summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2007-01-04 15:02:25 +0100
committerKarel Zak2007-01-04 15:02:25 +0100
commitb268a0714a5d75bc17b94932c8f7eb23103a00ac (patch)
tree73cd0560a19ecacd0529ce0c79e2a0dabe77fabd
parentipcs: add new tests for ipcs limits (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-b268a0714a5d75bc17b94932c8f7eb23103a00ac.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-b268a0714a5d75bc17b94932c8f7eb23103a00ac.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-b268a0714a5d75bc17b94932c8f7eb23103a00ac.zip
po: rename mount/mntent.c to mount/mount_mntent.c
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
-rw-r--r--po/POTFILES.in2
-rw-r--r--po/ca.po218
-rw-r--r--po/cs.po216
-rw-r--r--po/da.po218
-rw-r--r--po/de.po218
-rw-r--r--po/es.po218
-rw-r--r--po/et.po214
-rw-r--r--po/fi.po218
-rw-r--r--po/fr.po218
-rw-r--r--po/id.po218
-rw-r--r--po/it.po218
-rw-r--r--po/ja.po216
-rw-r--r--po/nl.po218
-rw-r--r--po/pt_BR.po216
-rw-r--r--po/ru.po218
-rw-r--r--po/sl.po218
-rw-r--r--po/sv.po226
-rw-r--r--po/tr.po218
-rw-r--r--po/uk.po218
-rw-r--r--po/util-linux-ng.pot217
-rw-r--r--po/vi.po218
21 files changed, 2179 insertions, 2180 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 0e55368f8..ad91dfa4e 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -65,7 +65,7 @@ mount/fstab.c
mount/get_label_uuid.c
mount/getusername.c
mount/lomount.c
-mount/mntent.c
+mount/mount_mntent.c
mount/mount_blkid.c
mount/mount_by_label.c
mount/mount.c
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7fcc61e83..98f99e292 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "hi ha massa pàgines incorrectes"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "S'ha esgotat la memòria"
@@ -6978,7 +6978,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el directori\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"
@@ -7819,17 +7819,17 @@ msgstr ""
"Quan es va compilar el suport per a loop no estava disponible. Recompileu-"
"lo.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: avís: no hi ha cap nova línia al final de %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: la línia %d de %s no és correcta%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; s'ignorarà la resta del fitxer"
@@ -7859,162 +7859,162 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: UUID erroni"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: segons mtab, %s ja està muntat a %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: segons mtab, %s està muntat a %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: s'ha produït un error en escriure %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: s'ha produït un error en canviar el mode de %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s sembla espai d'intercanvi - no s'ha muntat"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: només l'usuari root pot muntar %s a %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: el tipus està especificat dues vegades"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: s'està ometent la configuració d'un dispositiu loop\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: s'usarà el dispositiu loop %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: no ha estat possible configurar el dispositiu loop\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: s'ha configurat el dispositiu loop amb èxit\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: l'argument a -p o --pass-fd ha de ser un nombre"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: no s'ha pogut obrir %s per establir-ne la velocitat"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut bifurcar: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr ""
"mount : no ha estat possible muntar la versió 4 de nfs, s'està intentant "
"3...\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: no s'ha pogut determinar el tipus de sistema de fitxers i no n'heu "
"especificat cap"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s no és un directori"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: s'ha denegat el permís"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: haureu de ser un superusuari per a usar mount"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s està ocupat"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc ja està muntat"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ja està muntat o %s està ocupat"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s és un enllaç simbòlic sense destí"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: el dispositiu especial %s no existeix"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -8023,12 +8023,12 @@ msgstr ""
"mount: el dispositiu especial %s no existeix\n"
" (un prefix de camí no és un directori)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr ""
" superbloc incorrecte a %s, manca la pàgina de codis o algun altre "
"error"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -8047,7 +8047,7 @@ msgstr ""
" (podria ser que aquest fos el dispositiu IDE on utilitzeu ide-scsi\n"
" de manera que sr0 o sda o siguin necessaris?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr ""
" (no esteu intentant muntar una partició estesa,\n"
" en comptes d'alguna partició lògica de dins?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -8063,51 +8063,51 @@ msgstr ""
" En alguns casos, es pot trobar informació útil a syslog,\n"
" proveu dmesg | tail o així\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "la taula de dispositius muntats està plena"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: no es reconeix el sitema de fitxers «%s»"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: probablement volíeu dir %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: potser volíeu dir «iso9660»?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: potser volíeu dir «vfat»?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s té un número de dispositiu incorrecte o el tipus de sistema de "
"fitxers %s no està implementat"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s no és cap dispositiu de blocs, i stat falla?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8116,71 +8116,71 @@ msgstr ""
"mount: el nucli no reconeix %s com a dispositiu de blocs\n"
" (potser fent «insmod controlador»?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs (proveu amb `-o loop')"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs vàlid"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "dispositiu de blocs "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount : %s%s està protegit contra escriptura però se li ha donat el "
"senyalador explícit «-w»"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
"mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: no s'ha especificat cap tipus; s'assumirà nfs per als dos punts\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: no s'ha especificat cap tipus; s'assumirà smb a causa del prefix //\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: s'està executant «%s» en segon plà\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: s'està abandonant «%s»\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8229,34 +8229,34 @@ msgstr ""
"Altres opcions: [-nfFrsvw] [-o opcions] [-p dfcontrasenya].\n"
"Per a més detalls, consulteu «man 8 mount».\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: no s'ha trobat %s; s'està creant...\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: no s'ha trobat aquesta partició"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: s'està muntant %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "no s'ha muntat res"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s o %s"
@@ -8928,8 +8928,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "mida màx. del segment (kbytes) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "total màx. memòria compartida (kbytes) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9146,13 +9146,13 @@ msgstr "semàfors assignats = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Creadors/propietaris matrius semàfor -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "-- Temps operació/modificació memòria compartida --\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9705,17 +9705,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fitxer_fmt] [-n longitud] [-s omet] "
"[fitxer ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "forma d'ús: %s [-dflpcsu] [+núm_línies | +/patró] nom1 nom2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: opció desconeguda «-%c»\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9726,7 +9726,7 @@ msgstr ""
"*** %s: directori ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9737,45 +9737,45 @@ msgstr ""
"**** %s: No és un fitxer de text ****\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Useu q o Q per a sortir]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Més--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Premeu la barra espaiadora per continuar; «q» per a sortir.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...retrocedeix %d pàgines"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...retrocedeix 1 pàgina"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...s'està ometent una línia"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...s'està ometent %d línies"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9785,7 +9785,7 @@ msgstr ""
"***Endarrera***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9798,7 +9798,7 @@ msgstr ""
"L'asterisc (*) indica que l'argument esdevé el nou valor per defecte.\n"
# a.b: Falta arranjar això de "kth"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9843,34 +9843,34 @@ msgstr ""
":f Mostra el nom del fitxer i el número de línia\n"
". Repeteix l'ordre anterior\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Premeu «h» per a les instruccions.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" línia %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[No és un fitxer] línia %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Desbordament\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...s'està ometent\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "S'ha produït un error en l'expressió regular"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9878,15 +9878,15 @@ msgstr ""
"\n"
"No s'ha trobat el patró\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "No s'ha trobat el patró"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9894,19 +9894,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...S'està ometent"
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...s'està saltant al fitxer "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...S'està retrocedint al fitxer "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Línia massa llarga"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "No hi ha cap ordre prèvia a substituir"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 33fae5fa4..d0205b1bb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.11d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-30 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Ji Pavlovsk <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "pli mnoho chybnch strnek"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Nedostatek pamti"
@@ -6815,7 +6815,7 @@ msgstr "adres nelze otevt\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "voln fork selhalo\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "voln exec selhalo\n"
@@ -7651,17 +7651,17 @@ msgstr "Nedostatek pamti"
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Podpora pro loop nebyla pi pekladu zadna. Pelote program znovu.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: varovn: %s nen ukoneno novou dkou\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: dek %d v %s je chybn%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; ignoruji zbytek souboru"
@@ -7691,158 +7691,158 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "mount: chybn UUID"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: podle mtab je %s ji pipojeno na %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: podle mtab je %s pipojeno na %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: %s nelze otevt pro zpis: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: chyba pi zpisu %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: chyba pi zmn mdu %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s vypad jako odkldac prostor - nepipojeno"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "pipojen se nezdailo"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: pouze superuivatel me pipojit %s na %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: zazen loop bylo zadno dvakrt"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: typ byl zadn dvakrt"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: peskakuji nastaven loop zazen\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: chystm se pout zazen loop %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: nepodailo se nastavit zazen loop\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: zazen loop bylo korektn nastaveno\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: %s nelze otevt: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: %s nelze pro nastaven rychlosti otevt"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: rychlost nelze nastavit: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: voln fork selhalo: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: chyba s nfs mount verze 4, zkoum verzi 3..\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: typ systmu soubor nebyl zadn a ani jej nelze zjistit"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: muste zadat typ systmu soubor"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: pipojen se nezdailo"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: ppojn bod %s nen adresem"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: pstup odmtnut"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: mount me pouvat pouze superuivatel"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s je ji pipojeno"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc je ji pipojeno"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s je ji pipojeno, i je %s ji pouvno"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: ppojn bod %s neexistuje"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: ppojn bod %s je symbolickm odkazem, jen nikam neukazuje"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: speciln zazen %s neexistuje"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7851,12 +7851,12 @@ msgstr ""
"mount: speciln zazen %s neexistuje\n"
" (nzev cesty nezan adresem)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s jet nen pipojeno i chybn pepna"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7865,69 +7865,69 @@ msgstr ""
"mount: chybn typ ss, chybn pepna, chybn superblok na %s\n"
" nebo pli mnoho pipojench systm soubor"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "tabulka pipojen je pln"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superblok nelze pest"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: blokov zazen %s je neznm"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr " l vypsat znm typy systm soubor"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: pravdpodobn jste myslel %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
#, fuzzy
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: mon jste myslel iso9660 ?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
#, fuzzy
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: mon jste myslel iso9660 ?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr "mount: %s m chybn slo zazen, i ss typ %s nen podporovn"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s nen blokovm zazenm a voln stat selhalo?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -7935,66 +7935,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"mount: jdro nerozpoznalo %s jako blokov zazen (mon `insmod ovlada'?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s nen blokovm zazenm (mon pome `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s nen blokovm zazenm"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s nen platnm blokovm zazenm"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "blokov zazen"
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "umount: %s%s nelze pipojit v reimu pouze pro ten"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s je chrnno proti zpisu, pipojuji pouze pro ten"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s je chrnno proti zpisu, pipojuji pouze pro ten"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: nebyl zadn typ - budu pouvat nfs kvli dvojtece\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: nebyl zadn typ - budu pouvat smbfs kvli dvojtece\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: pracuji na pozad \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: konm \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s je ji pipojeno na %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8043,34 +8043,34 @@ msgstr ""
"Dal pepnae: [-nfFrsvw] [-o volby].\n"
"Dal informace viz man(8).\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: toto me provst pouze superuivatel"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s nebylo nalezeno - vytvm jej..\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: dn odpovdajc diskov oddl nebyl nalezen"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: pipojuji %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "nebyl pipojen dn diskov oddl"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: %s nelze v %s nalzt"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s nelze nalzt v %s ani %s"
@@ -8739,7 +8739,7 @@ msgstr "maximln velikost segmentu (v kilobajtech) = %ld\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
#, fuzzy, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "celkov maximum pro sdlenou pam (v kilobajtech) = %ld\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8788,7 +8788,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -8956,13 +8956,13 @@ msgstr "alokovan semafory = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Tvrci/vlastnci pol semafor --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ asy operace/zmny sdlen pamti --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9498,17 +9498,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_soubor] [-n dlka] [-s vzdlenost] "
"[soubor ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "Pouit: %s [-dflpcsu] [+slo dku | +/vzorek] nzev1 nzev2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: neznm signl %s\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9519,7 +9519,7 @@ msgstr ""
"*** %s je adres ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9530,47 +9530,47 @@ msgstr ""
"***** %s nen textovm souborem *****\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Stisknte q i Q pro ukonen]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Pokraovn--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Dal soubor: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Stisknte mezernk pro pokraovn, 'q' pro ukonen.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...peskakuji zpt o poet stran: %d"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
#, fuzzy
msgid "...back 1 page"
msgstr "...peskakuji zpt o poet stran: %d"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
#, fuzzy
msgid "...skipping one line"
msgstr "...peskakuji o poet dk: %d"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...peskakuji o poet dk: %d"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9579,7 +9579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"***Zpt***\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9592,7 +9592,7 @@ msgstr ""
"jsou v hranatch zvorkch. Hvzdika (*) znamen, e hodnota argumentu se\n"
"stane implicitn.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
#, fuzzy
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
@@ -9638,34 +9638,34 @@ msgstr ""
":f\t\t\tVype jmno aktulnho souboru a slo aktulnho dku\n"
".\t\t\tZopakuje pedchzejc pkaz\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Stisknte 'h' pro npovdu.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" dek %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Nejedn se o soubor] dek %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Peteen\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...vynechvm\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Chyba v regulrnm vrazu"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9673,15 +9673,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vzorek nebyl nalezen\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Vzorek nebyl nalezen"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "voln fork selhalo\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9689,21 +9689,21 @@ msgstr ""
"\n"
"...Vynechvm "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
#, fuzzy
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Pechzm "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
#, fuzzy
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "zpt na soubor "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "dek je pli dlouh"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Neexistuje dn pkaz, jen by bylo mono nahradit"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2ed5b135e..5979bf50c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11y\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "for mange ugyldige sider"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Hukommelse opbrugt"
@@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr "kunne ikke bne mappe\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "forgrening mislykkedes\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "programkrsel mislykkedes\n"
@@ -7660,18 +7660,18 @@ msgstr ""
"Der var ingen loop-understttelse tilgngelig ved oversttelsen. Genoverst "
"venligst.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
"[mntent]: advarsel: intet afsluttende linjeskift ved slutningen af %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: linje %d i %s er ugyldig%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; resten af filen blev ignoreret"
