From ebe345d1ca992f52dac1fb8360d12ced2d5adc2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Fri, 12 May 2017 11:27:52 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/gl.po | 6350 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 3537 insertions(+), 2813 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index ef98feaa6..073001070 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-12 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -31,41 +31,37 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2622 disk-utils/delpart.c:57 -#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:990 -#: disk-utils/fdisk-list.c:301 disk-utils/fdisk-list.c:341 -#: disk-utils/fdisk-list.c:360 disk-utils/fsck.c:1448 +#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2637 disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:720 disk-utils/fdisk.c:1019 +#: disk-utils/fdisk-list.c:315 disk-utils/fdisk-list.c:355 +#: disk-utils/fdisk-list.c:374 disk-utils/fsck.c:1448 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:155 disk-utils/fsck.cramfs.c:510 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:189 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:173 disk-utils/mkfs.cramfs.c:661 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:819 -#: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:994 -#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:643 disk-utils/sfdisk.c:699 -#: disk-utils/sfdisk.c:753 disk-utils/sfdisk.c:812 disk-utils/sfdisk.c:876 -#: disk-utils/sfdisk.c:917 disk-utils/sfdisk.c:947 disk-utils/sfdisk.c:981 -#: disk-utils/sfdisk.c:1530 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:641 -#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:672 -#: login-utils/sulogin.c:446 login-utils/sulogin.c:483 -#: login-utils/utmpdump.c:136 login-utils/utmpdump.c:359 -#: login-utils/utmpdump.c:381 login-utils/vipw.c:258 login-utils/vipw.c:276 -#: misc-utils/findmnt.c:1097 misc-utils/logger.c:1177 misc-utils/mcookie.c:115 -#: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:183 sys-utils/dmesg.c:522 -#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 -#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:282 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469 -#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:128 sys-utils/rtcwake.c:136 -#: sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 -#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:371 sys-utils/swapon.c:514 -#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 -#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2618 -#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:425 term-utils/script.c:431 -#: term-utils/script.c:433 term-utils/script.c:522 +#: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:1013 +#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:648 disk-utils/sfdisk.c:704 +#: disk-utils/sfdisk.c:758 disk-utils/sfdisk.c:817 disk-utils/sfdisk.c:881 +#: disk-utils/sfdisk.c:922 disk-utils/sfdisk.c:952 disk-utils/sfdisk.c:989 +#: disk-utils/sfdisk.c:1573 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:640 +#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:670 +#: login-utils/sulogin.c:443 login-utils/sulogin.c:480 +#: login-utils/utmpdump.c:136 login-utils/utmpdump.c:354 +#: login-utils/utmpdump.c:376 login-utils/vipw.c:259 login-utils/vipw.c:277 +#: misc-utils/findmnt.c:1097 misc-utils/logger.c:1188 misc-utils/mcookie.c:115 +#: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:182 sys-utils/blkzone.c:96 +#: sys-utils/dmesg.c:522 sys-utils/eject.c:499 sys-utils/eject.c:699 +#: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 +#: sys-utils/hwclock.c:215 sys-utils/ldattach.c:387 sys-utils/nsenter.c:130 +#: sys-utils/rtcwake.c:136 sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 +#: sys-utils/setpriv.c:529 sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:371 +#: sys-utils/swapon.c:514 sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 +#: sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 +#: term-utils/agetty.c:2624 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:426 +#: term-utils/script.c:432 term-utils/script.c:434 term-utils/script.c:530 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:331 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:513 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:68 text-utils/tailf.c:100 -#: text-utils/ul.c:225 +#: term-utils/wall.c:410 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:513 +#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:224 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "non se pode abrir %s" @@ -234,461 +230,461 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ SectordeInicio Tamaño Dispositivo\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:179 +#: disk-utils/cfdisk.c:184 msgid "Bootable" msgstr "Arrincábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:179 +#: disk-utils/cfdisk.c:184 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Troca a opción de arrinque da partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:180 +#: disk-utils/cfdisk.c:185 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: disk-utils/cfdisk.c:180 +#: disk-utils/cfdisk.c:185 msgid "Delete the current partition" msgstr "Elimina a partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:181 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "New" msgstr "Nova" -#: disk-utils/cfdisk.c:181 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Crea unha nova partición desde o espazo libre" -#: disk-utils/cfdisk.c:182 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: disk-utils/cfdisk.c:182 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Sae do programa sen escribir a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:183 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1020 -#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2902 libfdisk/src/sgi.c:1160 -#: libfdisk/src/sun.c:1116 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: libfdisk/src/dos.c:2396 libfdisk/src/gpt.c:3017 libfdisk/src/sgi.c:1159 +#: libfdisk/src/sun.c:1119 msgid "Type" msgstr "tipo" -#: disk-utils/cfdisk.c:183 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t Cambia o id do sistema de ficheiros da partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Print help screen" msgstr "Imprime esta pantalla" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Escribir a táboa de particións ao disco (isto podería destruír os datos)" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Imprime a táboa de particións na pantalla ou nun ficheiro" -#: disk-utils/cfdisk.c:620 disk-utils/fdisk.c:415 +#: disk-utils/cfdisk.c:625 disk-utils/fdisk.c:417 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1254 +#: disk-utils/cfdisk.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "Non se encontrou o patrón" -#: disk-utils/cfdisk.c:1274 +#: disk-utils/cfdisk.c:1282 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:1281 +#: disk-utils/cfdisk.c:1289 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d particións:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1293 +#: disk-utils/cfdisk.c:1301 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:1300 +#: disk-utils/cfdisk.c:1308 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1324 +#: disk-utils/cfdisk.c:1332 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1331 +#: disk-utils/cfdisk.c:1339 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1337 +#: disk-utils/cfdisk.c:1345 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1350 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s está montado.\t " -#: disk-utils/cfdisk.c:1678 +#: disk-utils/cfdisk.c:1693 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disco: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1680 +#: disk-utils/cfdisk.c:1695 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1683 +#: disk-utils/cfdisk.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Unidade de disco: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1686 +#: disk-utils/cfdisk.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "etiqueta: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1839 +#: disk-utils/cfdisk.c:1842 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1845 +#: disk-utils/cfdisk.c:1848 msgid "Please, specify size." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1867 +#: disk-utils/cfdisk.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "obtén o tamaño en bytes" -#: disk-utils/cfdisk.c:1876 +#: disk-utils/cfdisk.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "obtén o tamaño en bytes" -#: disk-utils/cfdisk.c:1883 +#: disk-utils/cfdisk.c:1886 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1941 +#: disk-utils/cfdisk.c:1944 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr " d eliminar a partición BSD" -#: disk-utils/cfdisk.c:1987 disk-utils/cfdisk.c:2017 +#: disk-utils/cfdisk.c:1990 disk-utils/cfdisk.c:2020 msgid "Enter script file name: " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1988 +#: disk-utils/cfdisk.c:1991 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2039 +#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/cfdisk.c:2042 #: disk-utils/fdisk-menu.c:465 disk-utils/fdisk-menu.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/fdisk-menu.c:467 +#: disk-utils/cfdisk.c:2002 disk-utils/fdisk-menu.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2001 disk-utils/fdisk-menu.c:469 +#: disk-utils/cfdisk.c:2004 disk-utils/fdisk-menu.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2018 +#: disk-utils/cfdisk.c:2021 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2026 disk-utils/fdisk-menu.c:491 +#: disk-utils/cfdisk.c:2029 disk-utils/fdisk-menu.c:491 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" -#: disk-utils/cfdisk.c:2032 +#: disk-utils/cfdisk.c:2035 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:2046 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2049 disk-utils/fdisk-menu.c:509 +#: disk-utils/cfdisk.c:2052 disk-utils/fdisk-menu.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2085 +#: disk-utils/cfdisk.c:2088 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Valor de cabezas ilegal" -#: disk-utils/cfdisk.c:2088 disk-utils/fdisk.c:1013 +#: disk-utils/cfdisk.c:2091 disk-utils/fdisk.c:1027 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2094 +#: disk-utils/cfdisk.c:2099 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2139 +#: disk-utils/cfdisk.c:2144 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2140 +#: disk-utils/cfdisk.c:2145 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2142 +#: disk-utils/cfdisk.c:2147 msgid "Command Meaning" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2143 +#: disk-utils/cfdisk.c:2148 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2144 +#: disk-utils/cfdisk.c:2149 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Trocar a opción de arrinque para a partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:2145 +#: disk-utils/cfdisk.c:2150 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Eliminar a partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:2146 +#: disk-utils/cfdisk.c:2151 msgid " h Print this screen" msgstr " h Imprime esta pantalla" -#: disk-utils/cfdisk.c:2147 +#: disk-utils/cfdisk.c:2152 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Crea unha nova partición desde espazo libre" -#: disk-utils/cfdisk.c:2148 +#: disk-utils/cfdisk.c:2153 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Sae do programa sen escribir a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:2149 +#: disk-utils/cfdisk.c:2154 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " d Eliminar a partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:2150 +#: disk-utils/cfdisk.c:2155 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Cambiar o tipo de sistema de ficheiros" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2156 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2157 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro" -#: disk-utils/cfdisk.c:2153 +#: disk-utils/cfdisk.c:2158 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Xa que isto pode destruír os datos do seu disco, debería" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2159 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " confirmar ou denegar a escritura escribindo «si» ou " -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2160 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2161 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Frecha Arriba Move o cursor á anterior partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2162 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Frecha Abaixo Move o cursor á seguinte partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2163 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Frecha Arriba Move o cursor á anterior partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2164 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Frecha Abaixo Move o cursor á seguinte partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2166 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: Todas as ordes poden inserirse tanto en maiúsculas como en minúsculas" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2167 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "(salvo W para operacións de escritura)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2169 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 disk-utils/cfdisk.c:2429 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 disk-utils/cfdisk.c:2438 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "[Prema espacio para continuar, «q» para saír]" -#: disk-utils/cfdisk.c:2253 +#: disk-utils/cfdisk.c:2261 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2263 +#: disk-utils/cfdisk.c:2271 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Non é posíbel eliminar unha partición baleira" -#: disk-utils/cfdisk.c:2265 disk-utils/fdisk-menu.c:633 +#: disk-utils/cfdisk.c:2273 disk-utils/fdisk-menu.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2286 +#: disk-utils/cfdisk.c:2294 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d particións:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2327 +#: disk-utils/cfdisk.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr " t Cambia o id do sistema de ficheiros da partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2329 +#: disk-utils/cfdisk.c:2337 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2346 disk-utils/cfdisk.c:2458 disk-utils/fdisk.c:987 +#: disk-utils/cfdisk.c:2354 disk-utils/cfdisk.c:2467 disk-utils/fdisk.c:1016 #: disk-utils/fdisk-menu.c:570 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2351 +#: disk-utils/cfdisk.c:2359 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2353 +#: disk-utils/cfdisk.c:2361 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2358 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1526 -#: sys-utils/lscpu.c:1536 +#: disk-utils/cfdisk.c:2366 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1587 +#: sys-utils/lscpu.c:1597 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2359 +#: disk-utils/cfdisk.c:2367 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr " p Imprime a táboa de particións BSD" -#: disk-utils/cfdisk.c:2364 +#: disk-utils/cfdisk.c:2372 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2367 disk-utils/fdisk-menu.c:578 +#: disk-utils/cfdisk.c:2375 disk-utils/fdisk-menu.c:578 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2390 disk-utils/cfdisk.c:2460 +#: disk-utils/cfdisk.c:2398 disk-utils/cfdisk.c:2469 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2426 +#: disk-utils/cfdisk.c:2435 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2437 +#: disk-utils/cfdisk.c:2446 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2445 +#: disk-utils/cfdisk.c:2454 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:2534 +#: disk-utils/cfdisk.