summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2007-07-17 13:17:16 +0200
committerKarel Zak2007-07-17 13:17:16 +0200
commitaedd4ddc776a5171cb823149347f9408b6c8b608 (patch)
treed3791057410c6864bd8bd6d21f30ef9c21a972ec /po/fr.po
parentdocs: update release notes (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-aedd4ddc776a5171cb823149347f9408b6c8b608.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-aedd4ddc776a5171cb823149347f9408b6c8b608.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-aedd4ddc776a5171cb823149347f9408b6c8b608.zip
po: update po files
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po576
1 files changed, 348 insertions, 228 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ed44ff5f6..80e2d3f18 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-03 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "trop d'inodes - maximum est 512"
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr "pas suffisamment d'espace, a besoin au moinds de %lu blocs"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2230
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2321
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Périphérique: %s\n"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
"[taille]\n"
#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:343
-#: getopt/getopt.c:91 getopt/getopt.c:101 login-utils/wall.c:237
+#: getopt/getopt.c:91 getopt/getopt.c:101 login-utils/wall.c:238
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
msgstr "%s: mémoire épuisée!\n"
@@ -1557,8 +1557,8 @@ msgstr " Primaire"
msgid " Logical"
msgstr " Logique"
-#: fdisk/cfdisk.c:2072 fdisk/fdisk.c:1426 fdisk/fdisk.c:1738
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:239 fdisk/fdisksunlabel.c:611 fdisk/sfdisk.c:632
+#: fdisk/cfdisk.c:2072 fdisk/fdisk.c:1510 fdisk/fdisk.c:1829
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239 fdisk/fdisksunlabel.c:612 fdisk/sfdisk.c:632
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -2146,9 +2146,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Étiquette BSD sur le périphérique: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354
-#: fdisk/fdisk.c:372 fdisk/fdisk.c:379 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:420
-#: fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:452
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 fdisk/fdisk.c:379 fdisk/fdisk.c:398
+#: fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496
msgid "Command action"
msgstr "Commande action"
@@ -2168,9 +2168,9 @@ msgstr " i installer une amorce"
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l lister les types de système de fichiers connus"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 fdisk/fdisk.c:341 fdisk/fdisk.c:360
-#: fdisk/fdisk.c:373 fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:427
-#: fdisk/fdisk.c:443 fdisk/fdisk.c:460
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 fdisk/fdisk.c:385 fdisk/fdisk.c:404
+#: fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:454 fdisk/fdisk.c:471
+#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:505
msgid " m print this menu"
msgstr " m afficher ce menu"
@@ -2182,14 +2182,14 @@ msgstr " n ajouter une nouvelle partition BSD"
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p afficher la table de partitions BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:345 fdisk/fdisk.c:364
-#: fdisk/fdisk.c:375 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:429
-#: fdisk/fdisk.c:445 fdisk/fdisk.c:462
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:456 fdisk/fdisk.c:473
+#: fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:507
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q quitter sans faire de sauvegarde"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:430
-#: fdisk/fdisk.c:446 fdisk/fdisk.c:463
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 fdisk/fdisk.c:457 fdisk/fdisk.c:474
+#: fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:508
msgid " r return to main menu"
msgstr " r retourner au menu principal"
@@ -2232,13 +2232,13 @@ msgstr "Il n'y a pas de partition *BSD sur %s.\n"
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Commande d'étiquetage BSD (m pour de l'aide): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisk.c:1934 fdisk/fdisksgilabel.c:649
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisk.c:2025 fdisk/fdisksgilabel.c:650
#: fdisk/fdisksunlabel.c:422
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Premier %s"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisk.c:1994 fdisk/fdisksunlabel.c:479
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisk.c:2085 fdisk/fdisksunlabel.c:479
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Dernier %s ou +taille or +tailleM ou +tailleK"
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "secteurs/piste"
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "pistes/cylindre"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 fdisk/fdisk.c:596 fdisk/fdisk.c:1248
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 fdisk/fdisk.c:641 fdisk/fdisk.c:1333
#: fdisk/sfdisk.c:918
msgid "cylinders"
msgstr "cylindres"
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Amorce installée sur %s.\n"
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partition (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 fdisk/fdisk.c:2080
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 fdisk/fdisk.c:2171
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Le nombre maximum de partitions a été créé\n"
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Synchronisation des disques.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:193
+#: fdisk/fdisk.c:237
msgid ""
"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
" fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"-u: donne le Début et la Fin en unités de secteurs (au lieu de cylindres)\n"
"-b 2048: (pour certains disques MO) utilise 2048-octets par secteur\n"
-#: fdisk/fdisk.c:205
+#: fdisk/fdisk.c:249
msgid ""
"Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
"E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n"
@@ -2503,184 +2503,189 @@ msgstr ""
"RAID)\n"
" ...\n"
-#: fdisk/fdisk.c:214
+#: fdisk/fdisk.c:258
#, c-format
msgid "Unable to open %s\n"
msgstr "Incapable d'ouvrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:218
+#: fdisk/fdisk.c:262
#, c-format
msgid "Unable to read %s\n"
msgstr "Incapable de lire %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:222
+#: fdisk/fdisk.c:266
#, c-format
msgid "Unable to seek on %s\n"
msgstr "Incapable de repérage sur %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:226
+#: fdisk/fdisk.c:270
#, c-format
msgid "Unable to write %s\n"
msgstr "Incapable d'écrire %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:230
+#: fdisk/fdisk.c:274
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
msgstr "échec de BLKGETSIZE ioctl sur %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:234
+#: fdisk/fdisk.c:278
msgid "Unable to allocate any more memory\n"
msgstr "Incapable d'allouer de la mémoire additionnelle\n"
-#: fdisk/fdisk.c:237
+#: fdisk/fdisk.c:281
msgid "Fatal error\n"
msgstr "ERREUR FATALE\n"
-#: fdisk/fdisk.c:336
+#: fdisk/fdisk.c:380
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a basculer le fanion de lecture seulement"
-#: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:381
+#: fdisk/fdisk.c:381 fdisk/fdisk.c:425
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b éditer l'étiquette BSD du disque"
-#: fdisk/fdisk.c:338
+#: fdisk/fdisk.c:382
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c basculer le fanion mount"
-#: fdisk/fdisk.c:339 fdisk/fdisk.c:358 fdisk/fdisk.c:383
+#: fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:427
msgid " d delete a partition"
msgstr " d détruire la partition"
-#: fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:359 fdisk/fdisk.c:384
+#: fdisk/fdisk.c:384 fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:428
msgid " l list known partition types"
msgstr " l lister les types de partitions connues"
-#: fdisk/fdisk.c:342 fdisk/fdisk.c:361 fdisk/fdisk.c:386
+#: fdisk/fdisk.c:386 fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:430
msgid " n add a new partition"
msgstr " n ajouter une nouvelle partition"
-#: fdisk/fdisk.c:343 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:374 fdisk/fdisk.c:387
+#: fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:431
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o créer une nouvelle table vide de partitions DOS"
-#: fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:363 fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:411
-#: fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:461
+#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:455
+#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:506
msgid " p print the partition table"
msgstr " p afficher la table de partitions"
-#: fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:365 fdisk/fdisk.c:376 fdisk/fdisk.c:390
+#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:434
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s créer une nouvelle étiquette vide pour disque de type Sun"
-#: fdisk/fdisk.c:347 fdisk/fdisk.c:366 fdisk/fdisk.c:391
+#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:435
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t modifier l'identificateur de la partition système"
-#: fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:367 fdisk/fdisk.c:392
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:436
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u modifier l'affichage et la saisie des unités"
-#: fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:368 fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:448 fdisk/fdisk.c:465
+#: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:510
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v vérifier la table de partitions"
-#: fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:369 fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:416
-#: fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:466
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:438 fdisk/fdisk.c:460
+#: fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:511
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w écrire la table sur le disque et quitter"
-#: fdisk/fdisk.c:351 fdisk/fdisk.c:395
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:439
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x fonctionnalité additionnelle (pour experts seulement)"
-#: fdisk/fdisk.c:355
+#: fdisk/fdisk.c:399
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a sélectionner une partition amorçable"
-#: fdisk/fdisk.c:356
+#: fdisk/fdisk.c:400
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b éditier l'entrée du fichier d'amorce"
-#: fdisk/fdisk.c:357
+#: fdisk/fdisk.c:401
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c sélectionner une partition swap ppour SGI"
-#: fdisk/fdisk.c:380
+#: fdisk/fdisk.c:424
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a bascule le fanion d'amorce"
-#: fdisk/fdisk.c:382
+#: fdisk/fdisk.c:426
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c basculer le fanion de compatibilité DOS"
-#: fdisk/fdisk.c:403
+#: fdisk/fdisk.c:447
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a modifier le nombre de cylindres alternatifs"
-#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:438 fdisk/fdisk.c:454
+#: fdisk/fdisk.c:448 fdisk/fdisk.c:466 fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c modifier le nombre de cylindres"
