diff options
author | Karel Zak | 2015-08-24 12:27:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2015-08-24 12:27:54 +0200 |
commit | 540afa68ecea9ae21ba97a6afa3b5a179b313a46 (patch) | |
tree | 07c04309bee43b7ee37dca9fbd4659e7d5b71af1 /po/sv.po | |
parent | po: update ja.po (from translationproject.org) (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-540afa68ecea9ae21ba97a6afa3b5a179b313a46.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-540afa68ecea9ae21ba97a6afa3b5a179b313a46.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-540afa68ecea9ae21ba97a6afa3b5a179b313a46.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1461 |
1 files changed, 744 insertions, 717 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-31 10:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-24 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-14 09:20+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -31,39 +31,39 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2628 disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2629 disk-utils/delpart.c:57 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:704 disk-utils/fdisk.c:956 #: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339 #: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1449 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:192 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:819 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:829 #: disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 disk-utils/partx.c:953 -#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:427 disk-utils/sfdisk.c:483 -#: disk-utils/sfdisk.c:537 disk-utils/sfdisk.c:596 disk-utils/sfdisk.c:663 -#: disk-utils/sfdisk.c:697 disk-utils/sfdisk.c:1193 disk-utils/swaplabel.c:60 +#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:426 disk-utils/sfdisk.c:482 +#: disk-utils/sfdisk.c:536 disk-utils/sfdisk.c:595 disk-utils/sfdisk.c:662 +#: disk-utils/sfdisk.c:696 disk-utils/sfdisk.c:1192 disk-utils/swaplabel.c:60 #: libfdisk/src/bsd.c:641 lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 #: login-utils/last.c:653 login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348 -#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:256 login-utils/vipw.c:274 +#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:255 login-utils/vipw.c:273 #: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:889 misc-utils/mcookie.c:115 #: misc-utils/uuidd.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:522 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 #: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:633 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469 #: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:136 -#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 +#: sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 #: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:342 sys-utils/swapon.c:505 #: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:102 sys-utils/unshare.c:117 -#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2615 -#: term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:424 -#: term-utils/script.c:512 term-utils/scriptreplay.c:206 -#: term-utils/scriptreplay.c:209 term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607 -#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:66 text-utils/tailf.c:100 -#: text-utils/ul.c:225 +#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2597 +#: term-utils/agetty.c:2621 term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422 +#: term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:512 +#: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209 +#: term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607 text-utils/rev.c:142 +#: text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101 text-utils/ul.c:225 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan inte öppna %s" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Avsluta programmet utan att skriva partitionstabellen" #: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1016 -#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2763 libfdisk/src/sgi.c:1165 +#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2765 libfdisk/src/sgi.c:1162 #: libfdisk/src/sun.c:1113 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -317,389 +317,386 @@ msgstr "Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil" msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1255 +#: disk-utils/cfdisk.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "umount: %s hittades inte" -#: disk-utils/cfdisk.c:1275 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Partitionsnummer" -#: disk-utils/cfdisk.c:1280 +#: disk-utils/cfdisk.c:1282 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d partitioner:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1290 +#: disk-utils/cfdisk.c:1292 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Partitionsnummer" -#: disk-utils/cfdisk.c:1297 +#: disk-utils/cfdisk.c:1299 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1340 +#: disk-utils/cfdisk.c:1342 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Ange typen av filsystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1344 #, fuzzy msgid "Filesystem label:" msgstr "Ange typen av filsystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1346 +#: disk-utils/cfdisk.c:1348 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Ange typen av filsystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1358 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s är monterad.\t " -#: disk-utils/cfdisk.c:1699 +#: disk-utils/cfdisk.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disk: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disk %s: %lu cylindrar, %lu huvuden, %lu sektorer/spår\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Diskidentifierare: 0x%08x\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1707 +#: disk-utils/cfdisk.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "etikett: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1861 +#: disk-utils/cfdisk.c:1862 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1867 +#: disk-utils/cfdisk.c:1868 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1889 +#: disk-utils/cfdisk.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "hämta storlek i byte" -#: disk-utils/cfdisk.c:1898 +#: disk-utils/cfdisk.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "hämta storlek i byte" -#: disk-utils/cfdisk.c:1905 +#: disk-utils/cfdisk.c:1906 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1963 +#: disk-utils/cfdisk.c:1964 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Valde partition %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/cfdisk.c:2039 +#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2040 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: kan inte hitta enheten för %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2010 +#: disk-utils/cfdisk.c:2011 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Du kommer inte att kunna skriva partitionstabellen.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2019 disk-utils/cfdisk.c:2061 +#: disk-utils/cfdisk.c:2020 disk-utils/cfdisk.c:2062 #: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Kan inte öppna %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/fdisk-menu.c:466 +#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/fdisk-menu.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "ioctl() misslyckades med att läsa tid från %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2023 disk-utils/fdisk-menu.c:468 +#: disk-utils/cfdisk.c:2024 disk-utils/fdisk-menu.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "ioctl() misslyckades med att läsa tid från %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2040 +#: disk-utils/cfdisk.c:2041 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2048 disk-utils/fdisk-menu.c:490 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 disk-utils/fdisk-menu.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2054 +#: disk-utils/cfdisk.c:2055 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2068 +#: disk-utils/cfdisk.c:2069 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2071 disk-utils/fdisk-menu.c:508 +#: disk-utils/cfdisk.c:2072 disk-utils/fdisk-menu.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "ioctl() misslyckades med att läsa tid från %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2107 +#: disk-utils/cfdisk.c:2108 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Ogiltig typ\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2110 disk-utils/fdisk.c:961 +#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk.c:961 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Disk %s innehåller inte en giltig partitionstabell\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2116 +#: disk-utils/cfdisk.c:2117 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2162 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Det här är cfdisk, ett curses-baserat diskpartitioneringsprogram som" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2163 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "låter dig skapa, ta bort och ändra partitioner på din" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2165 msgid "Command Meaning" msgstr "Kommando Betydelse" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2166 msgid "------- -------" msgstr "-------- ---------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2167 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Slå på/av startbarhetsflaggan på aktuell partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2168 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Ta bort aktuell partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2169 msgid " h Print this screen" msgstr " h Visa denna hjälpskärm" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2170 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Skapa en ny partition från ledigt utrymme" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2171 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Avsluta programmet utan att skriva partitionstabellen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2172 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " parametrar\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2172 +#: disk-utils/cfdisk.c:2173 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Byt filsystemstypen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2174 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2175 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Skriv partitionstabellen till disk (måste vara ett stort W)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2175 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Eftersom detta kan förstöra data på disken måste du" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " antingen bekräfta eller avvisa detta genom att ange \"ja\"" -#: disk-utils/cfdisk.c:2177 +#: disk-utils/cfdisk.c:2178 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2178 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Uppil Flytta markören till föregående partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2179 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Nerpil Flytta markören till nästa partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2180 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Uppil Flytta markören till föregående partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2181 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Nerpil Flytta markören till nästa partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2183 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Obs: Alla kommandon kan anges antingen med små eller stora bokstäver" -#: disk-utils/cfdisk.c:2184 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "(utom för skrivningar med W)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2193 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Tryck en tangent för att fortsätta" -#: disk-utils/cfdisk.c:2275 +#: disk-utils/cfdisk.c:2276 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Kunde inte öppna %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2285 +#: disk-utils/cfdisk.c:2286 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Valde partition %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2287 disk-utils/fdisk-menu.c:597 +#: disk-utils/cfdisk.c:2288 disk-utils/fdisk-menu.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Partition %d har inget dataområde\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2308 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d partitioner:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2349 +#: disk-utils/cfdisk.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Ändrade systemtypen för partition %d till %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2351 +#: disk-utils/cfdisk.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2368 +#: disk-utils/cfdisk.c:2369 disk-utils/cfdisk.c:2473 disk-utils/fdisk.c:953 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:538 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2373 +#: disk-utils/cfdisk.c:2374 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Är du säker på att du vill skriva partitionstabellen till disk? (ja eller nej): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2375 +#: disk-utils/cfdisk.c:2376 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2380 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1267 +#: disk-utils/cfdisk.c:2381 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1267 #: sys-utils/lscpu.c:1277 msgid "yes" msgstr "ja" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2382 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Skrev inte partitionstabellen till disk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2386 +#: disk-utils/cfdisk.c:2387 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\"" -#: disk-utils/cfdisk.c:2389 disk-utils/fdisk-menu.c:546 +#: disk-utils/cfdisk.c:2390 disk-utils/fdisk-menu.c:546 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "Partitionstabellen har ändrats!