@@ -7702,158 +7702,158 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: ugyldig UUID"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: iflge mtab er %s allerede monteret som %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: iflge mtab er %s monteret som %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: kunne ikke bne %s for skrivning: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: fejl ved skrivning til %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: fejl ved ndring af filtilstand for %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s ligner et swap-omrde - ikke monteret"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "montering mislykkedes"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: kun root kan montere %s som %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop-enheden angivet to gange"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: type angivet to gange"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: dropper opstning af loop-enhed\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: skal til at benytte loop-enheden %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: klargring af loop-enhed mislykkedes\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: klargringen af loop-enhed lykkedes\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: kunne ikke bne %s: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argumentet til -p eller --pass-fd skal vre et tal"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: kunne ikke bne %s for at stte hastigheden"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: kunne ikke stte hastigheden: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: kunne ikke forgrene: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: montering af nfs version 4 mislykkedes, prver version 3..\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Jeg kunne ikke bestemme filsystemtypen, og ingen var angivet"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: du skal angive filsystemtypen"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: montering mislykkedes"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: monteringspunkt %s er ikke en mappe"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: adgang ngtet"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: skal vre superbruger for at bruge 'mount'"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s er optaget"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc er allerede monteret"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: enten er %s allerede monteret eller %s optaget"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: monteringspunkt %s eksisterer ikke"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: monteringspunkt %s er en symbolsk lnke ud i ingenting"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: specialenhed %s eksisterer ikke"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7862,12 +7862,12 @@ msgstr ""
"mount: specialenhed %s eksisterer ikke\n"
" (en sti er ikke en mappe)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ikke allerede monteret, eller forkert tilvalg"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7876,7 +7876,7 @@ msgstr ""
"mount: forkert filsystemtype, forkert tilvalg, ugyldig superblok p %s,\n"
" manglende tegnst eller anden fejl"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -7884,7 +7884,7 @@ msgstr ""
" (kan dette vre en IDE-enhed, hvor du i virkeligheden bruger\n"
" ide-scsi, s sr0, sda eller lignende er pkrvet?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr ""
" (prver du ikke p at montere en udvidet partition i stedet\n"
" for en logisk partition indeni?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -7900,50 +7900,50 @@ msgstr ""
" I nogle tilflde vil du finde nyttige oplysninger i systemlogggen\n"
" - prv 'dmesg | tail' eller lignende\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "monteringstabellen er fuld"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: kunne ikke lse superblokken"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: ukendt enhed"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: ukendt filsystemtype'%s'"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: du mente sikkert %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: mske mente du 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: mske mente du 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s har forkert enhedsnummer eller filsystemtypen %s understttes ikke"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed, og 'stat' fejler?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -7952,68 +7952,68 @@ msgstr ""
"mount: kernen genkender ikke %s som en blokenhed\n"
" (mske hjlper 'insmod enheds-driver'?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed (brug eventuelt '-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s er ikke en gyldig blokenhed"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "blokenhed "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: kunne ikke montere %s%s skrivebeskyttet"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, men eksplicit '-w'-tilvalg blev givet"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, monterer skrivebeskyttet"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: ingen type blev angive - Jeg antager nfs p grund af kolonnet\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: ingen type blev angivet - Jeg antager smbfs p.g.a. det "
"foranstillede //\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: krer \"%s\" i baggrunden\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: opgiver \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8060,34 +8060,34 @@ msgstr ""
"Andre tilvalg: [-nfFrsvw] [-o tilvalg] [-p adgangskodefd].\n"
"se mange flere detaljer med 'man 8 mount'.\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: dette kan kun root gre"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: ingen %s fundet - opretter den..\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: fandt ingen sdan partition"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: monterer %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "intet blev monteret"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s"
@@ -8747,8 +8747,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "maks seg-str. (kbyte) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "maks total delt hukommelse (sider) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8797,7 +8797,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "dthid"
@@ -8965,13 +8965,13 @@ msgstr "allokerede semaforer = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------- Semafortabellers skabere/ejere ---------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "---- Delt hukommelse operations-/ndringstider -----\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9513,17 +9513,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_fil] [-n lngde] [-s overspring] "
"[fil ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "brug: %s [-dflpcsu] [+linjeantal | +/mnster] navn1 navn2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgstr ""
"*** %s: mappe ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9545,45 +9545,45 @@ msgstr ""
"******** %s: Ikke en tekstfil ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Brug q eller Q for at afslutte]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Mere--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Nste fil: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Tryk mellemrum for at fortstte, 'q' for at afslutte.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...bak %d sider"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...bak 1 side"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...overspringer en linje"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...overspringer %d linjer"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9593,7 +9593,7 @@ msgstr ""
"***Tilbage***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr ""
"klammer.\n"
"Stjerne (*) betyder at parameteren bliver den nye standardvrdi.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9651,34 +9651,34 @@ msgstr ""
":f Vis aktuelle filnavn og linjenummer\n"
". Gentag seneste kommando\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Tryk 'h' for instruktioner.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" linje %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Ikke en fil] linje %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Overlb\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...overspringer\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Forkludret regulrt udtryk"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9686,15 +9686,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Mnster ikke fundet\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Mnster ikke fundet"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "kunne ikke forgrene (fork)\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9702,19 +9702,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Overspringer "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Springer til filen "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Springer tilbage til filen "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "For lang linje"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Ingen tidligere kommando at erstatte med"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 032049c54..79c92b704 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "Zu viele beschädigte „Seiten“"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Speicher ist aufgebraucht"
@@ -7073,7 +7073,7 @@ msgstr "Öffnen des Verzeichnisses fehlgeschlagen\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "„fork“ fehlgeschlagen\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "„exec“ fehlgeschlagen\n"
@@ -7940,19 +7940,19 @@ msgstr ""
"Zur Übersetzungszeit war keine Loop-Unterstützung verfügbar. Bitte neu "
"übersetzen.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
"[mntent]: Warnung: Am Ende der Datei %s fehlt ein abschließender "
"Zeilenvorschub.\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: Zeile %d in %s ist fehlerhaft%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; der Rest der Datei wurde ignoriert"
@@ -7983,160 +7983,160 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: ungültige UUID"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: Laut mtab ist %s schon auf %s eingehängt"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: Laut mtab ist %s auf %s eingehängt"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: Fehler beim Schreiben von %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: Fehler beim Ändern der Zugriffsrechte von %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s sieht wie ein Swap-Bereich aus – nicht eingehängt"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "mount ist fehlgeschlagen"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: nur „root“ kann %s auf %s einhängen"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: das „loop“-Gerät wurde zweimal angegeben"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: der Typ wurde doppelt angegeben"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: überspringe Aufsetzen des „loop“-Geräts\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: werde das „loop“-Gerät %s verwenden\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: Aufsetzen des „loop“-Geräts fehlgeschlagen\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: „loop“-Gerät erfolgreich aufgesetzt\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht öffnen: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: Argument für -p oder --pass-fd muss eine Zahl sein"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: Kann %s nicht zum Setzen der Geschwindigkeit öffnen"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: Kann keinen neuen Prozess erzeugen: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: Mit NFS Version 4 fehlgeschlagen, versuche Version 3...\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: konnte Dateisystemtyp nicht feststellen, und es wurde keiner angegeben"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: Sie müssen den Dateisystemtyp angeben"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: Einhängepunkt %s ist kein Verzeichnis"
# "mount: Zugriff verweigert"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: keine Berechtigung"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: muss Superuser sein, um mount zu verwenden"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s wird gerade benutzt"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc ist bereits eingehängt"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ist bereits eingehängt oder %s wird gerade benutzt"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: Einhängepunkt %s existiert nicht"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: Einhängepunkt %s ist eine symbolische Verknüpfung auf nirgendwo"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: Gerätedatei %s existiert nicht"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -8145,14 +8145,14 @@ msgstr ""
"mount: Spezialgerät %s existiert nicht\n"
" (ein Pfadpräfix ist kein Verzeichnis)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
"mount: %s ist noch nicht eingehängt oder es wurden\n"
" ungültige Optionen angegeben"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr ""
" Superblock von %s ist beschädigt, fehlende\n"
" Kodierungsseite oder ein anderer Fehler"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -8170,7 +8170,7 @@ msgstr ""
" (Ist dies vielleicht das IDE-Gerät, an welchem Sie eigentlich\n"
" ide-scsi benutzen, so dass sr0 oder sda oder so gebraucht wird?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -8178,7 +8178,7 @@ msgstr ""
" (Versuchen Sie nicht eine erweiterte Partition einzuhängen\n"
" statt einer der logischen Partitionen darin?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -8186,51 +8186,51 @@ msgstr ""
" Manchmal liefert das Syslog wertvolle Informationen – versuchen\n"
" Sie dmesg | tail oder so\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "Einhängetabelle ist voll"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: Konnte den Superblock nicht lesen"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: %s: unbekanntes Gerät"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: unbekannter Dateisystemtyp „%s“"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: Wahrscheinlich meinten sie „%s“"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: Vielleicht meinten Sie „iso9660“?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: Vielleicht meinten Sie „vfat“?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s hat eine falsche Geräte-Nummer oder der\n"
" Dateisystemtyp %s wird nicht unterstützt"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät und „stat“ schlägt fehl?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8240,73 +8240,73 @@ msgstr ""
" Gerät (Vielleicht hilft „insmod Treiber“?)"
# "versuchen"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät\n"
" (Vielleicht probieren Sie „-o loop“?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ist kein gültiges blockorientiertes Gerät"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "blockorientiertes Gerät "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: Konnte %s%s nicht im Nur-Lese-Modus einhängen"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s ist schreibgeschützt, doch Option „-w“ ist explizit gegeben"
# That sounds somehow dumb.
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s ist schreibgeschützt, wird eingehängt im Nur-Lese-Modus"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: kein Typ angegeben – aufgrund des Doppelpunkts wird NFS angenommen\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: kein Typ angegeben – aufgrund des //-Präfixes wird smbfs angenommen\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: „%s“ wird im Hintergrund fortgesetzt\n"
# Not really nice
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: „%s“ schlug fehl\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8354,34 +8354,34 @@ msgstr ""
"Weitere Optionen: [-nfFrsvw] [-o optionen] [-p passwdfd].\n"
"Für viele weitere Details: man 8 mount.\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s nicht gefunden – Erzeuge sie...\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: keine passende Partition gefunden"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: Hänge %s ein\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "nichts wurde eingehängt"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s oder %s finden"
@@ -9063,8 +9063,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "Maximale Segmentgröße (KByte) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "Maximaler gesamter gemeinsamer Speicher (Seiten) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9281,13 +9281,13 @@ msgstr "zugewiesene Semaphoren = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Semaphorenfelder: Erzeuger/Besitzer -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "SemID"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "----- Gemeinsamer Speicher: Operations/Änderungs-Zeiten -----\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9836,18 +9836,18 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_datei] [-n länge] [-s überspringen] "
"[datei ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr ""
"Aufruf: %s [-dflpcsu] [+Zeilennummer | +/Muster] Dateiname1 Dateiname2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: Unbekannte Option „-%c“\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr ""
"*** %s: Verzeichnis ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9869,45 +9869,45 @@ msgstr ""
"******** %s: Keine Textdatei ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Benutzen Sie q oder Q zum Beenden]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Mehr--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Nächste Datei: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Leertaste zum Fortfahren, ›q‹ zum Beenden.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "... %d Seiten zurück"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "... eine Seite zurück"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...überspringe eine Zeile"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...überspringe %d Zeilen"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9917,7 +9917,7 @@ msgstr ""
"***Zurück***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgstr ""
"neue\n"
"Voreinstellung wird.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9975,34 +9975,34 @@ msgstr ""
":f momentanen Dateinamen und Zeilennummer zeigen\n"
". letzten Befehl wiederholen\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Drücken Sie ›h‹ für Hilfe.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "„%s“ Zeile %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Keine Datei] Zeile %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Überlauf\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...Überspringe\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Fehler beim Ausführen von „re_exec()“"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -10010,15 +10010,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Muster wurde nicht gefunden\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Muster wurde nicht gefunden"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "Kann keinen neuen Prozess erzeugen\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -10026,19 +10026,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Überspringe "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Springe zu Datei"
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Springe zurück zu Datei "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Zeile ist zu lang"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Kein vorheriger Befehl, der eingefügt werden könnte"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bbff92f16..06691e596 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.12m\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-22 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "Hay demasiadas pginas incorrectas"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "No queda memoria"
@@ -6986,7 +6986,7 @@ msgstr "La apertura del directorio ha fallado\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "La bifurcacin (fork) ha fallado\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "La ejecucin (exec) ha fallado\n"
@@ -7832,17 +7832,17 @@ msgstr ""
"Al compilar no haba soporte de bucle disponible. Vuelva a realizar la "
"compilacin.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: atencin: no hay ninguna nueva lnea final al final de %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: la lnea %d de %s es incorrecta%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; el resto del fichero no se tiene en cuenta"
@@ -7873,161 +7873,161 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "mount: UUID incorrecto"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: segn mtab, %s ya est montado en %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: segn mtab, %s est montado en %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: no se puede abrir %s para escritura: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: error al escribir %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: error al cambiar el modo de %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s parece espacio de intercambio - no montado"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "montaje errneo"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: slo el usuario root puede montar %s en %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: dispositivo de bucle especificado dos veces"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tipo especificado dos veces"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: omitiendo la configuracin de un dispositivo de bucle\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: se va a utilizar el dispositivo de bucle %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: error al configurar dispositivo de bucle\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: configuracin correcta de dispositivo de bucle\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: no se puede abrir %s: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: el argumento para -p o --pass-fd debe ser un nmero"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: no se puede abrir %s para establecer la velocidad"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: no se puede bifurcar (fork): %s"