-#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:455
+#: fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:467 fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d afficher les données brutes de la table de partition"
-#: fdisk/fdisk.c:406
+#: fdisk/fdisk.c:450
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e modifier le nombre de secteurs additionnels par cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:451 fdisk/fdisk.c:470 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:503
msgid " h change number of heads"
msgstr " h modifier le nombre de têtes"
-#: fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:452
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i changer le facteur d'inter-feuillage"
-#: fdisk/fdisk.c:409
+#: fdisk/fdisk.c:453
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o modifier la vitesse de rotation en tour par minute (rpm)"
-#: fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:447 fdisk/fdisk.c:464
+#: fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:509
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s modifier le nombre de secteurs par piste"
-#: fdisk/fdisk.c:417
+#: fdisk/fdisk.c:461
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y modifier le nombre de cylindres physiques"
-#: fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:453
+#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b déplacer le début des données dans une partition"
-#: fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:456
+#: fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e lister les partitions étendues"
-#: fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:458
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:485 fdisk/fdisk.c:502
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g créer une table de partitions de type IRIX (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:457
+#: fdisk/fdisk.c:501
msgid " f fix partition order"
msgstr " f fixer l'ordonnancement des partitions"
-#: fdisk/fdisk.c:575
+#: fdisk/fdisk.c:504
+#, fuzzy
+msgid " i change the disk identifier"
+msgstr " u modifier l'affichage et la saisie des unités"
+
+#: fdisk/fdisk.c:620
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Vous devez initialiser"
-#: fdisk/fdisk.c:592
+#: fdisk/fdisk.c:637
msgid "heads"
msgstr "têtes"
-#: fdisk/fdisk.c:594 fdisk/fdisk.c:1248 fdisk/sfdisk.c:918
+#: fdisk/fdisk.c:639 fdisk/fdisk.c:1333 fdisk/sfdisk.c:918
msgid "sectors"
msgstr "secteurs"
-#: fdisk/fdisk.c:600
+#: fdisk/fdisk.c:645
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -2689,11 +2694,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Vous pouvez faire cela à partir du menu des fonctions additionnelles.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:601
+#: fdisk/fdisk.c:646
msgid " and "
msgstr " et "
-#: fdisk/fdisk.c:618
+#: fdisk/fdisk.c:663
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2714,12 +2719,12 @@ msgstr ""
"2) logiciels d'amorçage et de partitionnement pour d'autres SE\n"
" (i.e., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:641
+#: fdisk/fdisk.c:686
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Décalage erronée dans la partition primaire étendue\n"
-#: fdisk/fdisk.c:655
+#: fdisk/fdisk.c:700
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -2728,23 +2733,33 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: omission des partitions après #%d.\n"
"Elles seront détruites si vous sauvegardez cette table de partition.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:674
+#: fdisk/fdisk.c:719
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: pointeur additionnel dans la table de partitions %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:682
+#: fdisk/fdisk.c:727
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: données surperflues ignorées dans la table de partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:727
+#: fdisk/fdisk.c:779
#, c-format
+msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:788
+#, c-format
+msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:807
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
-"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
-"content won't be recoverable.\n"
+"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
+"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
+"After that, of course, the previous content won't be recoverable.\n"
"\n"
msgstr ""
"Création d'une nouvelle étiquette DOS. Les modifications resteront en "
@@ -2754,17 +2769,17 @@ msgstr ""
"ne sera par récupérable.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:771
+#: fdisk/fdisk.c:856
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Note: taille de secteur est %d (et non pas %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:908
+#: fdisk/fdisk.c:993
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Vous ne serez pas capable d'écrire la table de partitions.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:940
+#: fdisk/fdisk.c:1025
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -2773,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"Ce disque a des nombres magiques à la fois DOS et BSD.\n"
"Exécuter la commande 'b' pour passer en mode BSD.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:950
+#: fdisk/fdisk.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
@@ -2782,17 +2797,17 @@ msgstr ""
"Le périphérique ne contient ni une partition ni une étiquette DOS, Sun, SGI "
"ou OSF\n"
-#: fdisk/fdisk.c:967
+#: fdisk/fdisk.c:1052
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Erreur interne\n"
-#: fdisk/fdisk.c:980
+#: fdisk/fdisk.c:1065
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Partition additionnelle étendue ignorée %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:992
