diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/util-linux.pot | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 46 |
27 files changed, 621 insertions, 621 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "s'ha produït un error en cercar" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: no s'ha trobat" @@ -8640,7 +8640,7 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" @@ -11888,8 +11888,8 @@ msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: no s'ha pogut obrir el dispositiu %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: no s'ha trobat" @@ -14342,7 +14342,7 @@ msgstr "s'ha produït un error en cercar" msgid "failed to read mtab" msgstr "no es pot fer stat per a %s" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14732,12 +14732,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n" @@ -16103,7 +16103,7 @@ msgstr "%s a %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "la cerca ha fallat" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" @@ -16434,27 +16434,27 @@ msgstr "%s està muntat.\t " msgid "%s unmounted" msgstr "umount: %s: no s'ha trobat" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "no s'ha estat possible muntar" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: dispositiu de blocs no vàlid" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16462,47 +16462,47 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "umount: %s: no s'ha trobat" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: haureu de ser superusuari per poder usar umount" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: dispositius de blocs no permesos en el sistema de fitxers" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 20:41+0200\n" "Last-Translator: Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "%s: chyba rozboru na řádku %d – ignoruje se" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: fstab se nepodařilo rozebrat" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nenalezeno" @@ -8482,7 +8482,7 @@ msgstr "z %s nelze číst" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "iterátor libmountu se nepodařilo inicializovat" @@ -11918,8 +11918,8 @@ msgstr "%s: zařízení nelze nalézt" msgid "device name is `%s'" msgstr "název zařízení je „%s“" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s: nepřipojeno" @@ -14329,7 +14329,7 @@ msgstr "%s: chyba rozboru: záznam na řádku %d bude ignorován." msgid "failed to read mtab" msgstr "čtení mtab selhalo" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "%-25s: ignoruje se\n" @@ -14764,11 +14764,11 @@ msgstr "" " --make-rprivate rekurzivně označí celý podstrom za soukromý\n" " --make-runbindable rekurzivně označí celý podstrom za nevázatelný\n" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "alokace kontextu libmount se nezdařila" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 msgid "failed to set options pattern" msgstr "nepodařilo se nastavit vzorek voleb" @@ -16162,7 +16162,7 @@ msgstr "zapíná se odkládání do %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s: swapon selhal" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s se nezdařilo rozebrat" @@ -16524,27 +16524,27 @@ msgstr "%s (%s) odpojen" msgid "%s unmounted" msgstr "%s odpojen" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "%s: odpojení se nezdařilo" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "%s: souborový systém byl odpojen, ale příkaz mount(8) selhal" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "%s: neplatné blokové zařízení" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "%s: superblok nelze zapsat" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16555,44 +16555,44 @@ msgstr "" " (V některých případech lze získat užitečné informace o procesech,\n" " které se zařízením pracují, pomocí nástrojů lsof(8) a fuser(1).)" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s: nenalezeno" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "bod připojení" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "%s: musíte být superuživatelem, abyste mohl odpojovat" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s: bloková zařízení nejsou na systému souborů povolena" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 msgid "failed to set umount target" msgstr "nezdařilo se nastavit cíl odpojení" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 msgid "libmount table allocation failed" msgstr "alokace tabulky libmountu se nezdařila" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "alokace iterátoru libmountu se nezdařila" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "nepodařilo se získat souborový systém potomka %s" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: nepodařilo se určit zdroj" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.23-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 19:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%s: fortolk fejl på linje %d - ignorer" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: kunne ikke fortolke fstab" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: ikke fundet" @@ -8472,7 +8472,7 @@ msgstr "kan ikke læse %s" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "kunne ikke initialisere libmount-iterator" @@ -11784,8 +11784,8 @@ msgstr "%s: kunne ikke finde enhed" msgid "device name is `%s'" msgstr "enhedsnavn er »%s«" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s: ikke monteret" @@ -14215,7 +14215,7 @@ msgstr "fortolkningsfejl på linje: " msgid "failed to read mtab" msgstr "kunne ikke læse: %s" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14614,12 +14614,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: montering mislykkedes" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "kunne ikke indhente pid %d's attributter" @@ -15997,7 +15997,7 @@ msgstr "swapon %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s: swapon mislykkedes" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "kunne ikke fortolke %s" @@ -16335,27 +16335,27 @@ msgstr "%s er monteret\n" msgid "%s unmounted" msgstr "%s afmonteret" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "%s: umount mislykkedes" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: ugyldig blokenhed" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "umount: %s: kan ikke skrive superblok" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16366,47 +16366,47 @@ msgstr "" " (I nogle tilfælde kan brugbar information om processer,\n" " som bruger enheden findes af lsof(8) eller fuser(1))" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s: ikke fundet" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "monteringspunkt" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: skal være superbruger for at afmontere" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: blokenheder tillades ikke på dette fs" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "kunne ikke indhente pid %d's attributter" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: montering mislykkedes" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: montering mislykkedes" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "kunne ikke indhente pid %d's affinitet" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: Kunne ikke åbne" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.21-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-10 20:05-0700\n" "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Seek-Fehler" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: Nicht gefunden" @@ -8668,7 +8668,7 @@ msgstr "%s: Konnte %s nicht lesen.