# FIXME: Falta un . en el original.
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: fall con la versin 4 de nfs mount, probando con la 3...\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: no se ha podido determinar el tipo de sistema de ficheros y no se ha\n"
"especificado ninguno"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: debe especificar el tipo de sistema de ficheros"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: montaje errneo"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: el punto de montaje %s no es un directorio"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: permiso denegado"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: debe ser superusuario para utilizar mount"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s est ocupado"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc ya est montado"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ya est montado o %s est ocupado"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: el punto de montaje %s no existe"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: el punto de montaje %s es un enlace simblico sin destino"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: el dispositivo especial %s no existe"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -8036,12 +8036,12 @@ msgstr ""
"mount: el dispositivo especial %s no existe\n"
" (un prefijo de ruta no es un directorio)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s no est montado todava o una opcin es incorrecta"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr ""
" superbloque incorrecto en %s, falta la pgina de cdigos,\n"
" o algn otro error"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -8059,7 +8059,7 @@ msgstr ""
" (puede que este sea el dispositivo IDE donde est\n"
" usando ide-scsi de forma que se necesite sr0 o sda?"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -8067,7 +8067,7 @@ msgstr ""
" (no estar intentando montar una particin extendida,\n"
" en lugar de alguna particin lgica que haya dentro?"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -8075,51 +8075,51 @@ msgstr ""
" En algunos casos se encuentra informacin en syslog, pruebe\n"
" dmesg | tail o algo parecido\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "tabla de dispositivos montados completa"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: no se puede leer el superbloque"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: %s: dispositivo desconocido"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tipo de sistema de ficheros '%s' desconocido"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: probablemente quera referirse a %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: quiere decir 'iso9660?'"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: quiere decir 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s con nmero de dispositivo incorrecto o tipo de sistema de ficheros "
"%s no soportado"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques y stat falla?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8128,72 +8128,72 @@ msgstr ""
"mount: el ncleo no reconoce %s como dispositivo de bloques\n"
" (tal vez `insmod driver'?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques (pruebe `-o loop')"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques vlido"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "dispositivo de bloques "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "umount: no se puede montar %s%s de slo lectura"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s est protegido contra escritura pero se ha dado la opcin `-w'"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
"mount: %s%s est protegido contra escritura; se monta como slo lectura"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone nfs por los dos "
"puntos\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone smbfs por el "
"prefijo //\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: ejecutando en segundo plano \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: se abandona \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ya est montado en %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8242,34 +8242,34 @@ msgstr ""
"Otras opciones: [-nfFrsvw] [-o opciones] [-p passwdfd].\n"
"Escriba man 8 mount para saber mucho ms.\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: slo el usuario root puede efectuar esta accin"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: no se ha encontrado %s; se est creando...\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: no se ha encontrado esta particin"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: montando %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "no se ha montado nada"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s o %s"
@@ -8942,8 +8942,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "tamao mx. segmento (kbytes) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "total mx. memoria compartida (kbytes) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8992,7 +8992,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9160,13 +9160,13 @@ msgstr "semforos asignados = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "---- Creadores/propietarios matrices semf. ----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "--- Tiempos operacin/modificacin memoria comp. ---\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9716,17 +9716,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fichero_fmt] [-n longitud] [-s omitir] "
"[fichero ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "uso: %s [-dflpcsu] [+nmlneas | +/patrn] nombre1 nombre2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: opcin desconocida \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9737,7 +9737,7 @@ msgstr ""
"*** %s: directorio ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9748,45 +9748,45 @@ msgstr ""
"*** %s: No es un fichero de texto ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Utilizar q o Q para salir]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Ms--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Pulse la barra espaciadora para continuar; 'q' para salir.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...retroceder %d pginas"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...retroceder 1 pgina"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...omitiendo una lnea"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...omitiendo %d lneas"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9796,7 +9796,7 @@ msgstr ""
"***Atrs***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9810,7 +9810,7 @@ msgstr ""
"Un asterisco (*) indica que el argumento ser el nuevo valor "
"predeterminado.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9856,34 +9856,34 @@ msgstr ""
":f Muestra el fichero actual y el nmero de lnea\n"
". Repite la orden anterior\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Pulse 'h' para consultar las instrucciones.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" lnea %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[No es un fichero] lnea %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Desbordamiento\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...omitiendo\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Error en expresin regular"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9891,15 +9891,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Patrn no encontrado\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Patrn no encontrado"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "no se puede bifurcar\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9907,19 +9907,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Saltando "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Saltando al fichero "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Retrocediendo al fichero "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Lnea demasiado larga"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "No hay ningn comando anterior para sustituir"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 1a1896682..9a7f38024 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
"Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "liiga palju vigaseid leheklgi"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Mlu sai otsa"
@@ -6775,7 +6775,7 @@ msgstr "kataloogi avamine ei nnestunud\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "fork ei nnestunud\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec ei nnestunud\n"
@@ -7594,17 +7594,17 @@ msgstr ""
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr ""
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr ""
@@ -7633,303 +7633,303 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or other error"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failissteemide tpidest"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `insmod driver'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -7955,34 +7955,34 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
@@ -8611,7 +8611,7 @@ msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:282
#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8660,7 +8660,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr ""
@@ -8828,13 +8828,13 @@ msgstr ""
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:425
#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9347,17 +9347,17 @@ msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9373,52 +9373,52 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9426,7 +9426,7 @@ msgid ""
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9449,66 +9449,66 @@ msgid ""
". Repeat previous command\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 50a82a996..43072f5f8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 19:35+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "liian monta viallista sivua"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Muisti lopussa"
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr "hakemiston avaaminen epäonnistui\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "haarauttaminen epäonnistui\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "käynnistys epäonnistui\n"
@@ -7684,17 +7684,17 @@ msgstr "muisti ei riitä"
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Loop-tukea ei ollut käännöksen aikana. Käännä uudelleen.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: varoitus: tiedoston %s lopussa ei ole rivinvaihtoa\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: rivi %d tiedostossa %s on virheellinen%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; loput tiedostosta jätetään huomioimatta"
@@ -7725,160 +7725,160 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: virheellinen UUID"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: tiedoston mtab mukaan %s on jo liitetty pisteeseen %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: tiedoston mtab mukaan %s on liitetty pisteeseen %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: tiedostoa %s ei voi avata kirjoittamista varten: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: virhe kirjoitettaessa %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: virhe muutettaessa tiedoston %s tilaa: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s vaikuttaa olevan sivutustilaa - ei liitetä"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "liittäminen epäonnistui"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: vain root voi liittää %s pisteeseen %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tyyppi annettu kahdesti"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: ohitetaan loop-laitteen asettaminen\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: aiotaan käyttää loop-laitetta %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: loop-laitteen asettaminen epäonnistui\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: loop-laite asetettiin onnistuneesti\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: tiedostoa %s ei voi avata: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argumentin valitsimelle -p tai --pass-fd on oltava luku"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: tiedostoa %s ei voi avata nopeuden asetusta varten"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: nopeutta ei voi asettaa: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: haarauttaminen ei onnistu: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: epäonnistui nfs mount -versiolla 4, yritetään versiolla 3..\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: Tiedostojärjestelmän tyyppiä ei voitu määrittää, eikä tyyppiä ole "
"annettu"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: tiedostojärjestelmän tyyppi on annettava"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: liitos epäonnistui"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: liitospiste %s ei ole hakemisto"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: lupa evätty"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: mountin käyttöön vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s on varattu"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc on jo liitetty"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s on jo liitetty tai %s on varattu"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: liitospiste %s ei ole olemassa"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: liitospiste %s on symlinkki olemattomaan"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: erikoislaite %s ei ole olemassa"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7887,12 +7887,12 @@ msgstr ""
"mount: erikoislaite %s ei ole olemassa\n"
" (polun etuliite ei ole hakemisto)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ei ole vielä liitetty, tai virheellinen valitsin"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7901,7 +7901,7 @@ msgstr ""
"mount: väärä tiedostojärjestelmätyyppi, virheellinen valitsin, viallinen \n"
" superlohko laitteella %s, puuttuva koodisivu, tai muu virhe"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -7909,7 +7909,7 @@ msgstr ""
" (voisiko tämä olla IDE-laite, joka käyttää ide-scsi-ajuria,\n"
" jolloin käytetään sr0:aa tai sda:ta?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -7917,7 +7917,7 @@ msgstr ""
" (etkö yritäkin liittää laajennettua osiota, etkä\n"
" sen sisältämää loogista osiota?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -7925,51 +7925,51 @@ msgstr ""
" Joissakin tapauksissa järjestelmälokista löytyy hyödyllistä\n"
" tietoa - kokeile esim. komentoa \"dmesg | tail\".\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "liitostaulukko täynnä"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superlohkoa ei voi lukea"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: tuntematon laite"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi \"%s\""
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: tarkoitat todennäköisesti %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: ehkä tarkoitit \"iso9660\"?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: ehkä tarkoitit \"vfat\"?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: tiedoston %s laitenumero on väärä tai tiedostojärjestelmätyyppi %s ei "
"ole tuettu"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite, ja tilan luku epäonnistuu?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -7978,71 +7978,71 @@ msgstr ""
"mount: ydin ei tunnista tiedostoa %s lohkolaitteeksi\n"
" (ehkä \"insmod ajuri\" auttaa?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite (yritä \"-o loop\"?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ei ole kelvollinen lohkolaite"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "lohkolaite "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, mutta \"-w\" -lippu on annettu"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, liitetään vain luku -tilassa"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: tyyppiä ei annettu - kaksoispisteen perusteella sen oletetaan olevan "
"nfs\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: tyyppiä ei annettu - //-alkuliitteen perusteella sen oletetaan olevan "
"smbfs\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: siirretään taustalle \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: luovutetaan \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
# valitsin -p passwdfd, mitä se tekee???
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8089,34 +8089,34 @@ msgstr ""
"Muut valitsimet: [-nfFrsvw] [-o valitsimet] [-p passwdfd].\n"
"Paljon lisätietoja komennolla: man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: ei löytynyt %s - luodaan se..\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: osiota ei löydy"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: liitetään %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "mitään ei liitetty"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s, eikä %s"
@@ -8781,8 +8781,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "max seg size (kbytes) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "max total shared memory (kbytes) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8831,7 +8831,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -8999,13 +8999,13 @@ msgstr "allocated semaphores = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9548,17 +9548,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e muoto] [-f muototied] [-n pituus] [-s ohita] "
"[tiedosto ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "käyttö: %s [-dflpcsu] [+rivinumero | +/hahmo] nimi1 nimi2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: tuntematon valitsin \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9569,7 +9569,7 @@ msgstr ""
"*** %s: hakemisto ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9580,45 +9580,45 @@ msgstr ""
"***** %s: Ei ole tekstitiedosto *****\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Käytä q tai Q lopettaaksesi]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Lisää--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Seuraava tiedosto: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Välilyönti jatkaa, \"q\" lopettaa.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...%d sivua taaksepäin"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...1 sivu taaksepäin"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...ohitetaan yksi rivi"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...ohitetaan %d riviä"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9628,7 +9628,7 @@ msgstr ""
"***Takaisin***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9641,7 +9641,7 @@ msgstr ""
"Asteriskilla (*) merkityissä komennoissa argumentista tulee uusi "
"oletusarvo.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9687,34 +9687,34 @@ msgstr ""
":f Näytä nykyinen tiedostonimi ja rivinumero\n"
". Toista edellinen komento\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Näppäin \"h\" näyttää ohjeita.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" rivi %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Ei tiedosto] rivi %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Ylivuoto\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...ohitetaan\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9722,15 +9722,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Hahmoa ei löydy\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Hahmoa ei löydy"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "haarauttaminen ei onnistu\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9738,19 +9738,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Ohitetaan"
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Vaihdetaan tiedostoon "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Palataan tiedostoon "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Liian pitkä rivi"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Ei edellistä komentoa korvattavaksi"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9aa0f5aa9..2867080a0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "trop de pages corrompus"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Mmoire puise"
@@ -7012,7 +7012,7 @@ msgstr "chec d'ouverture du rpertoire\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "chec de fork()\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "chec de exec()\n"
@@ -7853,17 +7853,17 @@ msgstr ""
"Aucun support de boucle n'tait disponible au moment de la compilation. SVP "
"recompiler.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: AVERTISSEMENT: aucun nouvelle ligne finale la fin de %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: ligne %d dans %s est erron%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; reste du fichier est ignor"
@@ -7894,162 +7894,162 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: UUID erron"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: selon mtab %s est dj mont sur %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: selon mtab %s est mont sur %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: ne peut ouvrir %s en criture: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: erreur d'criture %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: erreur lors du changement de mode de %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s ressemble un esapce de swap - n'a pas t mont"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "chec de mount"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: seul l'usager ROOT peut monter %s sur %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: priphrique de type loop spcifi deux fois"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: type spcifi deux fois"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: escamotage du setup du priphrique de type loop\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: on se prpare utiliser le priphrique de type loop %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: chec d'initialisation du priphrique de type loop\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: russite d'initialisation du priphrique de type loop\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: ne peut ouvrir %s: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argument -p ou --pass-fd doit tre un nombre"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: ne peut ouvrir %s pour ajuster la vitesse"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: ne peut initialiser la vitesse: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: ne peut tablir un relais fork(): %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: chec avec la version 4 de mount nfs, on tente la 3..\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: je ne peux dterminer le type de systme de fichiers et aucun n'a t "
"spcifi"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: vous devez spcifier le type de systme de fichiers"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: chec de mount"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: le point de montage %s n'est pas un rpertoire"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: permission refuse"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: doit tre le super usager pour utiliser mount"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s est occup"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc dj mont"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s est dj mont ou %s est occup"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: le point de montage %s n'existe pas"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
"mount: le point de montage %s est un lien symbolique qui pointe vers nulle "
"part"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: priphrique spcial %s n'existe pas"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -8058,12 +8058,12 @@ msgstr ""
"mount: le priphrique spcial %s n'existe pas\n"
" (un prfixe de chemin n'est pas un rpertoire)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s n'est pas dj mont ou option errone"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -8073,7 +8073,7 @@ msgstr ""
"sur %s,\n"
" codepage manquante ou autre erreur"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -8081,7 +8081,7 @@ msgstr ""
" (cela pourrait tre le priphrique IDE o vous utilisez\n"
" ide-scsi alors que sr0 ou sda ou autre serait requis?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -8089,7 +8089,7 @@ msgstr ""
" (tentez-vous de monter une partition tendue,\n"
" au lieu d'une partition logique l'intrieur?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -8098,51 +8098,51 @@ msgstr ""
"essayez\n"