+#: fdisk/fdisk.c:1077
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
@@ -2801,7 +2816,7 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: fanion 0x%04x invalide de la table de partitions %d sera "
"corrigé par w(écriture)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1014
+#: fdisk/fdisk.c:1099
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2810,83 +2825,83 @@ msgstr ""
"\n"
"a obtenu EOF 3 fois - fin du programme...\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1053
+#: fdisk/fdisk.c:1138
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Code Hex (taper L pour lister les codes): "
-#: fdisk/fdisk.c:1093
+#: fdisk/fdisk.c:1178
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, par défaut %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1160
+#: fdisk/fdisk.c:1245
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Utilisation de la valeur par défaut %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1164
+#: fdisk/fdisk.c:1249
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Valeur hors limites.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1174
+#: fdisk/fdisk.c:1259
msgid "Partition number"
msgstr "Numéro de partition"
-#: fdisk/fdisk.c:1185
+#: fdisk/fdisk.c:1270
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: partition %d a un type vide\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1207 fdisk/fdisk.c:1233
+#: fdisk/fdisk.c:1292 fdisk/fdisk.c:1318
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Partition sélectionnée %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1210
+#: fdisk/fdisk.c:1295
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Aucune partition n'est définie encore!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1236
+#: fdisk/fdisk.c:1321
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Toutes les partitions primaires ont déjà été définies!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1331
msgid "cylinder"
msgstr "cylindre"
-#: fdisk/fdisk.c:1246
+#: fdisk/fdisk.c:1331
msgid "sector"
msgstr "secteur"
-#: fdisk/fdisk.c:1255
+#: fdisk/fdisk.c:1340
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Modification des unités d'affichage/saisie à %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1266
+#: fdisk/fdisk.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: Partition %d est une partition étendue\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1277
+#: fdisk/fdisk.c:1362
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "Fanion de compatibilité DOS est initialisé\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1281
+#: fdisk/fdisk.c:1366
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "Fanion de compatibilité DOS n'est initialisé\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1381
+#: fdisk/fdisk.c:1466
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partition %d n'existe pas encore!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1386
+#: fdisk/fdisk.c:1471
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -2899,7 +2914,7 @@ msgstr ""
"type 0 n'est pas recommandé. Vous pouvez détruire\n"
"la partition en utilisant la commande « d ».\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1395
+#: fdisk/fdisk.c:1480
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -2908,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez la modifier en partition étendue et vice versa.\n"
"Vous devez la détruire d'abord.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1404
+#: fdisk/fdisk.c:1489
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -2919,7 +2934,7 @@ msgstr ""
"tel que SunOS/Solaris l'exige et tel que qu'il est préférable pour Linux.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1410
+#: fdisk/fdisk.c:1495
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -2930,52 +2945,57 @@ msgstr ""
"et la partition 11 comme un volume entier (6) tel que IRIX l'exige.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1423
+#: fdisk/fdisk.c:1512
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Type de partition système modifié de %d à %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1478
+#: fdisk/fdisk.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System type of partition %d is unchangedto %x (%s)\n"
+msgstr "Type de partition système modifié de %d à %x (%s)\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1567
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr "Partition %d a des débuts différents physique/logique (non Linux?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1480 fdisk/fdisk.c:1488 fdisk/fdisk.c:1497 fdisk/fdisk.c:1507
+#: fdisk/fdisk.c:1569 fdisk/fdisk.c:1577 fdisk/fdisk.c:1586 fdisk/fdisk.c:1596
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " phys=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1481 fdisk/fdisk.c:1489
+#: fdisk/fdisk.c:1570 fdisk/fdisk.c:1578
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logique=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1486
+#: fdisk/fdisk.c:1575
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partition %d a des fins différentes physique/logique:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1495
+#: fdisk/fdisk.c:1584
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partition %i ne débute pas sur une frontière de cylindre:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1498
+#: fdisk/fdisk.c:1587
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "devrait être (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1504
+#: fdisk/fdisk.c:1593
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "La partition %i ne se termine pas sur une frontière de cylindre.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1508
+#: fdisk/fdisk.c:1597
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "devrait être (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1520
