From be15a7fe270e0004d53c4a629c08ba86355d56c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikel Olasagasti Uranga Date: Thu, 10 Dec 2009 21:50:46 +0100 Subject: po: update eu.po (from translationproject.org) --- po/eu.po | 859 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 371 insertions(+), 488 deletions(-) (limited to 'po/eu.po') diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index d94c1f069..524949eaf 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Basque translation of util-linux. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the util-linux package. -# Mikel Olasagasti , 2005. +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package. +# Mikel Olasagasti Uranga , 2005, 2009. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre2\n" +"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-15 18:45+0200\n" -"Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-09 20:28+0100\n" +"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -105,17 +105,17 @@ msgstr "Erabilera:\n" #: disk-utils/blockdev.c:181 #, c-format msgid " %s --report [devices]\n" -msgstr "" +msgstr " %s --report [gailuak]\n" #: disk-utils/blockdev.c:182 #, c-format msgid " %s [-v|-q] commands devices\n" -msgstr "" +msgstr " %s [-v|-q] komandoak gailuak\n" #: disk-utils/blockdev.c:185 #, c-format msgid "Available commands:\n" -msgstr "" +msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" #: disk-utils/blockdev.c:187 #, fuzzy @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "lortu tamainua byte-tan" #: disk-utils/blockdev.c:321 #, c-format msgid "%s: Unknown command: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" #: disk-utils/blockdev.c:338 #, c-format @@ -133,9 +133,9 @@ msgid "%s requires an argument\n" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s failed.\n" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n" #: disk-utils/blockdev.c:382 #, c-format @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:481 #, c-format msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" -msgstr "" +msgstr "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" #: disk-utils/elvtune.c:48 #, c-format @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Bikoitza" #: disk-utils/fdformat.c:144 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Bakarra" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 #, c-format @@ -263,9 +263,9 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stat failed: %s" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "stat-ek huts egin du: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:551 #, fuzzy, c-format @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 disk-utils/fsck.cramfs.c:226 msgid "file length too short" -msgstr "" +msgstr "fitxategi luzeera motxegia" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 disk-utils/fsck.cramfs.c:197 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:278 @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:529 login-utils/chsh.c:439 #: misc-utils/wipefs.c:141 sys-utils/cytune.c:321 msgid "malloc failed" -msgstr "" +msgstr "malloc-ek huts egin du" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 msgid "crc error" -msgstr "" +msgstr "crc errorea" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:364 msgid "root inode is not directory" @@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:439 #, c-format msgid "write failed: %s" -msgstr "" +msgstr "write-k huts egin du: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:452 #, c-format msgid "lchown failed: %s" -msgstr "" +msgstr "lchown-(e)k huts egin du: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:458 #, c-format msgid "chown failed: %s" -msgstr "" +msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:465 #, c-format msgid "utime failed: %s" -msgstr "" +msgstr "utime-(e)k huts egin du: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:480 #, c-format @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:494 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" -msgstr "" +msgstr "mkdir-(e)k huts egin du: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:511 msgid "filename length is zero" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:514 msgid "bad filename length" -msgstr "" +msgstr "fitxategi luzeera okerra" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:521 msgid "bad inode offset" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:646 #, c-format msgid "mknod failed: %s" -msgstr "" +msgstr "mknod-(e)k huts egin du: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 #, c-format @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:323 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " -msgstr "" +msgstr "%s montatua dago.\t" #: disk-utils/fsck.minix.c:325 msgid "Do you really want to continue" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1155 #: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Garbia" #: disk-utils/fsck.minix.c:800 disk-utils/fsck.minix.c:833 #, c-format @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:802 disk-utils/fsck.minix.c:835 msgid "Correct" -msgstr "" +msgstr "Zuzena" #: disk-utils/fsck.minix.c:974 disk-utils/fsck.minix.c:1041 #, c-format @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1044 msgid " Remove" -msgstr "" +msgstr " Ezabatu" #: disk-utils/fsck.minix.c:991 disk-utils/fsck.minix.c:1058 #, c-format @@ -856,6 +856,9 @@ msgid "" "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" "----------------------------\n" msgstr "" +"----------------------------\n" +"FITXATEGI SISTEMA ALDATU DA\n" +"----------------------------\n" #: disk-utils/isosize.c:129 #, c-format @@ -1024,8 +1027,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:126 #, c-format msgid "" -"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " -"name] dirname outfile\n" +"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" " -h print this help\n" " -v be verbose\n" " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" @@ -1059,15 +1061,13 @@ msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -msgstr "%6.2f%% (%+d byte)\t%s\n" +msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 #, c-format -msgid "" -"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " -"image size is %uMB. We might die prematurely.\n" +msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely.\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880 @@ -1130,14 +1130,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:957 #, c-format -msgid "" -"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" +msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:962 #, c-format -msgid "" -"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" +msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:967 @@ -1465,16 +1463,17 @@ msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n" msgstr "" #: disk-utils/raw.c:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage:\n" " %s " -msgstr "Erabilera:\n" +msgstr "" +"Erabilera:\n" +" %s" #: disk-utils/raw.c:125 #, c-format -msgid "" -"Device '%s' is control raw dev (use raw where is greater than zero)\n" +msgid "Device '%s' is control raw dev (use raw where is greater than zero)\n" msgstr "" #: disk-utils/raw.c:145 @@ -1646,13 +1645,11 @@ msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1001 -msgid "" -"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" +msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1012 fdisk/cfdisk.c:1024 -msgid "" -"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" +msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1166 @@ -1759,8 +1756,7 @@ msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1685 -msgid "" -"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted." +msgid "Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted." msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1704 @@ -1780,8 +1776,7 @@ msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1879 -msgid "" -"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " +msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1885 @@ -1810,20 +1805,15 @@ msgstr "Partizio taula diskoan idatzi da" #: fdisk/cfdisk.c:1926 #, fuzzy -msgid "" -"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx" -"(8) or reboot to update table." -msgstr "" -"Partizio taula idatzi da, baina taularen berirakurketak hutz egin du. " -"Berrabiarazi sistema taula berritzeko." +msgid "Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot to update table." +msgstr "Partizio taula idatzi da, baina taularen berirakurketak hutz egin du. Berrabiarazi sistema taula berritzeko." #: fdisk/cfdisk.c:1936 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1938 -msgid "" -"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." +msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1996 fdisk/cfdisk.c:2115 fdisk/cfdisk.c:2199 @@ -1893,15 +1883,11 @@ msgid " First Last\n" msgstr " Lehena Azkena\n" #: fdisk/cfdisk.c:2137 -msgid "" -" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) " -"Flag\n" +msgid " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flag\n" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2138 -msgid "" -"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- " -"----\n" +msgid "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2221 @@ -1950,14 +1936,11 @@ msgstr "cfdisk-entzat laguntza pantaila" #: fdisk/cfdisk.c:2289 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" -msgstr "" -"Hau cfdisk da, curses-en oinarritutako disko partizionatze programa, non " -"honek" +msgstr "Hau cfdisk da, curses-en oinarritutako disko partizionatze programa, non honek" #: fdisk/cfdisk.c:2290 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" -msgstr "" -"zure diskoetan partizioak sortu, ezabatu eta modifikatzeko aukera ematen dizu" +msgstr "zure diskoetan partizioak sortu, ezabatu eta modifikatzeko aukera ematen dizu" #: fdisk/cfdisk.c:2291 msgid "disk drive." @@ -3057,9 +3040,7 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1204 #, c-format -msgid "" -"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF " -"disklabel\n" +msgid "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF disklabel\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1221 @@ -3074,9 +3055,7 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1243 #, c-format -msgid "" -"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w" -"(rite)\n" +msgid "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w(rite)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1270 @@ -3308,11 +3287,9 @@ msgid "" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1980 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Done.\n" -msgstr "" -"Eginda\n" -"\n" +msgstr "Eginda.\n" #: fdisk/fdisk.c:2008 #, c-format @@ -3556,8 +3533,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't " -"support GPT. Use GNU Parted.\n" +"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n" "\n" msgstr "" @@ -3588,9 +3564,7 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2893 #, c-format -msgid "" -"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " -"device\n" +msgid "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified device\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2955 @@ -3713,9 +3687,7 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:151 #, c-format -msgid "" -"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than " -"512 bytes\n" +msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:170 @@ -3949,8 +3921,7 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:718 fdisk/fdisksunlabel.c:227 #, c-format msgid "" -"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %" -"d.\n" +"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %d.\n" "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n" msgstr "" @@ -3982,7 +3953,7 @@ msgstr "SunOS usr" #: fdisk/fdisksunlabel.c:48 msgid "Whole disk" -msgstr "" +msgstr "Disko osoa" #: fdisk/fdisksunlabel.c:49 msgid "SunOS stand" @@ -3997,23 +3968,20 @@ msgid "SunOS home" msgstr "SunOS home" #: fdisk/fdisksunlabel.c:52 -#, fuzzy msgid "SunOS alt sectors" -msgstr "SunOS usr" +msgstr "SunOS alt sectors" #: fdisk/fdisksunlabel.c:53 -#, fuzzy msgid "SunOS cachefs" -msgstr "SunOS home" +msgstr "SunOS cachefs" #: fdisk/fdisksunlabel.c:54 -#, fuzzy msgid "SunOS reserved" -msgstr "SunOS usr" +msgstr "SunOS reserved" #: fdisk/fdisksunlabel.c:58 fdisk/i386_sys_types.c:103 msgid "Linux raid autodetect" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki atzeman Linux raid-ak" #: fdisk/fdisksunlabel.c:141 #, c-format @@ -4041,8 +4009,7 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:168 #, c-format -msgid "" -"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n" +msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:198 @@ -4056,7 +4023,7 @@ msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:236 msgid "Sectors/track" -msgstr "" +msgstr "Sektoreak/pistak" #: fdisk/fdisksunlabel.c:351 #, c-format @@ -4170,11 +4137,11 @@ msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:6 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Hutsik" #: fdisk/i386_sys_types.c:7 msgid "FAT12" -msgstr "" +msgstr "FAT12" #: fdisk/i386_sys_types.c:8 msgid "XENIX root" @@ -4186,7 +4153,7 @@ msgstr "XENIX usr" #: fdisk/i386_sys_types.c:10 msgid "FAT16 <32M" -msgstr "" +msgstr "FAT16 <32M" #: fdisk/i386_sys_types.c:11 msgid "Extended" @@ -4194,11 +4161,11 @@ msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:12 msgid "FAT16" -msgstr "" +msgstr "FAT16" #: fdisk/i386_sys_types.c:13 msgid "HPFS/NTFS" -msgstr "" +msgstr "HPFS/NTFS" #: fdisk/i386_sys_types.c:14 msgid "AIX" @@ -4206,71 +4173,71 @@ msgstr "AIX" #: fdisk/i386_sys_types.c:15 msgid "AIX bootable" -msgstr "" +msgstr "AIX bootable" #: fdisk/i386_sys_types.c:16 msgid "OS/2 Boot Manager" -msgstr "" +msgstr "OS/2 Boot Manager" #: fdisk/i386_sys_types.c:17 msgid "W95 FAT32" -msgstr "" +msgstr "W95 FAT32" #: fdisk/i386_sys_types.c:18 msgid "W95 FAT32 (LBA)" -msgstr "" +msgstr "W95 FAT32 (LBA)" #: fdisk/i386_sys_types.c:19 msgid "W95 FAT16 (LBA)" -msgstr "" +msgstr "W95 FAT16 (LBA)" #: fdisk/i386_sys_types.c:20 msgid "W95 Ext'd (LBA)" -msgstr "" +msgstr "W95 Ext'd (LBA)" #: fdisk/i386_sys_types.c:21 msgid "OPUS" -msgstr "" +msgstr "OPUS" #: fdisk/i386_sys_types.c:22 msgid "Hidden FAT12" -msgstr "" +msgstr "Hidden FAT12" #: fdisk/i386_sys_types.c:23 msgid "Compaq diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Compaq diagnostics" #: fdisk/i386_sys_types.c:24 msgid "Hidden FAT16 <32M" -msgstr "" +msgstr "Hidden FAT16 <32M" #: fdisk/i386_sys_types.c:25 msgid "Hidden FAT16" -msgstr "" +msgstr "Hidden FAT16" #: fdisk/i386_sys_types.c:26 msgid "Hidden HPFS/NTFS" -msgstr "" +msgstr "Hidden HPFS/NTFS" #: fdisk/i386_sys_types.c:27 msgid "AST SmartSleep" -msgstr "" +msgstr "AST SmartSleep" #: fdisk/i386_sys_types.c:28 msgid "Hidden W95 FAT32" -msgstr "" +msgstr "Hidden W95 FAT32" #: fdisk/i386_sys_types.c:29 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)" -msgstr "" +msgstr "Hidden W95 FAT32 (LBA)" #: fdisk/i386_sys_types.c:30 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)" -msgstr "" +msgstr "Hidden W95 FAT16 (LBA)" #: fdisk/i386_sys_types.c:31 msgid "NEC DOS" -msgstr "" +msgstr "NEC DOS" #: fdisk/i386_sys_types.c:32 msgid "Plan 9" @@ -4278,15 +4245,15 @@ msgstr "Plan 9" #: fdisk/i386_sys_types.c:33 msgid "PartitionMagic recovery" -msgstr "" +msgstr "PartitionMagic recovery" #: fdisk/i386_sys_types.c:34 msgid "Venix 80286" -msgstr "" +msgstr "Venix 80286" #: fdisk/i386_sys_types.c:35 msgid "PPC PReP Boot" -msgstr "" +msgstr "PPC PReP Boot" #: fdisk/i386_sys_types.c:36 msgid "SFS" @@ -4294,35 +4261,35 @@ msgstr "SFS" #: fdisk/i386_sys_types.c:37 msgid "QNX4.x" -msgstr "" +msgstr "QNX4.x" #: fdisk/i386_sys_types.c:38 msgid "QNX4.x 2nd part" -msgstr "" +msgstr "QNX4.x 2nd part" #: fdisk/i386_sys_types.c:39 msgid "QNX4.x 3rd part" -msgstr "" +msgstr "QNX4.x 3rd part" #: fdisk/i386_sys_types.c:40 msgid "OnTrack DM" -msgstr "" +msgstr "OnTrack DM" #: fdisk/i386_sys_types.c:41 msgid "OnTrack DM6 Aux1" -msgstr "" +msgstr "OnTrack DM6 Aux1" #: fdisk/i386_sys_types.c:42 msgid "CP/M" -msgstr "" +msgstr "CP/M" #: fdisk/i386_sys_types.c:43 msgid "OnTrack DM6 Aux3" -msgstr "" +msgstr "OnTrack DM6 Aux3" #: fdisk/i386_sys_types.c:44 msgid "OnTrackDM6" -msgstr "" +msgstr "OnTrackDM6" #: fdisk/i386_sys_types.c:45 msgid "EZ-Drive" @@ -4330,32 +4297,32 @@ msgstr "EZ-Drive" #: fdisk/i386_sys_types.c:46 msgid "Golden Bow" -msgstr "" +msgstr "Golden Bow" #: fdisk/i386_sys_types.c:47 msgid "Priam Edisk" -msgstr "" +msgstr "Priam Edisk" #: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92 #: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99 msgid "SpeedStor" -msgstr "" +msgstr "SpeedStor" #: fdisk/i386_sys_types.c:49 msgid "GNU HURD or SysV" -msgstr "" +msgstr "GNU HURD or SysV" #: fdisk/i386_sys_types.c:50 msgid "Novell Netware 286" -msgstr "" +msgstr "Novell Netware 286" #: fdisk/i386_sys_types.c:51 msgid "Novell Netware 386" -msgstr "" +msgstr "Novell Netware 386" #: fdisk/i386_sys_types.c:52 msgid "DiskSecure Multi-Boot" -msgstr "" +msgstr "DiskSecure Multi-Boot" #: fdisk/i386_sys_types.c:53 msgid "PC/IX" @@ -4363,31 +4330,31 @@ msgstr "PC/IX" #: fdisk/i386_sys_types.c:54 msgid "Old Minix" -msgstr "" +msgstr "Old Minix" #: fdisk/i386_sys_types.c:55 msgid "Minix / old Linux" -msgstr "" +msgstr "Minix / old Linux" #: fdisk/i386_sys_types.c:56 msgid "Linux swap / Solaris" -msgstr "" +msgstr "Linux swap / Solaris" #: fdisk/i386_sys_types.c:58 msgid "OS/2 hidden C: drive" -msgstr "" +msgstr "OS/2 hidden C: drive" #: fdisk/i386_sys_types.c:59 msgid "Linux extended" -msgstr "" +msgstr "Linux extended" #: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61 msgid "NTFS volume set" -msgstr "" +msgstr "NTFS volume set" #: fdisk/i386_sys_types.c:62 msgid "Linux plaintext" -msgstr "" +msgstr "Linux plaintext" #: fdisk/i386_sys_types.c:64 msgid "Amoeba" @@ -4399,52 +4366,51 @@ msgstr "Amoeba BBT" #: fdisk/i386_sys_types.c:66 msgid "BSD/OS" -msgstr "" +msgstr "BSD/OS" #: fdisk/i386_sys_types.c:67 msgid "IBM Thinkpad hibernation" -msgstr "" +msgstr "IBM Thinkpad hibernation" #: fdisk/i386_sys_types.c:68 msgid "FreeBSD" -msgstr "" +msgstr "FreeBSD" #: fdisk/i386_sys_types.c:69 msgid "OpenBSD" -msgstr "" +msgstr "OpenBSD" #: fdisk/i386_sys_types.c:70 msgid "NeXTSTEP" -msgstr "" +msgstr "NeXTSTEP" #: fdisk/i386_sys_types.c:71 msgid "Darwin UFS" -msgstr "" +msgstr "Darwin UFS" #: fdisk/i386_sys_types.c:72 msgid "NetBSD" -msgstr "" +msgstr "NetBSD" #: fdisk/i386_sys_types.c:73 msgid "Darwin boot" -msgstr "" +msgstr "Darwin boot" #: fdisk/i386_sys_types.c:74 -#, fuzzy msgid "HFS / HFS+" -msgstr "OS/2 HPFS" +msgstr "HFS / HFS+" #: fdisk/i386_sys_types.c:75 msgid "BSDI fs" -msgstr "" +msgstr "BSDI fs" #: fdisk/i386_sys_types.c:76 msgid "BSDI swap" -msgstr "" +msgstr "BSDI swap" #: fdisk/i386_sys_types.c:77 msgid "Boot Wizard hidden" -msgstr "" +msgstr "Boot Wizard ezkutua" #: fdisk/i386_sys_types.c:78 msgid "Solaris boot" @@ -4456,79 +4422,79 @@ msgstr "Solaris" #: fdisk/i386_sys_types.c:80 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" -msgstr "" +msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)" #: fdisk/i386_sys_types.c:81 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" -msgstr "" +msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" #: fdisk/i386_sys_types.c:82 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" -msgstr "" +msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)" #: fdisk/i386_sys_types.c:83 msgid "Syrinx" -msgstr "" +msgstr "Syrinx" #: fdisk/i386_sys_types.c:84 msgid "Non-FS data" -msgstr "" +msgstr "Non-FS data" #: fdisk/i386_sys_types.c:85 msgid "CP/M / CTOS / ..." -msgstr "" +msgstr "CP/M / CTOS / ..." #: fdisk/i386_sys_types.c:87 msgid "Dell Utility" -msgstr "" +msgstr "Dell Utility" #: fdisk/i386_sys_types.c:88 msgid "BootIt" -msgstr "" +msgstr "BootIt" #: fdisk/i386_sys_types.c:89 msgid "DOS access" -msgstr "" +msgstr "DOS access" #: fdisk/i386_sys_types.c:91 msgid "DOS R/O" -msgstr "" +msgstr "DOS R/O" #: fdisk/i386_sys_types.c:94 msgid "BeOS fs" -msgstr "" +msgstr "BeOS fs" #: fdisk/i386_sys_types.c:95 msgid "GPT" -msgstr "" +msgstr "GPT" #: fdisk/i386_sys_types.c:96 msgid "EFI (FAT-12/16/32)" -msgstr "" +msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" #: fdisk/i386_sys_types.c:97 msgid "Linux/PA-RISC boot" -msgstr "" +msgstr "Linux/PA-RISC boot" #: fdisk/i386_sys_types.c:100 msgid "DOS secondary" -msgstr "" +msgstr "DOS secondary" #: fdisk/i386_sys_types.c:101 msgid "VMware VMFS" -msgstr "" +msgstr "VMware VMFS" #: fdisk/i386_sys_types.c:102 msgid "VMware VMKCORE" -msgstr "" +msgstr "VMware VMKCORE" #: fdisk/i386_sys_types.c:106 msgid "LANstep" -msgstr "" +msgstr "LANstep" #: fdisk/i386_sys_types.c:107 msgid "BBT" -msgstr "" +msgstr "BBT" #: fdisk/sfdisk.c:164 #, c-format @@ -4651,22 +4617,17 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:595 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" +msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:600 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%" -"lu)\n" +msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:605 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%" -"lu)\n" +msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:645 @@ -4879,17 +4840,16 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1338 msgid "start" -msgstr "" +msgstr "hasiera" #: fdisk/sfdisk.c:1341 #, c-format -msgid "" -"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" +msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1347 msgid "end" -msgstr "" +msgstr "amaiera" #: fdisk/sfdisk.c:1350 #, c-format @@ -5032,11 +4992,11 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2208 msgid "bad input\n" -msgstr "" +msgstr "sarrera okerra\n" #: fdisk/sfdisk.c:2230 msgid "too many partitions\n" -msgstr "" +msgstr "partizio gehiegi\n" #: fdisk/sfdisk.c:2263 msgid "" @@ -5048,15 +5008,15 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2289 #, c-format msgid "Usage: %s [options] device ...