diff options
author | Karel Zak | 2006-12-07 00:25:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2006-12-07 00:25:41 +0100 |
commit | eb63b9b8f4cecb34c2478282567862bc48ef256d (patch) | |
tree | 99243f8eecb44c2bb6a559982b99c680fcb649e7 /po/de.po | |
parent | Imported from util-linux-2.9v tarball. (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-eb63b9b8f4cecb34c2478282567862bc48ef256d.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-eb63b9b8f4cecb34c2478282567862bc48ef256d.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-eb63b9b8f4cecb34c2478282567862bc48ef256d.zip |
Imported from util-linux-2.10f tarball.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 3277 |
1 files changed, 2000 insertions, 1277 deletions
@@ -2,6 +2,7 @@ # German translation # Copyright (C) 1999 # Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>, 1999. +# $Revision: 1.26 $ # # Permission is granted to freely copy and distribute # this file and modified versions, provided, that this @@ -14,15 +15,553 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.9s\n" -"POT-Creation-Date: 1999-06-27 19:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-06-29 21:56+0200\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.10\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-03 23:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-11-05 11:08+0100\n" "Last-Translator: Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>\n" "Language-Team: Elrond <Elrond@Wunder-Nett.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: clock/cmos.c:146 +msgid "booted from MILO\n" +msgstr "" + +#: clock/cmos.c:154 +msgid "Ruffian BCD clock\n" +msgstr "" + +#: clock/cmos.c:170 +#, c-format +msgid "clockport adjusted to 0x%x\n" +msgstr "" + +#: clock/cmos.c:180 +msgid "funky TOY!\n" +msgstr "" + +#: clock/cmos.c:234 +#, c-format +msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!" +msgstr "" + +#: clock/cmos.c:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open /dev/port: %s" +msgstr "Konnte /dev/port nicht öffnen: %s" + +# typo in the english version: didn't +#: clock/cmos.c:565 +msgid "I failed to get permission because I didnt try.\n" +msgstr "" + +#: clock/cmos.c:568 +#, c-format +msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n" +msgstr "" + +# Oh well. +#: clock/cmos.c:571 +#, fuzzy +msgid "Probably you need root privileges.\n" +msgstr "Möglicherweise benötigen Sie root-Rechte.\n" + +#: clock/hwclock.c:213 +#, c-format +msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:214 clock/hwclock.c:303 +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:214 clock/hwclock.c:302 +msgid "local" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:286 +#, c-format +msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:288 +msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:297 +#, c-format +msgid "Last drift adjustment done at %d seconds after 1969\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:299 +#, c-format +msgid "Last calibration done at %d seconds after 1969\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:301 +#, c-format +msgid "Hardware clock is on %s time\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:303 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. ----------------------------------------------------------------------------- +#. Wait until the falling edge of the Hardware Clock's update flag so +#. that any time that is read from the clock immediately after we +#. return will be exact. +#. +#. The clock only has 1 second precision, so it gives the exact time only +#. once per second, right on the falling edge of the update flag. +#. +#. We wait (up to one second) either blocked waiting for an rtc device +#. or in a CPU spin loop. The former is probably not very accurate. +#. +#. Return *retcode_p == 0 if it worked, nonzero if it didn't. +#. +#. ----------------------------------------------------------------------------- +#: clock/hwclock.c:325 +msgid "Waiting for clock tick...\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:329 +msgid "...got clock tick\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:381 +#, c-format +msgid "Invalid values in hardware clock: %2d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:390 +#, c-format +msgid "Hw clock time : %.2d:%.2d:%.2d = %d seconds since 1969\n" +msgstr "Zeit der Hardwareuhr: %.2d:%.2d:%.2d = %d Sekunden seit 1969\n" + +#: clock/hwclock.c:416 +#, c-format +msgid "Time read from Hardware Clock: %02d:%02d:%02d\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:442 +#, c-format +msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %d seconds since 1969\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:448 +msgid "Clock not changed - testing only.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:496 +#, c-format +msgid "" +"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n" +"Delaying further to reach the next full second.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:520 +msgid "" +"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. " +"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n" +msgstr "" + +#. Address of static storage containing time string +#. For some strange reason, ctime() is designed to include a newline +#. character at the end. We have to remove that. +#. +#. Compute display value for time +#. Cut off trailing newline +#: clock/hwclock.c:532 +#, c-format +msgid "%s %.6f seconds\n" +msgstr "%s %.6f Sekunden\n" + +#: clock/hwclock.c:566 +msgid "No --date option specified.\n" +msgstr "Es wurde keine --date-Option verwendet.\n" + +#. Quotation marks in date_opt would ruin the date command we construct. +#. +#: clock/hwclock.c:571 +msgid "" +"The value of the --date option is not a valid date.\n" +"In particular, it contains quotation marks.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:577 +#, c-format +msgid "Issuing date command: %s\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:581 +msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:587 +#, c-format +msgid "response from date command = %s\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:589 +#, c-format +msgid "" +"The date command issued by %s returned unexpected results.\n" +"The command was:\n" +" %s\n" +"The response was:\n" +" %s\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:598 +#, c-format +msgid "" +"The date command issued by %s returnedsomething other than an integer where " +"the convertedtime value was expected.\n" +"The command was:\n" +" %s\n" +"The response was:\n" +" %s\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:608 +#, c-format +msgid "date string %s equates to %d seconds since 1969.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:643 +msgid "" +"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the " +"System Time from it.\n" +msgstr "" + +# debug +#: clock/hwclock.c:659 +msgid "Calling settimeofday:\n" +msgstr "settimeofday() wird aufgerufen:\n" + +# not much to translate +# debug +#: clock/hwclock.c:660 +#, c-format +msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" +msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" + +# not much to translate +# debug +#: clock/hwclock.c:662 +#, c-format +msgid "\ttz.tz_minuteswest = %ld\n" +msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %ld\n" + +#: clock/hwclock.c:665 +msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:677 +msgid "Must be superuser to set system clock.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:679 +#, fuzzy +msgid "settimeofday() failed" +msgstr "settimeofday() schlug fehl" + +#: clock/hwclock.c:712 +msgid "" +"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained " +"garbage.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:716 +msgid "" +"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the " +"last calibration.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:725 +#, c-format +msgid "" +"Clock drifted %d seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor " +"of %f seconds/day.\n" +"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:776 +#, c-format +msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:778 +#, c-format +msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:807 +msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" +msgstr "" + +# passiv, Konjunktiv in der Umschreibungsform +#: clock/hwclock.c:808 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Would have written the following to %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Das folgende wäre in die Datei %s geschrieben worden:\n" +"%s" + +#: clock/hwclock.c:832 +msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:873 +msgid "" +"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:897 +msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:923 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using %s.\n" +msgstr "Benutze %s.\n" + +#: clock/hwclock.c:925 +msgid "No usable clock interface found.\n" +msgstr "" + +# "stellen" +#: clock/hwclock.c:1020 +#, fuzzy +msgid "Unable to set system clock.\n" +msgstr "Konnte die Systemuhr nicht setzen.\n" + +#: clock/hwclock.c:1049 +msgid "" +"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha " +"machine.\n" +"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n" +"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1058 +msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1060 +#, c-format +msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1063 +msgid "" +"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what " +"value to set it.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1066 +#, c-format +msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1069 +msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1151 +#, c-format +msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1159 +msgid "" +"You have specified multiple function options.\n" +"You can only perform one function at a time.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1165 +#, c-format +msgid "" +"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified " +"both.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1178 +msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1193 +msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1197 +msgid "" +"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the " +"kernel.\n" +msgstr "" + +#: clock/hwclock.c:1213 +msgid "" +"Cannot access the Hardware Clock via any known method. Use --debug option " +"to see the details of our search for an access method.\n" +msgstr "" + +#: clock/kd.c:41 +msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n" +msgstr "" + +#: clock/kd.c:44 +msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed" +msgstr "" + +#: clock/kd.c:65 clock/rtc.c:144 +msgid "Timed out waiting for time change.\n" +msgstr "" + +#: clock/kd.c:69 +msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop" +msgstr "" + +#: clock/kd.c:91 +msgid "ioctl() failed to read time from /dev/tty1" +msgstr "" + +#: clock/kd.c:127 +msgid "ioctl() to open /dev/tty1 failed" +msgstr "" + +#: clock/kd.c:157 +msgid "KDGHWCLK ioctl failed" +msgstr "" + +#: clock/kd.c:161 +#, fuzzy +msgid "Can't open /dev/tty1" +msgstr "Konnte /dev/tty1 nicht öffnen" + +#: clock/rtc.c:98 +msgid "ioctl() to /dev/rtc to read the time failed.\n" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:129 +msgid "Waiting in loop for time from /dev/rtc to change\n" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:165 clock/rtc.c:222 +msgid "open() of /dev/rtc failed" +msgstr "Konnte /dev/rtc nicht öffnen" + +#. This rtc device doesn't have interrupt functions. This is typical +#. on an Alpha, where the Hardware Clock interrupts are used by the +#. kernel for the system clock, so aren't at the user's disposal. +#. +#: clock/rtc.c:182 +msgid "/dev/rtc does not have interrupt functions. " +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:191 +msgid "read() to /dev/rtc to wait for clock tick failed" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:199 +msgid "ioctl() to /dev/rtc to turn off update interrupts failed" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:202 +msgid "ioctl() to /dev/rtc to turn on update interrupts failed unexpectedly" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:245 clock/rtc.c:324 clock/rtc.c:369 +#, fuzzy +msgid "Unable to open /dev/rtc" +msgstr "Konnte /dev/rtc nicht öffnen" + +#: clock/rtc.c:268 +msgid "ioctl() to /dev/rtc to set the time failed.\n" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:272 +#, c-format +msgid "ioctl(%s) was successful.\n" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:302 +msgid "Open of /dev/rtc failed" +msgstr "Konnte /dev/rtc nicht öffnen" + +#: clock/rtc.c:320 clock/rtc.c:365 +msgid "" +"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' " +"device driver via the device special file /dev/rtc. This file does not " +"exist on this system.\n" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:331 +msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to /dev/rtc failed" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:337 +#, c-format +msgid "we have read epoch %ld from /dev/rtc with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" +msgstr "" + +#. kernel would not accept this epoch value +#. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks +#. just because one believes that the kernel might not like it. +#: clock/rtc.c:357 +#, c-format +msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:374 +#, c-format +msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to /dev/rtc.\n" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:379 +msgid "" +"The kernel device driver for /dev/rtc does not have the RTC_EPOCH_SET " +"ioctl.\n" +msgstr "" + +#: clock/rtc.c:382 +msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to /dev/rtc failed" +msgstr "" + +#: clock/shhopt.c:255 clock/shhopt.c:281 +#, c-format +msgid "invalid number `%s'\n" +msgstr "Ungültige Nummer: »%s«\n" + +#: clock/shhopt.c:258 clock/shhopt.c:284 +#, c-format +msgid "number `%s' to `%s' out of range\n" +msgstr "" + +#: clock/shhopt.c:398 +#, c-format +msgid "unrecognized option `%s'\n" +msgstr "unbekannte Option »%s«\n" + +#: clock/shhopt.c:411 clock/shhopt.c:449 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "Option »%s« erwartet ein Argument\n" + +#: clock/shhopt.c:417 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "Option »%s« erwartet kein Argument\n" + +#: clock/shhopt.c:439 +#, c-format +msgid "unrecognized option `-%c'\n" +msgstr "unbekannte Option »-%c«\n" + #: disk-utils/fdformat.c:33 msgid "Formatting ... " msgstr "Formatieren ... " @@ -83,227 +622,339 @@ msgstr "Doppel" msgid "Single" msgstr "Einfach" -#: disk-utils/fsck.minix.c:288 +#: disk-utils/fsck.minix.c:198 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:296 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:290 +#: disk-utils/fsck.minix.c:298 msgid "Do you really want to continue" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:294 +#: disk-utils/fsck.minix.c:302 msgid "check aborted.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:311 disk-utils/fsck.minix.c:331 +#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:339 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:333 +#: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:341 msgid "Zone nr >= ZONES in file `" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:338 +#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:346 msgid "Remove block" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:356 +#: disk-utils/fsck.minix.c:364 msgid "Read error: unable to seek to block in file '" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:370 msgid "Read error: bad block in file '" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:378 +#: disk-utils/fsck.minix.c:386 msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" "Write request ignored\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:386 +#: disk-utils/fsck.minix.c:392 disk-utils/mkfs.minix.c:290 +msgid "seek failed in write_block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:394 msgid "Write error: bad block in file '" msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:513 +msgid "seek failed in write_super_block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:515 disk-utils/mkfs.minix.c:277 +msgid "unable to write super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:525 +msgid "Unable to write inode map" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:527 +msgid "Unable to write zone map" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:529 +msgid "Unable to write inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 +msgid "seek failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:560 +#, fuzzy +msgid "unable to read super block" +msgstr "Konnte den Superblock nicht lesen" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 +msgid "bad magic number in super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +msgid "Only 1k blocks/zones supported" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:584 +msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:586 +msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:593 +msgid "Unable to allocate buffer for inode map" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +msgid "Unable to allocate buffer for inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +msgid "Unable to allocate buffer for inode count" +msgstr "" + #: disk-utils/fsck.minix.c:607 +msgid "Unable to allocate buffer for zone count" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:609 +msgid "Unable to read inode map" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 +msgid "Unable to read zone map" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:613 +msgid "Unable to read inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:612 disk-utils/mkfs.minix.c:528 +#: disk-utils/fsck.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:528 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:613 disk-utils/mkfs.minix.c:529 +#: disk-utils/fsck.minix.c:621 disk-utils/mkfs.minix.c:529 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 disk-utils/mkfs.minix.c:530 +#: disk-utils/fsck.minix.c:622 disk-utils/mkfs.minix.c:530 #, c-format msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:615 disk-utils/mkfs.minix.c:531 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 disk-utils/mkfs.minix.c:531 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:616 +#: disk-utils/fsck.minix.c:624 #, c-format msgid "Maxsize=%ld\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:617 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:626 #, c-format msgid "" "namelen=%d\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/fsck.minix.c:684 +#: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/fsck.minix.c:692 #, c-format msgid "Inode %d marked not used, but used for file '" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:637 disk-utils/fsck.minix.c:688 +#: disk-utils/fsck.minix.c:645 disk-utils/fsck.minix.c:696 msgid "Mark in use" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:659 disk-utils/fsck.minix.c:708 +#: disk-utils/fsck.minix.c:667 disk-utils/fsck.minix.c:716 #, c-format msgid " has mode %05o\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:665 disk-utils/fsck.minix.c:713 +#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:721 msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:749 disk-utils/fsck.minix.c:783 +#: disk-utils/fsck.minix.c:734 +msgid "root inode isn't a directory" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:757 disk-utils/fsck.minix.c:791 msgid "Block has been used before. Now in file `" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:752 disk-utils/fsck.minix.c:786 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1123 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1176 +#: disk-utils/fsck.minix.c:760 disk-utils/fsck.minix.c:794 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1131 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1175 disk-utils/fsck.minix.c:1184 msgid "Clear" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:769 disk-utils/fsck.minix.c:803 #, c-format msgid "Block %d in file `" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:797 +#: disk-utils/fsck.minix.c:771 disk-utils/fsck.minix.c:805 msgid "' is marked not in use." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:798 +#: disk-utils/fsck.minix.c:772 disk-utils/fsck.minix.c:806 msgid "Correct" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1012 +#: disk-utils/fsck.minix.c:956 disk-utils/fsck.minix.c:1020 msgid " contains a bad inode number for file '" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:950 disk-utils/fsck.minix.c:1014 +#: disk-utils/fsck.minix.c:958 disk-utils/fsck.minix.c:1022 msgid " Remove" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:964 disk-utils/fsck.minix.c:1028 +#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1036 msgid ": bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1036 +#: disk-utils/fsck.minix.c:979 disk-utils/fsck.minix.c:1044 msgid ": bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1071 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 +msgid "internal error" +msgstr "interner Fehler" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1079 msgid ": bad directory: size<32" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1090 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1098 msgid ": bad directory: size < 32" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1113 disk-utils/fsck.minix.c:1166 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1111 +msgid "seek failed in bad_zone" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1121 disk-utils/fsck.minix.c:1174 #, c-format msgid "Inode %d mode not cleared." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1175 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1183 #, c-format msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1128 disk-utils/fsck.minix.c:1181 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1189 #, c-format msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1194 #, c-format msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1188 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1196 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1200 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1208 #, c-format msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1201 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1209 msgid "Unmark" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1153 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1161 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Zone %d: %sin use, counted=%d\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1206 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1214 msgid "not " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1182 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1190 msgid "Set" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1296 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1254 disk-utils/mkfs.minix.c:637 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 +msgid "bad inode size" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 +msgid "bad v2 inode size" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1283 +msgid "need terminal for interactive repairs" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1287 +#, c-format +msgid "unable to open '%s'" +msgstr "Konnte %s nicht öffnen" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1304 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1300 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1308 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1310 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1331 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1339 msgid "" "\n" "%6ld inodes used (%ld%%)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1336 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1344 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1338 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -317,7 +968,7 @@ msgid "" "%6d files\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1351 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1359 msgid "" "----------------------------\n" "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" @@ -328,15 +979,16 @@ msgstr "" msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "Aufruf: mkfs [-V] [-t FS-Typ] [FS-Optionen] Gerät [Größe]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:80 fdisk/cfdisk.c:328 getopt-1.0.3b/getopt.c:85 -#: getopt-1.0.3b/getopt.c:95 login-utils/wall.c:217 mount/sundries.c:192 +#: disk-utils/mkfs.c:80 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.0.3b/getopt.c:85 +#: getopt-1.0.3b/getopt.c:95 login-utils/wall.c:218 mount/sundries.c:195 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" msgstr "%s: Speicher ist alle!\n" #: disk-utils/mkfs.c:89 -msgid "mkfs version " -msgstr "mkfs Version " +#, c-format +msgid "mkfs version %s (%s)\n" +msgstr "mkfs Version %s (%s)\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:186 #, c-format @@ -360,10 +1012,6 @@ msgstr "" msgid "seek failed in write_tables" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:277 -msgid "unable to write super-block" -msgstr "" - #: disk-utils/mkfs.minix.c:279 msgid "unable to write inode map" msgstr "" @@ -376,10 +1024,6 @@ msgstr "" msgid "unable to write inodes" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:290 -msgid "seek failed in write_block" -msgstr "" - #: disk-utils/mkfs.minix.c:292 msgid "write failed in write_block" msgstr "" @@ -417,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:585 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:585 disk-utils/mkswap.c:231 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "" @@ -438,10 +1082,6 @@ msgstr "" msgid "can't open file of bad blocks" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:637 disk-utils/mkfs.minix.c:640 -msgid "bad inode size" -msgstr "" - #: disk-utils/mkfs.minix.c:669 #, c-format msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n" @@ -471,43 +1111,66 @@ msgstr "Auf »%s« wird kein Dateisystem erzeugt" msgid "Assuming pages of size %d\n" msgstr "Es wird eine Seitengröße von %d angenommen.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:234 +#: disk-utils/mkswap.c:185 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] /dev/name [blocks]\n" +msgstr "Aufruf: %s [-c] [-v0|-v1] /dev/Name [Größe in kB]\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:208 +msgid "too many bad pages" +msgstr "Zu viele beschädigte »Seiten«" + +#: disk-utils/mkswap.c:222 misc-utils/look.c:170 misc-utils/setterm.c:1100 +#: text-utils/more.c:1863 text-utils/more.c:1874 +msgid "Out of memory" +msgstr "Speicher ist alle" + +#: disk-utils/mkswap.c:239 msgid "one bad page\n" msgstr "Eine beschädigte »Seite«\n" -#: disk-utils/mkswap.c:236 +#: disk-utils/mkswap.c:241 #, c-format msgid "%d bad pages\n" msgstr "%d beschädigte »Seiten«\n" -#: disk-utils/mkswap.c:340 +#: disk-utils/mkswap.c:345 #, c-format msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n" msgstr "" "%s: Es wurde nicht angegeben, wo der Swapbereich angelegt werden soll.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:349 +#: disk-utils/mkswap.c:354 #, c-format msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n" msgstr "" "%s: Fehler: Die angegebene Größe %ld ist größer als die des Gerätes: %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:367 +#: disk-utils/mkswap.c:372 #, c-format msgid "%s: error: unknown version %d\n" msgstr "%s: Fehler: unbekannte Version %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:373 +#: disk-utils/mkswap.c:378 #, c-format msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n" msgstr "%s: Fehler: Der Swapbereich muß mindestens %ldkB groß sein\n" -#: disk-utils/mkswap.c:392 +#: disk-utils/mkswap.c:397 #, c-format msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n" msgstr "%s: Warnung: Der Swapbereich wird nur mit der Größe %ldkB angelegt\n" -#: disk-utils/mkswap.c:419 +#: disk-utils/mkswap.c:409 +#, c-format +msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:418 disk-utils/mkswap.c:439 +msgid "fatal: first page unreadable" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:424 #, c-format msgid "" "%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n" @@ -521,11 +1184,27 @@ msgstr "" "Es wird kein Swapbereich angelegt. Wenn Sie wirklich einen Swapbereich\n" "anlegen wollen, so benutzen Sie die -f Option.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:444 +#: disk-utils/mkswap.c:448 +msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:449 #, c-format msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n" msgstr "Swapbereich Version %d mit der Größe %ld Bytes wird angelegt\n" +#: disk-utils/mkswap.c:455 +msgid "unable to rewind swap-device" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:458 +msgid "unable to write signature page" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:465 +msgid "fsync failed" +msgstr "" + #: disk-utils/setfdprm.c:30 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid number: %s\n" @@ -563,46 +1242,46 @@ msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr "" # "Unbrauchbar" -#: fdisk/cfdisk.c:353 fdisk/cfdisk.c:1840 +#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:1900 msgid "Unusable" msgstr "Unbenutzbar" -#: fdisk/cfdisk.c:355 fdisk/cfdisk.c:1842 +#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1902 msgid "Free Space" msgstr "Freier Bereich" -#: fdisk/cfdisk.c:358 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" #. also Solaris -#: fdisk/cfdisk.c:360 fdisk/i386_sys_types.c:53 +#: fdisk/cfdisk.c:402 fdisk/i386_sys_types.c:56 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:363 +#: fdisk/cfdisk.c:405 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:365 +#: fdisk/cfdisk.c:407 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:369 +#: fdisk/cfdisk.c:411 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:380 +#: fdisk/cfdisk.c:422 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Festplatte wurde verändert.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:381 +#: fdisk/cfdisk.c:423 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Rebooten Sie das System, um sicherzustellen, daß die Partitionstabelle neu " "gelesen wird.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:384 +#: fdisk/cfdisk.c:426 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" @@ -614,217 +1293,218 @@ msgstr "" "oder verändert haben, dann schauen Sie bitte in die\n" "cfdisk-manual-Seite nach weiteren Informationen\n" -#: fdisk/cfdisk.c:479 +#: fdisk/cfdisk.c:521 msgid "FATAL ERROR" msgstr "FATALER FEHLER" -#: fdisk/cfdisk.c:488 +#: fdisk/cfdisk.c:530 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Eine Taste drücken, um cfdisk zu beenden" -#: fdisk/cfdisk.c:524 fdisk/cfdisk.c:532 +#: fdisk/cfdisk.c:566 fdisk/cfdisk.c:574 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Konnte »seek()« nicht auf der Festplatte benutzen" -#: fdisk/cfdisk.c:526 +#: fdisk/cfdisk.c:568 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Konnte nicht von der Festplatte lesen" -#: fdisk/cfdisk.c:534 +#: fdisk/cfdisk.c:576 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Konnte nicht auf die Festplatte schreiben" -#: fdisk/cfdisk.c:771 +#: fdisk/cfdisk.c:815 msgid "Too many partitions" msgstr "Zu viele Partitionen" -#: fdisk/cfdisk.c:776 +#: fdisk/cfdisk.c:820 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Partition fängt vor Sektor 0 an" -#: fdisk/cfdisk.c:781 +#: fdisk/cfdisk.c:825 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Partition endet vor Sektor 0" -#: fdisk/cfdisk.c:786 +#: fdisk/cfdisk.c:830 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Partition fängt hinter dem Ende der Festplatte an" -#: fdisk/cfdisk.c:791 +#: fdisk/cfdisk.c:835 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Partition endet hinter dem Ende der Festplatte" -#: fdisk/cfdisk.c:839 +#: fdisk/cfdisk.c:859 +msgid "logical partitions not in disk order" +msgstr "" + +#: fdisk/cfdisk.c:862 +msgid "logical partitions overlap" +msgstr "Logische Partitionen überlappen" + +#: fdisk/cfdisk.c:864 +msgid "enlarged logical partitions overlap" +msgstr "" + +#: fdisk/cfdisk.c:894 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!! Interner Fehler beim Erzeugen einer log. Part. ohne eine erw. Part. !!" -#: fdisk/cfdisk.c:850 fdisk/cfdisk.c:862 +#: fdisk/cfdisk.c:905 fdisk/cfdisk.c:917 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Kann hier keine log. Part. anlegen -- eine zweite erw. müßte erzeugt werden." -#: fdisk/cfdisk.c:1012 +#: fdisk/cfdisk.c:1067 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Menüeintrag ist zu lang. Das Menü könnte ungewöhnlich aussehen" # "Ausrichtung" "Nehme horizontale Voreinstellung." -#: fdisk/cfdisk.c:1068 +#: fdisk/cfdisk.c:1123 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Menü ohne Richtung, verwende horizontal." -#: fdisk/cfdisk.c:1185 +#: fdisk/cfdisk.c:1253 msgid "Illegal key" msgstr "Diese Taste ist hier nicht verwendbar" -#: fdisk/cfdisk.c:1208 +#: fdisk/cfdisk.c:1276 msgid "Press a key to continue" msgstr "Eine Taste drücken, um fortzufahren" -#: fdisk/cfdisk.c:1255 fdisk/cfdisk.c:1811 fdisk/cfdisk.c:2334 -#: fdisk/cfdisk.c:2336 +#: fdisk/cfdisk.c:1323 fdisk/cfdisk.c:1871 fdisk/cfdisk.c:2396 +#: fdisk/cfdisk.c:2398 msgid "Primary" msgstr "Primäre" -#: fdisk/cfdisk.c:1255 +#: fdisk/cfdisk.c:1323 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Erzeuge eine neue primäre Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1256 fdisk/cfdisk.c:1811 fdisk/cfdisk.c:2333 -#: fdisk/cfdisk.c:2336 +#: fdisk/cfdisk.c:1324 fdisk/cfdisk.c:1871 fdisk/cfdisk.c:2395 +#: fdisk/cfdisk.c:2398 msgid "Logical" msgstr "Logische" -#: fdisk/cfdisk.c:1256 +#: fdisk/cfdisk.c:1324 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Erzeuge eine neue logische Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1257 fdisk/cfdisk.c:1310 fdisk/cfdisk.c:2023 +#: fdisk/cfdisk.c:1325 fdisk/cfdisk.c:1380 fdisk/cfdisk.c:2075 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: fdisk/cfdisk.c:1257 fdisk/cfdisk.c:1310 +#: fdisk/cfdisk.c:1325 fdisk/cfdisk.c:1380 msgid "Don't create a partition" msgstr "Erzeuge keine neue Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1273 +#: fdisk/cfdisk.c:1341 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Interner Fehler !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1276 +#: fdisk/cfdisk.c:1344 msgid "Size (in MB): " msgstr "Größe (in MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1308 +#: fdisk/cfdisk.c:1378 msgid "Beginning" msgstr "Anfang" -#: fdisk/cfdisk.c:1308 +#: fdisk/cfdisk.c:1378 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Erzeuge Partition am Anfang des freien Bereiches" -#: fdisk/cfdisk.c:1309 +#: fdisk/cfdisk.c:1379 msgid "End" msgstr "Ende" -#: fdisk/cfdisk.c:1309 +#: fdisk/cfdisk.c:1379 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Erzeuge Partition am Ende des freien Bereiches" -#: fdisk/cfdisk.c:1327 +#: fdisk/cfdisk.c:1397 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Kein Platz, um die erweiterte Partition anzulegen" -#. probably a file or cdrom -#: fdisk/cfdisk.c:1359 -msgid "Cannot read disk drive geometry" -msgstr "Konnte die Festplattengeometrie nicht lesen" - -#: fdisk/cfdisk.c:1374 +#: fdisk/cfdisk.c:1436 msgid "Bad signature on partition table" msgstr "Beschädigte Signatur in der Partitionstabelle" -#: fdisk/cfdisk.c:1377 -msgid "Cannot get disk size" -msgstr "Konnte die Größe der Festplatte nicht feststellen" - -#: fdisk/cfdisk.c:1395 -msgid "Cannot derive a geometry from an empty partition table" -msgstr "Konnte die Geometrie nicht aus einer leeren Partitionstabelle ableiten" - -#: fdisk/cfdisk.c:1403 -msgid "Cannot derive a geometry from the partition table" -msgstr "Konnte die Geometrie nicht aus der Partitionstabelle ableiten" +#: fdisk/cfdisk.c:1474 +msgid "You specified more cylinders than fit on disk" +msgstr "Sie haben mehr Zylinder angegeben, als auf die Festplatte passen" # That's not a direct translation, but I've tried to be # more informative. -#: fdisk/cfdisk.c:1436 +#: fdisk/cfdisk.c:1504 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Konnte nicht auf die Festplatte zugreifen" # "Nur lesender Zugriff möglich - Sie haben keine Schreibberechtigung" (joey) -#: fdisk/cfdisk.c:1438 fdisk/cfdisk.c:1622 +#: fdisk/cfdisk.c:1506 fdisk/cfdisk.c:1687 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "" "Platte wurde nur zum Lesen geöffnet - Sie haben keine Rechte zum Schreiben" +#: fdisk/cfdisk.c:1527 +msgid "Cannot get disk size" +msgstr "Konnte die Größe der Festplatte nicht feststellen" + # "Ungültige primäre Partition" #. avoid snprintf - it does not exist on ancient systems -#: fdisk/cfdisk.c:1481 +#: fdisk/cfdisk.c:1553 msgid "Bad primary partition" msgstr "Beschädigte primäre Partition" #. avoid snprintf -#: fdisk/cfdisk.c:1512 +#: fdisk/cfdisk.c:1584 msgid "Bad logical partition" msgstr "Beschädigte logische Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:1634 +#: fdisk/cfdisk.c:1699 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Warnung!! Dies kann Daten auf der Festplatte zerstören!" -#: fdisk/cfdisk.c:1638 +#: fdisk/cfdisk.c:1703 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" -"Sind Sie sicher, daß Sie die Partitionstabelle schreiben wollen? (yes/no): " +"Sind Sie sicher, daß Sie die Partitionstabelle schreiben wollen? (ja/nein): " -#: fdisk/cfdisk.c:1644 -#, fuzzy +#: fdisk/cfdisk.c:1709 msgid "no" msgstr "nein" -#: fdisk/cfdisk.c:1645 +#: fdisk/cfdisk.c:1710 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Die Partitionstabelle wurde nicht auf die Festplatte geschrieben" -#: fdisk/cfdisk.c:1647 -#, fuzzy +#: fdisk/cfdisk.c:1712 msgid "yes" msgstr "ja" -#: fdisk/cfdisk.c:1650 +#: fdisk/cfdisk.c:1715 msgid "Please enter `yes' or `no'" -msgstr "Bitte »yes« oder »no« eingeben" +msgstr "Bitte »ja« oder »nein« eingeben" -#: fdisk/cfdisk.c:1659 +#: fdisk/cfdisk.c:1719 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Die Partitionstabelle wird auf die Festplatte geschrieben..." -#: fdisk/cfdisk.c:1684 fdisk/cfdisk.c:1688 +#: fdisk/cfdisk.c:1744 fdisk/cfdisk.c:1748 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Die Partitionstabelle wurde auf die Festplatte geschrieben" # That's not a good translation, but I guess, I can't make it longer. -#: fdisk/cfdisk.c:1686 +#: fdisk/cfdisk.c:1746 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "" "Die Tabelle wurde geschr., aber das Neueinlesen schlug fehl. Rebooten Sie." # This one isn't realy correct. -#: fdisk/cfdisk.c:1696 +#: fdisk/cfdisk.c:1756 msgid "" "Not precisely one primary partition is bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" @@ -832,84 +1512,84 @@ msgstr "" # "Geben sie einen Dateinamen ein oder drücken Sie Return, um es auf dem Bildschirm anzuzeigen: " # is too long -#: fdisk/cfdisk.c:1754 fdisk/cfdisk.c:1872 fdisk/cfdisk.c:1964 +#: fdisk/cfdisk.c:1814 fdisk/cfdisk.c:1932 fdisk/cfdisk.c:2016 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Dateiname oder Return um es auf dem Bildschirm anzuzeigen: " -#: fdisk/cfdisk.c:1762 fdisk/cfdisk.c:1880 fdisk/cfdisk.c:1972 +#: fdisk/cfdisk.c:1822 fdisk/cfdisk.c:1940 fdisk/cfdisk.c:2024 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Konnte %s nicht öffnen" -#: fdisk/cfdisk.c:1773 +#: fdisk/cfdisk.c:1833 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Festplatte: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1775 +#: fdisk/cfdisk.c:1835 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sektor 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1782 +#: fdisk/cfdisk.c:1842 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sektor %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1802 +#: fdisk/cfdisk.c:1862 msgid " None " msgstr " Keine " -#: fdisk/cfdisk.c:1804 +#: fdisk/cfdisk.c:1864 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:1806 +#: fdisk/cfdisk.c:1866 msgid " Primary" msgstr " Primäre" -#: fdisk/cfdisk.c:1808 +#: fdisk/cfdisk.c:1868 msgid " Logical" msgstr " Logische" #. odd flag on end #. type id #. type name -#: fdisk/cfdisk.c:1846 fdisk/fdisk.c:1059 fdisk/fdisk.c:1208 -#: fdisk/fdisksgilabel.c:224 fdisk/fdisksunlabel.c:646 fdisk/sfdisk.c:560 +#: fdisk/cfdisk.c:1906 fdisk/fdisk.c:1072 fdisk/fdisk.c:1221 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:224 fdisk/fdisksunlabel.c:646 fdisk/sfdisk.c:559 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: fdisk/cfdisk.c:1852 +#: fdisk/cfdisk.c:1912 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "Boot (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:1854 fdisk/cfdisk.c:2342 +#: fdisk/cfdisk.c:1914 fdisk/cfdisk.c:2404 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Unbekannt (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:1856 +#: fdisk/cfdisk.c:1916 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Keine (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:1891 fdisk/cfdisk.c:1983 +#: fdisk/cfdisk.c:1951 fdisk/cfdisk.c:2035 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Partitionstabelle von %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1893 +#: fdisk/cfdisk.c:1953 msgid " First Last\n" msgstr " Erster Letzter\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1894 +#: fdisk/cfdisk.c:1954 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Typ Sektor Sektor Offset Länge Dateisystemtyp (ID) Flags\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1895 +#: fdisk/cfdisk.c:1955 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" @@ -917,472 +1597,481 @@ msgstr "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1985 +#: fdisk/cfdisk.c:2037 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ---Anfangs---- -----End------ Start Anzahl der\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1986 +#: fdisk/cfdisk.c:2038 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Flags Kopf Sekt Zyl. ID Kopf Sekt Zyl Sektor Sektoren\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1987 +#: fdisk/cfdisk.c:2039 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2020 +#: fdisk/cfdisk.c:2072 #, fuzzy msgid "Raw" msgstr "\"Roh\"" -#: fdisk/cfdisk.c:2020 +#: fdisk/cfdisk.c:2072 #, fuzzy msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Die \"rohen\" Daten der Tabelle ausgeben" -#: fdisk/cfdisk.c:2021 fdisk/cfdisk.c:2123 +#: fdisk/cfdisk.c:2073 fdisk/cfdisk.c:2175 msgid "Sectors" msgstr "Sektoren" -#: fdisk/cfdisk.c:2021 +#: fdisk/cfdisk.c:2073 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Die Tabelle nach Sektoren sortiert ausgeben" -#: fdisk/cfdisk.c:2022 +#: fdisk/cfdisk.c:2074 msgid "Table" msgstr "Tabelle" # "Nur die Partitionstabelle ausgeben" (joey) -#: fdisk/cfdisk.c:2022 +#: fdisk/cfdisk.c:2074 msgid "Just print the partition table" msgstr "Einfach die Tabelle ausgeben" -#: fdisk/cfdisk.c:2023 +#: fdisk/cfdisk.c:2075 msgid "Don't print the table" msgstr "Zeige die Tabelle nicht an" -#: fdisk/cfdisk.c:2051 -msgid "Help Screen for cfdisk " -msgstr "Hilfe für cfdisk " +#: fdisk/cfdisk.c:2103 +msgid "Help Screen for cfdisk" +msgstr "Hilfe für cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:2053 +#: fdisk/cfdisk.c:2105 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Dies ist cfdisk, ein Programm das curses benutzt und es ihnen" -#: fdisk/cfdisk.c:2054 +#: fdisk/cfdisk.c:2106 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "erlaubt, auf Ihren Festplatten Partitionen anzulegen, zu löschen" -#: fdisk/cfdisk.c:2055 +#: fdisk/cfdisk.c:2107 msgid "disk drive." msgstr "und zu verändern." -#: fdisk/cfdisk.c:2057 -msgid "Copyright (C) 1994-1998 Kevin E. Martin & aeb" -msgstr "Copyright (C) 1994-1998 Kevin E. Martin & aeb" +#: fdisk/cfdisk.c:2109 +msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" +msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" # "Befehl" -#: fdisk/cfdisk.c:2059 +#: fdisk/cfdisk.c:2111 msgid "Command Meaning" msgstr "Kommando Bedeutung" -#: fdisk/cfdisk.c:2060 +#: fdisk/cfdisk.c:2112 msgid "------- -------" msgstr "-------- ---------" # " b Wechselt zwischen bootfähig und nicht bootfähig." -#: fdisk/cfdisk.c:2061 +#: fdisk/cfdisk.c:2113 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" -msgstr " b (De)Aktiviere das bootbar-flag der aktuellen Partition" +msgstr " b (De)Aktivieren des bootbar-flags der aktuellen Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2062 +#: fdisk/cfdisk.c:2114 msgid " d Delete the current partition" -msgstr " d Lösche die aktuelle Partition" +msgstr " d Die aktuelle Partition löschen" -#: fdisk/cfdisk.c:2063 +#: fdisk/cfdisk.c:2115 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr "" -" g Ändere die Anzahl der Zylinder, Köpfe und Sektoren pro Spur" +" g Die Anzahl der Zylinder, Köpfe und Sektoren pro Spur ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2064 +#: fdisk/cfdisk.c:2116 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " WARNUNG: Diese Funktion sollte nur von Leuten benutzt" -#: fdisk/cfdisk.c:2065 +#: fdisk/cfdisk.c:2117 msgid " know what they are doing." msgstr " werden, die wissen, was sie tun." -#: fdisk/cfdisk.c:2066 +#: fdisk/cfdisk.c:2118 msgid " h Print this screen" -msgstr " h Zeigt diese Hilfe" +msgstr " h Diese Hilfe anzeigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2067 +#: fdisk/cfdisk.c:2119 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Maximieren der Nutzung der aktuellen Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2068 +#: fdisk/cfdisk.c:2120 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr "" " Beachten Sie, daß dies die Partition nicht mehr kompatibel" -#: fdisk/cfdisk.c:2069 +#: fdisk/cfdisk.c:2121 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " zu DOS, OS/2, ... machen kann" -#: fdisk/cfdisk.c:2070 +#: fdisk/cfdisk.c:2122 msgid " n Create new partition from free space" -msgstr " n Erzeuge aus dem freien Bereich eine neue Partition" +msgstr " n Aus dem freien Bereich eine neue Partition erzeugen" -#: fdisk/cfdisk.c:2071 +#: fdisk/cfdisk.c:2123 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr "" -" p Gib die Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in eine Datei " -"aus" +" p Die Partitionstab. auf dem Bildschirm oder in eine Datei " +"ausgeben" # "verschiedene" -#: fdisk/cfdisk.c:2072 +#: fdisk/cfdisk.c:2124 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Es gibt mehrere Formate für die Partitionstabelle, aus" -#: fdisk/cfdisk.c:2073 +#: fdisk/cfdisk.c:2125 msgid " that you can choose from:" msgstr " denen man wählen kann" -#: fdisk/cfdisk.c:2074 +#: fdisk/cfdisk.c:2126 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr "" " r - »Rohe« Daten (was auf die Festplatte geschrieben würde)" -#: fdisk/cfdisk.c:2075 +#: fdisk/cfdisk.c:2127 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Tabelle nach Sektoren sortiert" -#: fdisk/cfdisk.c:2076 +#: fdisk/cfdisk.c:2128 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Tabelle mit den reinen Daten" -#: fdisk/cfdisk.c:2077 +#: fdisk/cfdisk.c:2129 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr "" -" q Beende das Programm ohne die Partitionstabelle zu schreiben" +" q Das Programm beenden ohne die Partitionstabelle zu schreiben" -#: fdisk/cfdisk.c:2078 +#: fdisk/cfdisk.c:2130 msgid " t Change the filesystem type" -msgstr " t Ändere den Dateisystemtyp" +msgstr " t Den Dateisystemtyp ändern" -# " u Einheit der Größenanzeige ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2079 +#: fdisk/cfdisk.c:2131 msgid " u Change units of the partition size display" -msgstr " u Wechsle zwischen den Einheiten für die Größenanzeige" +msgstr " u Einheit für die Größenanzeige ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2080 -msgid " Rotates through Mb, sectors and cylinders" +#: fdisk/cfdisk.c:2132 +msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Wechselt zwischen MB, Sektoren und Zylindern" -#: fdisk/cfdisk.c:2081 +#: fdisk/cfdisk.c:2133 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr "" -" W Schreibe die Partitionstabelle auf die Festplatte (großes W)" +" W Die Partitionstabelle auf die Festplatte schreiben (großes W)" # or "Da dieses ..." ? -#: fdisk/cfdisk.c:2082 +#: fdisk/cfdisk.c:2134 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Da dies Daten auf der Festplatte zerstören kann, müssen" -#: fdisk/cfdisk.c:2083 +#: fdisk/cfdisk.c:2135 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " Sie das Schreiben mit »yes« oder »no« bestätigen oder" -#: fdisk/cfdisk.c:2084 +#: fdisk/cfdisk.c:2136 msgid " `no'" msgstr " ablehnen" -#: fdisk/cfdisk.c:2085 +#: fdisk/cfdisk.c:2137 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" -msgstr "Pfeil-hoch Bewege den Cursor zur vorherigen Partition" +msgstr "Pfeil-hoch Den Cursor zur vorherigen Partition bewegen" -#: fdisk/cfdisk.c:2086 +#: fdisk/cfdisk.c:2138 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" -msgstr "Pfeil-runter Bewege den Cursor zur nächsten Partition" +msgstr "Pfeil-runter Den Cursor zur nächsten Partition bewegen" # "Strg" ? # "Baut den Bildschirm neu auf" -#: fdisk/cfdisk.c:2087 +#: fdisk/cfdisk.c:2139 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "Ctrl-L Zeichnet den Bildschirm erneut" -#: fdisk/cfdisk.c:2088 +#: fdisk/cfdisk.c:2140 msgid " ? Print this screen" -msgstr " ? Zeigt diese Hilfe" +msgstr " ? Diese Hilfe anzeigen" # "Hinweis" -#: fdisk/cfdisk.c:2090 +#: fdisk/cfdisk.c:2142 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Alle Kommandos können sowohl als Klein- oder Großbuchstaben" -#: fdisk/cfdisk.c:2091 +#: fdisk/cfdisk.c:2143 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "eingegeben werden (außer W zum Schreiben)." -#: fdisk/cfdisk.c:2121 fdisk/cfdisk.c:2423 fdisk/fdisksunlabel.c:305 +#: fdisk/cfdisk.c:2173 fdisk/cfdisk.c:2490 fdisk/fdisksunlabel.c:305 #: fdisk/fdisksunlabel.c:307 msgid "Cylinders" msgstr " Zylinder" -#: fdisk/cfdisk.c:2121 +#: fdisk/cfdisk.c:2173 msgid "Change cylinder geometry" -msgstr "Ändern der Anzahl der Zylinder" +msgstr "Die Anzahl der Zylinder ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2122 fdisk/fdisksunlabel.c:302 +#: fdisk/cfdisk.c:2174 fdisk/fdisksunlabel.c:302 msgid "Heads" msgstr "Köpfe" -#: fdisk/cfdisk.c:2122 +#: fdisk/cfdisk.c:2174 msgid "Change head geometry" -msgstr "Ändern der Anzahl der Köpfe" +msgstr "Die Anzahl der Köpfe ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2123 +#: fdisk/cfdisk.c:2175 msgid "Change sector geometry" -msgstr "Ändern der Anzahl der Sektoren pro Spur" +msgstr "Die Anzahl der Sektoren pro Spur ändern" -#: fdisk/cfdisk.c:2124 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: fdisk/cfdisk.c:2124 +#: fdisk/cfdisk.c:2176 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Ändern der Geometrie beenden" -#: fdisk/cfdisk.c:2137 +#: fdisk/cfdisk.c:2189 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Geben Sie die Anzahl der Zylinder ein: " -#: fdisk/cfdisk.c:2144 fdisk/cfdisk.c:2687 +#: fdisk/cfdisk.c:2201 fdisk/cfdisk.c:2758 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Ungültiger Wert für die Anzahl der Zylinder" -#: fdisk/cfdisk.c:2150 +#: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Geben Sie die Anzahl der Köpfe ein: " -#: fdisk/cfdisk.c:2157 fdisk/cfdisk.c:2697 +#: fdisk/cfdisk.c:2214 fdisk/cfdisk.c:2768 msgid "Illegal heads value" msgstr "Ungültiger Wert für die Anzahl der Köpfe" -#: fdisk/cfdisk.c:2163 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Geben Sie die Anzahl der Sektoren pro Spur ein: " -#: fdisk/cfdisk.c:2170 fdisk/cfdisk.c:2704 +#: fdisk/cfdisk.c:2227 fdisk/cfdisk.c:2775 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Ungültiger Wert für die Anzahl der Sektoren" -#: fdisk/cfdisk.c:2269 +#: fdisk/cfdisk.c:2330 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Geben Sie den Dateisystemtyp ein: " -#: fdisk/cfdisk.c:2287 +#: fdisk/cfdisk.c:2348 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Der Dateisystemtyp kann nicht auf »leer« gesetzt werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2289 +#: fdisk/cfdisk.c:2350 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Der Dateisystemtyp kann nicht auf »erweitert« gesetzt werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2311 fdisk/fdisksunlabel.c:44 +#: fdisk/cfdisk.c:2373 fdisk/fdisksunlabel.c:44 msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: fdisk/cfdisk.c:2313 +#: fdisk/cfdisk.c:2375 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Unb(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 fdisk/cfdisk.c:2319 +#: fdisk/cfdisk.c:2378 fdisk/cfdisk.c:2381 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2324 fdisk/cfdisk.c:2327 +#: fdisk/cfdisk.c:2386 fdisk/cfdisk.c:2389 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisk/cfdisk.c:2335 +#: fdisk/cfdisk.c:2397 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:2409 +#: fdisk/cfdisk.c:2473 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Festplatte: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2411 +#: fdisk/cfdisk.c:2476 +#, c-format +msgid "Size: %lld bytes" +msgstr "Größe: %lld Bytes" + +#: fdisk/cfdisk.c:2478 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "Köpfe: %d Sektoren pro Spur: %d Zylinder: %d" -#: fdisk/cfdisk.c:2415 +#: fdisk/cfdisk.c:2482 msgid "Name" msgstr "Name" # I currently don't know a better translation -#: fdisk/cfdisk.c:2416 +#: fdisk/cfdisk.c:2483 msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: fdisk/cfdisk.c:2417 +#: fdisk/cfdisk.c:2484 msgid "Part Type" msgstr "Part. Typ" -#: fdisk/cfdisk.c:2418 +#: fdisk/cfdisk.c:2485 msgid "FS Type" msgstr "Dateisystemtyp" -#: fdisk/cfdisk.c:2419 +#: fdisk/cfdisk.c:2486 msgid "[Label]" msgstr "[Bezeichner]" -#: fdisk/cfdisk.c:2421 +#: fdisk/cfdisk.c:2488 msgid " Sectors" msgstr " Sektoren" -#: fdisk/cfdisk.c:2425 +#: fdisk/cfdisk.c:2492 msgid "Size (MB)" msgstr "Größe (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2480 +#: fdisk/cfdisk.c:2494 +msgid "Size (GB)" +msgstr "Größe (GB)" + +#: fdisk/cfdisk.c:2549 msgid "Bootable" msgstr "Bootbar" # "Bootfähigkeit der aktuellen Partition ändern" (joey) -#: fdisk/cfdisk.c:2480 +#: fdisk/cfdisk.c:2549 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" -msgstr "(De)Aktiviere das bootbar-flag der aktuellen Partition" +msgstr "(De)Aktivieren des bootbar-flags der aktuellen Partition" # "Löschen" -#: fdisk/cfdisk.c:2481 +#: fdisk/cfdisk.c:2550 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: fdisk/cfdisk.c:2481 +#: fdisk/cfdisk.c:2550 msgid "Delete the current partition" -msgstr "Löscht die aktuelle Partition" +msgstr "Die aktuelle Partition löschen" -#: fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2551 msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#: fdisk/cfdisk.c:2482 +#: fdisk/cfdisk.c:2551 msgid "Change disk geometry (experts only)" -msgstr "Ändern der Festplattengeometrieparameter (nur für Experten)" +msgstr "Die Festplattengeometrieparameter ändern (nur für Experten)" -#: fdisk/cfdisk.c:2483 +#: fdisk/cfdisk.c:2552 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: fdisk/cfdisk.c:2483 +#: fdisk/cfdisk.c:2552 msgid "Print help screen" -msgstr "Zeigt die Hilfe" +msgstr "Die Hilfe anzeigen" -#: fdisk/cfdisk.c:2484 +#: fdisk/cfdisk.c:2553 msgid "Maximize" msgstr "Maxim." -#: fdisk/cfdisk.c:2484 +#: fdisk/cfdisk.c:2553 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "Maximieren der Nutzung der aktuellen Partition (nur für Experten)" -#: fdisk/cfdisk.c:2485 +#: fdisk/cfdisk.c:2554 msgid "New" msgstr "Neue" # "Erzeuge aus dem freien Bereich eine neue Partition" -#: fdisk/cfdisk.c:2485 +#: fdisk/cfdisk.c:2554 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Neue Partition im freiem Bereich anlegen" -#: fdisk/cfdisk.c:2486 +#: fdisk/cfdisk.c:2555 msgid "Print" msgstr "Ausgabe" # "Gib die Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in eine Datei aus" -#: fdisk/cfdisk.c:2486 +#: fdisk/cfdisk.c:2555 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in Datei ausgeben" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 +#: fdisk/cfdisk.c:2556 msgid "Quit" msgstr "Ende" # "Beende das Programm ohne die Partitionstabelle zu schreiben" -#: fdisk/cfdisk.c:2487 +#: fdisk/cfdisk.c:2556 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Das Programm beenden, ohne die Partitionstabelle zu speichern" -#: fdisk/cfdisk.c:2488 +#: fdisk/cfdisk.c:2557 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: fdisk/cfdisk.c:2488 +#: fdisk/cfdisk.c:2557 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" -msgstr "Ändere den Dateisystemtyp (DOS, Linux, OS/2, etc.)" +msgstr "Den Dateisystemtyp (DOS, Linux, OS/2, etc.)" # Maybe without the dot. -#: fdisk/cfdisk.c:2489 +#: fdisk/cfdisk.c:2558 msgid "Units" msgstr "Einheit." # "Ändert die Einheiten der Größenanzeige (" -#: fdisk/cfdisk.c:2489 +#: fdisk/cfdisk.c:2558 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" -msgstr "Wechsle zwischen den Einheiten für die Größenanzeige (MB, Sekt., Zyl.)" +msgstr "" +"Zwischen den Einheiten für die Größenanzeige wechseln (MB, Sekt., Zyl.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2559 msgid "Write" msgstr "Schreib." -#: fdisk/cfdisk.c:2490 +#: fdisk/cfdisk.c:2559 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Die Partitionstabelle schreiben (dies kann Daten zerstören)" -#: fdisk/cfdisk.c:2536 +#: fdisk/cfdisk.c:2605 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Diese Partition kann nicht als bootbar markiert werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2546 +#: fdisk/cfdisk.c:2615 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Eine leere Partition kann nicht gelöscht werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2566 fdisk/cfdisk.c:2568 +#: fdisk/cfdisk.c:2635 fdisk/cfdisk.c:2637 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Die Nutzung dieser Partition kann nicht maximiert werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2576 +#: fdisk/cfdisk.c:2645 msgid "This partition is unusable" msgstr "Diese Partition ist unbenutzbar" -#: fdisk/cfdisk.c:2578 +#: fdisk/cfdisk.c:2647 msgid "This partition is already in use" msgstr "Diese Partition ist bereits in Benutzung" -#: fdisk/cfdisk.c:2595 +#: fdisk/cfdisk.c:2664 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Der Dateisystemtyp einer leeren Partition kann nicht geändert werden" -#: fdisk/cfdisk.c:2620 fdisk/cfdisk.c:2626 +#: fdisk/cfdisk.c:2691 fdisk/cfdisk.c:2697 msgid "No more partitions" msgstr "Keine weiteren Partitionen" # "Ungültige Taste" -#: fdisk/cfdisk.c:2633 +#: fdisk/cfdisk.c:2704 msgid "Illegal command" msgstr "Unzulässiges Kommando" -#: fdisk/cfdisk.c:2643 +#: fdisk/cfdisk.c:2714 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb\n" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead -#: fdisk/cfdisk.c:2650 +#: fdisk/cfdisk.c:2721 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1417,22 +2106,21 @@ msgstr "" " the number of heads and the number of sectors/track.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:241 +#: fdisk/fdisk.c:247 msgid "" -"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] [DISK] Change partition table\n" -" fdisk -l [-b SSZ] [-u] [DISK] List partition table(s)\n" -" fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n" -" fdisk -v Give fdisk version\n" +"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n" +" fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n" +" fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n" +" fdisk -v Give fdisk version\n" "Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n" "and PARTITION is something like /dev/hda7\n" "-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n" "-b 2048: (for certain MO drives) use 2048-byte sectors\n" msgstr "" -"Aufruf: fdisk [-b SSZ] [-u] [Festplatte] Partitionstabelle bearbeiten\n" -" fdisk -l [-b SSZ] [-u] [Festplatte] Partitionstabelle ausgeben\n" -" fdisk -s Partition Größe einer Partition in " -"Blöcken\n" -" fdisk -v Version anzeigen\n" +"Aufruf: fdisk [-b SSZ] [-u] Festplatte Partitionstabelle bearbeiten\n" +" fdisk -l [-b SSZ] [-u] Festplatte Partitionstabelle ausgeben\n" +" fdisk -s Partition Größe einer Partition in Blöcken\n" +" fdisk -v Version anzeigen\n" "\n" "Festplatte ist zum Beispiel /dev/hda oder /dev/sda\n" "Partition ist zum Beispiel /dev/hda7\n" @@ -1440,220 +2128,234 @@ msgstr "" "-u: Anfang und Ende werden in Sektoren statt in Zylindern angegeben\n" "-b 2048: (bestimmte MO-Geräte) benutze 2048 Byte Sektoren\n" -#: fdisk/fdisk.c:251 -msgid "A disk block device is needed.\n" -msgstr "" - -#: fdisk/fdisk.c:254 +#: fdisk/fdisk.c:259 msgid "" -"Given name does not refer to a partition,\n" -"or maybe not even to a block device.\n" +"Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n" +"E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n" +" or: fdisk /dev/sdc (for the third SCSI disk)\n" +" or: fdisk /dev/eda (for the first PS/2 ESDI drive)\n" +" or: fdisk /dev/rd/c0d0 or: fdisk /dev/ida/c0d0 (for RAID devices)\n" +" ...\n" msgstr "" +"Aufruf: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] Gerät\n" +"Zum Beispiel: fdisk /dev/hda (die erste IDE-Festplatte)\n" +" oder: fdisk /dev/sdc (die dritte SCSI-Festplatte)\n" +" oder: fdisk /dev/eda (die erste PS/2 ESDI-Festplatte)\n" +" oder: fdisk /dev/rd/c0d0\n" +" oder: fdisk /dev/ida/c0d0 (RAID-Festplatten)\n" +" ...\n" -#: fdisk/fdisk.c:258 +#: fdisk/fdisk.c:267 #, c-format msgid "Unable to open %s\n" msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n" -#: fdisk/fdisk.c:261 +#: fdisk/fdisk.c:270 #, c-format msgid "Unable to read %s\n" msgstr "Konnte %s nicht lesen\n" # "Konnte in %s nicht positionieren" -#: fdisk/fdisk.c:264 +#: fdisk/fdisk.c:273 #, c-format msgid "Unable to seek on %s\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:267 +#: fdisk/fdisk.c:276 #, c-format msgid "Unable to write %s\n" msgstr "Konnte %s nicht schreiben\n" -#: fdisk/fdisk.c:270 +#: fdisk/fdisk.c:279 +#, c-format +msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n" +msgstr "" + +#: fdisk/fdisk.c:283 msgid "Unable to allocate any more memory\n" msgstr "Konnte keinen weiteren Speicher reservieren\n" -#: fdisk/fdisk.c:272 +#: fdisk/fdisk.c:285 msgid "Fatal error\n" msgstr "Fataler Fehler\n" -#: fdisk/fdisk.c:283 fdisk/fdisk.c:302 fdisk/fdisk.c:320 fdisk/fdisk.c:327 -#: fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:368 fdisk/fdiskbsdlabel.c:105 +#: fdisk/fdisk.c:296 fdisk/fdisk.c:315 fdisk/fdisk.c:333 fdisk/fdisk.c:340 +#: fdisk/fdisk.c:363 fdisk/fdisk.c:381 fdisk/fdiskbsdlabel.c:105 msgid "Command action" msgstr "Kommando Bedeutung" -#: fdisk/fdisk.c:284 +#: fdisk/fdisk.c:297 msgid " a toggle a read only flag" msgstr "" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:285 fdisk/fdisk.c:329 +#: fdisk/fdisk.c:298 fdisk/fdisk.c:342 msgid " b edit bsd disklabel" msgstr " b »bsd disklabel« bearbeiten" -#: fdisk/fdisk.c:286 +#: fdisk/fdisk.c:299 msgid " c toggle the mountable flag" msgstr "" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:287 fdisk/fdisk.c:306 fdisk/fdisk.c:331 +#: fdisk/fdisk.c:300 fdisk/fdisk.c:319 fdisk/fdisk.c:344 msgid " d delete a partition" msgstr " d Eine Partition löschen" -#: fdisk/fdisk.c:288 fdisk/fdisk.c:307 fdisk/fdisk.c:332 +#: fdisk/fdisk.c:301 fdisk/fdisk.c:320 fdisk/fdisk.c:345 msgid " l list known partition types" msgstr " l Die bekannten Dateisystemtypen anzeigen" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:289 fdisk/fdisk.c:308 fdisk/fdisk.c:321 fdisk/fdisk.c:333 -#: fdisk/fdisk.c:358 fdisk/fdisk.c:375 fdisk/fdiskbsdlabel.c:110 +#: fdisk/fdisk.c:302 fdisk/fdisk.c:321 fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:346 +#: fdisk/fdisk.c:371 fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdiskbsdlabel.c:110 msgid " m print this menu" msgstr " m Dieses Menü anzeigen" -#: fdisk/fdisk.c:290 fdisk/fdisk.c:309 fdisk/fdisk.c:334 +#: fdisk/fdisk.c:303 fdisk/fdisk.c:322 fdisk/fdisk.c:347 msgid " n add a new partition" msgstr " n Eine neue Partition anlegen" -#: fdisk/fdisk.c:291 fdisk/fdisk.c:310 fdisk/fdisk.c:322 fdisk/fdisk.c:335 +#: fdisk/fdisk.c:304 fdisk/fdisk.c:323 fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:348 msgid " o create a new empty DOS partition table" msgstr " o Eine neue leere DOS Partitionstabelle anlegen" -#: fdisk/fdisk.c:292 fdisk/fdisk.c:311 fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:359 -#: fdisk/fdisk.c:376 +#: fdisk/fdisk.c:305 fdisk/fdisk.c:324 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:372 +#: fdisk/fdisk.c:389 msgid " p print the partition table" msgstr " p Die Partitionstabelle anzeigen" -#: fdisk/fdisk.c:293 fdisk/fdisk.c:312 fdisk/fdisk.c:323 fdisk/fdisk.c:337 -#: fdisk/fdisk.c:360 fdisk/fdisk.c:377 fdisk/fdiskbsdlabel.c:113 +#: fdisk/fdisk.c:306 fdisk/fdisk.c:325 fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:350 +#: fdisk/fdisk.c:373 fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdiskbsdlabel.c:113 msgid " q quit without saving changes" msgstr " q Ende ohne Speichern der Änderungen" -#: fdisk/fdisk.c:294 fdisk/fdisk.c:313 fdisk/fdisk.c:324 fdisk/fdisk.c:338 +#: fdisk/fdisk.c:307 fdisk/fdisk.c:326 fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:351 msgid " s create a new empty Sun disklabel" msgstr " s Einen neuen leeren »Sun disklabel« anlegen" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:295 fdisk/fdisk.c:314 fdisk/fdisk.c:339 +#: fdisk/fdisk.c:308 fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:352 msgid " t change a partition's system id" msgstr " t Den Dateisystemtyp einer Partition ändern" -#: fdisk/fdisk.c:296 fdisk/fdisk.c:315 fdisk/fdisk.c:340 +#: fdisk/fdisk.c:309 fdisk/fdisk.c:328 fdisk/fdisk.c:353 msgid " u change display/entry units" msgstr " u Die Einheit für die Anzeige/Eingabe ändern" -#: fdisk/fdisk.c:297 fdisk/fdisk.c:316 fdisk/fdisk.c:341 fdisk/fdisk.c:363 -#: fdisk/fdisk.c:380 +#: fdisk/fdisk.c:310 fdisk/fdisk.c:329 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:376 +#: fdisk/fdisk.c:393 msgid " v verify the partition table" msgstr " v Die Partitionstabelle überprüfen" -#: fdisk/fdisk.c:298 fdisk/fdisk.c:317 fdisk/fdisk.c:342 fdisk/fdisk.c:364 -#: fdisk/fdisk.c:381 +#: fdisk/fdisk.c:311 fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:377 +#: fdisk/fdisk.c:394 msgid " w write table to disk and exit" msgstr "" " w Die Tabelle auf die Festplatte schreiben und das Programm beenden" -#: fdisk/fdisk.c:299 fdisk/fdisk.c:343 +#: fdisk/fdisk.c:312 fdisk/fdisk.c:356 msgid " x extra functionality (experts only)" msgstr " x Zusätzliche Funktionen (nur für Experten)" -#: fdisk/fdisk.c:303 +#: fdisk/fdisk.c:316 msgid " a select bootable partition" msgstr " a Wählen der bootbaren Partition" #. sgi flavour -#: fdisk/fdisk.c:304 +#: fdisk/fdisk.c:317 msgid " b edit bootfile entry" msgstr " b Bearbeiten des »bootfile«-Eintrags" #. sgi -#: fdisk/fdisk.c:305 +#: fdisk/fdisk.c:318 msgid " c select sgi swap partition" msgstr " c Die sgi swap Partition auswählen" -#: fdisk/fdisk.c:328 +#: fdisk/fdisk.c:341 msgid " a toggle a bootable flag" msgstr " a (De)Aktivieren des bootbar-Flags" -#: fdisk/fdisk.c:330 +#: fdisk/fdisk.c:343 msgid " c toggle the dos compatibility flag" msgstr " c (De)Aktivieren des DOS Kompatibilitätsflags" -#: fdisk/fdisk.c:351 +#: fdisk/fdisk.c:364 msgid " a change number of alternate cylinders" msgstr "" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:352 fdisk/fdisk.c:370 +#: fdisk/fdisk.c:365 fdisk/fdisk.c:383 msgid " c change number of cylinders" msgstr " c Die Anzahl der Zylinder ändern" -#: fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:371 +# XXX +#: fdisk/fdisk.c:366 fdisk/fdisk.c:384 msgid " d print the raw data in the partition table" -msgstr "" +msgstr " d Zeige die »raw« Daten der Partitionstabelle an" -#: fdisk/fdisk.c:354 +#: fdisk/fdisk.c:367 msgid " e change number of extra sectors per cylinder" msgstr "" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:374 +#: fdisk/fdisk.c:368 fdisk/fdisk.c:387 msgid " h change number of heads" msgstr " h Die Anzahl der Köpfe ändern" -#: fdisk/fdisk.c:356 +#: fdisk/fdisk.c:369 msgid " i change interleave factor" msgstr "" #. sun -#: fdisk/fdisk.c:357 +#: fdisk/fdisk.c:370 msgid " o change rotation speed (rpm)" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:361 fdisk/fdisk.c:378 fdisk/fdiskbsdlabel.c:115 +#: fdisk/fdisk.c:374 fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdiskbsdlabel.c:115 msgid " r return to main menu" msgstr " r Zurück zum Hauptmenü" -#: fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:379 -msgid " s change number of sectors" -msgstr " s Die Anzahl der Sektoren ändern" +#: fdisk/fdisk.c:375 fdisk/fdisk.c:392 +msgid " s change number of sectors/track" +msgstr " s Die Anzahl der Sektoren/Spur ändern" -#: fdisk/fdisk.c:365 +#: fdisk/fdisk.c:378 msgid " y change number of physical cylinders" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:369 +#: fdisk/fdisk.c:382 msgid " b move beginning of data in a partition" -msgstr "" +msgstr " b Den Datenanfang einer Partition verschieben" -#: fdisk/fdisk.c:372 +# XXX - Or should this be "logical" instead of "extended" ? +#: fdisk/fdisk.c:385 msgid " e list extended partitions" -msgstr "" +msgstr " e Erweiterte Partitionen anzeigen" #. !sun -#: fdisk/fdisk.c:373 +#: fdisk/fdisk.c:386 msgid " g create an IRIX partition table" -msgstr "" +msgstr " g Eine IRIX-Partitionstabelle anlegen" -#: fdisk/fdisk.c:469 +#: fdisk/fdisk.c:482 msgid "You must set" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:483 +#: fdisk/fdisk.c:496 msgid "heads" msgstr "Köpfe" -#: fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:893 fdisk/sfdisk.c:835 +#: fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:906 fdisk/sfdisk.c:842 msgid "sectors" msgstr "Sektoren" -#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:893 fdisk/fdiskbsdlabel.c:441 -#: fdisk/sfdisk.c:835 +#: fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:906 fdisk/fdiskbsdlabel.c:442 +#: fdisk/sfdisk.c:842 msgid "cylinders" msgstr "Zylinder" -#: fdisk/fdisk.c:491 +#: fdisk/fdisk.c:504 #, c-format msgid "" "%s%s.