" dmesg | tail ou quelque chose du genre\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "table de priphriques monts est pleine"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: ne peut lire le super bloc"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: priphrique inconnnu"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: type inconnu de systme de fichiers '%s'"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: probablement vous voulez dire %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: peut-tre voulez-vous dire 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: peut-tre voulez-vous dire 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s a un nombre de priphrique erron ou le type du syst. de fichiers "
"%s n'est pas support"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s n'est pas un priphrique de type bloc et stat() a chou?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8151,71 +8151,71 @@ msgstr ""
"mount: le kernel ne reconnat pas %s comme un priphrique de type bloc\n"
" (peut-tre un pilote insmod ?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s n'est pas un priphrique de type bloc (essayer -o loop ?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s n'est pas un priphrique de type bloc"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s n'est pas un priphrique valide de type bloc"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "priphrique de type bloc"
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: ne peut monter %s%s en lecture seulement"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s est protg en criture mais l'option -w a t fournie"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s est protg en criture, on le monte en lecture seulement"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: aucun type n'a t donn - ja vais assumer nfs en raison du : \n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: aucun type n'a t fourni - je vais assumer smbfs en raison du "
"prfixe //\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: mise en arrire plan de \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: abandon \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s est dj mont sur %s\n"
# mount/mount.c:1323
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8266,34 +8266,34 @@ msgstr ""
"Autres options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p mot_de_passe].\n"
"Pour plus de dtails excuter: man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: seul l'usager ROOT peut faire cela"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s n'a pas t repr - on le cre..\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: pas de telle partition repre"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: on monte %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "rien n'a t mont"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: ne peut reprer %s dans %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: ne peut reprer %s dans %s ou %s"
@@ -8962,8 +8962,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "taille max seg (koctets) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "maximum total de mmoire partag (pages) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -9012,7 +9012,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9181,13 +9181,13 @@ msgstr "smaphores allous = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Tableaux des smaphores Crateurs/Propritaires --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Mmoire partag Opration/Changement Temps --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9739,17 +9739,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e format] [-f fichier-format] [-n longueur] [-s saut] "
"[fichier ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "usage: %s [-dflpcsu] [+no-de-ligne | +/patron] nom1 nom2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: option inconnue \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgstr ""
"*** %s: rpertoire ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9771,46 +9771,46 @@ msgstr ""
"******** %s: N'est pas un fichier texte ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Utiliser q ou Q pour quitter]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Plus--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Prochain fichier: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
"[Appuyer sur la barre d'espacement pour continuer, q pour quitter.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...recul de %d pages"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...recul de 1 page"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...escamotage d'une ligne"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...escamotage de %d ligne(s)"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9820,7 +9820,7 @@ msgstr ""
"***Arrire***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9832,7 +9832,7 @@ msgstr ""
"Par dfaut entre crochets.\n"
"L'toile \"*\" indique que l'arguement devient le nouveau dfaut.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9883,34 +9883,34 @@ msgstr ""
"ligne\n"
". rpter la commande prcdente\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Appuyer h pour obtenir les instructions.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr " %s ligne %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Pas un fichier] ligne %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Dbordement\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...escamotage\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Expression rgulire bcle"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9918,15 +9918,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Patron non repr\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Patron non repr"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "ne peut tablir un relais fork()\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9934,19 +9934,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Escamotage en cours "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Escamotage vers le fichier "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Escamotage arrire vers le fichier "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Ligne trop longue"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Aucune commande prcdente pour subsitution"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 81b1e0ec4..2b7bbe40c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 08:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "terlalu banyak pages yang buruk"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Kekurangan memory"
@@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "gagal membuka direktori\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "gagal fork\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "gagal eksekusi\n"
@@ -7739,17 +7739,17 @@ msgstr "memory tidak cukup"
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Layanan loop tidak ada pada waktu dikompile. Tolong di rekompile.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: peringatan: tidak ada baris baru final pada akhir dari %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: baris %d dalam %s buruk%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; seterusnya dari file diabaikan"
@@ -7780,160 +7780,160 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: bad UUID"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: menurut mtab, %s telah dimount di %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: menurut mtab, %s telah di mount di %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: tidak dapat membuka %s untuk menulis: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: error dalam menulis %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: error mengubah mode dari %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s kelihatannya seperti swapspace - tidak di mount"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "mount gagal"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan mount %s di %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tipe dispesifikasikan dua kali"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: melewatkan setup dari perangkat loop\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: akan menggunakan perangkat loop %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: gagal menset-up perangkat loop\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: setup perangkat loop telah berhasil\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: tidak dapat membuka %s: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argument untuk -p atau --pass-fd harus berupa sebuah nomor"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: tidak dapat membuka %s untuk menset kecepatan"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount tidak dapat menset kecepatan: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: tidak dapat melakukan fork: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: gagal dengan nfs mount versi 4, mencoba versi 3..\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: Saya tidak dapat menentukan tipe dari filesystem, dan tidak diberikan "
"spesifikasi di argument perintah"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: anda harus menspesifikasikan tipe filesystem"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: mount gagal"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: titik mount %s bukan berupa sebuah direktori"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: ijin ditolak"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: harus menjadi superuser untuk menggunakan mount"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s sedang sibuk"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc telah dimount"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s telah dimount atau %s sedang sibuk"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: titik mount %s tidak ada"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: titik mount %s berupa symbolic link ke suatu tempat"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: perangkat spesial %s tidak ada"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7942,12 +7942,12 @@ msgstr ""
"mount: perangkat spesial %s tidak ada\n"
" (sebuah path prefix bukan berupa sebuah direktori)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau opsi buruk"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7956,7 +7956,7 @@ msgstr ""
"mount: tipe fs salah, opsi buruk, superblock buruk di %s,\n"
" hilang codepage atau error lain"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -7965,7 +7965,7 @@ msgstr ""
" ide-scsi sehingga sr0 atau sda atau perangkat sepertinya yang "
"diperlukan?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -7973,7 +7973,7 @@ msgstr ""
" (apakah anda mencoba memount sebuah partisi extended,\n"
" daripada sebuah partisi logical didalamnya?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -7982,51 +7982,51 @@ msgstr ""
"coba\n"
" dmesg | tail atau yang serupa\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "tabel mount penuh"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: mungkin yang anda maksudkan %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: mungkin yang anda maksud 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: mungkin yang anda maksud 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s memiliki nomor perangkat yang salah atau tipe fs %s tidak disupport"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
"mount: %s bukan sebuak perangkat block, dan gagal memperoleh statistik?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8035,74 +8035,74 @@ msgstr ""
"mount: kernel tidak mengenal %s sebagai sebuah perangkat block\n"
" (mungkin `insmod driver'?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s bukan sebuah perangkat block (mungkin dicoba dengan menggunakan "
"opsi `-o loop'?"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block yang valid"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "perangkat block "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: tidak dapat me-mount %s%s hanya-baca"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis tetapi secara eksplisit opsi `-"
"w' diberikan"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis, memount secara hanya-baca"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: tipe tidak diberikan - Saya akan mengasumsikan nfs karena adanya "
"colon\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: tipe tidak diberikan - Saya akan mengasumsikan smbfs karena adanya "
"awalan //\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: backgrounding \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: menyerah \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8152,34 +8152,34 @@ msgstr ""
"uuid. Opsi lain: [-nfFrsvw] [-o opsi] [-p passwdfd].\n"
"Untuk informasi lebih detail, lihat man 8 mount.\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s tidak ditemukan - membuatnya..\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: partisi seperti itu tidak ditemukan"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: memount %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "tidak ada yang telah dimount"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s atau %s"
@@ -8844,8 +8844,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "max sed size (kbytes) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "max total shared memory (pages) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9062,13 +9062,13 @@ msgstr "semaphores yang dialokasikan = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Semaphore Array Pembuat/Pemilik --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Shared Memory Operasi/Perubahan Waktu ---------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9612,17 +9612,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n panjang] [-s skip] "
"[file ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "penggunaan: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: opsi tidak diketahui \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9633,7 +9633,7 @@ msgstr ""
"*** %s: direktori ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9644,45 +9644,45 @@ msgstr ""
"******** %s: Bukan sebuah file text ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Gunakan q atau Q untuk berhenti]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Lebih--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(File selanjutnya: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Tekan spasi untuk melanjutkan, 'q' untuk berhenti.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...kembali %d halaman"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...kembali 1 halaman"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...melewati satu baris"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...melewati %d baris"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9692,7 +9692,7 @@ msgstr ""
"***Kembali***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9704,7 +9704,7 @@ msgstr ""
"brackets.\n"
"Bintang (*) mengindikasikan argument menjadi baru secara default.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9750,34 +9750,34 @@ msgstr ""
":f Tampilkan nama file saat ini dan nomor baris\n"
". Ulangi perintah sebelumnya\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Tekan 'h' untuk instruksi.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" baris %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Bukan sebuah file] baris %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Overflow\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...melewati\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Regular expression botch"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9785,15 +9785,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Pattern tidak ditemukan\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Pattern tidak ditemukan"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "tidak dapat fork\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9801,19 +9801,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Melewati"
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Melewati ke file "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Melewati kembali ke file "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Baris terlalu panjang"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Tidak adalah perintah sebelumnya untuk digantikan"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 428884f64..0be201404 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "troppe pagine danneggiate"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria esaurita"
@@ -6897,7 +6897,7 @@ msgstr "apertura della directory non riuscita\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "fork non riuscito\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec fallita\n"
@@ -7729,17 +7729,17 @@ msgstr "memoria insufficiente"
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: attenzione: non c'è un'andata a capo alla fine di %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: riga %d in %s non valida%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; ignorato resto del file"
@@ -7770,160 +7770,160 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: UUID non valido"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: secondo mtab, %s è già montato su %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: secondo mtab, %s è montato su %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: impossibile aprire %s in scrittura: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: errore durante la scrittura di %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: errore durante il cambio di modalità di %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s assomigla a swapspace - non montato"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "mount non riuscito"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: solamente root può montare %s su %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop device specificato due volte"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tipo specificato due volte"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: si ignora l'impostazione di un loop device\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: si intende utilizzare il loop device %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: impostazione del loop device riuscita\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: impossibile aprire %s: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: l'argomento di -p o --pass-fd deve essere un numero"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: impossibile aprire %s per impostare la velocità"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: impossibile impostare la velocità: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: impossibile effettuare il fork: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: impossibile determinare il tipo di filesystem, e non è stato "
"specificato nessuno"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: si deve specificare il tipo di filesystem"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: mount non riuscito"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: il mount point di %s non è una directory"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: autorizzazione negata"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: bisogna essere superuser per utilizzare mount"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s è occupato"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc già montato"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s già montato o %s occupato"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: il mount point %s non esiste"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: il mount point %s è un collegamento simbolico a nulla"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: il device speciale %s non esiste"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7932,12 +7932,12 @@ msgstr ""
"mount: il device speciale %s non esiste\n"
" (un prefisso di percorso non è una directory)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7946,19 +7946,19 @@ msgstr ""
"mount: tipo fs errato, opzione non valida, superblocco su %s danneggiato,\n"
" codepage mancante o altro errore"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -7967,50 +7967,50 @@ msgstr ""
"Provare\n"
" ad esempio 'dmesg | tail'\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "mount table piena"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: probabilmente si intende %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: forse si intendeva 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: forse si intendeva 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s ha un numero device errato o il tipo di fs %s non è supportato"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi e stat non è riuscito?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8019,68 +8019,68 @@ msgstr ""
"mount: il kernel non riconosce %s come un dispositivo a blocchi\n"
" (forse \"insmod driver\"?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi (forse provare \"-o loop\"?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi valido"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "dispositivo a blocchi"
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s è protetto da scrittura, ma l'opzione '-w' è stata indicata"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: non è stato dato il tipo - Si presume nfs perché ci sono i due punti\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: non è stato dato il tipo - Si assume smbfs per il prefisso //\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: esecuzione in background di \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: termina \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8106,34 +8106,34 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: è possibile solo per root"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: nessun %s trovato - creazione in corso...\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: non si è trovata tale partizione"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: mount di %s in corso\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "non è stato montato niente"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s o %s"
@@ -8799,8 +8799,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "dimensione max seg (kbyte) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "valore massimo totale di memoria condivisa (kbyte) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8849,7 +8849,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9017,13 +9017,13 @@ msgstr "semafori allocati = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Matrice di Semaf. Creatori/Propr. --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Mem. Condivisa Operazione/Modif. Volte --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9564,17 +9564,17 @@ msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "Uso: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/modello] nome1 nome2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: opzione sconosciuta \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9585,7 +9585,7 @@ msgstr ""
"*** %s: directory ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9596,45 +9596,45 @@ msgstr ""
"******** %s: non è un file di testo ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Usare q o Q per uscire]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Ancora--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Premere spazio per continuare, 'q' per uscire.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...indietro %d pagine"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...indietro 1 pagina"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...sto saltando una riga"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...sto saltando %d righe"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9644,7 +9644,7 @@ msgstr ""
"***Indietro***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9652,7 +9652,7 @@ msgid ""
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9675,34 +9675,34 @@ msgid ""
