summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2009-07-02 15:07:49 +0200
committerKarel Zak2009-07-02 15:07:49 +0200
commitdea22a3de9a02f2ac0453828d9c2d5a360e7eb36 (patch)
tree98301ec6db68d614ddf40165fd2d3bdc89699208 /po/ja.po
parentblkid: move to misc-utils/ directory (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-dea22a3de9a02f2ac0453828d9c2d5a360e7eb36.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-dea22a3de9a02f2ac0453828d9c2d5a360e7eb36.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-dea22a3de9a02f2ac0453828d9c2d5a360e7eb36.zip
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po268
1 files changed, 139 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8e2e5659d..05d938ffd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.14.2-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-28 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 16:54+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "デバイス %s を stat できません"
msgid "%s is not a block special device"
msgstr "%s はブロックスペシャルデバイスではありません"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:172 sys-utils/ldattach.c:200
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:172 sys-utils/ldattach.c:205
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s を open できません"
@@ -1493,53 +1493,53 @@ msgid ""
" %s "
msgstr "使い方:\n"
-#: disk-utils/raw.c:122
+#: disk-utils/raw.c:125
#, c-format
msgid ""
"Device '%s' is control raw dev (use raw<N> where <N> is greater than zero)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot locate raw device '%s' (%s)\n"
-msgstr "デバイス %s を stat できません"
-
-#: disk-utils/raw.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raw device '%s' is not a character dev\n"
-msgstr "/dev/%s: キャラクタデバイスではありません"
-
-#: disk-utils/raw.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device '%s' is not a raw dev\n"
-msgstr "%s はブロックスペシャルデバイスではありません"
-
-#: disk-utils/raw.c:162
+#: disk-utils/raw.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot locate block device '%s' (%s)\n"
msgstr "ロックファイル %s をロックできません: %s\n"
-#: disk-utils/raw.c:168
+#: disk-utils/raw.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a block dev\n"
msgstr "警告: %s はブロックデバイスではありません\n"
-#: disk-utils/raw.c:203
+#: disk-utils/raw.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open master raw device '"
msgstr "デバイス %s を stat できません"
-#: disk-utils/raw.c:225
+#: disk-utils/raw.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot locate raw device '%s' (%s)\n"
+msgstr "デバイス %s を stat できません"
+
+#: disk-utils/raw.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw device '%s' is not a character dev\n"
+msgstr "/dev/%s: キャラクタデバイスではありません"
+
+#: disk-utils/raw.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a raw dev\n"
+msgstr "%s はブロックスペシャルデバイスではありません"
+
+#: disk-utils/raw.c:231
#, c-format
msgid "Error querying raw device (%s)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:235 disk-utils/raw.c:255
+#: disk-utils/raw.c:241 disk-utils/raw.c:261
#, c-format
msgid "raw%d:\tbound to major %d, minor %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:251
+#: disk-utils/raw.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting raw device (%s)\n"
msgstr "エラーによりサービスを停止します: \"%s\""
@@ -6819,8 +6819,8 @@ msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
msgstr "%s: PAM 失敗。中断します: %s\n"
#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:211 login-utils/login.c:823
-#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:753
-#: mount/lomount.c:756
+#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:744
+#: mount/lomount.c:747
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
@@ -7715,6 +7715,16 @@ msgstr "使い方: %s [+書式] [日 月 年]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "聖 Tib の日"
+#: misc-utils/findfs.c:24
+#, c-format
+msgid "Usage: %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/findfs.c:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to resolve '%s'"
+msgstr "%s を開けません"
+
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -8246,121 +8256,121 @@ msgstr ""
msgid " %s -k\n"
msgstr " %s -l [ シグナル ]\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:148
+#: misc-utils/uuidd.c:152
#, fuzzy
msgid "bad arguments"
msgstr "col: 不正な -l の引数 %s です。\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:155
+#: misc-utils/uuidd.c:159
#, fuzzy
msgid "socket"
msgstr "nfs ソケット"
-#: misc-utils/uuidd.c:166
+#: misc-utils/uuidd.c:170
#, fuzzy
msgid "connect"
msgstr "nfs 接続"
-#: misc-utils/uuidd.c:185
+#: misc-utils/uuidd.c:189
#, fuzzy
msgid "write"
msgstr "書き込み"
-#: misc-utils/uuidd.c:193
+#: misc-utils/uuidd.c:197
#, fuzzy
msgid "read count"
msgstr "%c を読込み\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:199
+#: misc-utils/uuidd.c:203
msgid "bad response length"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:264
