From 992f334761683c94ed1e57f5a0b5535e5971b143 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastian Wissler Date: Mon, 19 Feb 2007 15:24:30 +0000 Subject: /trunk/initramfs/initrd-stuff/etc/messages translated to german and written to messages.de git-svn-id: http://svn.openslx.org/svn/openslx/trunk@702 95ad53e4-c205-0410-b2fa-d234c58c8868 --- initramfs/initrd-stuff/etc/messages.de | 183 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 183 insertions(+) create mode 100644 initramfs/initrd-stuff/etc/messages.de (limited to 'initramfs/initrd-stuff/etc/messages.de') diff --git a/initramfs/initrd-stuff/etc/messages.de b/initramfs/initrd-stuff/etc/messages.de new file mode 100644 index 00000000..b1ea3a7a --- /dev/null +++ b/initramfs/initrd-stuff/etc/messages.de @@ -0,0 +1,183 @@ +# Copyright (c) 2003 - 2006 - RZ Uni Freiburg +# Copyright (c) 2006, 2007 - OpenSLX GmbH +# +# This program/file is free software distributed under the GPL version 2. +# See http://openslx.org/COPYING +# +# If you have any feedback please consult http://openslx.org/feedback and +# send your feedback to feedback@openslx.org +# +# General information about OpenSLX can be found at http://openslx.org +# +# messages file for all error and info messages generated during client +# bootup (within initialramfs) for OpenSLX linux diskless clients version 4 +# this file could be used for localization of error messages + +# messages from (slx) init +init_errmsg="Die ,,functions''-Datei beinhaltet viele Funktionen \ +der SLX Skripte. Ohne diese\nwird das Init-Skript nicht funktionieren." +init_mff="Die Haupt \$init_errmsg" +init_dff="Die Distro \$init_errmsg" +init_dscf="Die Distributions-spezifische Konfigurationsdatei wurde nicht gefunden." +init_sscf="Die SLX Konfigurations-Variablen wurden nicht gefunden. +Bitte stellen sie die SLX Konfigurations-Datei zur Verfügung." +init_noeth=" Konnte die Netzwerk-Schnittstelle nicht konfigurieren (eth0).\ + Bitte prüfe, ob das geeigneten kernel-Modul vorhanden ist." +init_errip=" Konnte die Grund-Funktionalität nicht einrichten, \ +da keine IP-Konfigurationen vorhanden sind. Sie \ +könnten diese Informationen über die Kernel-Command-Line\n\ + durch die Einstellung 'ipappend 1' in pxelinux.cfg/*\ + oder einfach dhcp\n oder ldap aktivieren. \ +Sie werden durch Token ('ldap' oder 'dhcp') in den Kernel Start Optionen aktiviert." +init_errldap=" Konnte nicht wenigstens die Grund-Funktionalität einrichten, \ +da keine IP-Konfigurationen vorhanden sind.\ +Achtung - ldap arbeitet nur in Kombination mit ipappend o.ä. oder dhcp!" \ +init_errnwad=" Konnte die Netzwerk-Adapter, die durch den mkdxsinitrd-Aufruf\ + definiert wurden, nicht laden.\ + Bitte wiederholt aufrufen und die passenden Module auflisten (ohne .ko)." +init_errdhcp=" Keine komplette IP-Konfiguration über DHCP bekommen. \ +Eventuell sollten Sie\n über die Kernel Start Optionen einen\ + Hersteller Code ID (vendor code identifier) (VCI=vci) hinzufügen." +init_errnbd=" Konnte nicht das Modul \ +${NBD}.ko laden. Es wird gebraucht, wenn Sie vorhaben, \ +das Netzwerk Block Gerät (network block device) (D)NBD \ +für den Klienten ls Wurzel-Dateisystem zu gebrauchen." +init_nbdcl=" Konnte den Network Block Geräte-Klient nicht starten. \ +Kann das Wurzel-Dateisystem nicht einhängen." +init_nbddev=" Aus irgendeinem Grund ist /dev/${NBD}0 nie \ +erschienen.