From 8892b2f901038dd0cd82083f3e87662c4877ac31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Fri, 11 Oct 2013 13:00:44 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/da.po | 1658 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 881 insertions(+), 777 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 33d022f5f..125b250c7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.23-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-11 12:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 19:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -68,21 +68,21 @@ msgstr " %s \n" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1371 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1375 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:187 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:666 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:757 -#: disk-utils/partx.c:931 disk-utils/resizepart.c:97 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1827 fdisks/cfdisk.c:1949 -#: fdisks/cfdisk.c:2037 fdisks/fdisk.c:330 fdisks/fdisk.c:346 -#: fdisks/fdisk.c:380 fdisks/fdisk.c:521 lib/path.c:60 lib/path.c:72 -#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:613 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:753 +#: disk-utils/partx.c:933 disk-utils/resizepart.c:97 +#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1831 fdisks/cfdisk.c:1953 +#: fdisks/cfdisk.c:2041 fdisks/fdisk.c:331 fdisks/fdisk.c:347 +#: fdisks/fdisk.c:381 fdisks/fdisk.c:534 libfdisk/src/bsd.c:521 lib/path.c:60 +#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:613 #: login-utils/last-deprecated.c:245 login-utils/sulogin.c:399 #: login-utils/sulogin.c:437 login-utils/utmpdump.c:125 #: login-utils/utmpdump.c:344 login-utils/utmpdump.c:366 #: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1019 -#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 misc-utils/uuidd.c:221 +#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:181 misc-utils/uuidd.c:221 #: sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:515 #: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:153 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr " %s \n" #: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:525 sys-utils/setpriv.c:224 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:322 #: sys-utils/swapon.c:488 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:310 -#: sys-utils/wdctl.c:365 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: sys-utils/wdctl.c:366 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 #: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 #: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:268 text-utils/rev.c:141 #: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 @@ -163,8 +163,8 @@ msgid "get blocksize" msgstr "få blokstørrelse" #: disk-utils/blockdev.c:130 -msgid "set blocksize" -msgstr "angiv blokstørrelse" +msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device" +msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:136 msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" @@ -315,17 +315,17 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:754 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:870 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:138 -#: sys-utils/dmesg.c:517 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 -#: sys-utils/swapon.c:462 sys-utils/switch_root.c:88 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:746 +#: disk-utils/partx.c:872 login-utils/last.c:627 misc-utils/namei.c:231 +#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:517 sys-utils/fsfreeze.c:127 +#: sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:462 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 #, c-format msgid "stat failed %s" msgstr "stat mislykkedes %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:928 misc-utils/lsblk.c:1255 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:930 misc-utils/lsblk.c:1255 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/mountpoint.c:108 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -354,10 +354,10 @@ msgid "Single" msgstr "Enkelt" #: disk-utils/fdformat.c:163 disk-utils/fsck.minix.c:1389 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:808 disk-utils/mkswap.c:664 disk-utils/partx.c:983 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:804 disk-utils/mkswap.c:664 disk-utils/partx.c:985 #: disk-utils/resizepart.c:108 fdisks/sfdisk.c:2983 fdisks/sfdisk.c:3035 #: fdisks/sfdisk.c:3072 login-utils/utmpdump.c:384 sys-utils/dmesg.c:643 -#: sys-utils/wdctl.c:335 sys-utils/wdctl.c:399 term-utils/script.c:306 +#: sys-utils/wdctl.c:335 sys-utils/wdctl.c:400 term-utils/script.c:306 #: term-utils/script.c:398 text-utils/pg.c:1236 msgid "write failed" msgstr "skrivning mislykkedes" @@ -372,11 +372,14 @@ msgstr "%s er monteret\n" msgid "%s is not mounted\n" msgstr "%s er ikke monteret\n" -#: disk-utils/fsck.c:307 lib/path.c:100 lib/path.c:121 lib/path.c:142 -#: lib/path.c:190 -#, c-format -msgid "failed to read: %s" -msgstr "kunne ikke læse: %s" +#: disk-utils/fsck.c:307 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:233 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:251 libfdisk/src/bsd.c:526 lib/path.c:100 +#: lib/path.c:121 lib/path.c:142 lib/path.c:190 login-utils/last.c:194 +#: login-utils/last.c:231 login-utils/sulogin.c:605 sys-utils/setpriv.c:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "kan ikke læse %s" #: disk-utils/fsck.c:309 lib/path.c:123 lib/path.c:144 #, c-format @@ -413,57 +416,57 @@ msgstr "kunne ikke opsætte beskrivelse for %s" msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" msgstr "%s: fortolk fejl på linje %d - ignorer" -#: disk-utils/fsck.c:444 disk-utils/fsck.c:446 +#: disk-utils/fsck.c:447 disk-utils/fsck.c:449 #, c-format msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: kunne ikke fortolke fstab" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 +#: disk-utils/fsck.c:591 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: ikke fundet" -#: disk-utils/fsck.c:614 login-utils/login.c:1082 login-utils/sulogin.c:968 +#: disk-utils/fsck.c:618 login-utils/login.c:1082 login-utils/sulogin.c:968 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:137 #: sys-utils/swapon.c:279 sys-utils/unshare.c:136 term-utils/script.c:264 #: term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "forgrening mislykkedes" -#: disk-utils/fsck.c:621 +#: disk-utils/fsck.c:625 #, c-format msgid "%s: execute failed" msgstr "%s: kør mislykkedes" -#: disk-utils/fsck.c:709 +#: disk-utils/fsck.c:713 msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "vent: Ikke flere underprocesser?!?" -#: disk-utils/fsck.c:712 +#: disk-utils/fsck.c:716 msgid "waidpid failed" msgstr "waidpid mislykkedes" -#: disk-utils/fsck.c:730 +#: disk-utils/fsck.c:734 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." msgstr "Advarsel... %s for enhed %s afsluttede med signal %d." -#: disk-utils/fsck.c:736 +#: disk-utils/fsck.c:740 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen." msgstr "%s %s: status er %x, bør aldrig ske." -#: disk-utils/fsck.c:782 +#: disk-utils/fsck.c:786 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "Afsluttede med %s (afslutningsstatus %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:844 +#: disk-utils/fsck.c:848 #, c-format msgid "error %d while executing fsck.%s for %s" msgstr "fejl %d under kørsel af fsck.%s for %s" -#: disk-utils/fsck.c:913 +#: disk-utils/fsck.c:917 msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'." @@ -471,7 +474,7 @@ msgstr "" "Enten alle eller ingen af filsystemtyperne videresendt til -t skal være\n" "foranstillet med »nej« eller »!«." -#: disk-utils/fsck.c:1030 +#: disk-utils/fsck.c:1034 #, c-format msgid "" "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" @@ -479,12 +482,12 @@ msgstr "" "%s: springer ugyldig linje i /etc/fstab over: bind montering med fcsk-pass-" "tal der er forskelligt fra nul" -#: disk-utils/fsck.c:1042 +#: disk-utils/fsck.c:1046 #, c-format msgid "%s: skipping nonexistent device\n" msgstr "%s: springer enhed der ikke findes over\n" -#: disk-utils/fsck.c:1047 +#: disk-utils/fsck.c:1051 #, c-format msgid "" "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this " @@ -493,30 +496,30 @@ msgstr "" "%s: ikkeeksisterende enhed (fstab-tilvalget »nofail« kan bruges til at " "springe denne enhed over)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1064 +#: disk-utils/fsck.c:1068 #, c-format msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" msgstr "%s: springer ukendt filsystemtype over\n" -#: disk-utils/fsck.c:1083 +#: disk-utils/fsck.c:1087 #, c-format msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" msgstr "kan ikke tjekke %s: fsck.%s blev ikke fundet" -#: disk-utils/fsck.c:1172 +#: disk-utils/fsck.c:1176 msgid "failed to allocate iterator" msgstr "kunne ikke allokere iterator" -#: disk-utils/fsck.c:1187 +#: disk-utils/fsck.c:1191 msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "Tjekker alle filsystemer.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1278 +#: disk-utils/fsck.c:1282 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--venter-- (gennemgang %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1303 +#: disk-utils/fsck.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "" @@ -524,96 +527,96 @@ msgstr "" "Brug:\n" " %s [fsck-tilvalg] [fs-tilvalg] [filsys ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1307 +#: disk-utils/fsck.c:1311 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" msgstr "Tjekker alle filsystemer.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1308 +#: disk-utils/fsck.c:1312 msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1309 +#: disk-utils/fsck.c:1313 msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1310 +#: disk-utils/fsck.c:1314 #, fuzzy msgid " -M do not check mounted filesystems\n" msgstr " t Skift filsystemtype" -#: disk-utils/fsck.c:1311 +#: disk-utils/fsck.c:1315 msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1312 +#: disk-utils/fsck.c:1316 msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1313 +#: disk-utils/fsck.c:1317 msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1314 +#: disk-utils/fsck.c:1318 #, fuzzy msgid " -r report statistics for each device checked\n" msgstr " -l [eller --list]: vis partitioner for hver enhed" -#: disk-utils/fsck.c:1315 +#: disk-utils/fsck.c:1319 #, fuzzy msgid " -s serialize the checking operations\n" msgstr " d Slet den aktuelle partition" -#: disk-utils/fsck.c:1316 +#: disk-utils/fsck.c:1320 #, fuzzy msgid " -T do not show the title on startup\n" msgstr " -n : undlad at skrive ændringerne til disken" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1321 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" " is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1319 +#: disk-utils/fsck.c:1323 #, fuzzy msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: disk-utils/fsck.c:1320 +#: disk-utils/fsck.c:1324 #, fuzzy msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" -#: disk-utils/fsck.c:1323 +#: disk-utils/fsck.c:1327 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1361 +#: disk-utils/fsck.c:1365 msgid "too many devices" msgstr "for mange enheder" -#: disk-utils/fsck.c:1373 +#: disk-utils/fsck.c:1377 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "Er /proc monteret?" # tror matching er 'passende' til et eller andet kriterium, ikke # nødvendigvis ens -#: disk-utils/fsck.c:1381 +#: disk-utils/fsck.c:1385 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "skal være root (rod) for at skanne for passende filsystemer: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1385 +#: disk-utils/fsck.c:1389 #, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "kunne ikke finde filsystem der stemmer overens: %s" -#: disk-utils/fsck.c:1393 disk-utils/fsck.c:1481 sys-utils/eject.c:292 +#: disk-utils/fsck.c:1397 disk-utils/fsck.c:1485 sys-utils/eject.c:292 msgid "too many arguments" msgstr "for mange parametre" -#: disk-utils/fsck.c:1533 +#: disk-utils/fsck.c:1537 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "tilvalget -l kan kun bruges med en enhed - ignorer" @@ -652,17 +655,11 @@ msgstr "hverken en blokenhed eller fil: %s" msgid "file length too short" msgstr "fillængde for kort" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 -#: login-utils/last.c:194 login-utils/last.c:231 sys-utils/setpriv.c:233 -#, c-format -msgid "read failed: %s" -msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s" - #: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 login-utils/last.c:189 login-utils/last.c:223 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 libfdisk/src/bsd.c:593 libfdisk/src/bsd.c:761 +#: login-utils/last.c:189 login-utils/last.c:223 #, fuzzy, c-format -msgid "seek failed: %s" +msgid "seek on %s failed" msgstr "søgning mislykkedes" # her kan vist godt bruges superblokmagi, eller lidt pænere: @@ -767,11 +764,11 @@ msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "ikke-størrelse (%ld mod %ld) byte" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 disk-utils/fsck.cramfs.c:517 -#: disk-utils/swaplabel.c:149 fdisks/cfdisk.c:1857 fdisks/cfdisk.c:1978 -#: fdisks/cfdisk.c:2076 fdisks/sfdisk.c:254 fdisks/sfdisk.c:262 +#: disk-utils/swaplabel.c:149 fdisks/cfdisk.c:1861 fdisks/cfdisk.c:1982 +#: fdisks/cfdisk.c:2080 fdisks/sfdisk.c:254 fdisks/sfdisk.c:262 #: fdisks/sfdisk.c:324 sys-utils/fallocate.c:172 sys-utils/setpriv.c:527 #: sys-utils/setpriv.c:531 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:340 -#: term-utils/ttymsg.c:173 +#: term-utils/ttymsg.c:174 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "skrivning mislykkedes: %s" @@ -887,8 +884,8 @@ msgstr "kompileret uden understøttelse for -x" msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: O.k.