From 4f0fec5898013b72398142ec7db8c7c5dc5c7b1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lauri Nurmi Date: Mon, 24 Aug 2015 12:23:20 +0200 Subject: po: update fi.po (from translationproject.org) --- po/fi.po | 6661 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 2847 insertions(+), 3814 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c023b891c..e2e545320 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -17,10 +17,10 @@ # *** msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.25.1-rc1\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.26-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-31 10:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-04 11:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-02 17:53+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,551,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.3\n" #: disk-utils/addpart.c:14 #, c-format @@ -41,39 +41,39 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2628 disk-utils/delpart.c:57 -#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:704 disk-utils/fdisk.c:956 -#: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339 -#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1449 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 -#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:192 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:819 -#: disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 disk-utils/partx.c:953 -#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:427 disk-utils/sfdisk.c:483 -#: disk-utils/sfdisk.c:537 disk-utils/sfdisk.c:596 disk-utils/sfdisk.c:663 -#: disk-utils/sfdisk.c:697 disk-utils/sfdisk.c:1193 disk-utils/swaplabel.c:60 -#: libfdisk/src/bsd.c:641 lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:653 login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512 -#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348 -#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:256 login-utils/vipw.c:274 -#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:889 misc-utils/mcookie.c:115 -#: misc-utils/uuidd.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:522 -#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 -#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:633 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469 -#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:136 -#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 -#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:342 sys-utils/swapon.c:505 -#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:102 sys-utils/unshare.c:117 -#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2615 -#: term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:424 -#: term-utils/script.c:512 term-utils/scriptreplay.c:206 -#: term-utils/scriptreplay.c:209 term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607 -#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:66 text-utils/tailf.c:100 -#: text-utils/ul.c:225 +#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2272 disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:624 disk-utils/fdisk.c:867 +#: disk-utils/fdisk-list.c:205 disk-utils/fdisk-list.c:245 +#: disk-utils/fsck.c:1430 disk-utils/fsck.cramfs.c:150 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:507 disk-utils/isosize.c:134 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 +#: disk-utils/partx.c:952 disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:383 +#: disk-utils/sfdisk.c:439 disk-utils/sfdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:552 +#: disk-utils/sfdisk.c:619 disk-utils/sfdisk.c:651 disk-utils/sfdisk.c:1099 +#: disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:582 lib/path.c:70 +#: lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:659 +#: login-utils/last-deprecated.c:245 login-utils/sulogin.c:468 +#: login-utils/sulogin.c:506 login-utils/utmpdump.c:126 +#: login-utils/utmpdump.c:348 login-utils/utmpdump.c:370 +#: login-utils/vipw.c:256 login-utils/vipw.c:274 misc-utils/findmnt.c:1091 +#: misc-utils/logger.c:667 misc-utils/mcookie.c:115 misc-utils/uuidd.c:225 +#: sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:520 sys-utils/eject.c:508 +#: sys-utils/eject.c:708 sys-utils/fallocate.c:374 sys-utils/fsfreeze.c:128 +#: sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283 sys-utils/hwclock-cmos.c:633 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:414 sys-utils/hwclock-rtc.c:435 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:482 sys-utils/ldattach.c:371 +#: sys-utils/nsenter.c:117 sys-utils/rtcwake.c:109 sys-utils/rtcwake.c:268 +#: sys-utils/rtcwake.c:527 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 +#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/swapon.c:508 +#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:79 sys-utils/unshare.c:94 +#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2499 +#: term-utils/script.c:221 term-utils/script.c:246 term-utils/script.c:693 +#: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209 +#: term-utils/wall.c:276 text-utils/more.c:607 text-utils/rev.c:142 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:225 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "laitetta %s ei voi avata" @@ -111,14 +111,12 @@ msgid "get discard zeroes support status" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:88 -#, fuzzy msgid "get logical block (sector) size" -msgstr "sektorikoko" +msgstr "hae loogisen lohkon (sektorin) koko" #: disk-utils/blockdev.c:94 -#, fuzzy msgid "get physical block (sector) size" -msgstr "sektorikoko" +msgstr "hae fyysisen lohkon (sektorin) koko" #: disk-utils/blockdev.c:100 msgid "get minimum I/O size" @@ -129,9 +127,8 @@ msgid "get optimal I/O size" msgstr "hae paras I/O-koko" #: disk-utils/blockdev.c:112 -#, fuzzy msgid "get alignment offset in bytes" -msgstr "hae koko tavuina" +msgstr "hae tasaussiirtymä tavuina" #: disk-utils/blockdev.c:118 #, fuzzy @@ -202,16 +199,16 @@ msgid "could not get device size" msgstr "Levyn kokoa ei voi hakea" #: disk-utils/blockdev.c:317 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown command: %s" -msgstr "tuntematon käyttäjä-ID: %s" +msgstr "Tuntematon komento: %s" #: disk-utils/blockdev.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s vaatii argumentin\n" -#: disk-utils/blockdev.c:368 disk-utils/blockdev.c:474 +#: disk-utils/blockdev.c:368 disk-utils/blockdev.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl error on %s" msgstr "tiedostolle %s ei voi käyttää ioctl:ää" @@ -226,72 +223,71 @@ msgstr "%s epäonnistui.\n" msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s onnistui.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:457 misc-utils/lsblk.c:1175 misc-utils/lsblk.c:1182 +#: disk-utils/blockdev.c:456 misc-utils/lsblk.c:1135 misc-utils/lsblk.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:461 +#: disk-utils/blockdev.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read partition start from sysfs" msgstr "lue osiotaulu uudelleen" -#: disk-utils/blockdev.c:482 +#: disk-utils/blockdev.c:481 #, c-format msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ AlkuSekt Koko Laite\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:180 +#: disk-utils/cfdisk.c:171 msgid "Bootable" msgstr "Käynnistettävä" -#: disk-utils/cfdisk.c:180 +#: disk-utils/cfdisk.c:171 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/cfdisk.c:181 +#: disk-utils/cfdisk.c:172 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: disk-utils/cfdisk.c:181 +#: disk-utils/cfdisk.c:172 msgid "Delete the current partition" msgstr "Poista nykyinen osio" -#: disk-utils/cfdisk.c:182 +#: disk-utils/cfdisk.c:173 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: disk-utils/cfdisk.c:182 +#: disk-utils/cfdisk.c:173 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Luo uusi osio tyhjästä tilasta" -#: disk-utils/cfdisk.c:183 +#: disk-utils/cfdisk.c:174 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: disk-utils/cfdisk.c:183 +#: disk-utils/cfdisk.c:174 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1016 -#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2763 libfdisk/src/sgi.c:1165 -#: libfdisk/src/sun.c:1113 +#: disk-utils/cfdisk.c:175 libfdisk/src/bsd.c:957 libfdisk/src/dos.c:2267 +#: libfdisk/src/gpt.c:2557 libfdisk/src/sgi.c:1139 libfdisk/src/sun.c:1083 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:175 msgid "Change the partition type" msgstr "Muuta osion tyyppiä" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:176 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:176 msgid "Print help screen" msgstr "Näytä ohjeruutu" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:177 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "" @@ -304,399 +300,359 @@ msgstr "" " ctime -c tai status -c; annettua aikaa käytetään\n" " lajitteluun, jos --sort=time\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:177 msgid "Fix partitions order" msgstr "Korjaa osioiden järjestys" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:178 msgid "Write" msgstr "Kirjoita" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:178 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Kirjoita osiotaulu levylle (tämä saattaa tuhota dataa)" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:179 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:179 #, fuzzy +#| msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon" -#: disk-utils/cfdisk.c:627 disk-utils/fdisk.c:406 +#: disk-utils/cfdisk.c:560 disk-utils/fdisk.c:369 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1255 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (mounted)" -msgstr " %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1275 -#, fuzzy -msgid "Partition name:" -msgstr "NIMI" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1280 -#, fuzzy -msgid "Partition UUID:" -msgstr "UUID" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1290 -#, fuzzy -msgid "Partition type:" -msgstr "Osion tyyppi" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1297 -msgid "Attributes:" -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1340 -#, fuzzy -msgid "Filesystem:" -msgstr "Sinulle on postia.\n" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Filesystem label:" -msgstr "nimiö " - -#: disk-utils/cfdisk.c:1346 -#, fuzzy -msgid "Filesystem UUID:" -msgstr "UUID" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1358 -#, fuzzy -msgid "Mountpoint:" -msgstr "%s ei ole liitospiste tai virheellinen valitsin" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1699 +#: disk-utils/cfdisk.c:1375 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Levy: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1377 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Koko: %s, %ju tavua, %ju sektoria" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Nimiö: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1707 +#: disk-utils/cfdisk.c:1383 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Nimiö: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1861 +#: disk-utils/cfdisk.c:1537 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1867 +#: disk-utils/cfdisk.c:1543 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "Koko" -#: disk-utils/cfdisk.c:1889 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/cfdisk.c:1565 +#, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." -msgstr "Enimmäiskoko on %ju tavua." +msgstr "Vähimmäiskoko on %ju tavua." -#: disk-utils/cfdisk.c:1898 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/cfdisk.c:1574 +#, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Enimmäiskoko on %ju tavua." -#: disk-utils/cfdisk.c:1905 +#: disk-utils/cfdisk.c:1581 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "Jäsennysvirhe: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1963 -#, fuzzy +#: disk-utils/cfdisk.c:1639 msgid "Select partition type" -msgstr "Osion tyyppi" +msgstr "Valitse osion tyyppi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/cfdisk.c:2039 -#, fuzzy +#: disk-utils/cfdisk.c:1684 disk-utils/cfdisk.c:1713 msgid "Enter script file name: " -msgstr "Skripti käynnistetty, tiedosto on %s\n" +msgstr "Anna skriptitiedoston nimi: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2010 +#: disk-utils/cfdisk.c:1685 #, fuzzy +#| msgid "You will not be able to write the partition table.\n" msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Et pysty kirjoittamaan osiotaulua.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2019 disk-utils/cfdisk.c:2061 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502 +#: disk-utils/cfdisk.c:1694 disk-utils/cfdisk.c:1735 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:463 disk-utils/fdisk-menu.c:501 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot open %s\n" msgid "Cannot open %s" msgstr "Laitetta %s ei voi avata\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/fdisk-menu.c:466 +#: disk-utils/cfdisk.c:1696 disk-utils/fdisk-menu.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "fts_read epäonnistui: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2023 disk-utils/fdisk-menu.c:468 +#: disk-utils/cfdisk.c:1698 disk-utils/fdisk-menu.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "fts_read epäonnistui: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2040 +#: disk-utils/cfdisk.c:1714 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2048 disk-utils/fdisk-menu.c:490 +#: disk-utils/cfdisk.c:1722 disk-utils/fdisk-menu.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "GPT-otsake" -#: disk-utils/cfdisk.c:2054 +#: disk-utils/cfdisk.c:1728 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2068 +#: disk-utils/cfdisk.c:1742 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2071 disk-utils/fdisk-menu.c:508 +#: disk-utils/cfdisk.c:1745 disk-utils/fdisk-menu.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "fts_read epäonnistui: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2107 -#, fuzzy -msgid "Select label type" -msgstr "Virheellinen tyyppi" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2110 disk-utils/fdisk.c:961 +#: disk-utils/cfdisk.c:1778 disk-utils/fdisk.c:872 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Levy %s ei sisällä kelvollista osiotaulua\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2116 +#: disk-utils/cfdisk.c:1780 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:1785 #, fuzzy +msgid "Select label type" +msgstr "Virheellinen tyyppi" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1831 +#, fuzzy +#| msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Tämä on cfdisk, curses-pohjainen levynosiointiohjelma," -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:1832 #, fuzzy +#| msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "jolla voi luoda, poistaa ja muuttaa kiintolevyllä" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:1834 msgid "Command Meaning" msgstr "Komento Merkitys" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:1835 msgid "------- -------" msgstr "------- --------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:1836 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:1837 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Poista nykyinen osio" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:1838 msgid " h Print this screen" msgstr " h Näytä tämä ohjeruutu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:1839 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Luo uusi osio tyhjästä tilasta" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:1840 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:1841 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Korjaa osioiden järjestys" -#: disk-utils/cfdisk.c:2172 +#: disk-utils/cfdisk.c:1842 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Muuta osion tyyppiä" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:1843 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:1844 #, fuzzy +#| msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Kirjoita osiotaulu levylle (on annettava iso kirjain W)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2175 +#: disk-utils/cfdisk.c:1845 #, fuzzy +#| msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Koska tämä saattaa tuhota levyllä olevaa dataa, kirjoitus" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:1846 #, fuzzy +#| msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " on joko varmistettava tai peruttava kirjoittamalla ”jaa” tai" -#: disk-utils/cfdisk.c:2177 -#, fuzzy -msgid " x Display/hide extra information about a partition" -msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2178 +#: disk-utils/cfdisk.c:1847 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Nuoli ylös Siirrä osoitin edelliseen osioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2179 +#: disk-utils/cfdisk.c:1848 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Nuoli alas Siirrä osoitin seuraavaan osioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2180 +#: disk-utils/cfdisk.c:1849 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Nuoli ylös Siirrä osoitin edelliseen osioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2181 +#: disk-utils/cfdisk.c:1850 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Nuoli alas Siirrä osoitin seuraavaan osioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2183 +#: disk-utils/cfdisk.c:1852 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Huom: Kaikki komennot voi antaa joko isoilla tai pienillä" -#: disk-utils/cfdisk.c:2184 +#: disk-utils/cfdisk.c:1853 #, fuzzy +#| msgid "case letters (except for Writes)." msgid "case letters (except for Write)." msgstr "kirjaimilla (paitsi taulun kirjoitus (W) )." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 +#: disk-utils/cfdisk.c:1855 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2193 +#: disk-utils/cfdisk.c:1862 msgid "Press a key to continue." msgstr "Paina näppäintä jatkaaksesi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2275 +#: disk-utils/cfdisk.c:1943 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/cfdisk.c:2285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "poista osio" -#: disk-utils/cfdisk.c:2287 disk-utils/fdisk-menu.c:597 +#: disk-utils/cfdisk.c:1955 disk-utils/fdisk-menu.c:590 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Osio %zu on poistettu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2308 +#: disk-utils/cfdisk.c:1976 msgid "Partition size: " msgstr "Osion koko: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2349 +#: disk-utils/cfdisk.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Lisätään looginen osio %zu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2351 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2368 +#: disk-utils/cfdisk.c:2036 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2373 +#: disk-utils/cfdisk.c:2041 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Haluatko varmasti kirjoittaa osiotaulun levylle? (jaa tai ei):" -#: disk-utils/cfdisk.c:2375 +#: disk-utils/cfdisk.c:2043 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2380 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1267 -#: sys-utils/lscpu.c:1277 +#: disk-utils/cfdisk.c:2048 login-utils/lslogins.c:210 sys-utils/lscpu.c:1249 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 msgid "yes" msgstr "jaa" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 #, fuzzy +#| msgid "Did not write partition table to disk" msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Osiotaulua ei kirjoitettu levylle" -#: disk-utils/cfdisk.c:2386 +#: disk-utils/cfdisk.c:2054 #, fuzzy +#| msgid "Failed to write disklabel" msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Levynimiön kirjoitus epäonnistui" -#: disk-utils/cfdisk.c:2389 disk-utils/fdisk-menu.c:546 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:545 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Osiotaulua on muutettu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 disk-utils/cfdisk.c:2474 +#: disk-utils/cfdisk.c:2079 disk-utils/cfdisk.c:2124 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Huomaa, että osiotaulun merkinnät eivät nyt ole levyjärjestyksessä." -#: disk-utils/cfdisk.c:2451 +#: disk-utils/cfdisk.c:2104 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "uuden maa-asetustoarkiston luominen epäonnistui" -#: disk-utils/cfdisk.c:2459 +#: disk-utils/cfdisk.c:2112 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "lukeminen epäonnistui" -#: disk-utils/cfdisk.c:2472 disk-utils/fdisk.c:953 disk-utils/fdisk-menu.c:538 +#: disk-utils/cfdisk.c:2122 disk-utils/fdisk.c:864 disk-utils/fdisk-menu.c:537 msgid "Device open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2548 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [valitsimet] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2551 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1431 +#: disk-utils/cfdisk.c:2197 disk-utils/fdisk.c:642 disk-utils/sfdisk.c:1315 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "lue osiotaulu uudelleen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2554 +#: disk-utils/cfdisk.c:2200 #, fuzzy -msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" +msgid " -L --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] väritä tuloste (auto, always tai never)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2557 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 #, fuzzy -msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" +msgid " -z --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2596 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1664 -#: misc-utils/cal.c:402 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114 +#: disk-utils/cfdisk.c:2240 disk-utils/fdisk.c:774 misc-utils/cal.c:373 +#: sys-utils/dmesg.c:1318 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "tuntematon värimoodi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2614 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:212 +#: disk-utils/cfdisk.c:2258 disk-utils/fdisk.c:714 disk-utils/sfdisk.c:192 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" @@ -736,11 +692,15 @@ msgstr "Luku: " #: disk-utils/fdformat.c:109 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n" msgstr "Ongelma luettaessa sylinteriä %d, odotettiin %d, luettiin %d\n" #: disk-utils/fdformat.c:126 #, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "bad data in cyl %d\n" +#| "Continuing ... " msgid "" "bad data in track/head %u/%u\n" "Continuing ... " @@ -748,12 +708,12 @@ msgstr "" "viallista dataa sylinterissä %d\n" "Jatketaan... " -#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:183 +#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:196 #: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:452 -#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:91 -#, fuzzy, c-format +#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:89 +#, c-format msgid " %s [options] \n" -msgstr "%s [valitsimet] [ ...]