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 disk-utils/cfdisk.c:2474 +#: disk-utils/cfdisk.c:2413 disk-utils/cfdisk.c:2475 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Posterna i partitionstabellen är inte i diskordning\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2451 +#: disk-utils/cfdisk.c:2452 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\"" -#: disk-utils/cfdisk.c:2459 +#: disk-utils/cfdisk.c:2460 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "läs om partitionstabellen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2472 disk-utils/fdisk.c:953 disk-utils/fdisk-menu.c:538 -msgid "Device open in read-only mode." -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2548 +#: disk-utils/cfdisk.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] <disk>\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2551 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1431 +#: disk-utils/cfdisk.c:2552 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1430 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "läs om partitionstabellen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2554 +#: disk-utils/cfdisk.c:2555 #, fuzzy msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2557 +#: disk-utils/cfdisk.c:2558 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2596 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1664 +#: disk-utils/cfdisk.c:2597 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1663 #: misc-utils/cal.c:402 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "inget kommando?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2614 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:212 +#: disk-utils/cfdisk.c:2615 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:211 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" @@ -796,15 +793,15 @@ msgid "invalid argument - repair" msgstr "ogiltigt id: %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:220 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:331 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:751 disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:813 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:330 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 disk-utils/mkfs.cramfs.c:779 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:823 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892 #: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231 #: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:524 #: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77 #: sys-utils/swapon.c:479 sys-utils/switch_root.c:93 #: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:128 text-utils/more.c:598 -#: text-utils/tailf.c:103 text-utils/tailf.c:280 +#: text-utils/tailf.c:104 text-utils/tailf.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "(Nästa fil: %s)" @@ -873,7 +870,7 @@ msgid "Using default response %c." msgstr "Använder standardvärdet %u\n" #: disk-utils/fdisk.c:174 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:318 -#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2254 +#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2256 #, fuzzy msgid "Value out of range." msgstr "Värdet är utanför intervallet.\n" @@ -908,7 +905,7 @@ msgstr "%s (%s)\n" msgid "%s (%ju-%ju): " msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:186 +#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:185 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" @@ -974,7 +971,7 @@ msgid "cannot read" msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n" #: disk-utils/fdisk.c:681 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 -#: libfdisk/src/gpt.c:2187 +#: libfdisk/src/gpt.c:2189 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Första %s" @@ -1098,7 +1095,7 @@ msgstr "Varning: flaggan -b (ställ in sektorstorlek) måste användas med en an msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1239 +#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1238 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -1187,23 +1184,23 @@ msgstr "" "Posterna i partitionstabellen är inte i diskordning\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1011 libfdisk/src/dos.c:2300 -#: libfdisk/src/gpt.c:2759 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1107 +#: libfdisk/src/gpt.c:2761 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1107 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "början" #: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1012 libfdisk/src/dos.c:2301 -#: libfdisk/src/gpt.c:2760 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1108 +#: libfdisk/src/gpt.c:2762 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1108 msgid "End" msgstr "Slutet" #: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1013 libfdisk/src/dos.c:2302 -#: libfdisk/src/gpt.c:2761 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1109 +#: libfdisk/src/gpt.c:2763 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1109 msgid "Sectors" msgstr "Sektorer" #: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2304 -#: libfdisk/src/gpt.c:2762 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1111 +#: libfdisk/src/gpt.c:2764 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1111 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Storlek (MB)" @@ -1568,7 +1565,7 @@ msgid "" "Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:974 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1679,11 +1676,11 @@ msgstr "umount: %s hittades inte" #: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:271 libfdisk/src/bsd.c:646 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:270 libfdisk/src/bsd.c:646 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200 #: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:689 -#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:727 term-utils/setterm.c:784 -#: term-utils/setterm.c:788 term-utils/setterm.c:795 +#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:725 term-utils/setterm.c:782 +#: term-utils/setterm.c:786 term-utils/setterm.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n" @@ -1740,7 +1737,7 @@ msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" #: disk-utils/fsck.c:680 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1061 -#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149 +#: login-utils/vipw.c:203 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149 #: sys-utils/swapon.c:300 sys-utils/unshare.c:211 sys-utils/unshare.c:392 #: term-utils/script.c:771 #, fuzzy @@ -1928,12 +1925,12 @@ msgstr "%s: okänt argument: %s\n" #: disk-utils/fsck.c:1526 disk-utils/fsck.c:1529 #, fuzzy -msgid "invalid argument -r" +msgid "invalid argument of -r" msgstr "ogiltigt id: %s\n" #: disk-utils/fsck.c:1577 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument -r %d" +msgid "invalid argument of -r: %d" msgstr "ogiltigt id: %s\n" #: disk-utils/fsck.c:1619 @@ -2202,7 +2199,7 @@ msgstr "%s: ogiltigt cramfs--katalogdataslut (%ld) != fildatabörjan (%ld)\n" msgid "invalid file data offset" msgstr "%s: ogiltigt cramfs--ogiltigt fildataavstånd\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 disk-utils/mkfs.cramfs.c:729 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: ogiltig blockenhet" @@ -2420,7 +2417,7 @@ msgstr "%ld inoder\n" msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld block\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:559 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "\"Firstdatazone\"=%ld (%ld)\n" @@ -2651,7 +2648,7 @@ msgstr "" "FILSYSTEMET HAR ÄNDRATS\n" "-----------------------\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:833 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:843 #: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1005 disk-utils/resizepart.c:112 #: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:392 misc-utils/logger.c:401 #: sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 sys-utils/wdctl.c:411 @@ -2892,7 +2889,7 @@ msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" #: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:980 #: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:336 #: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332 -#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:575 +#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:580 #: sys-utils/setarch.c:314 sys-utils/setarch.c:389 sys-utils/setsid.c:117 #: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:433 #: term-utils/script.c:571 text-utils/pg.c:1376 @@ -2942,16 +2939,7 @@ msgstr "(Nästa fil: %s)" msgid "could not read directory %s" msgstr "rotinoden är inte en katalog" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" -" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." -msgstr "" -"Mycket långt (%u byte) filnamn \"%s\" hittades.\n" -" Öka MAX_INPUT_NAMELEN i mkcramfs.c och kompilera om. Avslutar.\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:446 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:437 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "filsystemet är för stort. Avslutar.\n" @@ -2959,104 +2947,104 @@ msgstr "filsystemet är för stort. Avslutar.\n" # · (centered dot) is normally used as the multiplication sign in Swedish. # See "Svenska skrivregler" §260. # -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:605 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:596 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AIEEE: block \"komprimerat\" till > 2·blocklängd (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:624 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+d byte)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:669 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\"" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:735 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 #, fuzzy msgid "invalid edition number argument" msgstr "ogiltigt id" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:745 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:736 msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:809 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "varning: uppskattning av begärd storlek (övre gräns) är %Ld MB, men maximal avbildsstorlek är %u MB. Vi kan dö i förtid.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:833 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:824 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:836 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Inklusive: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:851 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Katalogdata: %d byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Allting: %d kilobyte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:864 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superblock: %d byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:871 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:862 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:876 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "inte tillräckligt med utrymme allokerat för ROM-avbild (%lld allokerat, %d använt)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:882 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "ROM-avbildsskrivning misslyckades (%d %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:876 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894 -#, fuzzy -msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: filenames truncated to %u bytes." msgstr "varning: filnamn avkortade till 255 byte.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:887 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "varning: filer hoppades över på grund av fel.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "varning: filstorlekar avkortade till %lu MB (minus 1 byte).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "varning: uid avkortade till %u bitar (detta kan vara ett säkerhetsproblem).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "varning: gid avkortade till %u bitar (detta kan vara ett säkerhetsproblem).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -3065,143 +3053,128 @@ msgstr "" "VARNING: enhetsnummer avkortade till %u bitar. Detta betyder med största\n" "sannolikhet att en del enhetsfiler kommer att vara felaktiga.