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:162 -#: misc-utils/wipefs.c:411 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:162 fdisks/cfdisk.c:2763 +#: misc-utils/wipefs.c:413 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [tilvalg] \n" @@ -1519,9 +1516,9 @@ msgstr "Brug: %s [tilvalg] [-t type for fs-tilvalg] enhed [størrelse]\n" #: disk-utils/mkfs.c:42 include/c.h:276 misc-utils/getopt.c:322 #: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 -#: misc-utils/uuidd.c:74 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:413 +#: misc-utils/uuidd.c:74 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:415 #: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/script.c:134 -#: term-utils/scriptreplay.c:45 term-utils/setterm.c:680 term-utils/write.c:85 +#: term-utils/scriptreplay.c:45 term-utils/setterm.c:681 term-utils/write.c:85 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1836,14 +1833,18 @@ msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" msgstr "%s: kunne ikke allokere mellemlager til inoder" #: disk-utils/mkfs.minix.c:544 -#, c-format -msgid "%lu inodes\n" -msgstr "%lu inoder\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu inode\n" +msgid_plural "%lu inodes\n" +msgstr[0] "%lu inoder\n" +msgstr[1] "%lu inoder\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:545 -#, c-format -msgid "%lu blocks\n" -msgstr "%lu blokke\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu block\n" +msgid_plural "%lu blocks\n" +msgstr[0] "%lu blokke\n" +msgstr[1] "%lu blokke\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:547 #, fuzzy, c-format @@ -1879,79 +1880,76 @@ msgstr "%s: søgning mislykkedes i check_blocks" msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "%s: ugyldige blokke før dataområde: kan ikke oprette filsystem" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:644 -#, c-format -msgid "%d bad blocks\n" -msgstr "%d ugyldige blokke\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:646 -#, c-format -msgid "one bad block\n" -msgstr "en ugyldig blok\n" +#: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d bad block\n" +msgid_plural "%d bad blocks\n" +msgstr[0] "%d ugyldige blokke\n" +msgstr[1] "%d ugyldige blokke\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:629 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:627 #, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" msgstr "%s: kan ikke åbne fil med ugyldige blokke" # den her kan jeg ikke fortolke. Måske: # badblock-talinddatafejl på... -#: disk-utils/mkfs.minix.c:634 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:632 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "talinddatafejl af typen badblock på linje %d\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:635 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:633 #, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "%s: kan ikke læse badblocks-fil" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:668 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:664 #, c-format msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:669 disk-utils/mkfs.minix.c:671 #, c-format msgid "%s: bad inode size" msgstr "%s: ugyldig inode-størrelse" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:684 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:680 #, fuzzy msgid "failed to parse number of inodes" msgstr "kunne ikke fortolke pid" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:690 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:686 #, fuzzy msgid "failed to parse maximum length of filenames" msgstr "kunne ikke fortolke pid" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:723 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:719 #, fuzzy msgid "failed to parse number of blocks" msgstr "kunne ikke fortolke pid" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:766 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:762 #, c-format msgid "%s: device is misaligned" msgstr "%s: enhed er fejljusteret" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:765 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "blokstørrelse mindre end fysisk sektorstørrelse på %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:773 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 #, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "kan ikke bestemme størrelse på %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:778 #, c-format msgid "will not try to make filesystem on '%s'" msgstr "vil ikke forsøge at oprette filsystem på »%s«" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:784 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:780 #, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "%s: for lille antal blokke" @@ -2222,10 +2220,10 @@ msgid "partition flags" msgstr "partitionsflag" #: disk-utils/partx.c:89 -msgid "partition type hex or uuid" -msgstr "partitionstype hex eller uuid" +msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" +msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:479 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:480 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "kunne ikke initialisere loopcxt" @@ -2244,9 +2242,9 @@ msgstr "Forsøger at bruge »%s« for løkkeenheden\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: Kunne ikke angive backing-fil" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/mount.c:444 -#, c-format -msgid "%s: failed to setup loop device" +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: klargøring af løkkeenhed mislykkedes" #: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:280 @@ -2271,7 +2269,7 @@ msgstr "%s: fejl under sletning af partition %d" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s: fejl under sletning af partitionerne %d-%d" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:953 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:955 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "det angivet interval <%d:%d> giver ikke mening" @@ -2333,112 +2331,115 @@ msgid "%s: updating partition #%d failed" msgstr "%s: sletning af partition #%d mislykkedes" #: disk-utils/partx.c:526 -#, c-format -msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" -msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorer, %6ju MB)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" +msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" +msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorer, %6ju MB)\n" +msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorer, %6ju MB)\n" # måske udskrift -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:664 misc-utils/findmnt.c:681 +#: disk-utils/partx.c:545 misc-utils/findmnt.c:664 misc-utils/findmnt.c:681 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:220 sys-utils/swapon.c:149 #: sys-utils/wdctl.c:208 msgid "failed to add line to output" msgstr "kunne ikke tilføje linje til uddata" -#: disk-utils/partx.c:619 misc-utils/findmnt.c:1435 misc-utils/lsblk.c:1583 +#: disk-utils/partx.c:621 misc-utils/findmnt.c:1435 misc-utils/lsblk.c:1583 #: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/lscpu.c:1152 #: sys-utils/prlimit.c:290 sys-utils/swapon.c:242 sys-utils/wdctl.c:250 msgid "failed to initialize output table" msgstr "kunne ikke initialisere uddatatabel" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1453 misc-utils/lsblk.c:1593 +#: disk-utils/partx.c:629 misc-utils/findmnt.c:1453 misc-utils/lsblk.c:1593 #: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:317 sys-utils/prlimit.c:298 #: sys-utils/swapon.c:250 sys-utils/wdctl.c:259 msgid "failed to initialize output column" msgstr "kunne ikke initialisere uddatakolonne" -#: disk-utils/partx.c:665 +#: disk-utils/partx.c:667 #, c-format msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" msgstr "kunne ikke initialisere blkid-filter for »%s«" -#: disk-utils/partx.c:673 +#: disk-utils/partx.c:675 #, c-format msgid "%s: failed to read partition table" msgstr "%s: kunne ikke læse partitionstabel" -#: disk-utils/partx.c:679 +#: disk-utils/partx.c:681 #, c-format msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" msgstr "%s: partitionstabeltype »%s« detekteret\n" -#: disk-utils/partx.c:683 +#: disk-utils/partx.c:685 #, c-format msgid "%s: partition table with no partitions" msgstr "%s: partitionstabel uden partitioner" -#: disk-utils/partx.c:695 +#: disk-utils/partx.c:697 #, fuzzy, c-format msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | ] \n" msgstr " %s [-a|-d|-s] [--nr | ] \n" -#: disk-utils/partx.c:699 +#: disk-utils/partx.c:701 msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:700 +#: disk-utils/partx.c:702 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:701 +#: disk-utils/partx.c:703 +msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:704 #, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametre\n" -#: disk-utils/partx.c:702 -msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:703 misc-utils/lsblk.c:1370 +#: disk-utils/partx.c:705 misc-utils/lsblk.c:1370 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:704 +#: disk-utils/partx.c:706 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:705 +#: disk-utils/partx.c:707 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:706 -msgid " -o, --output define which output columns to use\n" -msgstr "" +#: disk-utils/partx.c:708 +#, fuzzy +msgid " -o, --output define which output columns to use\n" +msgstr " -o, --output resultatkolonne, der skal vises\n" -#: disk-utils/partx.c:707 misc-utils/lsblk.c:1383 +#: disk-utils/partx.c:709 misc-utils/lsblk.c:1383 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: disk-utils/partx.c:708 misc-utils/lsblk.c:1384 +#: disk-utils/partx.c:710 misc-utils/lsblk.c:1384 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: disk-utils/partx.c:709 +#: disk-utils/partx.c:711 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:710 +#: disk-utils/partx.c:712 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: disk-utils/partx.c:716 +#: disk-utils/partx.c:718 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" @@ -2446,30 +2447,30 @@ msgstr "" "\n" "Tilgængelige kolonner (for --show, --raw eller --pairs):\n" -#: disk-utils/partx.c:789 +#: disk-utils/partx.c:791 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "kunne ikke fortolke --nr -interval" -#: disk-utils/partx.c:889 +#: disk-utils/partx.c:891 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "--nr og udelukker hinanden" -#: disk-utils/partx.c:908 +#: disk-utils/partx.c:910 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "partition: %s, disk: %s, nedre: %d, øvre: %d\n" -#: disk-utils/partx.c:920 +#: disk-utils/partx.c:922 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "%s: kan ikke slette partitioner" -#: disk-utils/partx.c:923 +#: disk-utils/partx.c:925 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "%s: partitionerede løkkenheder er ikke understøttet" -#: disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/partx.c:942 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "%s: kunne ikke initialisere blkid-testprogram" @@ -2628,36 +2629,36 @@ msgstr "" msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "ignorer -U (UUID'er er ikke understøttet)" -#: fdisks/cfdisk.c:370 +#: fdisks/cfdisk.c:374 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" msgstr "%s: Hukommelse opbrugt!\n" -#: fdisks/cfdisk.c:395 fdisks/cfdisk.c:1909 +#: fdisks/cfdisk.c:399 fdisks/cfdisk.c:1913 msgid "Unusable" msgstr "Ubrugelig" -#: fdisks/cfdisk.c:397 fdisks/cfdisk.c:1911 +#: fdisks/cfdisk.c:401 fdisks/cfdisk.c:1915 msgid "Free Space" msgstr "Frit område" -#: fdisks/cfdisk.c:409 +#: fdisks/cfdisk.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "write failed\n" msgstr "skrivning mislykkedes" -#: fdisks/cfdisk.c:416 +#: fdisks/cfdisk.c:420 #, c-format msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Disken er blevet udskiftet.\n" -#: fdisks/cfdisk.c:418 +#: fdisks/cfdisk.c:422 #, c-format msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Genstart systemet for at sikre, at partitionstabellen er opdateret korrekt.\n" -#: fdisks/cfdisk.c:422 +#: fdisks/cfdisk.c:426 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2670,305 +2671,305 @@ msgstr "" "yderligere information, hvis du har oprettet eller\n" "ændret DOS 6.x-partitioner.\n" -#: fdisks/cfdisk.c:566 +#: fdisks/cfdisk.c:570 msgid "FATAL ERROR" msgstr "FATAL FEJL" -#: fdisks/cfdisk.c:567 +#: fdisks/cfdisk.c:571 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Tryk en tast for at afslutte cfdisk" # egentlig 'diskdrev', ved ikke om det på nogen måde kan give problemer -#: fdisks/cfdisk.c:614 fdisks/cfdisk.c:622 +#: fdisks/cfdisk.c:618 fdisks/cfdisk.c:626 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Kan ikke søge på drev" -#: fdisks/cfdisk.c:616 +#: fdisks/cfdisk.c:620 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Kan ikke læse drev" -#: fdisks/cfdisk.c:624 +#: fdisks/cfdisk.c:628 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Kan ikke skrive på drev" -#: fdisks/cfdisk.c:832 +#: fdisks/cfdisk.c:836 msgid "Too many partitions" msgstr "For mange partitioner" -#: fdisks/cfdisk.c:837 +#: fdisks/cfdisk.c:841 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Partition starter før sektor 0" -#: fdisks/cfdisk.c:842 +#: fdisks/cfdisk.c:846 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Partition slutter før sektor 0" -#: fdisks/cfdisk.c:847 +#: fdisks/cfdisk.c:851 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Partition starter efter slut-på-disk" -#: fdisks/cfdisk.c:852 +#: fdisks/cfdisk.c:856 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Partition slutter efter slut-på-disk" -#: fdisks/cfdisk.c:876 +#: fdisks/cfdisk.c:880 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "logiske partitioner ikke i diskrækkefølge" -#: fdisks/cfdisk.c:879 +#: fdisks/cfdisk.c:883 msgid "logical partitions overlap" msgstr "logisk partitionsoverlap" -#: fdisks/cfdisk.c:883 +#: fdisks/cfdisk.c:887 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "forstørret logisk partitionsoverlap" -#: fdisks/cfdisk.c:913 +#: fdisks/cfdisk.c:917 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" "!!!! Intern fejl under oprettelse af logisk drev uden udvidet partition!!!!" -#: fdisks/cfdisk.c:924 fdisks/cfdisk.c:936 +#: fdisks/cfdisk.c:928 fdisks/cfdisk.c:940 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Kan ikke oprette logisk drev her - ville resultere i to udvidede partitioner" -#: fdisks/cfdisk.c:1070 +#: fdisks/cfdisk.c:1074 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Menupunkt for langt. Menu ser muligvis mærkelig ud." -#: fdisks/cfdisk.c:1185 +#: fdisks/cfdisk.c:1189 msgid "Illegal key" msgstr "Ugyldig tast" -#: fdisks/cfdisk.c:1210 +#: fdisks/cfdisk.c:1214 msgid "Press a key to continue" msgstr "Tryk en tast for at fortsætte" -#: fdisks/cfdisk.c:1257 fdisks/cfdisk.c:1880 fdisks/cfdisk.c:2420 -#: fdisks/cfdisk.c:2422 +#: fdisks/cfdisk.c:1261 fdisks/cfdisk.c:1884 fdisks/cfdisk.c:2424 +#: fdisks/cfdisk.c:2426 msgid "Primary" msgstr "Primær" -#: fdisks/cfdisk.c:1257 +#: fdisks/cfdisk.c:1261 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Opret en ny primær partition" -#: fdisks/cfdisk.c:1258 fdisks/cfdisk.c:1880 fdisks/cfdisk.c:2419 -#: fdisks/cfdisk.c:2422 +#: fdisks/cfdisk.c:1262 fdisks/cfdisk.c:1884 fdisks/cfdisk.c:2423 +#: fdisks/cfdisk.c:2426 msgid "Logical" msgstr "Logisk" -#: fdisks/cfdisk.c:1258 +#: fdisks/cfdisk.c:1262 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Opret en ny logisk partition" -#: fdisks/cfdisk.c:1259 fdisks/cfdisk.c:1314 fdisks/cfdisk.c:2093 +#: fdisks/cfdisk.c:1263 fdisks/cfdisk.c:1318 fdisks/cfdisk.c:2097 msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: fdisks/cfdisk.c:1259 fdisks/cfdisk.c:1314 +#: fdisks/cfdisk.c:1263 fdisks/cfdisk.c:1318 msgid "Don't create a partition" msgstr "Opret ikke partition" -#: fdisks/cfdisk.c:1275 +#: fdisks/cfdisk.c:1279 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Intern fejl !!!" -#: fdisks/cfdisk.c:1278 +#: fdisks/cfdisk.c:1282 msgid "Size (in MB): " msgstr "Størrelse (i MB): " -#: fdisks/cfdisk.c:1312 +#: fdisks/cfdisk.c:1316 msgid "Beginning" msgstr "Begyndelse" -#: fdisks/cfdisk.c:1312 +#: fdisks/cfdisk.c:1316 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Tilføj partition i starten af det frie område" -#: fdisks/cfdisk.c:1313 libfdisk/src/bsd.c:395 libfdisk/src/dos.c:1606 -#: libfdisk/src/gpt.c:1201 libfdisk/src/sgi.c:278 libfdisk/src/sun.c:703 +#: fdisks/cfdisk.c:1317 libfdisk/src/bsd.c:395 libfdisk/src/dos.c:1606 +#: libfdisk/src/gpt.c:1209 libfdisk/src/sgi.c:278 libfdisk/src/sun.c:703 msgid "End" msgstr "Slut" -#: fdisks/cfdisk.c:1313 +#: fdisks/cfdisk.c:1317 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Tilføj partition i slutningen af det frie område" -#: fdisks/cfdisk.c:1331 +#: fdisks/cfdisk.c:1335 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Ikke plads til at oprette udvidet partition" -#: fdisks/cfdisk.c:1400 +#: fdisks/cfdisk.c:1404 msgid "No partition table.