From 0d74f118cc5f5fa8d4beb02d5d607744576be5de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Fri, 30 Sep 2016 11:05:42 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/fi.po | 530 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 354 insertions(+), 176 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e708d5831..206072572 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.26-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-06 11:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-30 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-02 17:53+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: login-utils/sulogin.c:446 login-utils/sulogin.c:483 #: login-utils/utmpdump.c:136 login-utils/utmpdump.c:359 #: login-utils/utmpdump.c:381 login-utils/vipw.c:258 login-utils/vipw.c:276 -#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1177 misc-utils/mcookie.c:115 +#: misc-utils/findmnt.c:1097 misc-utils/logger.c:1177 misc-utils/mcookie.c:115 #: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:183 sys-utils/dmesg.c:522 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 #: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:282 @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "%s %s%s\n" msgid "failed to setup description for %s" msgstr "%s: tyhjää kategoriakuvausta ei sallita" -#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:807 misc-utils/lsblk.c:433 +#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:782 misc-utils/lsblk.c:433 #: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgid " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" #: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:233 -#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:986 +#: login-utils/su-common.c:654 login-utils/su-common.c:1006 #: login-utils/sulogin.c:795 login-utils/sulogin.c:799 schedutils/chrt.c:555 #: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:363 #: sys-utils/nsenter.c:430 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:577 @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "helppolukuinen koko" msgid "partition name" msgstr "osion nimi" -#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:168 +#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:168 msgid "partition UUID" msgstr "osion UUID" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "tiedostoa %s ei löytynyt" msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" -#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/findmnt.c:401 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/findmnt.c:376 #: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:107 #: sys-utils/lscpu.c:370 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsns.c:189 #: sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:147 sys-utils/wdctl.c:151 @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektori, %6ju MB)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectoria, %6ju MB)\n" -#: disk-utils/partx.c:581 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 +#: disk-utils/partx.c:581 misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:705 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/lsns.c:434 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" msgid "failed to add data to output table" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:922 misc-utils/findmnt.c:1583 +#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:922 misc-utils/findmnt.c:1582 #: misc-utils/lsblk.c:1869 misc-utils/lslocks.c:451 sys-utils/losetup.c:310 #: sys-utils/lscpu.c:1690 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/lsns.c:489 #: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:280 sys-utils/wdctl.c:259 @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" msgid "failed to initialize output table" msgstr "Osiotaulun uudelleenluku epäonnistui." -#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1891 +#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1608 misc-utils/lsblk.c:1891 #: misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358 #: sys-utils/lscpu.c:1695 sys-utils/lsns.c:510 sys-utils/prlimit.c:306 #: sys-utils/swapon.c:289 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:493 @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgid "colors are disabled by default" msgstr "Kirjautuminen päätteelle %s osoitteesta %s evätty oletuksena.\n" #: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1052 -#: login-utils/login.c:1056 login-utils/su-common.c:523 +#: login-utils/login.c:1056 login-utils/su-common.c:526 #: term-utils/agetty.