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2537 disk-utils/fdisk.c:736 disk-utils/sfdisk.c:1801 +#: disk-utils/cfdisk.c:2550 disk-utils/fdisk.c:762 disk-utils/sfdisk.c:1849 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:2540 +#: disk-utils/cfdisk.c:2553 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/cfdisk.c:2543 +#: disk-utils/cfdisk.c:2556 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/cfdisk.c:2582 disk-utils/fdisk.c:882 disk-utils/sfdisk.c:2068 +#: disk-utils/cfdisk.c:2595 disk-utils/fdisk.c:907 disk-utils/sfdisk.c:2116 #: misc-utils/cal.c:390 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "%s necesita un argumento\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2600 disk-utils/fdisk.c:818 disk-utils/sfdisk.c:223 +#: disk-utils/cfdisk.c:2615 disk-utils/fdisk.c:843 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" @@ -741,7 +737,7 @@ msgstr "" "Continuando... " #: disk-utils/fdformat.c:144 disk-utils/fsck.minix.c:182 -#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:456 sys-utils/blkdiscard.c:84 +#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:458 sys-utils/blkdiscard.c:84 #: sys-utils/tunelp.c:91 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" @@ -787,19 +783,20 @@ msgstr "desprazamento dos datos do ficheiro non válido" #: disk-utils/fdformat.c:221 disk-utils/fsck.cramfs.c:151 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:338 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:816 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:933 -#: login-utils/last.c:686 login-utils/utmpdump.c:139 misc-utils/namei.c:135 -#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/dmesg.c:524 -#: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77 -#: sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:93 -#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:504 -#: text-utils/tailf.c:103 text-utils/tailf.c:280 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:816 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:952 +#: login-utils/last.c:684 login-utils/utmpdump.c:139 misc-utils/namei.c:135 +#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:185 sys-utils/blkzone.c:99 +#: sys-utils/dmesg.c:524 sys-utils/fallocate.c:216 sys-utils/fsfreeze.c:120 +#: sys-utils/fstrim.c:77 sys-utils/nsenter.c:165 sys-utils/nsenter.c:169 +#: sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:94 +#: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "stat fallou: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:991 misc-utils/lsblk.c:1485 -#: sys-utils/blkdiscard.c:188 sys-utils/mountpoint.c:107 +#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:1010 misc-utils/lsblk.c:1499 +#: sys-utils/blkdiscard.c:187 sys-utils/blkzone.c:101 +#: sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" @@ -834,386 +831,389 @@ msgstr "" msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:976 +#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:987 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "produciuse un fallo na busca" -#: disk-utils/fdisk.c:95 disk-utils/fdisk.c:111 +#: disk-utils/fdisk.c:97 disk-utils/fdisk.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Do you really want to quit? " msgstr "Desexa continuar?" -#: disk-utils/fdisk.c:158 +#: disk-utils/fdisk.c:160 #, c-format msgid "Select (default %c): " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:163 +#: disk-utils/fdisk.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Using default response %c." msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s" -#: disk-utils/fdisk.c:176 disk-utils/fdisk.c:250 disk-utils/fdisk.c:325 -#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2269 +#: disk-utils/fdisk.c:178 disk-utils/fdisk.c:252 disk-utils/fdisk.c:327 +#: libfdisk/src/dos.c:1223 libfdisk/src/gpt.c:2359 msgid "Value out of range." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:205 +#: disk-utils/fdisk.c:207 #, c-format msgid "%s (%s, default %c): " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:208 disk-utils/fdisk.c:275 +#: disk-utils/fdisk.c:210 disk-utils/fdisk.c:277 #, c-format msgid "%s (%s, default %): " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:213 +#: disk-utils/fdisk.c:215 #, c-format msgid "%s (%c-%c, default %c): " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:217 disk-utils/fdisk.c:279 +#: disk-utils/fdisk.c:219 disk-utils/fdisk.c:281 #, c-format msgid "%s (%-%, default %): " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:220 +#: disk-utils/fdisk.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c): " msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:282 +#: disk-utils/fdisk.c:225 disk-utils/fdisk.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%-%): " msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:392 disk-utils/sfdisk.c:197 +#: disk-utils/fdisk.c:394 disk-utils/sfdisk.c:198 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:433 -msgid "Partition type (type L to list all types): " +#: disk-utils/fdisk.c:435 +msgid "Hex code (type L to list all codes): " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:434 -msgid "Hex code (type L to list all codes): " +#: disk-utils/fdisk.c:436 +msgid "Partition type (type L to list all types): " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:536 +#: disk-utils/fdisk.c:538 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:537 +#: disk-utils/fdisk.c:539 msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:558 disk-utils/fdisk.c:594 +#: disk-utils/fdisk.c:560 disk-utils/fdisk.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/fdisk.c:563 disk-utils/fdisk.c:572 libfdisk/src/ask.c:995 +#: disk-utils/fdisk.c:565 disk-utils/fdisk.c:574 libfdisk/src/ask.c:995 msgid "Unknown" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:571 +#: disk-utils/fdisk.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr " t Cambia o id do sistema de ficheiros da partición" -#: disk-utils/fdisk.c:575 +#: disk-utils/fdisk.c:577 #, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:614 +#: disk-utils/fdisk.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "%15s: %s" msgstr "disco: %.*s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:671 +#: disk-utils/fdisk.c:673 #, c-format msgid "" "\n" "%s: offset = %, size = %zu bytes." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:677 +#: disk-utils/fdisk.c:679 #, fuzzy msgid "cannot seek" msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/fdisk.c:682 +#: disk-utils/fdisk.c:684 #, fuzzy msgid "cannot read" msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:695 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 -#: libfdisk/src/gpt.c:2202 +#: disk-utils/fdisk.c:697 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:964 +#: libfdisk/src/gpt.c:2292 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Primeiro %s" -#: disk-utils/fdisk.c:722 +#: disk-utils/fdisk.c:724 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:731 +#: disk-utils/fdisk.c:742 disk-utils/sfdisk.c:1482 +#, c-format +msgid "The old %s signature will be removed by a write command." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk.c:746 +#, c-format +msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk.c:757 #, c-format msgid "" " %1$s [options] change partition table\n" " %1$s [options] -l [] list partition table(s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:739 +#: disk-utils/fdisk.c:765 #, fuzzy msgid " -b, --sector-size physical and logical sector size\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/fdisk.c:740 +#: disk-utils/fdisk.c:766 msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:741 +#: disk-utils/fdisk.c:767 msgid " -c, --compatibility[=] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:742 +#: disk-utils/fdisk.c:768 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/fdisk.c:745 +#: disk-utils/fdisk.c:771 #, fuzzy msgid " -l, --list display partitions and exit\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/fdisk.c:746 +#: disk-utils/fdisk.c:772 #, fuzzy msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro" -#: disk-utils/fdisk.c:747 +#: disk-utils/fdisk.c:773 #, fuzzy msgid " -t, --type recognize specified partition table type only\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/fdisk.c:748 +#: disk-utils/fdisk.c:774 msgid " -u, --units[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:749 +#: disk-utils/fdisk.c:775 #, fuzzy msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/fdisk.c:750 +#: disk-utils/fdisk.c:776 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/fdisk.c:751 +#: disk-utils/fdisk.c:777 #, fuzzy msgid " -w, --wipe wipe signatures (auto, always or never)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/fdisk.c:752 disk-utils/sfdisk.c:1844 +#: disk-utils/fdisk.c:778 disk-utils/sfdisk.c:1892 #, fuzzy msgid " -W, --wipe-partitions wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/fdisk.c:755 +#: disk-utils/fdisk.c:781 #, fuzzy msgid " -C, --cylinders specify the number of cylinders\n" msgstr "Introduza o número de cilindros:" -#: disk-utils/fdisk.c:756 +#: disk-utils/fdisk.c:782 #, fuzzy msgid " -H, --heads specify the number of heads\n" msgstr "Introduza o número de cabezas:" -#: disk-utils/fdisk.c:757 +#: disk-utils/fdisk.c:783 #, fuzzy msgid " -S, --sectors specify the number of sectors per track\n" msgstr "Introduza o número de sectores por pista:" -#: disk-utils/fdisk.c:828 +#: disk-utils/fdisk.c:853 disk-utils/partx.c:874 #, fuzzy msgid "invalid sector size argument" msgstr "Valor de sectores ilegal" -#: disk-utils/fdisk.c:840 +#: disk-utils/fdisk.c:865 #, fuzzy msgid "invalid cylinders argument" msgstr "Valor de cilindros ilegal" -#: disk-utils/fdisk.c:852 +#: disk-utils/fdisk.c:877 msgid "not found DOS label driver" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:858 +#: disk-utils/fdisk.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compatibility mode '%s'" msgstr "Orde descoñecida: %s" -#: disk-utils/fdisk.c:867 +#: disk-utils/fdisk.c:892 #, fuzzy msgid "invalid heads argument" msgstr "Valor de sectores ilegal" -#: disk-utils/fdisk.c:873 +#: disk-utils/fdisk.c:898 #, fuzzy msgid "invalid sectors argument" msgstr "Valor de sectores ilegal" -#: disk-utils/fdisk.c:899 +#: disk-utils/fdisk.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "%s necesita un argumento\n" -#: disk-utils/fdisk.c:916 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/sfdisk.c:2032 -#: disk-utils/sfdisk.c:2037 +#: disk-utils/fdisk.c:941 disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:2080 +#: disk-utils/sfdisk.c:2085 #, fuzzy msgid "unsupported wipe mode" msgstr "%s necesita un argumento\n" -#: disk-utils/fdisk.c:934 +#: disk-utils/fdisk.c:959 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:978 +#: disk-utils/fdisk.c:1007 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:980 disk-utils/sfdisk.c:1581 +#: disk-utils/fdisk.c:1009 disk-utils/sfdisk.c:1624 msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" "Be careful before using the write command.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:997 disk-utils/sfdisk.c:1606 -#, c-format -msgid "Device %s already contains a %s signature." -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:1006 disk-utils/fdisk-menu.c:542 disk-utils/sfdisk.c:1477 -#: disk-utils/sfdisk.c:1615 -msgid "The signature will be removed by a write command." -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:1009 disk-utils/sfdisk.c:1618 -msgid "It is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8), in order to avoid possible collisions." -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:1018 +#: disk-utils/fdisk.c:1032 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-list.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disklabel type: %s" +msgstr "etiqueta: %.*s\n" + #: disk-utils/fdisk-list.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk identifier: %s" +msgstr "Unidade de disco: %s" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:60 #, c-format msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:54 +#: disk-utils/fdisk-list.c:67 #, c-format msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:59 disk-utils/fdisk-list.c:273 +#: disk-utils/fdisk-list.c:72 disk-utils/fdisk-list.c:287 #, c-format msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:65 disk-utils/fdisk-list.c:279 +#: disk-utils/fdisk-list.c:78 disk-utils/fdisk-list.c:293 #, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:68 +#: disk-utils/fdisk-list.c:81 #, c-format msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:72 +#: disk-utils/fdisk-list.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Alignment offset: %lu bytes" msgstr "obter posición de aliñamento" -#: disk-utils/fdisk-list.c:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disklabel type: %s" -msgstr "etiqueta: %.*s\n" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk identifier: %s" -msgstr "Unidade de disco: %s" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:109 disk-utils/fdisk-list.c:219 +#: disk-utils/fdisk-list.c:116 disk-utils/fdisk-list.c:233 #: disk-utils/fsck.c:1244 #, fuzzy msgid "failed to allocate iterator" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" -#: disk-utils/fdisk-list.c:115 disk-utils/fdisk-list.c:225 +#: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:239 +#: text-utils/column.c:196 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:156 disk-utils/fdisk-list.c:249 +#: disk-utils/fdisk-list.c:163 disk-utils/fdisk-list.c:263 +#: text-utils/column.c:407 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/fdisk-list.c:183 +#: disk-utils/fdisk-list.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/fdisk-list.c:192 +#: disk-utils/fdisk-list.c:197 +#, c-format +msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:206 #, fuzzy msgid "Partition table entries are not in disk order." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/fdisk-list.c:211 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2300 -#: libfdisk/src/gpt.c:2898 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1110 +#: disk-utils/fdisk-list.c:225 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2390 +#: libfdisk/src/gpt.c:3013 libfdisk/src/sgi.c:1153 libfdisk/src/sun.c:1113 msgid "Start" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:211 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2301 -#: libfdisk/src/gpt.c:2899 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1111 +#: disk-utils/fdisk-list.c:225 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2391 +#: libfdisk/src/gpt.c:3014 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1114 msgid "End" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:211 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2302 -#: libfdisk/src/gpt.c:2900 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1112 +#: disk-utils/fdisk-list.c:225 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2392 +#: libfdisk/src/gpt.c:3015 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1115 msgid "Sectors" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:211 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2304 -#: libfdisk/src/gpt.c:2901 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1114 +#: disk-utils/fdisk-list.c:225 libfdisk/src/bsd.c:1021 libfdisk/src/dos.c:2394 +#: libfdisk/src/gpt.c:3016 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1117 msgid "Size" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:267 +#: disk-utils/fdisk-list.c:281 #, c-format msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:412 +#: disk-utils/fdisk-list.