\n" msgstr "Ingen partitionstabel.\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1404 +#: fdisks/cfdisk.c:1408 msgid "No partition table. Starting with zero table." msgstr "Ingen partitionstabel. Starter med nulstillet tabel." -#: fdisks/cfdisk.c:1414 +#: fdisks/cfdisk.c:1418 msgid "Bad signature on partition table" msgstr "Ugyldig signatur i partitionstabel" -#: fdisks/cfdisk.c:1418 +#: fdisks/cfdisk.c:1422 msgid "Unknown partition table type" msgstr "Ukendt partitionstabeltype" -#: fdisks/cfdisk.c:1420 +#: fdisks/cfdisk.c:1424 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "Vil du starte med nulstillet tabel [j/N]?" -#: fdisks/cfdisk.c:1467 +#: fdisks/cfdisk.c:1471 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Du angav flere cylindre, end der kan være på disken" -#: fdisks/cfdisk.c:1503 +#: fdisks/cfdisk.c:1507 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Kan ikke åbne drev" -#: fdisks/cfdisk.c:1505 fdisks/cfdisk.c:1687 +#: fdisks/cfdisk.c:1509 fdisks/cfdisk.c:1691 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "Åbnede drev skrivebeskyttet - du har ikke adgang til at skrive" -#: fdisks/cfdisk.c:1528 +#: fdisks/cfdisk.c:1532 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Kan ikke få diskstørrelsen" -#: fdisks/cfdisk.c:1554 +#: fdisks/cfdisk.c:1558 msgid "Bad primary partition" msgstr "Ugyldig primærpartition" -#: fdisks/cfdisk.c:1584 +#: fdisks/cfdisk.c:1588 msgid "Bad logical partition" msgstr "Ugyldig logisk partition" -#: fdisks/cfdisk.c:1699 +#: fdisks/cfdisk.c:1703 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Advarsel!! Dette ødelægger muligvis data på din disk!" -#: fdisks/cfdisk.c:1703 +#: fdisks/cfdisk.c:1707 msgid "" "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Er du sikker på, at du vil skrive partitionstabellen til disken? (ja eller " "nej): " -#: fdisks/cfdisk.c:1709 sys-utils/lscpu.c:986 sys-utils/lscpu.c:996 +#: fdisks/cfdisk.c:1713 sys-utils/lscpu.c:986 sys-utils/lscpu.c:996 #, c-format msgid "no" msgstr "nej" -#: fdisks/cfdisk.c:1711 +#: fdisks/cfdisk.c:1715 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Skrev ikke partitionstabellen til disken" -#: fdisks/cfdisk.c:1713 sys-utils/lscpu.c:986 sys-utils/lscpu.c:996 +#: fdisks/cfdisk.c:1717 sys-utils/lscpu.c:986 sys-utils/lscpu.c:996 #, c-format msgid "yes" msgstr "ja" -#: fdisks/cfdisk.c:1717 +#: fdisks/cfdisk.c:1721 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Skriv venligst »ja« eller »nej«" -#: fdisks/cfdisk.c:1721 +#: fdisks/cfdisk.c:1725 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Skriver partitionstabel til disken..." -#: fdisks/cfdisk.c:1746 fdisks/cfdisk.c:1750 +#: fdisks/cfdisk.c:1750 fdisks/cfdisk.c:1754 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Skrev partitionstabel til disken" -#: fdisks/cfdisk.c:1748 +#: fdisks/cfdisk.c:1752 msgid "" -"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx" -"(8) or reboot to update table." +"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), " +"kpartx(8) or reboot to update table." msgstr "" "Skrev partitionstabel, men genindlæsning mislykkedes. Kør partprobe(8), " "kpartx(8) eller genstart for at opdatere tabellen." -#: fdisks/cfdisk.c:1758 +#: fdisks/cfdisk.c:1762 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Der er ingen primære opstartspartitioner. DOS MBR vil ikke kunne starte op." -#: fdisks/cfdisk.c:1760 +#: fdisks/cfdisk.c:1764 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Da der er flere primære opstartspartitioner, vil DOS MBR ikke kunne starte " "op." -#: fdisks/cfdisk.c:1818 fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2029 +#: fdisks/cfdisk.c:1822 fdisks/cfdisk.c:1945 fdisks/cfdisk.c:2033 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Angiv filnavn eller tryk RETUR for at vise på skærmen: " -#: fdisks/cfdisk.c:1838 +#: fdisks/cfdisk.c:1842 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Drev: %s\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1840 +#: fdisks/cfdisk.c:1844 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sektor 0:\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1847 +#: fdisks/cfdisk.c:1851 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sektor %d:\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1871 +#: fdisks/cfdisk.c:1875 msgid " None " msgstr " Ingen " -#: fdisks/cfdisk.c:1873 +#: fdisks/cfdisk.c:1877 msgid " Pri/Log" msgstr " Pri/Log" -#: fdisks/cfdisk.c:1875 +#: fdisks/cfdisk.c:1879 msgid " Primary" msgstr " Primær" -#: fdisks/cfdisk.c:1877 +#: fdisks/cfdisk.c:1881 msgid " Logical" msgstr " Logisk" -#: fdisks/cfdisk.c:1915 fdisks/fdisk.c:181 fdisks/fdisk.c:182 -#: fdisks/fdisk.c:187 fdisks/sfdisk.c:585 libfdisk/src/ask.c:660 +#: fdisks/cfdisk.c:1919 fdisks/fdisk.c:182 fdisks/fdisk.c:183 +#: fdisks/fdisk.c:188 fdisks/sfdisk.c:585 libfdisk/src/ask.c:660 #: libfdisk/src/dos.c:1661 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: fdisks/cfdisk.c:1921 fdisks/cfdisk.c:2397 libfdisk/src/dos.c:1604 +#: fdisks/cfdisk.c:1925 fdisks/cfdisk.c:2401 libfdisk/src/dos.c:1604 #: libfdisk/src/sun.c:33 msgid "Boot" msgstr "Opstart" -#: fdisks/cfdisk.c:1923 +#: fdisks/cfdisk.c:1927 #, c-format msgid "(%02X)" msgstr "(%02X)" -#: fdisks/cfdisk.c:1925 +#: fdisks/cfdisk.c:1929 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: fdisks/cfdisk.c:1960 fdisks/cfdisk.c:2048 +#: fdisks/cfdisk.c:1964 fdisks/cfdisk.c:2052 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Partitionstabel for %s\n" # (ordet kan nok rykkes et felt til venstre uden at det ødelægger # noget, så strengen er lige så lang som den engelske) -#: fdisks/cfdisk.c:1962 +#: fdisks/cfdisk.c:1966 msgid " First Last\n" msgstr " Første Sidste\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1963 +#: fdisks/cfdisk.c:1967 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) " "Flag\n" @@ -2976,7 +2977,7 @@ msgstr "" " # Type Sektor Sektor Forskydn. Længde Filsystem Type (id) " "Flag\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1964 +#: fdisks/cfdisk.c:1968 msgid "" "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- " "----\n" @@ -2984,526 +2985,521 @@ msgstr "" "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- " "----\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2051 +#: fdisks/cfdisk.c:2055 msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n" msgstr " ----Starter---- ----Ender---- Start Antal\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2052 +#: fdisks/cfdisk.c:2056 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Flag Hovd Sekt Cyl ID Hovd Sekt Cyl Sektor Sektorer\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2053 +#: fdisks/cfdisk.c:2057 msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" msgstr "" "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2090 +#: fdisks/cfdisk.c:2094 msgid "Raw" msgstr "Rå" # Jeg tror det er formatet for tabellen, der kan være "råt" (tæt på # dens datarepræsentation så programmer kan arbejde på den) eller # omskrevet til mere læsevenlig form. -#: fdisks/cfdisk.c:2090 +#: fdisks/cfdisk.c:2094 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Vis tabellen i råt dataformat" -#: fdisks/cfdisk.c:2091 fdisks/cfdisk.c:2194 libfdisk/src/sgi.c:279 +#: fdisks/cfdisk.c:2095 fdisks/cfdisk.c:2198 libfdisk/src/sgi.c:279 msgid "Sectors" msgstr "Sektorer" -#: fdisks/cfdisk.c:2091 +#: fdisks/cfdisk.c:2095 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Vis tabellen ordnet efter sektorer" -#: fdisks/cfdisk.c:2092 +#: fdisks/cfdisk.c:2096 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: fdisks/cfdisk.c:2092 +#: fdisks/cfdisk.c:2096 msgid "Just print the partition table" msgstr "Vis kun partitionstabellen" -#: fdisks/cfdisk.c:2093 +#: fdisks/cfdisk.c:2097 msgid "Don't print the table" msgstr "Vis ikke tabellen" -#: fdisks/cfdisk.c:2121 +#: fdisks/cfdisk.c:2125 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Hjælpeskærm for cfdisk" -#: fdisks/cfdisk.c:2123 +#: fdisks/cfdisk.c:2127 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Dette er cfdisk, et curses-baseret diskpartitioneringsprogram, som" -#: fdisks/cfdisk.c:2124 +#: fdisks/cfdisk.c:2128 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "lader dig oprette, slette eller modificere partitioner på din" -#: fdisks/cfdisk.c:2125 +#: fdisks/cfdisk.c:2129 msgid "disk drive." msgstr "harddisk." -#: fdisks/cfdisk.c:2127 +#: fdisks/cfdisk.c:2131 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Ophavsret 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" # se nedenfor -#: fdisks/cfdisk.c:2129 +#: fdisks/cfdisk.c:2133 msgid "Command Meaning" msgstr "Kommando Betydning" # Tror understregerne her skal passe til forrige streng -#: fdisks/cfdisk.c:2130 +#: fdisks/cfdisk.c:2134 msgid "------- -------" msgstr "-------- ---------" -#: fdisks/cfdisk.c:2131 +#: fdisks/cfdisk.c:2135 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Skift opstartsflaget for den aktuelle partition" -#: fdisks/cfdisk.c:2132 +#: fdisks/cfdisk.c:2136 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Slet den aktuelle partition" -#: fdisks/cfdisk.c:2133 +#: fdisks/cfdisk.c:2137 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g Ret parametre for cylinder, hoved og sektorer-per-spor" -#: fdisks/cfdisk.c:2134 +#: fdisks/cfdisk.c:2138 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " ADVARSEL: Denne kommando bør kun bruges af folk, der" -#: fdisks/cfdisk.c:2135 +#: fdisks/cfdisk.c:2139 msgid " know what they are doing." msgstr " er klar over, hvad de gør." -#: fdisks/cfdisk.c:2136 +#: fdisks/cfdisk.c:2140 msgid " h Print this screen" msgstr " h Vis denne skærm" -#: fdisks/cfdisk.c:2137 +#: fdisks/cfdisk.c:2141 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m Maksimer partitionens diskforbrug" -#: fdisks/cfdisk.c:2138 +#: fdisks/cfdisk.c:2142 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Bemærk: Dette kan gøre partitionen inkompatibel med" -#: fdisks/cfdisk.c:2139 +#: fdisks/cfdisk.c:2143 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " DOS, OS/2, ..." -#: fdisks/cfdisk.c:2140 +#: fdisks/cfdisk.c:2144 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Opret ny partition i frit område" -#: fdisks/cfdisk.c:2141 +#: fdisks/cfdisk.c:2145 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p Udlæs partitionstabellen til skærmen eller en fil" -#: fdisks/cfdisk.c:2142 +#: fdisks/cfdisk.c:2146 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Der er flere forskellige formater på partitionen," -#: fdisks/cfdisk.c:2143 +#: fdisks/cfdisk.c:2147 msgid " that you can choose from:" msgstr " som du kan vælge mellem:" -#: fdisks/cfdisk.c:2144 +#: fdisks/cfdisk.c:2148 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr " r - Rådata (nøjagtig de, som ville skrives på disken)" -#: fdisks/cfdisk.c:2145 +#: fdisks/cfdisk.c:2149 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - Tabel ordnet efter sektorer" -#: fdisks/cfdisk.c:2146 +#: fdisks/cfdisk.c:2150 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - Tabel i råt format" -#: fdisks/cfdisk.c:2147 +#: fdisks/cfdisk.c:2151 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Afslut program uden at skrive partitionstabellen" -#: fdisks/cfdisk.c:2148 +#: fdisks/cfdisk.c:2152 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Skift filsystemtype" -#: fdisks/cfdisk.c:2149 +#: fdisks/cfdisk.c:2153 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Skift enhed for visning af partitionsstørrelser" -#: fdisks/cfdisk.c:2150 +#: fdisks/cfdisk.c:2154 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Skifter mellem MB, sektorer og cylindre" -#: fdisks/cfdisk.c:2151 +#: fdisks/cfdisk.c:2155 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr " W Skriv partitionstabellen til disk (skal være stort W)" -#: fdisks/cfdisk.c:2152 +#: fdisks/cfdisk.c:2156 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Siden dette kan ødelægge data på disken, skal du enten" -#: fdisks/cfdisk.c:2153 +#: fdisks/cfdisk.c:2157 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " bekræfte eller afvise ved at skrive henholdsvis »ja«" -#: fdisks/cfdisk.c:2154 +#: fdisks/cfdisk.c:2158 msgid " `no'" msgstr " eller »nej«" -#: fdisks/cfdisk.c:2155 +#: fdisks/cfdisk.c:2159 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Pil op Flyt markøren til forrige partition" -#: fdisks/cfdisk.c:2156 +#: fdisks/cfdisk.c:2160 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Pil ned Flyt markøren til næste partition" -#: fdisks/cfdisk.c:2157 +#: fdisks/cfdisk.c:2161 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L Gentegner skærmen" -#: fdisks/cfdisk.c:2158 +#: fdisks/cfdisk.c:2162 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Vis denne skærm" -#: fdisks/cfdisk.c:2160 +#: fdisks/cfdisk.c:2164 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Bemærk: Alle kommandoerne kan angives med enten store eller små" -#: fdisks/cfdisk.c:2161 +#: fdisks/cfdisk.c:2165 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "bogstaver (undtagen Writes)." -#: fdisks/cfdisk.c:2192 libfdisk/src/sun.c:187 +#: fdisks/cfdisk.c:2196 libfdisk/src/sun.c:187 msgid "Cylinders" msgstr "Cylindre" -#: fdisks/cfdisk.c:2192 +#: fdisks/cfdisk.c:2196 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Skift cylindergeometri" -#: fdisks/cfdisk.c:2193 libfdisk/src/sun.c:183 +#: fdisks/cfdisk.c:2197 libfdisk/src/sun.c:183 msgid "Heads" msgstr "Hoveder" -#: fdisks/cfdisk.c:2193 +#: fdisks/cfdisk.c:2197 msgid "Change head geometry" msgstr "Skift hovedgeometri" -#: fdisks/cfdisk.c:2194 +#: fdisks/cfdisk.c:2198 msgid "Change sector geometry" msgstr "Skift sektorgeometri" -#: fdisks/cfdisk.c:2195 fdisks/sfdisk.c:2969 fdisks/sfdisk.c:3030 +#: fdisks/cfdisk.c:2199 fdisks/sfdisk.c:2969 fdisks/sfdisk.c:3030 #: fdisks/sfdisk.c:3066 msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: fdisks/cfdisk.c:2195 +#: fdisks/cfdisk.c:2199 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Færdig med geometriændring" -#: fdisks/cfdisk.c:2208 +#: fdisks/cfdisk.c:2212 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Angiv antallet af cylindre: " -#: fdisks/cfdisk.c:2219 fdisks/cfdisk.c:2812 +#: fdisks/cfdisk.c:2223 fdisks/cfdisk.c:2816 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Ugyldigt cylinderantal" -#: fdisks/cfdisk.c:2225 +#: fdisks/cfdisk.c:2229 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Angiv antallet af hoveder: " -#: fdisks/cfdisk.c:2232 fdisks/cfdisk.c:2822 +#: fdisks/cfdisk.c:2236 fdisks/cfdisk.c:2826 msgid "Illegal heads value" msgstr "Ugyldigt hovedantal" -#: fdisks/cfdisk.c:2238 +#: fdisks/cfdisk.c:2242 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Angiv antallet af sektorer per spor: " -#: fdisks/cfdisk.c:2245 fdisks/cfdisk.c:2829 +#: fdisks/cfdisk.c:2249 fdisks/cfdisk.c:2833 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Ugyldigt sektorantal" -#: fdisks/cfdisk.c:2348 +#: fdisks/cfdisk.c:2352 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Angiv filsystemtype: " -#: fdisks/cfdisk.c:2366 +#: fdisks/cfdisk.c:2370 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Kan ikke ændre filsystemtype til tom" -#: fdisks/cfdisk.c:2368 +#: fdisks/cfdisk.c:2372 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Kan ikke ændre filsystemtype til udvidet" -#: fdisks/cfdisk.c:2399 +#: fdisks/cfdisk.c:2403 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Ukt(%02X)" -#: fdisks/cfdisk.c:2402 fdisks/cfdisk.c:2405 +#: fdisks/cfdisk.c:2406 fdisks/cfdisk.c:2409 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisks/cfdisk.c:2410 fdisks/cfdisk.c:2413 +#: fdisks/cfdisk.c:2414 fdisks/cfdisk.c:2417 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisks/cfdisk.c:2421 +#: fdisks/cfdisk.c:2425 msgid "Pri/Log" msgstr "Pri/Log" -#: fdisks/cfdisk.c:2428 +#: fdisks/cfdisk.c:2432 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Ukendt (%02X)" -#: fdisks/cfdisk.c:2497 +#: fdisks/cfdisk.c:2501 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Drev: %s" -#: fdisks/cfdisk.c:2504 +#: fdisks/cfdisk.c:2508 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %lld MB" msgstr "Størrelse: %lld byte, %lld MB" -#: fdisks/cfdisk.c:2507 +#: fdisks/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB" msgstr "Størrelse: %lld byte, %lld.%lld GB" -#: fdisks/cfdisk.c:2511 +#: fdisks/cfdisk.c:2515 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld" msgstr "Hoveder: %d Sektorer per spor: %d Cylindre: %lld" -#: fdisks/cfdisk.c:2515 libfdisk/src/gpt.c:1207 libfdisk/src/sgi.c:335 +#: fdisks/cfdisk.c:2519 libfdisk/src/gpt.c:1215 libfdisk/src/sgi.c:335 #: login-utils/chfn.c:235 login-utils/chfn.c:315 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: fdisks/cfdisk.c:2516 +#: fdisks/cfdisk.c:2520 msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: fdisks/cfdisk.c:2517 +#: fdisks/cfdisk.c:2521 msgid "Part Type" msgstr "Part-type" -#: fdisks/cfdisk.c:2518 +#: fdisks/cfdisk.c:2522 msgid "FS Type" msgstr "Fs-type" -#: fdisks/cfdisk.c:2519 +#: fdisks/cfdisk.c:2523 msgid "[Label]" msgstr "[Etiket]" -#: fdisks/cfdisk.c:2521 +#: fdisks/cfdisk.c:2525 msgid " Sectors" msgstr " Sektorer" -#: fdisks/cfdisk.c:2523 +#: fdisks/cfdisk.c:2527 msgid " Cylinders" msgstr " Cylindre" -#: fdisks/cfdisk.c:2525 +#: fdisks/cfdisk.c:2529 msgid " Size (MB)" msgstr " Størrelse (MB)" -#: fdisks/cfdisk.c:2527 +#: fdisks/cfdisk.c:2531 msgid " Size (GB)" msgstr " Størrelse (GB)" -#: fdisks/cfdisk.c:2549 +#: fdisks/cfdisk.c:2553 msgid "No more partitions" msgstr "Ikke flere partitioner" # "Opstartbar" -#: fdisks/cfdisk.c:2582 +#: fdisks/cfdisk.c:2586 msgid "Bootable" msgstr "Opstartsflag" -#: fdisks/cfdisk.c:2582 +#: fdisks/cfdisk.c:2586 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Skift opstartsflaget for den aktuelle partition" -#: fdisks/cfdisk.c:2583 +#: fdisks/cfdisk.c:2587 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: fdisks/cfdisk.c:2583 +#: fdisks/cfdisk.c:2587 msgid "Delete the current partition" msgstr "Slet den aktuelle partition" -#: fdisks/cfdisk.c:2584 fdisks/fdisk-menu.c:138 +#: fdisks/cfdisk.c:2588 fdisks/fdisk-menu.c:138 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: fdisks/cfdisk.c:2584 +#: fdisks/cfdisk.c:2588 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Skift diskgeometri (kun for eksperter)" -#: fdisks/cfdisk.c:2585 +#: fdisks/cfdisk.c:2589 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: fdisks/cfdisk.c:2585 +#: fdisks/cfdisk.c:2589 msgid "Print help screen" msgstr "Vis hjælpeskærm" -#: fdisks/cfdisk.c:2586 +#: fdisks/cfdisk.c:2590 msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: fdisks/cfdisk.c:2586 +#: fdisks/cfdisk.c:2590 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "Maksimer diskforbruget for partitionen (kun for eksperter)" -#: fdisks/cfdisk.c:2587 +#: fdisks/cfdisk.c:2591 msgid "New" msgstr "Ny" -#: fdisks/cfdisk.c:2587 +#: fdisks/cfdisk.c:2591 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Opret ny partition i frit område" -#: fdisks/cfdisk.c:2588 +#: fdisks/cfdisk.c:2592 msgid "Print" msgstr "Udlæs" -#: fdisks/cfdisk.c:2588 +#: fdisks/cfdisk.c:2592 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Udlæs partitionstabellen til skærmen eller til en fil" -#: fdisks/cfdisk.c:2589 +#: fdisks/cfdisk.c:2593 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: fdisks/cfdisk.c:2589 +#: fdisks/cfdisk.c:2593 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Afslut program uden at ændre partitionstabellen" -#: fdisks/cfdisk.c:2590 libfdisk/src/bsd.c:397 libfdisk/src/gpt.c:1203 +#: fdisks/cfdisk.c:2594 libfdisk/src/bsd.c:397 libfdisk/src/gpt.c:1211 msgid "Type" msgstr "Type" -#: fdisks/cfdisk.c:2590 +#: fdisks/cfdisk.c:2594 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Skift filsystemtype (DOS, Linux, OS/2 osv.)" -#: fdisks/cfdisk.c:2591 +#: fdisks/cfdisk.c:2595 msgid "Units" msgstr "Enheder" -#: fdisks/cfdisk.c:2591 +#: fdisks/cfdisk.c:2595 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "Skift enheder for visning af partitionstabellen (MB, sekt, cyl)" -#: fdisks/cfdisk.c:2592 +#: fdisks/cfdisk.c:2596 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: fdisks/cfdisk.c:2592 +#: fdisks/cfdisk.c:2596 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Skriv partitionstabellen til disk (dette kan ødelægge data)" # el. ..gøre dette til en opstartspartition -#: fdisks/cfdisk.c:2639 +#: fdisks/cfdisk.c:2643 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Kan ikke gøre denne partition opstartbar" -#: fdisks/cfdisk.c:2649 +#: fdisks/cfdisk.c:2653 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Kan ikke slette en tom partition" -#: fdisks/cfdisk.c:2669 fdisks/cfdisk.c:2671 +#: fdisks/cfdisk.c:2673 fdisks/cfdisk.c:2675 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Kan ikke maksimere denne partition" -#: fdisks/cfdisk.c:2679 +#: fdisks/cfdisk.c:2683 msgid "This partition is unusable" msgstr "Denne partition er ubrugelig" -#: fdisks/cfdisk.c:2681 +#: fdisks/cfdisk.c:2685 msgid "This partition is already in use" msgstr "Denne partition er allerede i brug" -#: fdisks/cfdisk.c:2698 +#: fdisks/cfdisk.c:2702 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Kan ikke ændre en tom partitions type" -#: fdisks/cfdisk.c:2742 +#: fdisks/cfdisk.c:2746 msgid "Illegal command" msgstr "Ugyldig kommando" -#: fdisks/cfdisk.c:2752 +#: fdisks/cfdisk.c:2756 #, c-format msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Ophavsret 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2759 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] device\n" -msgstr " %s [tilvalg] \n" - -#: fdisks/cfdisk.c:2761 +#: fdisks/cfdisk.c:2765 #, fuzzy msgid " -c, --cylinders set the number of cylinders to use\n" msgstr " -C# [eller --cylinders #]:angiv det cylinderantal, der skal bruges" -#: fdisks/cfdisk.c:2762 +#: fdisks/cfdisk.c:2766 #, fuzzy msgid " -h, --heads set the number of heads to use\n" msgstr " -H# [eller --heads #]: angiv det hovedantal, der skal bruges" -#: fdisks/cfdisk.c:2763 +#: fdisks/cfdisk.c:2767 #, fuzzy msgid " -s, --sectors set the number of sectors to use\n" msgstr " -S# [eller --sectors #]: angiv det sektorantal, der skal bruges" -#: fdisks/cfdisk.c:2764 +#: fdisks/cfdisk.c:2768 #, fuzzy msgid " -g, --guess guess a geometry from partition table\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2765 +#: fdisks/cfdisk.c:2769 #, fuzzy msgid " -P, --print print partition table in specified format\n" msgstr " p Udlæs partitionstabellen til skærmen eller en fil" -#: fdisks/cfdisk.c:2766 +#: fdisks/cfdisk.c:2770 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normale uddata\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2767 +#: fdisks/cfdisk.c:2771 #, fuzzy msgid "" " -a, --arrow use arrow for highlighting the current partition\n" msgstr " d Slet den aktuelle partition" -#: fdisks/cfdisk.c:2769 +#: fdisks/cfdisk.c:2773 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2810 +#: fdisks/cfdisk.c:2814 msgid "cannot parse number of cylinders" msgstr "kan ikke fortolke antallet af cylindre" -#: fdisks/cfdisk.c:2820 +#: fdisks/cfdisk.c:2824 msgid "cannot parse number of heads" msgstr "kan ikke fortolke antallet af hoveder" -#: fdisks/cfdisk.c:2827 +#: fdisks/cfdisk.c:2831 msgid "cannot parse number of sectors" msgstr "kan ikke fortolke antallet af sektorer" @@ -3597,158 +3593,169 @@ msgid " -L[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr "" #: fdisks/fdisk.c:63 -msgid " -u[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" +msgid "" +" -t force fdisk to recognize specified partition table type " +"only\n" msgstr "" #: fdisks/fdisk.c:64 +msgid " -u[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" +msgstr "" + +#: fdisks/fdisk.c:65 #, fuzzy msgid " -v print program version\n" msgstr " -a, --all forespørg alle rå enheder\n" -#: fdisks/fdisk.c:65 +#: fdisks/fdisk.c:66 #, fuzzy msgid " -C specify the number of cylinders\n" msgstr "Angiv antallet af cylindre: " -#: fdisks/fdisk.c:66 +#: fdisks/fdisk.c:67 #, fuzzy msgid " -H specify the number of heads\n" msgstr " -H# [eller --heads #]: angiv det hovedantal, der skal bruges" -#: fdisks/fdisk.c:67 +#: fdisks/fdisk.c:68 #, fuzzy msgid " -S specify the number of sectors per track\n" msgstr "Angiv antallet af sektorer per spor: " -#: fdisks/fdisk.c:150 +#: fdisks/fdisk.c:151 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "DOS-kompatilitetsflag er sat (FORÆLDET!)\n" -#: fdisks/fdisk.c:151 +#: fdisks/fdisk.c:152 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "DOS-kompatilitetsflag er ikke sat\n" -#: fdisks/fdisk.c:172 +#: fdisks/fdisk.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "Partition %d eksisterer ikke endnu!\n" -#: fdisks/fdisk.c:180 +#: fdisks/fdisk.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "Ændrede systemtypen for partition %d til %x (%s)\n" -#: fdisks/fdisk.c:185 +#: fdisks/fdisk.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "Systemtypen for partition %d er uændret: %x (%s)\n" -#: fdisks/fdisk.c:201 +#: fdisks/fdisk.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Disk %s: %s, %llu bytes, %llu sectors" msgstr "" "\n" "Disk %s: %lu cylindre, %lu hoveder, %lu sektorer/spor\n" -#: fdisks/fdisk.c:206 +#: fdisks/fdisk.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" msgstr "%d hoveder, %llu sektorer/spor, %llu cylindre\n" -#: fdisks/fdisk.c:209 +#: fdisks/fdisk.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" msgstr "Enheder = %s af %d * %ld = %ld byte\n" -#: fdisks/fdisk.c:215 +#: fdisks/fdisk.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "Sektorstørrelse (logisk/fysisk): %lu byte / %lu byte\n" -#: fdisks/fdisk.c:217 +#: fdisks/fdisk.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "I/O-størrelse (minimum/optimal): %lu byte / %lu byte\n" -#: fdisks/fdisk.c:220 +#: fdisks/fdisk.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "Alignment offset: %lu bytes" msgstr "Justeringsforskydning: %lu byte\n" -#: fdisks/fdisk.c:223 +#: fdisks/fdisk.c:224 #, fuzzy, c-format -msgid "Disk label type: %s" +msgid "Disklabel type: %s" msgstr "Drev: %s\n" # Evt. kan vi omgå det lidt mystiske "identifikation" ved bare at bruge # forkortelsen id: # Disk-id: ... -#: fdisks/fdisk.c:226 +#: fdisks/fdisk.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier: %s" msgstr "Diskidentifikation: 0x%08x\n" -#: fdisks/fdisk.c:274 +#: fdisks/fdisk.c:275 #, c-format msgid "" "\n" "%s: offset = %ju, size = %zu bytes." msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:278 +#: fdisks/fdisk.c:279 #, fuzzy msgid "cannot seek" msgstr "kunne ikke forgrene (fork)" -#: fdisks/fdisk.c:283 +#: fdisks/fdisk.c:284 #, fuzzy msgid "cannot read" msgstr "kan ikke læse %s" -#: fdisks/fdisk.c:297 libfdisk/src/bsd.c:215 libfdisk/src/dos.c:876 -#: libfdisk/src/gpt.c:1684 +#: fdisks/fdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:215 libfdisk/src/dos.c:876 +#: libfdisk/src/gpt.c:1696 msgid "First sector" msgstr "Første sektor" -#: fdisks/fdisk.c:383 +#: fdisks/fdisk.c:384 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "BLKGETSIZE ioctl mislykkedes på %s" -#: fdisks/fdisk.c:409 +#: fdisks/fdisk.c:410 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "kunne ikke allokere iterator" -#: fdisks/fdisk.c:418 +#: fdisks/fdisk.c:419 msgid "invalid sector size argument" msgstr "ugyldig parameter for sektorstørrelse" -#: fdisks/fdisk.c:427 fdisks/sfdisk.c:2597 +#: fdisks/fdisk.c:428 fdisks/sfdisk.c:2597 msgid "invalid cylinders argument" msgstr "ugyldig parameter for cylindre" -#: fdisks/fdisk.c:436 +#: fdisks/fdisk.c:437 #, fuzzy msgid "not found DOS label driver" msgstr "kan ikke finde enheden for %s" -#: fdisks/fdisk.c:449 fdisks/sfdisk.c:2606 +#: fdisks/fdisk.c:450 fdisks/sfdisk.c:2606 msgid "invalid heads argument" msgstr "ugyldig parameter for hoveder" -#: fdisks/fdisk.c:455 fdisks/sfdisk.c:2624 +#: fdisks/fdisk.c:456 fdisks/sfdisk.c:2624 msgid "invalid sectors argument" msgstr "ugyldig parameter for sektorer" -#: fdisks/fdisk.c:463 misc-utils/cal.c:351 sys-utils/dmesg.c:1286 +#: fdisks/fdisk.c:464 misc-utils/cal.c:351 sys-utils/dmesg.c:1286 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "ikke understøttet kommando" -#: fdisks/fdisk.c:486 +#: fdisks/fdisk.