\n" +msgstr "%s [valitsimet] \n" #: disk-utils/fdformat.c:147 msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n" @@ -796,18 +756,18 @@ msgstr "virheellinen argumentti %s %s:lle" #: disk-utils/fdformat.c:220 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:331 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:751 disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:813 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892 -#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231 -#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:524 -#: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77 -#: sys-utils/swapon.c:479 sys-utils/switch_root.c:93 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:750 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:891 +#: login-utils/last.c:673 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231 +#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:522 +#: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:76 +#: sys-utils/swapon.c:482 sys-utils/switch_root.c:93 #: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:128 text-utils/more.c:598 -#: text-utils/tailf.c:103 text-utils/tailf.c:280 +#: text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "stat epäonnistui: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:950 misc-utils/lsblk.c:1468 +#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:949 misc-utils/lsblk.c:1397 #: sys-utils/blkdiscard.c:159 sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -820,6 +780,7 @@ msgstr "tiedostoa %s ei voi käsitellä" #: disk-utils/fdformat.c:231 #, fuzzy +#| msgid "Could not determine current format type" msgid "could not determine current format type" msgstr "Nykyistä alustustyyppiä ei voi määrittää" @@ -848,12 +809,11 @@ msgstr "" msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:695 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:512 msgid "close failed" -msgstr "%s: sulkeminen epäonnistui" +msgstr "close epäonnistui" -#: disk-utils/fdisk.c:93 disk-utils/fdisk.c:109 +#: disk-utils/fdisk.c:73 #, c-format msgid "" "\n" @@ -862,240 +822,226 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti lopettaa? " -#: disk-utils/fdisk.c:156 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/fdisk.c:119 +#, c-format msgid "Select (default %c): " -msgstr "Käytetään oletusvastausta %c." +msgstr "Valitse (oletus %c): " -#: disk-utils/fdisk.c:161 +#: disk-utils/fdisk.c:124 #, c-format msgid "Using default response %c." msgstr "Käytetään oletusvastausta %c." -#: disk-utils/fdisk.c:174 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:318 -#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2254 +#: disk-utils/fdisk.c:137 disk-utils/fdisk.c:210 disk-utils/fdisk.c:281 msgid "Value out of range." msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella." -#: disk-utils/fdisk.c:203 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/fdisk.c:166 +#, c-format msgid "%s (%s, default %c): " -msgstr "%s (%c-%c): " +msgstr "%s (%s, oletus %c): " -#: disk-utils/fdisk.c:206 disk-utils/fdisk.c:272 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/fdisk.c:169 disk-utils/fdisk.c:235 +#, c-format msgid "%s (%s, default %ju): " -msgstr "%s (%ju-%ju): " +msgstr "%s (%s, oletus %ju): " -#: disk-utils/fdisk.c:211 +#: disk-utils/fdisk.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c, default %c): " msgstr "%s (%c-%c): " -#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:274 +#: disk-utils/fdisk.c:177 disk-utils/fdisk.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): " msgstr "%s (%ju-%ju): " -#: disk-utils/fdisk.c:217 +#: disk-utils/fdisk.c:180 #, c-format msgid "%s (%c-%c): " msgstr "%s (%c-%c): " -#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:276 +#: disk-utils/fdisk.c:183 disk-utils/fdisk.c:239 #, c-format msgid "%s (%ju-%ju): " msgstr "%s (%ju-%ju): " -#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:186 +#: disk-utils/fdisk.c:346 disk-utils/sfdisk.c:165 #, fuzzy msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "k\n" -#: disk-utils/fdisk.c:424 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdisk.c:387 msgid "Partition type (type L to list all types): " -msgstr "Heksakoodi (L listaa koodit): " +msgstr "Osion tyyppi (L listaa kaikki tyypit): " -#: disk-utils/fdisk.c:425 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdisk.c:388 msgid "Hex code (type L to list all codes): " -msgstr "Heksakoodi (L listaa koodit): " +msgstr "Heksakoodi (L listaa kaikki koodit): " -#: disk-utils/fdisk.c:522 +#: disk-utils/fdisk.c:485 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "DOS-yhteensopivuuslippu on asetettu\n" -#: disk-utils/fdisk.c:523 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdisk.c:486 msgid "DOS Compatibility flag is not set" -msgstr "DOS-yhteensopivuuslippua ei ole asetettu\n" +msgstr "DOS-yhteensopivuuslippua ei ole asetettu" -#: disk-utils/fdisk.c:544 disk-utils/fdisk.c:580 +#: disk-utils/fdisk.c:507 #, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "Osiota %zu ei ole vielä olemassa!" -#: disk-utils/fdisk.c:549 disk-utils/fdisk.c:558 libfdisk/src/ask.c:999 +#: disk-utils/fdisk.c:512 disk-utils/fdisk.c:521 libfdisk/src/ask.c:999 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: disk-utils/fdisk.c:557 +#: disk-utils/fdisk.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" -#: disk-utils/fdisk.c:561 +#: disk-utils/fdisk.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "%15s: %s" -msgstr "Levy: %s" - -#: disk-utils/fdisk.c:657 +#: disk-utils/fdisk.c:577 #, c-format msgid "" "\n" "%s: offset = %ju, size = %zu bytes." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:663 +#: disk-utils/fdisk.c:583 #, fuzzy msgid "cannot seek" msgstr "Levyasemalla ei voi siirtyä" -#: disk-utils/fdisk.c:668 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdisk.c:588 msgid "cannot read" msgstr "ei voida lukea" -#: disk-utils/fdisk.c:681 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 -#: libfdisk/src/gpt.c:2187 +#: disk-utils/fdisk.c:601 libfdisk/src/bsd.c:260 libfdisk/src/dos.c:946 +#: libfdisk/src/gpt.c:2044 msgid "First sector" msgstr "Ensimmäinen sektori" -#: disk-utils/fdisk.c:708 +#: disk-utils/fdisk.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "ioctl() ei onnistunut lukemaan aikaa kohteesta %s" -#: disk-utils/fdisk.c:717 +#: disk-utils/fdisk.c:637 #, c-format msgid "" " %1$s [options] change partition table\n" " %1$s [options] -l [] list partition table(s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:725 +#: disk-utils/fdisk.c:645 #, fuzzy msgid " -b, --sector-size physical and logical sector size\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: disk-utils/fdisk.c:726 -msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creat a new label\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:727 +#: disk-utils/fdisk.c:646 msgid " -c, --compatibility[=] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:728 +#: disk-utils/fdisk.c:647 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] väritä tuloste (auto, always tai never)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:731 +#: disk-utils/fdisk.c:648 #, fuzzy msgid " -l, --list display partitions end exit\n" msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" -#: disk-utils/fdisk.c:732 +#: disk-utils/fdisk.c:649 #, fuzzy msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n" -#: disk-utils/fdisk.c:733 +#: disk-utils/fdisk.c:650 #, fuzzy msgid " -t, --type recognize specified partition table type only\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" -#: disk-utils/fdisk.c:734 +#: disk-utils/fdisk.c:651 msgid " -u, --units[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:735 +#: disk-utils/fdisk.c:652 #, fuzzy msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" -#: disk-utils/fdisk.c:736 +#: disk-utils/fdisk.c:653 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: disk-utils/fdisk.c:739 +#: disk-utils/fdisk.c:656 #, fuzzy msgid " -C, --cylinders specify the number of cylinders\n" msgstr "Anna sylinterien määrä: " -#: disk-utils/fdisk.c:740 +#: disk-utils/fdisk.c:657 #, fuzzy msgid " -H, --heads specify the number of heads\n" msgstr " -h# [tai --heads #]: aseta käytettävä päiden määrä" -#: disk-utils/fdisk.c:741 +#: disk-utils/fdisk.c:658 #, fuzzy msgid " -S, --sectors specify the number of sectors per track\n" msgstr "Anna sektorien määrä uraa kohden: " -#: disk-utils/fdisk.c:809 +#: disk-utils/fdisk.c:724 #, fuzzy msgid "invalid sector size argument" msgstr "Virheellinen argumentti" -#: disk-utils/fdisk.c:821 +#: disk-utils/fdisk.c:733 #, fuzzy msgid "invalid cylinders argument" msgstr "Virheellinen argumentti" -#: disk-utils/fdisk.c:833 +#: disk-utils/fdisk.c:745 #, fuzzy msgid "not found DOS label driver" msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n" -#: disk-utils/fdisk.c:839 +#: disk-utils/fdisk.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compatibility mode '%s'" msgstr "yhteensopivuustila tukee korkeintaan yhtä tiedostoa" -#: disk-utils/fdisk.c:848 +#: disk-utils/fdisk.c:760 msgid "invalid heads argument" msgstr "virheellinen pääargumentti" -#: disk-utils/fdisk.c:854 +#: disk-utils/fdisk.c:766 msgid "invalid sectors argument" msgstr "virheellinen sektoriargumentti" -#: disk-utils/fdisk.c:880 +#: disk-utils/fdisk.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:905 +#: disk-utils/fdisk.c:816 #, fuzzy msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "Varoitus: valitsinta -b (sektorikoon asetus) tulee käyttää yhden annetun laitteen kanssa\n" -#: disk-utils/fdisk.c:944 +#: disk-utils/fdisk.c:855 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "Tervetuloa fdiskiin (%s)." -#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1239 +#: disk-utils/fdisk.c:857 disk-utils/sfdisk.c:1136 msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" "Be careful before using the write command.\n" @@ -1103,7 +1049,7 @@ msgstr "" "Muutokset tehdään vain käyttömuistiin, kunnes päätät kirjoittaa ne levylle.\n" "Ole varovainen kirjoituskomennon käytössä.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:966 +#: disk-utils/fdisk.c:877 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "" @@ -1117,12 +1063,12 @@ msgstr "Koko: %s, %ju tavua, %ju sektoria" msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" msgstr "%d päätä, %llu sektoria/ura, %d sylinteriä" -#: disk-utils/fdisk-list.c:59 disk-utils/fdisk-list.c:271 +#: disk-utils/fdisk-list.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" msgstr "%6.2f%% (%+ld tavua)\t%s\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:65 disk-utils/fdisk-list.c:277 +#: disk-utils/fdisk-list.c:65 #, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "" @@ -1147,24 +1093,24 @@ msgstr "Levyasema: %s\n" msgid "Disk identifier: %s" msgstr "Tunniste poistettu" -#: disk-utils/fdisk-list.c:107 disk-utils/fdisk-list.c:217 -#: disk-utils/fsck.c:1245 +#: disk-utils/fdisk-list.c:107 disk-utils/fsck.c:1228 #, fuzzy msgid "failed to allocate iterator" msgstr "riippuvuuslistalle ei voi varata muistia" -#: disk-utils/fdisk-list.c:113 disk-utils/fdisk-list.c:223 +#: disk-utils/fdisk-list.c:113 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" msgstr "Osiotaulun uudelleenluku epäonnistui." -#: disk-utils/fdisk-list.c:154 disk-utils/fdisk-list.c:247 +#: disk-utils/fdisk-list.c:154 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" -msgstr "Osiotaulun uudelleenluku epäonnistui." +msgstr "cache_set uhrin varaus epäonnistui" #: disk-utils/fdisk-list.c:181 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n" msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary." msgstr "Osion %i alku ei ole fyysisen sektorin rajalla.\n" @@ -1173,39 +1119,14 @@ msgstr "Osion %i alku ei ole fyysisen sektorin rajalla.\n" msgid "Partition table entries are not in disk order." msgstr "Huomaa, että osiotaulun merkinnät eivät nyt ole levyjärjestyksessä." -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1011 libfdisk/src/dos.c:2300 -#: libfdisk/src/gpt.c:2759 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1107 -msgid "Start" -msgstr "Alku" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1012 libfdisk/src/dos.c:2301 -#: libfdisk/src/gpt.c:2760 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1108 -msgid "End" -msgstr "Loppu" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1013 libfdisk/src/dos.c:2302 -#: libfdisk/src/gpt.c:2761 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1109 -msgid "Sectors" -msgstr "Sektorit" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2304 -#: libfdisk/src/gpt.c:2762 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1111 -msgid "Size" -msgstr "Koko" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" -msgstr "Koko: %s, %ju tavua, %ju sektoria" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:412 +#: disk-utils/fdisk-list.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for -o):\n" msgstr "Sarakkeita :\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:453 +#: disk-utils/fdisk-list.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown column: %s" msgstr "tuntematon käyttäjä-ID: %s" @@ -1221,321 +1142,305 @@ msgstr "poista osio" #: disk-utils/fdisk-menu.c:97 #, fuzzy -msgid "list free unpartitioned space" -msgstr " e listaa laajennetut osiot" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 -#, fuzzy msgid "list known partition types" msgstr "luettele kaikki tunnetut koodatut merkistöt" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 msgid "add a new partition" msgstr "lisää uusi osio" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 #, fuzzy msgid "print the partition table" msgstr "Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 msgid "change a partition type" msgstr "muuta osion tyyppiä" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:102 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 #, fuzzy msgid "verify the partition table" msgstr "osiotaulu" #: disk-utils/fdisk-menu.c:103 #, fuzzy -msgid "print information about a partition" -msgstr "%s: ei ole lohkolaite\n" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:105 -#, fuzzy msgid "print the raw data of the first sector from the device" msgstr " d näytä osiotaulun raaka data" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:106 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:104 #, fuzzy msgid "print the raw data of the disklabel from the device" msgstr " d näytä osiotaulun raaka data" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:105 msgid "fix partitions order" msgstr "korjaa osioiden järjestys" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:109 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 msgid "Misc" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:110 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:108 msgid "print this menu" msgstr "näytä tämä valikko" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:111 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:109 #, fuzzy msgid "change display/entry units" msgstr " u Muuta osiokokonäkymän yksiköitä" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:110 #, fuzzy msgid "extra functionality (experts only)" msgstr "Muuta levyn geometriaa (vain asiantuntijoille)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:114 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 msgid "Script" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:115 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:113 msgid "load disk layout from sfdisk script file" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:114 msgid "dump disk layout to sfdisk script file" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:118 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 msgid "Save & Exit" msgstr "Tallenna & lopeta" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:119 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 msgid "write table to disk and exit" msgstr "kirjoita taulu levylle ja lopeta" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:118 msgid "write table to disk" msgstr "kirjoita taulu levylle" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:119 #, fuzzy msgid "quit without saving changes" msgstr "Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 msgid "return to main menu" msgstr "palaa päävalikkoon" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:124 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 #, fuzzy msgid "return from BSD to DOS" msgstr "palautus yhteensopimattomasta osoitintyypistä" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:135 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:133 #, fuzzy msgid "Create a new label" msgstr "Luo uusi ensiöosio" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:136 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:134 #, fuzzy msgid "create a new empty GPT partition table" msgstr " o luo uusi tyhjä DOS-osiotaulu" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:135 #, fuzzy msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" msgstr " o luo uusi tyhjä DOS-osiotaulu" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:138 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:136 #, fuzzy msgid "create a new empty DOS partition table" msgstr " o luo uusi tyhjä DOS-osiotaulu" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:139 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 #, fuzzy msgid "create a new empty Sun partition table" msgstr " o luo uusi tyhjä DOS-osiotaulu" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:143 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:141 #, fuzzy msgid "create an IRIX (SGI) partition table" msgstr " g luo IRIX (SGI) -osiotaulu" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:152 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:150 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:153 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdisk-menu.c:151 msgid "change number of cylinders" -msgstr "Sylinterien määrä" +msgstr "muuta sylinterien määrä" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:154 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdisk-menu.c:152 msgid "change number of heads" -msgstr "Päiden määrä" +msgstr "muuta päiden määrä" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:155 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdisk-menu.c:153 msgid "change number of sectors/track" -msgstr "Anna sektorien määrä uraa kohden: " +msgstr "muuta sektorien määrä uraa kohden" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:92 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:162 include/pt-mbr-partnames.h:91 msgid "GPT" msgstr "GPT" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdisk-menu.c:163 msgid "change disk GUID" -msgstr "Muuta levyn geometriaa (vain asiantuntijoille)" +msgstr "muuta levyn GUID" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 msgid "change partition name" -msgstr "Muuta osion tyyppiä" +msgstr "muuta osion nimi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 msgid "change partition UUID" -msgstr "UUID" +msgstr "muuta osion UUID" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 msgid "enter protective/hybrid MBR" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 #, fuzzy msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:170 #, fuzzy msgid "toggle the no block IO protocol flag" msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:173 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 #, fuzzy msgid "toggle the required partition flag" msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:174 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 msgid "toggle the GUID specific bits" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:184 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:182 msgid "Sun" msgstr "Sun" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:185 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:183 #, fuzzy msgid "toggle the read-only flag" msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:184 #, fuzzy msgid "toggle the mountable flag" msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 #, fuzzy msgid "change number of alternate cylinders" msgstr "Vaihtoehtoisten sylinterien määrä" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:187 #, fuzzy msgid "change number of extra sectors per cylinder" msgstr "Ylimääräisiä sektoreita sylinterillä" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 #, fuzzy msgid "change interleave factor" msgstr "Lomituskerroin" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:191 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 #, fuzzy msgid "change rotation speed (rpm)" msgstr "Pyörimisnopeus (rpm)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 #, fuzzy msgid "change number of physical cylinders" msgstr "Fyysisten sylinterien määrä" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:201 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:199 msgid "SGI" msgstr "SGI" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:200 #, fuzzy msgid "select bootable partition" msgstr "Tästä osiosta ei voi tehdä käynnistettävää" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:201 #, fuzzy msgid "edit bootfile entry" msgstr "Käynnistystiedostoksi muutettiin ”%s”." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 #, fuzzy msgid "select sgi swap partition" msgstr "Sivutusosiolla ei ole sivutustyyppiä." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 #, fuzzy msgid "create SGI info" msgstr "SGI" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:214 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:212 #, fuzzy msgid "DOS (MBR)" msgstr "Yhtään ensiöosiota ei ole merkitty käynnistettäväksi. DOS MBR ei käynnistä tätä." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:213 #, fuzzy msgid "toggle a bootable flag" msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:214 #, fuzzy msgid "edit nested BSD disklabel" msgstr "Laitteella %s ei ole BSD-levynimiötä." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 #, fuzzy msgid "toggle the dos compatibility flag" msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 #, fuzzy msgid "move beginning of data in a partition" msgstr "Uusi datan alku" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 #, fuzzy msgid "change the disk identifier" msgstr "Tunniste poistettu" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:222 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:232 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:230 #, fuzzy msgid "BSD" msgstr "BSD/OS" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:231 #, fuzzy msgid "edit drive data" msgstr "olevia osioita." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:232 #, fuzzy msgid "install bootstrap" msgstr "Esilatausohjelma on päällekkäinen levynimiön kanssa!" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:235 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 #, fuzzy msgid "show complete disklabel" msgstr "Esilatausohjelma on päällekkäinen levynimiön kanssa!" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:236 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 #, fuzzy msgid "link BSD partition to non-BSD partition" msgstr " x linkitä BSD-osio ei-BSD-osioon" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:368 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1544,7 +1449,7 @@ msgstr "" "\n" "Ohje:\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:974 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:368 disk-utils/sfdisk.c:928 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1553,366 +1458,354 @@ msgstr "" "\n" "Ohje:\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:390 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:388 #, c-format msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:420 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:418 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Asiantuntijakomento (m antaa ohjeen): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:422 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:420 msgid "Command (m for help): " msgstr "Komento (m antaa ohjeen): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:432 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "%c: unknown command" msgstr "tuntematon" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:457 disk-utils/fdisk-menu.c:484 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:456 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy msgid "Enter script file name" msgstr "Skripti käynnistetty, tiedosto on %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:470 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:469 msgid "Script successfully applied." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:496 -#, fuzzy +#: disk-utils/fdisk-menu.c:495 msgid "Failed to transform disk layout into script" -msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:510 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:509 msgid "Script successfully saved." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:543 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:542 #, fuzzy msgid "failed to write disklabel" msgstr "kirjoitus epäonnistui" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:595 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu" msgstr "poista osio" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:619 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:612 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." msgstr "Vaihdetaan näkymä/syöteyksiköiksi %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:621 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:614 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to sectors." msgstr "Vaihdetaan näkymä/syöteyksiköiksi %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:631 disk-utils/fdisk-menu.c:794 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:624 disk-utils/fdisk-menu.c:788 #, fuzzy msgid "Leaving nested disklabel." msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:671 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:665 #, fuzzy msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." msgstr "Laitteella %s ei ole BSD-levynimiötä." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:687 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:681 #, fuzzy msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "Käytettävä muoto: ”new”, ”old” tai ”compat” (oletus)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:702 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:696 msgid "New name" msgstr "Uusi nimi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:765 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:759 #, fuzzy msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr "Laitteella %s ei ole BSD-levynimiötä." -#: disk-utils/fdisk-menu.c:951 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:945 msgid "Number of cylinders" msgstr "Sylinterien määrä" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:955 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:949 msgid "Number of heads" msgstr "Päiden määrä" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:959 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:953 msgid "Number of sectors" msgstr "Sektorien määrä" -#: disk-utils/fsck.c:213 +#: disk-utils/fsck.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s is mounted\n" msgstr "%s on liitetty.\t " -#: disk-utils/fsck.c:215 +#: disk-utils/fsck.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mounted\n" msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n" -#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 +#: disk-utils/fsck.c:323 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:271 libfdisk/src/bsd.c:646 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:249 libfdisk/src/bsd.c:587 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200 -#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:689 -#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:727 term-utils/setterm.c:784 -#: term-utils/setterm.c:788 term-utils/setterm.c:795 +#: login-utils/last.c:196 login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:675 +#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:731 term-utils/setterm.c:788 +#: term-utils/setterm.c:792 term-utils/setterm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "hakemistoa %s ei voi lukea" -#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:133 lib/path.c:154 +#: disk-utils/fsck.c:325 lib/path.c:133 lib/path.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "parse error: %s" msgstr "Jäsennysvirhe: %s" -#: disk-utils/fsck.c:358 +#: disk-utils/fsck.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu" -#: disk-utils/fsck.c:371 +#: disk-utils/fsck.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Locking disk by %s ... " msgstr "Umpikuja tiedoston lukinnassa -virhe" -#: disk-utils/fsck.c:382 +#: disk-utils/fsck.c:376 #, c-format msgid "(waiting) " msgstr "(odotetaan) " #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". -#: disk-utils/fsck.c:392 +#: disk-utils/fsck.c:386 msgid "succeeded" msgstr "onnistui" -#: disk-utils/fsck.c:392 +#: disk-utils/fsck.c:386 msgid "failed" msgstr "epäonnistui" -#: disk-utils/fsck.c:410 +#: disk-utils/fsck.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Unlocking %s.\n" msgstr "%s %s%s\n" -#: disk-utils/fsck.c:443 +#: disk-utils/fsck.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup description for %s" msgstr "%s: tyhjää kategoriakuvausta ei sallita" -#: disk-utils/fsck.c:473 +#: disk-utils/fsck.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" msgstr "siirtymisvirhe" -#: disk-utils/fsck.c:505 disk-utils/fsck.c:507 +#: disk-utils/fsck.c:499 disk-utils/fsck.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "Jäsennysvirhe: %s" -#: disk-utils/fsck.c:680 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1061 -#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149 -#: sys-utils/swapon.c:300 sys-utils/unshare.c:211 sys-utils/unshare.c:392 -#: term-utils/script.c:771 +#: disk-utils/fsck.c:663 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1041 +#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:295 sys-utils/nsenter.c:142 +#: sys-utils/swapon.c:302 sys-utils/unshare.c:221 term-utils/script.c:277 +#: term-utils/script.c:287 #, fuzzy msgid "fork failed" msgstr "fork() epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen\n" -#: disk-utils/fsck.c:687 +#: disk-utils/fsck.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "%s: execute failed" msgstr "%s epäonnistui" -#: disk-utils/fsck.c:775 +#: disk-utils/fsck.c:758 #, fuzzy msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "odotetaan lapsiprosessia" -#: disk-utils/fsck.c:778 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:324 -#: sys-utils/unshare.c:376 sys-utils/unshare.c:397 +#: disk-utils/fsck.c:761 sys-utils/flock.c:312 sys-utils/swapon.c:326 +#: sys-utils/unshare.c:226 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid epäonnistui" -#: disk-utils/fsck.c:796 +#: disk-utils/fsck.c:779 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:802 +#: disk-utils/fsck.c:785 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:848 +#: disk-utils/fsck.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "%s: C-esikääntäjä epäonnistui paluuarvolla %d\n" -#: disk-utils/fsck.c:926 +#: disk-utils/fsck.c:909 #, c-format msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s" msgstr "virhe %d (%m) käynnistettäessä fsck.%s:ta laitteelle %s" -#: disk-utils/fsck.c:992 +#: disk-utils/fsck.c:975 msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1108 +#: disk-utils/fsck.c:1091 #, c-format msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1120 +#: disk-utils/fsck.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping nonexistent device\n" msgstr "jätetään puuttuva hakemisto ”%s” huomiotta\n" -#: disk-utils/fsck.c:1125 +#: disk-utils/fsck.c:1108 #, c-format msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1142 +#: disk-utils/fsck.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" msgstr "tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi ”%s”" -#: disk-utils/fsck.c:1156 +#: disk-utils/fsck.c:1139 #, c-format msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1260 +#: disk-utils/fsck.c:1243 msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1351 +#: disk-utils/fsck.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr " -Xpreprocessor Välitä esikääntäjälle\n" -#: disk-utils/fsck.c:1376 +#: disk-utils/fsck.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "%s [valitsimet] [ ...]\n" -#: disk-utils/fsck.c:1380 +#: disk-utils/fsck.c:1363 #, fuzzy +#| msgid "Checking all file systems.\n" msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n" msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1383 +#: disk-utils/fsck.c:1366 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" msgstr "tarkistus keskeytetty.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1384 +#: disk-utils/fsck.c:1367 msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1385 +#: disk-utils/fsck.c:1368 msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1386 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid " -M do not check mounted filesystems\n" msgstr " t Muuta tiedostojärjestelmän tyyppiä" -#: disk-utils/fsck.c:1387 +#: disk-utils/fsck.c:1370 msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1388 +#: disk-utils/fsck.c:1371 msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1389 +#: disk-utils/fsck.c:1372 msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1390 +#: disk-utils/fsck.c:1373 #, fuzzy -msgid "" -" -r [] report statistics for each device checked;\n" -" file descriptor is for GUIs\n" +msgid " -r report statistics for each device checked\n" msgstr " -l [tai --list]: listaa kaikkien laitteiden osiot" -#: disk-utils/fsck.c:1392 +#: disk-utils/fsck.c:1374 #, fuzzy msgid " -s serialize the checking operations\n" msgstr "Tiedostojärjestelmä laitteella %s on likainen, vaatii tarkistuksen.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1393 +#: disk-utils/fsck.c:1375 #, fuzzy msgid " -T do not show the title on startup\n" msgstr " -n : älä kirjoita levylle oikeasti" -#: disk-utils/fsck.c:1394 +#: disk-utils/fsck.c:1376 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1396 +#: disk-utils/fsck.c:1378 #, fuzzy msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: disk-utils/fsck.c:1397 +#: disk-utils/fsck.c:1379 #, fuzzy msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" -#: disk-utils/fsck.c:1400 +#: disk-utils/fsck.c:1382 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1439 +#: disk-utils/fsck.c:1420 msgid "too many devices" msgstr "liian monta laitetta" -#: disk-utils/fsck.c:1451 +#: disk-utils/fsck.c:1432 msgid "Is /proc mounted?" msgstr "Onko /proc liitetty?" -#: disk-utils/fsck.c:1459 +#: disk-utils/fsck.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..." -#: disk-utils/fsck.c:1463 +#: disk-utils/fsck.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..." -#: disk-utils/fsck.c:1471 disk-utils/fsck.c:1566 misc-utils/kill.c:367 -#: sys-utils/eject.c:279 +#: disk-utils/fsck.c:1452 disk-utils/fsck.c:1540 misc-utils/kill.c:367 +#: sys-utils/eject.c:287 msgid "too many arguments" msgstr "liian monta argumenttia" -#: disk-utils/fsck.c:1526 disk-utils/fsck.c:1529 -#, fuzzy -msgid "invalid argument -r" -msgstr "virheellinen argumentti %s %s:lle" - -#: disk-utils/fsck.c:1577 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument -r %d" -msgstr "virheellinen argumentti %s %s:lle" - -#: disk-utils/fsck.c:1619 +#: disk-utils/fsck.c:1592 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 misc-utils/whereis.c:189 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" @@ -1957,8 +1850,8 @@ msgid "file length too short" msgstr "tiedosto on liian lyhyt" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:228 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890 -#: login-utils/last.c:186 login-utils/last.c:220 sys-utils/fallocate.c:203 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:659 libfdisk/src/bsd.c:831 +#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui" @@ -2012,7 +1905,7 @@ msgstr "" msgid "crc error" msgstr "crc-virhe" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:545 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:556 msgid "seek failed" msgstr "siirtyminen epäonnistui" @@ -2041,13 +1934,13 @@ msgid "decompression error: %s" msgstr "virhe kirjoitettaessa %s: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 -#, fuzzy, c-format -msgid " hole at %lu (%zu)\n" +#, c-format +msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " reikä kohdassa %ld (%zd)\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" +#, c-format +msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " puretaan paikkaan %2$ld lohkoa %1$ld (%3$ld)\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 @@ -2062,7 +1955,7 @@ msgstr "ei-koko (%ld vs %ld) tavua" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:350 sys-utils/fallocate.c:382 -#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:360 +#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:363 #: term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -2181,106 +2074,121 @@ msgstr "Virheellinen argumentti" msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:199 #, fuzzy +#| msgid "Checking all file systems.\n" msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n" msgstr "Tarkistetaan kaikki tiedostojärjestelmät.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:187 +#: disk-utils/fsck.minix.c:202 #, fuzzy -msgid " -l, --list list all filenames\n" +msgid " -l list all filenames\n" msgstr " -g kuten -l, mutta älä näytä omistajia\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:188 +#: disk-utils/fsck.minix.c:203 #, fuzzy -msgid " -a, --auto automatic repair\n" +msgid " -a automatic repair\n" msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %" -#: disk-utils/fsck.minix.c:189 +#: disk-utils/fsck.minix.c:204 #, fuzzy -msgid " -r, --repair interactive repair\n" +msgid " -r interactive repair\n" msgstr "vuorovaikutteisiin korjauksiin tarvitaan pääte" -#: disk-utils/fsck.minix.c:190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:205 #, fuzzy -msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" +msgid " -v be verbose\n" +msgstr "" +"käyttö: %s [-h] [-v] [-b lkoko] [-e laitos] [-N tavujärj] [-i tied] [-n nimi] haknimi tulostied\n" +" -h näytä tämä ohje\n" +" -v monisanaisuus\n" +" -E käsittele varoitukset virheinä (nollasta poikkeava paluuarvo)\n" +" -b lkoko käytä tätä lohkokokoa, on oltava sama kuin sivukoko\n" +" -e laitos aseta laitosnumero (osa tied.järj-id:tä)\n" +" -N tavujärj aseta cramfs:n tavujärjestys (big|little|host), oletus host\n" +" -i tied sisällytä tiedostovedos tiedostojärjestelmään (vaatii ≥ 2.4.0:n)\n" +" -n nimi aseta cramfs-tiedostojärjestelmän nimi\n" +" -p tasaa %d tavulla käynnistyskoodia varten\n" +" -s lajittele hakemistomerkinnät (vanha valitsin, ei huomioida)\n" +" -z tee reikiä (vaatii ≥ 2.3.39:n)\n" +" haknimi tiivistettävän tiedostojärjestelmän juuri\n" +" tulostied tulostiedosto\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:191 +#: disk-utils/fsck.minix.c:206 #, fuzzy -msgid " -s, --super output super-block information\n" +msgid " -s output super-block information\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:192 -msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:207 +msgid " -m activate mode not cleared warnings\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:208 #, fuzzy -msgid " -f, --force force check\n" +msgid " -f force check\n" msgstr " -blank <0-60|force|poke>\n" #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be #. * translated. -#: disk-utils/fsck.minix.c:253 +#: disk-utils/fsck.minix.c:267 #, c-format msgid "%s (y/n)? " msgstr "%s (k/e)? " -#: disk-utils/fsck.minix.c:253 +#: disk-utils/fsck.minix.c:267 #, c-format msgid "%s (n/y)? " msgstr "%s (e/k)? " -#: disk-utils/fsck.minix.c:270 +#: disk-utils/fsck.minix.c:284 #, c-format msgid "y\n" msgstr "k\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:272 +#: disk-utils/fsck.minix.c:286 #, c-format msgid "n\n" msgstr "e\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:288 +#: disk-utils/fsck.minix.c:302 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " msgstr "%s on liitetty.\t " -#: disk-utils/fsck.minix.c:290 +#: disk-utils/fsck.minix.c:304 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Haluatko varmasti jatkaa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:294 +#: disk-utils/fsck.minix.c:308 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "tarkistus keskeytetty.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:310 disk-utils/fsck.minix.c:331 +#: disk-utils/fsck.minix.c:324 disk-utils/fsck.minix.c:345 #, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." msgstr "Vyöhykenumero < FIRSTZONE tiedostossa ”%s”." -#: disk-utils/fsck.minix.