\n" -msgstr "" +msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" #: fdisk/sfdisk.c:2290 msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda" -msgstr "" +msgstr "gailua: /dev/hda edo /dev/sda moduko zerbait" #: fdisk/sfdisk.c:2291 msgid "useful options:" -msgstr "" +msgstr "aukera baliogarriak:" #: fdisk/sfdisk.c:2292 msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition" @@ -5079,9 +5039,7 @@ msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2297 -msgid "" -" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/" -"MB" +msgid " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/MB" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2298 @@ -5105,8 +5063,7 @@ msgid " -n : do not actually write to disk" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2303 -msgid "" -" -O file : save the sectors that will be overwritten to file" +msgid " -O file : save the sectors that will be overwritten to file" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2304 @@ -5130,9 +5087,7 @@ msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2309 -msgid "" -" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition " -"table" +msgid " -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition table" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2310 @@ -5142,8 +5097,7 @@ msgid "" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2312 -msgid "" -" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" +msgid " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2313 @@ -5176,7 +5130,7 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2325 msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Erabilera:" #: fdisk/sfdisk.c:2326 #, c-format @@ -5197,8 +5151,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk " -"doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n" +"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n" "\n" msgstr "" @@ -5214,7 +5167,7 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2622 #, c-format msgid "total: %llu blocks\n" -msgstr "" +msgstr "guztira: %llu bloke\n" #: fdisk/sfdisk.c:2665 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n" @@ -5245,7 +5198,7 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2729 #, c-format msgid "%s: OK\n" -msgstr "" +msgstr "%s: OK\n" #: fdisk/sfdisk.c:2748 fdisk/sfdisk.c:2781 #, c-format @@ -5319,12 +5272,12 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:3037 msgid "OK\n" -msgstr "" +msgstr "OK\n" #: fdisk/sfdisk.c:3046 #, c-format msgid "Old situation:\n" -msgstr "" +msgstr "Egoera zaharra:\n" #: fdisk/sfdisk.c:3050 #, c-format @@ -5334,7 +5287,7 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:3058 #, c-format msgid "New situation:\n" -msgstr "" +msgstr "Egoera berria:\n" #: fdisk/sfdisk.c:3063 msgid "" @@ -5365,12 +5318,12 @@ msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:3080 msgid "Quitting - nothing changed\n" -msgstr "" +msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" #: fdisk/sfdisk.c:3086 #, c-format msgid "Please answer one of y,n,q\n" -msgstr "" +msgstr "Mesedez erantzun y,n edo q\n" #: fdisk/sfdisk.c:3094 #, c-format @@ -5407,7 +5360,7 @@ msgstr "" #: fsck/fsck.c:461 #, c-format msgid "fsck: %s: not found\n" -msgstr "" +msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" #: fsck/fsck.c:577 #, c-format @@ -5446,9 +5399,7 @@ msgstr "" #: fsck/fsck.c:883 #, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " -"number\n" +msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n" msgstr "" #: fsck/fsck.c:893 @@ -5471,14 +5422,13 @@ msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" #: fsck/fsck.c:1086 -msgid "" -"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" +msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" msgstr "" #: fsck/fsck.c:1124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: too many devices\n" -msgstr "orri txar gehiegi" +msgstr "%s: gailu gehiegi\n" #: fsck/fsck.c:1135 #, c-format @@ -5488,7 +5438,7 @@ msgstr "" #: fsck/fsck.c:1137 #, c-format msgid "Is /proc mounted?\n" -msgstr "" +msgstr "/proc montatua dago?\n" #: fsck/fsck.c:1146 #, c-format @@ -5501,14 +5451,14 @@ msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n" msgstr "" #: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: too many arguments\n" -msgstr "orri txar gehiegi" +msgstr "%s: argumentu gehiegi\n" #: fsck/fsck.c:1277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fsck from %s\n" -msgstr "Gailua: %s\n" +msgstr "" #: fsck/fsck.c:1289 #, c-format @@ -5544,8 +5494,7 @@ msgid " parameters\n" msgstr "" #: getopt/getopt.c:324 -msgid "" -" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" +msgid " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" msgstr "" #: getopt/getopt.c:325 @@ -5557,8 +5506,7 @@ msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" msgstr "" #: getopt/getopt.c:327 -msgid "" -" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" +msgid " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" msgstr "" #: getopt/getopt.c:328 @@ -5674,11 +5622,11 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:326 msgid "UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC" #: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:325 msgid "local" -msgstr "" +msgstr "lokala" #: hwclock/hwclock.c:311 #, c-format @@ -5703,16 +5651,16 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:324 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" -msgstr "" +msgstr "Hardwarearen ordulariak %s data dauka\n" #: hwclock/hwclock.c:326 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ezezaguna" #: hwclock/hwclock.c:350 #, c-format msgid "Waiting for clock tick...\n" -msgstr "" +msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n" #: hwclock/hwclock.c:356 #, c-format @@ -5758,25 +5706,23 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:571 #, c-format -msgid "" -"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. " -"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n" +msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:581 #, c-format msgid "%s %.6f seconds\n" -msgstr "" +msgstr "%s %.6f segundu\n" #: hwclock/hwclock.c:615 #, c-format msgid "No --date option specified.\n" -msgstr "" +msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" #: hwclock/hwclock.c:621 #, c-format msgid "--date argument too long\n" -msgstr "" +msgstr "--date argumentua luzeegia da\n" #: hwclock/hwclock.c:628 #, c-format @@ -5812,8 +5758,7 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:662 #, c-format msgid "" -"The date command issued by %s returned something other than an integer where " -"the converted time value was expected.