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disklabel: %s" +msgstr "ikke understøttet parameter: %s" + +#: fdisks/fdisk.c:499 #, fuzzy msgid "" "The device properties (sector size and geometry) should be used with one " @@ -3757,12 +3764,12 @@ msgstr "" "Advarsel: Tilvalget -b (angiv sektorstørrelse) kræver angivelse af " "diskenhed\n" -#: fdisks/fdisk.c:525 +#: fdisks/fdisk.c:538 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:527 +#: fdisks/fdisk.c:540 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -3774,7 +3781,7 @@ msgstr "" "Vær forsigtig før du bruger kommanden write (skriv).\n" "\n" -#: fdisks/fdisk.c:532 +#: fdisks/fdisk.c:545 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Enheden indeholder ikke en genkendt partitionstabel\n" @@ -3919,7 +3926,8 @@ msgid "Sun" msgstr "" #: fdisks/fdisk-menu.c:164 -msgid "toggle a read only flag" +#, fuzzy +msgid "toggle the read-only flag" msgstr "skift et skrivebeskyttelsesflag" #: fdisks/fdisk-menu.c:165 @@ -4051,7 +4059,7 @@ msgstr "%c: ukendt kommando\n" #: fdisks/fdisk-menu.c:416 #, fuzzy -msgid "failed to write disk label" +msgid "failed to write disklabel" msgstr "%s: kunne ikke skrive etiket" #: fdisks/fdisk-menu.c:419 @@ -4068,7 +4076,7 @@ msgstr "Partition %d er valgt\n" #: fdisks/fdisk-menu.c:461 #, fuzzy, c-format -msgid "Partition %d is deleted" +msgid "Partition %d has been deleted." msgstr "Partition %d er slettet\n" #: fdisks/fdisk-menu.c:477 @@ -4083,12 +4091,12 @@ msgstr "Skifter enheder for visning/indtastning til sektorer\n" #: fdisks/fdisk-menu.c:489 #, fuzzy -msgid "Leaving nested disk label." +msgid "Leaving nested disklabel." msgstr "skift bsd-disketiket" #: fdisks/fdisk-menu.c:572 #, fuzzy -msgid "Entering to nested BSD disk label" +msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr "skift bsd-disketiket" #: fdisks/fdisk-menu.c:754 @@ -5048,9 +5056,9 @@ msgstr "" #: include/c.h:275 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/look.c:366 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:70 -#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:409 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:411 sys-utils/hwclock.c:1442 #: sys-utils/renice.c:55 term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/write.c:80 +#: term-utils/setterm.c:677 term-utils/write.c:80 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -5084,7 +5092,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:1328 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1453 #: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:723 term-utils/script.c:212 -#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 +#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:813 #: term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 #: text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 text-utils/rev.c:124 #: text-utils/tailf.c:264 text-utils/ul.c:196 @@ -5096,7 +5104,7 @@ msgstr "%s fra %s\n" #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 #: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 -#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:306 text-utils/col.c:144 +#: term-utils/setterm.c:1119 term-utils/wall.c:306 text-utils/col.c:144 #, c-format msgid "write error" msgstr "skrivefejl" @@ -5486,8 +5494,8 @@ msgstr "LANstep" msgid "BBT" msgstr "BBT" -#: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:638 -#: login-utils/su-common.c:965 login-utils/sulogin.c:741 +#: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643 +#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:741 #: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:339 #: sys-utils/prlimit.c:636 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:292 @@ -5573,7 +5581,7 @@ msgstr "Seneste sektor, +sektorer eller +størrelse{K,M,G,T,P}" # (lidt specielt men man skriver vist +1024, +1024K, +2048M eller # tilsvarende konstruktion) -#: libfdisk/src/bsd.c:245 libfdisk/src/dos.c:941 libfdisk/src/gpt.c:1705 +#: libfdisk/src/bsd.c:245 libfdisk/src/dos.c:941 libfdisk/src/gpt.c:1717 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Seneste sektor, +sektorer eller +størrelse{K,M,G,T,P}" @@ -5691,12 +5699,12 @@ msgid "#" msgstr "" #: libfdisk/src/bsd.c:394 libfdisk/src/dos.c:1512 libfdisk/src/dos.c:1605 -#: libfdisk/src/gpt.c:1200 libfdisk/src/sgi.c:277 libfdisk/src/sun.c:702 +#: libfdisk/src/gpt.c:1208 libfdisk/src/sgi.c:277 libfdisk/src/sun.c:702 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "start" -#: libfdisk/src/bsd.c:396 libfdisk/src/dos.c:1513 libfdisk/src/gpt.c:1202 +#: libfdisk/src/bsd.c:396 libfdisk/src/dos.c:1513 libfdisk/src/gpt.c:1210 #: libfdisk/src/sgi.c:337 msgid "Size" msgstr "" @@ -5753,16 +5761,6 @@ msgstr "hovedskift" msgid "track-to-track seek" msgstr "spor-til-spor søgning" -#: libfdisk/src/bsd.c:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "open failed %s" -msgstr "open (åbn) mislykkedes: %s" - -#: libfdisk/src/bsd.c:526 -#, fuzzy, c-format -msgid "read failed %s" -msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s" - #: libfdisk/src/bsd.c:532 #, c-format msgid "The bootstrap file %s successfully loaded." @@ -5775,40 +5773,26 @@ msgstr "Opstartsigangsætter: %sopstart -> opstart%s (%s): " #: libfdisk/src/bsd.c:579 #, fuzzy -msgid "Bootstrap overlaps with disk label!" +msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!" msgstr "Opstartsigangsætter overlapper med disketiket!\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:593 -#, fuzzy, c-format -msgid "seek failed %s" -msgstr "søgning mislykkedes" - -#: libfdisk/src/bsd.c:598 +#: libfdisk/src/bsd.c:598 libfdisk/src/bsd.c:765 sys-utils/hwclock.c:155 +#: sys-utils/hwclock.c:157 #, fuzzy, c-format -msgid "write failed %s" -msgstr "skrivning mislykkedes: %s" +msgid "cannot write %s" +msgstr "kunne ikke åbne %s" #: libfdisk/src/bsd.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Bootstrap installed on %s." msgstr "Opstartsigangsætter installeret på %s.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "seek failed: %d" -msgstr "søgning mislykkedes" - -#: libfdisk/src/bsd.c:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "write failed: %d" -msgstr "skrivning mislykkedes: %s" - #: libfdisk/src/bsd.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Disklabel written to %s." msgstr "Drev: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:777 libfdisk/src/context.c:213 +#: libfdisk/src/bsd.c:777 libfdisk/src/context.c:240 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "Synkroniserer diske.\n" @@ -5822,18 +5806,18 @@ msgstr "" msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %d." msgstr "lænk en BSD-partition til en ikke-BSD-partition" -#: libfdisk/src/context.c:209 +#: libfdisk/src/context.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "%s: lseek mislykkedes" -#: libfdisk/src/context.c:343 +#: libfdisk/src/context.c:370 msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "cylinder" msgstr[1] "cylindre" -#: libfdisk/src/context.c:344 +#: libfdisk/src/context.c:371 msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "sektor" @@ -5923,7 +5907,7 @@ msgstr "udelader tom partition (%d)\n" #: libfdisk/src/dos.c:569 #, fuzzy -msgid "Enter of the new disk identifier" +msgid "Enter the new disk identifier" msgstr "skift diskidentifikationen" #: libfdisk/src/dos.c:576 @@ -5963,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "Sektor %llu er allerede allokeret\n" -#: libfdisk/src/dos.c:920 libfdisk/src/gpt.c:1660 +#: libfdisk/src/dos.c:920 libfdisk/src/gpt.c:1672 msgid "No free sectors available." msgstr "Ingen tilgængelige frie sektorer." @@ -6060,7 +6044,7 @@ msgstr "Samtlige primære partitioner er i brug\n" #: libfdisk/src/dos.c:1253 #, fuzzy msgid "" -"If you want to create more than four partitions, you must replace aprimary " +"If you want to create more than four partitions, you must replace a primary " "partition with an extended partition first." msgstr "" "Hvis du ønsker at oprette mere end fire partitioner, så skal du først\n" @@ -6103,9 +6087,9 @@ msgid "Invalid partition type `%c'." msgstr "Ugyldig partitionstype »%c«\n" #: libfdisk/src/dos.c:1325 -#, c-format -msgid "Write sector %jd failed: seek failed" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" +msgstr "kan ikke skrive skriptfil" #: libfdisk/src/dos.c:1417 #, fuzzy @@ -6120,7 +6104,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk " -"documantation for additional information." +"documentation for additional information." msgstr "" "\n" "ADVARSEL: Læs venligst cfdisk manualsiden for\n" @@ -6157,14 +6141,14 @@ msgstr "" #: libfdisk/src/dos.c:1588 #, fuzzy msgid "" -"This doesn't look like a partition table Probably you selected the wrong " +"This doesn't look like a partition table. Probably you selected the wrong " "device." msgstr "" "Dette ligner ikke en partitionstabel.\n" "Du har nok valgt den forkerte enhed.\n" "\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1603 libfdisk/src/gpt.c:1199 libfdisk/src/sgi.c:275 +#: libfdisk/src/dos.c:1603 libfdisk/src/gpt.c:1207 libfdisk/src/sgi.c:275 #: libfdisk/src/sun.c:700 msgid "Device" msgstr "Enhed" @@ -6244,7 +6228,7 @@ msgstr "Microsoft LDM-data" # engelsk fejl #: libfdisk/src/gpt.c:153 #, fuzzy -msgid "Windows recovery evironment" +msgid "Windows recovery environment" msgstr "Windows gendannelsesmiljø" #: libfdisk/src/gpt.c:154 @@ -6439,192 +6423,203 @@ msgstr "MidnightBSD ZFS" msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "MidnightBSD Vinum" -#: libfdisk/src/gpt.c:528 +#: libfdisk/src/gpt.c:519 +#, c-format +msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)." +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:536 msgid "gpt: stat() failed" msgstr "gpt: stat() mislykkedes" -#: libfdisk/src/gpt.c:538 +#: libfdisk/src/gpt.c:546 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "gpt: kan ikke håndtere filer med tilstand %o" -#: libfdisk/src/gpt.c:795 +#: libfdisk/src/gpt.c:803 msgid "GPT Header" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:800 +#: libfdisk/src/gpt.c:808 msgid "GPT Entries" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1193 +#: libfdisk/src/gpt.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "First LBA: %ju" msgstr "Første %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1194 +#: libfdisk/src/gpt.c:1202 #, c-format msgid "Last LBA: %ju" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1195 +#: libfdisk/src/gpt.c:1203 #, c-format msgid "Alternative LBA: %ju" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1196 +#: libfdisk/src/gpt.c:1204 #, c-format msgid "Partitions entries LBA: %ju" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1197 +#: libfdisk/src/gpt.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Allocated partition entries: %ju" msgstr "Partition %d er valgt\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1206 +#: libfdisk/src/gpt.c:1214 msgid "UUID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1445 +#: libfdisk/src/gpt.c:1453 msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Disk indeholder ikke et gyldigt sikkerhedskopihoved." -#: libfdisk/src/gpt.c:1450 +#: libfdisk/src/gpt.c:1458 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "Ugyldig primær teksthoved-CRC-kontrolsum." -#: libfdisk/src/gpt.c:1454 +#: libfdisk/src/gpt.c:1462 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "Ugyldig teksthoved-CRC-kontrolsum for sikkerhedskopi." -#: libfdisk/src/gpt.c:1459 +#: libfdisk/src/gpt.c:1467 msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Ugyldig kontrolsum for partitionspunkt." -#: libfdisk/src/gpt.c:1464 +#: libfdisk/src/gpt.c:1472 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1468 +#: libfdisk/src/gpt.c:1476 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1473 +#: libfdisk/src/gpt.c:1481 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1477 +#: libfdisk/src/gpt.c:1485 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1482 -msgid "Disk is to small to hold all data." +#: libfdisk/src/gpt.c:1490 +msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1492 +#: libfdisk/src/gpt.c:1500 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1498 +#: libfdisk/src/gpt.c:1506 #, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Partition %u overlapper med partition %u." -#: libfdisk/src/gpt.c:1505 +#: libfdisk/src/gpt.c:1513 #, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Partition %u er for stor for disken." -#: libfdisk/src/gpt.c:1512 +#: libfdisk/src/gpt.c:1520 #, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partition %u slutter før den starter." -#: libfdisk/src/gpt.c:1520 +#: libfdisk/src/gpt.c:1528 #, fuzzy msgid "No errors detected." msgstr "Ingen fejl detekteret" -#: libfdisk/src/gpt.c:1521 +#: libfdisk/src/gpt.c:1529 #, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "Teksthovedversion: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1522 +#: libfdisk/src/gpt.c:1530 #, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "Bruger %u ud af %d partitioner." -#: libfdisk/src/gpt.c:1528 -#, c-format -msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." -msgstr "" +#: libfdisk/src/gpt.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "A total of %ld free sectors is available in %d segment." +msgid_plural "" +"A total of %ld free sectors is available in %d segments (the largest is %ld)." +msgstr[0] "" +"Et antal af %ld frie sektorer er tilgængelige i %d segmenter (største %ld)." +msgstr[1] "" "Et antal af %ld frie sektorer er tilgængelige i %d segmenter (største %ld)." -#: libfdisk/src/gpt.c:1532 -#, c-format -msgid "Detected %d error(s)." -msgstr "Detekterede %d fejl." +#: libfdisk/src/gpt.c:1543 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d error detected." +msgid_plural "%d errors detected." +msgstr[0] "Ingen fejl detekteret" +msgstr[1] "Ingen fejl detekteret" -#: libfdisk/src/gpt.c:1649 +#: libfdisk/src/gpt.c:1661 #, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "Partition %zd er allerede defineret. Slet den før du tilføjer den igen." -#: libfdisk/src/gpt.c:1655 +#: libfdisk/src/gpt.c:1667 msgid "All partitions are already in use." msgstr "Alle partitioner er allerede i brug." -#: libfdisk/src/gpt.c:1696 +#: libfdisk/src/gpt.c:1708 #, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %ju er allerede brugt." -#: libfdisk/src/gpt.c:1726 +#: libfdisk/src/gpt.c:1738 #, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Kunne ikke oprette partition %zd" -#: libfdisk/src/gpt.c:1807 +#: libfdisk/src/gpt.c:1822 #, fuzzy, c-format -msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)" +msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr "opret en ny, tom Sun-disketiket" -#: libfdisk/src/gpt.c:1844 +#: libfdisk/src/gpt.c:1859 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1851 libfdisk/src/gpt.c:1979 +#: libfdisk/src/gpt.c:1866 libfdisk/src/gpt.c:1994 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1866 +#: libfdisk/src/gpt.