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the %s environment variable" @@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "Vapaa tila" msgid "Failed to resize partition #%zu." msgstr "osion koon muuttaminen epäonnistui" -#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/chrt.c:204 +#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:655 schedutils/chrt.c:204 #: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:334 msgid "unknown" msgstr "tuntemattomassa " @@ -7716,7 +7716,7 @@ msgstr "Ohjelman nscd ajaminen käyttäjän ”%s” oikeuksilla epäonnistui" msgid "Running processes" msgstr "Ei lapsiprosesseja" -#: login-utils/lslogins.c:288 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:288 misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:231 #: sys-utils/lsipc.c:204 #, c-format msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" @@ -7867,7 +7867,7 @@ msgstr "" msgid " --btmp-file set an alternate path for btmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1259 misc-utils/findmnt.c:1263 sys-utils/lscpu.c:1955 +#: login-utils/lslogins.c:1259 misc-utils/findmnt.c:1244 sys-utils/lscpu.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7939,85 +7939,100 @@ msgstr "" msgid "This account is currently not available.\n" msgstr "ohjelma %lu ei ole käytettävissä\n" -#: login-utils/su-common.c:292 +#: login-utils/su-common.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open session: %s" msgstr "ei voi avata laitetta %s lukutilaan" -#: login-utils/su-common.c:304 +#: login-utils/su-common.c:307 #, fuzzy msgid "cannot create child process" msgstr "odotetaan lapsiprosessia" -#: login-utils/su-common.c:316 +#: login-utils/su-common.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change directory to %s" msgstr "hakemistoon %s ei voi siirtyä" -#: login-utils/su-common.c:321 +#: login-utils/su-common.c:324 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "%s: useita signaaleja annettu" -#: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343 -#: login-utils/su-common.c:349 misc-utils/uuidd.c:407 term-utils/script.c:771 +#: login-utils/su-common.c:338 login-utils/su-common.c:346 +#: login-utils/su-common.c:352 misc-utils/uuidd.c:407 term-utils/script.c:771 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "signaalin yhdistäminen valitsimen -l tai -t kanssa ei onnistu" -#: login-utils/su-common.c:374 +#: login-utils/su-common.c:377 #, fuzzy msgid " (core dumped)" msgstr "%s %s%s\n" -#: login-utils/su-common.c:390 +#: login-utils/su-common.c:393 #, c-format msgid "" "\n" "Session terminated, killing shell..." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:400 +#: login-utils/su-common.c:403 #, c-format msgid " ...killed.\n" msgstr " ...tapettu.\n" -#: login-utils/su-common.c:480 +#: login-utils/su-common.c:483 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:508 +#: login-utils/su-common.c:511 msgid "incorrect password" msgstr "virheellinen salasana" -#: login-utils/su-common.c:592 +#: login-utils/su-common.c:595 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr " ryhmät=" -#: login-utils/su-common.c:607 sys-utils/eject.c:665 +#: login-utils/su-common.c:610 sys-utils/eject.c:665 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "ryhmä-ID:tä %lu vastaavaa nimeä ei löydy" -#: login-utils/su-common.c:609 sys-utils/eject.c:668 +#: login-utils/su-common.c:612 sys-utils/eject.c:668 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "käyttäjä-ID" -#: login-utils/su-common.c:682 +#: login-utils/su-common.c:685 +#, fuzzy +msgid "failed to initialize seccomp context" +msgstr " -initialize\n" + +#: login-utils/su-common.c:688 +#, fuzzy +msgid "failed to add seccomp rule" +msgstr "lukeminen epäonnistui" + +#: login-utils/su-common.c:690 +#, fuzzy +msgid "failed to load seccomp rule" +msgstr "lukeminen epäonnistui" + +#: login-utils/su-common.c:700 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u \n" msgstr "" "\n" "Käyttö: %s [valitsimet] polku [polku ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 +#: login-utils/su-common.c:701 login-utils/su-common.c:713 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [ [...]]\n" msgstr "%s [valitsimet] [ ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:684 +#: login-utils/su-common.c:702 msgid "" "\n" "Run with the effective user ID and group ID of . If -u is\n" @@ -8025,98 +8040,98 @@ msgid "" "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:691 +#: login-utils/su-common.c:709 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr "Käyttäjän antama sivukoko %u on virheellinen" -#: login-utils/su-common.c:696 +#: login-utils/su-common.c:714 msgid "" "\n" "Change the effective user ID and group ID to that of .\n" "A mere - implies -l. If is not given, root is assumed.