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:334 +#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:348 #, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." msgstr "Vyöhykenumero ≥ ZONES tiedostossa ”%s”." -#: disk-utils/fsck.minix.c:317 disk-utils/fsck.minix.c:338 +#: disk-utils/fsck.minix.c:331 disk-utils/fsck.minix.c:352 msgid "Remove block" msgstr "Poista lohko" -#: disk-utils/fsck.minix.c:354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:368 #, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" msgstr "Lukuvirhe: siirtyminen lohkoon ei onnistu tiedostossa ”%s”\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:374 #, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Lukuvirhe: viallinen lohko tiedostossa ”%s”\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:372 +#: disk-utils/fsck.minix.c:386 #, c-format msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" @@ -2289,289 +2197,291 @@ msgstr "" "Sisäinen virhe: yritetään kirjoittaa viallista lohkoa\n" "Kirjoituspyyntöä ei huomioida\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:378 +#: disk-utils/fsck.minix.c:392 msgid "seek failed in write_block" msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:381 +#: disk-utils/fsck.minix.c:395 #, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Kirjoitusvirhe: viallinen lohko tiedostossa ”%s”\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:496 +#: disk-utils/fsck.minix.c:507 msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_super_block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:498 +#: disk-utils/fsck.minix.c:509 msgid "unable to write super-block" msgstr "superlohkon kirjoitus ei onnistu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:511 +#: disk-utils/fsck.minix.c:522 msgid "Unable to write inode map" msgstr "I-solmukarttaa ei voi kirjoittaa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:514 +#: disk-utils/fsck.minix.c:525 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Vyöhykekartan kirjoitus ei onnistu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:517 +#: disk-utils/fsck.minix.c:528 msgid "Unable to write inodes" msgstr "I-solmuja ei voi kirjoittaa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:549 +#: disk-utils/fsck.minix.c:560 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "muistin varaaminen syötepuskurille ei onnistu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:552 +#: disk-utils/fsck.minix.c:563 msgid "unable to read super block" msgstr "superlohkoa ei voi lukea" -#: disk-utils/fsck.minix.c:574 +#: disk-utils/fsck.minix.c:581 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "virheellinen taikaluku superlohkossa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:576 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Vain 1k-lohkot/vyöhykkeet ovat tuettuja" -#: disk-utils/fsck.minix.c:578 +#: disk-utils/fsck.minix.c:585 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "virheellinen s_imap_blocks-kenttä superlohkossa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:581 +#: disk-utils/fsck.minix.c:588 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "virheellinen s_zmap_blocks-kenttä superlohkossa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:597 +#: disk-utils/fsck.minix.c:604 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "I-solmukartalle ei voi varata puskuria" -#: disk-utils/fsck.minix.c:600 +#: disk-utils/fsck.minix.c:607 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Vyöhykekartalle ei voi varata puskuria" -#: disk-utils/fsck.minix.c:603 +#: disk-utils/fsck.minix.c:610 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "I-solmuille ei voi varata puskuria" -#: disk-utils/fsck.minix.c:606 +#: disk-utils/fsck.minix.c:613 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "I-solmujen laskemiseen ei voi varata puskuria" -#: disk-utils/fsck.minix.c:609 +#: disk-utils/fsck.minix.c:616 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Vyöhykkeen laskemiseen ei voi varata puskuria" -#: disk-utils/fsck.minix.c:613 +#: disk-utils/fsck.minix.c:620 msgid "Unable to read inode map" msgstr "I-solmukarttaa ei voi lukea" -#: disk-utils/fsck.minix.c:617 +#: disk-utils/fsck.minix.c:624 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Vyöhykekarttaa ei voi lukea" -#: disk-utils/fsck.minix.c:621 +#: disk-utils/fsck.minix.c:628 msgid "Unable to read inodes" msgstr "I-solmuja ei voi lukea" -#: disk-utils/fsck.minix.c:623 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Varoitus: Ensimmäinenvyöhyke != Norm_ensimmäinenvyöhyke\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:628 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld i-solmua\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld lohkoa\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:559 +#: disk-utils/fsck.minix.c:637 disk-utils/mkfs.minix.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Ensimmäinendatavyöhyke=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 +#: disk-utils/fsck.minix.c:638 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Vyöhykekoko=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:639 #, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Maxkoko=%zu\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:640 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Tied.järj. tila=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/fsck.minix.c:641 +#, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" "\n" -msgstr "Kaikki: %zd kilotavua\n" +msgstr "" +"namelen=%zd\n" +"\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:656 disk-utils/fsck.minix.c:706 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Käyttämättömäksi merkittyä i-solmua %d käytetään tiedostoon ”%s”\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:659 disk-utils/fsck.minix.c:709 msgid "Mark in use" msgstr "Merkitse käyttöön" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:681 disk-utils/fsck.minix.c:729 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Tiedostolla ”%s” on tila %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:688 disk-utils/fsck.minix.c:735 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Varoitus i-solmujen määrä on liian suuri.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:747 disk-utils/fsck.minix.c:755 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:767 disk-utils/fsck.minix.c:798 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Lohkoa on käytetty aikaisemmin. Nyt tiedostossa ”%s”." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1131 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1187 +#: disk-utils/fsck.minix.c:769 disk-utils/fsck.minix.c:800 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1127 disk-utils/fsck.minix.c:1136 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1192 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Lohko %d tiedostossa ”%s” on merkitty käyttämättömäksi." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812 msgid "Correct" msgstr "Korjaa" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1018 +#: disk-utils/fsck.minix.c:951 disk-utils/fsck.minix.c:1023 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Hakemisto ”%s” sisältää virheellisen i-solmunumeron tiedostolle ”%.*s”." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1020 +#: disk-utils/fsck.minix.c:953 disk-utils/fsck.minix.c:1025 msgid " Remove" msgstr " Poista" -#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036 +#: disk-utils/fsck.minix.c:969 disk-utils/fsck.minix.c:1041 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: viallinen hakemisto: ”.” ei ole ensimmäisenä\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1045 +#: disk-utils/fsck.minix.c:978 disk-utils/fsck.minix.c:1050 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: viallinen hakemisto: ”..” ei ole toisena\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1079 disk-utils/fsck.minix.c:1096 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1084 disk-utils/fsck.minix.c:1101 msgid "internal error" msgstr "sisäinen virhe" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1082 disk-utils/fsck.minix.c:1099 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1087 disk-utils/fsck.minix.c:1104 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: viallinen hakemisto: koko < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1111 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1121 disk-utils/fsck.minix.c:1177 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1126 disk-utils/fsck.minix.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "I-solmun %d tila ei ole tyhjennetty." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Käyttämättömäksi merkittyä i-solmua %d käytetään tiedostoon ”%s”\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1192 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Käyttämättömäksi merkittyä i-solmua %d käytetään tiedostoon ”%s”\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198 msgid "Set" msgstr "Aseta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "I-solmu %d (tila = %07o), i_linkkimäärä=%d, laskettu=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Aseta i_linkkimäärä lasketun mukaiseksi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1161 disk-utils/fsck.minix.c:1217 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Vyöhyke %lu: merkitty käyttöön, mikään tiedosto ei käytä sitä." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219 msgid "Unmark" msgstr "Poista merkintä" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1224 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Vyöhyke %lu: käytössä, laskettu=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1222 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1227 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Vyöhyke %lu: ei käytössä, laskettu=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1270 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1268 msgid "bad inode size" msgstr "virheellinen i-solmun koko" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1272 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1270 msgid "bad v2 inode size" msgstr "virheellinen v2 i-solmun koko" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1314 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "vuorovaikutteisiin korjauksiin tarvitaan pääte" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "hakemistoa %s ei voi avata (%s) – mtabi-tiedostoa ei päivitetty" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1332 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1329 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s on puhdas, ei tarkistusta.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1335 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1332 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Pakotetaan tiedostojärjestelmän tarkistus laitteella %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1337 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1334 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Tiedostojärjestelmä laitteella %s on likainen, vaatii tarkistuksen.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1369 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2580,12 +2490,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld i-solmua käytetty (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1375 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1372 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld vyöhykettä käytetty (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2608,7 +2518,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d tiedostoa\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1391 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1388 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -2619,11 +2529,12 @@ msgstr "" "TIEDOSTOJÄRJESTELMÄÄ ON MUUTETTU\n" "--------------------------------\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:833 -#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1005 disk-utils/resizepart.c:112 -#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:392 misc-utils/logger.c:401 -#: sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 sys-utils/wdctl.c:411 -#: term-utils/script.c:268 term-utils/script.c:344 text-utils/pg.c:1249 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1400 disk-utils/mkfs.minix.c:808 +#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1004 disk-utils/resizepart.c:112 +#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:319 misc-utils/logger.c:389 +#: misc-utils/logger.c:438 sys-utils/dmesg.c:660 sys-utils/wdctl.c:346 +#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:341 term-utils/script.c:382 +#: term-utils/script.c:501 text-utils/pg.c:1249 msgid "write failed" msgstr "kirjoitus epäonnistui" @@ -2760,18 +2671,18 @@ msgid "BlockSize: %d\n" msgstr "LohkoKoko: %d\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:249 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n" +#, c-format +msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" msgstr "I-solmuja: %lu (1 lohkossa)\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n" +#, c-format +msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" msgstr "I-solmuja: %lu (%llu lohkossa)\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:254 -#, fuzzy, c-format -msgid "Blocks: %llu\n" +#, c-format +msgid "Blocks: %lld\n" msgstr "Lohkot: %lld\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:255 @@ -2808,63 +2719,63 @@ msgstr "virhe kirjoitettaessa ”..”-merkintää" msgid "error closing %s" msgstr "virhe suljettaessa laitetta %s" -#: disk-utils/mkfs.c:44 +#: disk-utils/mkfs.c:48 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Käyttö: mkfs [-V] [-t tied.järj. tyyppi] [tied.järj.valitsimet] laite [koko]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:48 +#: disk-utils/mkfs.c:52 #, fuzzy msgid "Make a Linux filesystem.\n" msgstr "Anna tiedostojärjestelmän tyyppi: " -#: disk-utils/mkfs.c:51 +#: disk-utils/mkfs.c:55 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:52 +#: disk-utils/mkfs.c:56 #, c-format msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:53 +#: disk-utils/mkfs.c:57 #, c-format msgid " path to the device to be used\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:54 +#: disk-utils/mkfs.c:58 #, c-format msgid " number of blocks to be used on the device\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:55 +#: disk-utils/mkfs.c:59 #, c-format msgid "" " -V, --verbose explain what is being done;\n" " specifying -V more than once will cause a dry-run\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:57 +#: disk-utils/mkfs.c:61 #, c-format msgid "" " -V, --version display version information and exit;\n" " -V as --version must be the only option\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:59 +#: disk-utils/mkfs.c:63 #, fuzzy, c-format msgid " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" -#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233 +#: disk-utils/mkfs.c:154 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233 #: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:980 -#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:336 -#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332 -#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:575 +#: login-utils/sulogin.c:811 login-utils/sulogin.c:815 schedutils/chrt.c:332 +#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:301 +#: sys-utils/nsenter.c:375 sys-utils/prlimit.c:643 sys-utils/rtcwake.c:589 #: sys-utils/setarch.c:314 sys-utils/setarch.c:389 sys-utils/setsid.c:117 -#: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:433 -#: term-utils/script.c:571 text-utils/pg.c:1376 +#: sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:258 +#: term-utils/script.c:557 text-utils/pg.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "%s epäonnistui" @@ -3030,250 +2941,200 @@ msgstr "" "VAROITUS: laitenumerot typistetty %u bittiin. Tämä tarkoittaa lähes\n" "varmasti, että jotkut laitetiedostot ovat väärin." -#: disk-utils/mkfs.minix.c:135 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n" -msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:137 -#, fuzzy -msgid " -1 use Minix version 1\n" -msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:138 -#, fuzzy -msgid " -2, -v use Minix version 2\n" -msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 -#, fuzzy -msgid " -3 use Minix version 3\n" -msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:140 -#, fuzzy -msgid " -n, --namelength maximum length of filenames\n" -msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 -#, fuzzy -msgid " -i, --inodes number of inodes for the filesystem\n" -msgstr "Anna sylinterien määrä: " - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 -#, fuzzy -msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" -msgstr " t – Taulu raa'assa muodossa" +#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" +msgstr "Käyttö: %s [-c | -l tiedostonimi] [-nXX] [-iXX] /dev/nimi [lohkot]" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 -msgid " -l, --badblocks list of bad blocks from file\n" -msgstr "" +#: disk-utils/mkfs.minix.c:171 +#, c-format +msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" +msgstr "%s on liitetty; ei tehdä tiedostojärjestelmää tähän!" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:173 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:197 #, c-format msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" msgstr "%s: siirtyminen käynnistyslohkoon epäonnistui funktiossa write_tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:176 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 #, c-format msgid "%s: unable to clear boot sector" msgstr "%s: käynnistyssektorin tyhjentäminen ei onnistu" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:178 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:202 #, c-format msgid "%s: seek failed in write_tables" msgstr "%s: siirtyminen epäonnistui funktiossa write_tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:181 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/mkfs.minix.c:205 +#, c-format msgid "%s: unable to write super-block" -msgstr "superlohkon kirjoitus ei onnistu" +msgstr "%s: superlohkon kirjoitus ei onnistu" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:184 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/mkfs.minix.c:208 +#, c-format msgid "%s: unable to write inode map" -msgstr "I-solmukarttaa ei voi kirjoittaa" +msgstr "%s: i-solmukarttaa ei voi kirjoittaa" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:187 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/mkfs.minix.c:211 +#, c-format msgid "%s: unable to write zone map" -msgstr "Vyöhykekartan kirjoitus ei onnistu" +msgstr "%s: vyöhykekartan kirjoitus ei onnistu" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:190 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/mkfs.minix.c:214 +#, c-format msgid "%s: unable to write inodes" -msgstr "I-solmuja ei voi kirjoittaa" +msgstr "%s: i-solmuja ei voi kirjoittaa" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_block" msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:198 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write failed in write_block" msgstr "%s: siirtyminen käynnistyslohkoon epäonnistui funktiossa write_tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:207 disk-utils/mkfs.minix.c:282 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:355 +#, c-format msgid "%s: too many bad blocks" -msgstr "liian monta viallista sivua" +msgstr "%s: liian monta viallista lohkoa" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:215 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/mkfs.minix.c:239 +#, c-format msgid "%s: not enough good blocks" -msgstr "tila ei riitä, vaaditaan vähintään %llu lohkoa" +msgstr "%s: ei riittävästi ehjiä lohkoja" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:486 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock" msgstr "muistin varaaminen syötepuskurille ei onnistu" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:534 -#, c-format -msgid "" -"First data block at %jd, which is too far (max %d).\n" -"Try specifying fewer inodes by passing --inodes " -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:544 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" msgstr "kartoille ei voi varata puskureita" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:554 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" msgstr "I-solmuille ei voi varata puskuria" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:557 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:548 #, c-format msgid "%lu inode\n" msgid_plural "%lu inodes\n" msgstr[0] "%lu i-solmu\n" msgstr[1] "%lu i-solmua\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:558 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:549 #, c-format msgid "%lu block\n" msgid_plural "%lu blocks\n" msgstr[0] "%lu lohkoa\n" msgstr[1] "%lu lohkoa\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:560 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "Zonesize=%zu\n" msgstr "Vyöhykekoko=%d\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:561 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maxsize=%zu\n" "\n" msgstr "Maxkoko=%zu\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:574 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed during testing of blocks" msgstr "siirtyminen epäonnistui lohkojen testauksen aikana" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:581 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:572 #, c-format msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "Outoja arvoja funktiossa do_check: todennäköisesti ohjelmistovikoja\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:614 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in check_blocks" msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa check_blocks" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:624 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "virheellisiä lohkoja ennen data-aluetta: tiedostojärjestelmää ei voi luoda" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:655 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:622 disk-utils/mkfs.minix.c:646 #, c-format msgid "%d bad block\n" msgid_plural "%d bad blocks\n" msgstr[0] "%d viallinen lohko\n" msgstr[1] "%d viallista lohkoa\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:636 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:646 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "tiedostojärjestelmän tietojen lukeminen tiedostolle %s ei onnistu" +#: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675 +#, c-format +msgid "%s: bad inode size" +msgstr "%s: virheellinen i-solmun koko" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:684 +#, fuzzy +msgid "failed to parse number of inodes" +msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" + #: disk-utils/mkfs.minix.c:690 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy +msgid "failed to parse maximum length of filenames" +msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:723 +#, fuzzy +msgid "failed to parse number of blocks" +msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa check_blocks" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:766 +#, c-format msgid "%s: device is misaligned" -msgstr "varoitus: %s on väärin kohdistettu" +msgstr "%s: laite on väärin kohdistettu" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:692 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:695 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "hakemiston %s laitetta ja i-solmua ei voida määrittää" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:703 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 #, c-format -msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" -msgstr "" +msgid "will not try to make filesystem on '%s'" +msgstr "ei yritetä luoda tiedostojärjestelmää kohteeseen ”%s”" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "Tiedosto %s on liian pieni, ei tarkastettu." -#: disk-utils/mkfs.minix.c:721 disk-utils/mkfs.minix.c:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported name length: %d" -msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:730 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported minix file system version: %d" -msgstr "Tiedostojärjestelmä" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:765 -msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:775 -#, fuzzy -msgid "failed to parse maximum length of filenames" -msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:779 -#, fuzzy -msgid "failed to parse number of inodes" -msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:803 -#, fuzzy -msgid "failed to parse number of blocks" -msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa check_blocks" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:810 -#, c-format -msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" -msgstr "%s on liitetty; ei tehdä tiedostojärjestelmää tähän!" - #: disk-utils/mkswap.c:81 #, c-format msgid "Bad user-specified page size %u" @@ -3331,6 +3192,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:175 #, fuzzy, c-format +#| msgid "too many bad pages" msgid "too many bad pages: %lu" msgstr "liian monta viallista sivua" @@ -3357,6 +3219,7 @@ msgstr "i-solmuille ei voi varata puskureita" #: disk-utils/mkswap.c:249 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Warning: option nolock is not supported.