From 416ab8a37f1b07dc9f6c0fb3ff1a8ff2036510b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastian Schmelzer Date: Thu, 2 Sep 2010 17:50:49 +0200 Subject: change dir structure --- src/initramfs/stage3-stuff/etc/messages.de | 215 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 215 insertions(+) create mode 100644 src/initramfs/stage3-stuff/etc/messages.de (limited to 'src/initramfs/stage3-stuff/etc/messages.de') diff --git a/src/initramfs/stage3-stuff/etc/messages.de b/src/initramfs/stage3-stuff/etc/messages.de new file mode 100644 index 00000000..487332d7 --- /dev/null +++ b/src/initramfs/stage3-stuff/etc/messages.de @@ -0,0 +1,215 @@ +# Copyright (c) 2003 - 2006 - RZ Uni Freiburg +# Copyright (c) 2006 - 2010 - OpenSLX GmbH +# +# This program/file is free software distributed under the GPL version 2. +# See http://openslx.org/COPYING +# +# If you have any feedback please consult http://openslx.org/feedback and +# send your feedback to feedback@openslx.org +# +# General information about OpenSLX can be found at http://openslx.org +# +# Messages file for all error and info messages generated during client +# bootup (within initialramfs) for OpenSLX linux diskless clients version 5 +# this file could be used for localization of error messages. + +# messages from (slx) init / Fehlermeldungen des SLX init +init_errmsg=" ,,functions''-Datei beinhaltet viele Funktionen \ +der SLX Skripte. Ohne diese\n wird das Init-Skript nicht funktionieren." +init_mff=" Die Haupt $init_errmsg" +init_dff=" Die Distro $init_errmsg" +init_sscf=" Die SLX Konfigurations-Variablen wurden nicht gefunden. +Bitte stellen Sie die\n SLX Konfigurations-Datei zur Verfuegung." +init_noeth=" Konnte die Netzwerk-Schnittstelle nicht konfigurieren (eth0).\ + Bitte pruefen,\n ob das geeignete kernel-Modul vorhanden ist." +init_errip=" Konnte die Grund-Funktionalitaet nicht einrichten, \ +da keine IP-Konfigurationen\n vorhanden sind. Sie koennten diese \ +Informationen ueber die Kernel-Command-Line\n durch die Einstellung \ +'ipappend 1' in pxelinux.cfg/* oder ldap\n aktivieren. Sie werden durch \ +Token ('ldap') in den Kernel Start Optionen\n eingeschaltet." +init_errldap=" Konnte nicht wenigstens die Grund-Funktionalitaet einrichten, \ +da keine IP-Konfigurationen\n vorhanden sind. Achtung - ldap arbeitet nur in \ +Kombination mit IPAPPEND (PXE)\n o.ae. oder DHCP!" +init_errnwad=" Konnte die Netzwerk-Adapter, die durch den slx/mkramfs bzw. \ +mkdxsinitrd-Aufruf definiert\n wurden, nicht laden. Bitte erneut aufrufen \ +und die passenden Module auflisten\n (ohne Endung .ko)." +init_bootmac=" Es scheint mehr als eine Ethernet-Karte installiert und die \ +passenden\n Kernel-Module geladen zu sein. Das kann fuer Probleme sorgen, da \ +evtl.\n die nicht verbundene Netzwerkkarte als das erste Interface konfiguriert\ + \n wurde. Durch die Uebergabe der MAC Adresse des Bootdevices (IPAPPEND=3 in +der PXElinux-Konfiguration) laesst sich dieses vermeiden." +init_nveth=" Ihr System benutzt anscheinend eine NVidia-Netzwerkkarte. Hier \ +kann es\n vorkommen, dass die MAC-Adresse nicht korrekt eingestellt wird. \ +Dieses laesst\n sich durch die Uebergabe der MAC Adresse des Bootdevices \ +(IPAPPEND=3 in der PXElinux-Konfiguration) vermeiden." +init_errdhcp=" Keine komplette IP-Konfiguration ueber DHCP bekommen. \ +Eventuell sollten Sie\n ueber die Kernel Start Optionen eine Hersteller Code \ +ID (vendor code identifier)\n (VCI=vci) hinzufuegen." +init_erripcfg=" Bis zu diesem Zeitpunkt konnte keine (gueltige) IP.