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:703 +#: login-utils/su-common.c:721 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:704 +#: login-utils/su-common.c:722 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:705 +#: login-utils/su-common.c:723 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:707 +#: login-utils/su-common.c:725 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -s, --shell määrittele kirjautumiskuori\n" -#: login-utils/su-common.c:708 +#: login-utils/su-common.c:726 msgid " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:709 +#: login-utils/su-common.c:727 #, fuzzy msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" " and do not create a new session\n" msgstr " Alku- Loppu-\n" -#: login-utils/su-common.c:711 +#: login-utils/su-common.c:729 #, fuzzy msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: login-utils/su-common.c:712 +#: login-utils/su-common.c:730 #, fuzzy msgid " -s, --shell run if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=kuori Aseta kuoren lainauskäytännöt\n" -#: login-utils/su-common.c:756 +#: login-utils/su-common.c:774 #, c-format msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" msgstr[0] "yli %d lisäryhmän määritteleminen ei ole mahdollista" msgstr[1] "yli %d lisäryhmän määritteleminen ei ole mahdollista" -#: login-utils/su-common.c:762 +#: login-utils/su-common.c:780 #, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "ryhmää %s ei ole olemassa" -#: login-utils/su-common.c:880 +#: login-utils/su-common.c:898 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:891 +#: login-utils/su-common.c:909 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:895 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy msgid "no command was specified" msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n" -#: login-utils/su-common.c:909 +#: login-utils/su-common.c:927 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:916 +#: login-utils/su-common.c:934 #, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "käyttäjää %s ei ole olemassa" -#: login-utils/su-common.c:956 +#: login-utils/su-common.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "tuntematon kuori argumentin -s tai --shell jälkeen" -#: login-utils/su-common.c:980 +#: login-utils/su-common.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "hakemistoon %s ei voi siirtyä" @@ -8204,7 +8219,7 @@ msgid "" " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:866 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523 +#: login-utils/sulogin.c:866 misc-utils/findmnt.c:1460 sys-utils/wdctl.c:523 #: term-utils/agetty.c:750 term-utils/wall.c:135 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" @@ -8501,175 +8516,176 @@ msgstr "Pakotetaan tiedostojärjestelmän tarkistus laitteella %s.\n" msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”" -#: misc-utils/findmnt.c:123 +#: misc-utils/findmnt.c:99 #, fuzzy msgid "source device" msgstr "Laitetta ei ole" -#: misc-utils/findmnt.c:124 +#: misc-utils/findmnt.c:100 #, fuzzy msgid "mountpoint" msgstr "%s ei ole liitospiste tai virheellinen valitsin" -#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:161 +#: misc-utils/findmnt.c:101 misc-utils/lsblk.c:161 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr " t Muuta tiedostojärjestelmän tyyppiä" -#: misc-utils/findmnt.c:126 +#: misc-utils/findmnt.c:102 #, fuzzy msgid "all mount options" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:127 +#: misc-utils/findmnt.c:103 msgid "VFS specific mount options" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:128 +#: misc-utils/findmnt.c:104 #, fuzzy msgid "FS specific mount options" msgstr "hyödylliset valitsimet:" -#: misc-utils/findmnt.c:129 +#: misc-utils/findmnt.c:105 #, fuzzy msgid "filesystem label" msgstr "nimiö " -#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:164 +#: misc-utils/findmnt.c:106 misc-utils/lsblk.c:164 #, fuzzy msgid "filesystem UUID" msgstr "UUID" -#: misc-utils/findmnt.c:131 +#: misc-utils/findmnt.c:107 #, fuzzy msgid "partition label" msgstr "nimiö " -#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:160 +#: misc-utils/findmnt.c:109 misc-utils/lsblk.c:160 msgid "major:minor device number" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:134 +#: misc-utils/findmnt.c:110 #, fuzzy msgid "action detected by --poll" msgstr "Yleislähetyskiertokyselyongelma" -#: misc-utils/findmnt.