+#: misc-utils/uuidd.c:268
#, c-format
msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:272
+#: misc-utils/uuidd.c:276
#, c-format
msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:289
+#: misc-utils/uuidd.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
msgstr "%s を開けません: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:297
+#: misc-utils/uuidd.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
msgstr "%s を開けません: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:335
+#: misc-utils/uuidd.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from client, len = %d\n"
msgstr "%s の読込みエラー\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:343
+#: misc-utils/uuidd.c:359
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:362
+#: misc-utils/uuidd.c:378
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:372
+#: misc-utils/uuidd.c:388
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:381
+#: misc-utils/uuidd.c:397
#, c-format
msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:399
+#: misc-utils/uuidd.c:415
#, c-format
msgid "Generated %d UUID's:\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:411
+#: misc-utils/uuidd.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr "不正なオプション"
-#: misc-utils/uuidd.c:452 misc-utils/uuidd.c:473
+#: misc-utils/uuidd.c:468 misc-utils/uuidd.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad number: %s\n"
msgstr "不正な数: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:508 misc-utils/uuidd.c:535
+#: misc-utils/uuidd.c:524 misc-utils/uuidd.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
msgstr "%s のモード変更エラー: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:518
+#: misc-utils/uuidd.c:534
#, c-format
msgid "%s and subsequent %d UUID's\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:520
+#: misc-utils/uuidd.c:536
#, c-format
msgid "List of UUID's:\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:541
+#: misc-utils/uuidd.c:557
#, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:558
+#: misc-utils/uuidd.c:574
#, c-format
msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:564
+#: misc-utils/uuidd.c:580
#, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
msgstr ""
@@ -8503,63 +8513,63 @@ msgstr "%s のモード変更エラー: %s\n"
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s の名前を %s に変更できません: %s\n"
-#: mount/lomount.c:366
+#: mount/lomount.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "loop: デバイス %s の情報を取得できません: %s\n"
-#: mount/lomount.c:390
+#: mount/lomount.c:388
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", offset %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:393
+#: mount/lomount.c:391
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", sizelimit %<PRIu64>"
-#: mount/lomount.c:401
+#: mount/lomount.c:399
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", 暗号 %s (タイプ %<PRIu32>)"
-#: mount/lomount.c:414
+#: mount/lomount.c:412
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", オフセット %d"
-#: mount/lomount.c:417
+#: mount/lomount.c:415
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", 暗号タイプ %d\n"
-#: mount/lomount.c:425
+#: mount/lomount.c:423
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: デバイス %s の情報を取得できません: %s\n"
-#: mount/lomount.c:436
+#: mount/lomount.c:434
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: デバイス %s をオープンできません: %s\n"
-#: mount/lomount.c:452 mount/lomount.c:484 mount/lomount.c:549
-#: mount/lomount.c:598
+#: mount/lomount.c:450 mount/lomount.c:482 mount/lomount.c:544
+#: mount/lomount.c:589
#, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: /dev ディレクトリは存在しません。"
-#: mount/lomount.c:463 mount/lomount.c:611
+#: mount/lomount.c:461 mount/lomount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: dev/loop# の権限を見ることができません"
-#: mount/lomount.c:614
+#: mount/lomount.c:605
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: 空いている loop デバイスが見つかりません"
-#: mount/lomount.c:617
+#: mount/lomount.c:608
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -8569,54 +8579,54 @@ msgstr ""
"いないかもしれません。\n"
" (そうであれば、再コンパイルするか `insmod loop.o' して下さい。)"
-#: mount/lomount.c:647
+#: mount/lomount.c:638
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "バッファを拡大するときにメモリが足りなくなりました。\n"
-#: mount/lomount.c:690
+#: mount/lomount.c:681
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "警告: %s は既に %s に関連づけされています\n"
-#: mount/lomount.c:706
+#: mount/lomount.c:697
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "警告: %s: は書き込み禁止です、読込み専用でマウントします\n"
-#: mount/lomount.c:742
+#: mount/lomount.c:733
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "メモリに格納できませんでしたので、終了します。\n"
-#: mount/lomount.c:769
+#: mount/lomount.c:760
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr "ioctl LOOP_SET_FD 失敗: %s\n"