\n" msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s" msgstr "Varoitus: valitsinta nolock ei tueta.\n" @@ -3429,9 +3292,8 @@ msgid "only one device argument is currently supported" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:431 -#, fuzzy msgid "error: parsing UUID failed" -msgstr "virhe jäsennettäessä kenttiä\n" +msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui" #: disk-utils/mkswap.c:440 #, fuzzy @@ -3439,12 +3301,12 @@ msgid "error: Nowhere to set up swap on?" msgstr "Sivutustilaa ei voi luoda: ei luettavissa" #: disk-utils/mkswap.c:446 -#, fuzzy msgid "invalid block count argument" -msgstr "Virheellinen argumentti" +msgstr "virheellinen lohkomääräargumentti" #: disk-utils/mkswap.c:455 #, fuzzy, c-format +#| msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB" msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %ju KiB" msgstr "virhe: koko %llu KiB on suurempi kuin laitteen koko %llu KiB" @@ -3496,19 +3358,16 @@ msgid "unable to relabel %s to %s" msgstr "ei voida avata dynaamista riippuvuutta ”%s”" #: disk-utils/partx.c:87 -#, fuzzy msgid "partition number" -msgstr "Osionumero" +msgstr "osionumero" #: disk-utils/partx.c:88 -#, fuzzy msgid "start of the partition in sectors" -msgstr "Näytä osiotaulu" +msgstr "osion alku sektoreina" #: disk-utils/partx.c:89 -#, fuzzy msgid "end of the partition in sectors" -msgstr "Osion alku on levyn lopun jälkeen" +msgstr "osion loppu sektoreina" #: disk-utils/partx.c:90 msgid "number of sectors" @@ -3516,296 +3375,292 @@ msgstr "sektorien määrä" #: disk-utils/partx.c:91 msgid "human readable size" -msgstr "" +msgstr "helppolukuinen koko" #: disk-utils/partx.c:92 -#, fuzzy msgid "partition name" -msgstr "NIMI" +msgstr "osion nimi" -#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:169 -#, fuzzy +#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:154 msgid "partition UUID" -msgstr "UUID" +msgstr "osion UUID" #: disk-utils/partx.c:94 -#, fuzzy msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" -msgstr "Tuntematon osiotaulun tyyppi" +msgstr "osiotaulun tyyppi (dos, gpt, ...)" -#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:170 -#, fuzzy +#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:155 msgid "partition flags" -msgstr "Liput" +msgstr "osion liput" #: disk-utils/partx.c:96 msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:115 sys-utils/losetup.c:493 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:482 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr " -initialize\n" -#: disk-utils/partx.c:119 +#: disk-utils/partx.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to find unused loop device" msgstr "%s: ei löytynyt yhtään vapaata loop-laitetta" -#: disk-utils/partx.c:123 +#: disk-utils/partx.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" msgstr "mount: aiotaan käyttää loop-laitetta %s\n" -#: disk-utils/partx.c:127 +#: disk-utils/partx.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "tiedostoa %s ei löytynyt" -#: disk-utils/partx.c:132 sys-utils/losetup.c:690 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" -#: disk-utils/partx.c:162 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401 -#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:104 -#: sys-utils/lscpu.c:332 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/prlimit.c:277 -#: sys-utils/swapon.c:133 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:144 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:324 misc-utils/findmnt.c:391 +#: misc-utils/lsblk.c:327 misc-utils/lslocks.c:340 sys-utils/losetup.c:101 +#: sys-utils/lscpu.c:327 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:135 +#: sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "tuntematon käyttäjä-ID: %s" -#: disk-utils/partx.c:209 +#: disk-utils/partx.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get partition number" msgstr "tiedoston %s ominaisuuksien hakeminen ei onnistu" -#: disk-utils/partx.c:274 +#: disk-utils/partx.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error deleting partition %d" msgstr "Valittiin osio %d\n" -#: disk-utils/partx.c:276 +#: disk-utils/partx.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s: %s; syy = (tuntematon todennusvirhe - %d)\n" -#: disk-utils/partx.c:300 disk-utils/partx.c:447 disk-utils/partx.c:975 +#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:974 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:309 +#: disk-utils/partx.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d removed\n" msgstr "poistettiin tiedosto %s\n" -#: disk-utils/partx.c:313 +#: disk-utils/partx.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" msgstr "Tämä osio on jo olemassa.\n" -#: disk-utils/partx.c:318 +#: disk-utils/partx.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s: deleting partition #%d failed" msgstr "%s: C-esikääntäjä epäonnistui signaalilla %d\n" -#: disk-utils/partx.c:338 +#: disk-utils/partx.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partition %d" msgstr "ei sisälly osioon %s\n" -#: disk-utils/partx.c:340 +#: disk-utils/partx.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partitions %d-%d" msgstr "%s: %s; syy = (tuntematon todennusvirhe - %d)\n" -#: disk-utils/partx.c:377 disk-utils/partx.c:483 +#: disk-utils/partx.c:376 disk-utils/partx.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d added\n" msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" -#: disk-utils/partx.c:382 +#: disk-utils/partx.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: adding partition #%d failed" msgstr "%s: C-esikääntäjä epäonnistui signaalilla %d\n" -#: disk-utils/partx.c:417 +#: disk-utils/partx.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partition %d" msgstr "Valittiin osio %d\n" -#: disk-utils/partx.c:419 +#: disk-utils/partx.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partitions %d-%d" msgstr "%s: %s; syy = (tuntematon todennusvirhe - %d)\n" -#: disk-utils/partx.c:456 +#: disk-utils/partx.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition #%d" msgstr "Valittiin osio %d" -#: disk-utils/partx.c:477 +#: disk-utils/partx.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d resized\n" msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" -#: disk-utils/partx.c:491 +#: disk-utils/partx.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: updating partition #%d failed" msgstr "%s: C-esikääntäjä epäonnistui signaalilla %d\n" -#: disk-utils/partx.c:528 +#: disk-utils/partx.c:527 #, c-format msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektori, %6ju MB)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectoria, %6ju MB)\n" -#: disk-utils/partx.c:547 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 -#: misc-utils/lslocks.c:405 +#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:703 misc-utils/findmnt.c:720 +#: misc-utils/lslocks.c:402 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/partx.c:610 +#: disk-utils/partx.c:609 #, fuzzy msgid "failed to add data to output table" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/partx.c:633 login-utils/lslogins.c:928 misc-utils/findmnt.c:1582 -#: misc-utils/lsblk.c:1849 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:304 -#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/lsipc.c:322 sys-utils/prlimit.c:297 -#: sys-utils/swapon.c:266 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:418 +#: disk-utils/partx.c:632 login-utils/lslogins.c:899 misc-utils/findmnt.c:1536 +#: misc-utils/lsblk.c:1769 misc-utils/lslocks.c:461 sys-utils/losetup.c:300 +#: sys-utils/lscpu.c:1420 sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:268 +#: sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:339 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Osiotaulun uudelleenluku epäonnistui." -#: disk-utils/partx.c:644 misc-utils/findmnt.c:1608 misc-utils/lsblk.c:1869 -#: misc-utils/lslocks.c:479 sys-utils/losetup.c:316 sys-utils/losetup.c:352 -#: sys-utils/lscpu.c:1443 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:275 -#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:427 +#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1558 misc-utils/lsblk.c:1785 +#: misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/losetup.c:344 +#: sys-utils/lscpu.c:1425 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:277 +#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:348 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/partx.c:684 +#: disk-utils/partx.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/partx.c:692 +#: disk-utils/partx.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read partition table" msgstr "lue osiotaulu uudelleen" -#: disk-utils/partx.c:698 +#: disk-utils/partx.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" msgstr " p näytä BSD-osiotaulu" -#: disk-utils/partx.c:702 +#: disk-utils/partx.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table with no partitions" msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 #, c-format msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | ] \n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" -msgstr "" +msgstr "Kerro ytimelle osioiden olemassaolosta ja numeroinnista.\n" -#: disk-utils/partx.c:721 +#: disk-utils/partx.c:720 msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:722 +#: disk-utils/partx.c:721 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:723 +#: disk-utils/partx.c:722 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:724 +#: disk-utils/partx.c:723 #, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametrit\n" -#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1606 +#: disk-utils/partx.c:724 misc-utils/lsblk.c:1535 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:726 +#: disk-utils/partx.c:725 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:727 +#: disk-utils/partx.c:726 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:728 +#: disk-utils/partx.c:727 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n" -#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1620 +#: disk-utils/partx.c:728 misc-utils/lsblk.c:1548 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: disk-utils/partx.c:730 misc-utils/lsblk.c:1621 +#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1549 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: disk-utils/partx.c:731 +#: disk-utils/partx.c:730 msgid " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:732 sys-utils/fallocate.c:91 +#: disk-utils/partx.c:731 sys-utils/fallocate.c:91 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: disk-utils/partx.c:738 +#: disk-utils/partx.c:737 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n" -#: disk-utils/partx.c:811 +#: disk-utils/partx.c:810 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:911 +#: disk-utils/partx.c:910 #, fuzzy msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "ovat toisensa poissulkevia." -#: disk-utils/partx.c:930 +#: disk-utils/partx.c:929 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:942 +#: disk-utils/partx.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Tyhjää osiota ei voi poistaa" -#: disk-utils/partx.c:945 +#: disk-utils/partx.c:944 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" @@ -3905,58 +3760,59 @@ msgstr " %s \n" msgid "failed to resize partition" msgstr "osion koon muuttaminen epäonnistui" -#: disk-utils/sfdisk.c:220 +#: disk-utils/sfdisk.c:199 #, fuzzy msgid "failed to allocate nested libfdisk context" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:265 +#: disk-utils/sfdisk.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek %s" msgstr "Levyasemalla ei voi siirtyä" -#: disk-utils/sfdisk.c:275 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 +#: disk-utils/sfdisk.c:253 libfdisk/src/bsd.c:664 libfdisk/src/bsd.c:835 #: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "tulosta ei voi kirjoittaa: %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:281 +#: disk-utils/sfdisk.c:259 #, c-format msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:287 +#: disk-utils/sfdisk.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a backup" msgstr "kovan linkin %s luominen epäonnistui" -#: disk-utils/sfdisk.c:307 misc-utils/wipefs.c:382 +#: disk-utils/sfdisk.c:285 misc-utils/wipefs.c:382 msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:313 +#: disk-utils/sfdisk.c:291 msgid "Backup files:" -msgstr "" +msgstr "Varmuuskopiotiedostot:" -#: disk-utils/sfdisk.c:329 +#: disk-utils/sfdisk.c:307 #, fuzzy msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." -msgstr "Osiotaulua on muutettu." +msgstr "Lisätään looginen osio %zu" -#: disk-utils/sfdisk.c:333 +#: disk-utils/sfdisk.c:311 #, fuzzy +#| msgid "The partition table has been altered." msgid "" "\n" "The partition table has been altered." msgstr "Osiotaulua on muutettu." -#: disk-utils/sfdisk.c:403 +#: disk-utils/sfdisk.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported label '%s'" msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:406 +#: disk-utils/sfdisk.c:362 msgid "" "Id Name\n" "\n" @@ -3964,257 +3820,263 @@ msgstr "" "Id Nimi\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:436 +#: disk-utils/sfdisk.c:392 #, fuzzy msgid "unrecognized partition table type" msgstr "Tuntematon osiotaulun tyyppi" -#: disk-utils/sfdisk.c:489 +#: disk-utils/sfdisk.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s" msgstr "laitteen %s kokoa ei voi hakea" -#: disk-utils/sfdisk.c:526 +#: disk-utils/sfdisk.c:482 #, fuzzy, c-format +#| msgid "total: %llu blocks\n" msgid "total: %ju blocks\n" msgstr "yhteensä: %llu lohkoa\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:588 disk-utils/sfdisk.c:659 disk-utils/sfdisk.c:723 -#: disk-utils/sfdisk.c:787 disk-utils/sfdisk.c:842 disk-utils/sfdisk.c:898 -#: disk-utils/sfdisk.c:1189 +#: disk-utils/sfdisk.c:544 disk-utils/sfdisk.c:615 disk-utils/sfdisk.c:677 +#: disk-utils/sfdisk.c:741 disk-utils/sfdisk.c:796 disk-utils/sfdisk.c:852 +#: disk-utils/sfdisk.c:1095 #, fuzzy msgid "no disk device specified" msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti" -#: disk-utils/sfdisk.c:599 +#: disk-utils/sfdisk.c:555 msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:728 disk-utils/sfdisk.c:792 -#: disk-utils/sfdisk.c:847 disk-utils/sfdisk.c:903 disk-utils/sfdisk.c:1187 -#: disk-utils/sfdisk.c:1613 +#: disk-utils/sfdisk.c:586 disk-utils/sfdisk.c:682 disk-utils/sfdisk.c:746 +#: disk-utils/sfdisk.c:801 disk-utils/sfdisk.c:857 disk-utils/sfdisk.c:1093 +#: disk-utils/sfdisk.c:1481 #, fuzzy msgid "failed to parse partition number" msgstr "tiedoston %s ominaisuuksien hakeminen ei onnistu" -#: disk-utils/sfdisk.c:635 +#: disk-utils/sfdisk.c:591 #, c-format msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:667 +#: disk-utils/sfdisk.c:623 #, fuzzy msgid "failed to allocate dump struct" msgstr "cache_set uhrin varaus epäonnistui" -#: disk-utils/sfdisk.c:671 +#: disk-utils/sfdisk.c:627 #, fuzzy msgid "failed to dump partition table" msgstr "lue osiotaulu uudelleen" -#: disk-utils/sfdisk.c:701 +#: disk-utils/sfdisk.c:655 #, fuzzy, c-format +#| msgid "No partition table.\n" msgid "%s: not found partition table." msgstr "Ei osiotaulua.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:705 +#: disk-utils/sfdisk.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:708 +#: disk-utils/sfdisk.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition is unused" msgstr "Lisätään looginen osio %zu" -#: disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791 disk-utils/sfdisk.c:846 -#: disk-utils/sfdisk.c:902 +#: disk-utils/sfdisk.c:681 disk-utils/sfdisk.c:745 disk-utils/sfdisk.c:800 +#: disk-utils/sfdisk.c:856 #, fuzzy msgid "no partition number specified" msgstr "Osionumero" -#: disk-utils/sfdisk.c:733 disk-utils/sfdisk.c:797 disk-utils/sfdisk.c:852 -#: disk-utils/sfdisk.c:908 +#: disk-utils/sfdisk.c:687 disk-utils/sfdisk.c:751 disk-utils/sfdisk.c:806 +#: disk-utils/sfdisk.c:862 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "väärä määrä argumentteja" -#: disk-utils/sfdisk.c:748 +#: disk-utils/sfdisk.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" msgstr "tiedoston %s ominaisuuksien hakeminen ei onnistu" -#: disk-utils/sfdisk.c:767 +#: disk-utils/sfdisk.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgstr "Jäsennysvirhe: %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:771 +#: disk-utils/sfdisk.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:809 +#: disk-utils/sfdisk.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:822 disk-utils/sfdisk.c:877 disk-utils/sfdisk.c:931 +#: disk-utils/sfdisk.c:776 disk-utils/sfdisk.c:831 disk-utils/sfdisk.c:885 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition object" msgstr "riippuvuuslistalle ei voi varata muistia" -#: disk-utils/sfdisk.c:826 +#: disk-utils/sfdisk.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:864 +#: disk-utils/sfdisk.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" msgstr "tiedoston %s ominaisuuksien hakeminen ei onnistu" -#: disk-utils/sfdisk.c:881 +#: disk-utils/sfdisk.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" msgstr "tiedoston %s ominaisuuksien hakeminen ei onnistu" -#: disk-utils/sfdisk.c:935 +#: disk-utils/sfdisk.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:978 -#, fuzzy +#: disk-utils/sfdisk.c:932 msgid " Commands:\n" -msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n" +msgstr " Komennot:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:980 -#, fuzzy +#: disk-utils/sfdisk.c:934 msgid " write write table to disk and exit\n" -msgstr "kirjoita taulu levylle ja lopeta" +msgstr " write kirjoita taulu levylle ja lopeta\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:981 +#: disk-utils/sfdisk.c:935 msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:982 +#: disk-utils/sfdisk.c:936 msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:983 +#: disk-utils/sfdisk.c:937 #, fuzzy +#| msgid " p print BSD partition table" msgid " print print partition table.\n" msgstr " p näytä BSD-osiotaulu" -#: disk-utils/sfdisk.c:984 +#: disk-utils/sfdisk.c:938 #, fuzzy msgid " help this help.\n" msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:986 +#: disk-utils/sfdisk.c:940 msgid " CTRL-D the same like 'quit' command\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:990 +#: disk-utils/sfdisk.c:944 #, fuzzy msgid " Input format:\n" msgstr "Syöte/tulostemuodon määrittely:" -#: disk-utils/sfdisk.c:992 +#: disk-utils/sfdisk.c:946 msgid " , , , \n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:995 +#: disk-utils/sfdisk.c:949 msgid "" " begin of the partition in sectors or bytes if specified\n" " in format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}. The default is\n" " the first free space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1000 +#: disk-utils/sfdisk.c:954 msgid "" " size of the partition in sectors if specified in format\n" " {K,M,G,T,P,E,Z,Y} then it's interpreted as size\n" " in bytes. The default is all available space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1005 +#: disk-utils/sfdisk.c:959 msgid " partition type. The default is Linux data partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1006 +#: disk-utils/sfdisk.c:960 msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1007 +#: disk-utils/sfdisk.c:961 msgid " GPT: uuid or L,S,H shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1010 +#: disk-utils/sfdisk.c:964 #, fuzzy +#| msgid "You will not be able to write the partition table.