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:111 msgid "old mount options saved by --poll" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:136 +#: misc-utils/findmnt.c:112 msgid "old mountpoint saved by --poll" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:137 +#: misc-utils/findmnt.c:113 #, fuzzy msgid "filesystem size" msgstr "Tiedostojärjestelmä" -#: misc-utils/findmnt.c:138 +#: misc-utils/findmnt.c:114 #, fuzzy msgid "filesystem size available" msgstr "Vapaana" -#: misc-utils/findmnt.c:139 +#: misc-utils/findmnt.c:115 #, fuzzy msgid "filesystem size used" msgstr "Tiedostojärjestelmä" -#: misc-utils/findmnt.c:140 +#: misc-utils/findmnt.c:116 #, fuzzy msgid "filesystem use percentage" msgstr "Tiedostojärjestelmä" -#: misc-utils/findmnt.c:141 +#: misc-utils/findmnt.c:117 #, fuzzy msgid "filesystem root" msgstr "Tiedostojärjestelmä" -#: misc-utils/findmnt.c:142 +#: misc-utils/findmnt.c:118 #, fuzzy msgid "task ID" msgstr "id=" -#: misc-utils/findmnt.c:143 +#: misc-utils/findmnt.c:119 #, fuzzy msgid "mount ID" msgstr "id=" -#: misc-utils/findmnt.c:144 +#: misc-utils/findmnt.c:120 #, fuzzy msgid "optional mount fields" msgstr "Valinnainen tulostiedoston pääte" -#: misc-utils/findmnt.c:145 +#: misc-utils/findmnt.c:121 #, fuzzy msgid "VFS propagation flags" msgstr "Liput" -#: misc-utils/findmnt.c:146 +#: misc-utils/findmnt.c:122 msgid "dump(8) period in days [fstab only]" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:147 +#: misc-utils/findmnt.c:123 msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:358 +#: misc-utils/findmnt.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "unknown action: %s" msgstr "tuntematon käyttäjä-ID: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:668 +#: misc-utils/findmnt.c:643 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: misc-utils/findmnt.c:671 +#: misc-utils/findmnt.c:646 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "umount: %s: vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet" -#: misc-utils/findmnt.c:674 +#: misc-utils/findmnt.c:649 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "umount: kohteen %s uudelleenliittäminen vain luku -tilassa epäonnistui\n" -#: misc-utils/findmnt.c:677 +#: misc-utils/findmnt.c:652 #, fuzzy msgid "move" msgstr "tiedostoa %s ei voi siirtää kohteeseen %s" -#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719 +#: misc-utils/findmnt.c:812 misc-utils/findmnt.c:1075 sys-utils/eject.c:719 #: sys-utils/mount.c:669 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Osiotaulun uudelleenluku epäonnistui." -#: misc-utils/findmnt.c:863 text-utils/hexdump-parse.c:84 +#: misc-utils/findmnt.c:839 text-utils/hexdump-parse.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: superlohkoa ei voi lukea" -#: misc-utils/findmnt.c:1039 misc-utils/findmnt.c:1105 sys-utils/fstrim.c:199 -#: sys-utils/mount.c:134 sys-utils/mount.c:182 sys-utils/swapoff.c:56 -#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:244 sys-utils/swapon.c:274 -#: sys-utils/swapon.c:732 sys-utils/umount.c:274 +#: misc-utils/findmnt.c:1015 misc-utils/findmnt.c:1081 +#: misc-utils/findmnt-verify.c:94 misc-utils/findmnt-verify.c:481 +#: sys-utils/fstrim.c:199 sys-utils/mount.c:134 sys-utils/mount.c:182 +#: sys-utils/swapoff.c:56 sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:244 +#: sys-utils/swapon.c:274 sys-utils/swapon.c:733 sys-utils/umount.c:274 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1111 +#: misc-utils/findmnt.c:1087 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1139 +#: misc-utils/findmnt.c:1115 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "svc_run: - kiertokysely epäonnistui" -#: misc-utils/findmnt.c:1210 +#: misc-utils/findmnt.c:1186 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8678,195 +8694,382 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target | --mountpoint ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1217 +#: misc-utils/findmnt.c:1193 #, fuzzy msgid "Find a (mounted) filesystem.\n" msgstr "Anna tiedostojärjestelmän tyyppi: " -#: misc-utils/findmnt.c:1220 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 #, fuzzy msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1221 +#: misc-utils/findmnt.c:1197 #, fuzzy msgid " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" msgstr " -clear \n" -#: misc-utils/findmnt.c:1222 +#: misc-utils/findmnt.c:1198 msgid "" " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" " filesystems (default)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1225 +#: misc-utils/findmnt.c:1201 #, fuzzy msgid " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" msgstr " l listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit" -#: misc-utils/findmnt.c:1226 +#: misc-utils/findmnt.c:1202 msgid " -w, --timeout upper limit in milliseconds that --poll will block\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1229 +#: misc-utils/findmnt.c:1205 #, fuzzy msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" msgstr " -clear \n" -#: misc-utils/findmnt.c:1230 +#: misc-utils/findmnt.c:1206 #, fuzzy msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1231 +#: misc-utils/findmnt.c:1207 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1232 +#: misc-utils/findmnt.c:1208 msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1233 +#: misc-utils/findmnt.c:1209 msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1234 +#: misc-utils/findmnt.c:1210 msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n" msgstr " -D, --df jäljittele df(1):n tulostetta\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1235 +#: misc-utils/findmnt.c:1211 msgid " -d, --direction direction of search, 'forward' or 'backward'\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1236 +#: misc-utils/findmnt.c:1212 msgid "" " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" " to device names\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1238 +#: misc-utils/findmnt.c:1214 msgid " -F, --tab-file alternative file for -s, -m or -k options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1239 +#: misc-utils/findmnt.c:1215 #, fuzzy msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr " l listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit" -#: misc-utils/findmnt.c:1240 +#: misc-utils/findmnt.c:1216 #, fuzzy msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:597 +#: misc-utils/findmnt.c:1217 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:597 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:598 +#: misc-utils/findmnt.c:1218 sys-utils/lsns.c:598 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1243 +#: misc-utils/findmnt.c:1219 msgid " -N, --task use alternative namespace (/proc//mountinfo file)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1220 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1245 +#: misc-utils/findmnt.c:1221 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1246 +#: misc-utils/findmnt.c:1222 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1247 +#: misc-utils/findmnt.c:1223 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1248 +#: misc-utils/findmnt.c:1224 #, fuzzy msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1249 +#: misc-utils/findmnt.c:1225 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1250 +#: misc-utils/findmnt.c:1226 msgid "" " -S, --source the device to mount (by name, maj:min, \n" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1228 #, fuzzy msgid " -T, --target the path to the filesystem to use\n" msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1253 +#: misc-utils/findmnt.c:1229 #, fuzzy msgid " -M, --mountpoint the mountpoint directory\n" msgstr "" "Aja KOMENTO siten, että UUSIJUURI on asetettuna juurihakemistoksi.\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1254 +#: misc-utils/findmnt.c:1230 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit" -#: misc-utils/findmnt.c:1255 +#: misc-utils/findmnt.c:1231 #, fuzzy msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:513 sys-utils/lsns.c:603 +#: misc-utils/findmnt.c:1232 misc-utils/lslocks.c:513 sys-utils/lsns.c:603 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1257 +#: misc-utils/findmnt.c:1233 #, fuzzy msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1377 +#: misc-utils/findmnt.c:1236 +#, fuzzy +msgid " -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n" +msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" + +#: misc-utils/findmnt.c:1237 +#, fuzzy +msgid " --verbose print more details\n" +msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" + +#: misc-utils/findmnt.c:1365 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "tuntematon suunta ”%s”" -#: misc-utils/findmnt.c:1449 +#: misc-utils/findmnt.c:1437 msgid "invalid TID argument" msgstr "virheellinen TID-argumentti" -#: misc-utils/findmnt.c:1512 +#: misc-utils/findmnt.c:1506 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1516 +#: misc-utils/findmnt.c:1510 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1566 +#: misc-utils/findmnt.c:1559 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Välimuistidatan kirjoitus epäonnistui" -#: misc-utils/findmnt.c:1603 +#: misc-utils/findmnt.c:1602 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" +#: misc-utils/findmnt-verify.c:116 +#, fuzzy +msgid "target specified more than once" +msgstr "Annettu sylinterimäärä ei mahdu levylle" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:118 +#, c-format +msgid "wrong order: %s specified before %s" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:133 +msgid "undefined target (fs_file)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:140 +#, c-format +msgid "non-canonical target path (real: %s)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:145 +#, c-format +msgid "unreachable on boot required target: %m" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "unreachable target: %m" +msgstr "Laitetta %s ei voi lukea\n" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:151 +#, fuzzy +msgid "target is not a directory" +msgstr "%s: ei ole hakemisto" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:153 +msgid "target exists" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:165 +#, c-format +msgid "unreachable on boot required source: %s=%s" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "unreachable: %s=%s" +msgstr "lukeminen epäonnistui: %s" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s=%s translated to %s" +msgstr "%s %s%s\n" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:190 +msgid "undefined source (fs_spec)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported source tag: %s" +msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:205 +#, c-format +msgid "do not check %s source (pseudo/net)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "unreachable source: %s: %m" +msgstr "laitetta ”%s” ei voi avata: %s" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:211 +#, c-format +msgid "non-bind mount source %s is a directory or regular file" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "source %s is not a block device" +msgstr " %s ei ole lohkolaite" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "source %s exists" +msgstr "Laitetta ei ole" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFS options: %s" +msgstr "%s valitsimet " + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "FS options: %s" +msgstr "%s valitsimet " + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "userspace options: %s" +msgstr "resurssi(t) poistettu\n" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported swaparea discard policy: %s" +msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:259 +#, fuzzy +msgid "failed to parse swaparea priority option" +msgstr "sivutuksen prioriteetti" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:395 +#, c-format +msgid "do not check %s FS type (pseudo/net)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:405 +msgid "\"none\" FS type is recommended for bind or move oprations only" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:413 +#, c-format +msgid "%s seems unspported by the current kernel" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:419 misc-utils/findmnt-verify.c:420 +#, fuzzy +msgid "cannot detect on-disk filesystem type" +msgstr "tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi ”%s”" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:427 +#, c-format +msgid "%s does not match with on-disk %s" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:430 +#, c-format +msgid "on-disk %s seems unspported by the current kernel" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "FS type is %s" +msgstr "tyyppi: %s" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:444 +#, c-format +msgid "recommended root FS passno is 1 (current is %d)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d parse error" +msgid_plural "%d parse errors" +msgstr[0] "siirtymisvirhe" +msgstr[1] "siirtymisvirhe" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:512 +#, fuzzy, c-format +msgid ", %d error" +msgid_plural ", %d errors" +msgstr[0] ", virhe" +msgstr[1] ", virhe" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:513 +#, c-format +msgid ", %d warning" +msgid_plural ", %d warnings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:516 +#, c-format +msgid "Success, no errors or warnings detected\n" +msgstr "" + #: misc-utils/getopt.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -11851,7 +12054,7 @@ msgstr "ioctl() ei onnistunut lukemaan aikaa kohteesta %s" msgid "%s: %s (% bytes) trimmed\n" msgstr "%s: taulukko luokalle ”%s”: %lu tavua\n" -#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:728 sys-utils/umount.c:329 +#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:729 sys-utils/umount.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "Jäsennysvirhe: %s" @@ -16444,7 +16647,7 @@ msgstr "mountin käyttöön vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet" msgid "%s: swapoff failed" msgstr "%s: swapoff epäonnistui" -#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:787 +#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:788 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr "%s [valitsimet] [ ...]\n" @@ -16581,80 +16784,80 @@ msgstr "swapon %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s: swapon epäonnistui" -#: sys-utils/swapon.c:742 +#: sys-utils/swapon.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: noauto option -- ignored" msgstr "Tuntematon valitsin ”%c” jätetty huomiotta" -#: sys-utils/swapon.c:764 +#: sys-utils/swapon.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%s: already active -- ignored" msgstr "siirtymisvirhe" -#: sys-utils/swapon.c:770 +#: sys-utils/swapon.