+#: fdisk/fdisk.c:1609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2984,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Disque %s: %ld Mo, %lld octets\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1523
+#: fdisk/fdisk.c:1612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2993,26 +3013,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Disque %s: %ld.%ld Go, %lld octets\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1525
+#: fdisk/fdisk.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "%d têtes, %d secteurs/piste, %d cylindres"
-#: fdisk/fdisk.c:1528
+#: fdisk/fdisk.c:1617
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", total %llu secteurs"
-#: fdisk/fdisk.c:1531
-#, c-format
-msgid ""
-"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
-"\n"
+#: fdisk/fdisk.c:1620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr ""
"Unités = %s de %d * %d = %d octets\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1639
+#: fdisk/fdisk.c:1731
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3021,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"Rien à faire. L'ordonnancement est déjà correct.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1695
+#: fdisk/fdisk.c:1787
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3032,16 +3050,16 @@ msgstr ""
"Probablement vous avez sélectionné le mauvais périphérique.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1709
+#: fdisk/fdisk.c:1800
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Amorce Début Fin Blocs Id Système\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1710 fdisk/fdisksgilabel.c:222 fdisk/fdisksunlabel.c:593
+#: fdisk/fdisk.c:1801 fdisk/fdisksgilabel.c:222 fdisk/fdisksunlabel.c:594
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: fdisk/fdisk.c:1747
+#: fdisk/fdisk.c:1838
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3050,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Les entrées de la table de partitions ne sont pas dans l'ordre du disque\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1757
+#: fdisk/fdisk.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3061,84 +3079,84 @@ msgstr ""
"Disq %s: %d têtes, %d secteurs, %d cylindres\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1759
+#: fdisk/fdisk.c:1850
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Début Tail.ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1805
+#: fdisk/fdisk.c:1896
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: partition %d contient un secteur 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1808
+#: fdisk/fdisk.c:1899
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partition %d: tête %d plus grand que le maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1811
+#: fdisk/fdisk.c:1902
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partition %d: secteur %d plus grand que le maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1814
+#: fdisk/fdisk.c:1905
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partitions %d: cylindre %d plus grand que le maximum %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1818
+#: fdisk/fdisk.c:1909
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
"Partition %d: secteurs précédents %d ne concorde pas avec le total %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1850
+#: fdisk/fdisk.c:1941
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: start-of-data erroné dans la partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1858
+#: fdisk/fdisk.c:1949
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: la partition %d chevauche la partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1878
+#: fdisk/fdisk.c:1969
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: la partition %d est vide\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1883
+#: fdisk/fdisk.c:1974
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "La partition logique %d n'est pas entièrement dans la partition %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1889
+#: fdisk/fdisk.c:1980
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %ld greater than the maximum %lld\n"
msgstr ""
"Nombre total de secteurs alloués %d est plus grand que le maximum %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1892
+#: fdisk/fdisk.c:1983
#, c-format
msgid "%lld unallocated sectors\n"
msgstr "%lld secteurs non-alloués\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1907 fdisk/fdisksgilabel.c:631 fdisk/fdisksunlabel.c:407
+#: fdisk/fdisk.c:1998 fdisk/fdisksgilabel.c:632 fdisk/fdisksunlabel.c:407
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "Partition %d est déjà défini. La détruire avant de la rajouter.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1949
+#: fdisk/fdisk.c:2040
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Secteur %d est déjà alloué\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1985
+#: fdisk/fdisk.c:2076
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Aucun secteur disponible\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2059
+#: fdisk/fdisk.c:2150
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3152,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"\tune nouvelle table de partition DOS vide. (Utiliser o.)\n"
"\tAVERTISSEMENT: cela va détruire le contenu du disque présent.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2068
+#: fdisk/fdisk.c:2159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3166,24 +3184,24 @@ msgstr ""
"\tune nouvelle table de partition DOS vide. (Utiliser o.)\n"
"\tAVERTISSEMENT: cela va détruire le contenu du disque présent.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2088
+#: fdisk/fdisk.c:2179
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