". Repeat previous command\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Premere 'h' per visualizzare le istruzioni.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" riga %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Non un file] riga %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Overflow\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...ignora\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Errore nell'espressione regolare"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9710,15 +9710,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Pattern non trovato\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Pattern non trovato"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "impossibile effettuare fork\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9726,19 +9726,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...ignorato"
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Andato al file "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Tornato al file "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Riga troppo lunga"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Nessun comando precedente da sostituire"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 56fa8353b..ab78b267f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-11 22:43+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "ڡ¿ޤ"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "꤬­ޤ"
@@ -6812,7 +6812,7 @@ msgstr "ǥ쥯ȥΥץ󤬼Ԥޤ\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "fork \n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "¹Ԥ˼\n"
@@ -7645,17 +7645,17 @@ msgstr ""
"ѥ loop ݡȤͭˤʤäƤޤ󡣺ƥѥ뤷Ƥ"
"\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: ٹ: %s κǸ˲Ԥޤ\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: %2$s %1$d ܤǤ%3$s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "-- ̵뤷ޤ"
@@ -7685,158 +7685,158 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "mount: UUID"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: mtab ˤȡ%s %s ˥ޥȺѤǤ"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: mtab ˤȡ%s %s ˥ޥȤƤޤ"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: %s 񤭹Ѥ˥ץǤޤ: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: %s ν񤭹ߥ顼: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: %s Υ⡼ѹ顼: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s ϥå׶֤Τ褦Ǥ -- ޥȤޤ"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "ޥȤ˼Ԥޤ"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: root %s %s ˥ޥȤǤޤ"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop ǥХ 2 ꤵޤ"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: פ 2 ꤵޤ"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: loop ǥХ򥹥åפޤ\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: loop ǥХ %s Ȥޤ\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: loop ǥХ˼Ԥޤ\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: loop ǥХޤ\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: %s ץǤޤ: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: %s ®Ѥ˥ץǤޤ"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: ®٤꤬Ǥޤ: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: fork Ǥޤ: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: nfs mount version 4 ǤϼԤޤ3 ޤ..\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: none ꤵޤե륷ƥॿפǤޤ"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: ե륷ƥॿפꤹɬפޤ"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: ޥȤ˼Ԥޤ"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: ޥȥݥ %s ϥǥ쥯ȥǤϤޤ"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: Ĥޤ"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: mount Ȥˤϥѡ桼ǤʤФʤޤ"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s ϻǤ"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc ϥޥȺѤǤ"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ޥȺѤ %s Ǥ"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: ޥȥݥ %s ¸ߤޤ"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: ޥȥݥ %s Ϥɤ⤵Ƥʤܥå󥯤Ǥ"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: ڥǥХ %s ¸ߤޤ"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7845,12 +7845,12 @@ msgstr ""
"mount: ڥǥХ %s ¸ߤޤ\n"
" (ѥΥǥ쥯ȥ꤬ޤ)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ϤޤޥȤƤʤʥץǤ"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7860,71 +7860,71 @@ msgstr ""
" %s Υѡ֥åϥե륷ƥΥޥ\n"
" ¿ޤ"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "ޥȥơ֥뤬äѤǤ"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: ѡ֥åɤޤ"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: ʥǥХǤ"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr " l ΤΥե륷ƥॿפꥹɽ"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: 餯ʤ %s ꤷäΤǤ礦"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
#, fuzzy
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: ¿ʬʤ iso9660 ꤷäΤǤϡ"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
#, fuzzy
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: ¿ʬʤ iso9660 ꤷäΤǤϡ"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s ϴְäǥХֹˤʤäƤ뤫ե륷ƥॿ\n"
" %s ݡȤƤޤ"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s ϥ֥åǥХǤϤޤ󡢤 stat ԡ"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -7933,68 +7933,68 @@ msgstr ""
"mount: Υͥ %s ֥åǥХȤǧޤ\n"
" (¿ʬ`insmod ɥ饤' ʤȤʤΤǤϡ)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s ϥ֥åǥХǤϤޤ (¿ʬ `-o loop' ȤäƤߤ顩)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s ϥ֥åǥХǤϤޤ"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ʥ֥åǥХǤϤޤ"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "֥åǥХ "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: %s%s ɹѤǥޥȤǤޤ"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s Ͻ񤭹߶ػߤǤ`-w' ե饰ŪͿޤ"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s Ͻ񤭹߶ػߤǤɹѤǥޥȤޤ"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: פͿƤޤ -- 󤬤Τ nfs ͤǤ\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: פͿƤޤ -- 󤬤Τ smbfs ͤǤ\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: Хå饦 \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: ޤ \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s %s ˥ޥȺѤǤ\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8039,34 +8039,34 @@ msgstr ""
"¾Υץ: [-nfFrsvw] [-o ץ]\n"
"äȾܤȤΤꤿСman 8 mount ȾƤߤޤ礦\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: root Ԥʤޤ"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s Ĥޤ -- ޤ..\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: Τ褦ʥѡƥϸĤޤ"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: %s ޥȤޤ\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "ޥȤޤǤ"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: %2$s %1$s 򸫤Ĥޤ"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %2$s %3$s %1$s 򸫤Ĥޤ"
@@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr "ȥκ (ñ:KB) = %ld\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
#, fuzzy, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "׶ͭκ (ñ:KB) = %ld\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8785,7 +8785,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -8953,13 +8953,13 @@ msgstr "ݤ줿ޥե = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ ޥե /ͭ --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ ɥ ̿/ѹ --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9497,17 +9497,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "Ȥ: %s [-dflpcsu] [+ֹ | +/ѥ] ̾1 ̾2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: ʥʥ %s\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgstr ""
"*** %s: ǥ쥯ȥ ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9529,46 +9529,46 @@ msgstr ""
"******** %s: ƥȥեǤϤޤ ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[λˤ q Q 򲡤Ʋ]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--³--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Υե: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[ڡ򲡤³'q' ǽλ]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "... %d ڡޤ"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "... 1 ڡޤ"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
#, fuzzy
msgid "...skipping one line"
msgstr "...%d Фޤ"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...%d Фޤ"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9578,7 +9578,7 @@ msgstr ""
"******\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(*)ϥǥեȤѹ뤳Ȥ򼨤ޤ\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
#, fuzzy
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
@@ -9633,34 +9633,34 @@ msgstr ""
":f\t\t\tߤΥե̾ȹֹɽ\n"
".\t\t\tľΥޥɤ򷫤֤\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "['h' ˡ]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" %d "
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[ե] %d "
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " 礭\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...ФƤޤ\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "ɽޥ"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9668,15 +9668,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ѥ󤬸Ĥޤ\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "ѥ󤬸Ĥޤ"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "ҥץưǤޤ\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9684,19 +9684,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...ФƤޤ "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...եФޤ "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...եޤ "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "ԤĹޤ"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "ΤΤΰΥޥɤޤ"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 22f39bda0..55d644ba5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "teveel slechte pagina's"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Geheugentekort"
@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgstr "openen van map mislukt\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "fork() mislukt\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "uitvoeren mislukt\n"
@@ -7737,17 +7737,17 @@ msgstr ""
"Er was geen lus-ondersteuning beschikbaar bij het compileren. Hercompileer "
"alstublieft.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: waarschuwing: geen afsluitend einde-regel teken bij %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: regel %d in %s is slecht%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; rest van bestand genegeerd"
@@ -7777,160 +7777,160 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: slechte UUID"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: volgens mtab, is %s al aangekoppeld op %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: volgens mtab, is %s al aangekoppeld op %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: kan %s niet openen om te schrijven: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: fout bij schrijven %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: fout bij wijzigen modus van %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s ziet er uit al wisselgeheugen - niet aangekoppeld"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "aankoppelen mislukt"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: alleen root kan %s aankoppelen op %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: lus-apparaat twee keer aangegeven"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: soort twee keer aangegeven"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: instellen van lus-apparaat wordt overgeslagen\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: het lus-apparaat %s wordt gebruikt\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: instellen lus-apparaat mislukt\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: instellen lus-apparaat succesvol\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: kan %s niet openen: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argument voor -p of --pass-fd moet een getal zijn"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: kan %s niet openen om snelheid in te stellen"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: kan snelheid niet instellen: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: fork() mislukt: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: mislukt met nfs mount versie 4, probeer nu 3..\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Kon bestandssysteemsoort niet bepalen, en geen aangegeven"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: u moet de bestandssysteem soort aangeven"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: aankoppelen mislukt"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: aankoppelingspunt %s is geen map"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: toegang geweigerd"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: moet supergebruiker zijn om mount te gebruiken"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s is bezig"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc al aangekoppeld"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s al aangekoppeld of %s bezig"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: aankoppelingspunt %s bestaat niet"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
"mount: aankoppelingspunt %s is een symbolische koppeling die nergens naar "
"wijst"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: speciale apparaat %s bestaat niet"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7939,12 +7939,12 @@ msgstr ""
"mount: speciale apparaat %s bestaat niet\n"
" (een pad voorvoegsel is geen map)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s nog niet aangekoppeld, of slechte optie"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7953,7 +7953,7 @@ msgstr ""
"mount: slecht soort bestandssysteem, slechte optie, slecht superblok op %s,\n"
" ontbrekende codepagina of andere fout"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -7961,7 +7961,7 @@ msgstr ""
" (kan dit het IDE-apparaat zijn waar u in feite ide-scsi\n"
"gebruikt zodat sr0 of sda ofzo nodig is?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -7969,7 +7969,7 @@ msgstr ""
" (bent u niet aan het proberen een uitgebreide partitie\n"
"te mounten in plaats van een logische partitie binenin?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -7977,51 +7977,51 @@ msgstr ""
" In sommige gevallen wordt er nuttige informatie gevonden in syslog\n"
"- probeer dmesg | tail ofzo\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "aankoppelingstabel vol"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: kan superblok niet lezen"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: onbekend apparaat"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: onbekend soort bestanssysteem '%s'"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: waarschijnlijk bedoelde u %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: mogelijk bedoelde u 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: mogelijk bedoelde u 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s heeft onjuist apparaatnummer of bestandssysteem soort %s niet "
"ondersteund"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s is geen blok-apparaat, en stat mislukt?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8030,67 +8030,67 @@ msgstr ""
"mount: de kernel herkent %s niet als een blok-apparaat\n"
" (misschien `insmod stuurprogramma'?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s is geen blok-apparaat (misschien `-o loop' proberen?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s is geen blok-apparaat"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s is geen geldig blok-apparaat"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "blok-apparaat "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: kan %s%s niet alleen-lezen aankoppelen"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s is schrijf-beveiligd maar expliciete `-w' optie gegeven"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s is schrijf-beveiligd, alleen-lezen aankoppelen"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: geen soort gegeven - Ik neem aan nfs, vanwege de dubbele punt\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: geen soort gegeven - Ik neem aan smbfs, vanwege het // voorvoegsel\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: op de achtergrond \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: ik geef het op voor \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s al aangekoppeld op %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8138,34 +8138,34 @@ msgstr ""
"Andere opties: [-nfFrsvw] [-o opties] [-p wachtwoordfd].\n"
"Voor meer informatie, zie man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: alleen root kan dat doen"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: geen %s gevonden - nu aanmaken..\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: die partitie is niet gevonden"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: aankoppelen %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "niets aangekoppeld"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: kan %s niet vinden in %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: kan %s niet vinden in %s of %s"
@@ -8828,8 +8828,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "max segmentgrootte (kbytes) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "max totaal gedeeld geheugen (pagina's) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9046,13 +9046,13 @@ msgstr "gereserveerde semaphores = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Semaphore arrays aanmakers/eigenaars --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Gedeeld geheugen opdracht/wijzig tijden --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9599,17 +9599,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f formaat_bestand] [-n lengte] [-s overslaan] "
"[bestand ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "gebruik: %s [-dflpcsu] [+regelnummer | +/patroon] naam1 naam2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: onbekende optie \"'-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9620,7 +9620,7 @@ msgstr ""
"*** %s: map ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9631,45 +9631,45 @@ msgstr ""
"******** %s: Geen tekstbestand ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Gebruik q of Q om af te sluiten]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Meer--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Volgende bestand: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Druk op de spatiebalk om door te gaan, 'q' om af te sluiten.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...%d pagina's terug"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...1 pagina terug"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...1 regel overslaan"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...%d regels overslaan"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9679,7 +9679,7 @@ msgstr ""
"***Terug***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr ""
"Standaard tussen haakjes.\n"
"Ster (*) geeft aan dat argument de nieuwe standaardinstelling wordt.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9740,34 +9740,34 @@ msgstr ""
"weer\n"
". Herhaal de vorige opdracht\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Druk op 'h' voor instructies.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" regel %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Geen bestand] regel %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Overloop\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...overslaan\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Reguliere uitdrukking knoeiwerk"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9775,15 +9775,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Patroon niet gevonden\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Patroon niet gevonden"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "kan niet fork()\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9791,19 +9791,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Overslaan "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Overslaan tot bestand "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Overslaan terug naar bestand "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Regels te lang"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Geen vorige opdracht om voor te vervangen"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 997feb60a..7c91882be 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "nmero excessivo de pginas invlidas"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Memria insuficiente"
@@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr "abertura do diretrio falhou\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "o fork falhou\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec falhou\n"
@@ -7744,17 +7744,17 @@ msgstr "no h memria suficiente"
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "No havia suporte a lao disponvel quando da compilao. Recompile.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: aviso: no h nova linha final no final de %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: linha %d em %s tem %s invlido(a)\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; resto do arquivo ignorado"
@@ -7785,162 +7785,162 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "mount: UUID invlida"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: de acordo com mtab, %s j est montado em %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: de acordo com mtab, %s est montado em %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: no foi possvel abrir %s para gravao: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: erro ao gravar %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: erro ao alterar modo de %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s parece espao de permuta - no montado"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "mount falhou"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: somente o root pode montar %s em %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: dispositivo de lao especificado duas vezes"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tipo especificado duas vezes"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: ignorando a configurao de um dispositivo de lao\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: ser usado o dispositivo de lao %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: falha ao configurar dispositivo de lao\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: configurao de dispositivo de lao realizada com sucesso\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: no foi possvel abrir %s: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: no foi possvel abrir %s para configurao da velocidade"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: no foi possvel configurar velocidade: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: no foi possvel realizar fork: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr ""
"mount: falhou com o mount do nfs verso 4, tentando com o 3..\n"
" \n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: no foi possvel determinar o tipo do sistema de arquivos e nenhum "
"foi especificado"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: voc precisa especificar o tipo do sistema de arquivos"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: a montagem falhou"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: o ponto de montagem %s no um diretrio"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: permisso negada"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: necessrio ser superusurio para montar"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s est ocupado"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc j montado"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s j montado ou %s ocupado"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: o ponto de montagem %s no existe"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: o ponto de montagem %s um vnculo simblico para lugar algum"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: o dispositivo especial %s no existe"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7949,12 +7949,12 @@ msgstr ""
"mount: o dispositivo especial %s no existe\n"
" (um prefixo de caminho no um diretrio)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s j no est montado ou opo invlida"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7964,71 +7964,71 @@ msgstr ""
"invlido em %s,\n"
" ou nmero excessivo de sistemas de arquivos montados"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "tabela de montagem cheia"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: no foi possvel ler o superbloco"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: dispositivo de blocos desconhecido"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr " l lista os tipos de sistemas de arquivos conhecidos"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: provavelmente voc queria dizer %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
#, fuzzy
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: talvez voc quisesse dizer iso9660?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
#, fuzzy