\n" msgid " '*' to mark MBR partition as bootable. \n" msgstr "Et pysty kirjoittamaan osiotaulua.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1014 +#: disk-utils/sfdisk.c:968 msgid " Example:\n" -msgstr "" +msgstr " Esimerkki:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1016 +#: disk-utils/sfdisk.c:970 #, fuzzy +#| msgid " n Create new partition from free space" msgid " , 4G creates 4GiB partition on default start offset.\n" msgstr " n Luo uusi osio tyhjästä tilasta" -#: disk-utils/sfdisk.c:1048 sys-utils/dmesg.c:1457 +#: disk-utils/sfdisk.c:1002 sys-utils/dmesg.c:1443 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "tuntematon värimoodi" -#: disk-utils/sfdisk.c:1050 +#: disk-utils/sfdisk.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported command" msgstr "tuntematon värimoodi" -#: disk-utils/sfdisk.c:1197 +#: disk-utils/sfdisk.c:1103 #, fuzzy msgid "failed to allocate script handler" msgstr "GPT-otsake" -#: disk-utils/sfdisk.c:1213 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/sfdisk.c:1114 +#, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" -msgstr "lue osiotaulu uudelleen" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1218 +#: disk-utils/sfdisk.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" -msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" - -# -#: disk-utils/sfdisk.c:1224 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" -msgstr "Osioita ei ole vielä määritelty!" +msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0 ja se on merkitty käynnistettäväksi" -#: disk-utils/sfdisk.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/sfdisk.c:1134 +#, c-format msgid "" "\n" "Welcome to sfdisk (%s)." -msgstr "Tervetuloa fdiskiin (%s)." +msgstr "" +"\n" +"Tervetuloa sfdiskiin (%s)." -#: disk-utils/sfdisk.c:1245 +#: disk-utils/sfdisk.c:1142 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." msgstr "Tarkastetaan, ettei kukaan käytä levyä juuri nyt..." -#: disk-utils/sfdisk.c:1248 +#: disk-utils/sfdisk.c:1144 msgid "" " FAILED\n" "\n" msgstr "" +" EPÄONNISTUI\n" +"\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1251 +#: disk-utils/sfdisk.c:1147 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" +#| "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" +#| "Use the --no-reread flag to suppress this check." msgid "" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" @@ -4226,25 +4088,27 @@ msgstr "" "(komento umount) ja kaikki levyllä olevat sivutusosiot (komento swapoff).\n" "Käytä valitsinta --no-reread tämän testin ohittamiseen." -#: disk-utils/sfdisk.c:1256 +#: disk-utils/sfdisk.c:1152 msgid "Use the --force flag to overrule all checks." msgstr "Käytä --force -valitsinta kaikkien tarkistusten ohittamiseen." -#: disk-utils/sfdisk.c:1258 +#: disk-utils/sfdisk.c:1154 #, fuzzy +#| msgid "%s: OK\n" msgid "" " OK\n" "\n" msgstr "%s: OK\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1267 -#, fuzzy +#: disk-utils/sfdisk.c:1163 msgid "" "\n" "Old situation:" -msgstr "Vanha tilanne:\n" +msgstr "" +"\n" +"Vanha tilanne:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1284 +#: disk-utils/sfdisk.c:1180 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4253,63 +4117,67 @@ msgid "" "to override the default." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1287 +#: disk-utils/sfdisk.c:1183 #, fuzzy msgid "" "\n" "Type 'help' to get more information.\n" msgstr "Kokeile ”%s --help” tai ”%s --usage” saadaksesi lisää tietoa.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1305 -#, fuzzy +#: disk-utils/sfdisk.c:1201 msgid "All partitions used." -msgstr "Osioita ei löydy" +msgstr "Kaikki osioit käytetty." -#: disk-utils/sfdisk.c:1313 +#: disk-utils/sfdisk.c:1209 #, fuzzy +#| msgid "failed to add partition" msgid "failed to allocate partition name" msgstr "osion lisääminen epäonnistui" -#: disk-utils/sfdisk.c:1352 -#, fuzzy -msgid "Ignoring partition." -msgstr "Lokitiedostoa ei voitu luoda" +#: disk-utils/sfdisk.c:1237 +#, c-format +msgid "Ignoring partition %zu." +msgstr "Jätetään huomiotta osio %zu." -#: disk-utils/sfdisk.c:1361 +#: disk-utils/sfdisk.c:1245 #, fuzzy +#| msgid "Failed to write disklabel" msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." msgstr "Levynimiön kirjoitus epäonnistui" -#: disk-utils/sfdisk.c:1373 +#: disk-utils/sfdisk.c:1257 #, fuzzy +#| msgid "failed to add partition" msgid "Failed to add partition" msgstr "osion lisääminen epäonnistui" -#: disk-utils/sfdisk.c:1384 +#: disk-utils/sfdisk.c:1268 msgid "Script header accepted." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1393 +#: disk-utils/sfdisk.c:1277 #, fuzzy +#| msgid "New situation:\n" msgid "" "\n" "New situation:" msgstr "Uusi tilanne:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1402 +#: disk-utils/sfdisk.c:1286 #, fuzzy +#| msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] " msgid "Do you want to write this to disk?" msgstr "Haluatko kirjoittaa tämän levylle? [ynq] " -#: disk-utils/sfdisk.c:1404 +#: disk-utils/sfdisk.c:1288 msgid "Leaving." -msgstr "" +msgstr "Poistutaan." -#: disk-utils/sfdisk.c:1414 +#: disk-utils/sfdisk.c:1298 msgid "Leaving.\n" -msgstr "" +msgstr "Poistutaan.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1427 +#: disk-utils/sfdisk.c:1311 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] [[-N] ]\n" @@ -4318,183 +4186,175 @@ msgstr "" "\n" "Käyttö: %s [valitsimet] polku [polku ...]\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1433 +#: disk-utils/sfdisk.c:1317 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" +"\n" +"Komennot:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1434 -msgid " -A, --activate [ ...] list or set bootable MBR partitions\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1318 +msgid " -a, --activate [ ...] list or set bootable MBR partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1435 +#: disk-utils/sfdisk.c:1319 #, fuzzy msgid " -d, --dump dump partition table (usable for later input)\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1436 -#, fuzzy -msgid " -J, --json dump partition table in JSON format\n" -msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1437 +#: disk-utils/sfdisk.c:1320 msgid " -g, --show-geometry [ ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1438 +#: disk-utils/sfdisk.c:1321 #, fuzzy msgid " -l, --list [ ...] list partitions of each device\n" msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1439 -#, fuzzy -msgid " -F, --list-free [ ...] list unpartitions free areas of each device\n" -msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1440 +#: disk-utils/sfdisk.c:1322 #, fuzzy msgid " -s, --show-size [ ...] list sizes of all or specified devices\n" msgstr " -T, --test Testaa getopt(1):n versio\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1441 +#: disk-utils/sfdisk.c:1323 #, fuzzy msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1442 +#: disk-utils/sfdisk.c:1324 #, fuzzy -msgid " -V, --verify [ ...] test whether partitions seem correct\n" +msgid " -V, --verify test whether partitions seem correct\n" msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1445 +#: disk-utils/sfdisk.c:1327 msgid " --part-label [] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1446 +#: disk-utils/sfdisk.c:1328 msgid " --part-type [] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1447 +#: disk-utils/sfdisk.c:1329 #, fuzzy +#| msgid " -c [or --id]: print or change partition Id" msgid " --part-uuid [] print or change partition uuid\n" msgstr " -c [tai --id: näytä tai muuta osio-id" -#: disk-utils/sfdisk.c:1448 +#: disk-utils/sfdisk.c:1330 msgid " --part-attrs [] print or change partition attributes\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1451 +#: disk-utils/sfdisk.c:1333 #, fuzzy +#| msgid " --help display this help and exit\n" msgid " device (usually disk) path\n" msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1452 +#: disk-utils/sfdisk.c:1334 #, fuzzy +#| msgid " -N# : change only the partition with number #" msgid " partition number\n" msgstr " -N# : muuta vain osiota numero #" -#: disk-utils/sfdisk.c:1453 +#: disk-utils/sfdisk.c:1335 msgid " partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1456 +#: disk-utils/sfdisk.c:1338 #, fuzzy -msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" -msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1457 -#, fuzzy -msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" +msgid " -A, --append append partitions to existing partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1458 +#: disk-utils/sfdisk.c:1339 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1459 +#: disk-utils/sfdisk.c:1340 #, fuzzy +msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1341 +#, fuzzy +#| msgid "You can disable all consistency checking with:" msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" msgstr "Kaikki tarkistukset voi ohittaa valitsimella:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1460 +#: disk-utils/sfdisk.c:1342 #, fuzzy -msgid " --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" -msgstr " -L, --color[=] väritä tuloste (auto, always tai never)\n" +msgid " -o, --output output columns\n" +msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1343 +msgid " -O, --backup-file override default backup file name\n" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1463 +#: disk-utils/sfdisk.c:1344 #, fuzzy msgid " -N, --partno specify partition number\n" msgstr " -h# [tai --heads #]: aseta käytettävä päiden määrä" -#: disk-utils/sfdisk.c:1464 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" -msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1465 +#: disk-utils/sfdisk.c:1345 #, fuzzy -msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" -msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" +msgid " -X, --label specify label type (dos, gpt, ...)\n" +msgstr " -s, --shell=kuori Aseta kuoren lainauskäytännöt\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1466 -msgid " -O, --backup-file override default backup file name\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1346 +msgid " -Y, --label-nested specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1467 -#, fuzzy -msgid " -o, --output output columns\n" -msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1468 +#: disk-utils/sfdisk.c:1347 #, fuzzy +#| msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages" msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgstr " -q [tai --quiet]: vaienna varoitusviestit" -#: disk-utils/sfdisk.c:1469 +#: disk-utils/sfdisk.c:1348 #, fuzzy -msgid " -X, --label specify label type (dos, gpt, ...)\n" -msgstr " -s, --shell=kuori Aseta kuoren lainauskäytännöt\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1470 -msgid " -Y, --label-nested specify nested label type (dos, bsd)\n" -msgstr "" +msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" +msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1472 +#: disk-utils/sfdisk.c:1349 #, fuzzy -msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" +msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1473 +#: disk-utils/sfdisk.c:1351 #, fuzzy msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1477 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 +#: disk-utils/sfdisk.c:1352 +#, fuzzy +msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" +msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1356 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 #, fuzzy msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr " --version tulosta versiotiedot ja poistu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1570 +#: disk-utils/sfdisk.c:1444 #, c-format msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1575 +#: disk-utils/sfdisk.c:1449 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1600 +#: disk-utils/sfdisk.c:1468 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1626 +#: disk-utils/sfdisk.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>" -#: disk-utils/sfdisk.c:1629 include/c.h:300 +#: disk-utils/sfdisk.c:1497 include/c.h:294 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s – %s\n" @@ -4543,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "" -#: include/c.h:293 +#: include/c.h:287 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -4551,7 +4411,7 @@ msgstr "" "\n" "Käyttö:\n" -#: include/c.h:294 +#: include/c.h:288 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -4559,17 +4419,17 @@ msgstr "" "\n" "Valitsimet:\n" -#: include/c.h:296 +#: include/c.h:290 #, fuzzy msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" -#: include/c.h:297 +#: include/c.h:291 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " --version tulosta versiotiedot ja poistu\n" -#: include/c.h:298 +#: include/c.h:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4579,21 +4439,12 @@ msgstr "" "Lisätietoja manuaalisivulla namei(1).\n" #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:271 -#: login-utils/vipw.c:290 sys-utils/rtcwake.c:275 term-utils/setterm.c:815 +#: login-utils/vipw.c:290 sys-utils/rtcwake.c:279 term-utils/script.c:595 +#: term-utils/script.c:599 term-utils/setterm.c:819 term-utils/wall.c:314 #: text-utils/col.c:157 msgid "write error" msgstr "kirjoitusvirhe" -#: include/colors.h:27 -#, fuzzy -msgid "colors enabled by default" -msgstr "Kirjautuminen päätteelle %s osoitteesta %s evätty oletuksena.\n" - -#: include/colors.h:29 -#, fuzzy -msgid "colors disabled by default" -msgstr "Kirjautuminen päätteelle %s osoitteesta %s evätty oletuksena.\n" - #: include/optutils.h:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s: these options are mutually exclusive:" @@ -4772,8 +4623,8 @@ msgstr "Golden Bow" msgid "Priam Edisk" msgstr "Priam Edisk" -#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:89 -#: include/pt-mbr-partnames.h:95 include/pt-mbr-partnames.h:96 +#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:88 +#: include/pt-mbr-partnames.h:94 include/pt-mbr-partnames.h:95 msgid "SpeedStor" msgstr "SpeedStor" @@ -4829,7 +4680,7 @@ msgstr "NTFS-osioryhmä" msgid "Linux plaintext" msgstr "Linux teksti" -#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:63 +#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:186 libfdisk/src/sgi.c:63 #: libfdisk/src/sun.c:54 msgid "Linux LVM" msgstr "Linux LVM" @@ -4890,104 +4741,99 @@ msgstr "BSDI-sivutus" msgid "Boot Wizard hidden" msgstr "Kätketty Boot Wizard" -#: include/pt-mbr-partnames.h:74 -#, fuzzy -msgid "Acronis FAT32 LBA" -msgstr "W95 FAT32 (LBA)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:75 libfdisk/src/gpt.c:228 +#: include/pt-mbr-partnames.h:74 libfdisk/src/gpt.c:207 msgid "Solaris boot" msgstr "Solaris boot" -#: include/pt-mbr-partnames.h:76 +#: include/pt-mbr-partnames.h:75 msgid "Solaris" msgstr "Solaris" -#: include/pt-mbr-partnames.h:77 +#: include/pt-mbr-partnames.h:76 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:78 +#: include/pt-mbr-partnames.h:77 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:79 +#: include/pt-mbr-partnames.h:78 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:80 +#: include/pt-mbr-partnames.h:79 msgid "Syrinx" msgstr "Syrinx" -#: include/pt-mbr-partnames.h:81 +#: include/pt-mbr-partnames.h:80 msgid "Non-FS data" msgstr "ei-tied.järj. data" -#: include/pt-mbr-partnames.h:82 +#: include/pt-mbr-partnames.h:81 msgid "CP/M / CTOS / ..." msgstr "CP/M / CTOS / ..." -#: include/pt-mbr-partnames.h:84 +#: include/pt-mbr-partnames.h:83 msgid "Dell Utility" msgstr "Dell Utility" -#: include/pt-mbr-partnames.h:85 +#: include/pt-mbr-partnames.h:84 msgid "BootIt" msgstr "BootIt" -#: include/pt-mbr-partnames.h:86 +#: include/pt-mbr-partnames.h:85 msgid "DOS access" msgstr "DOS access" -#: include/pt-mbr-partnames.h:88 +#: include/pt-mbr-partnames.h:87 msgid "DOS R/O" msgstr "DOS vain luku" -#: include/pt-mbr-partnames.h:91 +#: include/pt-mbr-partnames.h:90 msgid "BeOS fs" msgstr "BeOS-tied.järj." -#: include/pt-mbr-partnames.h:93 +#: include/pt-mbr-partnames.h:92 msgid "EFI (FAT-12/16/32)" msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:94 +#: include/pt-mbr-partnames.h:93 msgid "Linux/PA-RISC boot" msgstr "Linux/PA-RISC boot" -#: include/pt-mbr-partnames.h:97 +#: include/pt-mbr-partnames.h:96 msgid "DOS secondary" msgstr "DOS-toisio" -#: include/pt-mbr-partnames.h:98 +#: include/pt-mbr-partnames.h:97 msgid "VMware VMFS" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:99 +#: include/pt-mbr-partnames.h:98 msgid "VMware VMKCORE" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:100 libfdisk/src/sun.c:55 +#: include/pt-mbr-partnames.h:99 libfdisk/src/sun.c:55 msgid "Linux raid autodetect" msgstr "Linux raid autodetect" -#: include/pt-mbr-partnames.h:103 +#: include/pt-mbr-partnames.h:102 msgid "LANstep" msgstr "LANstep" -#: include/pt-mbr-partnames.h:104 +#: include/pt-mbr-partnames.h:103 msgid "BBT" msgstr "BBT" -#: libfdisk/src/alignment.c:662 +#: libfdisk/src/alignment.c:636 msgid "Calling ioctl() to re-read partition table." msgstr "Kutsutaan osiotaulun uudelleen lukeva ioctl()." -#: libfdisk/src/alignment.c:671 +#: libfdisk/src/alignment.c:645 msgid "Re-reading the partition table failed." msgstr "Osiotaulun uudelleenluku epäonnistui." -#: libfdisk/src/alignment.c:673 +#: libfdisk/src/alignment.c:647 msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)." msgstr "Ydin käyttää edelleen vanhaa taulua. Uusi taulu tulee käyttöön seuraavassa käynnistyksessä tai ajamalla partprobe(8) tai kpartx(8)." @@ -5014,232 +4860,279 @@ msgstr "Osionumero" msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s." msgstr "Osiota %d ei ole vielä olemassa!\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:166 +#: libfdisk/src/bsd.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0." msgstr "Osiolla %s on virheellinen alkusektori 0.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:181 +#: libfdisk/src/bsd.c:182 #, c-format msgid "There is no *BSD partition on %s." msgstr "Laitteella %s ei ole *BSD-osiota." -#: libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 +#: libfdisk/src/bsd.c:260 libfdisk/src/dos.c:946 msgid "First cylinder" msgstr "Ensimmäinen sylinteri" -#: libfdisk/src/bsd.c:292 libfdisk/src/dos.c:1161 +#: libfdisk/src/bsd.c:293 libfdisk/src/dos.c:1168 msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Viimeinen sylinteri, +sylinterimäärä tai +koko{K,M,G}" -#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2232 +#: libfdisk/src/bsd.c:298 libfdisk/src/dos.c:1173 libfdisk/src/gpt.c:2087 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Viimeinen sektori, +sektorimäärä tai +koko{K,M,G}" -#: libfdisk/src/bsd.c:381 +#: libfdisk/src/bsd.c:382 #, c-format msgid "The device %s does not contain BSD disklabel." msgstr "Laitteella %s ei ole BSD-levynimiötä." -#: libfdisk/src/bsd.c:383 +#: libfdisk/src/bsd.c:384 msgid "Do you want to create a BSD disklabel?" msgstr "Luodaanko BSD-levynimiö?" -#: libfdisk/src/bsd.c:449 -#, fuzzy -msgid "Disk" -msgstr "Levy: %s" +#: libfdisk/src/bsd.c:445 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "tyyppi: %s" -#: libfdisk/src/bsd.c:456 -msgid "Packname" -msgstr "" +#: libfdisk/src/bsd.c:447 +#, c-format +msgid "type: %d" +msgstr "tyyppi: %d" -#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1114 -msgid "Flags" +#: libfdisk/src/bsd.c:449 +#, c-format +msgid "disk: %.*s" +msgstr "levy: %.*s" + +#: libfdisk/src/bsd.c:450 +#, c-format +msgid "label: %.*s" +msgstr "nimiö: %.*s" + +#: libfdisk/src/bsd.