\ +Konfiguration beschafft\n werden. Die Maschine kann funktionieren, wenn \ +lokale Konfiguration per\n Datei moeglich ist." +init_errbld=" Konnte nicht das Modul ${NBD}.ko laden. Es wird gebraucht, \ +wenn Sie vorhaben, das\n Netzwerk Block Geraet (network block device) (D)NBD \ +fuer den Klienten als Wurzel-Dateisystem zu verwenden." +init_nbdcl=" Konnte den Network Block Geraete-Dienst nicht starten und damit \ +das Wurzel-Dateisystem\n nicht einhaengen." +init_nbddev=" Aus irgendeinem Grund ist /dev/${NBD}0 nie erschienen. Sie \ +sollten ihr udev-System\n nach Listen von statischen Geraeten untersuchen." +init_dnbd2s=" Nach 100 Versuchen konnte das dnbd2 Blockdevice keinen laufenden \ +Server finden.\n Bitte ueberpruefen Sie die Erreichbarkeit." +init_moddir=" Das angeforderte Modul- bzw. Firmware-Verzeichnis existiert \ +nicht. Das\n koennte bedeuten:\n\ + * Der Kernel wurde ausgetauscht/erneuert ohne einen neuen Aufruf \ +von slxmkramfs oder\n mkdxsinitrd.\n * Das eingehaengte Dateisystem \ +beinhaltet das Modul-Verzeichnis ueberhaupt nicht.\n Sie sollten die Liste \ +der eingehaengten Dateisysteme pruefen und wenn /mnt\n nicht leer ist, \ +'ls /mnt/lib/modules' ausfuehren." +init_loadunions=" Stapeln mehrerer Verzeichnisse nicht moeglich, da kein \ +UnionFS/AUFS\n Modul geladen ist." +init_loadaufs=" Laden von AUFS/UnionFS schlug fehl - entweder das Modul ist \ +nicht vorhanden, oder\n es passt nicht zum laufenden Kernel. Wenn Sie diese \ +Meldung nicht sehen\n wollen, fügen Sie das Token 'noaufs'/'nounionfs' den \ +Kernel Start\n Optionen hinzu oder loeschen Sie die Module." +init_deselau=" Sie haben AUFS und UnionFS mittels Kernel-Commandline \ +ausgeschaltet, deshalb\n wurde kein entsprechendes Kernel-Modul geladen." +init_loadcow=" Laden von Copy On Write (COW - Spezielles Block Geraet) Modul \ +schlug fehl -\n entweder das Modul nicht praesent oder es passt nicht zum \ +laufenden\n Kernel. Wenn Sie diese Meldung nicht sehen wollen, entfernen sie \ +das Token 'cowloop' aus den Kernel Start Optionen." +init_loadufs=" Laden von UnionFS schlug fehl - entweder das Modul ist \ +nicht vorhanden, oder\n es passt nicht zum laufenden Kernel. Wenn Sie diese \ +Meldung nicht mehr sehen\n wollen, entfernen Sie das Token 'unionfs' von den \ +Kernel Start Optionen." +init_cownonbd=" Laden des COW-Moduls ist sinnlos, wenn kein Netzwerk Block \ +Geraet benutzt wird oder\n UnionFS als Lese- Schreib-Schicht spezifiziert \ +wurde. Entfernen Sie das UnionFS Token aus\n den Kernel-Start-Optionen wenn \ +'cowloop' stattdessen verwendet werden soll." +init_nfs=" Einhaengen des Wurzel Dateisystems ueber NFS wurde angefordert \ +durch die Kernel Start Optionen,\n aber schlug fehl. Die folgenden Gruende \ +koennten verantwortlich sein:\n\ + * Kein nfs.ko (und weitere dafuer benoetigte) Modul konnte geladen werden und \ +keine NFS Unterstuetzung war im\n laufenden Kernel vorhanden - siehe \ +Fehlermeldungen darueber.\n\ + * Sie versuchten, einen falschen Pfad einzuhaengen ($nfsroot).\n\ + * Kein NFS-Server laeuft oder Sie haben nicht die Zugriffsberechtigungen auf \ +diesen." +init_ldcfg=" Starte ldconfig - normalerweise ausgeschaltet. Wird mit der Kernel \ +Start Option\n 'noldsc' aktiviert. Eventuell sollten Sie zusaetzliche \ +Bibliothekspfade\n zur ld.so.conf hinzufuegen." +init_errlog=" Konnte die Log-Datei Konfiguration nicht anlegen in \ +/etc/${D_SYSCONFDIR}. Das\n koennte auf schwerwiegende Fehler hindeuten." +init_fstab="Das Erzeugen von /etc/fstab im Wurzel-Dateisystem des Clients \ +schlug fehl.