From a6f665b25b5e250f4481a0fe2dc8becceebdf256 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomislav Krznar Date: Thu, 25 Apr 2013 11:24:08 +0200 Subject: po: update hr.po (from translationproject.org) --- po/hr.po | 850 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 364 insertions(+), 486 deletions(-) (limited to 'po/hr.po') diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 93b8ad658..d03769073 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,28 +1,27 @@ # Translation of util-linux to Croatian. -# Copyright (C) 2012 Karel Zak +# Copyright © 2012 Karel Zak # This file is distributed under the same license as the util-linux package. +# Tomislav Krznar , 2012, 2013. # -# Tomislav Krznar , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.23-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-01 18:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-18 16:36+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: disk-utils/addpart.c:14 #, c-format msgid " %s \n" -msgstr "" +msgstr " %s \n" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 @@ -84,35 +83,35 @@ msgstr "postavi za čitanje i pisanje" #: disk-utils/blockdev.c:75 msgid "get read-only" -msgstr "" +msgstr "otkrij samo za čitanje" #: disk-utils/blockdev.c:81 msgid "get discard zeroes support status" -msgstr "" +msgstr "otkrij stanje podrške za odbacivanje nula" #: disk-utils/blockdev.c:87 msgid "get logical block (sector) size" -msgstr "" +msgstr "otkrij veličinu logičkog bloka (sektora)" #: disk-utils/blockdev.c:93 msgid "get physical block (sector) size" -msgstr "" +msgstr "otkrij veličinu fizičkog bloka (sektora)" #: disk-utils/blockdev.c:99 msgid "get minimum I/O size" -msgstr "" +msgstr "otkrij najmanju U/I veličinu" #: disk-utils/blockdev.c:105 msgid "get optimal I/O size" -msgstr "" +msgstr "otkrij optimalnu U/I veličinu" #: disk-utils/blockdev.c:111 msgid "get alignment offset in bytes" -msgstr "" +msgstr "otkrij pomak poravnanja u bajtovima" #: disk-utils/blockdev.c:117 msgid "get max sectors per request" -msgstr "" +msgstr "otkrij najveći broj sektora po zahtjevu" #: disk-utils/blockdev.c:123 msgid "get blocksize" @@ -132,19 +131,19 @@ msgstr "otkrij veličinu u bajtovima" #: disk-utils/blockdev.c:149 msgid "set readahead" -msgstr "" +msgstr "postavi čitanje unaprijed" #: disk-utils/blockdev.c:155 msgid "get readahead" -msgstr "" +msgstr "otkrij čitanje unaprijed" #: disk-utils/blockdev.c:162 msgid "set filesystem readahead" -msgstr "" +msgstr "postavi čitanje unaprijed datotečnog sustava" #: disk-utils/blockdev.c:168 msgid "get filesystem readahead" -msgstr "" +msgstr "otkrij čitanje unaprijed datotečnog sustava" #: disk-utils/blockdev.c:172 msgid "flush buffers" @@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/delpart.c:14 #, c-format msgid " %s \n" -msgstr "" +msgstr " %s \n" #: disk-utils/delpart.c:57 msgid "failed to remove partition" @@ -236,11 +235,14 @@ msgid "" "elvtune is only useful on older kernels;\n" "for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n" msgstr "" +"\n" +"elvtune je koristan samo na starim jezgrama,\n" +"umjesto njega koristite IO scheduler sysfs tunables za 2.6.\n" #: disk-utils/fdformat.c:28 #, c-format msgid "Formatting ... " -msgstr "Oblikujem ... " +msgstr "Formatiram ... " #: disk-utils/fdformat.c:48 disk-utils/fdformat.c:88 #, c-format @@ -254,12 +256,12 @@ msgstr "Provjeravam ... " #: disk-utils/fdformat.c:71 msgid "Read: " -msgstr "" +msgstr "Čitanje:" #: disk-utils/fdformat.c:73 #, c-format msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" -msgstr "Problem u čitanju cilindra %d, očekujem %d, pročitao %d\n" +msgstr "Problem pri čitanju cilindra %d, očekujem %d, pročitao %d\n" #: disk-utils/fdformat.c:81 #, c-format @@ -285,6 +287,12 @@ msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Opcije:\n" +" -n, --no-verify onemogući provjeru nakon formatiranja\n" +" -V, --version ispiši informacije o inačici i izađi\n" +" -h, --help prikaži ovu pomoć i izađi\n" +"\n" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 @@ -311,7 +319,7 @@ msgstr "ne mogu pristupiti datoteci %s" #: disk-utils/fdformat.c:156 msgid "Could not determine current format type" -msgstr "Ne mogu odrediti trenutnu vrstu oblika" +msgstr "Ne mogu odrediti trenutnu vrstu formatiranja" #: disk-utils/fdformat.c:158 #, c-format @@ -345,7 +353,7 @@ msgstr "nisam uspio čitati: %s" #: disk-utils/fsck.c:309 