\n" +"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n" "The command was:\n" " %s\n" "The response was:\n" @@ -5827,9 +5772,7 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:705 #, c-format -msgid "" -"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the " -"System Time from it.\n" +msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:727 hwclock/hwclock.c:804 @@ -5873,9 +5816,7 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:852 #, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained " -"garbage.\n" +msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:857 @@ -5887,16 +5828,13 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:863 #, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the " -"last calibration.\n" +msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:911 #, c-format msgid "" -"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor " -"of %f seconds/day.\n" +"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n" "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" msgstr "" @@ -5924,9 +5862,7 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1001 #, c-format -msgid "" -"Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for " -"writing" +msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1006 hwclock/hwclock.c:1011 @@ -5941,14 +5877,12 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1058 #, c-format -msgid "" -"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n" +msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1066 #, c-format -msgid "" -"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad." +msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad." msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1089 @@ -5959,7 +5893,7 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1115 #, c-format msgid "Using %s.\n" -msgstr "" +msgstr "%s erabiltzen\n" #: hwclock/hwclock.c:1117 #, c-format @@ -5974,8 +5908,7 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1257 #, c-format msgid "" -"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha " -"machine.\n" +"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n" "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n" "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n" msgstr "" @@ -5992,9 +5925,7 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1271 #, c-format -msgid "" -"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what " -"value to set it.\n" +msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1274 @@ -6079,23 +6010,17 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1565 #, c-format -msgid "" -"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified " -"both.\n" +msgid "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified both.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1572 #, c-format -msgid "" -"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You " -"specified both.\n" +msgid "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1579 #, c-format -msgid "" -"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You " -"specified both.\n" +msgid "%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1588 @@ -6120,9 +6045,7 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1629 #, c-format -msgid "" -"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the " -"kernel.\n" +msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1650 @@ -6132,9 +6055,7 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1654 #, c-format -msgid "" -"Use the --debug option to see the details of our search for an access " -"method.\n" +msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method.\n" msgstr "" #: hwclock/kd.c:54 @@ -6234,10 +6155,7 @@ msgstr "" #: hwclock/rtc.c:410 hwclock/rtc.c:454 #, c-format -msgid "" -"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' " -"device driver via the device special file %s. This file does not exist on " -"this system.\n" +msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s. This file does not exist on this system.\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:415 hwclock/rtc.c:459 @@ -6267,8 +6185,7 @@ msgstr "" #: hwclock/rtc.c:469 #, c-format -msgid "" -"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n" +msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:472 @@ -6327,12 +6244,12 @@ msgstr "" #: login-utils/agetty.c:945 #, c-format msgid "user" -msgstr "" +msgstr "erabiltzailea" #: login-utils/agetty.c:945 #, c-format msgid "users" -msgstr "" +msgstr "erabiltzaileak" #: login-utils/agetty.c:1030 #, c-format @@ -6347,10 +6264,8 @@ msgstr "" #: login-utils/agetty.c:1206 #, c-format msgid "" -"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " -"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n" -"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] " -"line baud_rate,... [termtype]\n" +"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... line [termtype]\n" +"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate,... [termtype]\n" msgstr "" #: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112 @@ -6423,7 +6338,7 @@ msgstr "Pasahitza: " #: login-utils/chfn.c:215 login-utils/chsh.c:214 msgid "Incorrect password." -msgstr "" +msgstr "Pasahitz okerra." #: login-utils/chfn.c:226 #, c-format @@ -6449,15 +6364,15 @@ msgstr "" #: login-utils/chfn.c:378 msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Bulegoa" #: login-utils/chfn.c:379 msgid "Office Phone" -msgstr "" +msgstr "Bulegoko telefono zenbakia" #: login-utils/chfn.c:380 msgid "Home Phone" -msgstr "" +msgstr "Etxeko telefono zenbakia" #: login-utils/chfn.c:401 login-utils/chsh.c:321 #, c-format @@ -6465,16 +6380,18 @@ msgid "" "\n" "Aborted.\n" msgstr "" +"\n" +"Abortatua.\n" #: login-utils/chfn.c:434 #, c-format msgid "field is too long.\n" -msgstr "" +msgstr "eremua luzeegia da.\n" #: login-utils/chfn.c:442 #, c-format msgid "'%c' is not allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" #: login-utils/chfn.c:447 #, c-format @@ -6498,9 +6415,7 @@ msgstr "" #: login-utils/chsh.c:164 #, c-format -msgid "" -"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change " -"denied\n" +msgid "%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:170 @@ -7121,9 +7036,9 @@ msgid "error stopping service: \"%s\"\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:950 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stopped service: %s\n" -msgstr "Gailua: %s\n" +msgstr "Gelditutako gailua: %s\n" #: login-utils/simpleinit.c:1070 #, c-format @@ -7327,9 +7242,9 @@ msgid "logger: openlog: pathname too long\n" msgstr "" #: misc-utils/logger.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "socket: %s.\n" -msgstr "Gailua: %s\n" +msgstr "socket: %s.\n" #: misc-utils/logger.c:80 #, c-format @@ -7353,8 +7268,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/logger.c:285 #, c-format -msgid "" -"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" +msgid "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" msgstr "" #: misc-utils/look.c:351 @@ -7374,9 +7288,8 @@ msgstr "" #: misc-utils/namei.c:143 misc-utils/namei.c:198 misc-utils/namei.c:225 #: misc-utils/namei.c:245 misc-utils/namei.c:252 misc-utils/namei.c:294 -#, fuzzy msgid "out of memory?" -msgstr "memoriarik ez?