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "Kunne ikke angive personlighed som %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1972 +#: libfdisk/src/gpt.c:1987 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1994 +#: libfdisk/src/gpt.c:2009 #, fuzzy, c-format -msgid "Partition UUID changed from %s to %s" +msgid "Partition UUID changed from %s to %s." msgstr "Kunne ikke angive personlighed som %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:2017 +#: libfdisk/src/gpt.c:2032 #, fuzzy msgid "New name" msgstr "brugernavn" -#: libfdisk/src/gpt.c:2039 +#: libfdisk/src/gpt.c:2054 #, fuzzy, c-format -msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'" +msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." msgstr "Kunne ikke angive personlighed som %s" -#: libfdisk/src/label.c:102 +#: libfdisk/src/label.c:105 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -6699,7 +6694,7 @@ msgstr "" #: libfdisk/src/sgi.c:241 #, fuzzy -msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum." +msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." msgstr "Detekterede SGI-disketiket med forkert tjeksum.\n" #: libfdisk/src/sgi.c:260 @@ -6738,8 +6733,8 @@ msgstr "fil %s" #: libfdisk/src/sgi.c:414 #, fuzzy msgid "" -"Invalid Bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname,e.g. \"/" -"unix\" or \"/unix.save\"." +"Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. " +"\"/unix\" or \"/unix.save\"." msgstr "" "\n" "Ugyldig opstartsfil!\n" @@ -6748,187 +6743,196 @@ msgstr "" #: libfdisk/src/sgi.c:420 #, fuzzy, c-format -msgid "Name of Bootfile too long: %zu bytes maximum." -msgstr "" +msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum." +msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum." +msgstr[0] "" +"\n" +"\tFor langt navn på opstartsfil: højst 16 byte.\n" +msgstr[1] "" "\n" "\tFor langt navn på opstartsfil: højst 16 byte.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:425 +#: libfdisk/src/sgi.c:427 #, fuzzy msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname." msgstr "" "\n" "\tOpstartsfil skal have et komplet stinavn.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:431 +#: libfdisk/src/sgi.c:433 #, fuzzy msgid "" -"Be aware, that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is " -"\"/unix\" and for backup \"/unix.save\"." +"Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is " +"\"/unix\", and for backup \"/unix.save\"." msgstr "" "\n" "\tBemærk, at der ikke tjekkes for opstartsfilens eksistens.\n" "\tSGIs standard er »/unix« og som sikkerhedskopi »/unix.save«.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:448 +#: libfdisk/src/sgi.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "The current boot file is: %s" msgstr "" "\n" "Den nuværende opstartsfil er: %s\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:450 +#: libfdisk/src/sgi.c:451 #, fuzzy msgid "Enter of the new boot file" msgstr "Angiv venligt navnet på den nye opstartsfil: " -#: libfdisk/src/sgi.c:455 +#: libfdisk/src/sgi.c:456 #, fuzzy -msgid "Boot file unchanged" +msgid "Boot file is unchanged." msgstr "Opstartsfil uændret\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:467 +#: libfdisk/src/sgi.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "Bootfile is changed to \"%s\"." +msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"." msgstr "" "\n" "\tOpstartsfil er ændret til »%s«.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:607 +#: libfdisk/src/sgi.c:608 #, fuzzy msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "Der er mere end én fuldstændig diskindgang.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:614 -msgid "No partitions defined" +#: libfdisk/src/sgi.c:615 libfdisk/src/sun.c:435 +#, fuzzy +msgid "No partitions defined." msgstr "Ingen partitioner defineret" -#: libfdisk/src/sgi.c:622 +#: libfdisk/src/sgi.c:623 #, fuzzy -msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk." +msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." msgstr "IRIX kan lide, når partition 11 fylder hele disken.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:626 +#: libfdisk/src/sgi.c:627 #, fuzzy, c-format -msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at diskblock %d." +msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." msgstr "" "Hele diskpartitionen bør starte ved blok 0,\n" "ikke ved diskblok %d.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:637 +#: libfdisk/src/sgi.c:638 #, fuzzy msgid "Partition 11 should cover the entire disk." msgstr "Partition 11 bør fylde hele disken.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:659 +#: libfdisk/src/sgi.c:662 #, fuzzy, c-format -msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors." -msgstr "Partition %d og %d overlapper hinanden i %d sektorer.\n" +msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." +msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." +msgstr[0] "Partition %d og %d overlapper hinanden i %d sektorer.\n" +msgstr[1] "Partition %d og %d overlapper hinanden i %d sektorer.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:668 libfdisk/src/sgi.c:689 +#: libfdisk/src/sgi.c:673 libfdisk/src/sgi.c:695 #, fuzzy, c-format -msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u" -msgstr "Ubenyttet hul på %8u sektorer - sektor %8u-%u\n" +msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" +msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" +msgstr[0] "Ubenyttet hul på %8u sektorer - sektor %8u-%u\n" +msgstr[1] "Ubenyttet hul på %8u sektorer - sektor %8u-%u\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:700 +#: libfdisk/src/sgi.c:708 #, fuzzy msgid "The boot partition does not exist." msgstr "" "\n" "Opstartspartitionen findes ikke.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:704 +#: libfdisk/src/sgi.c:712 #, fuzzy msgid "The swap partition does not exist." msgstr "" "\n" "Swappartitionen findes ikke.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:708 +#: libfdisk/src/sgi.c:716 #, fuzzy msgid "The swap partition has no swap type." msgstr "" "\n" "Swappartitionen har ikke nogen swaptype.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:711 +#: libfdisk/src/sgi.c:719 #, fuzzy -msgid "You have chosen an unusual boot file name." +msgid "You have chosen an unusual bootfile name." msgstr "\tDu har valgt et usædvanligt navn på opstartsfilen.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:762 +#: libfdisk/src/sgi.c:769 #, fuzzy msgid "Partition overlap on the disk." msgstr "Partitionsoverlap på disken.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:840 libfdisk/src/sun.c:471 +#: libfdisk/src/sgi.c:844 libfdisk/src/sun.c:471 #, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "Partition %zd er allerede defineret. Slet den før du tilføjer den igen." -#: libfdisk/src/sgi.c:845 +#: libfdisk/src/sgi.c:849 #, fuzzy msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." msgstr "Forsøger at genere hele-diskindgang automatisk.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:850 +#: libfdisk/src/sgi.c:854 #, fuzzy msgid "The entire disk is already covered with partitions." msgstr "Hele disken er allerede fyldt med partitioner.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:854 +#: libfdisk/src/sgi.c:858 #, fuzzy msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "Du har overlappende partitioner på disken. Ret det først!\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:858 libfdisk/src/sun.c:487 +#: libfdisk/src/sgi.c:862 libfdisk/src/sun.c:487 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Første %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:888 libfdisk/src/sgi.c:941 +#: libfdisk/src/sgi.c:892 libfdisk/src/sgi.c:945 #, fuzzy msgid "" -"It is highly recommended that eleventh partition covers the entire disk and " -"is of type `SGI volume'" +"It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk " +"and is of type 'SGI volume'." msgstr "" "Det anbefales kraftigt, at den ellevte partition\n" "fylder hele disken og er af typen »SGI volume«\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:899 +#: libfdisk/src/sgi.c:903 #, fuzzy msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "Du vil få overlappende partitioner på disken. Ret dette først!\n" # (lidt specielt men man skriver vist +1024, +1024K, +2048M eller # tilsvarende konstruktion) -#: libfdisk/src/sgi.c:906 libfdisk/src/sun.c:567 +#: libfdisk/src/sgi.c:910 libfdisk/src/sun.c:567 #, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Seneste %s eller %s eller +størrelse{K,M,G,T,P}" -#: libfdisk/src/sgi.c:976 +#: libfdisk/src/sgi.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of " -"%llu.This value may be truncated for devices > 33.8 GB." +"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of " +"%llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" "Advarsel: BLKGETSIZE ioctl mislykkedes på %s. Benytter " "geometricylinderværdien %llu.\n" "Denne værdi kan blive afkortet på enheder, der er større end 33,8 GB." -#: libfdisk/src/sgi.c:1037 +#: libfdisk/src/sgi.c:1041 #, fuzzy msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr "opret en ny, tom Sun-disketiket" -#: libfdisk/src/sgi.c:1064 +#: libfdisk/src/sgi.c:1068 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "Beklager, du kan kun ændre mærket for tomme partitioner.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1070 +#: libfdisk/src/sgi.c:1074 #, fuzzy msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as " @@ -6938,7 +6942,7 @@ msgstr "" "og partition 11 som »entire volume« (6), da IRIX forventer det.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1078 +#: libfdisk/src/sgi.c:1082 #, fuzzy msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI " @@ -7032,8 +7036,8 @@ msgstr "Detekterede sun-disketiket med forkert vtoc.nparts [%u]" msgid "" "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)" msgstr "" -"Advarsel: Forkerte værdier kræver at blive rettet og vil blive rettet af w" -"(rite)" +"Advarsel: Forkerte værdier kræver at blive rettet og vil blive rettet af " +"w(rite)" #: libfdisk/src/sun.c:185 msgid "Sectors/track" @@ -7064,11 +7068,6 @@ msgstr "Partition %d slutter ikke på en cylindergrænse" msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d." msgstr "Partition %d overlapper med andre i sektorerne %d-%d" -#: libfdisk/src/sun.c:435 -#, fuzzy -msgid "No partitions defined." -msgstr "Ingen partitioner defineret" - #: libfdisk/src/sun.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%d." @@ -7526,7 +7525,7 @@ msgstr "" msgid " [notime|short|full|iso]\n" msgstr " »%s«)\n" -#: login-utils/last.c:820 +#: login-utils/last.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7535,12 +7534,12 @@ msgstr "" "\n" "wtmp starter %s" -#: login-utils/last.c:890 +#: login-utils/last.c:891 #, fuzzy msgid "failed to parse number" msgstr "kunne ikke fortolke pid" -#: login-utils/last.c:912 login-utils/last.c:917 login-utils/last.c:922 +#: login-utils/last.c:913 login-utils/last.c:918 login-utils/last.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time value \"%s\"" msgstr "ugyldig værdi for tidsudløb" @@ -7843,35 +7842,48 @@ msgstr "adgang nægtet" msgid "setuid failed" msgstr "setuid mislykkedes" +#: login-utils/nologin.c:26 misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 +#: misc-utils/uuidd.c:72 misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:236 +#: sys-utils/ipcmk.c:66 sys-utils/lscpu.c:1356 sys-utils/readprofile.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:72 term-utils/setterm.c:679 +#, c-format +msgid " %s [options]\n" +msgstr " %s [tilvalg]\n" + +#: login-utils/nologin.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "This account is currently not available.\n" +msgstr "Denne disk er i brug for øjeblikket.\n" + #: login-utils/su-common.c:285 #, c-format msgid "cannot open session: %s" msgstr "kunne ikke åbne session: %s" -#: login-utils/su-common.c:295 +#: login-utils/su-common.c:297 msgid "cannot create child process" msgstr "kunne ikke oprette underproces" -#: login-utils/su-common.c:307 +#: login-utils/su-common.c:309 #, c-format msgid "cannot change directory to %s" msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s" -#: login-utils/su-common.c:312 +#: login-utils/su-common.c:314 msgid "cannot block signals" msgstr "kunne ikke læse bloksignaler" -#: login-utils/su-common.c:326 login-utils/su-common.c:334 -#: login-utils/su-common.c:340 sys-utils/cytune.c:170 +#: login-utils/su-common.c:328 login-utils/su-common.c:336 +#: login-utils/su-common.c:342 sys-utils/cytune.c:170 msgid "cannot set signal handler" msgstr "kunne ikke sætte signalhåndteringen" -#: login-utils/su-common.c:366 +#: login-utils/su-common.c:368 #, c-format msgid "%s (core dumped)\n" msgstr "%s (kerne dumpet)\n" -#: login-utils/su-common.c:382 +#: login-utils/su-common.c:384 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7880,46 +7892,46 @@ msgstr "" "\n" "Session afsluttet, dræber skal ..." -#: login-utils/su-common.c:392 +#: login-utils/su-common.c:394 #, c-format msgid " ...killed.\n" msgstr " ...dræbt.\n" -#: login-utils/su-common.c:469 +#: login-utils/su-common.c:474 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "må ikke bruges af brugere der ikke er rod (root)" -#: login-utils/su-common.c:497 +#: login-utils/su-common.c:502 msgid "incorrect password" msgstr "ugyldig adgangskode" -#: login-utils/su-common.c:512 +#: login-utils/su-common.c:517 msgid "failed to set PATH" msgstr "kunne ikke angive STI" -#: login-utils/su-common.c:579 +#: login-utils/su-common.c:584 msgid "cannot set groups" msgstr "kan ikke angive grupper" -#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/eject.c:675 +#: login-utils/su-common.c:599 sys-utils/eject.c:675 msgid "cannot set group id" msgstr "kan ikke angive gruppe-id" -#: login-utils/su-common.c:596 sys-utils/eject.c:678 +#: login-utils/su-common.c:601 sys-utils/eject.c:678 msgid "cannot set user id" msgstr "kan ikke angive bruger-id" -#: login-utils/su-common.c:669 +#: login-utils/su-common.c:674 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u \n" msgstr " %s [tilvalg] []\n" -#: login-utils/su-common.c:670 login-utils/su-common.c:682 +#: login-utils/su-common.c:675 login-utils/su-common.c:687 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [ [...]]