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: talvez voc quisesse dizer iso9660?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s possui nmero de dispositivo incorreto ou o tipo de sistema de "
"arquivos %s no suportado"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s no um dispositivo de blocos e stat falha?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8037,67 +8037,67 @@ msgstr ""
"mount: o kernel no reconhece %s como dispositivo de blocos\n"
" (talvez `insmod driver'?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s no um dispositivo de blocos (talvez tentar `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s no um dispositivo de blocos"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s no um dispositivo de blocos vlido"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "dispositivo de blocos "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: no foi possvel montar %s%s somente para leitura"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s protegido contra gravao mas a opo -w foi passada"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s protegido contra gravao; montando somente para leitura"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: nenhum tipo foi fornecido - supondo nfs por causa dos dois-pontos\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: nenhum tipo foi fornecido - supondo smbfs por causa xxx\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: tentando montar em segundo plano \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: desistindo de \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s j montado em %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8144,34 +8144,34 @@ msgstr ""
"Outras opes: [-nfFrsvw] [-o opes].\n"
"Para mais detalhes, consulte `man 8 mount'.\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: operao exclusiva de root"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: nenhum %s encontrado - criando-o...\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: tal partio no foi encontrada"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: montando %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: no foi possvel localizar %s em %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: no foi possvel localizar %s em %s ou %s"
@@ -8842,7 +8842,7 @@ msgstr "tamanho mximo do segmento (Kb): %ld\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
#, fuzzy, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "memria compartilhada total mxima (Kb): %ld\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8891,7 +8891,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9060,13 +9060,13 @@ msgstr "semforos alocados: %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "----- Criadores/donos de arrays de semforos -----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "Horrios de operao/alterao de memria compartilhada\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9611,17 +9611,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f arq_fmt] [-n compr] [-s pular] "
"[arquivo ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "Uso: %s [-dflpcsu] [+nmero_da_linha | +/padro] nome1 nome2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: sinal desconhecido %s\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9632,7 +9632,7 @@ msgstr ""
"*** %s: diretrio ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9643,47 +9643,47 @@ msgstr ""
"******** %s: no um arquivo de texto ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Use q ou Q para sair]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Mais--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Prximo arquivo: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Pressione espao para continuar, 'q' para sair.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...voltar %d pgina(s)"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
#, fuzzy
msgid "...back 1 page"
msgstr "...voltar %d pgina(s)"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
#, fuzzy
msgid "...skipping one line"
msgstr "... pulando %d linha(s)"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "... pulando %d linha(s)"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9693,7 +9693,7 @@ msgstr ""
"***Voltar***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9701,7 +9701,7 @@ msgid ""
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9724,34 +9724,34 @@ msgid ""
". Repeat previous command\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Pressione 'h' para obter instrues.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" linha %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[No um arquivo] linha %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Estouro\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...pulando\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Expresso regular malformada"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9759,15 +9759,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Padro no encontrado\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Padro no encontrado"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "no foi possvel realizar fork\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9775,21 +9775,21 @@ msgstr ""
"\n"
"...Pulando "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
#, fuzzy
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Pulando "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
#, fuzzy
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "de volta ao arquivo"
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Linha longa demais"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "No h comando anterior para ser substitudo"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c387d7c48..3d73d88bb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.13-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 16:54+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr " "
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr " "
@@ -6915,7 +6915,7 @@ msgstr " \n"
msgid "fork failed\n"
msgstr " \n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr " \n"
@@ -7757,17 +7757,17 @@ msgstr ""
" loop . , "
".\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: : no final newline at the end of %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: %d %s %s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; "
@@ -7798,160 +7798,160 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: UUID"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: mtab, %s %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: mtab, %s %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: %s : %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s - "
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "mount "
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: root %s %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: "
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: "
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: \n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: \n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: \n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: -p --pass-fd "
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: %s "
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: : %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: : %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: nfs 4, 3..\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: , "
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: "
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: "
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: %s "
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: "
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
"mount: mount"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s "
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc "
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s %s "
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: %s "
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: %s "
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: %s "
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7960,12 +7960,12 @@ msgstr ""
"mount: %s \n"
" ( )\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s "
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgstr ""
"mount: , , \n"
" %s, "
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -7983,7 +7983,7 @@ msgstr ""
" ide-scsi, sr0, sda \n"
" - ?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -7991,7 +7991,7 @@ msgstr ""
" ( \n"
" ?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -8000,52 +8000,52 @@ msgstr ""
" syslog - dmesg | tail -\n"
" \n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr " "
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: "
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: "
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: '%s'"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s %s "
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
"mount: %s , "
"?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8054,68 +8054,68 @@ msgstr ""
"mount: %s \n"
" ( `insmod driver'?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s ( `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s "
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s "
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr " "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: %s%s "
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s , `-w'"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s , "
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: - nfs - \n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: - smbfs - //\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8164,34 +8164,34 @@ msgstr ""
" : [-nfFrsvw] [-o ] [-p passwdfd].\n"
" man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: root "
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s - ...\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: "
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr " "
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: %s %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s %s %s"
@@ -8857,8 +8857,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr " () = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr " . . () = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8907,7 +8907,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9076,13 +9076,13 @@ msgstr " = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ / --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ / . . --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9632,18 +9632,18 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e _] [-f _] [-n ] [-s "
"] [ ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr ""
": %s [-dflpcsu] [+_ | +/] 1 2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9654,7 +9654,7 @@ msgstr ""
"*** %s: ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9665,45 +9665,45 @@ msgstr ""
"******** %s: ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[ q or Q ]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "----"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "( : %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[ , 'q' .]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "... %d "
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "... 1 "
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "... "
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "... %d "
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9713,7 +9713,7 @@ msgstr ""
"******\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9726,7 +9726,7 @@ msgstr ""
" (*) , "
".\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9772,34 +9772,34 @@ msgstr ""
":f \n"
". \n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[ 'h' .]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[ ] %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " \n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr " "
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9807,15 +9807,15 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr " "
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr " \n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9823,19 +9823,19 @@ msgstr ""
"\n"
"... "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "... "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "... "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr " "
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr " "
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9cb2307a8..8d39c7ba2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "preve pokodovanih strani"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika"
@@ -6859,7 +6859,7 @@ msgstr "open imenika ni uspel\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "vejitev ni uspela\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "zagon ni uspel\n"
@@ -7694,18 +7694,18 @@ msgstr ""
"Med prevajanjem ni bilo podpore za loop napravo. Poskusite ponovno "
"prevesti.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
"[mntent]: opozorilo: na koncu datoteke %s manjka prehod na zaetek vrstice\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: vrstici %d in %s sta pokodovani%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; preostanek datoteke bo ignoriran"
@@ -7735,158 +7735,158 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: pokodovan UUID"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: po evidenci mtab je %s e priklopljeno na %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: po evidenci mtab je %s priklopljeno na %s<"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: enote %s ni mo odpreti za pisanje: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: napaka pri pisanju na %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: napaka pri spreminjanju naina %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s je podoben izmenjalnemu prostoru, zato ne bo priklopljen"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "priklop ni uspel"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: samo sistemski skrbnik lahko priklopi %s na %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: tip je podan dvakrat"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: nastavitev loop naprave bo preskoena\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: loop naprava %s bo uporabljena\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: nastavitev loop naprave ni uspela\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: nastavitev loop naprave je uspela\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: %s ni mogoe odpreti: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argument pri -p ali --pass-fd mora biti tevilka"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: %s ni mogoe odpreti za nastavitev hitrosti"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoe nastaviti: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: ni mogoe vejiti: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: nfs priklop ni uspel z razliico 4, poskuam s 3..\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Tipa dat. sistema ni bilo mogoe ugotoviti in ni bil podan"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: tip dat. sistema mora biti podan"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: priklop ni uspel"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: priklopna toka %s ni imenik"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: dostop zavrnjen"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: ukaz mount lahko uporablja samo sistemski skrbnik"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s je v rabi"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc je e priklopljen"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s je e priklopljen ali %s zaposlen"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: priklopna toka %s ne obstaja"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: priklopna toka %s je simbolna povezava do niesar"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: posebna naprava %s ne obstaja"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7895,12 +7895,12 @@ msgstr ""
"mount: posebna naprava %s ne obstaja\n"
"\t(pot ni imenik)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s e ni priklopljen ali nepravilna izbira"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7910,7 +7910,7 @@ msgstr ""
"s,\n"
"\tmanjkajoa kodna stran ali druge napake"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr ""
"\t(to bi lahko bila IDE naprava pri kateri uporabljate\n"
"\tide-scsi tako, da je potrebno imeti sr0 ali sda)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -7926,7 +7926,7 @@ msgstr ""
"\t(ali poskuate priklopiti razirjen razdelek,\n"
"\tnamesto notranjega loginega razdelka?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -7934,51 +7934,51 @@ msgstr ""
"\tV nekaterih primerih dobite uporabne informacije v sist. dnevniku\n"
"\tposkusite z dmesg | tail\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "priklopna tabela je polna"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superbloka ni mogoe prebrati"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: neznana naprava"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: verjetno je bilo miljeno %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: mogoe je bil miljen 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: mogoe je bil miljen 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s ima napano tevilko naprave ali pa datotenosistemski tip %s ni "
"podprt"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s ni blona naprava in stat ne uspe?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -7987,66 +7987,66 @@ msgstr ""
"mount: jedro ne prepozna %s kot blone naprave\n"
"\t(mogoe `insmod gonilnik'?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s ni blona naprava (poskusite `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s ni blona naprava"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ni veljavna blona naprava"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "blona naprava"
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: %s%s ni mo priklopiti samo za branje"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s je zaitena pred pisanjem ampak podana je `-w' zastavica"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s je zaitena pred pisanjem, priklapljam samo za branje"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: tip ni bil podan - predpostavlja se nfs zaradi dvopija\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: tip ni bil podan - predpostavlja se smbfs zaradi predpone // \n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: \"%s\" gre v ozadje\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: predaja se \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s je e priklopljen v %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8100,34 +8100,34 @@ msgstr ""
"Druge izbire: [-nfFrsvw] [-o izbire].\n"
"Podrobnosti lahko poiete v prironiku z ukazom: man 8 mount\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s bo ustvarjen, ker ga nisem nael\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: takega razdelka nisem nael"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: priklaplja se %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "ni ni bilo priklopljeno"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: %s ni mogoe najti v %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s ni mogoe najti v %s ali %s"
@@ -8787,8 +8787,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "naj. velikost odseka (kB) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "naj. skupno deljenega pom. (strani) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8837,7 +8837,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9005,13 +9005,13 @@ msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "---- stvarniki/lastniki polj semaforjev ----\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "---- asi operacij/sprememb deljenega pomnilnika ----\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9557,17 +9557,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e oblika] [-f oblk_dat] [-n dolina] [-s preskok] "
"[dat ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "uporaba: %s [-dflpcsu] [+vrstica | +/vzorec] ime1 ime2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: neznana monost \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9578,7 +9578,7 @@ msgstr ""
"*** %s: imenik ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9589,45 +9589,45 @@ msgstr ""
"******** %s: Ni znakovna datoteka ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Za izhod uporabite q ali Q]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Naprej--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Pritisnite preslednico za nadaljevanje, Q za izhod.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...nazaj za %d strani"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...nazaj za eno stran"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...preskok vrstice"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...preskok %d vrstic"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9637,7 +9637,7 @@ msgstr ""
"***Nazaj***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9648,7 +9648,7 @@ msgstr ""
"Veini ukazv se lahko doda celotevilski argument k. Privzeto v oklepajih.\n"
"Zvezdica (*) pomeni, da bo argument od sedaj naprej privzet.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9693,34 +9693,34 @@ msgstr ""
":f Prikai ime trenutne datoteke in tevilko vrstice\n"
". Ponovi prejnji ukaz\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Pritisnite 'h' za navodila.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" vrstica %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Ni datoteka] vrstica %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Prekoraitev\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...preskok\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Krpa regularnega izraza"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9728,15 +9728,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vzorca ni mo najti\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Vzorca ni mo najti"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "vejitev ni mogoa\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9744,19 +9744,19 @@ msgstr ""
"\n"
"... Preskok "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "... Preskok na datoteko "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "... Preskok nazaj na datoteko "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Vrstica je predolga"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Zaradi neobstojeega prejnjega ukaza zamenjava ni mogoa"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2a18dea00..b7f9937d7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.12m\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-26 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "fr mnga felaktiga sidor"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Slut p minne"
@@ -6909,7 +6909,7 @@ msgstr "ppnande av katalog misslyckades\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "grening misslyckades\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "krning misslyckades\n"
@@ -7752,17 +7752,17 @@ msgstr ""
"Inget std fr slingor fanns tillgngligt vid kompileringen. Du br\n"
"kompilera om.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: varning: ingen avslutande nyrad p slutet av %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: rad %d i %s r felaktig%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; resten av filen ignoreras"
@@ -7793,159 +7793,159 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "mount: felaktig UUID"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: enligt mtab r %s redan monterat p %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: enligt mtab r %s monterat p %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: kan inte ppna %s fr skrivning: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: fel vid skrivning av %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: fel vid byte av rttigheter p %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s ser ut som vxlingsutrymme - monteras inte"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "montering misslyckades"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: endast root kan montera %s p %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: slingenheten angiven tv gnger"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: typen angiven tv gnger"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: hoppar ver konfigurationen av en slingenhet\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: kommer att anvnda slingenheten %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: misslyckades konfigurera slingenheten\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: lyckades konfigurera slingenheten\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: kan inte ppna %s: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: argument till -p eller --pass-fd mste vara ett tal"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: kan inte ppna %s fr instllning av hastighet"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: kan inte stlla in hastighet: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: kan inte grena: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr ""