lib/path.c:123 lib/path.c:144 #, c-format msgid "parse error: %s" -msgstr "" +msgstr "greška obrade: %s" #: disk-utils/fsck.c:329 #, c-format @@ -374,7 +382,7 @@ msgstr "nisam uspio postaviti opis za %s" #: disk-utils/fsck.c:412 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" -msgstr "" +msgstr "%s: greška obrade u retku %d -- zanemareno" #: disk-utils/fsck.c:441 disk-utils/fsck.c:443 #, c-format @@ -409,17 +417,17 @@ msgstr "waidpid nije uspio" #: disk-utils/fsck.c:726 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." -msgstr "" +msgstr "Upozorenje... %s za uređaj %s je izašao sa signalom %d." #: disk-utils/fsck.c:732 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen." -msgstr "" +msgstr "%s %s: stanje je %x, nikad se ne bi smjelo dogoditi." #: disk-utils/fsck.c:778 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" -msgstr "" +msgstr "Završeno s %s (izlazno stanje %d)\n" #: disk-utils/fsck.c:840 #, c-format @@ -436,8 +444,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1026 #, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" +msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1038 @@ -447,12 +454,8 @@ msgstr "%s: preskačem nepostojeći uređaj\n" #: disk-utils/fsck.c:1043 #, c-format -msgid "" -"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this " -"device)\n" -msgstr "" -"%s: nepostojeći uređaj („nofail” opcija u datoteci fstab se može koristiti " -"za preskakanje ovog uređaja)\n" +msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n" +msgstr "%s: nepostojeći uređaj („nofail” opcija u datoteci fstab se može koristiti za preskakanje ovog uređaja)\n" #: disk-utils/fsck.c:1060 #, c-format @@ -478,42 +481,41 @@ msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--čekam-- (prolaz %d)\n" #: disk-utils/fsck.c:1299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" -msgstr " %s [opcije] datoteka\n" +msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1303 -#, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" -msgstr "Provjeravam sve datotečne sustave.\n" +msgstr " -A provjeri sve datotečne sustave\n" #: disk-utils/fsck.c:1304 msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" -msgstr "" +msgstr " -C [] prikaži traku napretka, opisnik datoteke je za grafičko sučelje\n" #: disk-utils/fsck.c:1305 msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" -msgstr "" +msgstr " -l zaključaj uređaj za jamstvo isključivog pristupa\n" #: disk-utils/fsck.c:1306 msgid " -M do not check mounted filesystems\n" -msgstr "" +msgstr " -M ne provjeravaj montirane datotečne sustave\n" #: disk-utils/fsck.c:1307 msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" -msgstr "" +msgstr " -N ne izvršavaj, samo prikaži što bi se dogodilo\n" #: disk-utils/fsck.c:1308 msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" -msgstr "" +msgstr " -P paralelno provjeravaj datotečne sustave, uključujući korijenski\n" #: disk-utils/fsck.c:1309 msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" -msgstr "" +msgstr " -R preskoči korijenski datotečni sustav, korisno samo uz „-A”\n" #: disk-utils/fsck.c:1310 msgid " -r report statistics for each device checked\n" -msgstr "" +msgstr " -r izvijesti o statistikama za svaki provjereni uređaj\n" #: disk-utils/fsck.c:1311 msgid " -s serialize the checking operations\n" @@ -521,25 +523,27 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1312 msgid " -T do not show the title on startup\n" -msgstr "" +msgstr " -T ne prikazuj naslov pri pokretanju\n" #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" " is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" +" -t navedi vrste datotečnih sustava za provjeru,\n" +" smije biti zarezima odvojen popis\n" #: disk-utils/fsck.c:1315 msgid " -V explain what is being done\n" -msgstr "" +msgstr " -V pojasni što program radi\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 msgid " -? display this help and exit\n" -msgstr "" +msgstr " -? prikaži ovu pomoć i izađi\n" #: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." -msgstr "" +msgstr "Pogledajte pojedinačne fsck.