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:135 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:136 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:137 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:138 #, fuzzy msgid " -1 use Minix version 1\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:138 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 #, fuzzy msgid " -2, -v use Minix version 2\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:140 #, fuzzy msgid " -3 use Minix version 3\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:140 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 #, fuzzy msgid " -n, --namelength <num> maximum length of filenames\n" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 #, fuzzy msgid " -i, --inodes <num> number of inodes for the filesystem\n" msgstr "Ange antalet cylindrar: " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 #, fuzzy msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:144 msgid " -l, --badblocks <file> list of bad blocks from file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:173 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" msgstr "sökning till startblock misslyckades i \"write_tables\"" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:176 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to clear boot sector" msgstr "kan inte tömma startsektor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:178 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_tables" msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\"" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:181 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write super-block" msgstr "kan inte skriva superblock" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:184 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write inode map" msgstr "kan inte skriva inodstabell" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:187 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write zone map" msgstr "kan inte skriva zontabell" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:190 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write inodes" msgstr "kan inte skriva inoder" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_block" msgstr "sökning misslyckades i \"write_block\"" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:198 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write failed in write_block" msgstr "skrivning misslyckades i \"write_block\"" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:207 disk-utils/mkfs.minix.c:282 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:331 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:222 disk-utils/mkfs.minix.c:297 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many bad blocks" msgstr "för många felaktiga block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:215 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not enough good blocks" msgstr "inte tillräckligt med korrekta block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock" -msgstr "kan inte allokera buffertar för tabeller" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:534 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, c-format msgid "" "First data block at %jd, which is too far (max %d).\n" "Try specifying fewer inodes by passing --inodes <num>" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" -msgstr "kan inte allokera buffertar för tabeller" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "kan inte allokera buffert för inoder" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:557 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "%lu inode\n" msgid_plural "%lu inodes\n" msgstr[0] "%ld inoder\n" msgstr[1] "%ld inoder\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:558 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%lu block\n" msgid_plural "%lu blocks\n" msgstr[0] "%ld block\n" msgstr[1] "%ld block\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:560 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "Zonesize=%zu\n" msgstr "Zonstorlek=%d\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:561 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maxsize=%zu\n" @@ -3210,103 +3183,103 @@ msgstr "" "Maxstorlek=%ld\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:574 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed during testing of blocks" msgstr "sökning misslyckades under test av block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:581 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:590 #, c-format msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "Konstiga värden i \"do_check\": troligtvis programfel\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:614 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in check_blocks" msgstr "sökning misslyckades i \"check_blocks\"" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:624 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "felaktiga block före dataområde: kan inte skapa filsystem" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:655 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "%d bad block\n" msgid_plural "%d bad blocks\n" msgstr[0] "%d felaktiga block\n" msgstr[1] "%d felaktiga block\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" msgstr "kan inte öppna fil med felaktiga block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:654 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:646 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "Kan inte inte läsa diskenhet" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:690 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "%s: device is misaligned" msgstr "umount: %s: enheten är upptagen" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:692 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:701 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:695 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "kan inte hämta storleken på %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:703 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:712 #, c-format msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "Antal sektorer" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:721 disk-utils/mkfs.minix.c:727 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:730 disk-utils/mkfs.minix.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported name length: %d" msgstr "%s: okänt argument: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:730 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported minix file system version: %d" msgstr "Ange typen av filsystem: " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:765 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:774 msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:775 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:785 #, fuzzy msgid "failed to parse maximum length of filenames" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:779 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:789 #, fuzzy msgid "failed to parse number of inodes" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:803 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:813 #, fuzzy msgid "failed to parse number of blocks" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:810 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "%s är monterad; kommer inte att skapa ett filsystem här!" @@ -3714,7 +3687,7 @@ msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" #: disk-utils/partx.c:633 login-utils/lslogins.c:928 misc-utils/findmnt.c:1582 #: misc-utils/lsblk.c:1849 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:304 -#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/lsipc.c:322 sys-utils/prlimit.c:297 +#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/prlimit.c:297 #: sys-utils/swapon.c:266 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:418 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" @@ -3944,48 +3917,48 @@ msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\"" msgid "failed to resize partition" msgstr "läs om partitionstabellen" -#: disk-utils/sfdisk.c:220 +#: disk-utils/sfdisk.c:219 #, fuzzy msgid "failed to allocate nested libfdisk context" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:265 +#: disk-utils/sfdisk.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek %s" msgstr "kan inte grena" -#: disk-utils/sfdisk.c:275 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 +#: disk-utils/sfdisk.c:274 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 #: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "kan inte öppna %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:281 +#: disk-utils/sfdisk.c:280 #, c-format msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:287 +#: disk-utils/sfdisk.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a backup" msgstr "kan inte skriva signatursida" -#: disk-utils/sfdisk.c:307 misc-utils/wipefs.c:382 +#: disk-utils/sfdisk.c:306 misc-utils/wipefs.c:382 msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:313 +#: disk-utils/sfdisk.c:312 msgid "Backup files:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:329 +#: disk-utils/sfdisk.c:328 #, fuzzy msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." msgstr "" "Partitionstabellen har ändrats!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:333 +#: disk-utils/sfdisk.c:332 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3994,12 +3967,12 @@ msgstr "" "Partitionstabellen har ändrats!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:403 +#: disk-utils/sfdisk.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported label '%s'" msgstr "%s: okänt argument: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:406 +#: disk-utils/sfdisk.c:405 msgid "" "Id Name\n" "\n" @@ -4007,255 +3980,255 @@ msgstr "" "Id Namn\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:436 +#: disk-utils/sfdisk.c:435 #, fuzzy msgid "unrecognized partition table type" msgstr " %s: okänd typ av partitionstabell\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:489 +#: disk-utils/sfdisk.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s" msgstr "Kan inte hämta storleken på %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:526 +#: disk-utils/sfdisk.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "total: %ju blocks\n" msgstr "totalt: %llu block\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:588 disk-utils/sfdisk.c:659 disk-utils/sfdisk.c:723 -#: disk-utils/sfdisk.c:787 disk-utils/sfdisk.c:842 disk-utils/sfdisk.c:898 -#: disk-utils/sfdisk.c:1189 +#: disk-utils/sfdisk.c:587 disk-utils/sfdisk.c:658 disk-utils/sfdisk.c:722 +#: disk-utils/sfdisk.c:786 disk-utils/sfdisk.c:841 disk-utils/sfdisk.c:897 +#: disk-utils/sfdisk.c:1188 #, fuzzy msgid "no disk device specified" msgstr "mount: slingenheten angiven två gånger" -#: disk-utils/sfdisk.c:599 +#: disk-utils/sfdisk.c:598 msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:728 disk-utils/sfdisk.c:792 -#: disk-utils/sfdisk.c:847 disk-utils/sfdisk.c:903 disk-utils/sfdisk.c:1187 -#: disk-utils/sfdisk.c:1613 +#: disk-utils/sfdisk.c:629 disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791 +#: disk-utils/sfdisk.c:846 disk-utils/sfdisk.c:902 disk-utils/sfdisk.c:1186 +#: disk-utils/sfdisk.c:1612 #, fuzzy msgid "failed to parse partition number" msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\"" -#: disk-utils/sfdisk.c:635 +#: disk-utils/sfdisk.c:634 #, c-format msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:667 +#: disk-utils/sfdisk.c:666 #, fuzzy msgid "failed to allocate dump struct" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:671 +#: disk-utils/sfdisk.c:670 #, fuzzy msgid "failed to dump partition table" msgstr "läs om partitionstabellen" -#: disk-utils/sfdisk.c:701 +#: disk-utils/sfdisk.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: not found partition table." +msgid "%s: no partition table found" msgstr "Ingen partitionstabell.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:705 +#: disk-utils/sfdisk.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Disk %s innehåller inte en giltig partitionstabell\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:708 +#: disk-utils/sfdisk.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition is unused" msgstr "Varning: partition %d överlappar med partition %d.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791 disk-utils/sfdisk.c:846 -#: disk-utils/sfdisk.c:902 +#: disk-utils/sfdisk.c:726 disk-utils/sfdisk.c:790 disk-utils/sfdisk.c:845 +#: disk-utils/sfdisk.c:901 #, fuzzy msgid "no partition number specified" msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:733 disk-utils/sfdisk.c:797 disk-utils/sfdisk.c:852 -#: disk-utils/sfdisk.c:908 +#: disk-utils/sfdisk.c:732 disk-utils/sfdisk.c:796 disk-utils/sfdisk.c:851 +#: disk-utils/sfdisk.c:907 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "maximalt antal segment = %lu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:748 +#: disk-utils/sfdisk.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\"" -#: disk-utils/sfdisk.c:767 +#: disk-utils/sfdisk.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:771 +#: disk-utils/sfdisk.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" msgstr "Disk %s innehåller inte en giltig partitionstabell\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:809 +#: disk-utils/sfdisk.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" msgstr "Disk %s innehåller inte en giltig partitionstabell\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:822 disk-utils/sfdisk.c:877 disk-utils/sfdisk.c:931 +#: disk-utils/sfdisk.c:821 disk-utils/sfdisk.c:876 disk-utils/sfdisk.c:930 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition object" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:826 +#: disk-utils/sfdisk.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" msgstr "Disk %s innehåller inte en giltig partitionstabell\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:864 +#: disk-utils/sfdisk.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\"" -#: disk-utils/sfdisk.c:881 +#: disk-utils/sfdisk.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\"" -#: disk-utils/sfdisk.c:935 +#: disk-utils/sfdisk.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" msgstr "Disk %s innehåller inte en giltig partitionstabell\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:978 +#: disk-utils/sfdisk.c:977 #, fuzzy msgid " Commands:\n" msgstr "Tillgängliga kommandon:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:980 +#: disk-utils/sfdisk.c:979 #, fuzzy msgid " write write table to disk and exit\n" msgstr " w skriv tabellen till disk och avsluta" -#: disk-utils/sfdisk.c:981 +#: disk-utils/sfdisk.c:980 msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:982 +#: disk-utils/sfdisk.c:981 msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:983 +#: disk-utils/sfdisk.c:982 #, fuzzy -msgid " print print partition table.