summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/i18n/de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/i18n/de.ts')
-rw-r--r--src/i18n/de.ts33
1 files changed, 15 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/i18n/de.ts b/src/i18n/de.ts
index 093f073..cccd582 100644
--- a/src/i18n/de.ts
+++ b/src/i18n/de.ts
@@ -98,7 +98,7 @@ FILE can be a vmware .xml or an X .desktop file
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished">Liste filtern:</translation>
+ <translation>Liste filtern:</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
@@ -114,7 +114,7 @@ FILE can be a vmware .xml or an X .desktop file
</message>
<message>
<source>URL Error</source>
- <translation type="unfinished">Fehler beim Laden der Liste</translation>
+ <translation>Fehler beim Laden der Liste</translation>
</message>
<message>
<source>Join PVS</source>
@@ -122,35 +122,35 @@ FILE can be a vmware .xml or an X .desktop file
</message>
<message>
<source>Native Linux</source>
- <translation type="unfinished">Natives Linux</translation>
+ <translation>Natives Linux</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get news.</source>
- <translation type="unfinished">News konnten nicht geladen werden.</translation>
+ <translation>News konnten nicht geladen werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get help.</source>
- <translation type="unfinished">Die Hilfe konnte nicht geladen werden.</translation>
+ <translation>Die Hilfe konnte nicht geladen werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
+ <translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Creator</source>
- <translation type="unfinished">Zuständig</translation>
+ <translation>Zuständig</translation>
</message>
<message>
<source>Operating System</source>
- <translation type="unfinished">Betriebssystem</translation>
+ <translation>Betriebssystem</translation>
</message>
<message>
<source>Platform</source>
- <translation type="unfinished">Plattform</translation>
+ <translation>Plattform</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@@ -166,26 +166,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVuSans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Click on an item on the left side for more information&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Klicken Sie eine Veranstaltung an, um mehr Informationen zu erhalten</translation>
+ <translation>Klicken Sie eine Veranstaltung an, um mehr Informationen zu erhalten</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
<source>Working environments for this room</source>
- <translation type="unfinished">Kursumgebungen speziell für diesen Raum</translation>
+ <translation>Kursumgebungen speziell für diesen Raum</translation>
</message>
<message>
<source>Templates</source>
- <translation type="unfinished">Vorlagensysteme</translation>
+ <translation>Vorlagensysteme</translation>
</message>
<message>
<source>Working environments</source>
- <translation type="unfinished">Allgemeine Kursumgebungen</translation>
+ <translation>Allgemeine Kursumgebungen</translation>
</message>
<message>
<source>X-Sessions</source>
- <translation type="unfinished">Native X-Sessions</translation>
+ <translation>Native X-Sessions</translation>
</message>
</context>
</TS>