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" @@ -11952,8 +11952,8 @@ msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen" msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht öffnen: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: Nicht gefunden" @@ -14456,7 +14456,7 @@ msgstr "Seek-Fehler" msgid "failed to read mtab" msgstr "kann kein „stat“ auf %s anwenden" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14850,12 +14850,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen" @@ -16231,7 +16231,7 @@ msgstr "%s für %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "„seek“ gescheitert." -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" @@ -16563,27 +16563,27 @@ msgstr "%s ist eingehängt.\t" msgid "%s unmounted" msgstr "umount: %s: Nicht gefunden" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "mount ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: kein gültiges blockorientiertes Gerät" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "umount: %s: Konnte den „Superblock“ nicht schreiben" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16591,47 +16591,47 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "umount: %s: Nicht gefunden" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "Einhängepunkt" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: nur der Superuser kann umount durchführen" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: Blockgeräte auf Dateisystem nicht erlaubt" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: Lesen einer Verknüpfung fehlschlagen" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-04 03:31+0200\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "error de bsqueda" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: no se ha encontrado" @@ -8635,7 +8635,7 @@ msgstr "%s: no se puede leer %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "No se puede asignar el bfer.\n" @@ -11884,8 +11884,8 @@ msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio" msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: no se puede abrir el dispositivo %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: no se ha encontrado" @@ -14328,7 +14328,7 @@ msgstr "error de bsqueda" msgid "failed to read mtab" msgstr "No se puede ejecutar `stat' sobre %s" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14716,12 +14716,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: montaje errneo" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Error al escribir la particin en %s\n" @@ -16090,7 +16090,7 @@ msgstr "%s en %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "fsync ha fallado" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" @@ -16421,27 +16421,27 @@ msgstr "%s est montado.\t " msgid "%s unmounted" msgstr "umount: %s: no se ha encontrado" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "montaje errneo" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: montaje errneo" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: dispositivo de bloques invlido" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: %s: no se puede leer el superbloque" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16449,48 +16449,48 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "umount: %s: no se ha encontrado" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: debe ser superusuario para utilizar umount" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "" "umount: %s: dispositivos de bloques no permitidos en sistema de ficheros" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: montaje errneo" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: montaje errneo" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "Error al escribir la particin en %s\n" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n" "Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "positsioneerimise viga" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: sisendi letitumine" @@ -8416,7 +8416,7 @@ msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele" @@ -11551,8 +11551,8 @@ msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" msgid "device name is `%s'" msgstr "Seade: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s: sisendi letitumine" @@ -13925,7 +13925,7 @@ msgstr "positsioneerimise viga" msgid "failed to read mtab" msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14299,11 +14299,11 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" @@ -15650,7 +15650,7 @@ msgstr "terminalil %.*s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "seek ei nnestunud" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" @@ -15976,27 +15976,27 @@ msgstr "%s on monteeritud. " msgid "%s unmounted" msgstr "%s: sisendi letitumine" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "seek ei nnestunud" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16004,47 +16004,47 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s: sisendi letitumine" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "%s: %s mber nimetamine %s -ks ei nnestnud: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "Mlu sai otsa" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "crc errorea" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" @@ -8248,7 +8248,7 @@ msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -11400,8 +11400,8 @@ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" msgid "device name is `%s'" msgstr "Loop gailua %s da\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" @@ -13721,7 +13721,7 @@ msgstr "crc errorea" msgid "failed to read mtab" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14096,12 +14096,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -15456,7 +15456,7 @@ msgstr "%s %s-(e)-n\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s: swapon-ek huts egin du" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -15789,27 +15789,27 @@ msgstr "%s montatua dago.