diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 55 |
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-20 14:08+0900\n" "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -5824,70 +5824,75 @@ msgstr "" msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" msgstr "ファイルシステムタイプのためのメモリを確保できませんでした\n" -#: fsck/fsck.c:867 +#: fsck/fsck.c:883 #, c-format msgid "" "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " "number\n" msgstr "" -#: fsck/fsck.c:894 +#: fsck/fsck.c:893 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipping nonexistent device\n" +msgstr "%s: %s は lp デバイスではありません。\n" + +#: fsck/fsck.c:919 #, c-format msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" msgstr "fsck: %sをチェックできません: fsck.%sは見つかりません\n" -#: fsck/fsck.c:950 +#: fsck/fsck.c:975 msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "すべてのファイルシステム検査します。\n" -#: fsck/fsck.c:1041 +#: fsck/fsck.c:1066 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--待機中-- (パス %d)\n" -#: fsck/fsck.c:1061 +#: fsck/fsck.c:1086 msgid "" "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" msgstr "" "使い方: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t ファイルシステム型] [fs オプショ" "ン] [filesys ...]\n" -#: fsck/fsck.c:1099 +#: fsck/fsck.c:1124 #, c-format msgid "%s: too many devices\n" msgstr "%s: デバイスが多すぎます\n" -#: fsck/fsck.c:1110 +#: fsck/fsck.c:1135 #, c-format msgid "Couldn't open %s: %s\n" msgstr "%s を開けません: %s\n" -#: fsck/fsck.c:1112 +#: fsck/fsck.c:1137 #, c-format msgid "Is /proc mounted?\n" msgstr "/proc はマウントされていますか?\n" -#: fsck/fsck.c:1121 +#: fsck/fsck.c:1146 #, c-format msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n" msgstr "" -#: fsck/fsck.c:1124 +#: fsck/fsck.c:1149 #, c-format msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n" msgstr "一致するファイルシステムが見つかりません: %s\n" -#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218 +#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: 引数が多すぎます\n" -#: fsck/fsck.c:1252 +#: fsck/fsck.c:1277 #, c-format msgid "fsck from %s\n" msgstr "fsck from %s\n" -#: fsck/fsck.c:1264 +#: fsck/fsck.c:1289 #, c-format msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n" msgstr "%s: fsck_pathのためのメモリを確保ができません。\n" @@ -9244,7 +9249,7 @@ msgstr "mount: タイプが与えられていません -- // があるので cif msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s は %s にマウント済です\n" -#: mount/mount.c:1936 +#: mount/mount.c:1937 #, c-format msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" @@ -9313,24 +9318,24 @@ msgstr "" "その他のオプション: [-nfFrsvw] [-o オプション] [-p passwdfd]\n" "もっと詳しいことを知りたければ、man 8 mount と唱えてみましょう。\n" -#: mount/mount.c:2261 +#: mount/mount.c:2264 #, fuzzy, c-format msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)" msgstr "mount: root だけがそれを行なえます" -#: mount/mount.c:2264 +#: mount/mount.c:2267 msgid "mount: only root can do that" msgstr "mount: root だけがそれを行なえます" -#: mount/mount.c:2275 +#: mount/mount.c:2278 msgid "nothing was mounted" msgstr "何もマウントされませんでした" -#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319 +#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322 msgid "mount: no such partition found" msgstr "mount: そのようなパーティションは見つかりません" -#: mount/mount.c:2296 +#: mount/mount.c:2299 #, c-format msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "mount: %2$s や %3$s 内に %1$s を見つけられません" @@ -9349,11 +9354,11 @@ msgstr "[mntent]: %2$s の %1$d 行目は不正です%3$s\n" msgid "; rest of file ignored" msgstr "-- 無視します" -#: mount/sundries.c:31 +#: mount/sundries.c:32 msgid "bug in xstrndup call" msgstr "xstrndup 呼び出しのバグ" -#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289 +#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296 #: mount/xmalloc.c:11 msgid "not enough memory" msgstr "メモリが不十分です" @@ -10089,7 +10094,7 @@ msgstr "不正な数: %s\n" msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n" msgstr "%s: ファイルディスクリプタかファイルかディレクトリを必要とします\n" -#: sys-utils/flock.c:294 +#: sys-utils/flock.c:296 #, c-format msgid "%s: fork failed: %s\n" msgstr "%s: 子プロセスの起動に失敗: %s\n" @@ -11895,8 +11900,8 @@ msgid "cannot stat \"%s\"" msgstr "\"%s\"をstatできません" #: text-utils/tailf.c:109 -#, c-format -msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n" msgstr "" "\"%s\" への書き込みが完了しません (%ld 書き込み完了、%ld 書き込み予定)\n" |