\n" +msgstr "memoriatik kanpo?" #: misc-utils/namei.c:188 #, c-format @@ -7817,23 +7730,20 @@ msgid " %s -k\n" msgstr "" #: misc-utils/uuidd.c:152 -#, fuzzy msgid "bad arguments" -msgstr "orri txar gehiegi" +msgstr "" #: misc-utils/uuidd.c:159 -#, fuzzy msgid "socket" -msgstr "Gailua: %s\n" +msgstr "" #: misc-utils/uuidd.c:170 msgid "connect" msgstr "" #: misc-utils/uuidd.c:189 -#, fuzzy msgid "write" -msgstr "Idatzi" +msgstr "idatzi" #: misc-utils/uuidd.c:197 msgid "read count" @@ -7934,9 +7844,9 @@ msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" msgstr "" #: misc-utils/uuidgen.c:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" -msgstr "erabilera: %s [ -n] gailua\n" +msgstr "Erabilera: %s [-r] [-t]\n" #: misc-utils/whereis.c:159 #, c-format @@ -7944,14 +7854,12 @@ msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n" msgstr "" #: misc-utils/wipefs.c:128 -#, fuzzy msgid "calloc failed" -msgstr "settimeofday()-ek huts egin du" +msgstr "calloc-ek huts egin du" #: misc-utils/wipefs.c:150 -#, fuzzy msgid "strdup failed" -msgstr "setuid()-k huts egin du" +msgstr "strdup-ek huts egin du" #: misc-utils/wipefs.c:199 msgid "probing initialization failed" @@ -7968,9 +7876,9 @@ msgid "%s: failed to seek to offset 0x%jx" msgstr "" #: misc-utils/wipefs.c:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: write failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "" #: misc-utils/wipefs.c:259 #, c-format @@ -7995,12 +7903,12 @@ msgid "invalid offset '%s' value specified" msgstr "" #: misc-utils/wipefs.c:312 sys-utils/fallocate.c:47 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] \n" "\n" "Options:\n" -msgstr "erabilera: %s [ -n] gailua\n" +msgstr "" #: misc-utils/wipefs.c:316 #, c-format @@ -8267,8 +8175,7 @@ msgid "" " %1$s -d | --detach [ ...] delete\n" " %1$s -f | --find find unused\n" " %1$s -c | --set-capacity resize\n" -" %1$s -j | --associated [-o ] list all associated with " -"\n" +" %1$s -j | --associated [-o ] list all associated with \n" " %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} setup\n" msgstr "" @@ -8475,8 +8382,7 @@ msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n" msgstr "" #: mount/mount.c:1404 -msgid "" -"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" +msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" #: mount/mount.c:1407 @@ -8839,9 +8745,9 @@ msgid "waitpid failed" msgstr "setuid()-k huts egin du" #: mount/swapon.c:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: lseek failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "" #: mount/swapon.c:263 #, c-format @@ -8856,7 +8762,7 @@ msgstr "" #: mount/swapon.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "%s: stat failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "setuid()-k huts egin du" #: mount/swapon.c:380 #, c-format @@ -8890,8 +8796,7 @@ msgstr "" #: mount/swapon.c:431 #, c-format -msgid "" -"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" +msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" msgstr "" #: mount/swapon.c:440 @@ -8905,9 +8810,9 @@ msgid "%s on %s\n" msgstr "" #: mount/swapon.c:486 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: swapon failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "%s: swapon-ek huts egin du" #: mount/swapon.c:493 #, c-format @@ -8919,9 +8824,9 @@ msgid "Not superuser." msgstr "" #: mount/swapon.c:529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: swapoff failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "" #: mount/swapon.c:797 #, c-format @@ -9125,9 +9030,9 @@ msgid "pid %d's %s scheduling policy: " msgstr "" #: schedutils/chrt.c:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown\n" -msgstr "Ezezaguna" +msgstr "ezezaguna\n" #: schedutils/chrt.c:113 #, c-format @@ -9176,9 +9081,8 @@ msgid "ioprio_get failed" msgstr "" #: schedutils/ionice.c:75 -#, fuzzy msgid "ioprio_set failed" -msgstr "setuid()-k huts egin du" +msgstr "ioprio-set-ek huts egin du" #: schedutils/ionice.c:81 #, c-format @@ -9200,9 +9104,9 @@ msgid "" msgstr "" #: schedutils/ionice.c:110 schedutils/ionice.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse number '%s'" -msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" +msgstr "Ezin da '%s' zenbakia irakurri" #: schedutils/ionice.c:151 msgid "ignoring given class data for none class" @@ -9218,9 +9122,8 @@ msgid "bad prio class %d" msgstr "" #: schedutils/ionice.c:187 -#, fuzzy msgid "execvp failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "execvp-ek huts egin du" #: sys-utils/ctrlaltdel.c:27 #, c-format @@ -9242,8 +9145,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:125 #, c-format msgid "" -"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters " -"in fifo were %d,\n" +"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n" msgstr "" @@ -9274,9 +9176,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:238 #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) " -"[-g|-G] file [file...]\n" +msgid "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file...]\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289 @@ -9330,8 +9230,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:418 #, c-format -msgid "" -"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:424 @@ -9341,8 +9240,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:429 #, c-format -msgid "" -"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:435 @@ -9392,9 +9290,9 @@ msgid "keep size mode (-n option) unsupported" msgstr "" #: sys-utils/fallocate.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: fallocate failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "%s: fallocate-k huts egin du" #: sys-utils/flock.c:65 #, c-format @@ -9419,9 +9317,9 @@ msgid "%s: %s requires exactly one command argument\n" msgstr "" #: sys-utils/flock.c:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: cannot open lock file %s: %s\n" -msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" +msgstr "%s: ezin da %s blokeo fitxategia ireki: %s\n" #: sys-utils/flock.c:231 #, c-format @@ -9434,9 +9332,9 @@ msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n" msgstr "" #: sys-utils/flock.c:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: fork failed: %s\n" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "" #: sys-utils/ipcmk.c:84 #, c-format @@ -9591,8 +9489,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:124 #, c-format -msgid "" -"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n" +msgid "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:126 @@ -9975,9 +9872,8 @@ msgid "messages" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:589 -#, fuzzy msgid "shmctl failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "shmctl-ek huts egin du" #: sys-utils/ipcs.c:591 #, c-format @@ -10017,9 +9913,8 @@ msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:615 -#, fuzzy msgid "msgctl failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "msgctl-ek huts egin du" #: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format @@ -10049,9 +9944,8 @@ msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:670 -#, fuzzy msgid "semctl failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "semctl-ek huts egin du" #: sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format @@ -10124,9 +10018,9 @@ msgid "invalid speed: %s" msgstr "" #: sys-utils/ldattach.c:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ldattach from %s\n" -msgstr "Gailua: %s\n" +msgstr "" #: sys-utils/ldattach.c:184 text-utils/tailf.c:206 msgid "invalid option" @@ -10167,9 +10061,8 @@ msgid "cannot daemonize" msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:64 -#, fuzzy msgid "none" -msgstr "Ezer" +msgstr "ez" #: sys-utils/lscpu.c:65 msgid "para" @@ -10198,9 +10091,8 @@ msgid "error: uname failed" msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:491 -#, fuzzy msgid "error: malloc failed" -msgstr "settimeofday()-ek huts egin du" +msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" #: sys-utils/lscpu.c:506 msgid "error: /sys filesystem is not accessable." @@ -10217,61 +10109,61 @@ msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:590 msgid "Thread(s) per core:" -msgstr "" +msgstr "Core bakoitzeko hari kopurua:" #: sys-utils/lscpu.c:591 msgid "Core(s) per socket:" -msgstr "" +msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:" #: sys-utils/lscpu.c:592 msgid "CPU socket(s):" -msgstr "" +msgstr "CPU socketak:" #: sys-utils/lscpu.c:596 msgid "NUMA node(s):" -msgstr "" +msgstr "NUMA noduak:" #: sys-utils/lscpu.c:598 msgid "Vendor ID:" -msgstr "" +msgstr "Fabrikatzailearen IDa:" #: sys-utils/lscpu.c:600 msgid "CPU family:" -msgstr "" +msgstr "CPU familia:" #: sys-utils/lscpu.c:602 msgid "Model:" -msgstr "" +msgstr "Modeloa:" #: sys-utils/lscpu.c:604 msgid "Stepping:" -msgstr "" +msgstr "Stepping-a:" #: sys-utils/lscpu.c:606 msgid "CPU MHz:" -msgstr "" +msgstr "CPU MHz:" #: sys-utils/lscpu.c:609 sys-utils/lscpu.c:611 msgid "Virtualization:" -msgstr "" +msgstr "Birtualizazioa:" #: sys-utils/lscpu.c:614 msgid "Hypervisor vendor:" -msgstr "" +msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:" #: sys-utils/lscpu.c:615 msgid "Virtualization type:" -msgstr "" +msgstr "Birtualizazio moeta:" #: sys-utils/lscpu.c:623 #, c-format msgid "%s cache:" -msgstr "" +msgstr "%s cachea:" #: sys-utils/lscpu.c:631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [option]\n" -msgstr "erabilera: %s [ -n] gailua\n" +msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n" #: sys-utils/lscpu.c:634 msgid "" @@ -10292,8 +10184,7 @@ msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:78 -msgid "" -" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device" +msgid " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:79 @@ -10329,8 +10220,7 @@ msgid " vidmode ... same as rdev -v" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:87 -msgid "" -"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..." +msgid "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..." msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:88 @@ -10339,7 +10229,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:245 msgid "missing comma" -msgstr "" +msgstr "koma falta da" #: sys-utils/readprofile.c:72 #, c-format @@ -10396,7 +10286,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:412 msgid "total" -msgstr "" +msgstr "guztira" #: sys-utils/renice.c:53 #, c-format @@ -10412,27 +10302,27 @@ msgid "" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "renice from %s\n" -msgstr "Gailua: %s\n" +msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" #: sys-utils/renice.c:126 #, c-format msgid "renice: %s: unknown user\n" -msgstr "" +msgstr "renice: %s: erabiltzaile ezezaguna\n" #: sys-utils/renice.c:134 #, c-format msgid "renice: %s: bad value\n" -msgstr "" +msgstr "renice: %s: balio okerra\n" #: sys-utils/renice.c:152 sys-utils/renice.c:164 msgid "getpriority" -msgstr "" +msgstr "getpriority" #: sys-utils/renice.c:157 msgid "setpriority" -msgstr "" +msgstr "setpriority" #: sys-utils/renice.c:168 #, c-format @@ -10488,9 +10378,9 @@ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n" msgstr "" #: sys-utils/rtcwake.c:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: illegal time_t value %s\n" -msgstr "Baliogabeko sektore baloreak" +msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n" #: sys-utils/rtcwake.c:385 #, c-format @@ -10505,7 +10395,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/rtcwake.c:403 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" -msgstr "" +msgstr "UTC ordua erabiltzen.\n" #: sys-utils/rtcwake.c:404 #, c-format @@ -10518,9 +10408,8 @@ msgid "%s: must provide wake time\n" msgstr "" #: sys-utils/rtcwake.c:417 -#, fuzzy msgid "malloc() failed" -msgstr "settimeofday()-ek huts egin du" +msgstr "malloc()-ek huts egin du" #: sys-utils/rtcwake.c:429 #, c-format @@ -10548,9 +10437,8 @@ msgid "%s: unable to execute %s: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/rtcwake.c:496 -#, fuzzy msgid "rtc read" -msgstr ", prest" +msgstr "rtc irakurrita" #: sys-utils/rtcwake.c:505 msgid "disable rtc alarm interrupt" @@ -10574,8 +10462,7 @@ msgstr "" msgid "" " -h, --help displays this help text\n" " -v, --verbose says what options are being switched on\n" -" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " -"space\n" +" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" @@ -10584,8 +10471,7 @@ msgid "" " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" -" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " -"GB\n" +" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n" " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" msgstr "" @@ -10676,7 +10562,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/tunelp.c:285 msgid "LPGETIRQ error" -msgstr "" +msgstr "LPGETIRQ errorea" #: sys-utils/tunelp.c:291 #, c-format @@ -10689,9 +10575,9 @@ msgid "%s using polling\n" msgstr "" #: sys-utils/unshare.c:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: %s [options] [args...]\n" -msgstr "erabilera: %s [ -n] gailua\n" +msgstr "" #: sys-utils/unshare.c:60 msgid "" @@ -10714,22 +10600,22 @@ msgstr "" #: sys-utils/unshare.c:114 #, fuzzy msgid "unshare failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "setuid()-k huts egin du" #: sys-utils/unshare.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "exec %s failed" -msgstr "fsync-ek huts egin du" +msgstr "exec %s-(e)k huts egin du" #: text-utils/col.c:154 #, c-format msgid "col: bad -l argument %s.\n" -msgstr "" +msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n" #: text-utils/col.c:544 #, c-format msgid "usage: col [-bfpx] [-l nline]\n" -msgstr "" +msgstr "usage: zutabea [-bfpx] [-l lerro zenbakia]\n" #: text-utils/col.c:550 #, c-format @@ -10756,12 +10642,12 @@ msgstr "" #: text-utils/column.c:297 msgid "line too long" -msgstr "" +msgstr "lerro luzeegia" #: text-utils/column.c:374 #, c-format msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n" -msgstr "" +msgstr "erabilera: zutabea [-tx] [-c zutabeak] [fitxategia ...]\n" #: text-utils/hexsyntax.c:82 #, c-format @@ -10775,24 +10661,23 @@ msgstr "" #: text-utils/hexsyntax.c:131 #, c-format -msgid "" -"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n" +msgid "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n" msgstr "" #: text-utils/more.c:258 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" -msgstr "" +msgstr "erabilera: %s [-dflpcsu] [+lerrozenbakia | +/patroia] izena1 izena2 ...