"Vous devez détruire quelques partitions et ajouter une partition étendue "
"d'abord\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2091
+#: fdisk/fdisk.c:2182
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Toutes les partitions logiques sont utilisées\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2092
+#: fdisk/fdisk.c:2183
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Ajout d'une partition primaire\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2097
+#: fdisk/fdisk.c:2188
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3194,20 +3212,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p partition primaire (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2099
+#: fdisk/fdisk.c:2190
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l logique (5 ou plus)"
-#: fdisk/fdisk.c:2099
+#: fdisk/fdisk.c:2190
msgid "e extended"
msgstr "e étendue"
-#: fdisk/fdisk.c:2118
+#: fdisk/fdisk.c:2209
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Numéro invalide de partition pour le type « %c »\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2154
+#: fdisk/fdisk.c:2245
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3216,12 +3234,12 @@ msgstr ""
"La table de partitions a été altérée!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2163
+#: fdisk/fdisk.c:2254
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Appel de ioctl() pour relire la table de partitions.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2179
+#: fdisk/fdisk.c:2270
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3235,7 +3253,7 @@ msgstr ""
"Le kernel va continuer d'utiliser l'ancienne table.\n"
"La nouvelle table sera utilisé lors du prochain réamorçage.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2189
+#: fdisk/fdisk.c:2280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3248,7 +3266,7 @@ msgstr ""
"svp consulter les pages du manuel de fdisk pour des informations\n"
"additionnelles.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2195
+#: fdisk/fdisk.c:2286
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3257,43 +3275,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Erreur de fermeture du fichier\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2199
+#: fdisk/fdisk.c:2290
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synchronisation des disques.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2246
+#: fdisk/fdisk.c:2337
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partition %d n'a pas de zone de données\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2251
+#: fdisk/fdisk.c:2342
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nouveau début des données"
-#: fdisk/fdisk.c:2267
+#: fdisk/fdisk.c:2358
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Commande pour experts (m pour de l'aide): "
-#: fdisk/fdisk.c:2280
+#: fdisk/fdisk.c:2371
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Numbre de cylindres"
-#: fdisk/fdisk.c:2307
+#: fdisk/fdisk.c:2398
msgid "Number of heads"
msgstr "Numbre de têtes"
-#: fdisk/fdisk.c:2332
+#: fdisk/fdisk.c:2425
msgid "Number of sectors"
msgstr "Numbre de secteurs"
-#: fdisk/fdisk.c:2335
+#: fdisk/fdisk.c:2428
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: initialisation du décalage de secteur pour compatibilité DOS\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2394
+#: fdisk/fdisk.c:2487
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3302,32 +3320,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/fdisk.c:2416
+#: fdisk/fdisk.c:2509
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Disque %s ne contient pas une table de partition valide\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2427
+#: fdisk/fdisk.c:2520
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Ne peut ouvrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2445 fdisk/sfdisk.c:2423
+#: fdisk/fdisk.c:2538 fdisk/sfdisk.c:2423
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2465
+#: fdisk/fdisk.c:2558
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: commande inconnue\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2535
+#: fdisk/fdisk.c:2628
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Ce kernel repère lui-même la taille des secteurs - -b option ignorée\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2539
+#: fdisk/fdisk.c:2632
#, c-format
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
@@ -3336,18 +3354,18 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: l'option -b (initialisé la taille de secteur) doit être "
"utilisé avec le périphérique spécifié\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2600
+#: fdisk/fdisk.c:2693
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr ""
"Détection d'une étiquette de disque pour OSF/1 sur %s, passage en mode "
"d'édition d'étiquette.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2610
+#: fdisk/fdisk.c:2703
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Commande (m pour l'aide): "
-#: fdisk/fdisk.c:2626
+#: fdisk/fdisk.c:2719
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3356,16 +3374,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Le fichier courant d'amorçage est: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2628
+#: fdisk/fdisk.c:2721
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "SVP entrer le nom du nouveau fichier d'amorçage: "
-#: fdisk/fdisk.c:2630
+#: fdisk/fdisk.c:2723
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Fichier d'amorçage n'a pas été modifié\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2703
+#: fdisk/fdisk.c:2796
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3717,29 +3735,29 @@ msgstr ""
msgid "YES\n"
msgstr "OUI\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:579
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:580
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr ""