\n" +msgid " print display the partition table\n" msgstr " p skriv ut BSD-partitionstabell" -#: disk-utils/sfdisk.c:984 +#: disk-utils/sfdisk.c:983 #, fuzzy -msgid " help this help.\n" +msgid " help show this help text\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:986 -msgid " CTRL-D the same like 'quit' command\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:985 +msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:990 +#: disk-utils/sfdisk.c:989 msgid " Input format:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:992 +#: disk-utils/sfdisk.c:991 msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:995 +#: disk-utils/sfdisk.c:994 msgid "" -" <start> begin of the partition in sectors or bytes if specified\n" -" in format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}. The default is\n" -" the first free space.\n" +" <start> Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" +" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" +" The default is the first free space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1000 +#: disk-utils/sfdisk.c:999 msgid "" -" <size> size of the partition in sectors if specified in format\n" -" <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y} then it's interpreted as size\n" -" in bytes. The default is all available space.\n" +" <size> Size of the partition in sectors, or bytes if\n" +" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" +" The default is all available space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1005 -msgid " <type> partition type. The default is Linux data partition.\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1004 +msgid " <type> The partition type. Default is a Linux data partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1006 +#: disk-utils/sfdisk.c:1005 msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1007 -msgid " GPT: uuid or L,S,H shortcuts.\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1006 +msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1010 +#: disk-utils/sfdisk.c:1009 #, fuzzy -msgid " <bootable> '*' to mark MBR partition as bootable. \n" +msgid " <bootable> Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" msgstr "Du kommer inte att kunna skriva partitionstabellen.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1014 +#: disk-utils/sfdisk.c:1013 msgid " Example:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1016 +#: disk-utils/sfdisk.c:1015 #, fuzzy -msgid " , 4G creates 4GiB partition on default start offset.\n" +msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr " n Skapa en ny partition från ledigt utrymme" -#: disk-utils/sfdisk.c:1048 sys-utils/dmesg.c:1457 +#: disk-utils/sfdisk.c:1047 sys-utils/dmesg.c:1457 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "inget kommando?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1050 +#: disk-utils/sfdisk.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported command" msgstr "inget kommando?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1197 +#: disk-utils/sfdisk.c:1196 #, fuzzy msgid "failed to allocate script handler" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1213 +#: disk-utils/sfdisk.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" msgstr "läs om partitionstabellen" -#: disk-utils/sfdisk.c:1218 +#: disk-utils/sfdisk.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Disk %s innehåller inte en giltig partitionstabell\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1224 +#: disk-utils/sfdisk.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" msgstr "Ingen partition är definierad än!\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1237 +#: disk-utils/sfdisk.c:1236 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to sfdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1245 +#: disk-utils/sfdisk.c:1244 #, fuzzy msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." msgstr "Kontrollerar att ingen använder hårddisken just nu...\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1248 +#: disk-utils/sfdisk.c:1247 msgid "" " FAILED\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1251 +#: disk-utils/sfdisk.c:1250 #, fuzzy msgid "" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -4268,26 +4241,26 @@ msgstr "" "på denna disk är utväxlade. Använd flaggan --no-reread för att\n" "undertrycka denna kontroll.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1256 +#: disk-utils/sfdisk.c:1255 #, fuzzy msgid "Use the --force flag to overrule all checks." msgstr "Använd flaggan --force för att undertrycka alla kontroller.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1258 +#: disk-utils/sfdisk.c:1257 #, fuzzy msgid "" " OK\n" "\n" msgstr "%s: OK\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1267 +#: disk-utils/sfdisk.c:1266 #, fuzzy msgid "" "\n" "Old situation:" msgstr "Tidigare situation:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1284 +#: disk-utils/sfdisk.c:1283 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4296,7 +4269,7 @@ msgid "" "to override the default." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1287 +#: disk-utils/sfdisk.c:1286 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4305,239 +4278,239 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Prova med \"%s --help\" för mer information.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1305 +#: disk-utils/sfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "All partitions used." msgstr "Inga partitioner hittades\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1313 +#: disk-utils/sfdisk.c:1312 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition name" msgstr "läs om partitionstabellen" -#: disk-utils/sfdisk.c:1352 +#: disk-utils/sfdisk.c:1351 #, fuzzy msgid "Ignoring partition." msgstr "Skapa inte någon partition" -#: disk-utils/sfdisk.c:1361 +#: disk-utils/sfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." msgstr "sökning misslyckades i \"write_tables\"" -#: disk-utils/sfdisk.c:1373 +#: disk-utils/sfdisk.c:1372 #, fuzzy msgid "Failed to add partition" msgstr "läs om partitionstabellen" -#: disk-utils/sfdisk.c:1384 +#: disk-utils/sfdisk.c:1383 msgid "Script header accepted." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1393 +#: disk-utils/sfdisk.c:1392 #, fuzzy msgid "" "\n" "New situation:" msgstr "Ny situation:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1402 +#: disk-utils/sfdisk.c:1401 #, fuzzy msgid "Do you want to write this to disk?" msgstr "Vill du skriva detta till disk? [ynq] " -#: disk-utils/sfdisk.c:1404 +#: disk-utils/sfdisk.c:1403 msgid "Leaving." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1414 +#: disk-utils/sfdisk.c:1413 msgid "Leaving.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1427 +#: disk-utils/sfdisk.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n" " %1$s [options] <command>\n" msgstr "användning: namei [-mx] sökväg [sökväg ...]\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1433 +#: disk-utils/sfdisk.c:1432 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1434 +#: disk-utils/sfdisk.c:1433 msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1435 +#: disk-utils/sfdisk.c:1434 #, fuzzy msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1436 +#: disk-utils/sfdisk.c:1435 #, fuzzy msgid " -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1437 +#: disk-utils/sfdisk.c:1436 msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1438 +#: disk-utils/sfdisk.c:1437 #, fuzzy msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1439 +#: disk-utils/sfdisk.c:1438 #, fuzzy msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitions free areas of each device\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1440 +#: disk-utils/sfdisk.c:1439 #, fuzzy msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n" msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1441 +#: disk-utils/sfdisk.c:1440 #, fuzzy msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1442 +#: disk-utils/sfdisk.c:1441 #, fuzzy msgid " -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1445 +#: disk-utils/sfdisk.c:1444 msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1446 +#: disk-utils/sfdisk.c:1445 msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1447 +#: disk-utils/sfdisk.c:1446 #, fuzzy msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n" msgstr " -c [eller --id]: visa eller ändra partitionsid" -#: disk-utils/sfdisk.c:1448 +#: disk-utils/sfdisk.c:1447 msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1451 +#: disk-utils/sfdisk.c:1450 #, fuzzy msgid " <dev> device (usually disk) path\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1452 +#: disk-utils/sfdisk.c:1451 #, fuzzy msgid " <part> partition number\n" msgstr " -N<nummer>: ändra endast partitionen med numret <nummer>" -#: disk-utils/sfdisk.c:1453 +#: disk-utils/sfdisk.c:1452 msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1456 +#: disk-utils/sfdisk.c:1455 #, fuzzy msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1457 +#: disk-utils/sfdisk.c:1456 #, fuzzy msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1458 +#: disk-utils/sfdisk.c:1457 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1459 +#: disk-utils/sfdisk.c:1458 #, fuzzy msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" msgstr "Du kan stänga av all konsekvenskontroll med:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1460 +#: disk-utils/sfdisk.c:1459 #, fuzzy msgid " --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1463 +#: disk-utils/sfdisk.c:1462 #, fuzzy msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n" msgstr " -H<tal> [eller --heads <tal>]:ställ in antalet huvuden att använda" -#: disk-utils/sfdisk.c:1464 +#: disk-utils/sfdisk.c:1463 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1465 +#: disk-utils/sfdisk.c:1464 #, fuzzy msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1466 +#: disk-utils/sfdisk.c:1465 msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1467 +#: disk-utils/sfdisk.c:1466 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr " -o, --options=flaggsträng Korta flaggor att känna igen\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1468 +#: disk-utils/sfdisk.c:1467 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgstr " -q [eller --quiet]: undertryck varningsmeddelanden" -#: disk-utils/sfdisk.c:1469 +#: disk-utils/sfdisk.c:1468 #, fuzzy msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n" msgstr " -s, --shell=skal Ställ in konventioner för skalcitering\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1470 +#: disk-utils/sfdisk.c:1469 msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1472 +#: disk-utils/sfdisk.c:1471 #, fuzzy msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1473 +#: disk-utils/sfdisk.c:1472 #, fuzzy msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1477 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 +#: disk-utils/sfdisk.c:1476 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 #, fuzzy msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1570 +#: disk-utils/sfdisk.c:1569 #, c-format msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1575 +#: disk-utils/sfdisk.c:1574 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1600 +#: disk-utils/sfdisk.c:1599 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1626 +#: disk-utils/sfdisk.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "%s: okänt argument: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1629 include/c.h:300 +#: disk-utils/sfdisk.c:1628 include/c.h:302 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s från %s\n" @@ -4586,14 +4559,14 @@ msgstr "" msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "" -#: include/c.h:293 +#: include/c.h:295 #, fuzzy msgid "" "\n" "Usage:\n" msgstr "Användning:\n" -#: include/c.h:294 +#: include/c.h:296 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4602,16 +4575,16 @@ msgstr "" "\n" "%d partitioner:\n" -#: include/c.h:296 +#: include/c.h:298 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:297 +#: include/c.h:299 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: include/c.h:298 +#: include/c.h:300 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4620,8 +4593,8 @@ msgstr "" "\n" "För mer information, se setarch(8).\n" -#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:271 -#: login-utils/vipw.c:290 sys-utils/rtcwake.c:275 term-utils/setterm.c:815 +#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:270 +#: login-utils/vipw.c:289 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:813 #: text-utils/col.c:157 #, fuzzy msgid "write error" @@ -4629,12 +4602,12 @@ msgstr "col: skrivfel.\n" #: include/colors.h:27 #, fuzzy -msgid "colors enabled by default" +msgid "colors are enabled by default" msgstr "Inloggning på %s från %s nekas som standard.\n" #: include/colors.h:29 #, fuzzy -msgid "colors disabled by default" +msgid "colors are disabled by default" msgstr "Inloggning på %s från %s nekas som standard.\n" #: include/optutils.h:81 @@ -5087,7 +5060,7 @@ msgstr "cylinder" msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Sista %s eller +storlek eller +storlekM eller +storlekK" -#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2232 +#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2234 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Sista %s eller +storlek eller +storlekM eller +storlekK" @@ -5143,7 +5116,7 @@ msgid "Sectors/Cylinder" msgstr "sektorer/cylinder" #: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1014 libfdisk/src/dos.c:2303 -#: libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110 +#: libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110 msgid "Cylinders" msgstr "Cylindrar" @@ -5302,7 +5275,7 @@ msgid_plural "sectors" msgstr[0] "sektor" msgstr[1] "sektor" -#: libfdisk/src/context.c:1078 +#: libfdisk/src/context.c:1076 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -5402,7 +5375,7 @@ msgstr "Varning: ogiltiga flaggan 0x%04x i partitionstabell %d kommer ett korrig msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "Värdet är utanför intervallet.