\n" @@ -1662,30 +2364,30 @@ msgstr "" "%s%s.\n" "Sie können dies im Zusatzfunktionsmenü tun.\n" -#: fdisk/fdisk.c:492 +#: fdisk/fdisk.c:505 msgid " and " msgstr " und " -#: fdisk/fdisk.c:526 +#: fdisk/fdisk.c:539 msgid "Bad offset in primary extended partition\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:533 +#: fdisk/fdisk.c:546 #, c-format msgid "Warning: deleting partitions after %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:554 +#: fdisk/fdisk.c:567 #, c-format msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:562 +#: fdisk/fdisk.c:575 #, c-format msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:588 +#: fdisk/fdisk.c:601 msgid "" "Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n" "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n" @@ -1693,16 +2395,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:624 +# XXX +#: fdisk/fdisk.c:637 msgid "You will not be able to write the partition table.\n" msgstr "Sie werden die Partitionstabelle nicht schreiben können.\n" -#: fdisk/fdisk.c:633 +#: fdisk/fdisk.c:646 #, c-format msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n" msgstr "Hinweis: Die Sektorgröße ist %d (nicht %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:681 +#: fdisk/fdisk.c:694 msgid "" "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun or SGI " "disklabel\n" @@ -1710,87 +2413,87 @@ msgstr "" "Das Gerät enthält weder eine gültige DOS-Partitionstabelle,\n" "noch einen Sun oder »SGI disklabel«\n" -#: fdisk/fdisk.c:697 +#: fdisk/fdisk.c:710 msgid "Internal error\n" msgstr "Interner Fehler\n" -#: fdisk/fdisk.c:707 +#: fdisk/fdisk.c:720 #, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %d\n" msgstr "Ignoriere die zusätzliche erweiterte Partition %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:714 +#: fdisk/fdisk.c:727 #, c-format msgid "" "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by " "w(rite)\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:735 +#: fdisk/fdisk.c:748 msgid "" "\n" "got EOF thrice - exiting..\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:772 +#: fdisk/fdisk.c:785 msgid "Hex code (type L to list codes): " msgstr "Hex code (L um eine Liste anzuzeigen): " -#: fdisk/fdisk.c:811 +#: fdisk/fdisk.c:824 #, c-format msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "%s (%d-%d) [Standardwert: %d]: " -#: fdisk/fdisk.c:865 +#: fdisk/fdisk.c:878 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "Benutze den Standardwert %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:869 +#: fdisk/fdisk.c:882 msgid "Value out of range.\n" msgstr "Wert außerhalb des Bereichs.\n" -#: fdisk/fdisk.c:876 +#: fdisk/fdisk.c:889 msgid "Partition number" msgstr "Partitionsnummer" -#: fdisk/fdisk.c:884 +#: fdisk/fdisk.c:897 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:891 +#: fdisk/fdisk.c:904 msgid "cylinder" msgstr "Zylinder" -#: fdisk/fdisk.c:891 +#: fdisk/fdisk.c:904 msgid "sector" msgstr "Sektor" -#: fdisk/fdisk.c:900 +#: fdisk/fdisk.c:913 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Die Einheit für die Anzeige/Eingabe ist nun %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:910 +#: fdisk/fdisk.c:923 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "WARNUNG: Partition %d ist eine erweiterte Partition\n" -#: fdisk/fdisk.c:923 +#: fdisk/fdisk.c:936 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:927 +#: fdisk/fdisk.c:940 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1013 +#: fdisk/fdisk.c:1026 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "Partition %d existiert noch nicht!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1018 +#: fdisk/fdisk.c:1031 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" @@ -1798,72 +2501,72 @@ msgid "" "a partition using the `d' command.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1027 +#: fdisk/fdisk.c:1040 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1036 +#: fdisk/fdisk.c:1049 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1042 +#: fdisk/fdisk.c:1055 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1056 +#: fdisk/fdisk.c:1069 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Der Dateisystemtyp der Partition %d ist nun %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1109 +#: fdisk/fdisk.c:1122 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1111 fdisk/fdisk.c:1119 fdisk/fdisk.c:1128 fdisk/fdisk.c:1137 +#: fdisk/fdisk.c:1124 fdisk/fdisk.c:1132 fdisk/fdisk.c:1141 fdisk/fdisk.c:1150 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1112 fdisk/fdisk.c:1120 +#: fdisk/fdisk.c:1125 fdisk/fdisk.c:1133 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1117 +#: fdisk/fdisk.c:1130 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1126 +#: fdisk/fdisk.c:1139 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "Partition %i beginnt nicht an einer Zylindergrenze:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1129 +#: fdisk/fdisk.c:1142 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1135 +#: fdisk/fdisk.c:1148 #, c-format msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" msgstr "Partition %i endet nicht an einer Zylindergrenze:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1138 +#: fdisk/fdisk.c:1151 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1145 +#: fdisk/fdisk.c:1158 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1878,16 +2581,16 @@ msgstr "" #. FIXME! let's see how this shows up with other languagues #. acme@conectiva.com.br -#: fdisk/fdisk.c:1182 +#: fdisk/fdisk.c:1195 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s boot. Anfang Ende Blöcke Id Dateisystemtyp\n" -#: fdisk/fdisk.c:1183 fdisk/fdisksgilabel.c:207 fdisk/fdisksunlabel.c:631 +#: fdisk/fdisk.c:1196 fdisk/fdisksgilabel.c:207 fdisk/fdisksunlabel.c:631 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: fdisk/fdisk.c:1223 +#: fdisk/fdisk.c:1236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1898,105 +2601,107 @@ msgstr "" "Festplatte %s: %d Köpfe, %d Sektoren, %d Zylinder\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1225 +# Ist "Kp" eine gute Abkürzung für "Kopf" ? +#: fdisk/fdisk.c:1238 msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" -msgstr "" +msgstr "Nr AF Kp Sek Zyl Kp Sek Zyl Anfang Größe ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1264 +#: fdisk/fdisk.c:1277 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Warnung: Partition %d enthält Sektor 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:1267 +#: fdisk/fdisk.c:1280 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1270 +#: fdisk/fdisk.c:1283 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1273 +#: fdisk/fdisk.c:1286 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1277 +#: fdisk/fdisk.c:1290 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1307 +#: fdisk/fdisk.c:1320 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1315 +#: fdisk/fdisk.c:1328 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Warnung: Partition %d überlappt mit Partition %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1333 +#: fdisk/fdisk.c:1346 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Warnung: Partition %d ist leer\n" -#: fdisk/fdisk.c:1338 +#: fdisk/fdisk.c:1351 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "" +"Logische Partition %d ist nicht vollständig in Partition %d enthalten\n" -#: fdisk/fdisk.c:1344 +#: fdisk/fdisk.c:1357 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1347 +#: fdisk/fdisk.c:1360 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" -msgstr "" +msgstr "%d unbenutzte Sektoren\n" -#: fdisk/fdisk.c:1359 fdisk/fdisksgilabel.c:684 fdisk/fdisksunlabel.c:479 +#: fdisk/fdisk.c:1372 fdisk/fdisksgilabel.c:684 fdisk/fdisksunlabel.c:479 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" # %s can be "Sektor" or "Zylinder". -#: fdisk/fdisk.c:1380 fdisk/fdiskbsdlabel.c:252 fdisk/fdisksgilabel.c:706 +#: fdisk/fdisk.c:1393 fdisk/fdiskbsdlabel.c:252 fdisk/fdisksgilabel.c:706 #: fdisk/fdisksunlabel.c:494 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Erster %s" -#: fdisk/fdisk.c:1395 fdisk/fdisksunlabel.c:519 +#: fdisk/fdisk.c:1408 fdisk/fdisksunlabel.c:519 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" -msgstr "" +msgstr "Sektor %d wird bereits benutzt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1421 +#: fdisk/fdisk.c:1440 msgid "No free sectors available\n" -msgstr "" +msgstr "Es sind keine freien Sektoren verfügbar\n" -#: fdisk/fdisk.c:1431 fdisk/fdiskbsdlabel.c:256 fdisk/fdisksunlabel.c:529 +#: fdisk/fdisk.c:1450 fdisk/fdiskbsdlabel.c:256 fdisk/fdisksunlabel.c:529 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Letzter %s oder +Größe, +GrößeK oder +GrößeM" -#: fdisk/fdisk.c:1461 +#: fdisk/fdisk.c:1480 #, c-format msgid "Warning: partition %d has an odd number of sectors.\n" msgstr "Warnung: Partition %d hat eine ungerade Anzahl an Sektoren.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1498 fdisk/fdiskbsdlabel.c:590 +#: fdisk/fdisk.c:1517 fdisk/fdiskbsdlabel.c:591 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Die maximale Anzahl von Partitionen wurde erzeugt\n" -#: fdisk/fdisk.c:1508 +#: fdisk/fdisk.c:1527 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1512 +#: fdisk/fdisk.c:1531 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -2007,20 +2712,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p Primäre Partition (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1514 +#: fdisk/fdisk.c:1533 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l Logische Partition (5 oder größer)" -#: fdisk/fdisk.c:1514 +#: fdisk/fdisk.c:1533 msgid "e extended" msgstr "e Erweiterte" -#: fdisk/fdisk.c:1531 +#: fdisk/fdisk.c:1550 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Ungültige Partitionsnummer für den Typ »%c«\n" -#: fdisk/fdisk.c:1563 +#: fdisk/fdisk.c:1582 msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" @@ -2028,15 +2733,11 @@ msgstr "" "Die Partitionstabelle wurde verändert!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1565 +#: fdisk/fdisk.c:1591 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1582 -msgid "Syncing disks.\n" -msgstr "" - -#: fdisk/fdisk.c:1587 +#: fdisk/fdisk.c:1607 #, c-format msgid "" "Re-read table failed with error %d: %s.\n" @@ -2047,7 +2748,7 @@ msgstr "" "Rebooten Sie das System, um sicherzustellen, daß die Partitionstabelle neu " "gelesen wird.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1593 +#: fdisk/fdisk.c:1613 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" @@ -2059,86 +2760,85 @@ msgstr "" "oder verändert haben, dann schauen Sie bitte in die\n" "fdisk-manual-Seite nach weiteren Informationen\n" -#: fdisk/fdisk.c:1624 +#: fdisk/fdisk.c:1620 +msgid "Syncing disks.\n" +msgstr "" + +#: fdisk/fdisk.c:1651 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Gerät: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1639 +#: fdisk/fdisk.c:1666 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" -msgstr "" +msgstr "Partition %d hat keinen Datenbereich\n" -#: fdisk/fdisk.c:1645 +#: fdisk/fdisk.c:1672 msgid "New beginning of data" msgstr "" # That sounds pretty ummm... -#: fdisk/fdisk.c:1659 +#: fdisk/fdisk.c:1686 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Expertenkommando (m für Hilfe): " -#: fdisk/fdisk.c:1670 +#: fdisk/fdisk.c:1697 msgid "Number of cylinders" msgstr "Anzahl der Zylinder" -#: fdisk/fdisk.c:1691 +#: fdisk/fdisk.c:1718 msgid "Number of heads" msgstr "Anzahl der Köpfe" -#: fdisk/fdisk.c:1716 +#: fdisk/fdisk.c:1743 msgid "Number of sectors" msgstr "Anzahl der Sektoren" -#: fdisk/fdisk.c:1719 +#: fdisk/fdisk.c:1746 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1781 +#: fdisk/fdisk.c:1808 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Festplatte %s enthält keine gültige Partitionstabelle\n" -#: fdisk/fdisk.c:1795 +#: fdisk/fdisk.c:1822 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n" -#: fdisk/fdisk.c:1861 +#: fdisk/fdisk.c:1887 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1864 +#: fdisk/fdisk.c:1890 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1985 -#, c-format -msgid "Using %s as default device!\n" -msgstr "" - -#: fdisk/fdisk.c:1991 +#: fdisk/fdisk.c:1948 msgid "Command (m for help): " msgstr "Kommando (m für Hilfe): " -#: fdisk/fdisk.c:2005 +#: fdisk/fdisk.c:1962 #, c-format msgid "" "\n" "The current boot file is: %s\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2007 +#: fdisk/fdisk.c:1964 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2009 +#: fdisk/fdisk.c:1966 msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2069 +#: fdisk/fdisk.c:2026 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" @@ -2188,11 +2888,11 @@ msgstr " l Die bekannten Dateisystemtypen anzeigen" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:111 msgid " n add a new BSD partition" -msgstr "" +msgstr " n Eine neue BSD-Partition anlegen" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:112 msgid " p print BSD partition table" -msgstr "" +msgstr " p Die BSD-Partitionstabelle anzeigen" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:117 msgid " s show complete disklabel" @@ -2350,98 +3050,98 @@ msgstr "Schreibe »disklabel« auf %s%d.\n" msgid "Writing disklabel to %s.\n" msgstr "Schreibe »disklabel« auf %s.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:392 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:393 #, c-format msgid "%s%d contains no disklabel.\n" msgstr "%s%d enthält keinen »disklabel«.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:395 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:396 #, c-format msgid "%s contains no disklabel.\n" msgstr "%s enthält keinen »disklabel«.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:399 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:400 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) " msgstr "Wollen Sie einen »disklabel« anlegen (y/n)? " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:438 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:439 msgid "bytes/sector" msgstr "Bytes/Sektor" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:439 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:440 msgid "sectors/track" msgstr "Sektoren/Spur" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:440 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:441 msgid "tracks/cylinder" msgstr "Spuren/Zylinder" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:448 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:449 msgid "sectors/cylinder" msgstr "Sektoren/Zylinder" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:452 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:453 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n" msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:454 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:455 msgid "rpm" msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:455 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:456 msgid "interleave" msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:456 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:457 msgid "trackskew" msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:457 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:458 msgid "cylinderskew" msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:458 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:459 msgid "headswitch" msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:459 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:460 msgid "track-to-track seek" msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:500 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:501 #, c-format msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): " msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:526 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:527 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n" msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:547 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:548 #, c-format msgid "Bootstrap installed on %s%d.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:549 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:550 #, c-format msgid "Bootstrap installed on %s.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:570 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:571 #, c-format msgid "Partition (a-%c): " -msgstr "" +msgstr "Partition (a-%c): " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:601 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:602 msgid "This partition already exists.\n" -msgstr "" +msgstr "Diese Partition existiert bereits.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:723 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:724 #, c-format msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n" msgstr "" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:769 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:770 msgid "" "\n" "Syncing disks.\n" @@ -2500,7 +3200,7 @@ msgid "SGI rxlvol" msgstr "SGI rxlvol" #. Minix 1.4b and later -#: fdisk/fdisksgilabel.c:69 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:52 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:69 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:55 msgid "Linux swap" msgstr "Linux Swap" @@ -2734,7 +3434,7 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:43 fdisk/i386_sys_types.c:6 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Leer" #: fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "SunOS root" @@ -3017,276 +3717,294 @@ msgid "AST Windows swapfile" msgstr "AST Windows swapfile" #: fdisk/i386_sys_types.c:28 +msgid "Hidden Win95 FAT32" +msgstr "Verst. Win95 FAT32" + +#: fdisk/i386_sys_types.c:29 +msgid "Hidden Win95 FAT32 (LBA)" +msgstr "Verst. Win95 FAT32 (LBA)" + +#: fdisk/i386_sys_types.c:30 +msgid "Hidden Win95 FAT16 (LBA)" +msgstr "Verst. Win95 FAT16 (LBA)" + +#: fdisk/i386_sys_types.c:31 msgid "NEC DOS" msgstr "NEC DOS" -#: fdisk/i386_sys_types.c:29 +#: fdisk/i386_sys_types.c:32 msgid "PartitionMagic recovery" msgstr "PartitionMagic recovery" -#: fdisk/i386_sys_types.c:30 +#: fdisk/i386_sys_types.c:33 msgid "Venix 80286" msgstr "Venix 80286" -#: fdisk/i386_sys_types.c:31 +#: fdisk/i386_sys_types.c:34 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: fdisk/i386_sys_types.c:32 +#: fdisk/i386_sys_types.c:35 msgid "SFS" msgstr "SFS" -#: fdisk/i386_sys_types.c:33 +#: fdisk/i386_sys_types.c:36 msgid "QNX4.x" msgstr "QNX4.x" -#: fdisk/i386_sys_types.c:34 +#: fdisk/i386_sys_types.c:37 msgid "QNX4.x 2nd part" msgstr "QNX4.x 2nd part" -#: fdisk/i386_sys_types.c:35 +#: fdisk/i386_sys_types.c:38 msgid "QNX4.x 3rd part" msgstr "QNX4.x 3rd part" -#: fdisk/i386_sys_types.c:36 +#: fdisk/i386_sys_types.c:39 msgid "OnTrack DM" msgstr "OnTrack DM" -#: fdisk/i386_sys_types.c:37 +#: fdisk/i386_sys_types.c:40 msgid "OnTrack DM6 Aux1" msgstr "OnTrack DM6 Aux1" #. (or Novell) -#: fdisk/i386_sys_types.c:38 +#: fdisk/i386_sys_types.c:41 msgid "CP/M" msgstr "CP/M" #. CP/M or Microport SysV/AT -#: fdisk/i386_sys_types.c:39 +#: fdisk/i386_sys_types.c:42 msgid "OnTrack DM6 Aux3" msgstr "OnTrack DM6 Aux3" -#: fdisk/i386_sys_types.c:40 +#: fdisk/i386_sys_types.c:43 msgid "OnTrackDM6" msgstr "OnTrackDM6" -#: fdisk/i386_sys_types.c:41 +#: fdisk/i386_sys_types.c:44 msgid "EZ-Drive" msgstr "EZ-Drive" -#: fdisk/i386_sys_types.c:42 +#: fdisk/i386_sys_types.c:45 msgid "Golden Bow" msgstr "Golden Bow" -#: fdisk/i386_sys_types.c:43 +#: fdisk/i386_sys_types.c:46 msgid "Priam Edisk" msgstr "Priam Edisk" #. DOS R/O or SpeedStor -#: fdisk/i386_sys_types.c:44 fdisk/i386_sys_types.c:73 -#: fdisk/i386_sys_types.c:75 fdisk/i386_sys_types.c:76 +#: fdisk/i386_sys_types.c:47 fdisk/i386_sys_types.c:76 +#: fdisk/i386_sys_types.c:78 fdisk/i386_sys_types.c:79 msgid "SpeedStor" msgstr "SpeedStor" -#: fdisk/i386_sys_types.c:45 +#: fdisk/i386_sys_types.c:48 msgid "GNU HURD or SysV" msgstr "GNU HURD / SysV" #. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX) -#: fdisk/i386_sys_types.c:46 +#: fdisk/i386_sys_types.c:49 msgid "Novell Netware 286" msgstr "Novell Netware 286" -#: fdisk/i386_sys_types.c:47 +#: fdisk/i386_sys_types.c:50 msgid "Novell Netware 386" msgstr "Novell Netware 386" -#: fdisk/i386_sys_types.c:48 +#: fdisk/i386_sys_types.c:51 msgid "DiskSecure Multi-Boot" msgstr "DiskSecure Multi-Boot" -#: fdisk/i386_sys_types.c:49 +#: fdisk/i386_sys_types.c:52 msgid "PC/IX" msgstr "PC/IX" -#: fdisk/i386_sys_types.c:50 +#: fdisk/i386_sys_types.c:53 msgid "Old Minix" msgstr "Old Minix" #. Minix 1.4a and earlier -#: fdisk/i386_sys_types.c:51 +#: fdisk/i386_sys_types.c:54 msgid "Minix / old Linux" msgstr "Minix / old Linux" -#: fdisk/i386_sys_types.c:54 +#: fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "OS/2 hidden C: drive" msgstr "OS/2 verst. C:-Lw." -#: fdisk/i386_sys_types.c:55 +#: fdisk/i386_sys_types.c:58 msgid "Linux extended" msgstr "Linux erweitert" -#: fdisk/i386_sys_types.c:56 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/i386_sys_types.c:59 fdisk/i386_sys_types.c:60 msgid "NTFS volume set" msgstr "NTFS volume set" -#: fdisk/i386_sys_types.c:58 +#: fdisk/i386_sys_types.c:61 msgid "Amoeba" msgstr "Amoeba" -#: fdisk/i386_sys_types.c:59 +#: fdisk/i386_sys_types.c:62 msgid "Amoeba BBT" msgstr "Amoeba BBT" #. (bad block table) -#: fdisk/i386_sys_types.c:60 +#: fdisk/i386_sys_types.c:63 msgid "IBM Thinkpad hibernation" msgstr "IBM Thinkpad hibernation" -#: fdisk/i386_sys_types.c:61 +#: fdisk/i386_sys_types.c:64 msgid "BSD/386" msgstr "BSD/386" -#: fdisk/i386_sys_types.c:62 +#: fdisk/i386_sys_types.c:65 msgid "OpenBSD" msgstr "OpenBSD" -#: fdisk/i386_sys_types.c:63 +#: fdisk/i386_sys_types.c:66 msgid "NeXTSTEP" msgstr "NeXTSTEP" -#: fdisk/i386_sys_types.c:64 +#: fdisk/i386_sys_types.c:67 msgid "BSDI fs" msgstr "BSDI fs" -#: fdisk/i386_sys_types.c:65 +#: fdisk/i386_sys_types.c:68 msgid "BSDI swap" msgstr "BSDI swap" -#: fdisk/i386_sys_types.c:66 +#: fdisk/i386_sys_types.c:69 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)" -#: fdisk/i386_sys_types.c:67 +#: fdisk/i386_sys_types.c:70 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" -#: fdisk/i386_sys_types.c:68 +#: fdisk/i386_sys_types.c:71 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)" -#: fdisk/i386_sys_types.c:69 +#: fdisk/i386_sys_types.c:72 msgid "Syrinx" msgstr "Syrinx" -#: fdisk/i386_sys_types.c:70 +#: fdisk/i386_sys_types.c:73 msgid "CP/M / CTOS / ..." msgstr "CP/M / CTOS / ..." #. CP/M or Concurrent CP/M or Concurrent DOS or CTOS -#: fdisk/i386_sys_types.c:71 +#: fdisk/i386_sys_types.c:74 msgid "DOS access" msgstr "DOS access" #. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT extended partition -#: fdisk/i386_sys_types.c:72 +#: fdisk/i386_sys_types.c:75 msgid "DOS R/O" msgstr "DOS R/O" #. SpeedStor 16-bit FAT extended partition < 1024 cyl. -#: fdisk/i386_sys_types.c:74 +#: fdisk/i386_sys_types.c:77 msgid "BeOS fs" msgstr "BeOS fs" #. SpeedStor large partition -#: fdisk/i386_sys_types.c:77 +#: fdisk/i386_sys_types.c:80 msgid "DOS secondary" msgstr "DOS secondary" #. DOS 3.3+ secondary -#: fdisk/i386_sys_types.c:78 +#: fdisk/i386_sys_types.c:81 +msgid "Linux raid autodetect" +msgstr "Linux raid autodetect" + +#. New (2.2.x) raid partition with autodetect +#. using persistent superblock +#: fdisk/i386_sys_types.c:83 msgid "LANstep" msgstr "LANstep" #. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep -#: fdisk/i386_sys_types.c:79 +#: fdisk/i386_sys_types.c:84 msgid "BBT" msgstr "BBT" -#: fdisk/sfdisk.c:148 +#: fdisk/sfdisk.c:147 #, c-format msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:153 +#: fdisk/sfdisk.c:152 #, c-format msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:199 +#: fdisk/sfdisk.c:198 msgid "out of memory - giving up\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:203 fdisk/sfdisk.c:286 +#: fdisk/sfdisk.c:202 fdisk/sfdisk.c:285 #, c-format msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:219 +#: fdisk/sfdisk.c:218 #, c-format msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:236 +#: fdisk/sfdisk.c:235 #, c-format msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:274 +#: fdisk/sfdisk.c:273 #, c-format msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:292 -#, c-format +#: fdisk/sfdisk.c:291 +#, fuzzy, c-format msgid "write error on %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Schreiben auf %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:310 +#: fdisk/sfdisk.c:309 #, c-format msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:315 +#: fdisk/sfdisk.c:314 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:319 +#: fdisk/sfdisk.c:318 #, fuzzy msgid "out of memory?\n" msgstr "Speicher ist alle\n" -#: fdisk/sfdisk.c:325 +#: fdisk/sfdisk.c:324 #, c-format msgid "cannot open partition restore file (%s)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:331 +#: fdisk/sfdisk.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "error reading %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:338 -#, c-format +#: fdisk/sfdisk.c:337 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot open device %s for writing\n" -msgstr "" +msgstr "Konnte das Gerät %s nicht zum Schreiben öffnen\n" -#: fdisk/sfdisk.c:350 +#: fdisk/sfdisk.c:349 #, c-format msgid "error writing sector %lu on %s\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:416 +#: fdisk/sfdisk.c:415 #, c-format msgid "" "Warning: start=%d - this looks like a partition rather than\n" @@ -3294,34 +4012,34 @@ msgid "" "[Use the --force option if you really want this]\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:422 +#: fdisk/sfdisk.c:421 #, c-format msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d heads\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:425 +#: fdisk/sfdisk.c:424 #, c-format msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d sectors\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:428 +#: fdisk/sfdisk.c:427 #, c-format msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d cylinders\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:432 +#: fdisk/sfdisk.c:431 #, c-format msgid "Disk %s: cannot get geometry\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:434 +#: fdisk/sfdisk.c:433 #, c-format msgid "" "Warning: unlikely number of sectors (%d) - usually at most 63\n" "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:438 +#: fdisk/sfdisk.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3331,159 +4049,133 @@ msgstr "" "Festplatte %s: %lu Zylinder, %lu Köpfe, %lu Sektoren/Spur\n" "\n" -#: fdisk/sfdisk.c:518 +#: fdisk/sfdisk.c:517 #, c-format msgid "" "%s of partition %s has impossible value for head: %d (should be in 0-%d)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:523 +#: fdisk/sfdisk.c:522 #, c-format msgid "" "%s of partition %s has impossible value for sector: %d (should be in 1-%d)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:528 +#: fdisk/sfdisk.c:527 #, c-format msgid "" "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %d (should be in " "0-%d)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:567 +#: fdisk/sfdisk.c:566 msgid "" "Id Name\n" "\n" msgstr "" +"Id Name\n" +"\n" -#: fdisk/sfdisk.c:712 +#: fdisk/sfdisk.c:719 +#, fuzzy msgid "Re-reading the partition table ...\n" -msgstr "" +msgstr "Die Partitionstabelle wird erneut gelesen ...\n" -#: fdisk/sfdisk.c:718 +#: fdisk/sfdisk.c:725 msgid "" "The command to re-read the partition table failed\n" "Reboot your system now, before using mkfs\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:723 +#: fdisk/sfdisk.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Error closing %s\n" msgstr "Fehler beim Schließen von %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:761 +#: fdisk/sfdisk.c:768 #, c-format msgid "%s: no such partition\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:784 +#: fdisk/sfdisk.c:791 msgid "unrecognized format - using sectors\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:823 +#: fdisk/sfdisk.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "# partition table of %s\n" msgstr "# Partitionstabelle von %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:824 -#, fuzzy -msgid "" -"unit: sectors\n" -"\n" -msgstr "" -"Einheit: Sektoren\n" -"\n" - -#: fdisk/sfdisk.c:834 +#: fdisk/sfdisk.c:841 #, c-format msgid "unimplemented format - using %s\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:838 +#: fdisk/sfdisk.c:845 #, c-format msgid "" "Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:841 +#: fdisk/sfdisk.c:848 msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:846 +#: fdisk/sfdisk.c:853 #, c-format msgid "" "Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:848 +#: fdisk/sfdisk.c:855 msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:851 +#: fdisk/sfdisk.c:858 #, c-format msgid "" "Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:853 +#: fdisk/sfdisk.c:860 msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:856 +#: fdisk/sfdisk.c:863 #, c-format msgid "" "Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:858 +#: fdisk/sfdisk.c:865 msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:924 -#, c-format -msgid " start=%9lu" -msgstr "" - -#: fdisk/sfdisk.c:925 -#, c-format -msgid ", size=%8lu" -msgstr "" - -#: fdisk/sfdisk.c:927 -#, c-format -msgid ", Id=%2x" -msgstr "" - -#: fdisk/sfdisk.c:929 -#, fuzzy -msgid ", bootable" -msgstr ", bootbar" - -#: fdisk/sfdisk.c:990 +#: fdisk/sfdisk.c:997 #, c-format msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:997 +#: fdisk/sfdisk.c:1004 #, c-format msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1000 +#: fdisk/sfdisk.c:1007 #, c-format msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1010 +#: fdisk/sfdisk.c:1018 #, fuzzy msgid "No partitions found\n" msgstr "Keine Partitionen gefunden\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1013 +#: fdisk/sfdisk.c:1025 #, c-format msgid "" "Warning: The first partition looks like it was made\n" @@ -3491,470 +4183,479 @@ msgid "" "For this listing I'll assume that geometry.\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1060 +#: fdisk/sfdisk.c:1075 msgid "no partition table present.\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1062 +#: fdisk/sfdisk.c:1077 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined.\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1071 +#: fdisk/sfdisk.c:1086 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1074 +#: fdisk/sfdisk.c:1089 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1077 +#: fdisk/sfdisk.c:1092 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1088 +#: fdisk/sfdisk.c:1103 #, c-format msgid "Warning: partition %s " msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1089 +#: fdisk/sfdisk.c:1104 #, c-format msgid "is not contained in partition %s\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1100 +#: fdisk/sfdisk.c:1115 #, c-format msgid "Warning: partitions %s " msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1101 +#: fdisk/sfdisk.c:1116 #, c-format msgid "and %s overlap\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1112 +#: fdisk/sfdisk.c:1127 #, c-format msgid "Warning: partition %s contains part of " msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1113 +#: fdisk/sfdisk.c:1128 #, c-format msgid "the partition table (sector %lu),\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1114 +#: fdisk/sfdisk.c:1129 msgid "and will destroy it when filled\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1123 -#, c-format +#: fdisk/sfdisk.c:1138 +#, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" -msgstr "" +msgstr "Warnung: Partition %d fängt bei Sektor 0 an\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1127 +#: fdisk/sfdisk.c:1142 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1141 +#: fdisk/sfdisk.c:1156 msgid "Among the primary partitions, at most one can be extended\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1142 +#: fdisk/sfdisk.c:1157 msgid " (although this is not a problem under Linux)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1159 +#: fdisk/sfdisk.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n" msgstr "Warnung: Partition %s beginnt nicht an einer Zylindergrenze\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1165 +#: fdisk/sfdisk.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n" msgstr "Warnung: Partition %s endet nicht an einer Zylindergrenze\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1183 +#: fdisk/sfdisk.c:1198 +#, fuzzy msgid "" "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" +"Warnung: Mehr als eine primäre Partition wurde als bootbar (aktiv) " +"markiert.\n" +" Dies spielt bei LILO keine Rolle, aber der DOS MBR wird auf\n" +" dieser Festplatte nicht booten.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1190 +#: fdisk/sfdisk.c:1205 msgid "" "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n" "LILO disregards the `bootable' flag.\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1196 +#: fdisk/sfdisk.c:1211 +#, fuzzy msgid "" "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" +"Warnung: Keine primäre Partition wurde als bootbar (aktiv) markiert.\n" +" Dies spielt bei LILO keine Rolle, aber der DOS MBR wird auf\n" +" dieser Festplatte nicht booten.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1213 +#: fdisk/sfdisk.c:1228 #, c-format msgid "" "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1222 +#: fdisk/sfdisk.c:1237 #, c-format msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1225 +#: fdisk/sfdisk.c:1240 #, c-format msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1258 fdisk/sfdisk.c:1335 +#: fdisk/sfdisk.c:1273 fdisk/sfdisk.c:1350 #, c-format msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1273 +#: fdisk/sfdisk.c:1288 msgid "tree of partitions?\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1377 +#: fdisk/sfdisk.c:1392 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1384 +#: fdisk/sfdisk.c:1399 msgid "DM6 signature found - giving up\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1404 +#: fdisk/sfdisk.c:1419 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1411 +#: fdisk/sfdisk.c:1426 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1443 +#: fdisk/sfdisk.c:1458 #, c-format msgid " %s: unrecognized partition\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1455 +#: fdisk/sfdisk.c:1470 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1468 +#: fdisk/sfdisk.c:1483 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1473 +#: fdisk/sfdisk.c:1488 #, c-format msgid "Failed writing the partition on %s\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1550 +#: fdisk/sfdisk.c:1565 msgid "long or incomplete input line - quitting\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1586 +#: fdisk/sfdisk.c:1601 #, c-format msgid "input error: `=' expected after %s field\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1593 +#: fdisk/sfdisk.c:1608 #, c-format msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1599 +#: fdisk/sfdisk.c:1614 #, c-format msgid "unrecognized input: %s\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1631 +#: fdisk/sfdisk.c:1646 msgid "number too big\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1635 +#: fdisk/sfdisk.c:1650 msgid "trailing junk after number\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1751 +#: fdisk/sfdisk.c:1766 msgid "no room for partition descriptor\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1784 +#: fdisk/sfdisk.c:1799 msgid "cannot build surrounding extended partition\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1835 +#: fdisk/sfdisk.c:1850 msgid "too many input fields\n" msgstr "" #. no free blocks left - don't read any further -#: fdisk/sfdisk.c:1869 +#: fdisk/sfdisk.c:1884 msgid "No room for more\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1888 +#: fdisk/sfdisk.c:1903 msgid "Illegal type\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1920 +#: fdisk/sfdisk.c:1935 #, c-format msgid "Warning: exceeds max allowable size (%lu)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1925 +#: fdisk/sfdisk.c:1940 msgid "Warning: empty partition\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1939 +#: fdisk/sfdisk.c:1954 #, c-format msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1952 +#: fdisk/sfdisk.c:1967 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1969 fdisk/sfdisk.c:1982 +#: fdisk/sfdisk.c:1984 fdisk/sfdisk.c:1997 msgid "partial c,h,s specification?\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:1993 +#: fdisk/sfdisk.c:2008 msgid "Extended partition not where expected\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2025 +#: fdisk/sfdisk.c:2040 msgid "bad input\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2047 +#: fdisk/sfdisk.c:2062 #, fuzzy msgid "too many partitions\n" msgstr "Zu viele Partitionen\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2080 +#: fdisk/sfdisk.c:2095 msgid "" "Input in the following format; absent fields get a default value.\n" "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n" "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2100 +#: fdisk/sfdisk.c:2115 msgid "version" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2106 +#: fdisk/sfdisk.c:2121 #, c-format msgid "Usage: %s [options] device ...\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2107 +#: fdisk/sfdisk.c:2122 msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2108 +#: fdisk/sfdisk.c:2123 msgid "useful options:" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2109 +#: fdisk/sfdisk.c:2124 msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2110 +#: fdisk/sfdisk.c:2125 msgid " -c [or --id]: print or change partition Id" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2111 +#: fdisk/sfdisk.c:2126 msgid " -l [or --list]: list partitions of each device" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2112 +#: fdisk/sfdisk.c:2127 msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2113 +#: fdisk/sfdisk.c:2128 msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2114 +#: fdisk/sfdisk.c:2129 msgid "" " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of " "sectors/blocks/cylinders/MB" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2115 +#: fdisk/sfdisk.c:2130 msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2116 +#: fdisk/sfdisk.c:2131 msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2117 +#: fdisk/sfdisk.c:2132 msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2118 +#: fdisk/sfdisk.c:2133 msgid " -N# : change only the partition with number #" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2119 +#: fdisk/sfdisk.c:2134 msgid " -n : do not actually write to disk" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2120 +#: fdisk/sfdisk.c:2135 msgid "" " -O file : save the sectors that will be overwritten to file" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2121 +#: fdisk/sfdisk.c:2136 msgid " -I file : restore these sectors again" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2122 +#: fdisk/sfdisk.c:2137 msgid " -v [or --version]: print version" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2123 +#: fdisk/sfdisk.c:2138 msgid " -? [or --help]: print this message" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2124 +#: fdisk/sfdisk.c:2139 msgid "dangerous options:" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2125 +#: fdisk/sfdisk.c:2140 msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2126 +#: fdisk/sfdisk.c:2141 msgid "" " -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n" " or expect descriptors for them on input" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2128 +#: fdisk/sfdisk.c:2143 msgid "" " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2129 +#: fdisk/sfdisk.c:2144 msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2130 +#: fdisk/sfdisk.c:2145 msgid " You can override the detected geometry using:" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2131 +#: fdisk/sfdisk.c:2146 msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2132 +#: fdisk/sfdisk.c:2147 msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2133 +#: fdisk/sfdisk.c:2148 msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2134 +#: fdisk/sfdisk.c:2149 msgid "You can disable all consistency checking with:" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2135 +#: fdisk/sfdisk.c:2150 msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2141 +#: fdisk/sfdisk.c:2156 #, fuzzy msgid "Usage:" msgstr "Aufruf:" -#: fdisk/sfdisk.c:2142 +#: fdisk/sfdisk.c:2157 #, c-format msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2143 +#: fdisk/sfdisk.c:2158 #, c-format msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2144 +#: fdisk/sfdisk.c:2159 #, c-format msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2263 +#: fdisk/sfdisk.c:2278 msgid "no command?\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2386 +#: fdisk/sfdisk.c:2401 #, c-format msgid "total: %d blocks\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2423 +#: fdisk/sfdisk.c:2438 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2425 +#: fdisk/sfdisk.c:2440 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2427 +#: fdisk/sfdisk.c:2442 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2434 +#: fdisk/sfdisk.c:2449 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2459 +#: fdisk/sfdisk.c:2474 #, c-format msgid "cannot open %s %s\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2459 +#: fdisk/sfdisk.c:2474 msgid "read-write" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2459 +#: fdisk/sfdisk.c:2474 msgid "for reading" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2484 +#: fdisk/sfdisk.c:2499 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2501 +#: fdisk/sfdisk.c:2516 #, c-format msgid "%s: %d cylinders, %d heads, %d sectors/track\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2504 +#: fdisk/sfdisk.c:2519 #, c-format msgid "%s: unknown geometry\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2520 +#: fdisk/sfdisk.c:2535 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2597 +#: fdisk/sfdisk.c:2612 #, c-format msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2614 fdisk/sfdisk.c:2667 fdisk/sfdisk.c:2697 +#: fdisk/sfdisk.c:2629 fdisk/sfdisk.c:2682 fdisk/sfdisk.c:2712 #, fuzzy msgid "" "Done\n" @@ -3963,42 +4664,42 @@ msgstr "" "Fertig\n" "\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2623 +#: fdisk/sfdisk.c:2638 #, c-format msgid "" "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n" "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2637 +#: fdisk/sfdisk.c:2652 #, c-format msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2693 +#: fdisk/sfdisk.c:2708 #, c-format msgid "Bad Id %x\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2708 +#: fdisk/sfdisk.c:2723 msgid "This disk is currently in use.