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for -o):\n" msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:453 +#: disk-utils/fdisk-list.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown column: %s" msgstr "Orde descoñecida: %s" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid "" "Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 disk-utils/sfdisk.c:1258 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 disk-utils/sfdisk.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1591,16 +1591,20 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións" msgid "Script successfully saved." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:534 disk-utils/sfdisk.c:1469 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:534 disk-utils/sfdisk.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Partition #%zu contains a %s signature." msgstr "Aviso: a conta de nodos-i é demasiado grande.\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:537 disk-utils/sfdisk.c:1472 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:537 disk-utils/sfdisk.c:1515 #, fuzzy msgid "Do you want to remove the signature?" msgstr "Desexa crear unha etiqueta de disco? (y/n)" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:542 disk-utils/sfdisk.c:1520 +msgid "The signature will be removed by a write command." +msgstr "" + #: disk-utils/fdisk-menu.c:575 #, fuzzy msgid "failed to write disklabel" @@ -1681,11 +1685,11 @@ msgstr "Non se encontrou o patrón" #: disk-utils/fsck.c:331 disk-utils/fsck.cramfs.c:174 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:181 disk-utils/fsck.cramfs.c:235 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:253 disk-utils/sfdisk.c:297 libfdisk/src/bsd.c:646 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:253 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200 -#: login-utils/last.c:213 login-utils/last.c:250 login-utils/sulogin.c:660 -#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:717 term-utils/setterm.c:774 -#: term-utils/setterm.c:778 term-utils/setterm.c:785 +#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 +#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:724 term-utils/setterm.c:781 +#: term-utils/setterm.c:785 term-utils/setterm.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" @@ -1733,8 +1737,8 @@ msgstr "" msgid "failed to setup description for %s" msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol" -#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:782 misc-utils/lsblk.c:433 -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:46 +#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:782 misc-utils/lsblk.c:444 +#: sys-utils/mount.c:99 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" msgstr "erro de análise na liña: " @@ -1744,10 +1748,10 @@ msgstr "erro de análise na liña: " msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:968 login-utils/sulogin.c:1029 -#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:345 sys-utils/nsenter.c:153 +#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:952 login-utils/sulogin.c:1026 +#: login-utils/vipw.c:205 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/nsenter.c:181 #: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/unshare.c:219 sys-utils/unshare.c:420 -#: term-utils/script.c:780 +#: term-utils/script.c:788 msgid "fork failed" msgstr "" @@ -1760,7 +1764,7 @@ msgstr "%s: fstat fallou." msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:363 sys-utils/swapon.c:348 +#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:361 sys-utils/swapon.c:348 #: sys-utils/unshare.c:404 sys-utils/unshare.c:425 msgid "waitpid failed" msgstr "" @@ -1920,7 +1924,7 @@ msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1470 disk-utils/fsck.c:1565 misc-utils/kill.c:363 -#: sys-utils/eject.c:279 +#: sys-utils/eject.c:278 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "demasiadas páxinas incorrectas" @@ -1984,8 +1988,8 @@ msgid "file length too short" msgstr "a lonxitude do ficheiro é demasiado curta" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:233 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:249 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890 -#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:242 sys-utils/fallocate.c:203 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:249 libfdisk/src/bsd.c:717 libfdisk/src/bsd.c:892 +#: login-utils/last.c:203 login-utils/last.c:237 sys-utils/fallocate.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "produciuse un fallo na busca" @@ -2086,7 +2090,7 @@ msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 disk-utils/fsck.cramfs.c:516 -#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:375 sys-utils/fallocate.c:382 +#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:375 sys-utils/fallocate.c:417 #: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:389 #: term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format @@ -2659,10 +2663,10 @@ msgstr "" "----------------------------------\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1423 disk-utils/mkfs.minix.c:833 -#: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1035 disk-utils/resizepart.c:112 -#: login-utils/utmpdump.c:398 sys-utils/dmesg.c:659 sys-utils/wdctl.c:346 -#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:272 term-utils/script.c:349 -#: text-utils/pg.c:1248 +#: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1058 disk-utils/resizepart.c:112 +#: login-utils/utmpdump.c:393 sys-utils/dmesg.c:659 sys-utils/wdctl.c:346 +#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:273 term-utils/script.c:350 +#: term-utils/setterm.c:888 text-utils/pg.c:1248 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "write falou: (%s)" @@ -2889,14 +2893,14 @@ msgstr "" msgid " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:233 -#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:986 -#: login-utils/sulogin.c:795 login-utils/sulogin.c:799 schedutils/chrt.c:558 -#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:122 -#: sys-utils/nsenter.c:430 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:577 +#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:239 +#: login-utils/su-common.c:648 login-utils/su-common.c:989 +#: login-utils/sulogin.c:791 login-utils/sulogin.c:795 schedutils/chrt.c:555 +#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:245 sys-utils/flock.c:122 +#: sys-utils/nsenter.c:482 sys-utils/prlimit.c:643 sys-utils/rtcwake.c:577 #: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:403 sys-utils/setsid.c:115 -#: sys-utils/swapon.c:340 sys-utils/switch_root.c:242 sys-utils/unshare.c:461 -#: term-utils/script.c:581 text-utils/pg.c:1375 +#: sys-utils/swapon.c:340 sys-utils/switch_root.c:257 sys-utils/unshare.c:461 +#: term-utils/script.c:589 text-utils/pg.c:1375 #, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "" @@ -3508,7 +3512,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:168 +#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:171 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -3519,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:169 +#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:172 #, fuzzy msgid "partition flags" msgstr "" @@ -3530,7 +3534,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:508 sys-utils/losetup.c:616 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:509 sys-utils/losetup.c:617 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "volve a ler a táboa de particións" @@ -3550,16 +3554,16 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:552 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/findmnt.c:376 -#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:107 -#: sys-utils/lscpu.c:370 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsns.c:189 -#: sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:147 sys-utils/wdctl.c:151 -#: sys-utils/zramctl.c:148 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 +#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 +#: sys-utils/losetup.c:107 sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 +#: sys-utils/lsmem.c:136 sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 +#: sys-utils/swapon.c:147 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "Orde descoñecida: %s" @@ -3657,7 +3661,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:581 misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:705 -#: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/lsns.c:434 +#: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/lsns.c:456 msgid "failed to add line to output" msgstr "" @@ -3666,18 +3670,19 @@ msgstr "" msgid "failed to add data to output table" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:922 misc-utils/findmnt.c:1582 -#: misc-utils/lsblk.c:1874 misc-utils/lslocks.c:451 sys-utils/losetup.c:310 -#: sys-utils/lscpu.c:1699 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/lsns.c:489 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:280 sys-utils/wdctl.c:259 -#: sys-utils/zramctl.c:484 +#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:918 misc-utils/findmnt.c:1596 +#: misc-utils/lsblk.c:1897 misc-utils/lslocks.c:451 sys-utils/losetup.c:310 +#: sys-utils/lscpu.c:1760 sys-utils/lscpu.c:1863 sys-utils/lsipc.c:338 +#: sys-utils/lsmem.c:532 sys-utils/lsns.c:511 sys-utils/prlimit.c:297 +#: sys-utils/swapon.c:280 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:488 msgid "failed to initialize output table" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1608 misc-utils/lsblk.c:1896 -#: misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358 -#: sys-utils/lscpu.c:1704 sys-utils/lsns.c:510 sys-utils/prlimit.c:306 -#: sys-utils/swapon.c:289 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:493 +#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:369 misc-utils/findmnt.c:1622 +#: misc-utils/lsblk.c:1919 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:322 +#: sys-utils/losetup.c:358 sys-utils/lscpu.c:1769 sys-utils/lscpu.c:1873 +#: sys-utils/lsns.c:532 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:289 +#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:497 msgid "failed to initialize output column" msgstr "" @@ -3729,7 +3734,7 @@ msgid "" "\n" msgstr " d Eliminar a partición actual" -#: disk-utils/partx.c:763 misc-utils/lsblk.c:1623 +#: disk-utils/partx.c:763 misc-utils/lsblk.c:1637 sys-utils/lsmem.c:380 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" @@ -3745,60 +3750,71 @@ msgstr "" msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:767 misc-utils/lsblk.c:1637 +#: disk-utils/partx.c:767 misc-utils/lsblk.c:1652 sys-utils/lsmem.c:378 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1638 +#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1653 sys-utils/lsmem.c:383 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" #: disk-utils/partx.c:769 -msgid " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -S, --sector-size overwrite sector size\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + +#: disk-utils/partx.c:770 +#, fuzzy +msgid " -t, --type specify the partition type\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/partx.c:770 sys-utils/fallocate.c:91 +#: disk-utils/partx.c:771 +#, fuzzy +msgid " --list-types list supported partition types and exit\n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + +#: disk-utils/partx.c:772 sys-utils/fallocate.c:100 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/partx.c:776 +#: disk-utils/partx.c:778 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n" -#: disk-utils/partx.c:849 +#: disk-utils/partx.c:857 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:924 +#: disk-utils/partx.c:943 #, fuzzy msgid "partition and disk name do not match" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/partx.c:952 +#: disk-utils/partx.c:971 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:971 +#: disk-utils/partx.c:990 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:983 +#: disk-utils/partx.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Non é posíbel eliminar unha partición baleira" -#: disk-utils/partx.c:986 +#: disk-utils/partx.c:1005 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:1003 +#: disk-utils/partx.c:1022 #, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "" @@ -3897,406 +3913,415 @@ msgstr "%s fallou." msgid "failed to resize partition" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/sfdisk.c:231 +#: disk-utils/sfdisk.c:232 #, fuzzy msgid "failed to allocate nested libfdisk context" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" -#: disk-utils/sfdisk.c:291 +#: disk-utils/sfdisk.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek %s" msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:302 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 -#: sys-utils/hwclock.c:163 sys-utils/hwclock.c:165 +#: disk-utils/sfdisk.c:303 libfdisk/src/bsd.c:722 libfdisk/src/bsd.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:309 +#: disk-utils/sfdisk.c:310 #, c-format msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:315 +#: disk-utils/sfdisk.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a backup" msgstr "Non é posíbel escribir a táboa de nodos-i" -#: disk-utils/sfdisk.c:328 +#: disk-utils/sfdisk.c:329 #, fuzzy msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined" msgstr "Non é posíbel escribir a táboa de nodos-i" -#: disk-utils/sfdisk.c:354 +#: disk-utils/sfdisk.c:355 msgid "Backup files:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:379 +#: disk-utils/sfdisk.c:380 #, fuzzy msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/sfdisk.c:381 +#: disk-utils/sfdisk.c:382 #, fuzzy msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/sfdisk.c:383 +#: disk-utils/sfdisk.c:384 #, fuzzy msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/sfdisk.c:385 +#: disk-utils/sfdisk.c:386 #, fuzzy msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/sfdisk.c:387 +#: disk-utils/sfdisk.c:388 #, fuzzy msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/sfdisk.c:389 +#: disk-utils/sfdisk.c:390 #, fuzzy msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/sfdisk.c:391 +#: disk-utils/sfdisk.c:392 msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:441 +#: disk-utils/sfdisk.c:442 msgid "Data move:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:443 +#: disk-utils/sfdisk.c:444 #, fuzzy, c-format msgid " typescript file: %s" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:444 +#: disk-utils/sfdisk.c:445 #, c-format msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:451 +#: disk-utils/sfdisk.c:452 #, fuzzy msgid "Do you want to move partition data?" msgstr "Desexa crear unha etiqueta de disco? (y/n)" -#: disk-utils/sfdisk.c:453 disk-utils/sfdisk.c:1774 +#: disk-utils/sfdisk.c:454 disk-utils/sfdisk.c:1822 msgid "Leaving." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:526 +#: disk-utils/sfdisk.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to move data" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/sfdisk.c:541 +#: disk-utils/sfdisk.c:542 #, fuzzy msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/sfdisk.c:547 +#: disk-utils/sfdisk.c:548 #, fuzzy msgid "" "\n" "The partition table has been altered." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/sfdisk.c:619 +#: disk-utils/sfdisk.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported label '%s'" msgstr "%s necesita un argumento\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:622 +#: disk-utils/sfdisk.c:627 msgid "" "Id Name\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:652 +#: disk-utils/sfdisk.c:657 #, fuzzy msgid "unrecognized partition table type" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/sfdisk.c:705 +#: disk-utils/sfdisk.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s" msgstr "non se pode obter o tamaño de %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:742 +#: disk-utils/sfdisk.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "total: %ju blocks\n" msgstr "%ld bloques\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:804 disk-utils/sfdisk.c:872 disk-utils/sfdisk.c:913 -#: disk-utils/sfdisk.c:943 disk-utils/sfdisk.c:1007 disk-utils/sfdisk.c:1071 -#: disk-utils/sfdisk.c:1126 disk-utils/sfdisk.c:1182 disk-utils/sfdisk.c:1526 +#: disk-utils/sfdisk.c:809 disk-utils/sfdisk.c:877 disk-utils/sfdisk.c:918 +#: disk-utils/sfdisk.c:948 disk-utils/sfdisk.c:1015 disk-utils/sfdisk.c:1079 +#: disk-utils/sfdisk.c:1134 disk-utils/sfdisk.c:1190 disk-utils/sfdisk.c:1569 #, fuzzy msgid "no disk device specified" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/sfdisk.c:815 +#: disk-utils/sfdisk.c:820 msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:846 disk-utils/sfdisk.c:892 disk-utils/sfdisk.c:1012 -#: disk-utils/sfdisk.c:1076 disk-utils/sfdisk.c:1131 disk-utils/sfdisk.c:1187 -#: disk-utils/sfdisk.c:1524 disk-utils/sfdisk.c:2004 +#: disk-utils/sfdisk.c:851 disk-utils/sfdisk.c:897 disk-utils/sfdisk.c:1020 +#: disk-utils/sfdisk.c:1084 disk-utils/sfdisk.c:1139 disk-utils/sfdisk.c:1195 +#: disk-utils/sfdisk.c:1567 disk-utils/sfdisk.c:2052 #, fuzzy msgid "failed to parse partition number" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/sfdisk.c:851 +#: disk-utils/sfdisk.c:856 #, c-format msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:887 disk-utils/sfdisk.c:895 +#: disk-utils/sfdisk.c:892 disk-utils/sfdisk.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to delete" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/sfdisk.c:951 +#: disk-utils/sfdisk.c:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: does not contain a recognized partition table" +msgstr "volve a ler a táboa de particións" + +#: disk-utils/sfdisk.c:959 #, fuzzy msgid "failed to allocate dump struct" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" -#: disk-utils/sfdisk.c:955 -#, fuzzy -msgid "failed to dump partition table" +#: disk-utils/sfdisk.c:963 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to dump partition table" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/sfdisk.c:985 +#: disk-utils/sfdisk.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition table found" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/sfdisk.c:989 +#: disk-utils/sfdisk.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/sfdisk.c:992 +#: disk-utils/sfdisk.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition is unused" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1011 disk-utils/sfdisk.c:1075 disk-utils/sfdisk.c:1130 -#: disk-utils/sfdisk.c:1186 +#: disk-utils/sfdisk.c:1019 disk-utils/sfdisk.c:1083 disk-utils/sfdisk.c:1138 +#: disk-utils/sfdisk.c:1194 #, fuzzy msgid "no partition number specified" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1017 disk-utils/sfdisk.c:1081 disk-utils/sfdisk.c:1136 -#: disk-utils/sfdisk.c:1192 +#: disk-utils/sfdisk.c:1025 disk-utils/sfdisk.c:1089 disk-utils/sfdisk.c:1144 +#: disk-utils/sfdisk.c:1200 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "%s necesita un argumento\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1032 +#: disk-utils/sfdisk.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/sfdisk.c:1051 +#: disk-utils/sfdisk.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1055 +#: disk-utils/sfdisk.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1093 +#: disk-utils/sfdisk.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1106 disk-utils/sfdisk.c:1161 disk-utils/sfdisk.c:1215 +#: disk-utils/sfdisk.c:1114 disk-utils/sfdisk.c:1169 disk-utils/sfdisk.c:1223 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition object" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" -#: disk-utils/sfdisk.c:1110 +#: disk-utils/sfdisk.c:1118 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1148 +#: disk-utils/sfdisk.c:1156 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/sfdisk.c:1165 +#: disk-utils/sfdisk.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/sfdisk.c:1219 +#: disk-utils/sfdisk.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1262 +#: disk-utils/sfdisk.c:1270 #, fuzzy msgid " Commands:\n" msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1264 +#: disk-utils/sfdisk.c:1272 #, fuzzy msgid " write write table to disk and exit\n" msgstr " w Escribe a etiqueta do disco no disco" -#: disk-utils/sfdisk.c:1265 +#: disk-utils/sfdisk.c:1273 msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1266 +#: disk-utils/sfdisk.c:1274 msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1267 +#: disk-utils/sfdisk.c:1275 #, fuzzy msgid " print display the partition table\n" msgstr " p Imprime a táboa de particións BSD" -#: disk-utils/sfdisk.c:1268 +#: disk-utils/sfdisk.c:1276 #, fuzzy msgid " help show this help text\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1270 +#: disk-utils/sfdisk.c:1278 msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1274 +#: disk-utils/sfdisk.c:1282 msgid " Input format:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1276 +#: disk-utils/sfdisk.c:1284 msgid " , , , \n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1279 +#: disk-utils/sfdisk.c:1287 msgid "" " Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is the first free space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1284 +#: disk-utils/sfdisk.c:1292 msgid "" " Size of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is all available space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1289 +#: disk-utils/sfdisk.c:1297 msgid " The partition type. Default is a Linux data partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1290 +#: disk-utils/sfdisk.c:1298 msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1291 +#: disk-utils/sfdisk.c:1299 msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1294 +#: disk-utils/sfdisk.c:1302 msgid " Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1298 +#: disk-utils/sfdisk.c:1306 msgid " Example:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1300 +#: disk-utils/sfdisk.c:1308 #, fuzzy msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr " n Crea unha nova partición desde espazo libre" -#: disk-utils/sfdisk.c:1332 sys-utils/dmesg.c:1455 +#: disk-utils/sfdisk.c:1340 sys-utils/dmesg.c:1454 msgid "unsupported command" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1334 +#: disk-utils/sfdisk.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported command" msgstr "%s necesita un argumento\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1493 +#: disk-utils/sfdisk.c:1488 +#, c-format +msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1536 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition name" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/sfdisk.c:1534 +#: disk-utils/sfdisk.c:1577 #, fuzzy msgid "failed to allocate script handler" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" -#: disk-utils/sfdisk.c:1550 +#: disk-utils/sfdisk.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/sfdisk.c:1555 +#: disk-utils/sfdisk.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1561 +#: disk-utils/sfdisk.c:1604 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" msgstr "Esta partición xa está en uso" -#: disk-utils/sfdisk.c:1579 +#: disk-utils/sfdisk.c:1622 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to sfdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1587 +#: disk-utils/sfdisk.c:1630 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1590 +#: disk-utils/sfdisk.c:1633 msgid "" " FAILED\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1593 +#: disk-utils/sfdisk.c:1636 msgid "" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1598 +#: disk-utils/sfdisk.c:1641 msgid "Use the --force flag to overrule all checks." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1600 +#: disk-utils/sfdisk.c:1643 msgid "" " OK\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1629 +#: disk-utils/sfdisk.c:1655 #, fuzzy msgid "" "\n" "Old situation:" msgstr "Virtualización:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1647 +#: disk-utils/sfdisk.c:1673 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4305,274 +4330,274 @@ msgid "" "to override the default." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1650 +#: disk-utils/sfdisk.c:1676 msgid "" "\n" "Type 'help' to get more information.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1668 +#: disk-utils/sfdisk.c:1694 #, fuzzy msgid "All partitions used." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/sfdisk.c:1693 +#: disk-utils/sfdisk.c:1722 #, fuzzy msgid "Done.\n" msgstr "Feito" -#: disk-utils/sfdisk.c:1705 +#: disk-utils/sfdisk.c:1734 #, fuzzy msgid "Ignoring partition." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/sfdisk.c:1714 +#: disk-utils/sfdisk.c:1743 disk-utils/sfdisk.c:1803 #, fuzzy msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:1730 -#, fuzzy -msgid "Failed to add partition" +#: disk-utils/sfdisk.c:1762 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add #%d partition" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/sfdisk.c:1754 +#: disk-utils/sfdisk.c:1785 msgid "Script header accepted." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1763 +#: disk-utils/sfdisk.c:1810 #, fuzzy msgid "" "\n" "New situation:" msgstr "Virtualización:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1772 +#: disk-utils/sfdisk.c:1820 #, fuzzy msgid "Do you want to write this to disk?" msgstr "Desexa crear unha etiqueta de disco? (y/n)" -#: disk-utils/sfdisk.c:1784 +#: disk-utils/sfdisk.c:1832 msgid "Leaving.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1797 +#: disk-utils/sfdisk.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] [[-N] ]\n" " %1$s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1803 +#: disk-utils/sfdisk.c:1851 sys-utils/blkzone.c:303 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1804 +#: disk-utils/sfdisk.c:1852 msgid " -A, --activate [ ...] list or set bootable MBR partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1805 +#: disk-utils/sfdisk.c:1853 #, fuzzy msgid " -d, --dump dump partition table (usable for later input)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1806 +#: disk-utils/sfdisk.c:1854 #, fuzzy msgid " -J, --json dump partition table in JSON format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1807 +#: disk-utils/sfdisk.c:1855 msgid " -g, --show-geometry [ ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1808 +#: disk-utils/sfdisk.c:1856 #, fuzzy msgid " -l, --list [ ...] list partitions of each device\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1809 +#: disk-utils/sfdisk.c:1857 #, fuzzy msgid " -F, --list-free [ ...] list unpartitioned free areas of each device\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1810 +#: disk-utils/sfdisk.c:1858 #, fuzzy msgid " -r, --reorder fix partitions order (by start offset)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1811 +#: disk-utils/sfdisk.c:1859 #, fuzzy msgid " -s, --show-size [ ...] list sizes of all or specified devices\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1812 +#: disk-utils/sfdisk.c:1860 #, fuzzy msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1813 +#: disk-utils/sfdisk.c:1861 #, fuzzy msgid " -V, --verify [ ...] test whether partitions seem correct\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1814 +#: disk-utils/sfdisk.c:1862 msgid " --delete [ ...] delete all or specified partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1817 +#: disk-utils/sfdisk.c:1865 msgid " --part-label [] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1818 +#: disk-utils/sfdisk.c:1866 msgid " --part-type [] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1819 +#: disk-utils/sfdisk.c:1867 msgid " --part-uuid [] print or change partition uuid\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1820 +#: disk-utils/sfdisk.c:1868 msgid " --part-attrs [] print or change partition attributes\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1823 +#: disk-utils/sfdisk.c:1871 #, fuzzy msgid " device (usually disk) path\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1824 +#: disk-utils/sfdisk.c:1872 #, fuzzy msgid " partition number\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1825 +#: disk-utils/sfdisk.c:1873 msgid " partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1828 +#: disk-utils/sfdisk.c:1876 #, fuzzy msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1829 +#: disk-utils/sfdisk.c:1877 #, fuzzy msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1830 +#: disk-utils/sfdisk.c:1878 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1831 +#: disk-utils/sfdisk.c:1879 msgid " --move-data[=] move partition data after relocation (requires -N)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1832 +#: disk-utils/sfdisk.c:1880 #, fuzzy msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1833 +#: disk-utils/sfdisk.c:1881 #, fuzzy msgid " --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1836 +#: disk-utils/sfdisk.c:1884 #, fuzzy msgid " -N, --partno specify partition number\n" msgstr "Introduza o número de cabezas:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1837 +#: disk-utils/sfdisk.c:1885 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1838 +#: disk-utils/sfdisk.c:1886 #, fuzzy msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1839 +#: disk-utils/sfdisk.c:1887 #, fuzzy msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1840 +#: disk-utils/sfdisk.c:1888 msgid " -O, --backup-file override default backup file name\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1841 +#: disk-utils/sfdisk.c:1889 #, fuzzy msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro" -#: disk-utils/sfdisk.c:1842 +#: disk-utils/sfdisk.c:1890 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1843 +#: disk-utils/sfdisk.c:1891 #, fuzzy msgid " -w, --wipe wipe signatures (auto, always or never)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1845 +#: disk-utils/sfdisk.c:1893 msgid " -X, --label specify label type (dos, gpt, ...)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1846 +#: disk-utils/sfdisk.c:1894 msgid " -Y, --label-nested specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1848 +#: disk-utils/sfdisk.c:1896 msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1849 +#: disk-utils/sfdisk.c:1897 #, fuzzy msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1850 +#: disk-utils/sfdisk.c:1898 #, fuzzy msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/sfdisk.c:1854 login-utils/chfn.c:102 login-utils/chsh.c:79 +#: disk-utils/sfdisk.c:1902 login-utils/chfn.c:107 login-utils/chsh.c:84 msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1959 +#: disk-utils/sfdisk.c:2007 #, c-format msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1964 +#: disk-utils/sfdisk.c:2012 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1980 +#: disk-utils/sfdisk.c:2028 msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1991 +#: disk-utils/sfdisk.c:2039 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2020 +#: disk-utils/sfdisk.c:2068 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "%s necesita un argumento\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2023 include/c.h:306 +#: disk-utils/sfdisk.c:2071 include/c.h:325 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2100 +#: disk-utils/sfdisk.c:2148 msgid "--movedata requires -N" msgstr "" @@ -4620,36 +4645,46 @@ msgstr "" msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "" -#: include/c.h:299 +#: include/c.h:214 +#, c-format +msgid "Try '%s --help' for more information.