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2113 libfdisk/src/sgi.c:840 +#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2115 libfdisk/src/sgi.c:840 #: libfdisk/src/sun.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." @@ -5413,7 +5386,7 @@ msgstr "Partition %d är redan definierad. Ta bort den innan du lägger till den msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "Sektor %llu är redan allokerad\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2123 +#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2125 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Inga lediga sektorer är tillgängliga\n" @@ -5595,7 +5568,7 @@ msgstr "" "Ingenting att göra. Ordningen är redan korrekt.\n" "\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2171 libfdisk/src/gpt.c:2678 +#: libfdisk/src/dos.c:2171 libfdisk/src/gpt.c:2680 #, fuzzy msgid "Done." msgstr "" @@ -5626,7 +5599,7 @@ msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n" msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2758 libfdisk/src/sgi.c:1158 +#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2760 libfdisk/src/sgi.c:1155 #: libfdisk/src/sun.c:1106 msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -5635,7 +5608,7 @@ msgstr "Enhet" msgid "Boot" msgstr "Start" -#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1112 +#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1112 msgid "Id" msgstr "" @@ -5648,7 +5621,7 @@ msgstr "början" msgid "End-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2768 libfdisk/src/sgi.c:1166 +#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2770 libfdisk/src/sgi.c:1163 msgid "Attrs" msgstr "" @@ -6097,179 +6070,179 @@ msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s" msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1948 +#: libfdisk/src/gpt.c:1950 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Disk %s innehåller inte en giltig partitionstabell\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1953 +#: libfdisk/src/gpt.c:1955 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1957 +#: libfdisk/src/gpt.c:1959 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1962 +#: libfdisk/src/gpt.c:1964 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Ogiltigt partitionsnummer för typen \"%c\"\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1967 +#: libfdisk/src/gpt.c:1969 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1971 +#: libfdisk/src/gpt.c:1973 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1976 +#: libfdisk/src/gpt.c:1978 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1980 +#: libfdisk/src/gpt.c:1982 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1985 +#: libfdisk/src/gpt.c:1987 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1995 +#: libfdisk/src/gpt.c:1997 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2001 +#: libfdisk/src/gpt.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Varning: partition %d överlappar med partition %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2008 +#: libfdisk/src/gpt.c:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Du har partitioner som överlappar varandra på disken. Fixa det först!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2015 +#: libfdisk/src/gpt.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partitionen slutar före sektor 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:2024 +#: libfdisk/src/gpt.c:2026 msgid "No errors detected." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2025 +#: libfdisk/src/gpt.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "sökfel" -#: libfdisk/src/gpt.c:2026 +#: libfdisk/src/gpt.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "konstigt, endast %d partitioner är angivna.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2037 +#: libfdisk/src/gpt.c:2039 #, fuzzy, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." msgstr[0] "Inga lediga sektorer är tillgängliga\n" msgstr[1] "Inga lediga sektorer är tillgängliga\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2045 +#: libfdisk/src/gpt.c:2047 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2119 +#: libfdisk/src/gpt.c:2121 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Denna partition används redan" -#: libfdisk/src/gpt.c:2174 libfdisk/src/gpt.c:2199 +#: libfdisk/src/gpt.c:2176 libfdisk/src/gpt.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %llu är redan allokerad\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2260 +#: libfdisk/src/gpt.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Skapa inte någon partition" -#: libfdisk/src/gpt.c:2267 +#: libfdisk/src/gpt.c:2269 #, c-format msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2274 +#: libfdisk/src/gpt.c:2276 #, c-format msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2406 +#: libfdisk/src/gpt.c:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr " s skapa en ny tom Sun-disketikett" -#: libfdisk/src/gpt.c:2424 +#: libfdisk/src/gpt.c:2426 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2431 +#: libfdisk/src/gpt.c:2433 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2445 +#: libfdisk/src/gpt.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:2551 +#: libfdisk/src/gpt.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>." msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2598 +#: libfdisk/src/gpt.c:2600 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2613 +#: libfdisk/src/gpt.c:2615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2626 +#: libfdisk/src/gpt.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2627 +#: libfdisk/src/gpt.c:2629 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2631 +#: libfdisk/src/gpt.c:2633 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2632 +#: libfdisk/src/gpt.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Systemtyp för partition %d är oförändrad %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2765 +#: libfdisk/src/gpt.c:2767 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "Typ" -#: libfdisk/src/gpt.c:2766 +#: libfdisk/src/gpt.c:2768 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: libfdisk/src/gpt.c:2767 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 +#: libfdisk/src/gpt.c:2769 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 #: login-utils/chfn.c:308 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -6549,12 +6522,12 @@ msgstr "" msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr " s skapa en ny tom Sun-disketikett" -#: libfdisk/src/sgi.c:1075 +#: libfdisk/src/sgi.c:1072 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "Tyvärr, endast superanvändaren kan ändra systemklockan.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1081 +#: libfdisk/src/sgi.c:1078 #, fuzzy msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "" @@ -6563,7 +6536,7 @@ msgstr "" "förväntar sig det.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1090 +#: libfdisk/src/sgi.c:1087 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" @@ -7056,7 +7029,7 @@ msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n" msgstr "användning: %s [fil]\n" #: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1226 sys-utils/dmesg.c:1193 -#: sys-utils/lsipc.c:253 +#: sys-utils/lsipc.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "%s: Okänt kommando: %s\n" @@ -7158,7 +7131,7 @@ msgid "failed to parse number" msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s" #: login-utils/last.c:955 login-utils/last.c:960 login-utils/last.c:965 -#: sys-utils/rtcwake.c:480 +#: sys-utils/rtcwake.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time value \"%s\"" msgstr "ogiltigt id" @@ -7642,7 +7615,7 @@ msgstr "%s: kan inte hitta processen \"%s\"\n" msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:457 +#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:473 #, fuzzy msgid "unsupported time type" msgstr "%s: okänt argument: %s\n" @@ -7657,8 +7630,8 @@ msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" msgid "internal error: unknown column" msgstr "internt fel" -#: login-utils/lslogins.c:1081 sys-utils/lsipc.c:498 sys-utils/lsipc.c:647 -#: sys-utils/lsipc.c:863 sys-utils/lsipc.c:1076 +#: login-utils/lslogins.c:1081 sys-utils/lsipc.c:520 sys-utils/lsipc.c:642 +#: sys-utils/lsipc.c:697 sys-utils/lsipc.c:855 sys-utils/lsipc.c:1053 #, fuzzy msgid "failed to set data" msgstr "kan inte ta status på %s" @@ -7673,8 +7646,8 @@ msgstr "Senaste inloggning: %.*s " #: login-utils/lslogins.c:1234 login-utils/nologin.c:25 #: misc-utils/lslocks.c:515 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73 #: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1651 sys-utils/lsipc.c:261 sys-utils/readprofile.c:104 -#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:390 text-utils/line.c:30 +#: sys-utils/lscpu.c:1651 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/readprofile.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" @@ -7691,7 +7664,7 @@ msgstr "" msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:280 +#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:296 #, fuzzy msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" @@ -7720,22 +7693,22 @@ msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:282 +#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:298 #, fuzzy msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:275 +#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:291 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: login-utils/lslogins.c:1250 sys-utils/lsipc.c:276 +#: login-utils/lslogins.c:1250 sys-utils/lsipc.c:292 #, fuzzy msgid " --notruncate don't truncate output\n" msgstr " -n : skriv inte till hårddisken" -#: login-utils/lslogins.c:1251 sys-utils/lsipc.c:284 +#: login-utils/lslogins.c:1251 sys-utils/lsipc.c:300 #, fuzzy msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n" msgstr " -o, --options=flaggsträng Korta flaggor att känna igen\n" @@ -7745,7 +7718,7 @@ msgstr " -o, --options=flaggsträng Korta flaggor att känna igen\n" msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:286 +#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:302 #, fuzzy msgid " -r, --raw display in raw mode\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" @@ -7755,7 +7728,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:277 +#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:293 msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n" msgstr "" @@ -8167,12 +8140,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "gjorde time-out" -#: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:164 +#: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:165 #, c-format msgid "%s: cannot add inotify watch." msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:175 text-utils/tailf.c:173 +#: login-utils/utmpdump.c:175 text-utils/tailf.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read inotify events" msgstr "%s: kan inte öppna %s\n" @@ -8217,63 +8190,63 @@ msgstr "" msgid "Utmp dump of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:142 +#: login-utils/vipw.c:141 #, fuzzy msgid "can't open temporary file" msgstr "%s: kan inte öppna temporär fil.\n" -#: login-utils/vipw.c:158 +#: login-utils/vipw.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s: create a link to %s failed" msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n" -#: login-utils/vipw.c:165 +#: login-utils/vipw.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Can't get context for %s" msgstr "%s : Kan inte få sammanhang för %s" -#: login-utils/vipw.c:171 +#: login-utils/vipw.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Can't set context for %s" msgstr "%s: Kan inte ställa in sammanhang för %s" -#: login-utils/vipw.c:236 +#: login-utils/vipw.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s: %s är oförändrad\n" -#: login-utils/vipw.c:252 +#: login-utils/vipw.c:251 #, fuzzy msgid "cannot get lock" msgstr "kan inte grena" -#: login-utils/vipw.c:279 +#: login-utils/vipw.c:278 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "%s: inga ändringar gjordes\n" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:287 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\"" -#: login-utils/vipw.c:302 +#: login-utils/vipw.c:301 msgid "Edit the password or group file.\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:348 +#: login-utils/vipw.c:347 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Du använder skuggrupper på detta system.\n" -#: login-utils/vipw.c:349 +#: login-utils/vipw.c:348 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Du använder skugglösenord på detta system.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:352 +#: login-utils/vipw.c:351 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Vill du redigera %s nu [y/n]? " @@ -8673,7 +8646,7 @@ msgstr " l visa kända filsystemstyper" msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1240 +#: misc-utils/findmnt.c:1240 misc-utils/lslocks.c:521 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" @@ -8742,7 +8715,7 @@ msgstr " l visa kända filsystemstyper" msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1255 +#: misc-utils/findmnt.c:1255 misc-utils/lslocks.c:526 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" @@ -8919,7 +8892,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: Flaggorna --adjust och --noadjfile är ömsesidigt uteslutande. Du angav båda.