\n Sie sollten ihr udev-System nach Listen von statischen Geräten\ + untersuchen." +init_moddir=" Das angeforderte Modul-Verzeichnis existiert nicht. Das könnte \ +bedeuten:\n * Der Kernel wurde erneuert ohne einen neuen Aufruf von mkdxsinitrd.\n\ + * Das eingehängte Dateisystem beinhaltet das Modul-Verzeichnis überhaupt nicht.\n\ + Sie sollten die Liste der eingehängten Dateisysteme prüfen und wenn /mnt \n\ + nicht leer ist, 'ls /mnt/lib/modules' ausführen." +init_loadufs=" Laden von UnionFS schlug fehl - entweder das Modul nicht präsent oder\ + \n es passt nicht zum laufenden Kernel. Wenn Sie diese Meldung nicht sehen wollen,\ +\n entfernen Sie den Token 'unionfs' von den Kernel Start Optionen." +init_loadcow=" Laden von Copy On Write (COW - Spezielles Block Gerät) Modul \ +schlug fehl -\n entweder das Modul nicht präsent oder es passt nicht zum \ +laufenden\n Kernel. Wenn Sie diese Meldung nicht sehen wollen, entfernen sie den Token \ +'cowloop' von den Kernel Start Optionen." +init_cownonbd=" Laden des cow Moduls ist sinnlos, wenn kein Netzwerk Block \ +Gerät benutzt wird oder\n UnionFS als Lese- Schreib-Schicht spezifiziert wurde. Entferne \ +das UnionFS Token von\n den Kernel Start Optionen wenn cowloop stattdessen verwendet werden soll." +init_nfs=" Einhängen des Wurzel Dateisystems über NFS wurde angefordert durch die Kernel Start Optionen,\ +\naber schlug fehl. Die folgenden Gründe könnten verantwortlich sein:\n\ +* Kein nfs.ko Modul konnte geladen werden und keine NFS Unterstützung war präsent im\n\ +laufenden Kernel - siehe Fehlermeldungen darüber.\n\ +* Sie versuchten, einen falschen Pfad einzuhängen ($nfsroot).\n\ +* Kein NFS-Server läuft oder Sie haben nicht die Berechtigungen dazu." +init_ldcfg=" Starte ldconfig - auszuschalten mit der Kernel Start Option\ +'noldsc'.\n Eventuell sollten Sie zusätzliche Bibliothekspfade zu ld.so.conf hinzufügen." +init_errlog=" Konnte die Log-Datei Konfiguration nicht anlegen in \ +/etc/${D_SYSCONFDIR}. Das\n könnte schwerwiegende Fehler andeuten." +init_fstab="Das Erzeugen von /etc/fstab im Wurzel-Dateisystem des Klienten schlug fehl.\n\ + Die Abwesenheit dieser Datei könnte unvorhergesehenes Verhalten von mount-Befehlen\n\ + verursachen." +init_errldcfg=" Aus irgendeinem Grund konnte die Erstellung von ld.so.cache nicht \ +rechtzeitig fertiggestellt werden." +init_infldcfg=" Sie entschieden sich, die Datei /etc/ld.so.cache nicht neu zu erstellen.