\t" msgid "%s unmounted" msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -15817,47 +15817,47 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-16 21:30+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "siirtymisvirhe" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n" @@ -8522,7 +8522,7 @@ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukea.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" @@ -11783,8 +11783,8 @@ msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" msgid "device name is `%s'" msgstr "Loop-laite on %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n" @@ -14205,7 +14205,7 @@ msgstr "siirtymisvirhe" msgid "failed to read mtab" msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14591,12 +14591,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s" @@ -15986,7 +15986,7 @@ msgstr "%s laitteella %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s epäonnistui.\n" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" @@ -16320,27 +16320,27 @@ msgstr "%s on liitetty.\t " msgid "%s unmounted" msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "liittäminen epäonnistui" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: virheellinen lohkolaite" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: %s: superlohkoa ei voi lukea" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16348,47 +16348,47 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: lohkolaitteita ei sallita tiedostojärjestelmässä" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 14:51-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "%s : erreur d'analyse à la ligne %d — ignorée" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s : échec d'analyse de fstab" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s : introuvable" @@ -8587,7 +8587,7 @@ msgstr "impossible de lire %s" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "échec d'initialisation de l'itérateur libmount" @@ -12083,8 +12083,8 @@ msgstr "%s : impossible de trouver le périphérique" msgid "device name is `%s'" msgstr "le nom du périphérique est « %s »" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s : non monté" @@ -14573,7 +14573,7 @@ msgstr "%s : erreur d'analyse : entrée ignorée à la ligne %d." msgid "failed to read mtab" msgstr "échec de lecture de mtab" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "%-25s : ignoré\n" @@ -15026,11 +15026,11 @@ msgstr "" " --make-runbindable marquer récursivement tout un sous-rép. non " "remontable\n" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "échec d'allocation de contexte libmount" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 msgid "failed to set options pattern" msgstr "échec de configuration des options de motif" @@ -16444,7 +16444,7 @@ msgstr "swapon %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s : échec de swapon" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "échec d'analyse de %s" @@ -16823,28 +16823,28 @@ msgstr "%s (%s) démonté" msgid "%s unmounted" msgstr "%s démonté" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "%s : échec de démontage" # NOTE: maybe s/ mount/ umount/ -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "%s : système de fichiers démonté, mais échec de mount(8)" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "%s : périphérique bloc non valable" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "%s : impossible d'écrire sur le superbloc" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16855,44 +16855,44 @@ msgstr "" " (Dans certains cas, des renseignements sur les processus utilisant\n" " le périphérique sont accessibles avec lsof(8) ou fuser(1))" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s : introuvable" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "point de montage" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "%s : seul le superutilisateur peut utiliser umount" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s : périphérique bloc non autorisé sur le système de fichiers" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 msgid "failed to set umount target" msgstr "échec de définition de la cible de démontage" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 msgid "libmount table allocation failed" msgstr "échec d'allocation de tableau libmount" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "échec d'allocation d'itérateur libmount" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "échec d'obtention du système de fichiers %s" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s : échec de détermination de la source" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "erro de análise na liña: " msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "Non se encontrou o patrón" @@ -8068,7 +8068,7 @@ msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "" @@ -11178,8 +11178,8 @@ msgstr "%s fallou." msgid "device name is `%s'" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "Non se encontrou o patrón" @@ -13461,7 +13461,7 @@ msgstr "erro de análise na liña: " msgid "failed to read mtab" msgstr "aviso: formato de cramfs antigo\n" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -13834,11 +13834,11 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "%s fallou." @@ -15173,7 +15173,7 @@ msgstr "" msgid "%s: swapon failed" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" @@ -15500,27 +15500,27 @@ msgstr "%s está montado.\t " msgid "%s unmounted" msgstr "Non se encontrou o patrón" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "Non é posíbel escribir o superbloque" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -15528,46 +15528,46 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "Non se encontrou o patrón" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "%s fallou." -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s fallou." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-18 16:36+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "%s: greška obrade u retku %d -- zanemareno" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nije pronađen" @@ -7904,7 +7904,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "" @@ -10948,8 +10948,8 @@ msgstr "" msgid "device name is `%s'" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "" @@ -13194,7 +13194,7 @@ msgstr "" msgid "failed to read mtab" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -13562,11 +13562,11 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 msgid "failed to set options pattern" msgstr "" @@ -14863,7 +14863,7 @@ msgstr "" msgid "%s: swapon failed" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "" @@ -15177,27 +15177,27 @@ msgstr "%s je montiran\n" msgid "%s unmounted" msgstr "%s je montiran\n" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -15205,43 +15205,43 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s: nije pronađen" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 msgid "undefined mountpoint" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 msgid "failed to set umount target" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 msgid "libmount table allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "nisam uspio postaviti opis za %s" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "az első sor után" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s nem található" @@ -8557,7 +8557,7 @@ msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "" @@ -11838,8 +11838,8 @@ msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: nem nyitható meg a(z) %s eszköz: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s nem található" @@ -14292,7 +14292,7 @@ msgstr "az első sor után" msgid "failed to read mtab" msgstr "A(z) %s nem olvasható\n" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14679,12 +14679,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s" @@ -16086,7 +16086,7 @@ msgstr "%s a következőn: %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s meghiúsult.\n" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" @@ -16427,27 +16427,27 @@ msgstr "%s csatolva van.\t" msgid "%s unmounted" msgstr "umount: %s nem található" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s érvénytelen blokkeszköz" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: nem lehet olvasni a(z) %s szuperblokkját" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16458,47 +16458,47 @@ msgstr "" " (Egyes esetekben az eszközt használó folyamatokról hasznos\n" " információkat talál az lsof(8) vagy fuser(1))" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "umount: %s nem található" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s leválasztásához rendszergazdai jog szükséges" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: a blokkeszközök nem engedélyezettek ezen a fájlrendszeren (%s)" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "error mengambil\n" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" @@ -8570,7 +8570,7 @@ msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" @@ -11875,8 +11875,8 @@ msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" msgid "device name is `%s'" msgstr "Perangkat loop adalah %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" @@ -14318,7 +14318,7 @@ msgstr "error mengambil\n" msgid "failed to read mtab" msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14712,12 +14712,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d" @@ -16115,7 +16115,7 @@ msgstr "%s di %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s: swapon gagal" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "gagal mendapatkan pid" @@ -16455,27 +16455,27 @@ msgstr "%s telah di mount.\t " msgid "%s unmounted" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "mount gagal" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: perangkat block tidak valid" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16487,47 +16487,47 @@ msgstr "" "digunakan\n" " oleh perangkat dapat ditemukan oleh lsof(8) atau fuser(1))" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: harus superuser untuk melakukan umount" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: perangkat block tidak diijinkan di fs" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "gagal mendapatkan kebijakan pid %d" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "errore di posizionamento" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: non trovato" @@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -11782,8 +11782,8 @@ msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: impossibile aprire il device %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: non trovato" @@ -14223,7 +14223,7 @@ msgstr "errore di posizionamento" msgid "failed to read mtab" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14610,12 +14610,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" @@ -15985,7 +15985,7 @@ msgstr "%s su %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -16320,27 +16320,27 @@ msgstr "%s è montato.\t" msgid "%s unmounted" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "mount non riuscito" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: dispositivo di blocchi non valido" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16348,47 +16348,47 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: bisogna essere superuser per eseguire umount" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: i dispositivi di blocchi non sono permessi su fs" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.20-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 00:19+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "%s: %s 内の %d 行でエラーです\n" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: 見つかりません" @@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr "「%s」を読めません: %s\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "出力バッファの確保に失敗しました" @@ -11777,8 +11777,8 @@ msgstr "デバイスへの接続が失われました" msgid "device name is `%s'" msgstr "デバイス名:" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s: 見つかりません" @@ -14197,7 +14197,7 @@ msgstr "解析エラー\n" msgid "failed to read mtab" msgstr "ファイル '%2$s' からの %1$s の読み込みに失敗: %3$s" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "[%s] エラー %d (無視されました)" @@ -14588,12 +14588,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: マウントに失敗しました" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Outputbox のパターン %s を解釈できませんでした: %s" @@ -15971,7 +15971,7 @@ msgstr "%2$s に %1$s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s swaponは失敗しました" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n" @@ -16316,27 +16316,27 @@ msgstr "%s はマウントされています\t " msgid "%s unmounted" msgstr "%s: 見つかりません" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "マウントに失敗しました" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s は不正なブロックデバイスです" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "umount: %s: スーパーブロックに書き込めません" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16347,47 +16347,47 @@ msgstr "" " (このデバイスがプロセスによって使われているのであれば、lsof(8)やfuser" "(1)を使って調査するのが有益かもしれません)" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s: 見つかりません" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: %2$s や %3$s 内に %1$s を見つけられません" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: アンマウントするにはスーパーユーザでなければなりません" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: ブロックデバイスはファイルシステム上で許可されません" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: マウントに失敗しました" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: マウントに失敗しました" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "セッションへの接続に失敗しました: %s" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: '%.250s' から '%.250s' へのリンクに失敗しました: %s" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15 17:57+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "%s: ontledingsfout op regel %d -- is genegeerd" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: ontleden van 'fstab'-bestand is mislukt" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: niet gevonden" @@ -8538,7 +8538,7 @@ msgstr "kan %s niet lezen" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "initialiseren van libmount-iterator is mislukt" @@ -11885,8 +11885,8 @@ msgstr "%s: kan apparaat niet vinden" msgid "device name is `%s'" msgstr "apparaatnaam is '%s'" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s is niet aangekoppeld" @@ -14322,7 +14322,7 @@ msgstr "%s: ontledingsfout: het item op regel %d wordt genegeerd" msgid "failed to read mtab" msgstr "lezen van mtab is mislukt" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "%-25s: genegeerd\n" @@ -14711,11 +14711,11 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "geheugenreservering voor libmount-context is mislukt" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 msgid "failed to set options pattern" msgstr "het instellen van het opties-patroon is mislukt" @@ -16065,7 +16065,7 @@ msgstr "swapon %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s: swapon is mislukt" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "ontleden van %s is mislukt" @@ -16418,27 +16418,27 @@ msgstr "%s (%s) is afgekoppeld" msgid "%s unmounted" msgstr "%s is afgekoppeld" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "%s: afkoppelen is mislukt" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "%s: bestandssysteem is afgekoppeld, maar mount(8) is mislukt" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "%s: ongeldig blok-apparaat" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "%s: kan niet naar superblok schrijven" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16449,44 +16449,44 @@ msgstr "" " (Welke processen het apparaat gebruiken kan mogelijk\n" " gevonden worden met behulp van lsof(8) of fuser(1).)" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s: niet gevonden" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "aankoppelingspunt" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "%s: u moet root zijn om te kunnen afkoppelen" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s: blok-apparaten niet toegestaan op bestandssysteem" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 msgid "failed to set umount target" msgstr "instellen van afkoppelingsdoel is mislukt" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 msgid "libmount table allocation failed" msgstr "geheugenreservering voor libmount-tabel is mislukt" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "geheugenreservering voor libmount-iterator is mislukt" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "verkrijgen van dochterbestandssysteem van %s is mislukt" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: bepalen van bron is mislukt" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 21:30+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "%s: błąd składni w linii %d - zignorowano" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: nie udało się przeanalizować pliku fstab" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nie znaleziono" @@ -8460,7 +8460,7 @@ msgstr "nie można odczytać %s" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "nie udało się zainicjować iteratora libmount" @@ -11877,8 +11877,8 @@ msgstr "%s: nie udało się odnaleźć urządzenia" msgid "device name is `%s'" msgstr "nazwa urządzenia to `%s'" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s: nie zamontowany" @@ -14299,7 +14299,7 @@ msgstr "%s: błąd składni: zignorowano wpis w linii %d." msgid "failed to read mtab" msgstr "nie udało się odczytać mtab" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "%-25s: zignorowano\n" @@ -14737,11 +14737,11 @@ msgstr "" " --make-runbindable rekurencyjne oznaczenie poddrzewa jako " "niebindowalnego\n" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "przydzielenie kontekstu libmount nie powiodło się" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 msgid "failed to set options pattern" msgstr "nie udało się ustawić wzorca opcji" @@ -16127,7 +16127,7 @@ msgstr "swapon %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s: swapon nie powiodło się" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "nie udało się przeanalizować wpisu %s" @@ -16491,27 +16491,27 @@ msgstr "%s (%s) odmontowany" msgid "%s unmounted" msgstr "%s odmontowany" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "%s: odmontowanie nie powiodło się" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "%s: system plików odmontowany, ale mount(8) nie powiódł się" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "%s: nieprawidłowe urządzenie blokowe" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "%s: nie można zapisać superbloku" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16522,44 +16522,44 @@ msgstr "" " (w niektórych przypadkach informacje o procesach korzystających\n" " z urządzenia można znaleźć przy pomocy lsof(8) lub fuser(1))" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s: nie znaleziono" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "punkt montowania" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "%s: trzeba być superużytkownikiem, żeby odmontować" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s: urządzenia blokowe nie są dozwolone w systemie plików" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 msgid "failed to set umount target" msgstr "nie udało się ustawić celu odmontowania" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 msgid "libmount table allocation failed" msgstr "przydzielenie tablicy libmount nie powiodło się" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "przydzielenie iteratora libmount nie powiodło się" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "nie udało się pobrać potomnego fs dla %s" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: nie udało się określić źródła" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1d17ba553..fa449e7b1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n" "Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "erro de busca" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: no encontrado" @@ -8531,7 +8531,7 @@ msgstr "%s: no foi possvel ler %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n" @@ -11766,8 +11766,8 @@ msgstr "No foi possvel rebobinar o dispositivo de permuta (swap)" msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: no foi possvel abrir o dispositivo %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: no encontrado" @@ -14207,7 +14207,7 @@ msgstr "erro de busca" msgid "failed to read mtab" msgstr "no foi possvel stat %s" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14591,12 +14591,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: a montagem falhou" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "No foi possvel gravar a partio em %s\n" @@ -15957,7 +15957,7 @@ msgstr "%s em %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "busca falhou" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n" @@ -16288,27 +16288,27 @@ msgstr "%s est montado.