\n" +msgstr "" + +#: include/c.h:220 +#, c-format +msgid "Try '%s -h' for more information.\n" +msgstr "" + +#: include/c.h:318 #, fuzzy msgid "" "\n" "Usage:\n" msgstr "Uso:\n" -#: include/c.h:300 +#: include/c.h:319 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: include/c.h:302 +#: include/c.h:321 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:303 +#: include/c.h:322 msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:304 +#: include/c.h:323 #, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "" -#: include/closestream.h:46 include/closestream.h:48 login-utils/vipw.c:273 -#: login-utils/vipw.c:292 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:805 +#: include/closestream.h:46 include/closestream.h:48 login-utils/vipw.c:274 +#: login-utils/vipw.c:293 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:812 #: text-utils/col.c:157 #, fuzzy msgid "write error" @@ -4663,16 +4698,16 @@ msgstr "" msgid "colors are disabled by default" msgstr "" -#: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1052 -#: login-utils/login.c:1056 login-utils/su-common.c:523 -#: term-utils/agetty.c:1160 +#: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1036 +#: login-utils/login.c:1040 login-utils/su-common.c:520 +#: term-utils/agetty.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the %s environment variable" msgstr "%s fallou." -#: include/optutils.h:81 +#: include/optutils.h:85 #, c-format -msgid "%s: these options are mutually exclusive:" +msgid "%s: mutually exclusive arguments:" msgstr "" #: include/pt-mbr-partnames.h:1 @@ -4904,8 +4939,8 @@ msgstr "" msgid "Linux plaintext" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:205 libfdisk/src/sgi.c:63 -#: libfdisk/src/sun.c:54 +#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:204 libfdisk/src/sgi.c:62 +#: libfdisk/src/sun.c:53 msgid "Linux LVM" msgstr "" @@ -4969,7 +5004,7 @@ msgstr "" msgid "Acronis FAT32 LBA" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:230 +#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:229 msgid "Solaris boot" msgstr "" @@ -5046,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "VMware VMKCORE" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:103 libfdisk/src/sun.c:55 +#: include/pt-mbr-partnames.h:103 libfdisk/src/sun.c:54 msgid "Linux raid autodetect" msgstr "" @@ -5063,17 +5098,17 @@ msgstr "" msgid "warning: %s is misaligned" msgstr "" -#: libfdisk/src/alignment.c:662 +#: libfdisk/src/alignment.c:698 #, fuzzy msgid "Calling ioctl() to re-read partition table." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/alignment.c:671 +#: libfdisk/src/alignment.c:707 #, fuzzy msgid "Re-reading the partition table failed." msgstr " p Imprime a táboa de particións BSD" -#: libfdisk/src/alignment.c:673 +#: libfdisk/src/alignment.c:709 msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)." msgstr "" @@ -5101,1558 +5136,1563 @@ msgstr "" msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s." msgstr "Crea unha nova partición desde o espazo libre" -#: libfdisk/src/bsd.c:166 +#: libfdisk/src/bsd.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0." msgstr "Aviso: a conta de nodos-i é demasiado grande.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:181 +#: libfdisk/src/bsd.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "There is no *BSD partition on %s." msgstr "Non hai ningunha partición *BSD en %s.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 +#: libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:964 #, fuzzy msgid "First cylinder" msgstr "cilindros" -#: libfdisk/src/bsd.c:292 libfdisk/src/dos.c:1161 +#: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1195 msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2247 +#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1200 libfdisk/src/gpt.c:2337 msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:381 +#: libfdisk/src/bsd.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "The device %s does not contain BSD disklabel." msgstr "%s non contén ningunha etiqueta de disco.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:383 +#: libfdisk/src/bsd.c:382 #, fuzzy msgid "Do you want to create a BSD disklabel?" msgstr "Desexa crear unha etiqueta de disco? (y/n)" -#: libfdisk/src/bsd.c:449 +#: libfdisk/src/bsd.c:448 #, fuzzy msgid "Disk" msgstr "disco: %.*s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:456 +#: libfdisk/src/bsd.c:455 msgid "Packname" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1117 +#: libfdisk/src/bsd.c:462 libfdisk/src/sun.c:1120 msgid "Flags" msgstr "Opcións" -#: libfdisk/src/bsd.c:466 +#: libfdisk/src/bsd.c:465 msgid " removable" msgstr " removable" -#: libfdisk/src/bsd.c:467 +#: libfdisk/src/bsd.c:466 msgid " ecc" msgstr " ecc" -#: libfdisk/src/bsd.c:468 +#: libfdisk/src/bsd.c:467 msgid " badsect" msgstr " badsect" -#: libfdisk/src/bsd.c:476 +#: libfdisk/src/bsd.c:475 #, fuzzy msgid "Bytes/Sector" msgstr "bytes/sector" -#: libfdisk/src/bsd.c:481 +#: libfdisk/src/bsd.c:480 #, fuzzy msgid "Tracks/Cylinder" msgstr "pistas/cilindro" -#: libfdisk/src/bsd.c:486 +#: libfdisk/src/bsd.c:485 #, fuzzy msgid "Sectors/Cylinder" msgstr "sectores/cilindro" -#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2303 -#: libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1113 +#: libfdisk/src/bsd.c:490 libfdisk/src/bsd.c:1020 libfdisk/src/dos.c:2393 +#: libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:199 libfdisk/src/sun.c:1116 msgid "Cylinders" msgstr "Cilíndros" -#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:760 +#: libfdisk/src/bsd.c:495 libfdisk/src/sun.c:763 #, fuzzy msgid "Rpm" msgstr "r.p.m." -#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:780 +#: libfdisk/src/bsd.c:500 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:783 #, fuzzy msgid "Interleave" msgstr "interleave" -#: libfdisk/src/bsd.c:506 +#: libfdisk/src/bsd.c:505 #, fuzzy msgid "Trackskew" msgstr "trackskew" -#: libfdisk/src/bsd.c:511 +#: libfdisk/src/bsd.c:510 #, fuzzy msgid "Cylinderskew" msgstr "cylinderskew" -#: libfdisk/src/bsd.c:516 +#: libfdisk/src/bsd.c:515 #, fuzzy msgid "Headswitch" msgstr "headswitch" -#: libfdisk/src/bsd.c:521 +#: libfdisk/src/bsd.c:520 #, fuzzy msgid "Track-to-track seek" msgstr "busca de pista-a-pista" -#: libfdisk/src/bsd.c:611 +#: libfdisk/src/bsd.c:610 msgid "bytes/sector" msgstr "bytes/sector" -#: libfdisk/src/bsd.c:614 +#: libfdisk/src/bsd.c:613 msgid "sectors/track" msgstr "sectors/pista" -#: libfdisk/src/bsd.c:615 +#: libfdisk/src/bsd.c:614 msgid "tracks/cylinder" msgstr "pistas/cilindro" -#: libfdisk/src/bsd.c:616 +#: libfdisk/src/bsd.c:615 msgid "cylinders" msgstr "cilindros" -#: libfdisk/src/bsd.c:620 +#: libfdisk/src/bsd.c:619 msgid "sectors/cylinder" msgstr "sectores/cilindro" -#: libfdisk/src/bsd.c:623 +#: libfdisk/src/bsd.c:622 msgid "rpm" msgstr "r.p.m." -#: libfdisk/src/bsd.c:624 +#: libfdisk/src/bsd.c:623 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: libfdisk/src/bsd.c:625 +#: libfdisk/src/bsd.c:624 msgid "trackskew" msgstr "trackskew" -#: libfdisk/src/bsd.c:626 +#: libfdisk/src/bsd.c:625 msgid "cylinderskew" msgstr "cylinderskew" -#: libfdisk/src/bsd.c:628 +#: libfdisk/src/bsd.c:627 msgid "headswitch" msgstr "headswitch" -#: libfdisk/src/bsd.c:629 +#: libfdisk/src/bsd.c:628 msgid "track-to-track seek" msgstr "busca de pista-a-pista" -#: libfdisk/src/bsd.c:651 +#: libfdisk/src/bsd.c:650 #, c-format msgid "The bootstrap file %s successfully loaded." msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:673 +#: libfdisk/src/bsd.c:672 #, c-format msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:704 +#: libfdisk/src/bsd.c:703 msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:728 +#: libfdisk/src/bsd.c:727 #, c-format msgid "Bootstrap installed on %s." msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:900 +#: libfdisk/src/bsd.c:902 #, c-format msgid "Disklabel written to %s. (Don't forget to write the %s disklabel too.)" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:903 +#: libfdisk/src/bsd.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Disklabel written to %s." msgstr "etiqueta: %.*s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:670 +#: libfdisk/src/bsd.c:911 libfdisk/src/context.c:637 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "" "\n" "Sincronizando discos.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:950 +#: libfdisk/src/bsd.c:952 msgid "BSD label is not nested within a DOS partition." msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:978 +#: libfdisk/src/bsd.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu." msgstr " x Liga a partición BSD a unha partición non BSD" -#: libfdisk/src/bsd.c:1014 +#: libfdisk/src/bsd.c:1016 msgid "Slice" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:1021 +#: libfdisk/src/bsd.c:1023 msgid "Fsize" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: libfdisk/src/bsd.c:1024 msgid "Bsize" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:1023 +#: libfdisk/src/bsd.c:1025 msgid "Cpg" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:664 +#: libfdisk/src/context.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: libfdisk/src/context.c:831 +#: libfdisk/src/context.c:810 msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/context.c:832 +#: libfdisk/src/context.c:811 msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/context.c:1135 +#: libfdisk/src/context.c:1114 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:214 +#: libfdisk/src/dos.c:213 #, fuzzy msgid "All primary partitions have been defined already." msgstr "Esta partición xa está en uso" -#: libfdisk/src/dos.c:265 +#: libfdisk/src/dos.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/dos.c:328 +#: libfdisk/src/dos.c:337 msgid "You can set geometry from the extra functions menu." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:331 +#: libfdisk/src/dos.c:340 msgid "DOS-compatible mode is deprecated." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:335 +#: libfdisk/src/dos.c:344 msgid "The device presents a logical sector size that is smaller than the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:341 +#: libfdisk/src/dos.c:350 msgid "Cylinders as display units are deprecated." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:348 +#: libfdisk/src/dos.c:357 #, c-format -msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format can not be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)." +msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format cannot be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:503 +#: libfdisk/src/dos.c:516 #, fuzzy msgid "Bad offset in primary extended partition." msgstr "Non hai máis particións" -#: libfdisk/src/dos.c:519 +#: libfdisk/src/dos.c:530 #, c-format msgid "Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this partition table." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:546 +#: libfdisk/src/dos.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Extra link pointer in partition table %zu." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/dos.c:554 +#: libfdisk/src/dos.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring extra data in partition table %zu." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/dos.c:609 +#: libfdisk/src/dos.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "omitting empty partition (%zu)" msgstr "Non é posíbel eliminar unha partición baleira" -#: libfdisk/src/dos.c:664 +#: libfdisk/src/dos.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x." msgstr "%s non contén ningunha etiqueta de disco.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:685 +#: libfdisk/src/dos.c:708 #, fuzzy msgid "Enter the new disk identifier" msgstr "non se pode abrir %s" -#: libfdisk/src/dos.c:692 +#: libfdisk/src/dos.c:715 #, fuzzy msgid "Incorrect value." msgstr "Valor de sectores ilegal" -#: libfdisk/src/dos.c:701 +#: libfdisk/src/dos.c:724 #, c-format msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:793 +#: libfdisk/src/dos.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %zu" msgstr "Non hai máis particións" -#: libfdisk/src/dos.c:806 +#: libfdisk/src/dos.c:834 #, c-format msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:920 +#: libfdisk/src/dos.c:951 #, c-format msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2128 libfdisk/src/sgi.c:839 -#: libfdisk/src/sun.c:517 +#: libfdisk/src/dos.c:1058 libfdisk/src/gpt.c:2217 libfdisk/src/sgi.c:838 +#: libfdisk/src/sun.c:520 #, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1096 +#: libfdisk/src/dos.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "%s está montado.\t " -#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2138 +#: libfdisk/src/dos.c:1167 libfdisk/src/gpt.c:2226 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1285 +#: libfdisk/src/dos.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Adding logical partition %zu" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/dos.c:1316 +#: libfdisk/src/dos.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: contains sector 0" msgstr "Aviso: a conta de nodos-i é demasiado grande.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1318 +#: libfdisk/src/dos.c:1356 #, c-format msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1321 +#: libfdisk/src/dos.c:1359 #, c-format msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1324 +#: libfdisk/src/dos.c:1362 #, c-format msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1330 +#: libfdisk/src/dos.c:1368 #, c-format msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1383 +#: libfdisk/src/dos.c:1421 #, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1394 +#: libfdisk/src/dos.c:1432 #, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1403 +#: libfdisk/src/dos.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/dos.c:1429 +#: libfdisk/src/dos.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: bad start-of-data." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/dos.c:1442 +#: libfdisk/src/dos.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/dos.c:1468 +#: libfdisk/src/dos.c:1509 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: empty." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/dos.c:1473 +#: libfdisk/src/dos.