\ +Das könnte Fehler verursachen\n wenn Bibliotheken installiert werden \ +nachdem diese Datei auf dem Server erstellt wurde." +init_errcfg="des Klienten nicht rechtzeitig beendet\n Sie sollten die Prozess \ +Liste prüfen und die Module, die bis jetzt geladen worden sind" +init_errhw=" Aus irgendeinem Grund wurde die Hardware Auto-Konfiguration $init_errcfg" +init_errsw=" Aus irgendeinem Grund wurde die Software Konfiguration $init_errcfg" +init_wait=" Wartete $i Schläge das Kernel Modul Verzeichnis auszuhängen ..." +init_errumnt=" Das Kernel Modul Verzeichnis auszuhängen \ +scheiterte aus irgendeinem Grund. Sind einige\n ,,modprobe'' noch aktiv!?" +init_erritab=" Die Datei /etc/inittab existiert nicht oder \ +ist keine reguläre. \nSie wird für den Boot-Process benötigt." +init_errsys=" Aushängen des Kernel sys Verzeichnis \ +schlug fehl aus irgendeinem \nGrund. Sie werden einige Fehlermeldungen bekommen,\ +\ndass einige Dateien nicht entfernt werden konnten." +init_runinit=" Konnte run-init nicht ausführen, \ +wegen fehlenden Befehlen \n oder falsch angegebenen Parametern." + +# messages from functions +error_msg="Ein Fehler trat auf während der Ausführung des $0 Skripts:\n\n" +error_nfe="\n -> Dieser Fehler ist nicht schwerwiegend - setze fort ...\n" +error_shell="\n -> Führe Shell aus zum Debuggen ...\n" +error_modload="Es schlug fehl, folgendes Modul zu laden:" +error_modnfs="gebraucht zum einhängen des Wurzel Dateisystems" +error_iptool=" Kein Wergzeug für die lokale IP Konfiguration gefunden.\ + Sie sollten wenigstens eins der folgenden Programme in ihre ramdisk laden:\n\ + ip ipconfig ifconfig." +error_portm=" Der Portmapper sollte präsent sein, wenn normale ,,mount''-Befehle \ +verwendet werden. \nBitte prüfen Sie die Einrichtung ihrer Initial Ramdisk (mkdxsinitrd)." +error_mntt=" Kein geeignetes Mount-Wergzeug gefunden." +error_nodhcp=" Sie versuchten ihr System über dhcp einzurichten, aber kein brauchbarer dhcp\n\ + Klient wurde gefunden. Bitte prüfen Sie, ob sie einen der folgenden Klients\n\ + installiert haben: dhclient dhcpcd pump ipconfig." +error_dhcp=" Die folgenden Probleme könnten den Fehler verursachen:\n\ + * Das af_packet.ko Modul ist weder geladen noch präsent im Kernel.\n\ + * Kein Netzwerk Gerät ist präsent - weder ein passendes Modul\n\ + wurde geladen noch ist präsent im laufenden Kernel.\n Sie sollten 'lsmod' ausführen." +error_dhclient=" Schwerer Fehler aufgetreten beim Aufrufen von dhclient.\n\ +$error_dhcp" +error_dhcpcd=" Schwerer Fehler aufgetreten beim Aufrufen von dhcpcd.\n$error_dhcp" +error_pump=" Konfiguration mit pump ist noch nicht implementiert.\n$error_dhcp" +error_ldapcfg=" Die Konfiguration mit ldap ist noch nicht implementiert." +error_errdcfg=" Bis jetzt noch keine Konfigurations-Daten bekommen mit dhcp .." +error_errfcfg=" Bis jetzt noch keine Konfigurations-Daten bekommen mit tftp ..." +error_errlcfg=" Bis jetzt noch keine Konfigurations-Daten bekommen mit ldap ..." + + +# messages from distro functions +df_errumod=" Das Laden des \"unix\" Moduls schlug fehl. \nWahrscheinlich werden Probleme \ +bei der Hardware-Erkennung auftreten." +df_errserv="ist entweder nicht installiert oder das Start-Skript ist nicht verfügbar.