\t" msgid "%s unmounted" msgstr "umount: %s: no encontrado" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "mount falhou" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: a montagem falhou" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: dispositivo de blocos invlido" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: %s: no foi possvel ler o superbloco" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16316,48 +16316,48 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "umount: %s: no encontrado" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: no foi possvel localizar %s em %s" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: precisa ser superusurio para desmontar" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "" "umount: %s: dispositivos de blocos no permitidos no sistema de arquivos" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: a montagem falhou" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: a montagem falhou" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "No foi possvel gravar a partio em %s\n" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr " " msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: : %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: " @@ -8587,7 +8587,7 @@ msgstr "%s: %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr " .\n" @@ -11842,8 +11842,8 @@ msgstr " " msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: " @@ -14286,7 +14286,7 @@ msgstr " " msgid "failed to read mtab" msgstr " %s" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14675,12 +14675,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: " -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr " %s\n" @@ -16053,7 +16053,7 @@ msgstr "%s %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr " " -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: : %s\n" @@ -16389,27 +16389,27 @@ msgstr "%s .\t " msgid "%s unmounted" msgstr "umount: %s: " -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "mount " -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: " -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: " -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: %s: " -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16417,48 +16417,48 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "umount: %s: " -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: %s %s" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "" "umount: %s: " -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: fs " -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: : %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: " -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: " -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr " %s\n" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: : %s\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n" "Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "napaka pri iskanju" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: neuspeno iskanje" @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgstr "%s %s ni mogoe brati.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n" @@ -11784,8 +11784,8 @@ msgstr "izmenjalne naprave ni mogoe previti" msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: ni mogoe odpreti naprave %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: neuspeno iskanje" @@ -14198,7 +14198,7 @@ msgstr "napaka pri iskanju" msgid "failed to read mtab" msgstr "stanja %s ni mogoe dobiti" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14582,12 +14582,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Neuspeno zapisovanje razdelka na %s\n" @@ -15951,7 +15951,7 @@ msgstr "%s na %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "iskanje je bilo neuspeno" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -16282,27 +16282,27 @@ msgstr "%s je priklopljen.\t " msgid "%s unmounted" msgstr "umount: %s: neuspeno iskanje" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "priklop ni uspel" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: neveljavna blona naprava" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: %s: superbloka ni mogoe prebrati" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16310,47 +16310,47 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "umount: %s: neuspeno iskanje" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: %s ni mogoe najti v %s" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: samo sistemski skrbnik lahko odklaplja" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: na dat. sist. blone naprave niso dovoljene" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "Neuspeno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-14 09:20+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "sökfel" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s hittades inte" @@ -8571,7 +8571,7 @@ msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Kan inte allokera buffert.\n" @@ -11812,8 +11812,8 @@ msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten" msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: kan inte öppna enheten %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s hittades inte" @@ -14239,7 +14239,7 @@ msgstr "sökfel" msgid "failed to read mtab" msgstr "kan inte ta status på %s" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14622,12 +14622,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: montering misslyckades" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s" @@ -16003,7 +16003,7 @@ msgstr "%s på %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s misslyckades.\n" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" @@ -16334,27 +16334,27 @@ msgstr "%s är monterad.