* naredbe za dostupne ds-opcije." #: disk-utils/fsck.c:1357 msgid "too many devices" @@ -552,7 +556,7 @@ msgstr "Je li /proc montiran?" #: disk-utils/fsck.c:1377 #, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" -msgstr "" +msgstr "morate biti administrator za provjeru odgovarajućih datotečnih sustava: %s" #: disk-utils/fsck.c:1381 #, c-format @@ -565,7 +569,7 @@ msgstr "previše argumenata" #: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" -msgstr "" +msgstr "opcija -l se smije koristiti samo s jednim uređajem -- zanemareno" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 misc-utils/whereis.c:168 #, c-format @@ -574,7 +578,7 @@ msgstr " %s [opcije] datoteka\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:116 msgid " -a for compatibility only, ignored\n" -msgstr "" +msgstr " -a samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 msgid " -v, --verbose be more verbose\n" @@ -586,7 +590,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:119 msgid " -y for compatibility only, ignored\n" -msgstr "" +msgstr " -y samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:156 #, c-format @@ -611,9 +615,9 @@ msgstr "čitanje nije uspjelo: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "seek failed: %s" -msgstr "čitanje nije uspjelo: %s" +msgstr "seek nije uspio: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" @@ -639,7 +643,7 @@ msgstr "nepodržane mogućnosti datotečnog sustava" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" -msgstr "" +msgstr "veličina superbloka (%d) je premalena" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" @@ -648,7 +652,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" -msgstr "" +msgstr "upozorenje: datoteka se proteže preko završetka datotečnog sustava\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, c-format @@ -665,12 +669,11 @@ msgstr "crc greška" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 msgid "seek failed" -msgstr "" +msgstr "seek nije uspio" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 -#, fuzzy msgid "read romfs failed" -msgstr "čitanje nije uspjelo: %s" +msgstr "čitanje romfs-a nije uspjelo" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 msgid "root inode is not directory" @@ -686,19 +689,19 @@ msgid "data block too large" msgstr "podatkovni blok je prevelik" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "decompression error: %s" -msgstr "greška dekompresije %p(%d): %s" +msgstr "greška dekompresije: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" -msgstr "" +msgstr " rupa na %ld (%zd)\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" -msgstr "" +msgstr " dekomprimiram blok na %ld u %ld (%ld)\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format @@ -714,7 +717,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/setpriv.c:545 #, c-format msgid "write failed: %s" -msgstr "pisanje nije uspjelo: %s" +msgstr "write nije uspio: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format @@ -734,7 +737,7 @@ msgstr "utime nije uspio: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" -msgstr "" +msgstr "indeksni čvor direktorija ima pomak jednak nuli i veličinu različitu od nule: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, c-format @@ -743,11 +746,11 @@ msgstr "mkdir nije uspio: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" -msgstr "" +msgstr "duljina imena datoteke je nula" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" -msgstr "" +msgstr "neispravna duljina imena datoteke" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 msgid "bad inode offset" @@ -755,24 +758,24 @@ msgstr "neispravan pomak indeksnog čvora" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" -msgstr "" +msgstr "indeksni čvor datoteke ima pomak jednak nuli i veličinu različitu od nule" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" -msgstr "" +msgstr "indeksni čvor datoteke ima pomak različit od nule i veličinu jednaku nuli" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" -msgstr "simbolička veza ima pomak nula" +msgstr "simbolička veza ima pomak jednak nuli" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" -msgstr "simbolička veza ima veličinu nula" +msgstr "simbolička veza ima veličinu jednaku nuli" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" -msgstr "" +msgstr "greška veličine u simboličkoj vezi: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format @@ -782,12 +785,12 @@ msgstr "symlink nije uspio: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" -msgstr "" +msgstr "posebna datoteka ima pomak različit od nule: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" -msgstr "" +msgstr "fifo ima veličinu različitu od nule: %s" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format @@ -797,7 +800,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" -msgstr "" +msgstr "lažni mod: %s (%o)" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, c-format @@ -816,7 +819,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 msgid "invalid file data offset" -msgstr "" +msgstr "neispravan pomak podataka datoteke" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 msgid "compiled without -x support" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr " -v budi opširan\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:201 msgid " -s output super-block information\n" -msgstr "" +msgstr " -s ispiši informacije o superbloku\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:202 msgid " -m activate mode not cleared warnings\n" @@ -859,7 +862,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:203 msgid " -f force check\n" -msgstr " -f prisili provjeru\n" +msgstr " -f prisilno provjeri\n" #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be #. * translated. @@ -914,7 +917,7 @@ msgstr "Ukloni blok" #: disk-utils/fsck.minix.c:363 #, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Greška čitanja: ne mogu izvršiti seek na blok u datoteci „%s”\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:369 #, c-format @@ -932,7 +935,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:387 msgid "seek failed in write_block" -msgstr "" +msgstr "seek nije uspio u write_block" #: disk-utils/fsck.minix.c:390 #, c-format @@ -941,11 +944,11 @@ msgstr "Greška pisanja: neispravan blok u datoteci „%s”\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:502 msgid "seek failed in write_super_block" -msgstr "" +msgstr "seek nije uspio u write_super_block" #: disk-utils/fsck.minix.c:504 msgid "unable to write super-block" -msgstr "" +msgstr "ne mogu zapisati superblok" #: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" @@ -961,11 +964,11 @@ msgstr "Ne mogu zapisati indeksne čvorove" #: disk-utils/fsck.minix.c:555 msgid "unable to alloc buffer for superblock" -msgstr "" +msgstr "ne mogu alocirati međuspremnik za superblok" #: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" -msgstr "" +msgstr "ne mogu čitati superblok" #: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" @@ -973,15 +976,15 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" -msgstr "" +msgstr "Podržani su samo blokovi/zone veličine 1k" #: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" -msgstr "" +msgstr "neispravno polje s_imap_blocks u superbloku" #: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" -msgstr "" +msgstr "neispravno polje s_zmap_blocks u superbloku" #: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" @@ -997,11 +1000,11 @@ msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za indeksne čvorove" #: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za broj indeksnih čvorova" #: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" -msgstr "" +msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za broj zona" #: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" @@ -1041,9 +1044,9 @@ msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Veličina zone=%d\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" -msgstr "Najveća veličina=%ld\n" +msgstr "Najveća veličina=%zu\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format @@ -1056,12 +1059,13 @@ msgid "" "namelen=%zd\n" "\n" msgstr "" +"duljinaimena=%zd\n" +"\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" -msgstr "" -"Indeksni čvor %d je označen kao nekorišten, ali se koristi za datoteku „%s”\n" +msgstr "Indeksni čvor %d je označen kao nekorišten, ali se koristi za datoteku „%s”\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" @@ -1075,7 +1079,7 @@ msgstr "Datoteka „%s” ima mod %05o\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje: broj indeksnih čvorova je prevelik.\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" @@ -1104,7 +1108,7 @@ msgstr "Točno" #: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." -msgstr "" +msgstr "Direktorij „%s” sadrži neispravan broj indeksnog čvora za datoteku „%.