"Saviez-vous que vous avez un chevauchement de partition sur le disque?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:637
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:638
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr ""
"Tentative de génération d'une entrée complète de disque automatiquement.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:642
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:643
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Le disque entier est déjà plein de partitions.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:646
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:647
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Il y a un chevauchement de partition sur le disque. SVP le corriger!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:655 fdisk/fdisksgilabel.c:684
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:656 fdisk/fdisksgilabel.c:685
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -3748,19 +3766,19 @@ msgstr ""
"Il est fortement recommandé the la 11e partition\n"
"couvre le disque en entier pour ce type « SGI volume »\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:671
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:672
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Vous aller obtenir un chevauchement de partition sur ce disque. SVP le "
"corriger!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:676
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:677
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Dernier %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:706
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:707
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -3775,7 +3793,7 @@ msgstr ""
"irrécupérable.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:728 fdisk/fdisksunlabel.c:220
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:729 fdisk/fdisksunlabel.c:220
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %"
@@ -3787,12 +3805,12 @@ msgstr ""
"sera utilisée. Cette valeur peut être tronquée pour les périphérique de plus "
"de 33.8 Go.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:741
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:742
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Tentative de conservation des paramètres de la partition %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:743
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:744
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tDÉBUT=%d\tLONGUEUR=%d\n"
@@ -3973,7 +3991,7 @@ msgstr ""
"soit étiquetée 82 (Linux swap): "
# fdisk/fdisksunlabel.c:656
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:571
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3993,7 +4011,7 @@ msgstr ""
"Unités = %s de %d * 512 octets\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:587
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4006,28 +4024,28 @@ msgstr ""
"Unités = %s de %d * 512 octets\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:592
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:593
#, c-format
msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Fanions Début Fin Blocs Id Système\n"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:620
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:621
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Nombre de cylindres alternatifs"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:632
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:633
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Secteurs additionnels par cylindre"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:639
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:640
msgid "Interleave factor"
msgstr "Facteur d'inter-feuillage"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:646
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:647
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Vitesse de rotation (rpm)"
-#: fdisk/fdisksunlabel.c:653
+#: fdisk/fdisksunlabel.c:654
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Nombre de cylindres physiques"
@@ -5510,7 +5528,7 @@ msgstr ""
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
-#: hwclock/hwclock.c:230 hwclock/hwclock.c:323
+#: hwclock/hwclock.c:230 hwclock/hwclock.c:323 sys-utils/rtcwake.c:381
msgid "local"
msgstr "locale"
@@ -6389,8 +6407,8 @@ msgid "Password error."
msgstr "Erreur de mot de passe"
#: login-utils/chfn.c:203 login-utils/chsh.c:201 login-utils/login.c:798
-#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:332
-#: mount/lomount.c:335
+#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:333
+#: mount/lomount.c:336
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe: "
@@ -7134,17 +7152,17 @@ msgstr "trop de iov (modifier le code dans wall/ttymsg.c)"
msgid "excessively long line arg"
msgstr "ligne d'arguments excessivement longue"
-#: login-utils/ttymsg.c:139
+#: login-utils/ttymsg.c:140
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "ne peut faire de relais fork()"
-#: login-utils/ttymsg.c:143
+#: login-utils/ttymsg.c:144
#, c-format
msgid "fork: %s"
msgstr "fork: %s"
-#: login-utils/ttymsg.c:172
+#: login-utils/ttymsg.c:174
#, c-format
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: MAUVAISE EEREUR"
@@ -7240,12 +7258,12 @@ msgstr "%s: ne lira pas %s - utiliser stdin.\n"
msgid "%s: can't read %s.\n"
msgstr "%s: ne peut lire %s.\n"
-#: login-utils/wall.c:231
+#: login-utils/wall.c:232
#, c-format
msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
msgstr "%s: ne peut évaluer par stat() le fichier temporaire.\n"
-#: login-utils/wall.c:241
+#: login-utils/wall.c:242
#, c-format
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: ne peut lire du fichier temporaire.\n"