\n" msgstr " %s [tilvalg] [parametre ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:671 +#: login-utils/su-common.c:676 msgid "" "\n" "Run with the effective user ID and group ID of . If -u is\n" @@ -7928,75 +7940,77 @@ msgid "" "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:678 +#: login-utils/su-common.c:683 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -u, --user brugernavn\n" -#: login-utils/su-common.c:683 +#: login-utils/su-common.c:688 msgid "" "\n" "Change the effective user ID and group ID to that of .\n" "A mere - implies -l. If is not given, root is assumed.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:690 +#: login-utils/su-common.c:695 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:691 +#: login-utils/su-common.c:696 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:692 +#: login-utils/su-common.c:697 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:694 +#: login-utils/su-common.c:699 msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -, -l, --login gør skallen til en logindskal\n" -#: login-utils/su-common.c:695 +#: login-utils/su-common.c:700 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:696 +#: login-utils/su-common.c:701 #, fuzzy msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" " and do not create a new session\n" msgstr " og opret ikke en ny session\n" -#: login-utils/su-common.c:698 +#: login-utils/su-common.c:703 msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr "" " -f, --fast send -f til skallen (for csh eller tcsh)\n" -#: login-utils/su-common.c:699 +#: login-utils/su-common.c:704 #, fuzzy msgid " -s, --shell run if /etc/shells allows it\n" msgstr "" " -s, --shell kør skal hvis /etc/shells tillader det\n" -#: login-utils/su-common.c:796 login-utils/su-common.c:809 +#: login-utils/su-common.c:801 login-utils/su-common.c:816 #, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "gruppe %s findes ikke" -#: login-utils/su-common.c:805 -#, c-format -msgid "can't specify more than %d supplemental groups" -msgstr "kan ikke angive mere end %d supplementære grupper" +#: login-utils/su-common.c:810 +#, fuzzy, c-format +msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" +msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" +msgstr[0] "kan ikke angive mere end %d supplementære grupper" +msgstr[1] "kan ikke angive mere end %d supplementære grupper" -#: login-utils/su-common.c:853 +#: login-utils/su-common.c:860 msgid "ignore --preserve-environment, it's mutually exclusive to --login." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:864 +#: login-utils/su-common.c:871 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." @@ -8004,25 +8018,25 @@ msgstr "" "tilvalg --{shell,fast,command,session-command,login} og --user udelukker " "hinanden." -#: login-utils/su-common.c:868 +#: login-utils/su-common.c:875 msgid "COMMAND not specified." msgstr "KOMMANDO er ikke angivet." -#: login-utils/su-common.c:882 +#: login-utils/su-common.c:889 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "kun root (administrator) kan angive alternative grupper" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:896 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "bruger »%s« findes ikke" -#: login-utils/su-common.c:935 +#: login-utils/su-common.c:942 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "bruger begrænset skal %s" -#: login-utils/su-common.c:959 +#: login-utils/su-common.c:966 #, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "advarsel: kan ikke ændre mappe til %s" @@ -8075,11 +8089,6 @@ msgstr "Tryk retur for vedligeholdelse" msgid "(or press Control-D to continue): " msgstr "(eller tast Control-D for at fortsætte): " -#: login-utils/sulogin.c:605 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: read failed" -msgstr "%s: åbn mislykkedes" - #: login-utils/sulogin.c:683 msgid "change directory to system root failed" msgstr "ændring af mappe til systemrod mislykkedes" @@ -8102,7 +8111,7 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1335 sys-utils/wdctl.c:508 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1335 sys-utils/wdctl.c:512 #: term-utils/wall.c:130 msgid "invalid timeout argument" msgstr "ugyldig parameter for tidsudløb" @@ -8269,55 +8278,67 @@ msgstr "Ugyldig dagsværdi" msgid "illegal year value: use positive integer" msgstr "ugyldig årsværdi: brug 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:468 +#: misc-utils/cal.c:462 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:471 +#: misc-utils/cal.c:465 #, c-format msgid "%ld" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:475 +#. TRANSLATORS: %s is the month name, %ld the year number. +#. * You can change the order and/or add something here; +#. * e.g. for Basque the translation should be "%2$ldko %1$s". +#. +#: misc-utils/cal.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "%s %ld" msgstr "%s %d" -#: misc-utils/cal.c:808 +#: misc-utils/cal.c:806 #, c-format msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" msgstr " %s [tilvalg] [[[dag] måned] år]\n" -#: misc-utils/cal.c:811 +#: misc-utils/cal.c:809 +msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/cal.c:810 +msgid "Without any arguments, display the current month.\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/cal.c:813 #, fuzzy -msgid " -1, --one show only current month (default)\n" +msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: misc-utils/cal.c:812 +#: misc-utils/cal.c:814 #, fuzzy -msgid " -3, --three show previous, current and next month\n" +msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" msgstr " -v, --verbose vær mere uddybende\n" -#: misc-utils/cal.c:813 +#: misc-utils/cal.c:815 msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:814 +#: misc-utils/cal.c:816 msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:815 +#: misc-utils/cal.c:817 #, fuzzy msgid " -j, --julian output Julian dates\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: misc-utils/cal.c:816 +#: misc-utils/cal.c:818 #, fuzzy -msgid " -y, --year show whole current year\n" +msgid " -y, --year show the whole year\n" msgstr " -v, --verbose vær mere uddybende\n" -#: misc-utils/cal.c:817 +#: misc-utils/cal.c:819 msgid " --color[=] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr "" @@ -9242,14 +9263,6 @@ msgstr "kunne ikke fortolke start" msgid "failed to parse end" msgstr "kunne ikke fortolke slut (end)" -#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:72 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:236 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1356 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 -#: term-utils/setterm.c:678 -#, c-format -msgid " %s [options]\n" -msgstr " %s [tilvalg]\n" - #: misc-utils/lslocks.c:502 msgid "" " -p, --pid process id\n" @@ -9276,12 +9289,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/mcookie.c:150 misc-utils/mcookie.c:174 -#, c-format -msgid "Got %d bytes from %s\n" -msgstr "Fik %d byte fra %s\n" +#: misc-utils/mcookie.c:150 misc-utils/mcookie.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got %d byte from %s\n" +msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" +msgstr[0] "Fik %d byte fra %s\n" +msgstr[1] "Fik %d byte fra %s\n" -#: misc-utils/mcookie.c:156 +#: misc-utils/mcookie.c:157 #, c-format msgid "closing %s failed" msgstr "lukning af %s mislykkedes" @@ -9635,20 +9650,22 @@ msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: kunne ikke slette %s magisk streng ved forskydning 0x%08jx" #: misc-utils/wipefs.c:311 -#, c-format -msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " -msgstr "%s: %zd byte blev slettet ved forskydning 0x%08jx (%s): " +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): " +msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " +msgstr[0] "%s: %zd byte blev slettet ved forskydning 0x%08jx (%s): " +msgstr[1] "%s: %zd byte blev slettet ved forskydning 0x%08jx (%s): " -#: misc-utils/wipefs.c:338 +#: misc-utils/wipefs.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a signature backup" msgstr "%s: kunne ikke skrive signaturside" -#: misc-utils/wipefs.c:359 +#: misc-utils/wipefs.c:361 msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:393 +#: misc-utils/wipefs.c:395 #, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "%s: forskydning 0x%jx blev ikke fundet" @@ -9656,7 +9673,7 @@ msgstr "%s: forskydning 0x%jx blev ikke fundet" # den sidste må være noget med om udskriften kan fortolkes af et # menneske (printable format) eller en maskine (parsable). # eller måske udskriv i fortolknings- frem for læseformat -#: misc-utils/wipefs.c:414 +#: misc-utils/wipefs.c:416 #, fuzzy msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" @@ -9680,7 +9697,7 @@ msgstr "" " partitionstabeller\n" " -V, --version vis versionsinformation og afslut\n" -#: misc-utils/wipefs.c:425 +#: misc-utils/wipefs.c:427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9689,11 +9706,11 @@ msgstr "" "\n" "For yderligere information se wipefs(8).\n" -#: misc-utils/wipefs.c:485 +#: misc-utils/wipefs.c:487 msgid "invalid offset argument" msgstr "ugyldig forskydningsparameter" -#: misc-utils/wipefs.c:510 +#: misc-utils/wipefs.c:512 msgid "The --backup option is meaningless in this context" msgstr "" @@ -9937,7 +9954,7 @@ msgstr "mount: ugyldig forskydningsværdi »%s« angivet" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: ifølge mtab er %s allerede monteret på %s som løkke" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:512 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:513 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10330,7 +10347,7 @@ msgstr "" "Andre tilvalg: [-nfFrsvw] [-o tilvalg] [-p passwdfd].\n" "For mange flere detaljer, se man 8 mount.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2445 sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/mount.c:905 +#: mount-deprecated/mount.c:2445 sys-utils/losetup.c:543 sys-utils/mount.c:905 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10923,7 +10940,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:534 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:535 #: text-utils/hexsyntax.c:111 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -11163,7 +11180,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "" -" -G, --get-glush display default flush timeout value\n" +" -G, --get-flush display default flush timeout value\n" msgstr " -h, --help Denne lille manual\n" #: sys-utils/cytune.c:99 @@ -11393,7 +11410,8 @@ msgid "security/authorization messages (private)" msgstr "sikkerheds- og godkendelsesbeskeder (private)" #: sys-utils/dmesg.c:118 -msgid "ftp daemon" +#, fuzzy +msgid "FTP daemon" msgstr "ftp-dæmon" #: sys-utils/dmesg.c:238 @@ -12106,11 +12124,6 @@ msgstr "%s: skrivning mislykkedes" msgid "%s: %s (% bytes) trimmed\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:155 sys-utils/hwclock.c:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write %s" -msgstr "kunne ikke åbne %s" - # (kan nok være GMT eller lokal, men lokal-tid giver stadig mening) #: sys-utils/hwclock.c:226 #, c-format @@ -12855,7 +12868,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:557 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:558 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "kunne ikke fortolke pid" @@ -13763,64 +13776,82 @@ msgid "" msgstr "" #: sys-utils/losetup.c:371 +#, fuzzy +msgid " -a, --all list all used devices\n" +msgstr " -a, --all forespørg alle rå enheder\n" + +#: sys-utils/losetup.c:372 +msgid " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:373 +#, fuzzy +msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" +msgstr " -a, --all forespørg alle rå enheder\n" + +#: sys-utils/losetup.c:374 +#, fuzzy +msgid " -f, --find find first unused device\n" +msgstr " -q, --query angiv forespørgselstilstand\n" + +#: sys-utils/losetup.c:375 +msgid " -c, --set-capacity resize device\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:376 msgid "" -" -a, --all list all used devices\n" -" -d, --detach [...] detach one or more devices\n" -" -D, --detach-all detach all used devices\n" -" -f, --find find first unused device\n" -" -c, --set-capacity resize device\n" " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:379 +#: sys-utils/losetup.c:380 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:380 +#: sys-utils/losetup.c:381 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:381 +#: sys-utils/losetup.c:382 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: sys-utils/losetup.c:382 +#: sys-utils/losetup.c:383 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: sys-utils/losetup.c:383 +#: sys-utils/losetup.c:384 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:384 +#: sys-utils/losetup.c:385 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: sys-utils/losetup.c:388 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Tjek versionen af getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:389 +#: sys-utils/losetup.c:390 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:390 +#: sys-utils/losetup.c:391 #, fuzzy -msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list ouput\n" +msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:392 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -13829,66 +13860,56 @@ msgstr "" "\n" "Tilgængelige kolonner:\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:418 #, c-format msgid "" "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:421 +#: sys-utils/losetup.c:422 #, c-format msgid "" "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:494 sys-utils/losetup.c:504 sys-utils/losetup.c:602 -#: sys-utils/losetup.c:616 sys-utils/losetup.c:696 +#: sys-utils/losetup.c:495 sys-utils/losetup.c:505 sys-utils/losetup.c:603 +#: sys-utils/losetup.c:617 sys-utils/losetup.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed" -#: sys-utils/losetup.c:613 +#: sys-utils/losetup.c:614 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: løkkeenheden angivet to gange" -#: sys-utils/losetup.c:621 +#: sys-utils/losetup.c:622 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "intet filnavn angivet" -#: sys-utils/losetup.c:628 +#: sys-utils/losetup.c:629 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:633 +#: sys-utils/losetup.c:634 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:653 sys-utils/losetup.c:707 +#: sys-utils/losetup.c:654 sys-utils/losetup.c:704 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "kan ikke finde enheden for %s" -#: sys-utils/losetup.c:663 +#: sys-utils/losetup.