\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2725 +#: fdisk/sfdisk.c:2740 #, c-format msgid "Fatal error: cannot find %s\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2728 +#: fdisk/sfdisk.c:2743 #, c-format msgid "Warning: %s is not a block device\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2734 +#: fdisk/sfdisk.c:2749 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2736 +#: fdisk/sfdisk.c:2751 msgid "" "\n" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.Umount " @@ -4006,66 +4707,66 @@ msgid "" "--no-reread flag to suppress this check.\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2740 +#: fdisk/sfdisk.c:2755 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2744 +#: fdisk/sfdisk.c:2759 msgid "OK" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2753 +#: fdisk/sfdisk.c:2768 msgid "Old situation:\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2757 +#: fdisk/sfdisk.c:2772 #, c-format msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2765 +#: fdisk/sfdisk.c:2780 msgid "New situation:\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2770 +#: fdisk/sfdisk.c:2785 msgid "" "I don't like these partitions - nothing changed.\n" "(If you really want this, use the --force option.)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2773 +#: fdisk/sfdisk.c:2788 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2778 +#: fdisk/sfdisk.c:2793 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] " msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2780 +#: fdisk/sfdisk.c:2795 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] " msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2785 +#: fdisk/sfdisk.c:2800 msgid "" "\n" "sfdisk: premature end of input\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2787 +#: fdisk/sfdisk.c:2802 msgid "Quitting - nothing changed\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2793 +#: fdisk/sfdisk.c:2808 msgid "Please answer one of y,n,q\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2801 +#: fdisk/sfdisk.c:2816 msgid "" "Successfully wrote the new partition table\n" "\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2807 +#: fdisk/sfdisk.c:2822 msgid "" "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n" "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" @@ -4073,24 +4774,23 @@ msgid "" msgstr "" #: games/banner.c:1048 -#, fuzzy msgid "usage: banner [-w width]\n" msgstr "Aufruf: banner [-w Breite]\n" +# "Meldung" #: games/banner.c:1068 -#, fuzzy msgid "Message: " msgstr "Meldung: " #: games/banner.c:1102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The character '%c' is not in my character set" msgstr "Das Zeichen »%c« ist nicht im Zeichensatz vorhanden" #: games/banner.c:1110 #, c-format msgid "Message '%s' is OK\n" -msgstr "" +msgstr "Meldung »%s« ist in Ordnung\n" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:229 #, fuzzy @@ -4107,12 +4807,14 @@ msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "Unbekannte Shell als Argument von -s oder --shell" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:320 +#, fuzzy msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: getopt Optionszeichenkette Parameter\n" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:321 +#, fuzzy msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" -msgstr "" +msgstr " getopt [Optionen] [--] Optionszeichenkette Parameter\n" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:322 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" @@ -4178,152 +4880,153 @@ msgstr "getopt (enhanced) 1.0.3\n" msgid "internal error, contact the author." msgstr "Interner Fehler, kontaktieren Sie den Autor." -#: login-utils/agetty.c:300 +#: login-utils/agetty.c:306 msgid "calling open_tty\n" msgstr "" #. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o). -#: login-utils/agetty.c:313 +#: login-utils/agetty.c:319 msgid "calling termio_init\n" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:318 +#: login-utils/agetty.c:324 msgid "writing init string\n" msgstr "" #. Optionally detect the baud rate from the modem status message. -#: login-utils/agetty.c:328 +#: login-utils/agetty.c:334 msgid "before autobaud\n" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:340 +#: login-utils/agetty.c:346 msgid "waiting for cr-lf\n" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:344 +#: login-utils/agetty.c:350 #, c-format msgid "read %c\n" msgstr "" #. Read the login name. -#: login-utils/agetty.c:353 +#: login-utils/agetty.c:359 msgid "reading login name\n" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:374 +#: login-utils/agetty.c:380 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: Fehler beim Ausführen von %s: %m" -#: login-utils/agetty.c:394 +#: login-utils/agetty.c:400 msgid "can't malloc initstring" msgstr "Konnte keinen Speicher für den »initstring« reservieren" -#: login-utils/agetty.c:456 +#: login-utils/agetty.c:465 #, c-format msgid "bad timeout value: %s" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:465 +#: login-utils/agetty.c:474 msgid "after getopt loop\n" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:483 +#: login-utils/agetty.c:492 msgid "exiting parseargs\n" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:496 +#: login-utils/agetty.c:505 msgid "entered parse_speeds\n" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:499 +#: login-utils/agetty.c:508 #, c-format msgid "bad speed: %s" -msgstr "" +msgstr "falsche Geschwindigkeit: %s" -#: login-utils/agetty.c:501 +#: login-utils/agetty.c:510 msgid "too many alternate speeds" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:503 +#: login-utils/agetty.c:512 msgid "exiting parsespeeds\n" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:576 +#: login-utils/agetty.c:587 #, c-format msgid "%s: open for update: %m" -msgstr "" +msgstr "Konnte %s nicht zum Aktualisieren öffnen: %m" -#: login-utils/agetty.c:592 +#: login-utils/agetty.c:605 #, c-format msgid "%s: no utmp entry" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:621 +#: login-utils/agetty.c:634 #, c-format msgid "/dev: chdir() failed: %m" -msgstr "" +msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis /dev wechseln: %m" -#: login-utils/agetty.c:625 +#: login-utils/agetty.c:638 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" -msgstr "" +msgstr "/dev/%s ist kein zeichenorientiertes Gerät" +# debug #. ignore close(2) errors -#: login-utils/agetty.c:632 +#: login-utils/agetty.c:645 msgid "open(2)\n" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:634 +#: login-utils/agetty.c:647 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" -msgstr "" +msgstr "Konnte /dev/%s nicht als Standardeingabe öffnen: %m" -#: login-utils/agetty.c:644 +#: login-utils/agetty.c:657 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "" #. Set up standard output and standard error file descriptors. -#: login-utils/agetty.c:648 +#: login-utils/agetty.c:661 msgid "duping\n" msgstr "" #. set up stdout and stderr -#: login-utils/agetty.c:650 +#: login-utils/agetty.c:663 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:712 +#: login-utils/agetty.c:733 msgid "term_io 2\n" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:894 +#: login-utils/agetty.c:915 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "Benutzer" -#: login-utils/agetty.c:894 +#: login-utils/agetty.c:915 msgid "users" -msgstr "" +msgstr "Benutzer" -#: login-utils/agetty.c:982 +#: login-utils/agetty.c:1003 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:1028 +#: login-utils/agetty.c:1049 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:1152 +#: login-utils/agetty.c:1173 #, c-format msgid "" -"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] " -"baud_rate,... line [termtype]\n" -"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] line " -"baud_rate,... [termtype]\n" +"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " +"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n" +"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] " +"line baud_rate,... [termtype]\n" msgstr "" #: login-utils/checktty.c:46 @@ -4340,12 +5043,12 @@ msgstr "" msgid "login: memory low, login may fail\n" msgstr "" -# This ends up in syslog. +# This ends up in the syslog. Translate it? #: login-utils/checktty.c:109 msgid "can't malloc for ttyclass" msgstr "" -# This ends up in syslog. +# This ends up in the syslog. Translate it? #: login-utils/checktty.c:131 msgid "can't malloc for grplist" msgstr "" @@ -4365,89 +5068,89 @@ msgstr "" msgid "Login on %s from %s denied.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:139 login-utils/chsh.c:118 +#: login-utils/chfn.c:135 login-utils/chsh.c:118 #, c-format msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:146 login-utils/chsh.c:125 +#: login-utils/chfn.c:142 login-utils/chsh.c:125 #, c-format msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:130 +#: login-utils/chfn.c:147 login-utils/chsh.c:130 #, c-format msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:163 +#: login-utils/chfn.c:159 #, c-format msgid "Changing finger information for %s.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:173 login-utils/chfn.c:180 -#: login-utils/chfn.c:184 login-utils/chsh.c:154 login-utils/chsh.c:158 +#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:176 +#: login-utils/chfn.c:180 login-utils/chsh.c:154 login-utils/chsh.c:158 #: login-utils/chsh.c:165 login-utils/chsh.c:169 msgid "Password error." msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:193 login-utils/chsh.c:178 login-utils/login.c:650 +#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:178 login-utils/login.c:684 #: login-utils/newgrp.c:47 login-utils/simpleinit.c:219 mount/lomount.c:200 -#: mount/lomount.c:206 mount/losetup.c:115 mount/losetup.c:121 +#: mount/lomount.c:206 mount/losetup.c:116 mount/losetup.c:122 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: login-utils/chfn.c:196 login-utils/chsh.c:181 +#: login-utils/chfn.c:192 login-utils/chsh.c:181 msgid "Incorrect password." msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:207 +#: login-utils/chfn.c:203 msgid "Finger information not changed.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:310 +#: login-utils/chfn.c:306 #, c-format msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] " msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:311 +#: login-utils/chfn.c:307 msgid "" "[ -p office-phone ]\n" "\t[ -h home-phone ] " msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:312 +#: login-utils/chfn.c:308 msgid "[ --help ] [ --version ]\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:381 login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chfn.c:377 login-utils/chsh.c:294 msgid "" "\n" "Aborted.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:414 +#: login-utils/chfn.c:410 msgid "field is too long.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:422 +#: login-utils/chfn.c:418 #, c-format msgid "'%c' is not allowed.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:427 +#: login-utils/chfn.c:423 msgid "Control characters are not allowed.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:492 +#: login-utils/chfn.c:488 msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:495 +#: login-utils/chfn.c:491 msgid "Finger information changed.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:509 login-utils/chsh.c:412 sys-utils/cytune.c:324 +#: login-utils/chfn.c:505 login-utils/chsh.c:412 sys-utils/cytune.c:324 #, fuzzy msgid "malloc failed" msgstr "»malloc« schlug fehl" @@ -4546,17 +5249,18 @@ msgid "No known shells.\n" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:70 +#, fuzzy msgid "couldn't open /dev/urandom" -msgstr "" +msgstr "Konnte /dev/urandom nicht öffnen" #: login-utils/cryptocard.c:75 msgid "couldn't read random data from /dev/urandom" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:98 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "can't open %s for reading" -msgstr "" +msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen öffnen" #: login-utils/cryptocard.c:102 #, c-format @@ -4578,271 +5282,279 @@ msgstr "" msgid "Can't read %s, exiting." msgstr "" -#: login-utils/last.c:138 +#: login-utils/last.c:143 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:215 -#, c-format -msgid "last: %s: " -msgstr "" - -#: login-utils/last.c:270 +#: login-utils/last.c:283 msgid " still logged in" msgstr "" -#: login-utils/last.c:291 +#: login-utils/last.c:305 #, c-format msgid "" "\n" -"wtmp begins %10.10s %5.5s \n" +"wtmp begins %s" msgstr "" -#: login-utils/last.c:352 login-utils/last.c:372 login-utils/last.c:427 +#: login-utils/last.c:367 login-utils/last.c:387 login-utils/last.c:442 msgid "last: malloc failure.\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:401 +#: login-utils/last.c:416 msgid "last: gethostname" msgstr "" -#: login-utils/last.c:454 +#: login-utils/last.c:469 #, c-format msgid "" "\n" "interrupted %10.10s %5.5s \n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:349 +#: login-utils/login.c:377 msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:374 +#: login-utils/login.c:402 msgid "usage: login [-fp] [username]\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: login [-fp] [Benutzername]\n" -#: login-utils/login.c:476 +#: login-utils/login.c:504 #, c-format msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:478 +#: login-utils/login.c:506 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:518 +#. Andrew.Taylor@cal.montage.ca: Provide a user prompt to PAM +#. so that the "login: " prompt gets localized. Unfortunately, +#. PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string (yet). +#: login-utils/login.c:519 +msgid "login: " +msgstr "Anmeldung: " + +#: login-utils/login.c:552 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:520 +#: login-utils/login.c:554 msgid "" "Login incorrect\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:529 +#: login-utils/login.c:563 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:533 +#: login-utils/login.c:567 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:536 +#: login-utils/login.c:570 msgid "" "\n" "Login incorrect\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:585 +#: login-utils/login.c:619 msgid "Illegal username" msgstr "" -#: login-utils/login.c:628 +#: login-utils/login.c:662 #, c-format msgid "%s login refused on this terminal.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:633 +#: login-utils/login.c:667 #, c-format msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:637 +#: login-utils/login.c:671 #, c-format msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:689 +#: login-utils/login.c:723 msgid "Login incorrect\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:711 +#: login-utils/login.c:745 msgid "" "Too many users logged on already.\n" "Try again later.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:715 +#: login-utils/login.c:749 msgid "You have too many processes running.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:761 +#: login-utils/login.c:795 msgid "Warning: no Kerberos tickets issued\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:773 +#: login-utils/login.c:807 msgid "Sorry -- your password has expired.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:779 +#: login-utils/login.c:813 #, c-format msgid "Warning: your password expires on %s %d, %d\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:787 +#: login-utils/login.c:821 msgid "Sorry -- your account has expired.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:793 +#: login-utils/login.c:827 #, c-format msgid "Warning: your account expires on %s %d, %d\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1025 +#: login-utils/login.c:1061 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1032 +#: login-utils/login.c:1068 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1035 +#: login-utils/login.c:1071 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1038 +#: login-utils/login.c:1074 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1041 +#: login-utils/login.c:1077 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1052 +#: login-utils/login.c:1089 #, c-format msgid "You have %smail.\n" -msgstr "" +msgstr "Sie haben %sE-Mail.\n" -#: login-utils/login.c:1053 +#: login-utils/login.c:1090 msgid "new " -msgstr "" +msgstr "neue " #. error in fork() -#: login-utils/login.c:1071 +#: login-utils/login.c:1108 #, c-format msgid "login: failure forking: %s" -msgstr "" +msgstr "login: Kann keinen neuen Prozeß erzeugen: %s" -#: login-utils/login.c:1086 +#: login-utils/login.c:1123 msgid "setuid() failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1092 +#: login-utils/login.c:1129 #, c-format msgid "No directory %s!\n" -msgstr "" +msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln!\n" -#: login-utils/login.c:1096 +#: login-utils/login.c:1133 msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1104 +#: login-utils/login.c:1141 msgid "login: no memory for shell script.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1132 +#: login-utils/login.c:1169 #, c-format msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1135 +#: login-utils/login.c:1172 #, c-format msgid "login: no shell: %s.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1151 +#: login-utils/login.c:1188 #, c-format msgid "" "\n" "%s login: " msgstr "" +"\n" +"%s Anmeldung: " -#: login-utils/login.c:1162 +#: login-utils/login.c:1199 msgid "login name much too long.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1163 +#: login-utils/login.c:1200 msgid "NAME too long" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1170 +#: login-utils/login.c:1207 msgid "login names may not start with '-'.\n" -msgstr "" +msgstr "Benutzernamen dürfen nicht mit einem »-« anfangen.\n" -#: login-utils/login.c:1180 +#: login-utils/login.c:1217 msgid "too many bare linefeeds.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1181 +#: login-utils/login.c:1218 msgid "EXCESSIVE linefeeds" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1192 +#: login-utils/login.c:1229 #, c-format msgid "Login timed out after %d seconds\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1292 +#: login-utils/login.c:1329 #, c-format msgid "Last login: %.*s " -msgstr "" +msgstr "Letzte Anmeldung: %.*s " -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1333 #, c-format msgid "from %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "von %.*s\n" -#: login-utils/login.c:1299 +#: login-utils/login.c:1336 #, c-format msgid "on %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "auf %.*s\n" -#: login-utils/login.c:1322 +# This ends up in the syslog. Translate it? +#: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1325 +# This ends up in the syslog. Translate it? +#: login-utils/login.c:1362 #, c-format msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1329 +# This ends up in the syslog. Translate it? +#: login-utils/login.c:1366 #, c-format msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1332 +# This ends up in the syslog. Translate it? +#: login-utils/login.c:1369 #, c-format msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s" msgstr "" @@ -4857,7 +5569,7 @@ msgstr "" #: login-utils/mesg.c:112 msgid "usage: mesg [y | n]\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: mesg [y | n]\n" #: login-utils/newgrp.c:67 msgid "newgrp: Who are you?" @@ -5132,20 +5844,20 @@ msgstr "" msgid "Cannot fork for umount, trying manually." msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:539 +#: login-utils/shutdown.c:542 #, c-format -msgid "Cannot exec %s, trying umount." +msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:541 +#: login-utils/shutdown.c:546 msgid "Cannot exec umount, giving up on umount." msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:546 +#: login-utils/shutdown.c:551 msgid "Unmounting any remaining filesystems..." msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:582 +#: login-utils/shutdown.c:587 #, c-format msgid "shutdown: Couldn't umount %s\n" msgstr "" @@ -5186,7 +5898,8 @@ msgstr "" msgid "fork failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:302 text-utils/more.c:1550 +# +#: login-utils/simpleinit.c:302 text-utils/more.c:1549 msgid "exec failed\n" msgstr "»exec()« schlug fehl\n" @@ -5202,27 +5915,22 @@ msgstr "" msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)" msgstr "" -#. A slash is an attempt to break security... -#: login-utils/ttymsg.c:85 -#, c-format -msgid "'/' in \"%s\"" -msgstr "»%s« enthält einen »/«" - -#: login-utils/ttymsg.c:90 +#: login-utils/ttymsg.c:91 msgid "excessively long line arg" msgstr "" -#: login-utils/ttymsg.c:144 -#, fuzzy +# This is only used, when strerror(errno) is much too long +#: login-utils/ttymsg.c:145 msgid "cannot fork" -msgstr "Konnte »fork()« nicht ausführen" +msgstr "Kann keinen neuen Prozeß erzeugen" -#: login-utils/ttymsg.c:148 +# This is used normaly +#: login-utils/ttymsg.c:149 #, c-format msgid "fork: %s" -msgstr "»fork«: %s" +msgstr "Prozeßerzeugung (fork): %s" -#: login-utils/ttymsg.c:176 +#: login-utils/ttymsg.c:177 #, c-format msgid "%s: BAD ERROR" msgstr "" @@ -5250,7 +5958,7 @@ msgstr "" #: login-utils/vipw.c:217 #, c-format msgid "%s: Cannot fork\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Kann keinen neuen Prozeß erzeugen\n" #: login-utils/vipw.c:257 #, c-format @@ -5262,38 +5970,37 @@ msgstr "" msgid "%s: no changes made\n" msgstr "" -#: login-utils/wall.c:100 -msgid "usage: wall [file]\n" -msgstr "Aufruf: wall [Datei]\n" - -#: login-utils/wall.c:111 +#: login-utils/wall.c:103 #, c-format -msgid "wall: cannot read %s.\n" -msgstr "wall: Konnte %s nicht lesen.\n" +msgid "usage: %s [file]\n" +msgstr "Aufruf: %s [Datei]\n" -#: login-utils/wall.c:150 -msgid "wall: can't open temporary file.\n" -msgstr "wall: Konnte eine temporäre Datei nicht öffnen.\n" +#: login-utils/wall.c:151 +#, c-format +msgid "%s: can't open temporary file.\n" +msgstr "%s: Konnte eine temporäre Datei nicht öffnen.