\n \ +Deswegen macht der Start des Dienstes keinen Sinn. Bitte deaktivieren Sie den Start\n \ +oder installieren Sie die gebrauchten Dateien." +df_errudev=" Der udev Dämon ist nicht verfügbar. Einige Geräte Dateien könnten nicht angelegt werden." +df_errhotpl=" Das Hotplug Unterverzeichnis fehlt! udev(d) könnte nicht wie erwartet laufen." +df_errcron=" Das cron Start-Skript $df_errserv" +df_errsysl=" Das syslog Start-Skript $df_errserv" +df_errsshd=" Das sshd Start-Skript $df_errserv" +df_erryp=" Der NIS-Klient $df_errserv" +df_errvmw=" Die VMware X86 Emulation $df_errserv" +df_erramnt=" Der Automounter $df_errserv" +df_errnsc=" Der Name Service Zwischenspeicherungs Dämon $df_errserv\n Dieser Dienst könnte \ +nützlich sein, um Daten von einem ldap Benutzer-Verzeichnis zu bekommen." +df_errafsd=" Kein AFS Verzeichnis erreichbar" +df_errafsn=" Der AFS-Klient Dienst ist nicht verfügbar" + +# messages from servconfig +scfg_nfs=" Das Einhängen der NFS Quelle schlug fehl..." +scfg_ntptz=" Die Zeitzonen-Datei wurde nicht gefunden (gebraucht für die NTP-Zeit Dienst \ +Konfiguration)." +scfg_vmdir=" Aus irgendeinem Grund kann das runvmware Skript nicht verfügbar zu kopieren.\n \ + Das könnte das Ergebnis eines fehlgeschlagenen Mount-Versuchs sein\n oder die Datei fehlt auf dem Server." +scfg_erradir=" Es wird nur eine Verzeichnis-Ebene erlaubt, den Automounter zu installieren \ +und das\n Verzeichnis sollte existieren (auf dem Server-Export) oder sollte anlegbar\ +sein\n (z.B. durch UnionFS beschreibbares Wurzel-Verzeichnis)." +scfg_erratpld=" Nur Verzeichnisse höchster Ebene \ +als Einhänge-Punkte für home\n Verzeichnisse. Bitte setzen Sie die \ +Variable \${automnt_dir} entsprechend in\n der machine-setup Datei." +scfg_country=" Keine Konfiguration für die Lokalisierung gefunden in der Konfigurations-Datei. \ +Benutzer\n Standard Länder-Einstellung '${D_DEFAULTCOUNTRY}' definiert in $0." + +# messages from hwautocfg +hcfg_xcfg=" Sie sollten die Variable D_XF86CONFFILE in ihrer\n \ +Distributions-Konfigurations-Datei definieren." +hcfg_hwsetup=" Die xserver-Konfigurations-Datei, erstellt von hwsetup, konnte \ +nicht\n gefunden werden." +hcfg_keyb=" Keine Einstellungen für ihre Tastatur gefunden, benutze den Standard-Wert \ +'${DEFKEYTABLE}' definiert\n in $0." +gfx_msg="Bitte prüfen Sie ihre Grafik-Adapter-Einstellungen ($hw_graphic)." +hcfg_gfxdrv=" Manuelle Konfiguration des Grafik-Treiber-Moduls schlug fehl. \ +\n $gfx_msg" +hcfg_gfxcdp=" Manuelle Konfiguration von ihrer Graphik-System-Farbtiefe \ +schlug fehl.\n $gfx_msg" +hw_msg=" Bitte prüfen Sie ihre vordefinierten Monitor-Einstellungen ($hw_monitor): \ +Automatische\n Konfiguration des Bildschirms" +hcfg_hfrq=" $hwmsg Timing wurde versucht, aber die horizontale Frequenz \ +konnte nicht erkannt werden. Benutze Standard Wertebereiche (${HSYNCRANGE})" +hcfg_vfrq=" $hwmsg Timing wurde versucht, aber die vertikale Frequenz \ +konnte nicht erkannt werden. Benutze Standard Wertebereiche (${VSYNCRANGE})" +hcfg_res=" $hwmsg Auflösung wurde versucht aber nicht eingerichtet. Benutze \ +Standard Auflösungen (${DEFAULTMODES})" +hcfg_hwsetup=" Erwartete Informationen von hwsetup in \ +/tmp/hwsetup.info.\n Teile des Systems können nicht eingerichtet werden. \ +Bitte prüfe, dass\n hwsetup richtig installiert und ausführbar ist." -- cgit v1.2.3-55-g7522