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/dos.c:1481 +#: libfdisk/src/dos.c:1522 #, c-format msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1484 +#: libfdisk/src/dos.c:1525 #, c-format msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1532 libfdisk/src/dos.c:1954 +#: libfdisk/src/dos.c:1573 libfdisk/src/dos.c:2028 #, fuzzy msgid "Extended partition already exists." msgstr "Crea unha nova partición desde o espazo libre" -#: libfdisk/src/dos.c:1575 +#: libfdisk/src/dos.c:1635 #, fuzzy msgid "The maximum number of partitions has been created." msgstr "número de liñas non válido" -#: libfdisk/src/dos.c:1587 +#: libfdisk/src/dos.c:1647 #, fuzzy msgid "All primary partitions are in use." msgstr "Esta partición xa está en uso" -#: libfdisk/src/dos.c:1589 libfdisk/src/dos.c:1600 +#: libfdisk/src/dos.c:1649 libfdisk/src/dos.c:1660 #, fuzzy msgid "All space for primary partitions is in use." msgstr "Esta partición xa está en uso" #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. -#: libfdisk/src/dos.c:1603 +#: libfdisk/src/dos.c:1663 msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1608 +#: libfdisk/src/dos.c:1668 msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1630 +#: libfdisk/src/dos.c:1690 #, fuzzy msgid "Partition type" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/dos.c:1634 +#: libfdisk/src/dos.c:1694 #, c-format msgid "%zu primary, %d extended, %zu free" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1639 +#: libfdisk/src/dos.c:1699 msgid "primary" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1641 +#: libfdisk/src/dos.c:1701 #, fuzzy msgid "extended" msgstr " e editar os datos da unidade" -#: libfdisk/src/dos.c:1641 +#: libfdisk/src/dos.c:1701 #, fuzzy msgid "container for logical partitions" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/dos.c:1643 +#: libfdisk/src/dos.c:1703 msgid "logical" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1643 +#: libfdisk/src/dos.c:1703 msgid "numbered from 5" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1681 +#: libfdisk/src/dos.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid partition type `%c'." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/dos.c:1699 +#: libfdisk/src/dos.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" msgstr "non se pode abrir %s" -#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:1088 +#: libfdisk/src/dos.c:1919 libfdisk/src/gpt.c:1138 #, fuzzy msgid "Disk identifier" msgstr "Unidade de disco: %s" -#: libfdisk/src/dos.c:1959 +#: libfdisk/src/dos.c:2033 msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1964 +#: libfdisk/src/dos.c:2038 msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2143 libfdisk/src/gpt.c:2807 +#: libfdisk/src/dos.c:2224 libfdisk/src/gpt.c:2922 msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2192 +#: libfdisk/src/dos.c:2279 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: no data area." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/dos.c:2222 +#: libfdisk/src/dos.c:2312 msgid "New beginning of data" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2278 +#: libfdisk/src/dos.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: is an extended partition." msgstr "Non hai máis particións" -#: libfdisk/src/dos.c:2284 +#: libfdisk/src/dos.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Troca a opción de arrinque da partición actual" -#: libfdisk/src/dos.c:2285 +#: libfdisk/src/dos.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Troca a opción de arrinque da partición actual" -#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2897 libfdisk/src/sgi.c:1153 -#: libfdisk/src/sun.c:1109 +#: libfdisk/src/dos.c:2388 libfdisk/src/gpt.c:3012 libfdisk/src/sgi.c:1152 +#: libfdisk/src/sun.c:1112 msgid "Device" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2299 libfdisk/src/sun.c:41 +#: libfdisk/src/dos.c:2389 libfdisk/src/sun.c:40 msgid "Boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1115 +#: libfdisk/src/dos.c:2395 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1118 msgid "Id" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2309 +#: libfdisk/src/dos.c:2399 msgid "Start-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2310 +#: libfdisk/src/dos.c:2400 msgid "End-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2907 libfdisk/src/sgi.c:1161 +#: libfdisk/src/dos.c:2401 libfdisk/src/gpt.c:3022 libfdisk/src/sgi.c:1160 msgid "Attrs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:160 +#: libfdisk/src/gpt.c:159 msgid "EFI System" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:162 +#: libfdisk/src/gpt.c:161 #, fuzzy msgid "MBR partition scheme" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/gpt.c:163 +#: libfdisk/src/gpt.c:162 msgid "Intel Fast Flash" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:166 +#: libfdisk/src/gpt.c:165 #, fuzzy msgid "BIOS boot" msgstr "Elimina a partición actual" -#: libfdisk/src/gpt.c:169 +#: libfdisk/src/gpt.c:168 #, fuzzy msgid "Sony boot partition" msgstr "Non hai máis particións" -#: libfdisk/src/gpt.c:170 +#: libfdisk/src/gpt.c:169 #, fuzzy msgid "Lenovo boot partition" msgstr "Elimina a partición actual" -#: libfdisk/src/gpt.c:173 +#: libfdisk/src/gpt.c:172 msgid "PowerPC PReP boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:176 +#: libfdisk/src/gpt.c:175 #, fuzzy msgid "ONIE boot" msgstr "Elimina a partición actual" -#: libfdisk/src/gpt.c:177 +#: libfdisk/src/gpt.c:176 msgid "ONIE config" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:180 +#: libfdisk/src/gpt.c:179 msgid "Microsoft reserved" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:181 +#: libfdisk/src/gpt.c:180 msgid "Microsoft basic data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:182 +#: libfdisk/src/gpt.c:181 msgid "Microsoft LDM metadata" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:183 +#: libfdisk/src/gpt.c:182 msgid "Microsoft LDM data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:184 +#: libfdisk/src/gpt.c:183 msgid "Windows recovery environment" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:185 +#: libfdisk/src/gpt.c:184 msgid "IBM General Parallel Fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:186 +#: libfdisk/src/gpt.c:185 msgid "Microsoft Storage Spaces" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:189 +#: libfdisk/src/gpt.c:188 #, fuzzy msgid "HP-UX data" msgstr " d eliminar a partición BSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:190 +#: libfdisk/src/gpt.c:189 #, fuzzy msgid "HP-UX service" msgstr "Non hai máis particións" -#: libfdisk/src/gpt.c:193 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 +#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:60 libfdisk/src/sun.c:51 msgid "Linux swap" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:194 +#: libfdisk/src/gpt.c:193 #, fuzzy msgid "Linux filesystem" msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:195 +#: libfdisk/src/gpt.c:194 #, fuzzy msgid "Linux server data" msgstr " e editar os datos da unidade" -#: libfdisk/src/gpt.c:196 +#: libfdisk/src/gpt.c:195 msgid "Linux root (x86)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:197 +#: libfdisk/src/gpt.c:196 msgid "Linux root (ARM)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:198 +#: libfdisk/src/gpt.c:197 msgid "Linux root (x86-64)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:199 +#: libfdisk/src/gpt.c:198 msgid "Linux root (ARM-64)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:200 +#: libfdisk/src/gpt.c:199 msgid "Linux root\t(IA-64)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:201 +#: libfdisk/src/gpt.c:200 msgid "Linux reserved" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:202 +#: libfdisk/src/gpt.c:201 #, fuzzy msgid "Linux home" msgstr "sen etiqueta, " -#: libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:64 +#: libfdisk/src/gpt.c:202 libfdisk/src/sgi.c:63 msgid "Linux RAID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:204 +#: libfdisk/src/gpt.c:203 msgid "Linux extended boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:212 +#: libfdisk/src/gpt.c:211 msgid "FreeBSD data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:213 +#: libfdisk/src/gpt.c:212 msgid "FreeBSD boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:214 +#: libfdisk/src/gpt.c:213 msgid "FreeBSD swap" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:215 +#: libfdisk/src/gpt.c:214 msgid "FreeBSD UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:216 +#: libfdisk/src/gpt.c:215 msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:217 +#: libfdisk/src/gpt.c:216 msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:220 +#: libfdisk/src/gpt.c:219 msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:221 +#: libfdisk/src/gpt.c:220 msgid "Apple UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:222 +#: libfdisk/src/gpt.c:221 msgid "Apple RAID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:223 +#: libfdisk/src/gpt.c:222 msgid "Apple RAID offline" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:224 +#: libfdisk/src/gpt.c:223 msgid "Apple boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:225 +#: libfdisk/src/gpt.c:224 msgid "Apple label" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:226 +#: libfdisk/src/gpt.c:225 msgid "Apple TV recovery" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:227 +#: libfdisk/src/gpt.c:226 msgid "Apple Core storage" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:231 +#: libfdisk/src/gpt.c:230 msgid "Solaris root" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:233 +#: libfdisk/src/gpt.c:232 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:234 +#: libfdisk/src/gpt.c:233 msgid "Solaris swap" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:235 +#: libfdisk/src/gpt.c:234 msgid "Solaris backup" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:236 +#: libfdisk/src/gpt.c:235 msgid "Solaris /var" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:237 +#: libfdisk/src/gpt.c:236 msgid "Solaris /home" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:238 +#: libfdisk/src/gpt.c:237 msgid "Solaris alternate sector" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:239 +#: libfdisk/src/gpt.c:238 msgid "Solaris reserved 1" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:240 +#: libfdisk/src/gpt.c:239 msgid "Solaris reserved 2" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:241 +#: libfdisk/src/gpt.c:240 msgid "Solaris reserved 3" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:242 +#: libfdisk/src/gpt.c:241 msgid "Solaris reserved 4" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:243 +#: libfdisk/src/gpt.c:242 msgid "Solaris reserved 5" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:246 +#: libfdisk/src/gpt.c:245 msgid "NetBSD swap" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:247 +#: libfdisk/src/gpt.c:246 msgid "NetBSD FFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:248 +#: libfdisk/src/gpt.c:247 msgid "NetBSD LFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:249 +#: libfdisk/src/gpt.c:248 msgid "NetBSD concatenated" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:250 +#: libfdisk/src/gpt.c:249 msgid "NetBSD encrypted" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:251 +#: libfdisk/src/gpt.c:250 msgid "NetBSD RAID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:254 +#: libfdisk/src/gpt.c:253 msgid "ChromeOS kernel" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:255 +#: libfdisk/src/gpt.c:254 msgid "ChromeOS root fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:256 +#: libfdisk/src/gpt.c:255 msgid "ChromeOS reserved" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:259 +#: libfdisk/src/gpt.c:258 msgid "MidnightBSD data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:260 +#: libfdisk/src/gpt.c:259 msgid "MidnightBSD boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:261 +#: libfdisk/src/gpt.c:260 msgid "MidnightBSD swap" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:262 +#: libfdisk/src/gpt.c:261 msgid "MidnightBSD UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:263 +#: libfdisk/src/gpt.c:262 msgid "MidnightBSD ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:264 +#: libfdisk/src/gpt.c:263 msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:267 +#: libfdisk/src/gpt.c:266 msgid "Ceph Journal" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:268 +#: libfdisk/src/gpt.c:267 msgid "Ceph Encrypted Journal" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:269 +#: libfdisk/src/gpt.c:268 msgid "Ceph OSD" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:270 +#: libfdisk/src/gpt.c:269 msgid "Ceph crypt OSD" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:271 +#: libfdisk/src/gpt.c:270 msgid "Ceph disk in creation" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:272 +#: libfdisk/src/gpt.c:271 msgid "Ceph crypt disk in creation" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:275 +#: libfdisk/src/gpt.c:274 msgid "OpenBSD data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:278 +#: libfdisk/src/gpt.c:277 #, fuzzy msgid "QNX6 file system" msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:281 +#: libfdisk/src/gpt.c:280 #, fuzzy msgid "Plan 9 partition" msgstr " d eliminar a partición BSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:546 +#: libfdisk/src/gpt.c:589 #, fuzzy msgid "failed to allocate GPT header" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" -#: libfdisk/src/gpt.c:629 +#: libfdisk/src/gpt.c:672 msgid "First LBA specified by script is out of range." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:641 +#: libfdisk/src/gpt.c:684 msgid "Last LBA specified by script is out of range." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:774 +#: libfdisk/src/gpt.c:817 #, c-format msgid "GPT PMBR size mismatch (% != %) will be corrected by w(rite)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:791 +#: libfdisk/src/gpt.c:834 #, fuzzy msgid "gpt: stat() failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: libfdisk/src/gpt.c:801 +#: libfdisk/src/gpt.c:844 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1057 +#: libfdisk/src/gpt.c:1108 msgid "GPT Header" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1062 +#: libfdisk/src/gpt.c:1113 msgid "GPT Entries" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1095 +#: libfdisk/src/gpt.c:1145 #, fuzzy msgid "First LBA" msgstr "Primeiro %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1100 +#: libfdisk/src/gpt.c:1150 msgid "Last LBA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. -#: libfdisk/src/gpt.c:1106 +#: libfdisk/src/gpt.c:1156 msgid "Alternative LBA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1112 +#: libfdisk/src/gpt.c:1162 #, fuzzy msgid "Partition entries LBA" msgstr " d eliminar a partición BSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:1117 +#: libfdisk/src/gpt.c:1167 #, fuzzy msgid "Allocated partition entries" msgstr " d eliminar a partición BSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1512 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1441 +#: libfdisk/src/gpt.c:1521 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1623 +#: libfdisk/src/gpt.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" msgstr "%s necesita un argumento\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1628 +#: libfdisk/src/gpt.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1723 +#: libfdisk/src/gpt.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "Partition UUID changed from %s to %s." msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1731 +#: libfdisk/src/gpt.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1760 +#: libfdisk/src/gpt.c:1840 #, fuzzy msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/gpt.c:1767 +#: libfdisk/src/gpt.c:1847 #, fuzzy msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/gpt.c:1926 +#: libfdisk/src/gpt.c:2010 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1963 +#: libfdisk/src/gpt.c:2047 msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1968 +#: libfdisk/src/gpt.c:2052 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1972 +#: libfdisk/src/gpt.c:2056 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1977 +#: libfdisk/src/gpt.c:2061 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/gpt.c:1982 +#: libfdisk/src/gpt.c:2066 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1986 +#: libfdisk/src/gpt.c:2070 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1991 +#: libfdisk/src/gpt.c:2075 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1995 +#: libfdisk/src/gpt.c:2079 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2000 +#: libfdisk/src/gpt.c:2084 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2010 +#: libfdisk/src/gpt.c:2094 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2016 +#: libfdisk/src/gpt.