\n" #: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:174 -#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:790 term-utils/agetty.c:799 +#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:793 term-utils/agetty.c:802 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "Inte tillräckligt många argument" @@ -8934,13 +8907,13 @@ msgstr "%s kräver ett argument\n" #: sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 sys-utils/tunelp.c:231 #: term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 term-utils/setterm.c:280 -#: term-utils/setterm.c:308 term-utils/setterm.c:322 term-utils/setterm.c:333 -#: term-utils/setterm.c:341 term-utils/setterm.c:356 term-utils/setterm.c:370 -#: term-utils/setterm.c:383 term-utils/setterm.c:545 term-utils/setterm.c:550 -#: term-utils/setterm.c:555 term-utils/setterm.c:560 term-utils/setterm.c:584 -#: term-utils/setterm.c:589 term-utils/setterm.c:594 term-utils/setterm.c:599 -#: term-utils/setterm.c:604 term-utils/setterm.c:609 term-utils/setterm.c:617 -#: term-utils/setterm.c:650 +#: term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320 term-utils/setterm.c:331 +#: term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:368 +#: term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543 term-utils/setterm.c:548 +#: term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558 term-utils/setterm.c:582 +#: term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592 term-utils/setterm.c:597 +#: term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607 term-utils/setterm.c:615 +#: term-utils/setterm.c:648 #, fuzzy msgid "argument error" msgstr "%s: Argumentfel, användning\n" @@ -9509,7 +9482,7 @@ msgstr "" msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n" msgstr " -o, --options=flaggsträng Korta flaggor att känna igen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1630 misc-utils/lslocks.c:530 sys-utils/prlimit.c:196 +#: misc-utils/lsblk.c:1630 misc-utils/lslocks.c:532 sys-utils/prlimit.c:196 #: sys-utils/zramctl.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -9599,19 +9572,26 @@ msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" msgid "List local system locks.\n" msgstr "Kunde inte ställa systemklockan.\n" -#: misc-utils/lslocks.c:521 -msgid "" -" -J, --json use JSON output format\n" -" -p, --pid <pid> process id\n" -" -o, --output <list> define which output columns to use\n" -" -n, --noheadings don't print headings\n" -" -r, --raw use the raw output format\n" -" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -V, --version output version information and exit\n" +#: misc-utils/lslocks.c:522 +#, fuzzy +msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" +msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" + +#: misc-utils/lslocks.c:523 +#, fuzzy +msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" +msgstr " -o, --options=flaggsträng Korta flaggor att känna igen\n" + +#: misc-utils/lslocks.c:524 +msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:577 schedutils/chrt.c:260 schedutils/ionice.c:177 +#: misc-utils/lslocks.c:525 +#, fuzzy +msgid " -r, --raw use the raw output format\n" +msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" + +#: misc-utils/lslocks.c:579 schedutils/chrt.c:260 schedutils/ionice.c:177 #: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:586 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" @@ -11120,7 +11100,7 @@ msgstr "" msgid "using default device `%s'" msgstr "Använder standardvärdet %u\n" -#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to find device" msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten" @@ -11422,7 +11402,7 @@ msgstr "rotinoden är inte en katalog" #: sys-utils/flock.c:253 #, fuzzy -msgid "cannot not setup timer" +msgid "cannot set up timer" msgstr "mount: kan inte ställa in grupp-id: %s" #: sys-utils/flock.c:263 @@ -12073,66 +12053,66 @@ msgstr "Kan inte komma åt hårdvaruklockan via någon känd metod.\n" msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." msgstr "Använd flaggan --debug för att se detaljerna över vår sökning efter en åtkomstmetod.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:218 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:223 #, c-format msgid "booted from MILO\n" msgstr "startade från MILO\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:230 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:235 #, c-format msgid "Ruffian BCD clock\n" msgstr "Ruffian BCD-klocka\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:249 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:254 #, c-format msgid "clockport adjusted to 0x%x\n" msgstr "klockporten justerades till 0x%x\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:265 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:270 #, c-format msgid "funky TOY!\n" msgstr "häftig LEKSAK!\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:293 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!" msgstr "%s: atomisk %s misslyckades för 1000 iterationer!" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:319 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:324 #, c-format msgid "cmos_read(): write to control address %X failed" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:323 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:328 #, c-format msgid "cmos_read(): read from data address %X failed" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:360 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:365 #, c-format msgid "cmos_write(): write to control address %X failed" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:365 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:370 #, c-format msgid "cmos_write(): write to data address %X failed" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:640 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:645 #, fuzzy msgid "I failed to get permission because I didn't try." msgstr "Jag misslyckades med att få tillåtelse eftersom jag inte försökte.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:643 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:648 #, fuzzy msgid "unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed." msgstr "%s kan inte få I/O-porttillgång: iopl(3)-anropet misslyckades.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:646 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:651 msgid "Probably you need root privileges.\n" msgstr "Du behöver troligtvis root-privilegier.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:653 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:658 msgid "Using direct I/O instructions to ISA clock." msgstr "" @@ -12434,7 +12414,7 @@ msgid "" " %1$s -m|-q|-s -i <id>\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:264 +#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:280 #, fuzzy msgid "Show information on IPC facilities.\n" msgstr "" @@ -12446,20 +12426,20 @@ msgstr "" msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" msgstr "-i id [-s -q -m] : detaljer om resursen som identifieras av id\n" -#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:267 +#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283 #, fuzzy msgid "Resource options:\n" msgstr "farliga flaggor:" -#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:268 +#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:269 +#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285 msgid " -q, --queues message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:68 sys-utils/lsipc.c:270 +#: sys-utils/ipcs.c:68 sys-utils/lsipc.c:286 msgid " -s, --semaphores semaphores\n" msgstr "" @@ -12665,11 +12645,11 @@ msgstr "status" msgid "Not set" msgstr "Inte inställd" -#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:1019 sys-utils/lsipc.c:1025 +#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:999 msgid "dest" msgstr "mål" -#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:1020 sys-utils/lsipc.c:1031 +#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1007 msgid "locked" msgstr "låst" @@ -12858,7 +12838,7 @@ msgid "messages" msgstr "meddelanden" #: sys-utils/ipcs.c:569 sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:632 -#: sys-utils/lsipc.c:532 sys-utils/lsipc.c:732 sys-utils/lsipc.c:920 +#: sys-utils/lsipc.c:553 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "id %d not found" msgstr "umount: %s hittades inte" @@ -13922,45 +13902,45 @@ msgstr "" msgid "column %s does not apply to the specified IPC" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:271 +#: sys-utils/lsipc.c:287 msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:272 +#: sys-utils/lsipc.c:288 #, fuzzy msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" msgstr "-i id [-s -q -m] : detaljer om resursen som identifieras av id\n" -#: sys-utils/lsipc.c:278 +#: sys-utils/lsipc.c:294 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: sys-utils/lsipc.c:279 +#: sys-utils/lsipc.c:295 #, fuzzy msgid " -c, --creator show creator and owner\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: sys-utils/lsipc.c:281 +#: sys-utils/lsipc.c:297 #, fuzzy msgid " -J, --json use the JSON output format\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: sys-utils/lsipc.c:283 +#: sys-utils/lsipc.c:299 #, fuzzy msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: sys-utils/lsipc.c:285 +#: sys-utils/lsipc.c:301 msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:287 +#: sys-utils/lsipc.c:303 #, fuzzy msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: sys-utils/lsipc.c:293 +#: sys-utils/lsipc.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13969,99 +13949,124 @@ msgstr "" "\n" "%d partitioner:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:297 +#: sys-utils/lsipc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Shared memory columns (--shmems):\n" +"Shared-memory columns (--shmems):\n" msgstr "" "\n" "Delat minnessegment shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:301 -#, c-format +#: sys-utils/lsipc.c:317 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Messages queues columns (--queues):\n" -msgstr "" +"Message-queue columns (--queues):\n" +msgstr "Tillgängliga kommandon:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:305 +#: sys-utils/lsipc.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Semaphores columns (--semaphores):\n" +"Semaphore columns (--semaphores):\n" msgstr "Tillgängliga kommandon:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:309 +#: sys-utils/lsipc.c:325 #, c-format msgid "" "\n" "Summary columns (--global):\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:397 +#: sys-utils/lsipc.c:413 #, c-format msgid "" "Elements:\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:718 +#: sys-utils/lsipc.c:722 #, fuzzy -msgid "Total number of semaphores" +msgid "Number of semaphore identifiers" msgstr "Antal sektorer" -#: sys-utils/lsipc.c:719 +#: sys-utils/lsipc.c:723 #, fuzzy -msgid "Number of Semaphore IDs" +msgid "Total number of semaphores" msgstr "Antal sektorer" -#: sys-utils/lsipc.c:889 +#: sys-utils/lsipc.c:724 +#, fuzzy +msgid "Max semaphores per semaphore set." +msgstr "maximalt antal semaforer per vektor = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:725 +#, fuzzy +msgid "Max number of operations per semop(2)" +msgstr "maximalt antal segment = %lu\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:726 +#, fuzzy +msgid "Semaphore max value" +msgstr "maxvärde på semafor = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:880 #, fuzzy msgid "Number of message queues" msgstr "Antal huvuden" -#: sys-utils/lsipc.c:890 +#: sys-utils/lsipc.c:881 #, fuzzy msgid "Max size of message (bytes)" msgstr "maximal storlek på meddelande (byte) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:891 +#: sys-utils/lsipc.c:882 #, fuzzy msgid "Default max size of queue (bytes)" msgstr "standardmaxstorlek på kö (byte) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1021 sys-utils/lsipc.c:1036 +#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1014 msgid "hugetlb" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:1022 sys-utils/lsipc.c:1041 +#: sys-utils/lsipc.c:996 sys-utils/lsipc.c:1021 #, fuzzy msgid "noreserve" msgstr "SunOS reserverad" -#: sys-utils/lsipc.c:1101 +#: sys-utils/lsipc.c:1077 #, fuzzy msgid "Shared memory segments" msgstr "" "\n" "Delat minnessegment shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1102 +#: sys-utils/lsipc.c:1078 #, fuzzy msgid "Shared memory pages" msgstr "" "\n" "Delat minnessegment shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1175 +#: sys-utils/lsipc.c:1079 +#, fuzzy +msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" +msgstr "maximal storlek på meddelande (byte) = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1080 +#, fuzzy +msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" +msgstr "maximal storlek på meddelande (byte) = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1153 #, fuzzy msgid "failed to parse IPC identifier" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1269 +#: sys-utils/lsipc.c:1247 #, fuzzy -msgid "the --global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" +msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" msgstr "%s: Flaggorna --adjust och --noadjfile är ömsesidigt uteslutande. Du angav båda.\n" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:118 @@ -14431,14 +14436,20 @@ msgstr "" #: sys-utils/mount.c:735 #, c-format -msgid "" -" -h, --help display this help text and exit\n" -" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n" -" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n" -" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" +msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:740 +#: sys-utils/mount.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n" +msgstr " [ -file dumpfilnamn ]\n" + +#: sys-utils/mount.c:739 sys-utils/umount.