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: inaccessible -- ignored" msgstr "%s: i-solmuja ei voi kirjoittaa" -#: sys-utils/swapon.c:790 +#: sys-utils/swapon.c:791 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:793 +#: sys-utils/swapon.c:794 #, fuzzy msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" -#: sys-utils/swapon.c:794 +#: sys-utils/swapon.c:795 msgid " -d, --discard[=] enable swap discards, if supported by device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:795 +#: sys-utils/swapon.c:796 msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:796 +#: sys-utils/swapon.c:797 msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:797 +#: sys-utils/swapon.c:798 msgid " -o, --options comma-separated list of swap options\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:798 +#: sys-utils/swapon.c:799 msgid " -p, --priority specify the priority of the swap device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:799 +#: sys-utils/swapon.c:800 #, fuzzy msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n" msgstr " -l [tai --list]: listaa kaikkien laitteiden osiot" -#: sys-utils/swapon.c:800 +#: sys-utils/swapon.c:801 msgid " --show[=] display summary in definable table\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:801 +#: sys-utils/swapon.c:802 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: sys-utils/swapon.c:802 +#: sys-utils/swapon.c:803 #, fuzzy msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: sys-utils/swapon.c:803 +#: sys-utils/swapon.c:804 #, fuzzy msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n" msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" -#: sys-utils/swapon.c:804 +#: sys-utils/swapon.c:805 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: sys-utils/swapon.c:810 +#: sys-utils/swapon.c:811 msgid "" "\n" "The parameter:\n" @@ -16668,7 +16871,7 @@ msgid "" " name of file to be used\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:820 +#: sys-utils/swapon.c:821 msgid "" "\n" "Available discard policy types (for --discard):\n" @@ -16677,19 +16880,19 @@ msgid "" "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:825 +#: sys-utils/swapon.c:826 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show):\n" msgstr "Sarakkeita :\n" -#: sys-utils/swapon.c:903 +#: sys-utils/swapon.c:904 #, fuzzy msgid "failed to parse priority" msgstr "sivutuksen prioriteetti" -#: sys-utils/swapon.c:922 +#: sys-utils/swapon.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported discard policy: %s" msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n" @@ -19119,7 +19322,7 @@ msgstr "" msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "tuntematon ohjaussarja syötteessä: %o, %o" -#: text-utils/ul.c:630 +#: text-utils/ul.c:624 msgid "Input line too long." msgstr "Syöterivi on liian pitkä." @@ -19248,9 +19451,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä." #~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" #~ msgstr "ei yritetä luoda tiedostojärjestelmää kohteeseen ”%s”" -#~ msgid "type: %s" -#~ msgstr "tyyppi: %s" - #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "tyyppi: %d" @@ -20158,9 +20358,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä." #~ msgid " %s [options] file\n" #~ msgstr "%s [valitsimet] [ ...]\n" -#~ msgid "%s: options " -#~ msgstr "%s valitsimet " - #~ msgid "are mutually exclusive." #~ msgstr "ovat toisensa poissulkevia." @@ -21264,10 +21461,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä." #~ msgid "Could not find %s in mtab\n" #~ msgstr "%s ei löytynyt tiedostosta mtab\n" -#, fuzzy -#~ msgid "%s is associated with %s\n" -#~ msgstr "%s %s%s\n" - #~ msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)" #~ msgstr "umount: %s ei ole liitetty (mtab-tiedoston mukaan)" @@ -21496,9 +21689,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä." #~ msgid "set blocksize" #~ msgstr "aseta lohkokoko" -#~ msgid "read failed: %s" -#~ msgstr "lukeminen epäonnistui: %s" - #~ msgid "one bad block\n" #~ msgstr "yksi viallinen lohko\n" @@ -21637,10 +21827,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä." #~ "\n" #~ "Synkronoidaan levyt.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to read %s" -#~ msgstr "Laitetta %s ei voi lukea\n" - #, fuzzy #~ msgid "unable to seek on %s" #~ msgstr "Laitteella %s ei voi siirtyä\n" @@ -22226,10 +22412,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä." #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata\n" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to open '%s': %s" -#~ msgstr "laitetta ”%s” ei voi avata: %s" - #, fuzzy #~ msgid "failed to open %s" #~ msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" @@ -23043,10 +23225,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä." #~ msgid "%s: cannot open %s\n" #~ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi avata\n" -#, fuzzy -#~ msgid "parse error\n" -#~ msgstr "siirtymisvirhe" - #~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n" #~ msgstr "käyttö: %s [ -n ] laite\n" -- cgit v1.2.3-55-g7522