\n" # XXX - Have to look at other OSs translation for Broadcast # Message -#: login-utils/wall.c:177 +#: login-utils/wall.c:178 #, c-format msgid "Broadcast Message from %s@%s" msgstr "Rundsendenachricht von %s@%s" -#: login-utils/wall.c:187 +#: login-utils/wall.c:188 #, c-format -msgid "wall: can't read %s.\n" -msgstr "wall: Konnte %s nicht lesen.\n" +msgid "%s: can't read %s.\n" +msgstr "%s: Konnte %s nicht lesen.\n" -#: login-utils/wall.c:212 -msgid "wall: can't stat temporary file.\n" -msgstr "wall: Konnte »stat« nicht auf eine temporäre Datei anwenden.\n" +#: login-utils/wall.c:213 +#, c-format +msgid "%s: can't stat temporary file.\n" +msgstr "%s: Konnte »stat« nicht auf eine temporäre Datei anwenden.\n" -#: login-utils/wall.c:221 -msgid "wall: can't read temporary file.\n" -msgstr "wall: Konnte eine temporäre Datei nicht lesen.\n" +#: login-utils/wall.c:222 +#, c-format +msgid "%s: can't read temporary file.\n" +msgstr "%s: Konnte eine temporäre Datei nicht lesen.\n" #: misc-utils/cal.c:184 msgid "illegal month value: use 1-12" @@ -5305,7 +6012,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/cal.c:484 msgid "usage: cal [-mjy] [[month] year]\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: cal [-mjy] [[Monat] Jahr]\n" #: misc-utils/ddate.c:184 #, c-format @@ -5358,23 +6065,12 @@ msgid "logger: unknown priority name: %s.\n" msgstr "logger: Unbekannter Prioritätsname: %s.\n" #: misc-utils/logger.c:280 -msgid "logger: [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" -msgstr "" -"Aufruf: logger [-is] [-f Datei] [-p Pri] [-t Tag] [-u Socket] [ Meldung ... " -"]\n" - -#: misc-utils/logger.c:280 msgid "" "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" msgstr "" "Aufruf: logger [-is] [-f Datei] [-p Pri] [-t Tag] [-u Socket] [ Meldung ... " "]\n" -#: misc-utils/look.c:170 misc-utils/setterm.c:1153 text-utils/more.c:1864 -#: text-utils/more.c:1875 -msgid "Out of memory" -msgstr "Speicher ist alle" - #: misc-utils/look.c:340 msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n" msgstr "Aufruf: look [-dfa] [-t Endzeichen] Zeichenkette [Datei]\n" @@ -5397,7 +6093,7 @@ msgstr "namei: Konnte das aktuelle Verzeichnis nicht feststellen: %s\n" #: misc-utils/namei.c:118 #, c-format msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n" -msgstr "namei: Konnte nicht nach %s wechseln - %s (%d)\n" +msgstr "namei: Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln - %s (%d)\n" #: misc-utils/namei.c:128 msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n" @@ -5415,7 +6111,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/namei.c:219 #, c-format msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n" -msgstr " ? Konnte nicht nach %s wechseln - %s (%d)\n" +msgstr " ? Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln - %s (%d)\n" #: misc-utils/namei.c:248 #, c-format @@ -5433,24 +6129,24 @@ msgstr "" msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n" msgstr "namei: Unbekannter Dateityp 0%06o der Datei %s\n" -#: misc-utils/script.c:108 +#: misc-utils/script.c:109 msgid "usage: script [-a] [file]\n" msgstr "Aufruf: script [-a] [Datei]\n" # Not realy nice... -#: misc-utils/script.c:128 +#: misc-utils/script.c:129 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "»Script« wurde gestartet, die Datei ist %s\n" # The %s must be at the end, cause it contains the \n -#: misc-utils/script.c:197 +#: misc-utils/script.c:198 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "»Script« wurde gestartet: %s" # The %s must be at the end, cause it contains the \n -#: misc-utils/script.c:263 +#: misc-utils/script.c:264 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5459,247 +6155,227 @@ msgstr "" "\n" "»Script« beendet: %s" -#: misc-utils/script.c:268 +#: misc-utils/script.c:269 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "»Script« wurde beendet, die Datei ist %s\n" -#: misc-utils/script.c:280 +#: misc-utils/script.c:281 msgid "openpty failed\n" msgstr "»openpty« ist fehlgeschlagen\n" -#: misc-utils/script.c:314 +#: misc-utils/script.c:315 msgid "Out of pty's\n" msgstr "Keine ptys mehr.\n" #. Print error message about arguments, and the command's syntax. -#: misc-utils/setterm.c:745 +#: misc-utils/setterm.c:713 #, c-format msgid "%s: Argument error, usage\n" msgstr "%s: Fehler bei den Argumenten; Aufruf:\n" -#: misc-utils/setterm.c:748 +#: misc-utils/setterm.c:716 msgid " [ -term terminal_name ]\n" msgstr " [ -term Terminalname ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:749 +#: misc-utils/setterm.c:717 msgid " [ -reset ]\n" msgstr " [ -reset ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:750 +#: misc-utils/setterm.c:718 msgid " [ -initialize ]\n" msgstr " [ -initialize ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:751 +#: misc-utils/setterm.c:719 msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:753 +#: misc-utils/setterm.c:721 msgid " [ -snow [on|off] ]\n" msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:754 +#: misc-utils/setterm.c:722 msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:755 -msgid " [ -keyboard pc|olivetti|dutch|extended ]\n" -msgstr " [ -keyboard pc|olivetti|dutch|extended ]\n" - -#: misc-utils/setterm.c:757 +#: misc-utils/setterm.c:724 msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:758 +#: misc-utils/setterm.c:725 msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:759 +#: misc-utils/setterm.c:726 msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:760 +#: misc-utils/setterm.c:727 msgid " [ -default ]\n" msgstr " [ -default ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:761 +#: misc-utils/setterm.c:728 msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" -#: misc-utils/setterm.c:762 misc-utils/setterm.c:764 +#: misc-utils/setterm.c:729 misc-utils/setterm.c:731 msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n" msgstr "|red|magenta|yellow|white|default ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:763 +#: misc-utils/setterm.c:730 msgid " [ -background black|blue|green|cyan" msgstr " [ -background black|blue|green|cyan" -#: misc-utils/setterm.c:765 +#: misc-utils/setterm.c:732 msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan" msgstr " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan" -#: misc-utils/setterm.c:766 misc-utils/setterm.c:768 misc-utils/setterm.c:770 -#: misc-utils/setterm.c:772 +#: misc-utils/setterm.c:733 misc-utils/setterm.c:735 misc-utils/setterm.c:737 +#: misc-utils/setterm.c:739 msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n" msgstr "|red|magenta|yellow|white ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:767 +#: misc-utils/setterm.c:734 msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan" msgstr " [ -ulcolor bright blue|green|cyan" -#: misc-utils/setterm.c:769 +#: misc-utils/setterm.c:736 msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan" msgstr " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan" -#: misc-utils/setterm.c:771 +#: misc-utils/setterm.c:738 msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan" msgstr " [ -hbcolor bright blue|green|cyan" -#: misc-utils/setterm.c:774 +#: misc-utils/setterm.c:741 msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" msgstr " [ -standout [ Attribut ] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:776 +#: misc-utils/setterm.c:743 msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:777 +#: misc-utils/setterm.c:744 msgid " [ -bold [on|off] ]\n" msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:778 +#: misc-utils/setterm.c:745 msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:779 +#: misc-utils/setterm.c:746 msgid " [ -blink [on|off] ]\n" msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:780 +#: misc-utils/setterm.c:747 msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:781 +#: misc-utils/setterm.c:748 msgid " [ -underline [on|off] ]\n" msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:782 +#: misc-utils/setterm.c:749 msgid " [ -store ]\n" msgstr " [ -store ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:783 +#: misc-utils/setterm.c:750 msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:784 +#: misc-utils/setterm.c:751 msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabN = 1-160)\n" -#: misc-utils/setterm.c:785 +#: misc-utils/setterm.c:752 msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabN = 1-160)\n" -#: misc-utils/setterm.c:786 +#: misc-utils/setterm.c:753 msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:787 +#: misc-utils/setterm.c:754 msgid " [ -blank [0-60] ]\n" msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:788 +#: misc-utils/setterm.c:755 msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" msgstr " [ -dump [1-Anzahl_Konsolen] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:789 +#: misc-utils/setterm.c:756 msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" msgstr " [ -append [1-Anzahl_Konsolen] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:790 +#: misc-utils/setterm.c:757 msgid " [ -file dumpfilename ]\n" msgstr " [ -file Dumpdateiname ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:791 +#: misc-utils/setterm.c:758 msgid " [ -msg [on|off] ]\n" msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:792 +#: misc-utils/setterm.c:759 msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:793 +#: misc-utils/setterm.c:760 msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:794 +#: misc-utils/setterm.c:761 msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:795 +#: misc-utils/setterm.c:762 msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:796 +#: misc-utils/setterm.c:763 #, fuzzy msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" msgstr " [ -bfreq Freqnummer ]\n" -#: misc-utils/setterm.c:841 -msgid "keyboard.pc" -msgstr "" - -#: misc-utils/setterm.c:844 -msgid "keyboard.olivetti" -msgstr "" - -#: misc-utils/setterm.c:847 -msgid "keyboard.dutch" -msgstr "" - -#: misc-utils/setterm.c:850 -msgid "keyboard.extended" -msgstr "" - -#: misc-utils/setterm.c:884 +#: misc-utils/setterm.c:831 msgid "snow.on" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:886 +#: misc-utils/setterm.c:833 msgid "snow.off" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:892 +#: misc-utils/setterm.c:839 msgid "softscroll.on" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:894 +#: misc-utils/setterm.c:841 msgid "softscroll.off" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:1069 +#: misc-utils/setterm.c:1016 msgid "cannot (un)set powersave mode\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:1108 misc-utils/setterm.c:1116 +#: misc-utils/setterm.c:1055 misc-utils/setterm.c:1063 #, c-format msgid "klogctl error: %s\n" msgstr "»klogctl« Fehler: %s\n" -#: misc-utils/setterm.c:1157 +#: misc-utils/setterm.c:1104 #, c-format msgid "Error reading %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von %s\n" -#: misc-utils/setterm.c:1172 +#: misc-utils/setterm.c:1119 msgid "Error writing screendump\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Bildschirmdumps\n" -#: misc-utils/setterm.c:1186 +#: misc-utils/setterm.c:1133 #, c-format msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:1251 +#: misc-utils/setterm.c:1198 #, c-format msgid "%s: $TERM is not defined.\n" msgstr "%s: Die Umgebungsvariable TERM ist nicht gesetzt.\n" @@ -5784,57 +6460,60 @@ msgstr "mount: Konnte %s nicht öffnen - benutze %s stattdessen\n" #. linktargetfile does not exist (as a file) #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? Filesystem full? -#: mount/fstab.c:358 +#: mount/fstab.c:375 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "Konnte die Lock-Datei %s nicht anlegen: %s (benutzen Sie die -n Option, um " "dies zu umgehen)" -#: mount/fstab.c:370 +#: mount/fstab.c:387 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "Konnte keinen Link für die Lock-Datei %s anlegen: %s (benutzen Sie die -n " "Option, um dies zu umgehen)" -#: mount/fstab.c:382 +#: mount/fstab.c:399 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" "Konnte die Lock-Datei %s nicht öffnen: %s (benutzen Sie die -n Option, um " "dies zu umgehen)" -#: mount/fstab.c:397 +# This one should be merged with the next one by using +# error() instead of printf() +#: mount/fstab.c:414 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "Konnte die Lock-Datei %s nicht »locken«: %s\n" -#: mount/fstab.c:408 +# sperren +#: mount/fstab.c:425 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "Konnte die Lock-Datei %s nicht »locken«: %s" -#: mount/fstab.c:410 +#: mount/fstab.c:427 msgid "timed out" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: mount/fstab.c:455 mount/fstab.c:463 +#: mount/fstab.c:472 mount/fstab.c:480 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "Konnte %s nicht öffnen (%s) - mtab nicht aktualisiert" -#: mount/fstab.c:488 +#: mount/fstab.c:505 msgid "mount: warning: cannot change mounted device with a remount\n" msgstr "" "mount: Warnung: Das Gerät kann nicht mit einem »remount« geändert werden\n" -#: mount/fstab.c:493 +#: mount/fstab.c:510 msgid "mount: warning: cannot change filesystem type with a remount\n" msgstr "" "mount: Der Dateisystemtyp kann nicht mit einem »remount« geändert werden\n" -#: mount/fstab.c:501 mount/fstab.c:507 +#: mount/fstab.c:518 mount/fstab.c:524 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s" @@ -5844,12 +6523,12 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s" # Someone suggested "Zugriffsrechte", which I currently like # better # XXX - search for "Modus" and you'll find a similiar message -#: mount/fstab.c:514 +#: mount/fstab.c:531 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Ändern der Zugriffsrechte von %s: %s\n" -#: mount/fstab.c:521 +#: mount/fstab.c:538 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n" @@ -5862,7 +6541,7 @@ msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht öffnen: %s\n" #: mount/lomount.c:84 #, c-format msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n" -msgstr "loop: Konnte keine Informationen über Gerät %s erhalten: %s\n" +msgstr "loop: Konnte keine Informationen über das Gerät %s erhalten: %s\n" #: mount/lomount.c:89 mount/losetup.c:74 #, c-format @@ -5890,7 +6569,7 @@ msgid "" " (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)" msgstr "" "mount: Konnte kein »loop«-Gerät finden. Laut %s unterstützt\n" -" dieses Kernel keine »loop«-Geräte. (wenn dies der Fall\n" +" dieses Kernel keine »loop«-Geräte. (Wenn dies der Fall\n" " ist, dann sollten Sie das Kernel neu kompilieren oder\n" " »insmod loop.o« ausführen.)" @@ -5900,26 +6579,33 @@ msgid "" " about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n" " maybe /dev/loop# has the wrong major number?" msgstr "" +"mount: Konnte kein »loop«-Gerät finden. Vieleicht unterstützt\n" +" dieses Kernel keine »loop«-Geräte, (wenn dies der Fall\n" +" ist, dann sollten Sie das Kernel neu kompilieren oder\n" +" »insmod loop.o« ausführen), Oder vieleicht hat /dev/loop#\n" +" eine falsche Major Nummer?" #: mount/lomount.c:160 msgid "mount: could not find any free loop device" msgstr "mount: Konnte kein freies »loop«-Gerät finden" +# Verschlüsselungstyp #: mount/lomount.c:191 mount/losetup.c:106 #, c-format msgid "Unsupported encryption type %s\n" -msgstr "Der Verschlüsselungstyp %s wird nicht unterstützt\n" +msgstr "Die Verschlüsselungsmethode %s wird nicht unterstützt\n" -#: mount/lomount.c:210 mount/losetup.c:125 +#: mount/lomount.c:210 mount/losetup.c:126 msgid "Init (up to 16 hex digits): " msgstr "" -#: mount/lomount.c:217 mount/losetup.c:132 +# "Ziffer" ? +#: mount/lomount.c:217 mount/losetup.c:133 #, c-format msgid "Non-hex digit '%c'.\n" -msgstr "" +msgstr "Das Zeichen »%c« ist keine hexadezimale Ziffer.\n" -#: mount/lomount.c:223 mount/losetup.c:138 +#: mount/lomount.c:223 mount/losetup.c:140 #, c-format msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n" msgstr "" @@ -5927,17 +6613,18 @@ msgstr "" #: mount/lomount.c:239 #, c-format msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n" -msgstr "" +msgstr "set_loop(%s, %s, %d): Erfolg\n" +# this is actually an open()... #: mount/lomount.c:250 #, c-format msgid "loop: can't delete device %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht löschen: %s\n" #: mount/lomount.c:260 #, c-format msgid "del_loop(%s): success\n" -msgstr "" +msgstr "del_loop(%s): Erfolg\n" #: mount/lomount.c:268 msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n" @@ -5945,9 +6632,10 @@ msgstr "" #: mount/losetup.c:70 msgid "Cannot get loop info" -msgstr "" +msgstr "Konnte keine Informationen über das »loop«-Gerät erhalten" -#: mount/losetup.c:174 +# Setup +#: mount/losetup.c:176 #, c-format msgid "" "usage:\n" @@ -5955,8 +6643,15 @@ msgid "" " %s -d loop_device # delete\n" " %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n" msgstr "" - -#: mount/losetup.c:231 +"Aufruf:\n" +" Informationen anzeigen:\n" +" %s loop-Gerät\n" +" Löschen:\n" +" %s -d loop-Gerät\n" +" Setup:\n" +" %s [ -e Verschlüsselungsmethode ] [ -o Offset ] loop-Gerät Datei\n" + +#: mount/losetup.c:234 msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n" msgstr "" @@ -5964,6 +6659,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n" msgstr "" +"[mntent]: Warnung: Am Ende der Datei %s fehlt ein abschließender newline.\n" #: mount/mntent.c:216 #, c-format @@ -5974,147 +6670,157 @@ msgstr "[mntent]: Zeile %d in %s ist fehlerhaft%s\n" msgid "; rest of file ignored" msgstr "; der Rest der Datei wurde ignoriert" -#: mount/mount.c:320 +#: mount/mount.c:333 #, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s" msgstr "mount: Laut mtab ist %s schon auf %s gemountet" -#: mount/mount.c:323 +#: mount/mount.c:336 #, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s" msgstr "mount: Laut mtab ist %s auf %s gemountet" -#: mount/mount.c:344 +#: mount/mount.c:357 #, c-format msgid "mount: can't open %s for writing: %s" msgstr "mount: Konnte %s nicht zum Schreiben öffnen: %s" -#: mount/mount.c:359 mount/mount.c:608 +#: mount/mount.c:372 mount/mount.c:644 #, c-format msgid "mount: error writing %s: %s" msgstr "mount: Fehler beim Schreiben von %s: %s" # "Modus" -#: mount/mount.c:366 +#: mount/mount.c:379 #, c-format msgid "mount: error changing mode of %s: %s" msgstr "mount: Fehler beim Ändern der Zugriffsrechte von %s: %s" -#: mount/mount.c:440 +#: mount/mount.c:473 msgid "mount failed" msgstr "mount ist fehlgeschlagen" -#: mount/mount.c:442 +#: mount/mount.c:475 #, c-format msgid "mount: only root can mount %s on %s" msgstr "mount: Nur »root« kann %s auf %s mounten" -#: mount/mount.c:467 +#: mount/mount.c:503 msgid "mount: loop device specified twice" -msgstr "" +msgstr "mount: Das loop-Gerät wurde zweimal angegeben" -#: mount/mount.c:473 +#: mount/mount.c:509 msgid "mount: type specified twice" -msgstr "" +msgstr "mount: Der Typ wurde doppelt angegeben" -#: mount/mount.c:485 +#: mount/mount.c:521 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:494 +#: mount/mount.c:530 #, c-format msgid "mount: going to use the loop device %s\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:498 +#: mount/mount.c:534 msgid "mount: failed setting up loop device\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:502 +#: mount/mount.c:538 msgid "mount: setup loop device successfully\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:515 +#: mount/mount.c:551 msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'" msgstr "" +"mount: Diese Version wurde ohne Unterstützung für den Typ »nfs« kompiliert" -#: mount/mount.c:565 mount/mount.c:990 +#: mount/mount.c:601 mount/mount.c:1030 #, c-format msgid "mount: cannot fork: %s" -msgstr "mount: Konnte »fork()« nicht ausführen: %s" +msgstr "mount: Kann keinen neuen Prozeß erzeugen: %s" -#: mount/mount.c:603 +#: mount/mount.c:639 #, c-format msgid "mount: can't open %s: %s" msgstr "mount: Konnte %s nicht öffnen: %s" -#: mount/mount.c:631 +#: mount/mount.c:668 +msgid "" +"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" +msgstr "" +"mount: Der Dateisystemtyp konnte nicht festgestellt werden\n" +" und es wurde keiner angegeben" + +#: mount/mount.c:671 msgid "mount: you must specify the filesystem type" msgstr "mount: Sie müssen den Dateisystemtyp angeben" -#: mount/mount.c:638 mount/mount.c:673 +#: mount/mount.c:678 mount/mount.c:713 #, c-format msgid "mount: mount point %s is not a directory" msgstr "mount: Mountpunkt %s ist kein Verzeichnis" -#: mount/mount.c:640 +# Look in libc.po +# I guess "Zugriff verweigert" +#: mount/mount.c:680 msgid "mount: permission denied" -msgstr "" +msgstr "mount: Zugriff verweigert" -#: mount/mount.c:642 +#: mount/mount.c:682 msgid "mount: must be superuser to use mount" msgstr "" #. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted #. proc mounted? -#: mount/mount.c:646 mount/mount.c:650 +#: mount/mount.c:686 mount/mount.c:690 #, c-format msgid "mount: %s is busy" msgstr "mount: %s wird gerade benutzt" #. no #. yes, don't mention it -#: mount/mount.c:652 +#: mount/mount.c:692 msgid "mount: proc already mounted" msgstr "mount: proc ist bereits gemountet" -#: mount/mount.c:654 +#: mount/mount.c:694 #, c-format msgid "mount: %s already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s ist bereits gemountet oder %s wird gerade benutzt" -#: mount/mount.c:660 +#: mount/mount.c:700 #, c-format msgid "mount: mount point %s does not exist" msgstr "mount: Mountpunkt %s existiert nicht" -#: mount/mount.c:662 +#: mount/mount.c:702 #, c-format msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" "mount: Mountpunkt %s ist eine symbolische Verknüpfung,\n" " deren Ziel nicht existiert" -#: mount/mount.c:665 +#: mount/mount.c:705 #, c-format msgid "mount: special device %s does not exist" msgstr "mount: Gerätedatei %s existiert nicht" -#: mount/mount.c:675 +#: mount/mount.c:715 #, c-format msgid "" "mount: special device %s does not exist\n" " (a path prefix is not a directory)\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:687 +#: mount/mount.c:727 #, c-format msgid "mount: %s not mounted already, or bad option" msgstr "" "mount: %s ist noch nicht gemountet oder es wurden\n" " ungültige Optionen angegeben" -#: mount/mount.c:689 +#: mount/mount.c:729 #, c-format msgid "" "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -6124,35 +6830,35 @@ msgstr "" " »Superblock« von %s ist beschädigt oder es sind\n" " zu viele Dateisysteme gemountet" -#: mount/mount.c:704 +#: mount/mount.c:744 msgid "mount table full" msgstr "Mounttabelle ist voll" -#: mount/mount.c:706 +#: mount/mount.c:746 #, c-format msgid "mount: %s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: Konnte den Superblock nicht lesen" -#: mount/mount.c:709 +#: mount/mount.c:749 #, c-format msgid "mount: %s has wrong major or minor number" msgstr "mount: %s hat eine falsche Major oder Minor Geräte-Nummer" -#: mount/mount.c:714 +#: mount/mount.c:754 #, c-format msgid "mount: fs type %s not supported by kernel" msgstr "mount: Der Dateisystemtyp %s wird nicht vom Kernel unterstützt" -#: mount/mount.c:726 +#: mount/mount.c:766 #, c-format msgid "mount: probably you meant %s" msgstr "mount: Vielleicht meinten sie »%s«" -#: mount/mount.c:728 +#: mount/mount.c:768 msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?" msgstr "mount: Vielleicht meinten Sie »iso9660«?" -#: mount/mount.c:731 +#: mount/mount.c:771 #, c-format msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported" msgstr "" @@ -6160,14 +6866,14 @@ msgstr "" " Dateisystemtyp %s wird nicht unterstützt" #. strange ... -#: mount/mount.c:736 +#: mount/mount.c:776 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?" msgstr "" "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät und »stat«\n" " schlug fehl?" -#: mount/mount.c:738 +#: mount/mount.c:778 #, c-format msgid "" "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -6176,58 +6882,61 @@ msgstr "" "mount: Das Kernel erkennt %s nicht als blockorientiertes\n" " Gerät (Vielleicht hilft »insmod Treiber«?)" -#: mount/mount.c:741 +# "versuchen" +#: mount/mount.c:781 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät\n" " (Vielleicht probieren Sie »-o loop«?)" -#: mount/mount.c:744 +#: mount/mount.c:784 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device" msgstr "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät" -#: mount/mount.c:747 +#: mount/mount.c:787 #, c-format msgid "mount: %s is not a valid block device" msgstr "mount: %s ist kein gültiges blockorientiertes Gerät" -#: mount/mount.c:751 +#: mount/mount.c:791 #, c-format msgid "mount: block device %s is not permitted on its filesystem" msgstr "" -#: mount/mount.c:767 +# That sounds somehow dumb. +#: mount/mount.c:807 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" "mount: %s%s ist schreibgeschützt, es wird im\n" " Nur-Lese-Modus gemountet" -#: mount/mount.c:768 +#: mount/mount.c:808 msgid "block device " msgstr "blockorientiertes Gerät " -#: mount/mount.c:854 +#: mount/mount.c:894 #, c-format msgid "mount: consider mounting %s by %s\n" -msgstr "mount: Ziehen Sie in Betracht %s mit Hilfe von %s zu mounten\n" +msgstr "mount: Ziehen Sie in Betracht %s mit Hilfe von »%s« zu mounten\n" -#: mount/mount.c:855 +# I think, this should not be translated +#: mount/mount.c:895 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: mount/mount.c:855 -#, fuzzy +# dito +#: mount/mount.c:895 msgid "label" -msgstr "Bezeichner" +msgstr "label" -#: mount/mount.c:857 mount/mount.c:1173 +#: mount/mount.c:897 mount/mount.c:1213 msgid "mount: no such partition found" msgstr "mount: Keine passende Partition gefunden" -#: mount/mount.c:865 +#: mount/mount.c:905 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n" msgstr "" "mount: Es wurde kein Typ angegeben - Auf Grund des\n" @@ -6236,23 +6945,23 @@ msgstr "" #. #. * Retry in the background. #. -#: mount/mount.c:881 +#: mount/mount.c:921 #, c-format msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n" msgstr "mount: »%s« wird im Hintergrund fortgesetzt\n" # Not realy nice -#: mount/mount.c:892 +#: mount/mount.c:932 #, c-format msgid "mount: giving up \"%s\"\n" msgstr "mount: »%s« schlug fehl\n" -#: mount/mount.c:941 +#: mount/mount.c:981 #, c-format msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s ist bereits auf %s gemountet\n" -#: mount/mount.c:1052 +#: mount/mount.c:1092 msgid "" "Usage: mount [-hV]\n" " mount -a [-nfFrsvw] [-t vfstypes]\n" @@ -6266,30 +6975,35 @@ msgstr "" " mount [-nfrsvw] [-t VFS-Typ] [-o Optionen] Gerät Verzeichnis\n" " Das Gerät kann auch durch -L Label oder -U UUID angegeben werden.\n" -#: mount/mount.c:1158 +#: mount/mount.c:1198 msgid "mount: only root can do that" msgstr "mount: Nur »root« kann dies tun" -#: mount/mount.c:1163 +#: mount/mount.c:1203 #, c-format msgid "mount: no %s found - creating it..\n" msgstr "mount: %s nicht gefunden - Erzeuge sie...\n" -#: mount/mount.c:1175 +#: mount/mount.c:1215 #, c-format msgid "mount: mounting %s\n" msgstr "mount: Mounte %s\n" -#: mount/mount.c:1184 +#: mount/mount.c:1224 msgid "not mounted anything" msgstr "Es wurde nichts gemountet" -#: mount/mount.c:1197 +# This one is for Debian +#: mount/mount.c:1224 +msgid "not mounting anything" +msgstr "Es wird nichts gemountet" + +#: mount/mount.c:1237 #, c-format msgid "mount: cannot find %s in %s" msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden" -#: mount/mount.c:1211 +#: mount/mount.c:1251 #, c-format msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s oder %s finden" @@ -6298,17 +7012,22 @@ msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s oder %s finden" msgid "mount: bad UUID" msgstr "mount: ungültige UUID" -#: mount/mount_guess_fstype.c:187 +#: mount/mount_guess_fstype.c:198 #, c-format msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n" msgstr "mount: Es wurde kein Dateisystemtyp für %s angegeben\n" -#: mount/mount_guess_fstype.c:190 +# Maybe: " Es wird der Typ %s ausprobiert\n" +# or : ... "versuchen" +#: mount/mount_guess_fstype.c:201 #, c-format msgid " I will try type %s\n" msgstr " Werde den Typ %s probieren\n" -#: mount/mount_guess_fstype.c:192 +# Maybe: +# " Es werden alle Dateisystemtypen ausprpbiert, die\n" +# " in %s oder %s aufgelistet sind\n" +#: mount/mount_guess_fstype.c:203 #, c-format msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n" msgstr "" @@ -6409,7 +7128,7 @@ msgstr "Nicht genügend Speicher" #: mount/sundries.c:65 msgid "bug in xstrndup call" -msgstr "" +msgstr "Fehler im Aufruf von xstrndup (s==NULL)" #: mount/swapon.c:51 #, c-format @@ -6430,19 +7149,21 @@ msgstr "" msgid "%s on %s\n" msgstr "%s für %s\n" +# stat #: mount/swapon.c:93 #, c-format msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n" msgstr "swapon: Konnte »stat« nicht auf %s anwenden: %s\n" # "Modus" -#: mount/swapon.c:99 +#: mount/swapon.c:100 #, c-format msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, 0600 suggested\n" msgstr "" "swapon: Warnung: Die Zugriffsrechte (%2$04o) von %1$s sind unsicher,\n" " 0600 wird empfohlen\n" +# holes #: mount/swapon.c:108 #, c-format msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n" @@ -6453,35 +7174,36 @@ msgstr "swapon: Überspringe die Datei %s - Sie scheint »holes« zu enthalten.\n" msgid "%s: cannot open %s: %s\n" msgstr "%s: Konnte %s nicht öffnen: %s\n" -#: mount/umount.c:65 +# XXX - "einkompiliert" +#: mount/umount.c:69 msgid "umount: compiled without support for -f\n" msgstr "umount: Die Unterstützung für -f wurde nicht einkompiliert\n" -#: mount/umount.c:115 +#: mount/umount.c:121 #, c-format msgid "host: %s, directory: %s\n" msgstr "Rechner: %s, Verzeichnis: %s\n" -#: mount/umount.c:132 +#: mount/umount.c:138 #, c-format msgid "umount: can't get address for %s\n" msgstr "umount: Konnte die Adresse von %s nicht herausfinden\n" -#: mount/umount.c:137 +#: mount/umount.c:143 msgid "umount: got bad hostp->h_length\n" msgstr "" -#: mount/umount.c:175 +#: mount/umount.c:181 #, c-format msgid "umount: %s: invalid block device" -msgstr "" +msgstr "umount: %s ist kein gültiges blockorientiertes Gerät" -#: mount/umount.c:177 +#: mount/umount.c:183 #, c-format msgid "umount: %s: not mounted" msgstr "umount: %s ist nicht gemountet" -#: mount/umount.c:179 +#: mount/umount.c:185 #, c-format msgid "umount: %s: can't write superblock" msgstr "umount: %s: Konnte den »Superblock« nicht schreiben" @@ -6489,60 +7211,60 @@ msgstr "umount: %s: Konnte den »Superblock« nicht schreiben" # XXX - I did have a better one for busy #. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..." #. and not "none /proc ..." -#: mount/umount.c:183 +#: mount/umount.c:189 #, c-format msgid "umount: %s: device is busy" msgstr "umount: %s: Das Gerät wird momenten noch benutzt" -#: mount/umount.c:185 +#: mount/umount.c:191 #, c-format msgid "umount: %s: not found" msgstr "umount: %s: Nicht gefunden" -#: mount/umount.c:187 +#: mount/umount.c:193 #, c-format msgid "umount: %s: must be superuser to umount" msgstr "" -#: mount/umount.c:189 +#: mount/umount.c:195 #, c-format msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs" msgstr "" -#: mount/umount.c:191 +#: mount/umount.c:197 #, c-format msgid "umount: %s: %s" msgstr "umount: %s: %s" -#: mount/umount.c:235 +#: mount/umount.c:241 msgid "no umount2, trying umount...\n" msgstr "" -#: mount/umount.c:248 +#: mount/umount.c:254 #, c-format msgid "could not umount %s - trying %s instead\n" msgstr "" -#: mount/umount.c:264 +#: mount/umount.c:270 #, c-format msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n" msgstr "" -#: mount/umount.c:272 +#: mount/umount.c:278 #, c-format msgid "umount: could not remount %s read-only\n" msgstr "" -#: mount/umount.c:280 +#: mount/umount.c:286 #, c-format msgid "%s umounted\n" msgstr "" -#: mount/umount.c:363 +#: mount/umount.c:369 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount" msgstr "" -#: mount/umount.c:392 +#: mount/umount.c:398 msgid "" "Usage: umount [-hV]\n" " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n" @@ -6552,59 +7274,57 @@ msgstr "" " umoumt -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t VFS-Typen]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] Spezialdatei | Verzeichnis ...\n" -#: mount/umount.c:453 +#: mount/umount.c:459 msgid "umount: only root can do that" msgstr "umount: Nur »root« kann dies tun" -#: mount/umount.c:468 +#: mount/umount.c:474 #, c-format msgid "Trying to umount %s\n" msgstr "Versuche %s zu umounten\n" -#: mount/umount.c:472 +#: mount/umount.c:478 #, c-format msgid "Could not find %s in mtab\n" msgstr "Konnte %s nicht in mtab finden\n" -#: mount/umount.c:476 +#: mount/umount.c:482 #, c-format msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)" msgstr "umount: %s ist laut »mtab« nicht gemountet" -#: mount/umount.c:478 +#: mount/umount.c:484 #, c-format msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times" msgstr "umount: %s scheint mehrfach gemountet zu sein" -#: mount/umount.c:480 +#: mount/umount.c:496 #, c-format msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)" msgstr "umount: fstab enthält %s nicht (Nur root kann es unmounten)" -#: mount/umount.c:486 +#: mount/umount.c:499 #, c-format msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab" msgstr "" -#: mount/umount.c:505 +#: mount/umount.c:520 #, c-format msgid "umount: only root can unmount %s from %s" msgstr "umount: Nur »root« kann %s von %s unmounten" -#: mount/umount.c:515 +#: mount/umount.c:531 #, c-format msgid "umount: only %s can unmount %s from %s" msgstr "umount: Nur %s kann %s von %s unmounten" #: sys-utils/ctrlaltdel.c:26 -#, fuzzy msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n" msgstr "Nur root kann das Verhalten bei Strg-Alt-Entf ändern.\n" #: sys-utils/ctrlaltdel.c:41 -#, fuzzy msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n" -msgstr "Aufruf: ctrlaltdef hard|soft\n" +msgstr "Aufruf: ctrlaltdel hard|soft\n" #: sys-utils/cytune.c:118 #, c-format @@ -6736,10 +7456,11 @@ msgstr "" msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n" msgstr "" +# "Level" #: sys-utils/dmesg.c:38 #, c-format msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: %s [-c] [-n Level] [-s Puffergröße]\n" #: sys-utils/ipcrm.c:46 #, c-format @@ -7291,17 +8012,6 @@ msgstr "" msgid "pid" msgstr "" -#: sys-utils/kbdrate.c:139 sys-utils/kbdrate.c:271 -#, c-format -msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n" -msgstr "" -"Die Tastaturwiederholrate wurde auf %.1f cps gesetzt\n" -"Die Verzögerungszeit wurde auf %dms gesetzt\n" - -#: sys-utils/kbdrate.c:247 -msgid "Cannot open /dev/port" -msgstr "Konnte /dev/port nicht öffnen" - #: sys-utils/rdev.c:68 msgid "usage: rdev [ -rsv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]" msgstr "" @@ -7363,7 +8073,7 @@ msgstr "" msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write." msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:50 +#: sys-utils/readprofile.c:52 #, c-format msgid "" "%s: Usage: \"%s [options]\n" @@ -7376,43 +8086,34 @@ msgid "" "\t -V print version and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:113 +#: sys-utils/readprofile.c:116 #, c-format msgid "%s Version %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:125 +#: sys-utils/readprofile.c:128 msgid "anything\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:154 +#: sys-utils/readprofile.c:157 #, c-format msgid "Sampling_step: %i\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:167 sys-utils/readprofile.c:193 +#: sys-utils/readprofile.c:170 sys-utils/readprofile.c:196 #, c-format msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:180 +#: sys-utils/readprofile.c:183 #, c-format msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:221 +#: sys-utils/readprofile.c:226 msgid "total" msgstr "" -# This string should be merged with the next one -#: sys-utils/renice.c:67 -msgid "usage: renice priority [ [ -p ] pids ] " -msgstr "Aufruf: renice Priorität [[-p] PIDs ] " - -#: sys-utils/renice.c:68 -msgid "[ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n" -msgstr "[[-g] PGRPs ] [[-u] Benutzernamen ]\n" - #: sys-utils/renice.c:67 msgid "" "usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n" @@ -7447,7 +8148,7 @@ msgstr "%d: Alte Priorität: %d, neue Priorität: %d\n" msgid "usage: %s program [arg ...]\n" msgstr "Aufruf: %s Programm [Argument ...]\n" -#: sys-utils/tunelp.c:76 +#: sys-utils/tunelp.c:74 #, c-format msgid "" "Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n" @@ -7455,94 +8156,94 @@ msgid "" " -T [on|off] ]\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:92 +#: sys-utils/tunelp.c:90 msgid "malloc error" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:103 +#: sys-utils/tunelp.c:101 msgid "sscanf error" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:142 +#: sys-utils/tunelp.c:239 #, c-format msgid "%s: %s not an lp device.\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s ist kein lp-Gerät.\n" -#: sys-utils/tunelp.c:254 +#: sys-utils/tunelp.c:260 #, c-format msgid "%s status is %d" -msgstr "" +msgstr "Der Status von %s ist 0x%x" -#: sys-utils/tunelp.c:255 +#: sys-utils/tunelp.c:261 msgid ", busy" -msgstr "" +msgstr ", belegt" -#: sys-utils/tunelp.c:256 +#: sys-utils/tunelp.c:262 msgid ", ready" -msgstr "" +msgstr ", bereit" -#: sys-utils/tunelp.c:257 +#: sys-utils/tunelp.c:263 msgid ", out of paper" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:258 +#: sys-utils/tunelp.c:264 msgid ", on-line" -msgstr "" +msgstr ", on-line" -#: sys-utils/tunelp.c:259 +#: sys-utils/tunelp.c:265 msgid ", error" -msgstr "" +msgstr ", Fehler" -#: sys-utils/tunelp.c:276 +#: sys-utils/tunelp.c:282 msgid "LPGETIRQ error" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:282 +#: sys-utils/tunelp.c:288 #, c-format msgid "%s using IRQ %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:284 +#: sys-utils/tunelp.c:290 #, c-format msgid "%s using polling\n" msgstr "" -#: text-utils/col.c:150 +#: text-utils/col.c:153 #, c-format msgid "col: bad -l argument %s.\n" msgstr "" -#: text-utils/col.c:511 +#: text-utils/col.c:516 msgid "usage: col [-bfx] [-l nline]\n" msgstr "" -#: text-utils/col.c:517 +#: text-utils/col.c:522 msgid "col: write error.\n" msgstr "" -#: text-utils/col.c:524 +#: text-utils/col.c:529 #, c-format msgid "col: warning: can't back up %s.\n" msgstr "" -#: text-utils/col.c:525 +#: text-utils/col.c:530 msgid "past first line" msgstr "" -#: text-utils/col.c:525 +#: text-utils/col.c:530 msgid "-- line already flushed" msgstr "" -#: text-utils/colcrt.c:93 +#: text-utils/colcrt.c:98 #, c-format msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n" msgstr "Aufruf: %s [ - ] [ -2 ] [ Datei ... ]\n" -#: text-utils/column.c:276 +#: text-utils/column.c:302 msgid "line too long" msgstr "Zeile ist zu lang" -#: text-utils/column.c:311 +#: text-utils/column.c:379 msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n" msgstr "Aufruf: column [-tx] [-c Spalten] [Datei ...]\n" @@ -7560,20 +8261,12 @@ msgid "" msgstr "" #: text-utils/more.c:329 -msgid "usage: " -msgstr "Aufruf: " - -#: text-utils/more.c:331 -msgid " [-dfln] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" -msgstr " [-dfln] [+Zeilennummer | +/Muster] Dateiname1 Dateiname2 ...\n" - -#: text-utils/more.c:328 #, c-format msgid "usage: %s [-dfln] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "" "Aufruf: %s [-dfln] [+Zeilennummer | +/Muster] Dateiname1 Dateiname2 ...\n" -#: text-utils/more.c:505 +#: text-utils/more.c:504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7585,7 +8278,7 @@ msgstr "" "\n" #. simple ELF detection -#: text-utils/more.c:544 +#: text-utils/more.c:543 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7596,34 +8289,34 @@ msgstr "" "******** %s: Keine Textdatei ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:648 +#: text-utils/more.c:647 msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Benutzen Sie q oder Q zum Beenden]" -#: text-utils/more.c:834 +#: text-utils/more.c:833 msgid "--More--" msgstr "--Mehr--" -#: text-utils/more.c:836 +#: text-utils/more.c:835 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Nächste Datei: %s)" -#: text-utils/more.c:842 +#: text-utils/more.c:841 msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Leertaste zum Fortfahren, »q« zum Beenden.]" -#: text-utils/more.c:1140 +#: text-utils/more.c:1139 #, c-format msgid "...back %d page" msgstr "... %d Seiten zurück" -#: text-utils/more.c:1186 +#: text-utils/more.c:1185 #, c-format msgid "...skipping %d line" msgstr "...überspringe %d Zeilen" -#: text-utils/more.c:1227 +#: text-utils/more.c:1226 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -7633,37 +8326,37 @@ msgstr "" "***Zurück***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1265 +#: text-utils/more.c:1264 msgid "Can't open help file" msgstr "Konnte die Hilfedatei nicht öffnen" -#: text-utils/more.c:1286 text-utils/more.c:1290 +#: text-utils/more.c:1285 text-utils/more.c:1289 msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Drücken Sie »h« für Hilfe.]" -#: text-utils/more.c:1325 +#: text-utils/more.c:1324 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" Zeile %d" -#: text-utils/more.c:1327 +#: text-utils/more.c:1326 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Keine normale Datei] Zeile %d" -#: text-utils/more.c:1411 +#: text-utils/more.c:1410 msgid " Overflow\n" msgstr " Überlauf\n" -#: text-utils/more.c:1458 +#: text-utils/more.c:1457 msgid "...skipping\n" msgstr "...Überspringe\n" -#: text-utils/more.c:1488 +#: text-utils/more.c:1487 msgid "Regular expression botch" msgstr "Fehler beim Ausführen von »re_exec()«" -#: text-utils/more.c:1500 +#: text-utils/more.c:1499 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -7671,15 +8364,15 @@ msgstr "" "\n" "Muster wurde nicht gefunden\n" -#: text-utils/more.c:1503 +#: text-utils/more.c:1502 msgid "Pattern not found" msgstr "Muster wurde nicht gefunden" -#: text-utils/more.c:1564 +#: text-utils/more.c:1563 msgid "can't fork\n" -msgstr "Konnte »fork()« nicht ausführen\n" +msgstr "Kann keinen neuen Prozeß erzeugen\n" -#: text-utils/more.c:1603 +#: text-utils/more.c:1602 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -7687,23 +8380,23 @@ msgstr "" "\n" "...Springe " -#: text-utils/more.c:1607 +#: text-utils/more.c:1606 msgid "...Skipping " msgstr "...Springe " -#: text-utils/more.c:1608 +#: text-utils/more.c:1607 msgid "to file " msgstr "zur Datei " -#: text-utils/more.c:1608 +#: text-utils/more.c:1607 msgid "back to file " msgstr "zurück zur Datei " -#: text-utils/more.c:1847 +#: text-utils/more.c:1846 msgid "Line too long" msgstr "Zeile ist zu lang" -#: text-utils/more.c:1891 +#: text-utils/more.c:1890 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Kein vorheriges Kommando, das eingefügt werden könnte" @@ -7744,44 +8437,74 @@ msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n" msgstr "" #: text-utils/parse.c:503 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "hexdump: bad format {%s}\n" -msgstr "" +msgstr "hexdump: Ungültiges Format (%s)\n" #: text-utils/parse.c:509 msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n" msgstr "" -#: text-utils/rev.c:109 +#: text-utils/rev.c:114 msgid "Unable to allocate bufferspace\n" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: text-utils/rev.c:167 +#: text-utils/rev.c:173 msgid "usage: rev [file ...]\n" msgstr "Aufruf: rev [Datei ...]\n" -#: text-utils/ul.c:125 +#: text-utils/ul.c:141 #, c-format msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n" msgstr "Aufruf: %s [ -i ] [ -t Terminalname ] Datei ...\n" -#: text-utils/ul.c:136 +#: text-utils/ul.c:152 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "Probleme beim Lesen der terminfo-Datenbank" -#: text-utils/ul.c:223 +#: text-utils/ul.c:241 #, c-format msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n" msgstr "Unbekannte Escape-Sequenz in der Eingabe: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:372 +#: text-utils/ul.c:398 msgid "Unable to allocate buffer.\n" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: text-utils/ul.c:529 +#: text-utils/ul.c:555 msgid "Input line too long.\n" msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n" -#: text-utils/ul.c:542 +#: text-utils/ul.c:568 msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Speicher ist alle beim Vergrößern eines Puffers.\n" + +#: kbd/kbdrate.c:139 kbd/kbdrate.c:271 +#, c-format +msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n" +msgstr "" +"Die Tastaturwiederholrate wurde auf %.1f cps gesetzt\n" +"Die Verzögerungszeit wurde auf %dms gesetzt\n" + +#: kbd/kbdrate.c:247 +msgid "Cannot open /dev/port" +msgstr "Konnte /dev/port nicht öffnen" + +#~ msgid "Cannot read disk drive geometry" +#~ msgstr "Konnte die Festplattengeometrie nicht lesen" + +#~ msgid "Cannot derive a geometry from an empty partition table" +#~ msgstr "" +#~ "Konnte die Geometrie nicht aus einer leeren Partitionstabelle ableiten" + +#~ msgid "Cannot derive a geometry from the partition table" +#~ msgstr "Konnte die Geometrie nicht aus der Partitionstabelle ableiten" + +#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#~ msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n" + +#~ msgid "'/' in \"%s\"" +#~ msgstr "»%s« enthält einen »/«" + +#~ msgid "wall: cannot read %s.\n" +#~ msgstr "wall: Konnte %s nicht lesen.\n" |