-#: mount/lomount.c:826
+#: mount/lomount.c:817
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): 成功\n"
-#: mount/lomount.c:847
+#: mount/lomount.c:838
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): 成功\n"
-#: mount/lomount.c:851
+#: mount/lomount.c:842
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: デバイス %s を削除できません: %s\n"
-#: mount/lomount.c:862
+#: mount/lomount.c:853
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"この mount は loop のサポートなしでコンパイルされました。\n"
"再コンパイルしてください。\n"
-#: mount/lomount.c:897
+#: mount/lomount.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8640,7 +8650,7 @@ msgstr ""
" 一覧を表示\n"
" %1$s [オプション] {-f|--find|loopdev} <file> setup\n"
-#: mount/lomount.c:907
+#: mount/lomount.c:898
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8656,22 +8666,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1045 mount/lomount.c:1085
+#: mount/lomount.c:1036 mount/lomount.c:1076
#, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "Loop: デバイス は %s です\n"
-#: mount/lomount.c:1072
+#: mount/lomount.c:1063
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1082
+#: mount/lomount.c:1073
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "%s: %s: デバイスを使用中です"
-#: mount/lomount.c:1099
+#: mount/lomount.c:1090
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
@@ -9353,42 +9363,42 @@ msgstr "スーパーユーザーではありません\n"
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s は失敗しました。\n"
-#: mount/umount.c:40
+#: mount/umount.c:41
#, c-format
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
msgstr "mount: -f オプションのサポート無しでコンパイルされています\n"
-#: mount/umount.c:110
+#: mount/umount.c:111
#, c-format
msgid "umount: cannot set group id: %s"
msgstr "umount: グループ id をセットできません: %s"
-#: mount/umount.c:113
+#: mount/umount.c:114
#, c-format
msgid "umount: cannot set user id: %s"
msgstr "umount: ユーザー id をセットできません: %s"
-#: mount/umount.c:138
+#: mount/umount.c:139
#, c-format
msgid "umount: cannot fork: %s"
msgstr "umount: 子プロセスを起動できません: %s"
-#: mount/umount.c:159
+#: mount/umount.c:160
#, c-format
msgid "umount: %s: invalid block device"
msgstr "umount: %s は不正なブロックデバイスです"
-#: mount/umount.c:161
+#: mount/umount.c:162
#, c-format
msgid "umount: %s: not mounted"
msgstr "umount: %s: マウントされていません"
-#: mount/umount.c:163
+#: mount/umount.c:164
#, c-format
msgid "umount: %s: can't write superblock"
msgstr "umount: %s: スーパーブロックに書き込めません"
-#: mount/umount.c:167
+#: mount/umount.c:168
#, c-format
msgid ""
"umount: %s: device is busy.\n"
@@ -9396,51 +9406,51 @@ msgid ""
" the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:172
+#: mount/umount.c:173
#, c-format
msgid "umount: %s: not found"
msgstr "umount: %s: 見つかりません"
-#: mount/umount.c:174
+#: mount/umount.c:175
#, c-format
msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
msgstr "umount: %s: アンマウントするにはスーパーユーザでなければなりません"
-#: mount/umount.c:176
+#: mount/umount.c:177
#, c-format
msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
msgstr "umount: %s: ブロックデバイスはファイルシステム上で許可されません"
-#: mount/umount.c:178
+#: mount/umount.c:179
#, c-format
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"
-#: mount/umount.c:234
+#: mount/umount.c:235
#, c-format
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "umount2 がありません、umount してみます...\n"
-#: mount/umount.c:251
+#: mount/umount.c:252
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr "umount: %s は使用中です -- 読込み専用として再マウントします\n"
-#: mount/umount.c:262
+#: mount/umount.c:263
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: %s を読込み専用で再マウントできませんでした\n"
-#: mount/umount.c:271
+#: mount/umount.c:272
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "%s はアンマウントされました\n"
-#: mount/umount.c:366
+#: mount/umount.c:367
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: アンマウントのためのファイルシステムリストを見つけられません"
-#: mount/umount.c:396
+#: mount/umount.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: umount -h | -V\n"
@@ -9451,56 +9461,66 @@ msgstr ""
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfsタイプ] [-O オプション]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
-#: mount/umount.c:446
+#: mount/umount.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device %s is associated with %s\n"
+msgstr "警告: %s は既に %s に関連づけされています\n"
+
+#: mount/umount.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "device %s is not associated with %s\n"
+msgstr "警告: %s は既に %s に関連づけされています\n"
+
+#: mount/umount.c:485
msgid "Cannot umount \"\"\n"
msgstr "\"\" をアンマウントできません\n"
-#: mount/umount.c:452
+#: mount/umount.c:491
#, c-format
msgid "Trying to umount %s\n"
msgstr "%s をアンマウントします\n"
-#: mount/umount.c:465
+#: mount/umount.c:504
msgid "umount: confused when analyzing mtab"
msgstr ""
-#: mount/umount.c:470
+#: mount/umount.c:509
#, c-format
msgid "umount: cannot umount %s -- %s is mounted over it on the same point."