\n" #: text-utils/more.c:290 #, c-format msgid "failed to initialize line buffer\n" -msgstr "" +msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" #: text-utils/more.c:485 #, c-format msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n" -msgstr "" +msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n" #: text-utils/more.c:517 #, c-format @@ -10801,6 +10686,9 @@ msgid "" "*** %s: directory ***\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"*** %s: direktorioa ***\n" +"\n" #: text-utils/more.c:561 #, c-format @@ -10809,49 +10697,51 @@ msgid "" "******** %s: Not a text file ********\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"******** %s: Ez da testu fitxategia ********\n" +"\n" #: text-utils/more.c:664 #, c-format msgid "[Use q or Q to quit]" -msgstr "" +msgstr "[Erabili q edo Q irteteko]" #: text-utils/more.c:756 #, c-format msgid "--More--" -msgstr "" +msgstr "--Gehiago--" #: text-utils/more.c:758 #, c-format msgid "(Next file: %s)" -msgstr "" +msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" #: text-utils/more.c:763 #, c-format msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" -msgstr "" +msgstr "[Sakatu zuriune-barra jarraitzeko, 'q' irteteko.]" #: text-utils/more.c:798 -#, fuzzy msgid "out if memory" -msgstr "memoriarik ez" +msgstr "memoriatik kanpo" #: text-utils/more.c:1206 #, c-format msgid "...back %d pages" -msgstr "" +msgstr "... %d orri atzera" #: text-utils/more.c:1208 msgid "...back 1 page" -msgstr "" +msgstr "...orri bat atzera" #: text-utils/more.c:1251 msgid "...skipping one line" -msgstr "" +msgstr "...saltatu lerro bat" #: text-utils/more.c:1253 #, c-format msgid "...skipping %d lines" -msgstr "" +msgstr "...saltatu %d lerro" #: text-utils/more.c:1290 msgid "" @@ -10859,12 +10749,14 @@ msgid "" "***Back***\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"***Atzera***\n" +"\n" #: text-utils/more.c:1328 msgid "" "\n" -"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " -"brackets.\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n" "Star (*) indicates argument becomes new default.\n" msgstr "" @@ -10894,25 +10786,25 @@ msgstr "" #: text-utils/more.c:1404 text-utils/more.c:1409 #, c-format msgid "[Press 'h' for instructions.]" -msgstr "" +msgstr "[Sakatu 'h' argibideentzat.]" #: text-utils/more.c:1443 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" %d lerroa" #: text-utils/more.c:1445 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" -msgstr "" +msgstr "[Ez da fitxategia] %d lerroa" #: text-utils/more.c:1529 msgid " Overflow\n" -msgstr "" +msgstr " Gainezkatzea\n" #: text-utils/more.c:1576 msgid "...skipping\n" -msgstr "" +msgstr "...salto egiten\n" #: text-utils/more.c:1605 msgid "Regular expression botch" @@ -10923,32 +10815,36 @@ msgid "" "\n" "Pattern not found\n" msgstr "" +"\n" +"Patroia ez da aurkitu\n" #: text-utils/more.c:1616 text-utils/pg.c:1124 text-utils/pg.c:1275 msgid "Pattern not found" -msgstr "" +msgstr "Patroia ez da aurkitu" #: text-utils/more.c:1677 msgid "can't fork\n" -msgstr "" +msgstr "ezin da fork egin\n" #: text-utils/more.c:1716 msgid "" "\n" "...Skipping " msgstr "" +"\n" +"...salto egiten" #: text-utils/more.c:1720 msgid "...Skipping to file " -msgstr "" +msgstr "...fitxategira salto egiten" #: text-utils/more.c:1722 msgid "...Skipping back to file " -msgstr "" +msgstr "...atzera fitxategira salto egiten" #: text-utils/more.c:2000 msgid "Line too long" -msgstr "" +msgstr "Lerroa luzeegia da" #: text-utils/more.c:2043 msgid "No previous command to substitute for" @@ -10966,17 +10862,17 @@ msgstr "" #: text-utils/odsyntax.c:134 msgid "; see strings(1)." -msgstr "" +msgstr "; ikusi strings(1)." #: text-utils/parse.c:63 #, c-format msgid "hexdump: can't read %s.\n" -msgstr "" +msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" #: text-utils/parse.c:68 #, c-format msgid "hexdump: line too long.\n" -msgstr "" +msgstr "hexdump: lerroa luzeegia da.\n" #: text-utils/parse.c:401 #, c-format @@ -11024,22 +10920,19 @@ msgid "" " n go to next file\n" "\n" "Many commands accept preceding numbers, for example:\n" -"+1 (next page); -1 (previous page); 1 (first " -"page).\n" +"+1 (next page); -1 (previous page); 1 (first page).\n" "\n" "See pg(1) for more information.\n" "-------------------------------------------------------\n" msgstr "" #: text-utils/pg.c:223 -#, fuzzy msgid "Out of memory\n" -msgstr "Memoriarik ez" +msgstr "Memoriatik kanpo\n" #: text-utils/pg.c:236 #, c-format -msgid "" -"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n" +msgid "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n" msgstr "" #: text-utils/pg.c:245 @@ -11062,7 +10955,7 @@ msgstr "" #: text-utils/pg.c:394 msgid "No next file" -msgstr "" +msgstr "Ez da testu fitxategia" #: text-utils/pg.c:398 msgid "No previous file" @@ -11094,7 +10987,7 @@ msgstr "" #: text-utils/pg.c:1198 msgid "(EOF)" -msgstr "" +msgstr "(EOF)" #: text-utils/pg.c:1224 text-utils/pg.c:1251 msgid "No remembered search string" @@ -11102,7 +10995,7 @@ msgstr "" #: text-utils/pg.c:1307 msgid "Cannot open " -msgstr "" +msgstr "Ezin da ireki" #: text-utils/pg.c:1355 msgid "saved" @@ -11118,7 +11011,7 @@ msgstr "" #: text-utils/pg.c:1702 msgid "(Next file: " -msgstr "" +msgstr "(Hurrengo fitxategia: " #: text-utils/rev.c:113 msgid "unable to allocate bufferspace" @@ -11130,9 +11023,9 @@ msgid "usage: rev [file ...]\n" msgstr "" #: text-utils/tailf.c:58 text-utils/tailf.c:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open \"%s\" for read" -msgstr "Ezin da disko unitatea ireki" +msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako" #: text-utils/tailf.c:96 text-utils/tailf.c:215 #, c-format @@ -11161,16 +11054,16 @@ msgstr "" #: text-utils/tailf.c:199 text-utils/tailf.c:203 msgid "invalid number of lines" -msgstr "" +msgstr "baliogabeko lerro kopurua" #: text-utils/tailf.c:210 msgid "usage: tailf [-n N | -N] logfile" -msgstr "" +msgstr "erabilera: tailf [-n N | -N] fitxategia" #: text-utils/ul.c:141 #, c-format msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n" -msgstr "" +msgstr "erabilera: %s [ -i ] [ -tTerm ] fitxategia...\n" #: text-utils/ul.c:152 #, c-format @@ -11197,15 +11090,8 @@ msgstr "" msgid "Out of memory when growing buffer.\n" msgstr "Memoriarik ez buffer-a hazterakoan.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "unit: sectors\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "SunOS usr" - -#, fuzzy -#~ msgid ", bootable" -#~ msgstr "Abiogarria" +#~ msgid "Password error." +#~ msgstr "Pasahitz errorea." #~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" #~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" @@ -11231,8 +11117,5 @@ msgstr "Memoriarik ez buffer-a hazterakoan.\n" #~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" #~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" -#~ msgid "Password error." -#~ msgstr "Pasahitz errorea." - #~ msgid "3,5\" floppy" #~ msgstr "3,5\" disketea" -- cgit v1.2.3-55-g7522