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" +msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" + +#: sys-utils/mount.c:741 #, c-format msgid "" " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n" @@ -14447,22 +14458,24 @@ msgid "" " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:745 +#: sys-utils/mount.c:746 #, c-format msgid "" " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:748 +#: sys-utils/mount.c:749 sys-utils/umount.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid " -v, --verbose say what is being done\n" +msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" + +#: sys-utils/mount.c:751 #, c-format -msgid "" -" -v, --verbose say what is being done\n" -" -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:757 +#: sys-utils/mount.c:758 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14475,7 +14488,7 @@ msgid "" " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:766 +#: sys-utils/mount.c:767 #, c-format msgid "" " <device> specifies device by path\n" @@ -14483,7 +14496,7 @@ msgid "" " <file> regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:771 +#: sys-utils/mount.c:772 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14493,7 +14506,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:776 +#: sys-utils/mount.c:777 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14502,7 +14515,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:781 +#: sys-utils/mount.c:782 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14511,17 +14524,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:867 sys-utils/umount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:868 sys-utils/umount.c:549 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: montering misslyckades" -#: sys-utils/mount.c:924 sys-utils/umount.c:602 +#: sys-utils/mount.c:925 sys-utils/umount.c:602 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s" -#: sys-utils/mount.c:1077 +#: sys-utils/mount.c:1078 #, fuzzy msgid "source specified more than once" msgstr "Du angav fler cylindrar än som ryms på disken" @@ -15153,132 +15166,132 @@ msgstr "konvertera rtc-tid" msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "ställ in rtc-uppvakningsalarm" -#: sys-utils/rtcwake.c:302 +#: sys-utils/rtcwake.c:307 #, c-format msgid "unexpected third line in: %s: %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:315 sys-utils/rtcwake.c:622 +#: sys-utils/rtcwake.c:320 sys-utils/rtcwake.c:627 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "aktivera rtc-alarm" -#: sys-utils/rtcwake.c:320 +#: sys-utils/rtcwake.c:325 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:333 +#: sys-utils/rtcwake.c:338 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "konvertera rtc-tid" -#: sys-utils/rtcwake.c:338 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:382 +#: sys-utils/rtcwake.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "could not read: %s" msgstr "Kunde inte öppna %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:462 +#: sys-utils/rtcwake.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "%s: okänt väntelägestillstånd \"%s\"\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:470 +#: sys-utils/rtcwake.c:475 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "ogiltigt id" -#: sys-utils/rtcwake.c:474 +#: sys-utils/rtcwake.c:479 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "ogiltigt id" -#: sys-utils/rtcwake.c:502 +#: sys-utils/rtcwake.c:507 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: antar att RTC använder UTC ...\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:509 +#: sys-utils/rtcwake.c:514 #, fuzzy msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Använder %s-tid\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:510 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy msgid "Using local time.\n" msgstr "Använder %s-tid\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:513 +#: sys-utils/rtcwake.c:518 #, fuzzy msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)" msgstr "%s: måste tillhandahålla uppvakningstid\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:519 +#: sys-utils/rtcwake.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s är inte aktiverad för uppvakningshändelser\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:526 +#: sys-utils/rtcwake.c:531 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, sekunder %u\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:533 +#: sys-utils/rtcwake.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "%s: tiden går inte baklänges till %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:543 +#: sys-utils/rtcwake.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s: uppvakning från \"%s\" med %s klockan %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:547 +#: sys-utils/rtcwake.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s: uppvakning från \"%s\" med %s klockan %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:557 +#: sys-utils/rtcwake.c:562 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:571 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:585 +#: sys-utils/rtcwake.c:590 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:595 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Nästa fil: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:602 +#: sys-utils/rtcwake.c:607 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:606 +#: sys-utils/rtcwake.c:611 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:613 +#: sys-utils/rtcwake.c:618 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:627 +#: sys-utils/rtcwake.c:632 #, fuzzy msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "inaktivera rtc-alarmavbrott" @@ -16320,11 +16333,6 @@ msgstr "" msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:93 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" -msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" - #: sys-utils/umount.c:94 #, fuzzy msgid " -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n" @@ -16348,11 +16356,6 @@ msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" msgstr " l visa kända filsystemstyper" -#: sys-utils/umount.c:99 -#, fuzzy -msgid " -v, --verbose say what is being done\n" -msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" - #: sys-utils/umount.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) unmounted" @@ -16515,7 +16518,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/unshare.c:248 msgid "" -" --propagation <slave|shared|private|unchanged>\n" +" --propagation slave|shared|private|unchanged\n" " modify mount propagation in mount namespace\n" msgstr "" @@ -16871,353 +16874,353 @@ msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:449 +#: term-utils/agetty.c:452 #, c-format msgid "%s%s (automatic login)\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:503 +#: term-utils/agetty.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change root directory %s: %m" msgstr "%s: kan inte köra %s: %m" -#: term-utils/agetty.c:508 +#: term-utils/agetty.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change working directory %s: %m" msgstr "fel vid byte av rättigheter på %s: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:513 +#: term-utils/agetty.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change process priority: %m" msgstr "%s: kan inte hitta processen \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:524 +#: term-utils/agetty.c:527 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: kan inte köra %s: %m" -#: term-utils/agetty.c:555 term-utils/agetty.c:842 term-utils/agetty.c:854 -#: term-utils/agetty.c:1411 term-utils/agetty.c:1429 term-utils/agetty.c:1464 -#: term-utils/agetty.c:1474 term-utils/agetty.c:1511 term-utils/agetty.c:1965 -#: term-utils/agetty.c:2487 +#: term-utils/agetty.c:558 term-utils/agetty.c:845 term-utils/agetty.c:857 +#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1432 term-utils/agetty.c:1467 +#: term-utils/agetty.c:1477 term-utils/agetty.c:1514 term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" -#: term-utils/agetty.c:719 +#: term-utils/agetty.c:722 #, fuzzy msgid "invalid argument of --local-line" msgstr "ogiltigt id: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:751 +#: term-utils/agetty.c:754 #, c-format msgid "bad timeout value: %s" msgstr "felaktigt timeoutvärde: %s" -#: term-utils/agetty.c:872 +#: term-utils/agetty.c:875 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "felaktig hastighet: %s" -#: term-utils/agetty.c:874 +#: term-utils/agetty.c:877 msgid "too many alternate speeds" msgstr "för många alternativa hastigheter" -#: term-utils/agetty.c:1002 term-utils/agetty.c:1019 term-utils/agetty.c:1059 +#: term-utils/agetty.c:1005 term-utils/agetty.c:1022 term-utils/agetty.c:1062 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: kan inte öppna som standard in: %m" -#: term-utils/agetty.c:1025 +#: term-utils/agetty.c:1028 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s: ingen teckenenhet" -#: term-utils/agetty.c:1027 +#: term-utils/agetty.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: not a tty" msgstr "rotinoden är inte en katalog" -#: term-utils/agetty.c:1031 term-utils/agetty.c:1063 +#: term-utils/agetty.c:1034 term-utils/agetty.c:1066 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" msgstr "/dev/%s: kan inte öppna som standard in: %m" -#: term-utils/agetty.c:1053 +#: term-utils/agetty.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" msgstr "grening misslyckades\n" -#: term-utils/agetty.c:1074 +#: term-utils/agetty.c:1077 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s: inte öppen för läsning/skrivning" -#: term-utils/agetty.c:1079 +#: term-utils/agetty.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" msgstr "%s: kan inte hitta processen \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:1093 +#: term-utils/agetty.c:1096 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s: dupliceringsproblem: %m" -#: term-utils/agetty.c:1110 +#: term-utils/agetty.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" msgstr "kan inte hämta storleken på %s" -#: term-utils/agetty.c:1317 term-utils/agetty.c:1337 +#: term-utils/agetty.c:1320 term-utils/agetty.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "kan inte hämta storleken på %s" -#: term-utils/agetty.c:1454 +#: term-utils/agetty.c:1457 #, fuzzy msgid "cannot open os-release file" msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\"" -#: term-utils/agetty.c:1632 +#: term-utils/agetty.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create reload file: %s: %m" msgstr "ioctl() misslyckades med att läsa tid från %s" -#: term-utils/agetty.c:1723 +#: term-utils/agetty.c:1726 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1747 +#: term-utils/agetty.c:1750 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1750 +#: term-utils/agetty.c:1753 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1753 +#: term-utils/agetty.c:1756 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1756 +#: term-utils/agetty.c:1759 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1759 +#: term-utils/agetty.c:1762 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "typ: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1886 +#: term-utils/agetty.c:1889 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: läste: %m" -#: term-utils/agetty.c:1945 +#: term-utils/agetty.c:1948 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: indataspill" -#: term-utils/agetty.c:1961 term-utils/agetty.c:1969 +#: term-utils/agetty.c:1964 term-utils/agetty.c:1972 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1975 +#: term-utils/agetty.c:1978 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2060 +#: term-utils/agetty.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "kan inte hämta storleken på %s" -#: term-utils/agetty.c:2096 +#: term-utils/agetty.c:2099 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n" " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2100 +#: term-utils/agetty.c:2103 msgid "Open a terminal and set its mode.