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "genlæs partitionstabellen" -#: sys-utils/losetup.c:677 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to set up loop device, offset is not 512-byte aligned." -msgstr "%s: klargøring af løkkeenhed mislykkedes" - -#: sys-utils/losetup.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to set up loop device" -msgstr "%s: klargøring af løkkeenhed mislykkedes" - -#: sys-utils/losetup.c:728 +#: sys-utils/losetup.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: stat mislykkedes" @@ -13960,11 +13981,11 @@ msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:260 -msgid "shows the maximum mhz of the CPU" +msgid "shows the maximum MHz of the CPU" msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:261 -msgid "shows the minimum mhz of the CPU" +msgid "shows the minimum MHz of the CPU" msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:356 @@ -14311,6 +14332,11 @@ msgstr "mount: montering mislykkedes" msgid "failed to parse mount options" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" +#: sys-utils/mount.c:444 +#, c-format +msgid "%s: failed to setup loop device" +msgstr "%s: klargøring af løkkeenhed mislykkedes" + #: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" @@ -16570,12 +16596,12 @@ msgstr "Tilgængelige kommandoer:\n" msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s: ukendt signal %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:308 sys-utils/wdctl.c:363 +#: sys-utils/wdctl.c:308 sys-utils/wdctl.c:364 #, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:391 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "%s: Kunne ikke åbne" @@ -16585,39 +16611,48 @@ msgstr "%s: Kunne ikke åbne" msgid "cannot set timeout for %s" msgstr "Kunne ikke få tidsoverløbet for %s: %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:370 +#: sys-utils/wdctl.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timeout has been set to %d second.\n" +msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n" +msgstr[0] "%d sekunder siden sidste justering\n" +msgstr[1] "%d sekunder siden sidste justering\n" + +#: sys-utils/wdctl.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get information about watchdog" msgstr "%s: kunne ikke skrive etiket" -#: sys-utils/wdctl.c:452 sys-utils/wdctl.c:454 sys-utils/wdctl.c:456 +#: sys-utils/wdctl.c:453 sys-utils/wdctl.c:456 sys-utils/wdctl.c:459 #, fuzzy, c-format -msgid "%-15s%2i seconds\n" -msgstr "%s %.6f sekunder\n" +msgid "%-14s %2i second\n" +msgid_plural "%-14s %2i seconds\n" +msgstr[0] "%s %.6f sekunder\n" +msgstr[1] "%s %.6f sekunder\n" -#: sys-utils/wdctl.c:452 +#: sys-utils/wdctl.c:454 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:454 +#: sys-utils/wdctl.c:457 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "tidsudløb" -#: sys-utils/wdctl.c:456 +#: sys-utils/wdctl.c:460 msgid "Timeleft:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:590 +#: sys-utils/wdctl.c:594 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Enhed" -#: sys-utils/wdctl.c:592 +#: sys-utils/wdctl.c:596 msgid "Identity:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:594 +#: sys-utils/wdctl.c:598 msgid "version" msgstr "" @@ -16656,8 +16691,8 @@ msgstr "kunne ikke allokere udmellemlager" #: term-utils/agetty.c:670 #, fuzzy -msgid "unssuported --local-line mode argument" -msgstr "ikke understøttet parameter: %s" +msgid "invalid argument of --local-line" +msgstr "ugyldig parameter for tilvalget --auto/-a" #: term-utils/agetty.c:699 #, c-format @@ -16778,8 +16813,8 @@ msgstr "kan ikke angive terminalattributter for %s" #: term-utils/agetty.c:1797 #, c-format msgid "" -" %1$s [options] line [baud_rate,...] [termtype]\n" -" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" +" %1$s [options] [,...] []\n" +" %1$s [options] ,... []\n" msgstr "" #: term-utils/agetty.c:1800 @@ -16829,7 +16864,7 @@ msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" #: term-utils/agetty.c:1810 -msgid " -L, --local-line[=] cotrol local line flag\n" +msgid " -L, --local-line[=] control the local line flag\n" msgstr "" #: term-utils/agetty.c:1811 @@ -17094,261 +17129,261 @@ msgstr "kunne ikke læse timingfil %s" msgid "timings file %s: %lu: unexpected format" msgstr "timingfil %s: %lu: uventet format" -#: term-utils/setterm.c:674 +#: term-utils/setterm.c:675 msgid "Argument error." msgstr "Parameterfejl." -#: term-utils/setterm.c:681 +#: term-utils/setterm.c:682 #, fuzzy msgid " -term \n" msgstr " [ -term terminalnavn ]\n" -#: term-utils/setterm.c:682 +#: term-utils/setterm.c:683 #, fuzzy msgid " -reset\n" msgstr " [ -reset ]\n" -#: term-utils/setterm.c:683 +#: term-utils/setterm.c:684 #, fuzzy msgid " -initialize\n" msgstr " [ -initialize ]\n" -#: term-utils/setterm.c:684 +#: term-utils/setterm.c:685 #, fuzzy msgid " -cursor \n" msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:685 +#: term-utils/setterm.c:686 #, fuzzy msgid " -repeat \n" msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:686 +#: term-utils/setterm.c:687 #, fuzzy msgid " -appcursorkeys \n" msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:687 +#: term-utils/setterm.c:688 #, fuzzy msgid " -linewrap \n" msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:688 +#: term-utils/setterm.c:689 #, fuzzy msgid " -default\n" msgstr " [ -default ]\n" -#: term-utils/setterm.c:689 +#: term-utils/setterm.c:690 msgid " -foreground \n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:690 +#: term-utils/setterm.c:691 msgid " -background \n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +#: term-utils/setterm.c:692 term-utils/setterm.c:693 msgid "" " -ulcolor \n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +#: term-utils/setterm.c:694 term-utils/setterm.c:695 msgid "" " -hbcolor \n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:695 +#: term-utils/setterm.c:696 #, fuzzy msgid " -inversescreen \n" msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:696 +#: term-utils/setterm.c:697 #, fuzzy msgid " -bold \n" msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:697 +#: term-utils/setterm.c:698 #, fuzzy msgid " -half-bright \n" msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:698 +#: term-utils/setterm.c:699 #, fuzzy msgid " -blink \n" msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:699 +#: term-utils/setterm.c:700 #, fuzzy msgid " -reverse \n" msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:700 +#: term-utils/setterm.c:701 #, fuzzy msgid " -underline \n" msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:701 +#: term-utils/setterm.c:702 #, fuzzy msgid " -store\n" msgstr " [ -store ]\n" -#: term-utils/setterm.c:702 +#: term-utils/setterm.c:703 #, fuzzy msgid " -clear \n" msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:703 +#: term-utils/setterm.c:704 #, fuzzy msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#: term-utils/setterm.c:704 +#: term-utils/setterm.c:705 #, fuzzy msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#: term-utils/setterm.c:705 +#: term-utils/setterm.c:706 #, fuzzy msgid " -regtabs <1-160>\n" msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:706 +#: term-utils/setterm.c:707 #, fuzzy msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:707 +#: term-utils/setterm.c:708 #, fuzzy msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" msgstr " [ -dump [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:708 +#: term-utils/setterm.c:709 #, fuzzy msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" msgstr " [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:709 +#: term-utils/setterm.c:710 #, fuzzy msgid " -file dumpfilename\n" msgstr " -l vis alle filnavne\n" -#: term-utils/setterm.c:710 +#: term-utils/setterm.c:711 #, fuzzy msgid " -msg \n" msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:711 +#: term-utils/setterm.c:712 #, fuzzy msgid " -msglevel <0-8>\n" msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:712 +#: term-utils/setterm.c:713 #, fuzzy msgid " -powersave \n" msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:713 +#: term-utils/setterm.c:714 #, fuzzy msgid " -powerdown <0-60>\n" msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:714 +#: term-utils/setterm.c:715 #, fuzzy msgid " -blength <0-2000>\n" msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:715 +#: term-utils/setterm.c:716 #, fuzzy msgid " -bfreq freqnumber\n" msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#: term-utils/setterm.c:716 +#: term-utils/setterm.c:717 msgid " -version\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:717 +#: term-utils/setterm.c:718 msgid " -help\n" msgstr "" # ifølge man-filen gør den "the screen" blank, det lader til at den # styrer strømsparetilstand så 'blank skærm' vil nok være rigtigt i # den her og de omkringstående -#: term-utils/setterm.c:1072 +#: term-utils/setterm.c:1073 msgid "cannot force blank" msgstr "kan ikke fremtvinge blank skærm" -#: term-utils/setterm.c:1076 +#: term-utils/setterm.c:1077 msgid "cannot force unblank" msgstr "kan ikke tvinge ud af blank skærmtilstand" -#: term-utils/setterm.c:1082 +#: term-utils/setterm.c:1083 msgid "cannot get blank status" msgstr "kan ikke indhente status for blank skærm" -#: term-utils/setterm.c:1094 +#: term-utils/setterm.c:1095 msgid "cannot (un)set powersave mode" msgstr "kan ikke ændre strømsparetilstand" -#: term-utils/setterm.c:1114 +#: term-utils/setterm.c:1115 #, c-format msgid "can not open dump file %s for output" msgstr "kan ikke åbne enheden %s til skrivning" -#: term-utils/setterm.c:1131 term-utils/setterm.c:1139 +#: term-utils/setterm.c:1132 term-utils/setterm.c:1140 msgid "klogctl error" msgstr "klogctl-fejl" -#: term-utils/setterm.c:1207 +#: term-utils/setterm.c:1208 msgid "Error writing screendump" msgstr "Fejl ved skrivning af skærmkopi" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1218 #, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Kunne ikke læse %s" -#: term-utils/setterm.c:1219 +#: term-utils/setterm.c:1220 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Kunne ikke åbne /dev/tty1 eller /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1276 +#: term-utils/setterm.c:1277 msgid "$TERM is not defined." msgstr "$TERM er ikke defineret." -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1285 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "terminfo-databasen blev ikke fundet" -#: term-utils/setterm.c:1286 +#: term-utils/setterm.c:1287 #, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: ukendt terminaltype" -#: term-utils/setterm.c:1288 +#: term-utils/setterm.c:1289 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" -#: term-utils/ttymsg.c:77 +#: term-utils/ttymsg.c:78 #, fuzzy msgid "internal error: too many iov's" msgstr "intern fejl" -#: term-utils/ttymsg.c:87 +#: term-utils/ttymsg.c:88 #, c-format msgid "excessively long line arg" msgstr "utroligt lang linjeparameter" -#: term-utils/ttymsg.c:142 +#: term-utils/ttymsg.c:143 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "kunne ikke forgrene (fork)" -#: term-utils/ttymsg.c:146 +#: term-utils/ttymsg.c:147 #, c-format msgid "fork: %s" msgstr "fork: %s" -#: term-utils/ttymsg.c:177 +#: term-utils/ttymsg.c:178 #, c-format msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long" msgstr "%s: UGYLDIG FEJL, besked er meget for lang" @@ -17595,7 +17630,7 @@ msgstr "col: ugyldigt -l parameter %s.\n" msgid "line %d is too long, output will be truncated" msgstr "" -#: text-utils/display.c:262 +#: text-utils/display.c:263 #, fuzzy msgid "all input file arguments failed" msgstr "ingen længdeparameter angivet" @@ -17607,8 +17642,8 @@ msgstr "" #: text-utils/hexsyntax.c:142 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] file...\n" -msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n" +msgid " %s [options] ...\n" +msgstr " %s [tilvalg] []\n" #: text-utils/hexsyntax.c:144 msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n" @@ -17636,7 +17671,7 @@ msgstr "" #: text-utils/hexsyntax.c:150 msgid "" -" -e, --format format format string to be used for displaying data\n" +" -e, --format format string to be used for displaying data\n" msgstr "" #: text-utils/hexsyntax.c:151 @@ -17796,11 +17831,11 @@ msgid "" msgstr "" " Vis de næste k linjer tekst [aktuelle " "skærmstørrelse]\n" -"z Vis de næste k linjer tekst [aktuelle skærmstørrelse]" -"*\n" +"z Vis de næste k linjer tekst [aktuelle " +"skærmstørrelse]*\n" " Vis de næste k linjer tekst [1]*\n" -"d eller ctrl-D Rul k linjer [aktuelle rullestørrelse, standard 11]" -"*\n" +"d eller ctrl-D Rul k linjer [aktuelle rullestørrelse, standard " +"11]*\n" "q eller Q eller Afslut more\n" "s Hop k linjer frem i teksten [1]\n" "f Hop k skærmfulde frem i teksten [1]\n" @@ -18204,6 +18239,75 @@ msgstr "Ukendt undvigelsessekvens i inddata: %o, %o\n" msgid "Input line too long." msgstr "For lang inddatalinje.\n" +#~ msgid "set blocksize" +#~ msgstr "angiv blokstørrelse" + +#~ msgid "failed to read: %s" +#~ msgstr "kunne ikke læse: %s" + +#~ msgid "read failed: %s" +#~ msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "seek failed: %s" +#~ msgstr "søgning mislykkedes" + +#~ msgid "one bad block\n" +#~ msgstr "en ugyldig blok\n" + +#~ msgid "partition type hex or uuid" +#~ msgstr "partitionstype hex eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s [options] device\n" +#~ msgstr " %s [tilvalg] \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "open failed %s" +#~ msgstr "open (åbn) mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "read failed %s" +#~ msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "seek failed %s" +#~ msgstr "søgning mislykkedes" + +#, fuzzy +#~ msgid "write failed %s" +#~ msgstr "skrivning mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "seek failed: %d" +#~ msgstr "søgning mislykkedes" + +#, fuzzy +#~ msgid "write failed: %d" +#~ msgstr "skrivning mislykkedes: %s" + +#~ msgid "Detected %d error(s)." +#~ msgstr "Detekterede %d fejl." + +#~ msgid "No partitions defined" +#~ msgstr "Ingen partitioner defineret" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: read failed" +#~ msgstr "%s: åbn mislykkedes" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: failed to set up loop device, offset is not 512-byte aligned." +#~ msgstr "%s: klargøring af løkkeenhed mislykkedes" + +#, fuzzy +#~ msgid "unssuported --local-line mode argument" +#~ msgstr "ikke understøttet parameter: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s [options] file...\n" +#~ msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n" + #, fuzzy #~ msgid "cannot allocate" #~ msgstr "kan ikke indhente lås" -- cgit v1.2.3-55-g7522