\t " msgid "%s unmounted" msgstr "umount: %s hittades inte" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "montering misslyckades" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: montering misslyckades" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: ogiltig blockenhet" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: %s: kan inte läsa superblock" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16362,47 +16362,47 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "umount: %s hittades inte" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: måste vara superanvändare för att avmontera" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: blockenheter är inte tillåtna på filsystem" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: montering misslyckades" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: montering misslyckades" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "erişim hatası" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: yok" @@ -8577,7 +8577,7 @@ msgstr "%s: %s okunamıyor.\n" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -11829,8 +11829,8 @@ msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: %s aygıtı açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: yok" @@ -14253,7 +14253,7 @@ msgstr "erişim hatası" msgid "failed to read mtab" msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -14639,12 +14639,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" @@ -16008,7 +16008,7 @@ msgstr "%s %s üzerinde\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" @@ -16339,27 +16339,27 @@ msgstr "%s bağlı.\t" msgid "%s unmounted" msgstr "umount: %s: yok" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "mount başarısız" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: blok aygıtı geçersiz" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: %s: superblok okunamıyor" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16367,47 +16367,47 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "umount: %s: yok" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: bağı kaldırmak için root gerekli" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: dosya sisteminde blok aygıtlara izin yok" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 21:57+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "%s: помилка обробки у рядку %d -- проігноро msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: не вдалося обробити fstab" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: не знайдено" @@ -8521,7 +8521,7 @@ msgstr "не вдалося прочитати %s" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "не вдалося ініціалізувати ітератор libmount" @@ -12010,8 +12010,8 @@ msgstr "%s: не вдалося знайти пристрій" msgid "device name is `%s'" msgstr "назва пристрою — «%s»" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s: не змонтовано" @@ -14463,7 +14463,7 @@ msgstr "%s: помилка обробки: ігноруємо запис у ря msgid "failed to read mtab" msgstr "не вдалося прочитати таблицю монтування" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "%-25s: проігноровано\n" @@ -14909,11 +14909,11 @@ msgstr "" " --make-runbindable рекурсивно позначити всю підієрархію як непридатну " "до прив’язки\n" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "не вдалося розподілити контекст libmount" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 msgid "failed to set options pattern" msgstr "не вдалося встановити шаблон параметрів" @@ -16316,7 +16316,7 @@ msgstr "swapon %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s: помилка swapon" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "не вдалося обробити %s" @@ -16682,29 +16682,29 @@ msgstr "%s (%s) демонтовано" msgid "%s unmounted" msgstr "%s демонтовано" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "%s: помилка umount" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "" "%s: файлову систему демонтовано, але спроба виконання mount(8) завершилася " "помилкою" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "%s: некоректний блоковий пристрій" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "%s: не вдалося записати супер блок" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16715,44 +16715,44 @@ msgstr "" " (Іноді корисні дані щодо процесів, які використовують\n" " пристрій, можна отримати за допомогою lsof(8) або fuser(1))" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s: не знайдено" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "точка монтування" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "%s: для використання umount слід мати права адміністратора" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s: блокові пристрої не дозволено на файловій системі" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 msgid "failed to set umount target" msgstr "не вдалося встановити призначення umount" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 msgid "libmount table allocation failed" msgstr "помилка розподілу таблиці libmount" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "помилка розподілу ітератора libmount" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "не вдалося отримати дочірню файлову систему %s" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: не вдалося визначити джерело" diff --git a/po/util-linux.pot b/po/util-linux.pot index 0e14e5847..69fc4e242 100644 --- a/po/util-linux.pot +++ b/po/util-linux.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "" @@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "" @@ -10830,8 +10830,8 @@ msgstr "" msgid "device name is `%s'" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "" @@ -13071,7 +13071,7 @@ msgstr "" msgid "failed to read mtab" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -13439,11 +13439,11 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 msgid "failed to set options pattern" msgstr "" @@ -14725,7 +14725,7 @@ msgstr "" msgid "%s: swapon failed" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "" @@ -15038,27 +15038,27 @@ msgstr "" msgid "%s unmounted" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -15066,43 +15066,43 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 msgid "undefined mountpoint" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 msgid "failed to set umount target" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 msgid "libmount table allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-01 14:27+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "%s: lỗi phân tích cú pháp tại dòng %d -- ignore" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: gặp lỗi khi phân tích fstab" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: không tìm thấy" @@ -8452,7 +8452,7 @@ msgstr "không đọc được %s" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "lỗi khởi tạo bộ lặp lại libmount" @@ -11868,8 +11868,8 @@ msgstr "%s: không thể tìm thiết bị" msgid "device name is `%s'" msgstr "tên thiết bị là “%s”" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s: chưa gắn" @@ -14276,7 +14276,7 @@ msgstr "%s: lỗi phân tích cú pháp: bỏ qua mục tại dòng %d." msgid "failed to read mtab" msgstr "việc đọc tập tin mtab gặp lỗi" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "%-25s: bị bỏ qua\n" @@ -14722,11 +14722,11 @@ msgstr "" " --make-runbindable đánh dấu một cách đệ qui toàn bộ cây con là không\n" " thể buộc (unbindable)\n" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "cấp phát ngữ cảnh của libmount gặp lỗi" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 msgid "failed to set options pattern" msgstr "đặt mẫu tùy chọn gặp lỗi" @@ -16097,7 +16097,7 @@ msgstr "swapon %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s swapon bị lỗi" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "gặp lỗi phân tích %s" @@ -16463,27 +16463,27 @@ msgstr "%s (%s) được bỏ gắn" msgid "%s unmounted" msgstr "%s chưa được gắn" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "%s: bỏ gắn gặp lỗi" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "%s: hệ thống tập tin đã bỏ gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "%s: thiết bị khối không hợp lệ" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "%s: không thể ghi siêu khối" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16495,44 +16495,44 @@ msgstr "" " hàm lsof(8) hoặc fuser(1) có thể tìm\n" " thông tin có ích về các tiến trình đang dùng thiết bị." -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s: không tìm thấy" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "điểm gắn" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "%s: phải là siêu người dùng (root) để bỏ gắn" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s: thiết bị khói không được thừa nhận trên fs" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 msgid "failed to set umount target" msgstr "gặp lỗi khi đặt đích bỏ gắn" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 msgid "libmount table allocation failed" msgstr "cấp phát bảng libmount gặp lỗi" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "cấp phát bộ lặp libmount gặp lỗi" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "gặp lỗi khi lấy fs (hệ thống tập tin) con của %s" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: gặp lỗi khi xác định nguồn" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2457c7228..c4dc6851a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 16:40+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "%s:第 %d 行解析出错 -- 忽略" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s:解析 fstab 失败" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s:找不到" @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgstr "不能读 %s" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "无法初始化 libmount 迭代器" @@ -11489,8 +11489,8 @@ msgstr "%s:找不到设备" msgid "device name is `%s'" msgstr "设备名称为“%s”" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s:未挂载" @@ -13835,7 +13835,7 @@ msgstr "%s:解析出错:忽略第 %d 行的记录。" msgid "failed to read mtab" msgstr "读取 mtab 失败" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "%-25s:已忽略\n" @@ -14264,11 +14264,11 @@ msgstr "" " --make-rprivate 递归地将整个子树标记为 私有\n" " --make-runbindable 递归地将整个子树标记为 不可绑定\n" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "libmount 环境分配失败" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 msgid "failed to set options pattern" msgstr "设置选项模式失败" @@ -15617,7 +15617,7 @@ msgstr "swapon %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s:swapon 失败" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "解析 %s 失败" @@ -15962,27 +15962,27 @@ msgstr "%s (%s) 已卸载" msgid "%s unmounted" msgstr "%s 未挂载" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "%s:umount 失败" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "%s:文件系统已卸载,但 mount(8) 失败" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "%s:无效的块设备" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "%s:无法写超级块" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -15993,44 +15993,44 @@ msgstr "" " (有些情况下通过 lsof(8) 或 fuser(1) 可以\n" " 找到有关使用该设备的进程的有用信息)" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s:找不到" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "挂载点" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "%s:必须以超级用户身份卸载" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s:文件系统不允许块设备" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 msgid "failed to set umount target" msgstr "设置卸载目标失败" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 msgid "libmount table allocation failed" msgstr "libmount 表分配失败" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "分配 libmount 迭代器失败!" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "获取 %s 的子文件系统失败" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s:确定源失败" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 97797f2ea..0494cbcfe 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "%s:剖析錯誤於列 %d -- 忽略" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s:無法剖析 fstab" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s:找不到" @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgstr "無法讀取 %s" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "初始化 libmount 迭代器時失敗" @@ -12143,8 +12143,8 @@ msgstr "%s:無法找到裝置" msgid "device name is `%s'" msgstr "裝置名稱是『%s』" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s:無法掛載" @@ -14657,7 +14657,7 @@ msgstr "%s:剖析錯誤:忽略條目於列 %d。" msgid "failed to read mtab" msgstr "讀取 mtab 時失敗" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "%-25s: 忽略\n" @@ -15091,12 +15091,12 @@ msgstr "" " --make-rprivate 遞迴標記整個子樹做為私人的\n" " --make-runbindable 遞迴標記整個子樹做為 unbindable\n" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "libmount 語境配額失敗" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "設定選項胚騰時失敗" @@ -16552,7 +16552,7 @@ msgstr "swapon %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s:swapon 失敗" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "剖析 %s 時失敗" @@ -16919,27 +16919,27 @@ msgstr "%s 被掛載\n" msgid "%s unmounted" msgstr "%s:無法掛載" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "%s:umount 失敗" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "%s:無效的區塊裝置" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "%s:無法寫入超區塊" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16950,47 +16950,47 @@ msgstr "" " (在某些情況下有用資訊關於行程該使用\n" " 裝置是找到由 lsof (8) 或 fuser (1))" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s:找不到" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mountpoint" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "%s:必須是系統管理者到 umount" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s:區塊裝置無法允許的於 fs" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "設定 umount 目標時失敗" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "libmount 語境配額失敗" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "libmount 語境配額失敗" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "提取舊的 %s 限制時失敗" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s:無法讀取速度" |