\n Die Abwesenheit dieser Datei koennte unvorhergesehenes Verhalten \ +der mount-Befehle\n verursachen." +init_errldcfg=" Aus irgendeinem Grund konnte die Erstellung von ld.so.cache \ +nicht rechtzeitig fertiggestellt\n werden." +init_infldcfg=" Sie entschieden sich, die Datei /etc/ld.so.cache nicht neu \ +zu erstellen. Das koennte Fehler verursachen\n wenn Bibliotheken installiert \ +werden nachdem diese Datei auf dem Server erstellt wurde." +init_errlfg=" Die ConfTGZ Quelle war ein lokales Device, welches nicht korrekt \ +eingebunden werden\n konnte. Entweder wurde das falsche Device/Partition \ +angegeben oder das\n Dateisystem ist dem Kernel nicht bekannt." +init_errloop=" Der Loopback-Mounting des Rootfilesystem-Containers schlug \ +fehl. Entweder\n die Datei existiert nicht, ist unlesbar oder es gibt \ +Probleme mit\n den Filesystem-Modulen." +init_errcfg="des Clients nicht rechtzeitig beendet\n Sie sollten die Prozess \ +Liste pruefen und die Module, die bis zum jetzigen Zeitpunkt geladen wurden." +init_errhw=" Aus irgendeinem Grund wurde die Hardware Auto-Konfiguration \ +$init_errcfg" +init_errsw=" Aus irgendeinem Grund wurde die Software Konfiguration $init_errcfg" +init_wait=" Wartete $i Zeiteinheiten das Kernel-Modul- bzw. Firmware-Verzeichnis \ +auszuhaengen ..." +init_errumnt=" Das Kernel Modul Verzeichnis auszuhaengen \ +scheiterte aus irgendeinem Grund. Sind einige\n ,,modprobe'' noch aktiv!?" +init_errsys=" Aushaengen des Kernel /sys Verzeichnisses schlug aus irgendeinem \ +Grund\n fehl. Sie werden einige Fehlermeldungen bekommen,\ +\ndass einige Dateien nicht entfernt werden konnten." +init_runinit=" Konnte switch_root/run-init nicht ausfuehren, wegen fehlender \ +Befehle\n oder falsch angegebenen Parametern." +init_picfg=" Das Plugin-Konfigurationsverzeichnis fehlt. Dieses könnte an einem \ +fehlgeschlagenen\n holen der Client-Konfiguration liegen, weil entweder die \ +Datei nicht auf\n dem Server verfuegbar ist oder der Transport nicht klappte." + +# messages from functions +error_msg="Ein Fehler trat auf waehrend der Ausfuehrung des $0 Skripts:\n\n" +error_nfe="\n -> Dieser Fehler ist nicht schwerwiegend - setze fort ...\n" +error_shell="\n -> Fuehre Shell aus zum Debuggen ...\n" +error_modload="Es schlug fehl, folgendes Modul zu laden:" +error_modnfs="gebraucht zum einhaengen des Wurzel Dateisystems" +error_nodhcp=" Sie versuchten ihr System mittels DHCP einzurichten, es wurde \ +aber kein brauchbarer DHCP\n Client gefunden. Bitte pruefen Sie, ob sie einen \ +der folgenden Clients\n installiert haben: dhclient dhcpcd pump udhcpc." +error_dhcp=" Die folgenden Probleme koennten den Fehler verursachen:\n\ + * Das af_packet.ko Modul ist weder geladen noch praesent im Kernel.\n\ + * Kein Netzwerk Geraet ist praesent - weder ein passendes Modul\n\ + wurde geladen noch ist praesent im laufenden Kernel.\n Sie sollten \ +'lsmod' ausfuehren." +error_dhclient=" Schwerer Fehler aufgetreten beim Aufrufen von dhclient.\n\ +$error_dhcp" +error_ldapcfg=" Die Konfiguration via ldap ist noch nicht implementiert." +error_errdcfg=" Bis jetzt noch keine Konfigurationsdaten bekommen via dhcp .." +error_errfcfg=" Bis jetzt noch keine Konfigurationsdaten bekommen via tftp ..." +error_errlcfg=" Bis jetzt noch keine Konfigurationsdaten bekommen via ldap ..." +unpack_ConfTGZ=" Fehler beim entpacken des ConfTGZ.