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/gpt.c:2023 +#: libfdisk/src/gpt.c:2107 #, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2030 +#: libfdisk/src/gpt.c:2114 #, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2039 +#: libfdisk/src/gpt.c:2123 msgid "No errors detected." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2040 +#: libfdisk/src/gpt.c:2124 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "erro de análise: %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:2041 +#: libfdisk/src/gpt.c:2125 #, fuzzy, c-format -msgid "Using %u out of %d partitions." +msgid "Using %zu out of %zu partitions." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/gpt.c:2052 +#: libfdisk/src/gpt.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." msgstr[0] "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" msgstr[1] "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2060 +#: libfdisk/src/gpt.c:2143 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2134 +#: libfdisk/src/gpt.c:2222 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Esta partición xa está en uso" -#: libfdisk/src/gpt.c:2189 libfdisk/src/gpt.c:2214 +#: libfdisk/src/gpt.c:2279 libfdisk/src/gpt.c:2304 #, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2275 +#: libfdisk/src/gpt.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/gpt.c:2282 +#: libfdisk/src/gpt.c:2372 #, c-format msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2289 +#: libfdisk/src/gpt.c:2379 #, c-format msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2421 +#: libfdisk/src/gpt.c:2513 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr "%s non contén ningunha etiqueta de disco.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2439 +#: libfdisk/src/gpt.c:2531 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2446 +#: libfdisk/src/gpt.c:2538 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2460 +#: libfdisk/src/gpt.c:2552 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2480 +#: libfdisk/src/gpt.c:2572 #, fuzzy msgid "Not enough space for new partition table!" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/gpt.c:2489 -#, c-format -msgid "Partition #%u out of range (minimal start is % sectors)" -msgstr "" +#: libfdisk/src/gpt.c:2583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is % sectors)" +msgstr "Aviso: a conta de nodos-i é demasiado grande.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2494 +#: libfdisk/src/gpt.c:2588 #, c-format -msgid "Partition #%u out of range (maximal end is % sectors)" +msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is % sectors)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2549 +#: libfdisk/src/gpt.c:2631 +#, fuzzy, c-format +msgid "The number of the partition has be smaller than %zu." +msgstr "número de liñas non válido" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2654 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory!" msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:2576 +#: libfdisk/src/gpt.c:2684 #, fuzzy, c-format msgid "Partition table length changed from % to %." msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2680 +#: libfdisk/src/gpt.c:2793 #, fuzzy, c-format msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/gpt.c:2728 +#: libfdisk/src/gpt.c:2843 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2743 +#: libfdisk/src/gpt.c:2858 #, fuzzy, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2756 +#: libfdisk/src/gpt.c:2871 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2757 +#: libfdisk/src/gpt.c:2872 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2761 +#: libfdisk/src/gpt.c:2876 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/gpt.c:2762 +#: libfdisk/src/gpt.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/gpt.c:2904 +#: libfdisk/src/gpt.c:3019 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "tipo" -#: libfdisk/src/gpt.c:2905 +#: libfdisk/src/gpt.c:3020 msgid "UUID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2906 login-utils/chfn.c:150 login-utils/chfn.c:152 -#: login-utils/chfn.c:307 +#: libfdisk/src/gpt.c:3021 login-utils/chfn.c:155 login-utils/chfn.c:157 +#: login-utils/chfn.c:320 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: libfdisk/src/partition.c:840 +#: libfdisk/src/partition.c:841 msgid "Free space" msgstr "" -#: libfdisk/src/partition.c:1209 +#: libfdisk/src/partition.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resize partition #%zu." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:655 schedutils/chrt.c:206 -#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:334 +#: libfdisk/src/parttype.c:258 misc-utils/findmnt.c:655 schedutils/chrt.c:206 +#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:256 msgid "unknown" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:47 +#: libfdisk/src/sgi.c:46 msgid "SGI volhdr" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:48 +#: libfdisk/src/sgi.c:47 msgid "SGI trkrepl" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:49 +#: libfdisk/src/sgi.c:48 msgid "SGI secrepl" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:50 +#: libfdisk/src/sgi.c:49 msgid "SGI raw" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:51 +#: libfdisk/src/sgi.c:50 msgid "SGI bsd" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:52 +#: libfdisk/src/sgi.c:51 msgid "SGI sysv" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:53 +#: libfdisk/src/sgi.c:52 msgid "SGI volume" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:54 +#: libfdisk/src/sgi.c:53 msgid "SGI efs" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:55 +#: libfdisk/src/sgi.c:54 msgid "SGI lvol" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:56 +#: libfdisk/src/sgi.c:55 msgid "SGI rlvol" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:57 +#: libfdisk/src/sgi.c:56 msgid "SGI xfs" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:58 +#: libfdisk/src/sgi.c:57 msgid "SGI xfslog" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:59 +#: libfdisk/src/sgi.c:58 msgid "SGI xlv" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:60 +#: libfdisk/src/sgi.c:59 msgid "SGI xvm" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:62 libfdisk/src/sun.c:53 +#: libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 msgid "Linux native" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:159 +#: libfdisk/src/sgi.c:158 msgid "SGI info created on second sector." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:259 +#: libfdisk/src/sgi.c:258 msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:770 +#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:773 #, fuzzy msgid "Physical cylinders" msgstr "cilindros" -#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:775 +#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:778 #, fuzzy msgid "Extra sects/cyl" msgstr "pistas/cilindro" -#: libfdisk/src/sgi.c:297 +#: libfdisk/src/sgi.c:296 #, fuzzy msgid "Bootfile" msgstr "(Seguinte ficheiro: %s)" -#: libfdisk/src/sgi.c:395 +#: libfdisk/src/sgi.c:394 msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:401 +#: libfdisk/src/sgi.c:400 #, c-format msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum." msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/sgi.c:408 +#: libfdisk/src/sgi.c:407 msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:414 +#: libfdisk/src/sgi.c:413 msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:439 +#: libfdisk/src/sgi.c:438 #, c-format msgid "The current boot file is: %s" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:441 +#: libfdisk/src/sgi.c:440 #, fuzzy msgid "Enter of the new boot file" msgstr "non se pode abrir %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:446 +#: libfdisk/src/sgi.c:445 #, fuzzy msgid "Boot file is unchanged." msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" -#: libfdisk/src/sgi.c:457 +#: libfdisk/src/sgi.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"." msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" -#: libfdisk/src/sgi.c:596 +#: libfdisk/src/sgi.c:595 msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:603 libfdisk/src/sun.c:458 +#: libfdisk/src/sgi.c:602 libfdisk/src/sun.c:461 #, fuzzy msgid "No partitions defined." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libfdisk/src/sgi.c:613 +#: libfdisk/src/sgi.c:612 msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:617 +#: libfdisk/src/sgi.c:616 #, c-format msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:628 +#: libfdisk/src/sgi.c:627 msgid "Partition 11 should cover the entire disk." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:652 +#: libfdisk/src/sgi.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." msgstr[0] "Esta partición non é usábel" msgstr[1] "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/sgi.c:663 libfdisk/src/sgi.c:685 +#: libfdisk/src/sgi.c:662 libfdisk/src/sgi.c:684 #, c-format msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/sgi.c:698 +#: libfdisk/src/sgi.c:697 #, fuzzy msgid "The boot partition does not exist." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/sgi.c:702 +#: libfdisk/src/sgi.c:701 #, fuzzy msgid "The swap partition does not exist." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/sgi.c:706 +#: libfdisk/src/sgi.c:705 #, fuzzy msgid "The swap partition has no swap type." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/sgi.c:709 +#: libfdisk/src/sgi.c:708 msgid "You have chosen an unusual bootfile name." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:759 +#: libfdisk/src/sgi.c:758 #, fuzzy msgid "Partition overlap on the disk." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/sgi.c:844 +#: libfdisk/src/sgi.c:843 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:849 +#: libfdisk/src/sgi.c:848 msgid "The entire disk is already covered with partitions." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:853 +#: libfdisk/src/sgi.c:852 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:875 libfdisk/src/sun.c:544 +#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sun.c:547 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Primeiro %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:899 libfdisk/src/sgi.c:949 +#: libfdisk/src/sgi.c:898 libfdisk/src/sgi.c:948 msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:914 libfdisk/src/sun.c:639 +#: libfdisk/src/sgi.c:913 libfdisk/src/sun.c:642 #, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:985 libfdisk/src/sun.c:241 +#: libfdisk/src/sgi.c:984 libfdisk/src/sun.c:244 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:1051 +#: libfdisk/src/sgi.c:1050 #, fuzzy msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr "%s non contén ningunha etiqueta de disco.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1070 +#: libfdisk/src/sgi.c:1069 msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:1076 +#: libfdisk/src/sgi.c:1075 msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:1085 +#: libfdisk/src/sgi.c:1084 msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:40 +#: libfdisk/src/sun.c:39 msgid "Unassigned" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:42 +#: libfdisk/src/sun.c:41 msgid "SunOS root" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:43 +#: libfdisk/src/sun.c:42 msgid "SunOS swap" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:44 +#: libfdisk/src/sun.c:43 msgid "SunOS usr" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:45 +#: libfdisk/src/sun.c:44 msgid "Whole disk" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:46 +#: libfdisk/src/sun.c:45 msgid "SunOS stand" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:47 +#: libfdisk/src/sun.c:46 msgid "SunOS var" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:48 +#: libfdisk/src/sun.c:47 msgid "SunOS home" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:49 +#: libfdisk/src/sun.c:48 msgid "SunOS alt sectors" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:50 +#: libfdisk/src/sun.c:49 msgid "SunOS cachefs" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:51 +#: libfdisk/src/sun.c:50 msgid "SunOS reserved" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:137 +#: libfdisk/src/sun.c:136 msgid "Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh label (s command in main menu)" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:150 +#: libfdisk/src/sun.c:153 #, c-format msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:155 +#: libfdisk/src/sun.c:158 #, c-format msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:160 +#: libfdisk/src/sun.c:163 #, c-format msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:165 +#: libfdisk/src/sun.c:168 msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:192 +#: libfdisk/src/sun.c:195 msgid "Heads" msgstr "Cabezas" -#: libfdisk/src/sun.c:194 +#: libfdisk/src/sun.c:197 msgid "Sectors/track" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:297 +#: libfdisk/src/sun.c:300 #, fuzzy msgid "Created a new Sun disklabel." msgstr "%s non contén ningunha etiqueta de disco.\n" -#: libfdisk/src/sun.c:416 +#: libfdisk/src/sun.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/sun.c:435 +#: libfdisk/src/sun.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: libfdisk/src/sun.c:463 +#: libfdisk/src/sun.c:466 #, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%u." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:465 libfdisk/src/sun.c:471 +#: libfdisk/src/sun.c:468 libfdisk/src/sun.c:474 #, c-format msgid "Unused gap - sectors %u-%u." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:528 +#: libfdisk/src/sun.c:531 msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:593 +#: libfdisk/src/sun.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %d is already allocated" msgstr "%s está montado.\t " -#: libfdisk/src/sun.c:600 +#: libfdisk/src/sun.c:603 msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:610 +#: libfdisk/src/sun.c:613 #, c-format msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:685 +#: libfdisk/src/sun.c:688 #, c-format msgid "" "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" @@ -6660,53 +6700,53 @@ msgid "" "to %lu %s" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:726 +#: libfdisk/src/sun.c:729 #, c-format msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:750 +#: libfdisk/src/sun.c:753 #, fuzzy msgid "Label ID" msgstr "etiqueta: %.