diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 55 |
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.14-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 18:25+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -5886,29 +5886,34 @@ msgstr "" msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" msgstr "mount: meg kell adnia a fájlrendszer típusát" -#: fsck/fsck.c:867 +#: fsck/fsck.c:883 #, c-format msgid "" "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " "number\n" msgstr "" -#: fsck/fsck.c:894 +#: fsck/fsck.c:893 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipping nonexistent device\n" +msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n" + +#: fsck/fsck.c:919 #, c-format msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" msgstr "" -#: fsck/fsck.c:950 +#: fsck/fsck.c:975 #, fuzzy msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" -#: fsck/fsck.c:1041 +#: fsck/fsck.c:1066 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: fsck/fsck.c:1061 +#: fsck/fsck.c:1086 #, fuzzy msgid "" "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" @@ -5916,42 +5921,42 @@ msgstr "" "Használat: mkfs [-V] [-t fájlrendszertípus] [fájlrendszer-beállítások] " "eszköz [méret]\n" -#: fsck/fsck.c:1099 +#: fsck/fsck.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many devices\n" msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n" -#: fsck/fsck.c:1110 +#: fsck/fsck.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't open %s: %s\n" msgstr "%s nem nyitható meg: %s\n" -#: fsck/fsck.c:1112 +#: fsck/fsck.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Is /proc mounted?\n" msgstr "%s leválasztva\n" -#: fsck/fsck.c:1121 +#: fsck/fsck.c:1146 #, c-format msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n" msgstr "" -#: fsck/fsck.c:1124 +#: fsck/fsck.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n" msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..." -#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218 +#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n" -#: fsck/fsck.c:1252 +#: fsck/fsck.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "fsck from %s\n" msgstr "%s a(z) %s csomagból\n" -#: fsck/fsck.c:1264 +#: fsck/fsck.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n" msgstr "Nem foglalható le puffer az inode-oknak" @@ -9377,7 +9382,7 @@ msgstr "" msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n" -#: mount/mount.c:1936 +#: mount/mount.c:1937 #, c-format msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" @@ -9453,24 +9458,24 @@ msgstr "" "Egyéb kapcsolók: [-nfFrsvw] [-o kapcsolók].\n" "További információkért adja ki a „man 8 mount” parancsot.\n" -#: mount/mount.c:2261 +#: mount/mount.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)" msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg" -#: mount/mount.c:2264 +#: mount/mount.c:2267 msgid "mount: only root can do that" msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg" -#: mount/mount.c:2275 +#: mount/mount.c:2278 msgid "nothing was mounted" msgstr "semmi nem lett csatolva" -#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319 +#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322 msgid "mount: no such partition found" msgstr "mount: nincs ilyen partíció" -#: mount/mount.c:2296 +#: mount/mount.c:2299 #, c-format msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt" @@ -9489,11 +9494,11 @@ msgstr "[mntent]: a(z) %d. sor hibás a(z) %s fájlban%s\n" msgid "; rest of file ignored" msgstr "; a fájl többi része figyelmen kívül marad" -#: mount/sundries.c:31 +#: mount/sundries.c:32 msgid "bug in xstrndup call" msgstr "hiba az xstrndup hívásban" -#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289 +#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296 #: mount/xmalloc.c:11 msgid "not enough memory" msgstr "nincs elég memória" @@ -10214,7 +10219,7 @@ msgstr "%s: hibás érték\n" msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:294 +#: sys-utils/flock.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "%s: fork failed: %s\n" msgstr "az indítás meghiúsult\n" @@ -12072,8 +12077,8 @@ msgid "cannot stat \"%s\"" msgstr "a(z) „%s” nem érhető el" #: text-utils/tailf.c:109 -#, c-format -msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n" msgstr "befejezetlen írás a következőbe: „%s” (kiírva: %ld, várt: %ld)\n" #: text-utils/tailf.c:147 |