\nSind Sie sicher, dass es im \ +richtigen Format ist?" +nomachsetup=" Die Datei machine-setup nicht gefunden. Es koennte sein, dass das \ +Konfigurations-\n paket nicht erfolgreich vom Server beschafft wurde. Das \ +erkennen Sie daran,\n dass die Verzeichnisse /initramfs, /rootfs angelegt \ +wurden. Ihr\n OpenSLX Client wird deshalb nicht wie erwartet funktionieren." + +# messages from distro functions +df_erritab=" Die Datei /etc/inittab existiert nicht oder ist keine regulaere. \ +\n Sie wird fuer den Boot-Process benoetigt." +df_errumod=" Das Laden des \"unix\" Moduls schlug fehl. \nWahrscheinlich \ +werden Probleme bei der Hardware-Erkennung auftreten." +df_errserv="ist entweder nicht installiert oder das Start-Skript ist nicht \ +verfuegbar.\n Deswegen macht der Start des Dienstes keinen Sinn. Bitte \ +deaktivieren Sie den Start\n oder installieren Sie die benoetigten Dateien." +df_errcron=" Das cron Start-Skript $df_errserv" +df_errsysl=" Das syslog Start-Skript $df_errserv" +df_errsshd=" Das sshd Start-Skript $df_errserv" +df_erryp=" Der NIS-Klient $df_errserv" +df_errpmap=" Der Portmapper $df_errserv" +df_erramnt=" Der Automounter $df_errserv" +df_errnsc=" Der Name Service Zwischenspeicherungs Daemon $df_errserv\n \ +Dieser Dienst koennte nuetzlich sein, um Daten von einem ldap Benutzer-\ +Verzeichnis zu bekommen." +df_errafsd=" Kein AFS Verzeichnis erreichbar" +df_errafsn=" Der AFS-Client Dienst ist nicht verfuegbar" +df_errkbd=" Keine nicht-englische Tastatur und/oder Konsolenunterstuetzung \ +installiert.\n Falls gewuenscht/benoetigt diese im Stage1 nachinstallieren!" + +# messages from servconfig +scfg_nfs=" Das Einhaengen einer NFS Quelle schlug fehl..." +scfg_ntptz=" Die Zeitzonen-Datei wurde nicht gefunden (gebraucht fuer die \ +NTP-Zeit Dienst Konfiguration)." +scfg_evmlm=" Das Einbinden der lokalen Festplatte(npartition) des VMware-\ +Image-Verzeichnisses\n schlug fehl." +scfg_vmdir=" Aus irgendeinem Grund kann das runvmware Skript nicht \ +verfuegbar zu kopieren.\n Das koennte das Ergebnis eines fehlgeschlagenen \ +Mount-Versuchs sein\n oder die Datei fehlt auf dem Server." +scfg_vmchs=" Das Auswahltool/menu fuer Virtuelle Machinen ist nicht im \ +~/templates\n Verzeichnis vorhanden. Deshalb wurde kein Default KDM Menu \ +Eintrag erzeugt." +scfg_erradir=" Es wird nur eine Verzeichnis-Ebene erlaubt, den Automounter \ +zu installieren und das\n Verzeichnis sollte existieren (auf dem \ +Server-Export) oder sollte anlegbar sein\n (z.B. durch UnionFS beschreibbares \ +Wurzel-Verzeichnis)." +scfg_country=" Keine Konfiguration fuer die Lokalisierung gefunden in der \ +Konfigurations-Datei. Benutzer\n Standard Laender-Einstellung \ +'${D_DEFAULTCOUNTRY}' definiert in $0." + +# messages from hwautocfg +hcfg_hwsetup=" Die xserver-Konfigurations-Datei, erstellt von hwsetup, konnte \ +nicht\n gefunden werden." +gfx_msg="Bitte pruefen Sie ihre Grafik-Adapter-Einstellungen ($hw_graphic)." +hw_msg=" Bitte pruefen Sie ihre vordefinierten Monitor-Einstellungen ($hw_monitor): \ +Automatische\n Konfiguration des Bildschirms." +hcfg_res=" $hwmsg Aufloesung wurde versucht aber nicht eingerichtet. Benutze \ +Standard-Aufloesungen (defined in xconfig)" +hcfg_hwsetup=" Erwartete Informationen von hwsetup in \ +/tmp/hwsetup.info.\n Teile des Systems koennen nicht eingerichtet werden. \ +Bitte pruefen, dass\n hwsetup richtig installiert und ausfuehrbar ist." +hcfg_keyb=" Keine Einstellungen fuer ihre Tastatur gefunden, verwende den \ +Standard-Wert '${XKEYBOARD}' definiert\n in $0." + -- cgit v1.2.3-55-g7522