*s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:755 +#: libfdisk/src/sun.c:758 #, fuzzy msgid "Volume ID" msgstr "Volume: <%-6s>\n" -#: libfdisk/src/sun.c:765 +#: libfdisk/src/sun.c:768 #, fuzzy msgid "Alternate cylinders" msgstr "cilindros" -#: libfdisk/src/sun.c:871 +#: libfdisk/src/sun.c:874 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:896 +#: libfdisk/src/sun.c:899 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:920 +#: libfdisk/src/sun.c:923 msgid "Interleave factor" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:944 +#: libfdisk/src/sun.c:947 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:968 +#: libfdisk/src/sun.c:971 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:1037 +#: libfdisk/src/sun.c:1040 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:1048 +#: libfdisk/src/sun.c:1051 msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n" @@ -6714,12 +6754,308 @@ msgid "" "Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?" msgstr "" +#: libmount/src/context.c:2359 +#, fuzzy, c-format +msgid "operation failed: %m" +msgstr "read fallou: %s" + +#: libmount/src/context_mount.c:1305 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" +msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1315 +#, c-format +msgid "WARNING: device write-protected, mounted read-only" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1329 +#, c-format +msgid "operation permitted for root only" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1333 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already mounted" +msgstr "%s está montado.\t " + +#: libmount/src/context_mount.c:1339 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find in %s" +msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1342 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find mount point in %s" +msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find mount source %s in %s" +msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1350 +#, c-format +msgid "more filesystems detected on %s; use -t or wipefs(8)" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1355 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to determine filesystem type" +msgstr "%s fallou." + +#: libmount/src/context_mount.c:1356 +#, fuzzy, c-format +msgid "no filesystem type specified" +msgstr "Orde descoñecida: %s" + +#: libmount/src/context_mount.c:1363 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find %s" +msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "no mount source specified" +msgstr "%s: fstat fallou." + +#: libmount/src/context_mount.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to parse mount options: %m" +msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1372 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to parse mount options" +msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1376 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup loop device for %s" +msgstr "%s fallou." + +#: libmount/src/context_mount.c:1380 +#, fuzzy, c-format +msgid "overlapping loop device exists for %s" +msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1383 +#, fuzzy, c-format +msgid "mount failed: %m" +msgstr "%s: fstat fallou." + +#: libmount/src/context_mount.c:1393 +#, c-format +msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1411 libmount/src/context_mount.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "mount point is not a directory" +msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol" + +#: libmount/src/context_mount.c:1413 login-utils/newgrp.c:227 +#, c-format +msgid "permission denied" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1415 +#, c-format +msgid "must be superuser to use mount" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1425 +#, fuzzy, c-format +msgid "mount point is busy" +msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol" + +#: libmount/src/context_mount.c:1438 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already mounted on %s" +msgstr "%s está montado.\t " + +#: libmount/src/context_mount.c:1444 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already mounted or mount point busy" +msgstr "%s está montado.\t " + +#: libmount/src/context_mount.c:1450 +#, fuzzy, c-format +msgid "mount point does not exist" +msgstr "Esta partición non é usábel" + +#: libmount/src/context_mount.c:1453 +#, c-format +msgid "mount point is a symbolic link to nowhere" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1458 +#, c-format +msgid "special device %s does not exist" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1461 libmount/src/context_mount.c:1477 +#: libmount/src/context_mount.c:1561 libmount/src/context_mount.c:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "mount(2) system call failed: %m" +msgstr "malloc fallou" + +#: libmount/src/context_mount.c:1473 +#, c-format +msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "mount point not mounted or bad option" +msgstr "%s está montado.\t " + +#: libmount/src/context_mount.c:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "not mount point or bad option" +msgstr "%s está montado.\t " + +#: libmount/src/context_mount.c:1490 +#, c-format +msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1494 +#, c-format +msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount. helper program" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1498 +#, c-format +msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1505 +#, c-format +msgid "mount table full" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1510 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't read superblock on %s" +msgstr "Non é posíbel escribir o superbloque" + +#: libmount/src/context_mount.c:1517 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "Orde descoñecida: %s" + +#: libmount/src/context_mount.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown filesystem type" +msgstr "Orde descoñecida: %s" + +#: libmount/src/context_mount.c:1529 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" +msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1532 +#, c-format +msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1535 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\"" +msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a block device" +msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1544 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a valid block device" +msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount %s read-only" +msgstr "Non é posíbel abrir «%s» para lectura" + +#: libmount/src/context_mount.c:1554 +#, c-format +msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1556 +#, c-format +msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_mount.c:1558 +#, fuzzy, c-format +msgid "bind %s failed" +msgstr "%s fallou.\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1569 +#, c-format +msgid "no medium found on %s" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_umount.c:1047 libmount/src/context_umount.c:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "not mounted" +msgstr "Non se encontrou o patrón" + +#: libmount/src/context_umount.c:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "umount failed: %m" +msgstr "%s: fstat fallou." + +#: libmount/src/context_umount.c:1060 +#, c-format +msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_umount.c:1073 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid block device" +msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" + +#: libmount/src/context_umount.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't write superblock" +msgstr "Non é posíbel escribir o superbloque" + +#: libmount/src/context_umount.c:1082 +#, c-format +msgid "target is busy" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_umount.c:1085 +#, fuzzy, c-format +msgid "no mount point specified" +msgstr "volve a ler a táboa de particións" + +#: libmount/src/context_umount.c:1088 +#, c-format +msgid "must be superuser to unmount" +msgstr "" + +#: libmount/src/context_umount.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "block devices are not permitted on filesystem" +msgstr "aviso: o ficheiro pasa do final do sistema de ficheiros\n" + +#: libmount/src/context_umount.c:1094 +#, fuzzy, c-format +msgid "umount(2) system call failed: %m" +msgstr "malloc fallou" + #: lib/pager.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "write falou: (%s)" -#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1804 +#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1911 msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "" @@ -6735,17 +7071,17 @@ msgstr "" #: lib/plymouth-ctrl.c:72 #, fuzzy -msgid "can not open UNIX socket" +msgid "cannot open UNIX socket" msgstr "non se pode abrir %s" #: lib/plymouth-ctrl.c:78 #, fuzzy -msgid "can not set option for UNIX socket" +msgid "cannot set option for UNIX socket" msgstr "non se pode obter o tamaño de %s" #: lib/plymouth-ctrl.c:91 #, fuzzy -msgid "can not connect on UNIX socket" +msgid "cannot connect on UNIX socket" msgstr "non se pode abrir %s" #: lib/plymouth-ctrl.c:131 @@ -6753,7 +7089,11 @@ msgstr "non se pode abrir %s" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:136 +#: lib/randutils.c:159 +msgid "getrandom() function" +msgstr "" + +#: lib/randutils.c:172 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -6777,210 +7117,210 @@ msgstr "" msgid "%s: unsupported swap version '%s'" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:90 login-utils/chsh.c:69 +#: login-utils/chfn.c:95 login-utils/chsh.c:74 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: login-utils/chfn.c:93 +#: login-utils/chfn.c:98 msgid "Change your finger information.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:96 +#: login-utils/chfn.c:101 msgid " -f, --full-name real name\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:97 +#: login-utils/chfn.c:102 msgid " -o, --office office number\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:98 +#: login-utils/chfn.c:103 msgid " -p, --office-phone office phone number\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:99 +#: login-utils/chfn.c:104 msgid " -h, --home-phone home phone number\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:101 login-utils/chsh.c:78 +#: login-utils/chfn.c:106 login-utils/chsh.c:83 msgid " -u, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:117 +#: login-utils/chfn.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "field %s is too long" msgstr "A liña é demasiado longa" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:126 login-utils/chsh.c:215 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:150 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:162 -#: login-utils/chfn.c:168 +#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chfn.c:161 login-utils/chfn.c:167 +#: login-utils/chfn.c:173 #, c-format msgid "login.defs forbids setting %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158 login-utils/chfn.c:309 +#: login-utils/chfn.c:161 login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:322 msgid "Office" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:311 +#: login-utils/chfn.c:167 login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:324 msgid "Office Phone" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:313 +#: login-utils/chfn.c:173 login-utils/chfn.c:175 login-utils/chfn.c:326 msgid "Home Phone" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:233 +#: login-utils/chfn.c:244 #, fuzzy msgid "Aborted." msgstr "comprobación abortada.\n" -#: login-utils/chfn.c:294 +#: login-utils/chfn.c:307 #, c-format msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:296 +#: login-utils/chfn.c:309 #, c-format msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:379 +#: login-utils/chfn.c:392 #, c-format msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:383 +#: login-utils/chfn.c:396 #, c-format msgid "Finger information changed.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:421 login-utils/chsh.c:252 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:427 login-utils/chsh.c:257 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:433 login-utils/chsh.c:263 msgid "can only change local entries" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:433 +#: login-utils/chfn.c:446 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:448 login-utils/chsh.c:279 msgid "Unknown user context" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:454 login-utils/chsh.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "non se pode obter o tamaño de %s" -#: login-utils/chfn.c:452 +#: login-utils/chfn.c:465 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:456 +#: login-utils/chfn.c:469 #, c-format msgid "Changing finger information for %s.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:470 +#: login-utils/chfn.c:483 #, c-format msgid "Finger information not changed.\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:72 +#: login-utils/chsh.c:77 msgid "Change your login shell.\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:75 +#: login-utils/chsh.c:80 msgid " -s, --shell specify login shell\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:76 +#: login-utils/chsh.c:81 msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:100 +#: login-utils/chsh.c:105 msgid "No known shells." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:209 msgid "shell must be a full path name" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:211 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:213 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "%s está montado.\t " -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:223 login-utils/chsh.c:227 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:278 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:304 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:309 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:313 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:321 msgid "New shell" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "Shell not changed." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:334 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:338 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:342 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "" @@ -6990,106 +7330,106 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s ...\n" msgstr "uso: rev [ficheiro...]\n" -#: login-utils/last.c:174 login-utils/lslogins.c:1220 sys-utils/dmesg.c:1193 +#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1216 sys-utils/dmesg.c:1193 #: sys-utils/lsipc.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "Orde descoñecida: %s" -#: login-utils/last.c:281 login-utils/last.c:289 +#: login-utils/last.c:276 login-utils/last.c:284 #, c-format msgid "Interrupted %s" msgstr "" -#: login-utils/last.c:439 login-utils/last.c:450 +#: login-utils/last.c:435 login-utils/last.c:446 login-utils/last.c:888 msgid "preallocation size exceeded" msgstr "" -#: login-utils/last.c:569 +#: login-utils/last.c:567 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...] [...]\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: login-utils/last.c:572 +#: login-utils/last.c:570 msgid "Show a listing of last logged in users.\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:575 +#: login-utils/last.c:573 msgid " - how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:576 +#: login-utils/last.c:574 msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:577 +#: login-utils/last.c:575 msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:579 +#: login-utils/last.c:577 #, c-format msgid " -f, --file use a specific file instead of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:580 +#: login-utils/last.c:578 msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:581 +#: login-utils/last.c:579 #, fuzzy msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: login-utils/last.c:582 +#: login-utils/last.c:580 msgid " -n, --limit how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:583 +#: login-utils/last.c:581 #, fuzzy msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n" msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro" -#: login-utils/last.c:584 +#: login-utils/last.c:582 msgid " -s, --since