\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2103 +#: term-utils/agetty.c:2106 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/agetty.c:2104 +#: term-utils/agetty.c:2107 msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2105 +#: term-utils/agetty.c:2108 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/agetty.c:2106 +#: term-utils/agetty.c:2109 #, fuzzy msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: term-utils/agetty.c:2107 +#: term-utils/agetty.c:2110 msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2108 +#: term-utils/agetty.c:2111 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2109 +#: term-utils/agetty.c:2112 #, fuzzy msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n" msgstr " -s, --shell=skal Ställ in konventioner för skalcitering\n" -#: term-utils/agetty.c:2110 +#: term-utils/agetty.c:2113 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil" -#: term-utils/agetty.c:2111 +#: term-utils/agetty.c:2114 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2112 +#: term-utils/agetty.c:2115 #, fuzzy msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/agetty.c:2113 +#: term-utils/agetty.c:2116 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2114 +#: term-utils/agetty.c:2117 msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2115 +#: term-utils/agetty.c:2118 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2116 +#: term-utils/agetty.c:2119 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : skriv inte till hårddisken" -#: term-utils/agetty.c:2117 +#: term-utils/agetty.c:2120 #, fuzzy msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil" -#: term-utils/agetty.c:2118 +#: term-utils/agetty.c:2121 #, fuzzy msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=långflg Långa flaggor att känna igen\n" -#: term-utils/agetty.c:2119 +#: term-utils/agetty.c:2122 #, fuzzy msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" msgstr " -n : skriv inte till hårddisken" -#: term-utils/agetty.c:2120 +#: term-utils/agetty.c:2123 msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2121 +#: term-utils/agetty.c:2124 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/agetty.c:2122 +#: term-utils/agetty.c:2125 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2123 +#: term-utils/agetty.c:2126 msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2124 +#: term-utils/agetty.c:2127 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2125 +#: term-utils/agetty.c:2128 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/agetty.c:2126 +#: term-utils/agetty.c:2129 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : skriv inte till hårddisken" -#: term-utils/agetty.c:2127 +#: term-utils/agetty.c:2130 #, fuzzy msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" msgstr " p Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil" -#: term-utils/agetty.c:2128 +#: term-utils/agetty.c:2131 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2129 +#: term-utils/agetty.c:2132 msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2130 +#: term-utils/agetty.c:2133 msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2131 +#: term-utils/agetty.c:2134 msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2132 +#: term-utils/agetty.c:2135 #, fuzzy msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/agetty.c:2133 +#: term-utils/agetty.c:2136 msgid " --nice <number> run login with this priority\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2134 +#: term-utils/agetty.c:2137 #, fuzzy msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" msgstr " -n : skriv inte till hårddisken" -#: term-utils/agetty.c:2135 +#: term-utils/agetty.c:2138 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: term-utils/agetty.c:2136 +#: term-utils/agetty.c:2139 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: term-utils/agetty.c:2447 +#: term-utils/agetty.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "användare" msgstr[1] "användare" -#: term-utils/agetty.c:2575 +#: term-utils/agetty.c:2578 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "montering misslyckades" -#: term-utils/agetty.c:2618 +#: term-utils/agetty.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch file %s" msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\"" -#: term-utils/agetty.c:2622 +#: term-utils/agetty.c:2628 msgid "--reload is unsupported on your system" msgstr "" @@ -17419,8 +17422,8 @@ msgid "timings file %s: %lu: unexpected format" msgstr "%s: Oväntat filslut i %s-fil\n" #: term-utils/setterm.c:206 term-utils/setterm.c:244 term-utils/setterm.c:282 -#: term-utils/setterm.c:301 term-utils/setterm.c:310 term-utils/setterm.c:324 -#: term-utils/setterm.c:358 term-utils/setterm.c:372 +#: term-utils/setterm.c:299 term-utils/setterm.c:308 term-utils/setterm.c:322 +#: term-utils/setterm.c:356 term-utils/setterm.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "argument error: %s" msgstr "%s: Argumentfel, användning\n" @@ -17430,236 +17433,236 @@ msgstr "%s: Argumentfel, användning\n" msgid "argument error: bright %s is not supported" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:338 +#: term-utils/setterm.c:336 #, fuzzy msgid "too many tabs" msgstr "%s: okänt argument: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:393 +#: term-utils/setterm.c:391 msgid "Set the attributes of a terminal.\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:396 +#: term-utils/setterm.c:394 msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:397 +#: term-utils/setterm.c:395 #, fuzzy msgid " --reset reset terminal to power-on state\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/setterm.c:398 +#: term-utils/setterm.c:396 #, fuzzy msgid " --initialize display init string, and use default settings\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: term-utils/setterm.c:399 +#: term-utils/setterm.c:397 #, fuzzy msgid " --default use default terminal settings\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: term-utils/setterm.c:400 +#: term-utils/setterm.c:398 msgid " --store save current terminal settings as default\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:401 +#: term-utils/setterm.c:399 #, fuzzy msgid " --cursor [on|off] display cursor\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: term-utils/setterm.c:402 +#: term-utils/setterm.c:400 #, fuzzy msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/setterm.c:403 +#: term-utils/setterm.c:401 msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:404 +#: term-utils/setterm.c:402 #, fuzzy msgid " --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is full\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: term-utils/setterm.c:405 +#: term-utils/setterm.c:403 msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:406 +#: term-utils/setterm.c:404 msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:407 +#: term-utils/setterm.c:405 msgid " --background default|<color> set background color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:408 +#: term-utils/setterm.c:406 msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:409 +#: term-utils/setterm.c:407 msgid " --hbcolor [bright] <color> set bold text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:410 +#: term-utils/setterm.c:408 msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:411 +#: term-utils/setterm.c:409 #, fuzzy msgid " --bold [on|off] bold\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: term-utils/setterm.c:412 +#: term-utils/setterm.c:410 #, fuzzy msgid " --half-bright [on|off] dim\n" msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:413 +#: term-utils/setterm.c:411 msgid " --blink [on|off] blink\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:414 +#: term-utils/setterm.c:412 #, fuzzy msgid " --underline [on|off] underline\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: term-utils/setterm.c:415 +#: term-utils/setterm.c:413 msgid " --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:416 +#: term-utils/setterm.c:414 #, fuzzy msgid " --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/setterm.c:417 +#: term-utils/setterm.c:415 #, fuzzy msgid " --tabs [<number>...] set these tab stop positions, or show them\n" msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n" -#: term-utils/setterm.c:418 +#: term-utils/setterm.c:416 #, fuzzy msgid " --clrtabs [<number>...] clear these tab stop positions, or all\n" msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n" -#: term-utils/setterm.c:419 +#: term-utils/setterm.c:417 #, fuzzy msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n" msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n" -#: term-utils/setterm.c:420 +#: term-utils/setterm.c:418 msgid " --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:421 +#: term-utils/setterm.c:419 msgid " --dump [<number>] write vcsa<number> console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:422 +#: term-utils/setterm.c:420 msgid " --append [<number>] append vcsa<number> console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:423 +#: term-utils/setterm.c:421 msgid " --file <filename> name of the dump file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:424 +#: term-utils/setterm.c:422 #, fuzzy msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: term-utils/setterm.c:425 +#: term-utils/setterm.c:423 #, fuzzy msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n" -#: term-utils/setterm.c:426 +#: term-utils/setterm.c:424 #, fuzzy msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n" msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:427 +#: term-utils/setterm.c:425 #, fuzzy msgid " set vesa powersaving features\n" msgstr " Första Sista\n" -#: term-utils/setterm.c:428 +#: term-utils/setterm.c:426 msgid " --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:429 +#: term-utils/setterm.c:427 msgid " --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:430 +#: term-utils/setterm.c:428 msgid " --bfreq <number> bell frequency in Hertz\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:431 +#: term-utils/setterm.c:429 #, fuzzy msgid " --version show version information and exit\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: term-utils/setterm.c:432 +#: term-utils/setterm.c:430 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" -#: term-utils/setterm.c:440 +#: term-utils/setterm.c:438 msgid "duplicate use of an option" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:744 +#: term-utils/setterm.c:742 #, fuzzy msgid "cannot force blank" msgstr "kan inte grena" -#: term-utils/setterm.c:749 +#: term-utils/setterm.c:747 #, fuzzy msgid "cannot force unblank" msgstr "kan inte grena" -#: term-utils/setterm.c:755 +#: term-utils/setterm.c:753 #, fuzzy msgid "cannot get blank status" msgstr "kan inte öppna %s\n" -#: term-utils/setterm.c:781 +#: term-utils/setterm.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "can not open dump file %s for output" msgstr "kan inte öppna enhet %s för skrivning\n" -#: term-utils/setterm.c:824 +#: term-utils/setterm.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "terminal %s does not support %s" msgstr "%s: användaren \"%s\" finns inte.\n" -#: term-utils/setterm.c:1000 +#: term-utils/setterm.c:998 #, fuzzy msgid "cannot (un)set powersave mode" msgstr "kan inte ställa in/återställa strömsparläget\n" -#: term-utils/setterm.c:1019 term-utils/setterm.c:1028 +#: term-utils/setterm.c:1017 term-utils/setterm.c:1026 #, fuzzy msgid "klogctl error" msgstr "klogctl-fel: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1049 +#: term-utils/setterm.c:1047 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM är inte angiven.\n" -#: term-utils/setterm.c:1056 +#: term-utils/setterm.c:1054 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1058 +#: term-utils/setterm.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: okänd signal %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1060 +#: term-utils/setterm.c:1058 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17849,20 +17852,20 @@ msgstr "förbi första raden" msgid "-- line already flushed" msgstr "-- raden redan spolad" -#: text-utils/colcrt.c:313 text-utils/column.c:92 +#: text-utils/colcrt.c:318 text-utils/column.c:92 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<file>...]\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" -#: text-utils/colcrt.c:316 +#: text-utils/colcrt.c:321 msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n" msgstr "" -#: text-utils/colcrt.c:319 +#: text-utils/colcrt.c:324 msgid " -, --no-underlining suppress all underlining\n" msgstr "" -#: text-utils/colcrt.c:320 +#: text-utils/colcrt.c:325 #, fuzzy msgid " -2, --half-lines print all half-lines\n" msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n" @@ -18265,11 +18268,11 @@ msgstr "...Hoppar över till filen " msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Hoppar tillbaka till filen " -#: text-utils/more.c:2050 +#: text-utils/more.c:2057 msgid "Line too long" msgstr "Raden är för lång" -#: text-utils/more.c:2087 +#: text-utils/more.c:2094 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Inget tidigare kommando att ersätta" @@ -18449,50 +18452,50 @@ msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" msgid "Reverse lines characterwise.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:116 +#: text-utils/tailf.c:117 #, c-format msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:160 +#: text-utils/tailf.c:161 #, c-format msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)." msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:197 +#: text-utils/tailf.c:198 #, fuzzy, c-format msgid " %s [option] <file>\n" msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n" -#: text-utils/tailf.c:200 +#: text-utils/tailf.c:201 msgid "Follow the growth of a log file.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:203 +#: text-utils/tailf.c:204 #, fuzzy msgid " -n, --lines <number> output the last <number> lines\n" msgstr "Ange antalet cylindrar: " -#: text-utils/tailf.c:204 +#: text-utils/tailf.c:205 #, fuzzy msgid " -<number> same as '-n <number>'\n" msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n" -#: text-utils/tailf.c:210 +#: text-utils/tailf.c:211 msgid "Warning: use of 'tailf' is deprecated, use 'tail -f' instead.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:223 text-utils/tailf.c:263 +#: text-utils/tailf.c:224 text-utils/tailf.c:264 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: text-utils/tailf.c:275 +#: text-utils/tailf.c:276 #, fuzzy msgid "no input file specified" msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n" -#: text-utils/tailf.c:282 +#: text-utils/tailf.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a file" msgstr "rotinoden är inte en katalog" @@ -18534,6 +18537,30 @@ msgid "Input line too long." msgstr "Indataraden är för lång.\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" +#~ " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." +#~ msgstr "" +#~ "Mycket långt (%u byte) filnamn \"%s\" hittades.\n" +#~ " Öka MAX_INPUT_NAMELEN i mkcramfs.c och kompilera om. Avslutar.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock" +#~ msgstr "kan inte allokera buffertar för tabeller" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" +#~ msgstr "kan inte allokera buffertar för tabeller" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" +#~ msgstr "kan inte allokera buffert för inoder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Semaphore IDs" +#~ msgstr "Antal sektorer" + +#, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" #~ msgstr "Användning: %s [-c | -l filnamn] [-nXX] [-iXX] /dev/namn [block]\n" |