"mount: misslyckades med montering av nfs version 4, frsker med 3...\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Jag kunde inte avgra filsystemstypen, och ingen angavs"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: du mste ange filsystemstypen"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: montering misslyckades"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: monteringspunkten %s r inte en katalog"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: tkomst nekas"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: mste vara superanvndaren fr att anvnda mount"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s r upptagen"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc r redan monterad"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s r redan monterad eller %s r upptagen"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: monteringspunkten %s finns inte"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: monteringspunkten %s r en symbolisk lnk till ingenstans"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: specialenheten %s finns inte"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7954,12 +7954,12 @@ msgstr ""
"mount: specialenheten %s finns inte\n"
" (ett skvgsprefix r inte en katalog)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s r inte redan monterad, eller felaktig flagga"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7968,7 +7968,7 @@ msgstr ""
"mount: fel filsystemstyp, felaktig flagga, felaktigt superblock\n"
" p %s, codepage saknas, eller annat fel"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -7977,7 +7977,7 @@ msgstr ""
" anvnder ide-scsi s att sr0 eller sda eller ngot\n"
" liknande behvs?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -7985,7 +7985,7 @@ msgstr ""
" (frsker du kanske montera en utkad partition,\n"
" istllet fr ngon logisk partition inuti?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -7993,49 +7993,49 @@ msgstr ""
" I en del fall kan anvndbar information hittas i syslog\n"
" - prova dmesg | tail eller ngot liknande\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "monteringstabellen full"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: kan inte lsa superblock"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: oknd enhet"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: oknd filsystemstyp \"%s\""
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: du menade troligtvis %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: du menade kanske \"iso9660\"?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: du menade kanske \"vfat\"?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr "mount: %s har fel enhetsnummer eller s stds filsystemstypen %s inte"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s r inte en blockenhet, och statustagning misslyckas?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8044,68 +8044,68 @@ msgstr ""
"mount: krnan knner inte igen %s som en blockenhet\n"
" (kanske \"insmod drivrutin\"?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s r ingen blockenhet (frsk kanske med \"-o loop\"?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s r ingen blockenhet"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s r ingen giltig blockenhet"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "blockenhet "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: kan inte montera %s%s som endast lsbar"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s r skrivskyddad med en explicit \"-w\"-flagga angavs"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s r skrivskyddad, monterar som endast lsbar"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: ingen typ angavs - jag kommer att anta nfs p grund av kolonet\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: ingen typ angavs - jag kommer att anta smbfs p grund //-prefixet\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: frlgger \"%s\" till bakgrunden\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: ger upp \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s r redan monterad p %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8153,34 +8153,34 @@ msgstr ""
"Andra flaggor: [-nfFrsvw] [-o flaggor] [-p lsenordfd].\n"
"Sg man 8 mount fr mnga fler detaljer.\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: endast root kan gra det"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: ingen %s hittades - skapar den...\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: ingen sdan partition hittades"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: monterar %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "ingenting monterades"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s eller %s"
@@ -8843,9 +8843,9 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "maximal segmentstorlek (kilobyte) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
-msgstr "maximalt totalt delat minne (sidor) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
+msgstr "maximalt totalt delat minne (kilobyte) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
#, c-format
@@ -8893,7 +8893,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9061,13 +9061,13 @@ msgstr "allokerade semaforer = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Skapare/gare av semaforvektorer --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Tider fr operationer p/ndringar av delat minne --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9613,17 +9613,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmtfil] [-n lngd] [-s verhopp] [fil ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "anvndning: %s [-dflpcsu] [+radnummer | +/mnster] namn1 namn2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: oknd flagga \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9634,7 +9634,7 @@ msgstr ""
"*** %s: katalog ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9645,45 +9645,45 @@ msgstr ""
"******** %s: Inte en textfil ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Anvnd q eller Q fr att avsluta]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Mer--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Nsta fil: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Tryck blanksteg fr att fortstta, \"q\" fr att avsluta.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...tillbaka %d sidor"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...tillbaka 1 sida"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...hoppar ver en rad"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...hoppar ver %d rader"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9693,7 +9693,7 @@ msgstr ""
"***Tillbaka***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9706,7 +9706,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Stjrna (*) indikerar att argumentet blir nytt standardalternativ.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9751,34 +9751,34 @@ msgstr ""
":f Visa aktuellt filnamn och radnummer\n"
". Upprepa fregende kommando\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Tryck \"h\" fr instruktioner.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" rad %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Inte en fil] rad %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Spill\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...hoppar ver\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Reguljrt uttrycksmischmasch"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9786,15 +9786,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Mnstret hittades inte\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Mnstret hittades inte"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "kan inte grena\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9802,19 +9802,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Hoppar ver "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Hoppar ver till filen "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Hoppar tillbaka till filen "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Raden r fr lng"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Inget tidigare kommando att erstta"
@@ -10003,6 +10003,9 @@ msgstr "Indataraden r fr lng.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Slut p minne vid vxande av buffert.\n"
+#~ msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#~ msgstr "maximalt totalt delat minne (sidor) = %lu\n"
+
#~ msgid "%s: error %d while decompressing! %p(%d)\n"
#~ msgstr "%s: fel %d vid uppackning! %p(%d)\n"
@@ -10256,9 +10259,6 @@ msgstr "Slut p minne vid vxande av buffert.\n"
#~ msgid "%d unallocated sectors\n"
#~ msgstr "%d oallokerade sektorer\n"
-#~ msgid "max total shared memory (kbytes) = %lu\n"
-#~ msgstr "maximalt totalt delat minne (kilobyte) = %lu\n"
-
#~ msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
#~ msgstr "%s: inte kompilerad med std fr minix v2\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 49fd14ff0..fc1a4e70b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 12:06+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "çok fazla bozuk sayfa var"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Bellek yetersiz"
@@ -6894,7 +6894,7 @@ msgstr "dizine geçilemedi\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "çalıştırma başarısız\n"
@@ -7729,17 +7729,17 @@ msgstr "yeterli bellek yok"
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Derleme sırasında loop desteği verilmemiş. Lütfen yeniden derleyin.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: uyarı: %s dosyasının sonunda son bir satırsonu gerekli\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: %d satırı %s dosyasında hatalı%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; dosyanın kalanı yoksayıldı"
@@ -7768,158 +7768,158 @@ msgstr "%s: %s açılamadı, UUID ve LABEL dönüşümü yapılmış olmayabilir
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: UUID hatalı"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: mtab'a göre, %s zaten %s üzerinde bağlı"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: mtab'a göre, %s %s üzerinde bağlı"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: %s yazmak için açılamıyor: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: %s yazılırken hata: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: %s kipi değiştirilirken hata: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s takas alanı gibi görünüyor - bağlanmadı"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "mount başarısız"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: %s %s üzerinde sadece root tarafından bağlanabilir"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: türü iki defa belirtilmiş"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: loop aygıtı ayarları atlanıyor\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: %s loop aygıtının kullanımına gidiliyor\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: loop aygıtı ayarları yapılamadı\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: loop aygıtı ayarları tamamlandı\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: %s açılamıyor: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: -p ve --pass-fd seçeneklerinin argümanı bir sayı olmalıdır"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: hızı ayarlamak için %s açılamıyor"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: ast süreç oluşturulamıyor: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: nfs mount sürüm 4 ile başarısız, 3 deneniyor...\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Dosya sistemi türü saptanamadı ve belirtilmemiş"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: dosya sistemi türünü belirtmelisiniz"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: bağlanamadı"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: bağlama noktası %s bir dizin değil"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: erişim engellendi"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: root tarafından kullanılmalı"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s meşgul"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc zaten bağlı"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: ya %s zaten bağlı ya da %s meşgul"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: bağlama noktası %s yok"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: bağlama noktası %s hiçbir yere sembolik bağ sağlamıyor"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: özel aygıt %s yok"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7928,12 +7928,12 @@ msgstr ""
"mount: özel aygıt %s yok\n"
" (dosya yolu öneki bir dizin değil)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgstr ""
"mount: dosya sistemi türü yanlış, seçenek yanlış, %s üzerinde superblok\n"
" hatalı, karakter kümesi eksik, ya da başka bir hata olabilir"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -7950,7 +7950,7 @@ msgstr ""
" (fiilen ide-scsi kullanıldığına göre bu bir IDE aygıt\n"
" olabilir mi? Burada sr0, sda gibi birşeyler olmalı, değil mi?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -7958,7 +7958,7 @@ msgstr ""
" (içindeki bir mantıksal disk bölümü yerine\n"
" bir ek disk bölümünü bağlamaya çalışmıyor musunuz?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -7966,53 +7966,53 @@ msgstr ""
" Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n"
" dmesg | tail gibi birşeyler deneyin\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "bağ tablosu dolu"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superblok okunamıyor"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: dosya sistemi türü '%s' bilinmiyor"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: herhalde %s kastettiniz"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: 'iso9660' kastetmiş olabilir misiniz?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: 'vfat' kastetmiş olabilir misiniz?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s yanlış aygıt numarasına sahip ya da dosya sistemi türü %s "
"desteklenmiyor"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
"mount: %s bir blok aygıtı olmayabilir mi ve durum bilgileri alınamayabilir "
"mi?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8021,68 +8021,68 @@ msgstr ""
"mount: çekirdek %s aygıtını bir blok aygıtı olarak tanımıyor\n"
" (`insmod sürücü' denenebilir?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s bir blok aygıtı değil ( `-o loop' denenebilir mi?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s bir blok aygıtı değil"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s geçerli bir blok aygıtı değil"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "blok aygıtı "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirtilmiş"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: tür belirtilmemiş - ':' içerdiğinden nfs varsayılıyor\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: tür belirtilmemiş - '//' öneki içerdiğinden smbfs varsayılıyor\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: \"%s\" artalana alınıyor\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: \"%s\" bırakılıyor\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8134,34 +8134,34 @@ msgstr ""
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
"Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 mount' yazabilirsiniz.\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s yok - oluşturuluyor...\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: böyle bir disk bölümü yok"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: %s bağlanıyor\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "hiçbir şey bağlanmadı"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s %s ya da %s içinde bulunamıyor"
@@ -8841,8 +8841,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "azami bölüt boyu (kb) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "azami toplam paylaşımlı bellek (sayfa) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8891,7 +8891,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9059,13 +9059,13 @@ msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Semafor Dizileri Oluşturucu/Kendi --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semkiml"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "---- Paylaşımlı Bellek İşlem/Değişiklik Zamanları ----\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9608,17 +9608,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e biçem] [-f biçemDosyası] [-n uzunluk] [-s atlanan] "
"[dosya ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "kullanımı: %s [-dflpcsu] [+satırnum | +/kalıp] isim1 isim2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: \"-%c\" diye bir seçenek bilinmiyor\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9629,7 +9629,7 @@ msgstr ""
"*** %s: dizin ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9640,45 +9640,45 @@ msgstr ""
"******** %s: Bir metin dosyası değil ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Çıkmak için q ya da Q kullanın]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Başka--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Devam etmek için boşluk çubuğuna, çıkmak için 'q' tuşuna basınız.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...kalan %d sayfa"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...kalan 1 sayfa"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...bir satır atlanıyor"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...%d satır atlanıyor"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9688,7 +9688,7 @@ msgstr ""
"***Kalan***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9700,7 +9700,7 @@ msgstr ""
"parantezlerle belirtilenler öntanımlıdır. Yıldız (*) işareti yeni öntanımlı\n"
"değer olacağını belirtir.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9746,34 +9746,34 @@ msgstr ""
":f Dosya ismini ve satır numarasını gösterir\n"
". Önceki komut tekrarlanır\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Yardım başlıkları için 'h' tuşuna basınız]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" satır %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Dosya değil] satır %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Taşma\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...atlanıyor\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Düzenli ifade acemice"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9781,15 +9781,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Kalıp bulunamadı\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Kalıp bulunamadı"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9797,19 +9797,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Atlanıyor "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Dosyaya atlanıyor: "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Önceki dosyaya atlanıyor: "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Satır çok uzun"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Yerini alacak öncesinde bir komut yok"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 72a9cc734..516b4966a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "надто багато пошкоджених сторінок"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Недостатньо пам'яті"
@@ -6875,7 +6875,7 @@ msgstr "помилка відкривання каталогу\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "помилка створення процесу\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "помилка запуску\n"
@@ -7715,17 +7715,17 @@ msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
"При компіляції не було ввімкнено підтримку loop-пристроїв. Перекомпілюйте.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: Попередження: відсутній символ нового рядка наприкінці %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: рядок %d у %s неправильний%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; залишок файлу ігнорується"
@@ -7755,159 +7755,159 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: неправильний UUID"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: згідно mtab, %s вже підключений у %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: згідно mtab, %s підключений у %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: не вдається відкрити %s для запису: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: помилка запису %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: помилка зміни прав доступу до %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s схожий на розділ підкачки - не підключатиметься"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "помилка підключення"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: лише адміністратор(root) може підключати %s у %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: loop-пристрій вказано двічі"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: тип вказано двічі"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: пропускається встановлення loop-пристрою\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: буде використовуватись loop-пристрій %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: помилка встановлення loop-пристрою\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: встановлення loop-пристрою успішно завершено\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: не вдається відкрити %s: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: аргумент для -p або --pass-fd повинен бути числом"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: помилка відкривання %s для встановлення швидкості"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: помилка встановлення швидкості: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: помилка створення процесу: %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: помилка підключення nfs версії 4, пробується 3..\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: не вдається визначити тип файлової системи, та тип явно не вказаний"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: необхідно вказати тип файлової системи"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: помилка підключення"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: точка монтування %s не є каталогом"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: доступ заборонено"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: для використання mount необхідно мати права адміністратора"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s зайнятий"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc вже підключено"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s вже підключено або %s зайнятий"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: точка монтування %s не існує"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: точка монтування %s є символічним посиланням, яке вказує нікуди"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: спеціальний пристрій %s не існує"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7916,12 +7916,12 @@ msgstr ""
"mount: спеціальний пристрій %s не існує\n"
" (префікс шляху не є каталогом)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ще не підключений, або неправильний параметр"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr ""
"неправильний суперблок на %s,\n"
" відсутня кодова сторінка або інша помилка"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -7939,7 +7939,7 @@ msgstr ""
" (може це пристрій IDE, для якого ви фактично використовуєте\n"
" ide-scsi, тому потрібні sr0, або sda чи щось подібне?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -7948,7 +7948,7 @@ msgstr ""
"partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -7957,51 +7957,51 @@ msgstr ""
"журналі\n"