@@ -7263,12 +7281,12 @@ msgstr "valeur de mois illégal: utiliser 1-12"
msgid "illegal year value: use 1-9999"
msgstr "valeur d'année illégale: utiliser 1-9999"
-#: misc-utils/cal.c:455
+#: misc-utils/cal.c:464
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: misc-utils/cal.c:801
+#: misc-utils/cal.c:810
#, c-format
msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
msgstr "usage: cal [-13smjyV] [[mois] année]\n"
@@ -7701,7 +7719,7 @@ msgstr "ne peut lire %s et ne peut peut faire un dump via ioctl()\n"
msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
msgstr "%s: $TERM n'est pas défini.\n"
-#: misc-utils/whereis.c:157
+#: misc-utils/whereis.c:158
#, c-format
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM répertorie ... -f ] nom...\n"
@@ -7913,34 +7931,34 @@ msgstr "%s: ne peut trouver un périphérique de type loop libre"
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Ne peut verrouiller en mémoire, fin d'exécution.\n"
-#: mount/lomount.c:348
+#: mount/lomount.c:349
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:383
+#: mount/lomount.c:384
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): succès\n"
-#: mount/lomount.c:394
+#: mount/lomount.c:395
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: ne peut détruire le périphérique %s: %s\n"
-#: mount/lomount.c:404
+#: mount/lomount.c:405
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): succès\n"
-#: mount/lomount.c:412
+#: mount/lomount.c:413
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Cette version de mount a été compilée sans support de boucle. SVP "
"recompiler.\n"
-#: mount/lomount.c:449
+#: mount/lomount.c:450
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7962,12 +7980,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:477 mount/sundries.c:206 mount/xmalloc.c:29
+#: mount/lomount.c:478 mount/sundries.c:206 mount/xmalloc.c:29
#, c-format
msgid "not enough memory"
msgstr "pas assez de mémoire"
-#: mount/lomount.c:638
+#: mount/lomount.c:639
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
@@ -9552,22 +9570,22 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:329
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): ligne de map erronée\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:317
+#: sys-utils/readprofile.c:318
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: ne peut repérer « _stext » dans %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:343
+#: sys-utils/readprofile.c:344
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: adresse de profile hors limites. Mauvais fichier map?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:401
+#: sys-utils/readprofile.c:402
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -9601,6 +9619,114 @@ msgstr "setpriority"
msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: priorité précédente %d, nouvelle priorité %d\n"
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [options]\n"
+" -d | --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+" -l | --local RTC uses local timezone\n"
+" -m | --mode standby|mem|... sleep mode\n"
+" -s | --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+" -t | --time <time_t> time to wake\n"
+" -u | --utc RTC uses UTC\n"
+" -v | --verbose verbose messages\n"
+" -V | --version show version\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:138
+#, fuzzy
+msgid "read rtc time"
+msgstr "lecture-écriture"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
+msgid "read system time"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:161
+msgid "convert rtc time"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:200
+msgid "set rtc alarm"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:204
+msgid "enable rtc alarm"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:214
+msgid "set rtc wake alarm"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized suspend state '%s'\n"
+msgstr " %s: type non reconnu de table de partition\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
+msgstr "%s: clé illégale (%s)\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
+msgstr "%s: option illégale -- %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: version %s\n"
+msgstr "%s Version %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:376
+#, c-format
+msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using %s time\n"
+msgstr "Utilisant %s.\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:385
+#, c-format
+msgid "%s: must provide wake time\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:395
+#, fuzzy
+msgid "malloc() failed"
+msgstr "échec de malloc()"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s not enabled for wakeup events\n"
+msgstr "%s: %s n'est pas un périphérique d'impression lp.\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:422
+#, c-format
+msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:426
+#, c-format
+msgid "%s: time doesn't go backward to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s\n"
+msgstr "Message de %s@%s sur %s à %s ..."
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:451
+#, fuzzy
+msgid "rtc read"
+msgstr ", prêt"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:460
+msgid "disable rtc alarm interrupt"
+msgstr ""
+
#: sys-utils/setarch.c:57
#, c-format
msgid ""
@@ -10416,9 +10542,6 @@ msgstr "Mémoire épuisée lors de l'accroissement du tampon.\n"
#~ "Usage flock [--shared [--timeout=secondes] nom_de_fichier commande {arg "
#~ "arg...}\n"
-#~ msgid "%s version %s\n"
-#~ msgstr "%s Version %s\n"
-
#~ msgid "Invalid number: %s\n"
#~ msgstr "Nombre invalide: %s\n"
@@ -10699,9 +10822,6 @@ msgstr "Mémoire épuisée lors de l'accroissement du tampon.\n"
#~ msgid "cannot open %s %s\n"
#~ msgstr "ne peut ouvrir %s %s\n"
-#~ msgid "read-write"
-#~ msgstr "lecture-écriture"
-
#~ msgid "for reading"
#~ msgstr "pour lecture"