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "flags: %s" msgstr "Liput" -#: libfdisk/src/bsd.c:466 +#: libfdisk/src/bsd.c:453 msgid " removable" msgstr " siirrettävä" -#: libfdisk/src/bsd.c:467 +#: libfdisk/src/bsd.c:454 msgid " ecc" msgstr " ecc" -#: libfdisk/src/bsd.c:468 +#: libfdisk/src/bsd.c:455 msgid " badsect" msgstr " badsect" -#: libfdisk/src/bsd.c:476 -#, fuzzy -msgid "Bytes/Sector" -msgstr "tavua/sektori" +#: libfdisk/src/bsd.c:459 +#, c-format +msgid "bytes/sector: %ld" +msgstr "tavua/sektori: %ld" -#: libfdisk/src/bsd.c:481 -#, fuzzy -msgid "Tracks/Cylinder" -msgstr "uraa/sylinteri" +#: libfdisk/src/bsd.c:460 +#, c-format +msgid "sectors/track: %ld" +msgstr "sektoreita/ura: %ld" -#: libfdisk/src/bsd.c:486 -#, fuzzy -msgid "Sectors/Cylinder" -msgstr "sektoria/sylinteri" +#: libfdisk/src/bsd.c:461 +#, c-format +msgid "tracks/cylinder: %ld" +msgstr "uraa/sylinteri: %ld" -#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1014 libfdisk/src/dos.c:2303 -#: libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110 -msgid "Cylinders" -msgstr "Sylinterit" +#: libfdisk/src/bsd.c:462 +#, c-format +msgid "sectors/cylinder: %ld" +msgstr "sektoria/sylinteri: %ld" -#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:757 -#, fuzzy -msgid "Rpm" -msgstr "rpm" +#: libfdisk/src/bsd.c:463 +#, c-format +msgid "cylinders: %ld" +msgstr "sylintereitä: %ld" -#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:777 -#, fuzzy -msgid "Interleave" -msgstr "lomitus" +#: libfdisk/src/bsd.c:464 +#, c-format +msgid "rpm: %d" +msgstr "rpm: %d" -#: libfdisk/src/bsd.c:506 -#, fuzzy -msgid "Trackskew" -msgstr "uravääristymä" +#: libfdisk/src/bsd.c:465 +#, c-format +msgid "interleave: %d" +msgstr "lomitus: %d" -#: libfdisk/src/bsd.c:511 -#, fuzzy -msgid "Cylinderskew" -msgstr "sylinterivääristymä" +#: libfdisk/src/bsd.c:466 +#, c-format +msgid "trackskew: %d" +msgstr "uravääristymä: %d" -#: libfdisk/src/bsd.c:516 -#, fuzzy -msgid "Headswitch" -msgstr "päänvaihto" +#: libfdisk/src/bsd.c:467 +#, c-format +msgid "cylinderskew: %d" +msgstr "sylinterivääristymä: %d" -#: libfdisk/src/bsd.c:521 -#, fuzzy -msgid "Track-to-track seek" -msgstr "raidalta raidalle siirtyminen" +#: libfdisk/src/bsd.c:468 +#, c-format +msgid "headswitch: %ld (milliseconds)" +msgstr "päänvaihto: %ld (millisekuntia)" -#: libfdisk/src/bsd.c:611 +#: libfdisk/src/bsd.c:469 +#, c-format +msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)" +msgstr "raidalta raidalle siirtyminen: %ld (millisekuntia)" + +#: libfdisk/src/bsd.c:472 +#, c-format +msgid "partitions: %d" +msgstr "osioita: %d" + +#: libfdisk/src/bsd.c:552 msgid "bytes/sector" msgstr "tavua/sektori" -#: libfdisk/src/bsd.c:614 +#: libfdisk/src/bsd.c:555 msgid "sectors/track" msgstr "sektoria/ura" -#: libfdisk/src/bsd.c:615 +#: libfdisk/src/bsd.c:556 msgid "tracks/cylinder" msgstr "uraa/sylinteri" -#: libfdisk/src/bsd.c:616 +#: libfdisk/src/bsd.c:557 msgid "cylinders" msgstr "sylinterit" -#: libfdisk/src/bsd.c:620 +#: libfdisk/src/bsd.c:561 msgid "sectors/cylinder" msgstr "sektoria/sylinteri" -#: libfdisk/src/bsd.c:623 +#: libfdisk/src/bsd.c:564 msgid "rpm" msgstr "rpm" -#: libfdisk/src/bsd.c:624 +#: libfdisk/src/bsd.c:565 msgid "interleave" msgstr "lomitus" -#: libfdisk/src/bsd.c:625 +#: libfdisk/src/bsd.c:566 msgid "trackskew" msgstr "uravääristymä" -#: libfdisk/src/bsd.c:626 +#: libfdisk/src/bsd.c:567 msgid "cylinderskew" msgstr "sylinterivääristymä" -#: libfdisk/src/bsd.c:628 +#: libfdisk/src/bsd.c:569 msgid "headswitch" msgstr "päänvaihto" -#: libfdisk/src/bsd.c:629 +#: libfdisk/src/bsd.c:570 msgid "track-to-track seek" msgstr "raidalta raidalle siirtyminen" -#: libfdisk/src/bsd.c:651 +#: libfdisk/src/bsd.c:592 #, c-format msgid "The bootstrap file %s successfully loaded." msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:673 +#: libfdisk/src/bsd.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)" msgstr "Esilatausohjelma: %sboot → boot%s (%s): " -#: libfdisk/src/bsd.c:704 +#: libfdisk/src/bsd.c:645 msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!" msgstr "Esilatausohjelma on päällekkäinen levynimiön kanssa!" -#: libfdisk/src/bsd.c:728 +#: libfdisk/src/bsd.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Bootstrap installed on %s." msgstr "Pakettia ei ole asennettu" -#: libfdisk/src/bsd.c:899 +#: libfdisk/src/bsd.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "Disklabel written to %s." msgstr "Kirjoittaneet %s ja %s.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:905 libfdisk/src/context.c:611 +#: libfdisk/src/bsd.c:846 libfdisk/src/context.c:580 msgid "Syncing disks." msgstr "Synkronoidaan levyt." -#: libfdisk/src/bsd.c:946 +#: libfdisk/src/bsd.c:887 msgid "BSD label is not nested within a DOS partition." msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:974 +#: libfdisk/src/bsd.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu." msgstr " x linkitä BSD-osio ei-BSD-osioon" -#: libfdisk/src/bsd.c:1010 +#: libfdisk/src/bsd.c:951 msgid "Slice" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:1017 +#: libfdisk/src/bsd.c:952 libfdisk/src/dos.c:2261 libfdisk/src/gpt.c:2553 +#: libfdisk/src/sgi.c:1133 libfdisk/src/sun.c:1077 +msgid "Start" +msgstr "Alku" + +#: libfdisk/src/bsd.c:953 libfdisk/src/dos.c:2262 libfdisk/src/gpt.c:2554 +#: libfdisk/src/sgi.c:1134 libfdisk/src/sun.c:1078 +msgid "End" +msgstr "Loppu" + +#: libfdisk/src/bsd.c:954 libfdisk/src/dos.c:2263 libfdisk/src/gpt.c:2555 +#: libfdisk/src/sgi.c:1135 libfdisk/src/sun.c:1079 +msgid "Sectors" +msgstr "Sektorit" + +#: libfdisk/src/bsd.c:955 libfdisk/src/dos.c:2264 libfdisk/src/sgi.c:1136 +#: libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1080 +msgid "Cylinders" +msgstr "Sylinterit" + +#: libfdisk/src/bsd.c:956 libfdisk/src/dos.c:2265 libfdisk/src/gpt.c:2556 +#: libfdisk/src/sgi.c:1137 libfdisk/src/sun.c:1081 +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: libfdisk/src/bsd.c:958 msgid "Fsize" msgstr "Foko" -#: libfdisk/src/bsd.c:1018 +#: libfdisk/src/bsd.c:959 msgid "Bsize" msgstr "Bkoko" -#: libfdisk/src/bsd.c:1019 +#: libfdisk/src/bsd.c:960 msgid "Cpg" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:482 +#: libfdisk/src/context.c:451 #, c-format msgid "%s: device contains a valid '%s' signature; it is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8) if this is unexpected, in order to avoid possible collisions" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:605 +#: libfdisk/src/context.c:574 #, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "%s: laitteen sulkeminen epäonnistui" -#: libfdisk/src/context.c:772 +#: libfdisk/src/context.c:741 msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "sylinteri" msgstr[1] "sylinteriä" -#: libfdisk/src/context.c:773 +#: libfdisk/src/context.c:742 msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "sektori" msgstr[1] "sektorit" -#: libfdisk/src/context.c:1078 +#: libfdisk/src/context.c:1047 #, fuzzy msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "Geometria" @@ -5305,914 +5198,815 @@ msgstr "Ylimääräistä laajennettua osiota %d ei huomioida" msgid "omitting empty partition (%zu)" msgstr "Osio %zu: tyhjä." -#: libfdisk/src/dos.c:664 +#: libfdisk/src/dos.c:677 #, fuzzy, c-format +#| msgid "Created a new SGI disklabel." msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x." msgstr "Luotiin uusi SGI-levynimiö." -#: libfdisk/src/dos.c:685 +#: libfdisk/src/dos.c:698 #, fuzzy msgid "Enter the new disk identifier" msgstr " i muuta levyn tunnistetta" -#: libfdisk/src/dos.c:692 +#: libfdisk/src/dos.c:705 msgid "Incorrect value." msgstr "Virheellinen arvo." -#: libfdisk/src/dos.c:701 +#: libfdisk/src/dos.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x." msgstr "Levyn tunniste: 0x%08x\n" -#: libfdisk/src/dos.c:793 +#: libfdisk/src/dos.c:806 #, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %zu" msgstr "Ylimääräistä laajennettua osiota %zu ei huomioida" -#: libfdisk/src/dos.c:806 +#: libfdisk/src/dos.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)." msgstr "Varoitus: osiotaulun %2$d virheellinen lippu 0x%1$04x korjataan kirjoitettaessa (w)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:920 +#: libfdisk/src/dos.c:933 #, c-format msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "Alkusektori %ju sallitun välin ulkopuolella" -#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2113 libfdisk/src/sgi.c:840 +#: libfdisk/src/dos.c:1038 libfdisk/src/gpt.c:1970 libfdisk/src/sgi.c:814 #: libfdisk/src/sun.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "Osio %zd on jo määritelty. Poista se ennen uudelleen lisäämistä." -#: libfdisk/src/dos.c:1096 +#: libfdisk/src/dos.c:1108 #, c-format msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "Sektori %llu on jo varattu." -#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2123 +#: libfdisk/src/dos.c:1145 libfdisk/src/gpt.c:1980 msgid "No free sectors available." msgstr "Ei vapaita sektoreita käytettävissä." -#: libfdisk/src/dos.c:1287 +#: libfdisk/src/dos.c:1285 #, c-format msgid "Adding logical partition %zu" msgstr "Lisätään looginen osio %zu" -#: libfdisk/src/dos.c:1318 +#: libfdisk/src/dos.c:1316 #, c-format msgid "Partition %zu: contains sector 0" msgstr "Osio %zu: sisältää sektorin 0" -#: libfdisk/src/dos.c:1320 +#: libfdisk/src/dos.c:1318 #, c-format msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d" msgstr "Osio %zu: pää %d on suurempi kuin maksimi %d" -#: libfdisk/src/dos.c:1323 +#: libfdisk/src/dos.c:1321 #, c-format msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu" msgstr "Osio %zu: sektori %d on suurempi kuin maksimi %llu" -#: libfdisk/src/dos.c:1326 +#: libfdisk/src/dos.c:1324 #, c-format msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu" msgstr "Osio %zu: sylinteri %d on suurempi kuin maksimi %llu" -#: libfdisk/src/dos.c:1332 +#: libfdisk/src/dos.c:1330 #, c-format msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u" msgstr "Osio %zu: edellinen sektorimäärä %u on ristiriidassa kokonaismäärän %u kanssa" -#: libfdisk/src/dos.c:1385 +#: libfdisk/src/dos.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "Osiolla %d on eri fyysiset/loogiset alkukohdat (ei-Linux?):\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1396 +#: libfdisk/src/dos.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "Osiolla %d on eri fyysiset/loogiset loppukohdat:\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1405 +#: libfdisk/src/dos.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary." msgstr "Varoitus: osio %s ei pääty sylinterin rajalle" -#: libfdisk/src/dos.c:1431 +#: libfdisk/src/dos.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: bad start-of-data." msgstr "Varoitus: virheellinen osion alku (aikaisin %llu)" -#: libfdisk/src/dos.c:1444 +#: libfdisk/src/dos.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu." msgstr "Lisätään looginen osio %zu" -#: libfdisk/src/dos.c:1470 +#: libfdisk/src/dos.c:1468 #, c-format msgid "Partition %zu: empty." msgstr "Osio %zu: tyhjä." -#: libfdisk/src/dos.c:1475 +#: libfdisk/src/dos.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu." msgstr "Lisätään looginen osio %zu" -#: libfdisk/src/dos.c:1483 +#: libfdisk/src/dos.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu." msgstr "Varattujen sektoreiden kokonaismäärä %llu on suurempi kuin maksimi %llu\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1486 +#: libfdisk/src/dos.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors." msgstr "%lld varaamatonta %d-tavuista sektoria\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1953 +#: libfdisk/src/dos.c:1532 #, fuzzy +#| msgid "This partition already exists.\n" msgid "Extended partition already exists." msgstr "Tämä osio on jo olemassa.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1577 +#: libfdisk/src/dos.c:1575 #, fuzzy msgid "The maximum number of partitions has been created." msgstr "Maksimimäärä osioita on luotu\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1589 +#: libfdisk/src/dos.c:1587 msgid "All primary partitions are in use." msgstr "Kaikki ensiöosiot ovat käytössä." -#: libfdisk/src/dos.c:1591 +#: libfdisk/src/dos.c:1589 #, fuzzy +#| msgid "All primary partitions are in use." msgid "All space for primary partitions is in use." msgstr "Kaikki ensiöosiot ovat käytössä." #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. -#: libfdisk/src/dos.c:1602 +#: libfdisk/src/dos.c:1600 #, fuzzy +#| msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition." msgstr "Jokin osio on poistettava ja lisättävä laajennettu osio ensin\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1607 +#: libfdisk/src/dos.c:1605 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition." msgstr "Kaikki loogiset osiot ovat käytössä. Lisätään ensiöosio." -#: libfdisk/src/dos.c:1629 +#: libfdisk/src/dos.c:1627 msgid "Partition type" msgstr "Osion tyyppi" -#: libfdisk/src/dos.c:1633 +#: libfdisk/src/dos.c:1631 #, c-format msgid "%zu primary, %d extended, %zu free" msgstr "%zu ensiö, %d laajennettu, %zu vapaa" -#: libfdisk/src/dos.c:1638 +#: libfdisk/src/dos.c:1636 msgid "primary" msgstr "ensiö" -#: libfdisk/src/dos.c:1640 +#: libfdisk/src/dos.c:1638 msgid "extended" msgstr "laajennettu" -#: libfdisk/src/dos.c:1640 +#: libfdisk/src/dos.c:1638 msgid "container for logical partitions" msgstr "säiliö loogisille osioille" -#: libfdisk/src/dos.c:1642 +#: libfdisk/src/dos.c:1640 msgid "logical" msgstr "looginen" -#: libfdisk/src/dos.c:1642 +#: libfdisk/src/dos.c:1640 msgid "numbered from 5" msgstr "numeroitu 5:stä alkaen" -#: libfdisk/src/dos.c:1680 -#, fuzzy, c-format +#: libfdisk/src/dos.c:1678 +#, c-format msgid "Invalid partition type `%c'." -msgstr "virheellinen valitsin – %c" +msgstr "Virheellinen osiotyyppi ”%c”." -#: libfdisk/src/dos.c:1698 +#: libfdisk/src/dos.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1851 libfdisk/src/gpt.c:1097 +#: libfdisk/src/dos.c:1911 #, fuzzy -msgid "Disk identifier" -msgstr "Tunniste poistettu" +msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first." +msgstr "" +"Osiota ei voi muuttaa laajennetuksi osioksi, eikä päinvastoin.\n" +"Se on poistettava ensin.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1958 +#: libfdisk/src/dos.c:1917 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise." msgstr "Tyyppi 0 merkitsee tyhjää tilaa useissa järjestelmissä. Tyyppiä 0 olevien osioiden pitäminen ei todennäköisesti ole viisasta." -#: libfdisk/src/dos.c:1963 -msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitons. Delete logical partitions first." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/dos.c:2142 +#: libfdisk/src/dos.c:2103 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." msgstr "Ei mitään tehtävää. Järjestys on jo oikea." -#: libfdisk/src/dos.c:2171 libfdisk/src/gpt.c:2678 +#: libfdisk/src/dos.c:2132 libfdisk/src/gpt.c:2471 msgid "Done." msgstr "Valmis." -#: libfdisk/src/dos.c:2192 +#: libfdisk/src/dos.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: no data area." msgstr "Lisätään looginen osio %zu" -#: libfdisk/src/dos.c:2222 +#: libfdisk/src/dos.c:2183 msgid "New beginning of data" msgstr "Uusi datan alku" -#: libfdisk/src/dos.c:2278 +#: libfdisk/src/dos.c:2239 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: is an extended partition." msgstr "Ylimääräistä laajennettua osiota %zu ei huomioida" -#: libfdisk/src/dos.c:2284 +#: libfdisk/src/dos.c:2245 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2285 +#: libfdisk/src/dos.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2758 libfdisk/src/sgi.c:1158 -#: libfdisk/src/sun.c:1106 +#: libfdisk/src/dos.c:2259 libfdisk/src/gpt.c:2552 libfdisk/src/sgi.c:1132 +#: libfdisk/src/sun.c:1076 msgid "Device" msgstr "Laite" -#: libfdisk/src/dos.c:2299 libfdisk/src/sun.c:41 +#: libfdisk/src/dos.c:2260 libfdisk/src/sun.c:41 msgid "Boot" msgstr "Käynnistettävä" -#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1112 +#: libfdisk/src/dos.c:2266 libfdisk/src/sgi.c:1138 libfdisk/src/sun.c:1082 msgid "Id" msgstr "Id" -#: libfdisk/src/dos.c:2309 +#: libfdisk/src/dos.c:2270 msgid "Start-C/H/S" msgstr "Alku-C/H/S" -#: libfdisk/src/dos.c:2310 +#: libfdisk/src/dos.c:2271 #, fuzzy msgid "End-C/H/S" msgstr "Alku-C/H/S" -#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2768 libfdisk/src/sgi.c:1166 +#: libfdisk/src/dos.c:2272 libfdisk/src/gpt.c:2562 libfdisk/src/sgi.c:1140 msgid "Attrs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:159 +#: libfdisk/src/gpt.c:155 #, fuzzy msgid "EFI System" msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" -#: libfdisk/src/gpt.c:161 +#: libfdisk/src/gpt.c:157 #, fuzzy msgid "MBR partition scheme" msgstr "Osionumero" -#: libfdisk/src/gpt.c:162 +#: libfdisk/src/gpt.c:158 msgid "Intel Fast Flash" msgstr "Intel Fast Flash" -#: libfdisk/src/gpt.c:165 +#: libfdisk/src/gpt.c:161 #, fuzzy msgid "BIOS boot" msgstr "Käynnistettävä" -#: libfdisk/src/gpt.c:168 -#, fuzzy -msgid "Sony boot partition" -msgstr "Käynnistettävä" - -#: libfdisk/src/gpt.c:169 -#, fuzzy -msgid "Lenovo boot partition" -msgstr "Käynnistettävä" - -#: libfdisk/src/gpt.c:172 -#, fuzzy -msgid "PowerPC PReP boot" -msgstr "PPC PReP Boot" - -#: libfdisk/src/gpt.c:175 -#, fuzzy -msgid "ONIE boot" -msgstr "Käynnistettävä" - -#: libfdisk/src/gpt.c:176 -msgid "ONIE config" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:179 +#: libfdisk/src/gpt.c:164 #, fuzzy msgid "Microsoft reserved" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/gpt.c:180 +#: libfdisk/src/gpt.c:165 msgid "Microsoft basic data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:181 +#: libfdisk/src/gpt.c:166 msgid "Microsoft LDM metadata" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:182 +#: libfdisk/src/gpt.c:167 msgid "Microsoft LDM data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:183 +#: libfdisk/src/gpt.c:168 #, fuzzy msgid "Windows recovery environment" msgstr "PartitionMagic-palautus" -#: libfdisk/src/gpt.c:184 +#: libfdisk/src/gpt.c:169 msgid "IBM General Parallel Fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:185 +#: libfdisk/src/gpt.c:170 #, fuzzy msgid "Microsoft Storage Spaces" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/gpt.c:188 +#: libfdisk/src/gpt.c:173 #, fuzzy msgid "HP-UX data" msgstr "Dataa ei ole käytettävissä" -#: libfdisk/src/gpt.c:189 +#: libfdisk/src/gpt.c:174 #, fuzzy msgid "HP-UX service" msgstr "Nimi tai palvelu on tuntematon" -#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 +#: libfdisk/src/gpt.c:177 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 msgid "Linux swap" msgstr "Linux-sivutus" -#: libfdisk/src/gpt.c:193 +#: libfdisk/src/gpt.c:178 #, fuzzy msgid "Linux filesystem" msgstr "Anna tiedostojärjestelmän tyyppi: " -#: libfdisk/src/gpt.c:194 +#: libfdisk/src/gpt.c:179 #, fuzzy msgid "Linux server data" msgstr "Linux" -#: libfdisk/src/gpt.c:195 +#: libfdisk/src/gpt.c:180 #, fuzzy msgid "Linux root (x86)" msgstr "Linux" -#: libfdisk/src/gpt.c:196 -#, fuzzy -msgid "Linux root (ARM)" -msgstr "Linux" - -#: libfdisk/src/gpt.c:197 +#: libfdisk/src/gpt.c:181 #, fuzzy msgid "Linux root (x86-64)" msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia" -#: libfdisk/src/gpt.c:198 -#, fuzzy -msgid "Linux root (ARM-64)" -msgstr "Tuota 64-bittistä x86-64-koodia" - -#: libfdisk/src/gpt.c:199 +#: libfdisk/src/gpt.c:182 #, fuzzy msgid "Linux reserved" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/gpt.c:200 +#: libfdisk/src/gpt.c:183 #, fuzzy msgid "Linux home" msgstr "Linux" -#: libfdisk/src/gpt.c:201 libfdisk/src/sgi.c:64 +#: libfdisk/src/gpt.c:184 libfdisk/src/sgi.c:64 msgid "Linux RAID" msgstr "Linux RAID" -#: libfdisk/src/gpt.c:202 +#: libfdisk/src/gpt.c:185 #, fuzzy msgid "Linux extended boot" msgstr "Linux laajennettu" -#: libfdisk/src/gpt.c:210 +#: libfdisk/src/gpt.c:189 msgid "FreeBSD data" msgstr "FreeBSD-data" -#: libfdisk/src/gpt.c:211 +#: libfdisk/src/gpt.c:190 msgid "FreeBSD boot" msgstr "FreeBSD-käynnistys" -#: libfdisk/src/gpt.c:212 +#: libfdisk/src/gpt.c:191 msgid "FreeBSD swap" msgstr "FreeBSD-sivutus" -#: libfdisk/src/gpt.c:213 +#: libfdisk/src/gpt.c:192 msgid "FreeBSD UFS" msgstr "FreeBSD-UFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:214 +#: libfdisk/src/gpt.c:193 msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "FreeBSD-ZFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:215 +#: libfdisk/src/gpt.c:194 #, fuzzy msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:218 +#: libfdisk/src/gpt.c:197 #, fuzzy msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "HFS / HFS+" -#: libfdisk/src/gpt.c:219 +#: libfdisk/src/gpt.c:198 #, fuzzy msgid "Apple UFS" msgstr "Darwin UFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:220 +#: libfdisk/src/gpt.c:199 #, fuzzy msgid "Apple RAID" msgstr "Linux RAID" -#: libfdisk/src/gpt.c:221 +#: libfdisk/src/gpt.c:200 #, fuzzy msgid "Apple RAID offline" msgstr "Linux RAID" -#: libfdisk/src/gpt.c:222 +#: libfdisk/src/gpt.c:201 #, fuzzy msgid "Apple boot" msgstr "Käynnistettävä" -#: libfdisk/src/gpt.c:223 +#: libfdisk/src/gpt.c:202 #, fuzzy msgid "Apple label" msgstr "nimiö " -#: libfdisk/src/gpt.c:224 +#: libfdisk/src/gpt.c:203 #, fuzzy msgid "Apple TV recovery" msgstr "PartitionMagic-palautus" -#: libfdisk/src/gpt.c:225 +#: libfdisk/src/gpt.c:204 #, fuzzy msgid "Apple Core storage" msgstr "tallennusluokka annettu typenamelle" -#: libfdisk/src/gpt.c:229 +#: libfdisk/src/gpt.c:208 #, fuzzy msgid "Solaris root" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:231 +#: libfdisk/src/gpt.c:210 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:232 +#: libfdisk/src/gpt.c:211 #, fuzzy msgid "Solaris swap" msgstr "Linux-sivutus / Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:233 +#: libfdisk/src/gpt.c:212 #, fuzzy msgid "Solaris backup" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:234 +#: libfdisk/src/gpt.c:213 #, fuzzy msgid "Solaris /var" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:235 +#: libfdisk/src/gpt.c:214 #, fuzzy msgid "Solaris /home" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:236 +#: libfdisk/src/gpt.c:215 #, fuzzy msgid "Solaris alternate sector" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:237 +#: libfdisk/src/gpt.c:216 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 1" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:238 +#: libfdisk/src/gpt.c:217 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 2" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:239 +#: libfdisk/src/gpt.c:218 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 3" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:240 +#: libfdisk/src/gpt.c:219 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 4" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:241 +#: libfdisk/src/gpt.c:220 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 5" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:244 +#: libfdisk/src/gpt.c:223 msgid "NetBSD swap" msgstr "NetBSD-sivutus" -#: libfdisk/src/gpt.c:245 +#: libfdisk/src/gpt.c:224 msgid "NetBSD FFS" msgstr "NetBSD FFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:246 +#: libfdisk/src/gpt.c:225 msgid "NetBSD LFS" msgstr "NetBSD LFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:247 +#: libfdisk/src/gpt.c:226 #, fuzzy msgid "NetBSD concatenated" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:248 +#: libfdisk/src/gpt.c:227 #, fuzzy msgid "NetBSD encrypted" msgstr "Salattua dataa\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:249 +#: libfdisk/src/gpt.c:228 msgid "NetBSD RAID" msgstr "NetBSD RAID" -#: libfdisk/src/gpt.c:252 +#: libfdisk/src/gpt.c:231 msgid "ChromeOS kernel" msgstr "ChromeOS-ydin" -#: libfdisk/src/gpt.c:253 +#: libfdisk/src/gpt.c:232 #, fuzzy msgid "ChromeOS root fs" msgstr "ChromeOS-ydin" -#: libfdisk/src/gpt.c:254 +#: libfdisk/src/gpt.c:233 #, fuzzy msgid "ChromeOS reserved" msgstr "ChromeOS-ydin" -#: libfdisk/src/gpt.c:257 +#: libfdisk/src/gpt.c:236 #, fuzzy msgid "MidnightBSD data" msgstr "Dataa ei ole käytettävissä" -#: libfdisk/src/gpt.c:258 +#: libfdisk/src/gpt.c:237 #, fuzzy msgid "MidnightBSD boot" msgstr "Käynnistettävä" -#: libfdisk/src/gpt.c:259 +#: libfdisk/src/gpt.c:238 #, fuzzy msgid "MidnightBSD swap" msgstr "BSDI sivutus" -#: libfdisk/src/gpt.c:260 +#: libfdisk/src/gpt.c:239 #, fuzzy msgid "MidnightBSD UFS" msgstr "Darwin UFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:261 +#: libfdisk/src/gpt.c:240 #, fuzzy msgid "MidnightBSD ZFS" msgstr "FreeBSD-ZFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:262 +#: libfdisk/src/gpt.c:241 msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:265 -msgid "Ceph Journal" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:266 -msgid "Ceph Encrypted Journal" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:267 -msgid "Ceph OSD" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:268 -msgid "Ceph crypt OSD" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:269 -msgid "Ceph disk in creation" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:270 -msgid "Ceph crypt disk in creation" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:273 -#, fuzzy -msgid "OpenBSD data" -msgstr "FreeBSD-data" - -#: libfdisk/src/gpt.c:276 -#, fuzzy -msgid "QNX6 file system" -msgstr "Anna tiedostojärjestelmän tyyppi: " - -#: libfdisk/src/gpt.c:279 -#, fuzzy -msgid "Plan 9 partition" -msgstr "poista osio" - -#: libfdisk/src/gpt.c:544 +#: libfdisk/src/gpt.c:493 #, fuzzy msgid "failed to allocate GPT header" msgstr "GPT-otsake" -#: libfdisk/src/gpt.c:626 -msgid "First LBA specified by script is out of range." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:637 -msgid "Last LBA specified by script is out of range." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:771 +#: libfdisk/src/gpt.c:655 #, c-format msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:789 +#: libfdisk/src/gpt.c:673 #, fuzzy msgid "gpt: stat() failed" msgstr "tiedoston tilan lukeminen epäonnistui" -#: libfdisk/src/gpt.c:799 +#: libfdisk/src/gpt.c:683 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1066 +#: libfdisk/src/gpt.c:949 msgid "GPT Header" msgstr "GPT-otsake" -#: libfdisk/src/gpt.c:1071 +#: libfdisk/src/gpt.c:954 msgid "GPT Entries" msgstr "GPT-merkinnät" -#: libfdisk/src/gpt.c:1104 -#, fuzzy -msgid "First LBA" -msgstr "Ensimmäinen LBA: %ju" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Last LBA" -msgstr "Viimeinen LBA: %ju" - -#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. -#: libfdisk/src/gpt.c:1115 -#, fuzzy -msgid "Alternative LBA" -msgstr "Vaihtoehtoinen LBA: %ju" - -#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1121 -#, fuzzy -msgid "Partition entries LBA" -msgstr "Ensimmäinen LBA: %ju" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1126 -#, fuzzy -msgid "Allocated partition entries" -msgstr " u Muuta osiokokonäkymän yksiköitä" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1441 +#: libfdisk/src/gpt.c:1269 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1450 +#: libfdisk/src/gpt.c:1278 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1624 +#: libfdisk/src/gpt.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" msgstr "ei-tuettu argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>" -#: libfdisk/src/gpt.c:1719 +#: libfdisk/src/gpt.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Partition UUID changed from %s to %s." msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1555 #, fuzzy, c-format msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1913 +#: libfdisk/src/gpt.c:1613 +#, c-format +msgid "First LBA: %ju" +msgstr "Ensimmäinen LBA: %ju" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1614 +#, c-format +msgid "Last LBA: %ju" +msgstr "Viimeinen LBA: %ju" + +#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. +#: libfdisk/src/gpt.c:1616 +#, c-format +msgid "Alternative LBA: %ju" +msgstr "Vaihtoehtoinen LBA: %ju" + +#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. +#: libfdisk/src/gpt.c:1618 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition entries LBA: %ju" +msgstr "Ensimmäinen LBA: %ju" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allocated partition entries: %u" +msgstr " u Muuta osiokokonäkymän yksiköitä" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1770 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1948 +#: libfdisk/src/gpt.c:1805 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Levy %s ei sisällä kelvollista osiotaulua\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1953 +#: libfdisk/src/gpt.c:1810 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1957 +#: libfdisk/src/gpt.c:1814 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1962 +#: libfdisk/src/gpt.c:1819 msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Virheellinen osiomerkinnän tarkistussumma." -#: libfdisk/src/gpt.c:1967 +#: libfdisk/src/gpt.c:1824 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1971 +#: libfdisk/src/gpt.c:1828 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1976 +#: libfdisk/src/gpt.c:1833 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1980 +#: libfdisk/src/gpt.c:1837 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1985 +#: libfdisk/src/gpt.c:1842 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1995 +#: libfdisk/src/gpt.c:1852 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2001 +#: libfdisk/src/gpt.c:1858 #, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Osio %u on päällekkäinen osion %u kanssa." -#: libfdisk/src/gpt.c:2008 +#: libfdisk/src/gpt.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Levyllä on päällekkäisiä osioita. Tämä on korjattava ensin!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2015 +#: libfdisk/src/gpt.c:1872 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Osion loppu on ennen sektoria 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:2024 +#: libfdisk/src/gpt.c:1881 msgid "No errors detected." msgstr "Virheitä ei havaittu." -#: libfdisk/src/gpt.c:2025 +#: libfdisk/src/gpt.c:1882 #, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "Otsakkeen versio: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:2026 +#: libfdisk/src/gpt.c:1883 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "outoa, vain %d osiota määritelty.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2037 +#: libfdisk/src/gpt.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." msgstr[0] "Ei vapaita sektoreita käytettävissä\n" msgstr[1] "Ei vapaita sektoreita käytettävissä\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2045 +#: libfdisk/src/gpt.c:1902 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." msgstr[0] "Yksi virhe havaittu." msgstr[1] "%d virhettä havaittu." -#: libfdisk/src/gpt.c:2119 +#: libfdisk/src/gpt.c:1976 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Kaikki ensiöosiot ovat käytössä." -#: libfdisk/src/gpt.c:2174 libfdisk/src/gpt.c:2199 +#: libfdisk/src/gpt.c:2031 libfdisk/src/gpt.c:2056 #, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektori %ju on jo käytetty." -#: libfdisk/src/gpt.c:2260 +#: libfdisk/src/gpt.c:2116 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Lokitiedostoa ei voitu luoda" -#: libfdisk/src/gpt.c:2267 -#, c-format -msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2274 -#, c-format -msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2406 +#: libfdisk/src/gpt.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr " s luo uusi tyhjä Sun-levynimiö" -#: libfdisk/src/gpt.c:2424 +#: libfdisk/src/gpt.c:2284 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2431 +#: libfdisk/src/gpt.c:2291 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2445 +#: libfdisk/src/gpt.c:2305 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:2551 -#, fuzzy, c-format -msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016." -msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2598 +#: libfdisk/src/gpt.c:2391 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2613 +#: libfdisk/src/gpt.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2626 +#: libfdisk/src/gpt.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2627 +#: libfdisk/src/gpt.c:2420 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2631 +#: libfdisk/src/gpt.c:2424 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2632 +#: libfdisk/src/gpt.c:2425 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2765 +#: libfdisk/src/gpt.c:2559 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "UUID" -#: libfdisk/src/gpt.c:2766 +#: libfdisk/src/gpt.c:2560 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: libfdisk/src/gpt.c:2767 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 +#: libfdisk/src/gpt.c:2561 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 #: login-utils/chfn.c:308 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: libfdisk/src/partition.c:768 +#: libfdisk/src/partition.c:670 msgid "Free space" msgstr "Vapaa tila" -#: libfdisk/src/partition.c:1102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to resize partition #%zu." -msgstr "osion koon muuttaminen epäonnistui" - -#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:670 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:335 msgid "unknown" msgstr "tuntemattomassa " @@ -6285,39 +6079,42 @@ msgstr "" msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." msgstr "Havaittiin SGI-levynimiö, jolla on väärä tarkistussumma." -#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:767 -msgid "Physical cylinders" -msgstr "Fyysiset sylinterit" - -#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:772 -#, fuzzy -msgid "Extra sects/cyl" -msgstr "Ylimääräisiä sektoreita sylinterillä" +#: libfdisk/src/sgi.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Label geometry: %d heads, %llu sectors\n" +" %llu cylinders, %d physical cylinders\n" +" %d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" +msgstr "" +"\n" +"Levy %1$s (SGI-levynimiö): %2$d päätä, %3$llu sektoria\n" +"%4$d sylinteriä, %5$d fyysistä sylinteriä\n" +"%6$d ylimääräistä sekt/syl, lomitus %7$d:1\n" +"%8$s\n" +"Yksiköt = %10$d * %11$d -tavuiset %9$s\n" +"\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:297 -#, fuzzy -msgid "Bootfile" +#: libfdisk/src/sgi.c:282 +#, c-format +msgid "Bootfile: %s" msgstr "Käynnistystiedosto: %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:395 +#: libfdisk/src/sgi.c:369 msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"." msgstr "Virheellinen käynnistystiedosto! Käynnistystiedoston on oltava absoluuttinen, ei-tyhjä polku, esim. ”/unix” tai ”/unix.save”." -#: libfdisk/src/sgi.c:401 +#: libfdisk/src/sgi.c:375 #, c-format msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum." msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum." msgstr[0] "Käynnistystiedoston nimi on liian pitkä: maksimi %zu tavu." msgstr[1] "Käynnistystiedoston nimi on liian pitkä: maksimi %zu tavua." -#: libfdisk/src/sgi.c:408 -#, fuzzy +#: libfdisk/src/sgi.c:382 msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname." -msgstr "" -"\n" -"\tKäynnistystiedoston polun on oltava täydellinen.\n" +msgstr "Käynnistystiedoston polun on oltava täydellinen." -#: libfdisk/src/sgi.c:414 +#: libfdisk/src/sgi.c:388 #, fuzzy msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"." msgstr "" @@ -6325,107 +6122,107 @@ msgstr "" "\tHuomaa, että käynnistystiedoston olemassaoloa ei tarkisteta.\n" "\tSGI:n oletus on ”/unix”, ja varmuuskopiolle ”/unix.save”.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:439 +#: libfdisk/src/sgi.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "The current boot file is: %s" msgstr "Käynnistystiedostoa ei muutettu." -#: libfdisk/src/sgi.c:441 +#: libfdisk/src/sgi.c:415 #, fuzzy msgid "Enter of the new boot file" msgstr "Käynnistystiedostoa ei muutettu." -#: libfdisk/src/sgi.c:446 +#: libfdisk/src/sgi.c:420 msgid "Boot file is unchanged." msgstr "Käynnistystiedostoa ei muutettu." -#: libfdisk/src/sgi.c:457 +#: libfdisk/src/sgi.c:431 #, c-format msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"." msgstr "Käynnistystiedostoksi muutettiin ”%s”." -#: libfdisk/src/sgi.c:597 +#: libfdisk/src/sgi.c:571 msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "Levyllä on useampi kuin yksi kokolevymerkintä." -#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:455 +#: libfdisk/src/sgi.c:578 libfdisk/src/sun.c:455 msgid "No partitions defined." msgstr "Osioita ei ole määritelty." -#: libfdisk/src/sgi.c:614 +#: libfdisk/src/sgi.c:588 msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." msgstr "IRIX pitää siitä, että osio 11 täyttää koko levyn." -#: libfdisk/src/sgi.c:618 +#: libfdisk/src/sgi.c:592 #, c-format msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." msgstr "Koko levyn osion tulee alkaa lohkosta 0, ei lohkosta %d." -#: libfdisk/src/sgi.c:629 +#: libfdisk/src/sgi.c:603 msgid "Partition 11 should cover the entire disk." msgstr "Osion 11 tulisi täyttää koko levyn." -#: libfdisk/src/sgi.c:653 +#: libfdisk/src/sgi.c:627 #, c-format msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." msgstr[0] "Osiot %d ja %d ovat päällekkäiset %d sektorin verran." msgstr[1] "Osiot %d ja %d ovat päällekkäiset %d sektorin verran." -#: libfdisk/src/sgi.c:664 libfdisk/src/sgi.c:686 +#: libfdisk/src/sgi.c:638 libfdisk/src/sgi.c:660 #, c-format msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" msgstr[0] "Käyttämätön %8u sektorin alue: sektorit %8u–%u" msgstr[1] "Käyttämätön %8u sektorin alue: sektorit %8u–%u" -#: libfdisk/src/sgi.c:699 +#: libfdisk/src/sgi.c:673 msgid "The boot partition does not exist." msgstr "Käynnistysosiota ei ole olemassa." -#: libfdisk/src/sgi.c:703 +#: libfdisk/src/sgi.c:677 msgid "The swap partition does not exist." msgstr "Sivutusosiota ei ole olemassa." -#: libfdisk/src/sgi.c:707 +#: libfdisk/src/sgi.c:681 msgid "The swap partition has no swap type." msgstr "Sivutusosiolla ei ole sivutustyyppiä." -#: libfdisk/src/sgi.c:710 +#: libfdisk/src/sgi.c:684 msgid "You have chosen an unusual bootfile name." msgstr "Valittu käynnistystiedoston nimi on epätavallinen." -#: libfdisk/src/sgi.c:760 +#: libfdisk/src/sgi.c:734 msgid "Partition overlap on the disk." msgstr "Levyllä on päällekkäisiä osioita." -#: libfdisk/src/sgi.c:845 +#: libfdisk/src/sgi.c:819 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." msgstr "Yritetään luoda kokolevymerkintä automaattisesti." -#: libfdisk/src/sgi.c:850 +#: libfdisk/src/sgi.c:824 msgid "The entire disk is already covered with partitions." msgstr "Koko levy on jo osioiden käytössä." -#: libfdisk/src/sgi.c:854 +#: libfdisk/src/sgi.c:828 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "Levyllä on päällekkäisiä osioita. Päällekkäisyys on korjattava ensin!" -#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:541 +#: libfdisk/src/sgi.c:850 libfdisk/src/sun.c:541 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Ensimmäinen %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:900 libfdisk/src/sgi.c:950 +#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sgi.c:924 msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'." msgstr "On erittäin suositeltavaa, että yhdestoista osio kattaa koko levyn ja on tyyppiä ”SGI volume”." -#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:636 +#: libfdisk/src/sgi.c:889 libfdisk/src/sun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Viimeinen sylinteri, +sylinterimäärä tai +koko{K,M,G}" -#: libfdisk/src/sgi.c:987 libfdisk/src/sun.c:242 +#: libfdisk/src/sgi.c:961 libfdisk/src/sun.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" @@ -6433,20 +6230,20 @@ msgstr "" "sylinteriarvoa %d. Tämä arvo voi typistyä laitteilla, jotka ovat suurempia\n" "kuin 33,8 Gt.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1053 +#: libfdisk/src/sgi.c:1027 msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr "Luotiin uusi SGI-levynimiö." -#: libfdisk/src/sgi.c:1075 +#: libfdisk/src/sgi.c:1049 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "Valitettavasti vain pääkäyttäjä voi säätää järjestelmäkelloa.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1081 +#: libfdisk/src/sgi.c:1055 msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "Osion 9 tyypiksi on syytä jättää osio-otsikko (0), ja osion 11 tyypiksi koko osio (6), koska IRIX odottaa näin olevan." -#: libfdisk/src/sgi.c:1090 +#: libfdisk/src/sgi.c:1064 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" @@ -6600,40 +6397,47 @@ msgstr "" "on syytä säilyttää Koko levy (5), alkaen kohdasta 0, %u sektoria\n" #: libfdisk/src/sun.c:747 -#, fuzzy -msgid "Label ID" +#, c-format +msgid "" +"Label geometry: %d rpm, %d alternate and %d physical cylinders,\n" +" %d extra sects/cyl, interleave %d:1" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/sun.c:754 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label ID: %s" msgstr "Nimiö: %s" -#: libfdisk/src/sun.c:752 -#, fuzzy -msgid "Volume ID" +#: libfdisk/src/sun.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Volume ID: %s" msgstr "%s: virheellinen prosessi-ID" -#: libfdisk/src/sun.c:762 -msgid "Alternate cylinders" -msgstr "Vaihtoehtoiset sylinterit" +#: libfdisk/src/sun.c:756 +msgid "" +msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:868 +#: libfdisk/src/sun.c:838 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "Vaihtoehtoisten sylinterien määrä" -#: libfdisk/src/sun.c:893 +#: libfdisk/src/sun.c:863 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "Ylimääräisiä sektoreita sylinterillä" -#: libfdisk/src/sun.c:917 +#: libfdisk/src/sun.c:887 msgid "Interleave factor" msgstr "Lomituskerroin" -#: libfdisk/src/sun.c:941 +#: libfdisk/src/sun.c:911 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "Pyörimisnopeus (rpm)" -#: libfdisk/src/sun.c:965 +#: libfdisk/src/sun.c:935 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "Fyysisten sylinterien määrä" -#: libfdisk/src/sun.c:1034 +#: libfdisk/src/sun.c:1004 #, fuzzy msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" @@ -6642,7 +6446,7 @@ msgstr "" "Osion 3 tyypiksi on syytä jättää Koko levy (5),\n" "koska SunOS/Solaris odottaa sitä, ja jopa Linux pitää siitä.\n" -#: libfdisk/src/sun.c:1045 +#: libfdisk/src/sun.c:1015 #, fuzzy msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" @@ -6656,12 +6460,24 @@ msgstr "" "Kirjoita JAA, jos olet erittäin varma, että haluat osion tyypiksi\n" "merkittävän 82 (Linux-sivutus): " +#: libfdisk/src/sun.c:1084 +msgid "Flags" +msgstr "Liput" + +#: lib/monotonic.c:25 +msgid "gettimeofday failed" +msgstr "gettimeofday epäonnistui" + +#: lib/monotonic.c:38 +msgid "sysinfo failed" +msgstr "sysinfo epäonnistui" + #: lib/pager.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "waitpid failed (%s)" -msgstr "%s epäonnistui" +msgstr "waitpid epäonnistui (%s)" -#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1543 +#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1525 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "cache_set uhrin varaus epäonnistui" @@ -6706,9 +6522,8 @@ msgid " %s [options] []\n" msgstr " %s [valitsimet] [käyttäjänimi]\n" #: login-utils/chfn.c:94 -#, fuzzy msgid "Change your finger information.\n" -msgstr "Vaihdetaan käyttäjän %s finger-tiedot.\n" +msgstr "Muuta omat finger-tietosi.\n" #: login-utils/chfn.c:97 msgid " -f, --full-name real name\n" @@ -6832,6 +6647,7 @@ msgstr "Finger-tietoja ei muutettu.\n" #: login-utils/chsh.c:73 #, fuzzy +#| msgid "Changing shell for %s.\n" msgid "Change your login shell.\n" msgstr "Vaihdetaan käyttäjän %s kuori.\n" @@ -6923,94 +6739,93 @@ msgstr "Kuori vaihdettu.\n" msgid "Usage: %s ...\n" msgstr "Käyttö: %s ...\n" -#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1226 sys-utils/dmesg.c:1193 -#: sys-utils/lsipc.c:253 +#: login-utils/last.c:156 login-utils/lslogins.c:1197 sys-utils/dmesg.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "virheellinen ajan muoto %s" -#: login-utils/last.c:259 login-utils/last.c:267 +#: login-utils/last.c:264 login-utils/last.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupted %s" msgstr "Signaalin keskeyttämä" -#: login-utils/last.c:425 +#: login-utils/last.c:430 #, fuzzy msgid "preallocation size exceeded" msgstr "Tiedoston kokoraja ylitetty" -#: login-utils/last.c:550 +#: login-utils/last.c:556 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...] [...]\n" msgstr " %s [valitsimet] [käyttäjänimi]\n" -#: login-utils/last.c:553 +#: login-utils/last.c:559 msgid "Show a listing of last logged in users.\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:556 +#: login-utils/last.c:562 msgid " - how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:557 +#: login-utils/last.c:563 msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:558 +#: login-utils/last.c:564 msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:560 +#: login-utils/last.c:566 #, c-format msgid " -f, --file use a specific file instead of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:561 +#: login-utils/last.c:567 msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:562 +#: login-utils/last.c:568 #, fuzzy msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" -#: login-utils/last.c:563 +#: login-utils/last.c:569 msgid " -n, --limit how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:564 +#: login-utils/last.c:570 #, fuzzy msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n" msgstr " p Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon" -#: login-utils/last.c:565 +#: login-utils/last.c:571 msgid " -s, --since