msgstr ""
-#: mount/umount.c:477
+#: mount/umount.c:516
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "mtab に %s が見つかりません\n"
-#: mount/umount.c:484
+#: mount/umount.c:523
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s マウントされていません (mtab によると)"
-#: mount/umount.c:508
+#: mount/umount.c:547
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: %s は複数マウントされているようです"
-#: mount/umount.c:521
+#: mount/umount.c:561
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr ""
"umount: %s は fstab にありません (さらに、あなたは root ではありません)"
-#: mount/umount.c:525
+#: mount/umount.c:567
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: %s は fstab と一致しないマウントです"
-#: mount/umount.c:566
+#: mount/umount.c:608
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: %s だけが %s を %s からアンマウントできます"
-#: mount/umount.c:653
+#: mount/umount.c:695
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: root だけがそれを行なえます"
@@ -9644,16 +9664,6 @@ msgstr ""
msgid "execvp failed"
msgstr "実行に失敗\n"
-#: shlibs/blkid/bin/findfs.c:24
-#, c-format
-msgid "Usage: %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n"
-msgstr ""
-
-#: shlibs/blkid/bin/findfs.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to resolve '%s'"
-msgstr "%s を開けません"
-
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:27
#, c-format
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
@@ -10535,64 +10545,64 @@ msgstr "zcount"
msgid "pid"
msgstr "pid"
-#: sys-utils/ldattach.c:87
+#: sys-utils/ldattach.c:92
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] <ldisc> <device>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:89
+#: sys-utils/ldattach.c:94
msgid ""
"\n"
"Known <ldisc> names:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:174
+#: sys-utils/ldattach.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid speed: %s"
msgstr "不正な id: %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:177
+#: sys-utils/ldattach.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "ldattach from %s\n"
msgstr "%s from %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:182 text-utils/tailf.c:195
+#: sys-utils/ldattach.c:187 text-utils/tailf.c:195
msgid "invalid option"
msgstr "不正なオプション"
-#: sys-utils/ldattach.c:194
+#: sys-utils/ldattach.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid line discipline: %s"
msgstr "不正な id: %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:202
+#: sys-utils/ldattach.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a serial line"
msgstr "%s はブロックスペシャルデバイスではありません"
-#: sys-utils/ldattach.c:208
+#: sys-utils/ldattach.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get terminal attributes for %s"
msgstr "%s のサイズを取得できません"
-#: sys-utils/ldattach.c:211
+#: sys-utils/ldattach.c:216
#, c-format
msgid "speed %d unsupported"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:242
+#: sys-utils/ldattach.c:247
#, c-format
msgid "cannot set terminal attributes for %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:249
+#: sys-utils/ldattach.c:254
#, fuzzy
msgid "cannot set line discipline"
msgstr "ディスクドライブ上で seek できません"
-#: sys-utils/ldattach.c:255
+#: sys-utils/ldattach.c:260
#, fuzzy
msgid "cannot daemonize"
msgstr "%s を open できません"