" спробуйте - dmesg | tail чи щось подібне\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "таблиця монтування переповнена"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: не вдається прочитати суперблок"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: невідомий пристрій"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: невідомий тип файлової системи '%s'"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: можливо ви мали на увазі %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: можливо ви мали на увазі 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: можливо ви мали на увазі iso9660 ?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
"mount: %s має неправильний номер пристрою або файлова система типу %s не "
"підтримується"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s не є блочним пристроєм, та stat зазнав невдачі?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -8010,67 +8010,67 @@ msgstr ""
"mount: ядро не розпізнало %s як блочний пристрій\n"
" (можливо треба виконати `insmod драйвер'?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s не є блочним пристроєм (можливо, спробуйте `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s не є блочним пристроєм"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s не є правильним блочним пристроєм"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "блочний пристрій "
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: не вдається підключити %s%s лише для читання"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s захищений від запису, але було вказано ключ `-w'"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s захищений від запису, монтується лише для читання"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: не вказано тип - вважається nfs, через наявність двокрапки\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: не вказано тип - вважається smbfs, через наявність префіксу //\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: продовження спроб у фоні \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: залишено спроби підключити \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s вже підключений у %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8119,34 +8119,34 @@ msgstr ""
"Інші параметри: [-nfFrsvw] [-o параметри] [-p пароль].\n"
"Додаткову інформацію дивіться у man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: це може робити лише адміністратор(root)"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: не знайдено %s - створюється..\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: не знайдено такого розділу"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: підключення %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "нічого не було підключено"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: не вдається знайти %s у %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: не вдається знайти %s у %s або %s"
@@ -8811,8 +8811,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "максимальний розмір сегмента (кілобайт) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "максимум загалом спільної пам'яті (кілобайт) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8861,7 +8861,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-20s %-20s %-20s %-20s %-20s %-20s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -9029,13 +9029,13 @@ msgstr "виділено семафорів = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Автори/Власники масивів семафорів --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Час операції/зміни спільної пам'яті --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9585,17 +9585,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e формат] [-f файл_формату] [-n довжина] [-s зсув] "
"[файл ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "використання: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] назва1 назва2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: невідомий параметр \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9606,7 +9606,7 @@ msgstr ""
"*** %s: каталог ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9617,45 +9617,45 @@ msgstr ""
"******** %s: не є текстовим файлом ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Використовуйте q чи Q щоб вийти]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Далі--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Наступний файл: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Натисніть пробіл, щоб продовжити, або 'q', щоб вийти.]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...назад %d сторінок"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...назад 1 сторінку"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...пропускається один рядок"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...пропускається %d рядків"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9665,7 +9665,7 @@ msgstr ""
"***Назад***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9677,7 +9677,7 @@ msgstr ""
"значення у кутових дужках.\n"
"Зірочка (*) означає, що параметр стає новим типовим значенням.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9724,34 +9724,34 @@ msgstr ""
":f Відобразити назву поточного файлу та номер рядка\n"
". Повторити попередню команду\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Натисніть 'h' щоб переглянути довідку.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" рядок %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Не файл] рядок %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Переповнення\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...перехід\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Невдалий регулярний вираз"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9759,15 +9759,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Шаблон не знайдено\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Шаблон не знайдено"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "не вдається створити процес\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9775,19 +9775,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Перехід "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Перехід до файлу"
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Перехід назад до файлу"
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Рядок надто довгий"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Немає попередньої команди для заміни"
diff --git a/po/util-linux-ng.pot b/po/util-linux-ng.pot
index 5de882ca9..bb015c9dd 100644
--- a/po/util-linux-ng.pot
+++ b/po/util-linux-ng.pot
@@ -1,6 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2005 Adrian Bunk <bunk@stusta.de>
-# Copyright (C) 2006 Karel Zak <kzak@redhat.com>
+# Copyright (C) YEAR Karel Zak <kzak@redhat.com>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@@ -9,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1015,7 +1014,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr ""
@@ -6344,7 +6343,7 @@ msgstr ""
msgid "fork failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr ""
@@ -7157,17 +7156,17 @@ msgstr ""
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr ""
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr ""
@@ -7196,303 +7195,303 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or other error"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `insmod driver'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -7518,34 +7517,34 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
@@ -8173,7 +8172,7 @@ msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:282
#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8222,7 +8221,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr ""
@@ -8390,13 +8389,13 @@ msgstr ""
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:425
#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -8909,17 +8908,17 @@ msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8927,7 +8926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8935,52 +8934,52 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -8988,7 +8987,7 @@ msgid ""
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9011,66 +9010,66 @@ msgid ""
". Repeat previous command\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 0693733a5..5ef985e31 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.12q\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-04 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-04 14:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-05 00:53+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "too many bad pages"
msgstr "quá nhiều trang xấu"
#: disk-utils/mkswap.c:418 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
-#: text-utils/more.c:1929 text-utils/more.c:1940
+#: text-utils/more.c:1931 text-utils/more.c:1942
msgid "Out of memory"
msgstr "Không đủ bộ nhớ"
@@ -6838,7 +6838,7 @@ msgstr "mở thư mục không thành công\n"
msgid "fork failed\n"
msgstr "phân nhánh không thành công\n"
-#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1576
+#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1578
msgid "exec failed\n"
msgstr "thực hiện (exec) không thành công\n"
@@ -7668,17 +7668,17 @@ msgstr "không đủ bộ nhớ"
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Biên dịch không hỗ trợ loop. Xin hãy biên dịch lại.\n"
-#: mount/mntent.c:166
+#: mount/mount_mntent.c:166
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: cảnh báo: không có dòng mới đặt ở cuối %s\n"
-#: mount/mntent.c:217
+#: mount/mount_mntent.c:217
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: dòng %d trong %s xấu%s\n"
-#: mount/mntent.c:220
+#: mount/mount_mntent.c:220
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; bỏ qua phần còn lại của tập tin"
@@ -7708,160 +7708,160 @@ msgstr ""
msgid "%s: bad UUID"
msgstr "%s: UUID xấu"
-#: mount/mount.c:382
+#: mount/mount.c:391
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: theo như mtab thì %s đã gắn vào %s"
-#: mount/mount.c:387
+#: mount/mount.c:396
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: theo như mtab thì %s đã gắn vào %s"
-#: mount/mount.c:407
+#: mount/mount.c:416
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: không mở được %s để ghi nhớ: %s"
-#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
+#: mount/mount.c:433 mount/mount.c:690
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: lỗi ghi nhớ %s: %s"
-#: mount/mount.c:432
+#: mount/mount.c:441
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: lỗi thay đổi chế độ của %s: %s"
-#: mount/mount.c:483
+#: mount/mount.c:496
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s có vẻ là không gian swap - không gắn"
-#: mount/mount.c:570
+#: mount/mount.c:583
msgid "mount failed"
msgstr "mount (gắn) không thành công"
-#: mount/mount.c:572
+#: mount/mount.c:585
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: chỉ người dùng root có quyền gắn %s vào %s"
-#: mount/mount.c:600
+#: mount/mount.c:613
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: chỉ ra thiết bị loop hai lần"
-#: mount/mount.c:605
+#: mount/mount.c:618
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: chỉ ra loại hệ thống tập tin hai lần"
-#: mount/mount.c:617
+#: mount/mount.c:630
#, c-format
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: bỏ qua việc cấu hình thiết bị loop\n"
-#: mount/mount.c:626
+#: mount/mount.c:639
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: sẽ sử dụng thiết bị loop %s\n"
-#: mount/mount.c:631
+#: mount/mount.c:644
#, c-format
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: thiết lập thiết bị loop không thành công\n"
-#: mount/mount.c:635
+#: mount/mount.c:648
#, c-format
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: thiết lập thiết bị loop thành công\n"
-#: mount/mount.c:672
+#: mount/mount.c:685
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: không mở được %s: %s"
-#: mount/mount.c:693
+#: mount/mount.c:706
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
msgstr "mount: tham số cho -p hoặc --pass-fd phải là một số"
-#: mount/mount.c:706
+#: mount/mount.c:719
#, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "mount: không mở được %s để đặt tốc độ"
-#: mount/mount.c:709
+#: mount/mount.c:722
#, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "mount: không đặt được tốc độ: %s"
-#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1339
+#: mount/mount.c:781 mount/mount.c:1362
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: không thể phân nhánh %s"
-#: mount/mount.c:885
+#: mount/mount.c:908
#, c-format
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr "mount: gắn nfs phiên bản 4 không thành công, đang thử 3..\n"
-#: mount/mount.c:895
+#: mount/mount.c:918
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: không thể nhận ra loại hệ thống tập tin, và người dùng không chỉ ra "
"loại nào"
-#: mount/mount.c:898
+#: mount/mount.c:921
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: cần chỉ rõ loại hệ thống tập tin"
-#: mount/mount.c:901
+#: mount/mount.c:924
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: gắn không thành công"
-#: mount/mount.c:907 mount/mount.c:942
+#: mount/mount.c:930 mount/mount.c:965
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: điểm gắn %s không phải là một thư mục"
-#: mount/mount.c:909
+#: mount/mount.c:932
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: không đủ quyền hạn"
-#: mount/mount.c:911
+#: mount/mount.c:934
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: cần phải là người dùng root để sử dụng mount"
-#: mount/mount.c:915 mount/mount.c:919
+#: mount/mount.c:938 mount/mount.c:942
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s đang bận"
-#: mount/mount.c:921
+#: mount/mount.c:944
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: đã gắn proc"
-#: mount/mount.c:923
+#: mount/mount.c:946
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: đã gắn %s hoặc %s đang bận"
-#: mount/mount.c:929
+#: mount/mount.c:952
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: điểm gắn %s không tồn tại"
-#: mount/mount.c:931
+#: mount/mount.c:954
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: điểm gắn %s là một liên kết mềm không chỉ tới đâu"
-#: mount/mount.c:934
+#: mount/mount.c:957
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: thiết bị %s không tồn tại"
-#: mount/mount.c:944
+#: mount/mount.c:967
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
@@ -7870,12 +7870,12 @@ msgstr ""
"mount: thiết bị %s không tồn tại\n"
" (tiền tố của đường dẫn không phải là một thư mục)\n"
-#: mount/mount.c:957
+#: mount/mount.c:980
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s chưa gắn, hoặc tùy chọn xấu"
-#: mount/mount.c:959
+#: mount/mount.c:982
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -7885,7 +7885,7 @@ msgstr ""
"trên %s,\n"
" thiếu bảng mã hoặc lỗi khác"
-#: mount/mount.c:969
+#: mount/mount.c:992
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
@@ -7893,7 +7893,7 @@ msgstr ""
" (có thể đây là thiết bị IDE mà trên thực tế sử dụng\n"
" ide-scsi vì thế cần sr0 hoặc sda hoặc tương tự?)"
-#: mount/mount.c:975
+#: mount/mount.c:998
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
@@ -7901,7 +7901,7 @@ msgstr ""
" (có phải bạn đang cố gắn một phân vùng mở rộng,\n"
" chứ không phải một phân vùng lôgíc bên trong nó?)"
-#: mount/mount.c:992
+#: mount/mount.c:1015
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
@@ -7909,49 +7909,49 @@ msgstr ""
" Trong một số trường hợp có thể tìm thấy thông tin có\n"
" ích trong syslog - hãy thử dmesg | tail hoặc tương tự\n"
-#: mount/mount.c:998
+#: mount/mount.c:1021
msgid "mount table full"
msgstr "đầy bảng gắn"
-#: mount/mount.c:1000
+#: mount/mount.c:1023
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s không đọc được siêu khối superblock"
-#: mount/mount.c:1004
+#: mount/mount.c:1027
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr "mount: %s: không rõ thiết bị này"
-#: mount/mount.c:1009
+#: mount/mount.c:1032
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: không rõ loại hệ thống tập tin '%s'"
-#: mount/mount.c:1021
+#: mount/mount.c:1044
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: có thể muốn đặt %s"
-#: mount/mount.c:1023
+#: mount/mount.c:1046
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr "mount: có thể muốn đặt 'iso9660'?"
-#: mount/mount.c:1025
+#: mount/mount.c:1048
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr "mount: có thể muốn đặt 'vfat'?"
-#: mount/mount.c:1028
+#: mount/mount.c:1051
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr "mount: %s có số thiết bị sai hoặc chưa hỗ trợ loại fs %s"
-#: mount/mount.c:1034
+#: mount/mount.c:1057
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s không phải là một thiết bị khối, và stat không thành công?"
-#: mount/mount.c:1036
+#: mount/mount.c:1059
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -7960,66 +7960,66 @@ msgstr ""
"mount: nhân không nhận ra thiết bị khối %s\n"
" (có thể thử `insmod driver'?)"
-#: mount/mount.c:1039
+#: mount/mount.c:1062
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s không phải là thiết bị khối (có thể hãy thử `-o loop'?)"
-#: mount/mount.c:1042
+#: mount/mount.c:1065
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s không phải là thiết bị khối"
-#: mount/mount.c:1045
+#: mount/mount.c:1068
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s không phải là thiết bị khối thích hợp"
-#: mount/mount.c:1048
+#: mount/mount.c:1071
msgid "block device "
msgstr "thiết bị khối"
-#: mount/mount.c:1050
+#: mount/mount.c:1073
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr "mount: không gắn được %s%s với chế độ chỉ đọc"
-#: mount/mount.c:1054
+#: mount/mount.c:1077
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s được bảo vệ khỏi ghi nhưng đưa ra cờ `-w' (write, ghi)"
-#: mount/mount.c:1071
+#: mount/mount.c:1094
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s được bảo vệ khỏi ghi, đang gắn chỉ đọc"
-#: mount/mount.c:1170
+#: mount/mount.c:1193
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: không đưa ra loại fs - Coi như nfs vì có dấu hai chấm\n"
-#: mount/mount.c:1176
+#: mount/mount.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: không đưa ra loại fs - Coi như smbfs vì có // đằng trước\n"
-#: mount/mount.c:1193
+#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: đưa ra nền sau \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1204
+#: mount/mount.c:1227
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: đang bỏ \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1286
+#: mount/mount.c:1309
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: đã gắn %s trên %s\n"
-#: mount/mount.c:1416
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8066,34 +8066,34 @@ msgstr ""
"Những tùy chọn khácO: [-nfFrsvw] [-o tùy-chọn] [-p passwdfd].\n"
"Để biết thêm thông tin hãy gõ lệnh man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1605
+#: mount/mount.c:1636
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: chỉ có root có quyền thực hiện"
-#: mount/mount.c:1610
+#: mount/mount.c:1641
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: không tìm thấy %s - đang tạo..\n"
-#: mount/mount.c:1622
+#: mount/mount.c:1653
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: không tìm thấy phân vùng như vậy"
-#: mount/mount.c:1624
+#: mount/mount.c:1655
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: đang gắn %s\n"
-#: mount/mount.c:1633
+#: mount/mount.c:1664
msgid "nothing was mounted"
msgstr "không gắn gì cả"
-#: mount/mount.c:1648
+#: mount/mount.c:1679
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: không tìm thấy %s trong %s"
-#: mount/mount.c:1663
+#: mount/mount.c:1694
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: không tìm thấy %s trong %s hoặc %s"
@@ -8755,8 +8755,8 @@ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr "kích thước đoạn lớn nhất (kbyte) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:282
-#, c-format
-msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr "tổng số bộ nhớ chia sẻ lớn nhất (tính theo trang) = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:284
@@ -8805,7 +8805,7 @@ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
-#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:320
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
@@ -8973,13 +8973,13 @@ msgstr "đèn tín hiệu đã phân phối = %d\n"
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Người tạo/Chủ sở hữu dãy đèn hiệu --------\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
+#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:425
-#, c-format
-msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Thao tác/Thời gian thay đổi bộ nhớ chia sẻ--------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:426
@@ -9520,17 +9520,17 @@ msgstr ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f tậptin_fmt] [-n chiềudài] [-s nhảyqua] "
"[tậptin ...]\n"
-#: text-utils/more.c:216
+#: text-utils/more.c:217
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "sử dụng: %s [-dflpcsu] [+sốdòng | +/pattern] tên1 tên2 ...\n"
-#: text-utils/more.c:439
+#: text-utils/more.c:440
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr "%s: không rõ tùy chọn \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:471
+#: text-utils/more.c:472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9541,7 +9541,7 @@ msgstr ""
"*** %s: thư mục ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9552,45 +9552,45 @@ msgstr ""
"******** %s: Không phải tập tin văn bản ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:617
+#: text-utils/more.c:619
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Sử dụng q hoặc Q để thoát]"
-#: text-utils/more.c:709
+#: text-utils/more.c:711
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Còn nữa--"
-#: text-utils/more.c:711
+#: text-utils/more.c:713
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Tập tin tiếp theo: %s)"
-#: text-utils/more.c:716
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Nhấn phím trắng để tiếp tục, 'q' để thoát]"
-#: text-utils/more.c:1115
+#: text-utils/more.c:1117
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "...quay lại %d trang"
-#: text-utils/more.c:1117
+#: text-utils/more.c:1119
msgid "...back 1 page"
msgstr "...quay lại 1 trang"
-#: text-utils/more.c:1160
+#: text-utils/more.c:1162
msgid "...skipping one line"
msgstr "...bỏ qua một dòng"
-#: text-utils/more.c:1162
+#: text-utils/more.c:1164
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "...bỏ qua %d dòng"
-#: text-utils/more.c:1199
+#: text-utils/more.c:1201
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr ""
"***Quay lại***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1237
+#: text-utils/more.c:1239
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
@@ -9612,7 +9612,7 @@ msgstr ""
"đặttrong dấu ngoặc đơn.\n"
"Dấu sao (*) cho biết tham số sẽ thành mặc định mới.\n"
-#: text-utils/more.c:1244
+#: text-utils/more.c:1246
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -9658,34 +9658,34 @@ msgstr ""
":f Hiển thị tên tập tin hiện thời và số thứ tự dòng\n"
". Lặp lại câu lệnh vừa thực hiện\n"
-#: text-utils/more.c:1313 text-utils/more.c:1318
+#: text-utils/more.c:1315 text-utils/more.c:1320
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Hãy nhấn 'h' để xem chỉ dẫn.]"
-#: text-utils/more.c:1352
+#: text-utils/more.c:1354
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" dòng %d"
-#: text-utils/more.c:1354
+#: text-utils/more.c:1356
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Không phải tập tin] dòng %d"
-#: text-utils/more.c:1438
+#: text-utils/more.c:1440
msgid " Overflow\n"
msgstr " Bị tràn\n"
-#: text-utils/more.c:1485
+#: text-utils/more.c:1487
msgid "...skipping\n"
msgstr "...bỏ qua\n"
-#: text-utils/more.c:1514
+#: text-utils/more.c:1516
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Biểu thức chính quy không đẹp"
-#: text-utils/more.c:1526
+#: text-utils/more.c:1528
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -9693,15 +9693,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Không tìm thấy mẫu tìm kiếm\n"
-#: text-utils/more.c:1529 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
+#: text-utils/more.c:1531 text-utils/pg.c:1125 text-utils/pg.c:1276
msgid "Pattern not found"
msgstr "Không tìm thấy mẫu tìm kiếm"
-#: text-utils/more.c:1590
+#: text-utils/more.c:1592
msgid "can't fork\n"
msgstr "không phân nhánh được\n"
-#: text-utils/more.c:1629
+#: text-utils/more.c:1631
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -9709,19 +9709,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Bỏ qua "
-#: text-utils/more.c:1633
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Nhảy tới tập tin "
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1637
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Nhảy quay lại tập tin "
-#: text-utils/more.c:1913
+#: text-utils/more.c:1915
msgid "Line too long"
msgstr "Dòng quá dài"
-#: text-utils/more.c:1956
+#: text-utils/more.c:1958
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Không có câu lệnh ngay trước để thay thế cho"