*s”." #: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" @@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr "%s: neispravan direktorij: veličina < 32" #: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" -msgstr "" +msgstr "seek nije uspio u bad_zone" #: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, c-format @@ -1159,7 +1163,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" -msgstr "" +msgstr "Postavi i_nlinks na broj" #: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, c-format @@ -1200,17 +1204,17 @@ msgstr "ne mogu otvoriti %s: %s" #: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" -msgstr "%s je čist, ne treba provjeravati.\n" +msgstr "%s je čist, provjera nepotrebna.\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Prisilno provjeravam datotečni sustav na %s.\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" -msgstr "" +msgstr "Datotečni sustav na %s je nečist, potrebna je provjera.\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format @@ -1218,11 +1222,13 @@ msgid "" "\n" "%6ld inodes used (%ld%%)\n" msgstr "" +"\n" +"%6ld indeksnih čvorova korišteno (%ld%%)\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" -msgstr "" +msgstr "%6ld zona korišteno (%ld%%)\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format @@ -1237,6 +1243,15 @@ msgid "" "------\n" "%6d files\n" msgstr "" +"\n" +"%6d običnih datoteka\n" +"%6d direktorija\n" +"%6d datoteka znakovnih uređaja\n" +"%6d datoteka blokovskih uređaja\n" +"%6d veza\n" +"%6d simboličkih veza\n" +"------\n" +"%6d datoteka\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format @@ -1252,12 +1267,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:136 #, c-format msgid "%s: might not be an ISO filesystem" -msgstr "" +msgstr "%s: možda nije ISO datotečni sustav" #: disk-utils/isosize.c:139 #, c-format msgid "seek error on %s" -msgstr "" +msgstr "seek greška na %s" #: disk-utils/isosize.c:142 #, c-format @@ -1267,29 +1282,29 @@ msgstr "greška čitanja na %s" #: disk-utils/isosize.c:149 #, c-format msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" -msgstr "" +msgstr "broj sektora: %d, veličina sektora: %d\n" #: disk-utils/isosize.c:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s [options] \n" -msgstr " %s [opcije] datoteka\n" +msgstr " %s [opcije] \n" #: disk-utils/isosize.c:171 msgid " -d, --divisor= divide the amount of bytes by \n" -msgstr "" +msgstr " -d, --divisor= podijeli količinu bajtova sa \n" #: disk-utils/isosize.c:172 msgid " -x, --sectors show sector count and size\n" -msgstr "" +msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" #: disk-utils/isosize.c:204 msgid "invalid divisor argument" -msgstr "" +msgstr "neispravan argument djelitelja" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:71 #, c-format msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" -msgstr "" +msgstr "Uporaba: %s [opcije] uređaj [broj-blokova]\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:73 #, c-format @@ -1310,122 +1325,122 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:136 msgid "invalid number of inodes" -msgstr "" +msgstr "neispravan broj indeksnih čvorova" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:142 msgid "volume name too long" -msgstr "" +msgstr "ime prostora je predugačko" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:149 msgid "fsname name too long" -msgstr "" +msgstr "ime datotečnog sustava je predugačko" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 #, c-format msgid "%s is not a block special device" -msgstr "" +msgstr "%s nije blokovski posebni uređaj" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 msgid "invalid block-count" -msgstr "" +msgstr "neispravan broj-blokova" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:194 #, c-format msgid "cannot get size of %s" -msgstr "" +msgstr "ne mogu otkriti veličinu %s" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:199 #, c-format msgid "blocks argument too large, max is %llu" -msgstr "" +msgstr "argument blokova je prevelik, najviše %llu" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:214 msgid "too many inodes - max is 512" -msgstr "" +msgstr "previše indeksnih čvorova - najviše 512" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:224 #, c-format msgid "not enough space, need at least %llu blocks" -msgstr "" +msgstr "nema dovoljno prostora, potrebno je barem %llu blokova" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:236 fdisks/fdisk.c:783 #, c-format msgid "Device: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Uređaj: %s\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:237 #, c-format msgid "Volume: <%-6s>\n" -msgstr "" +msgstr "Prostor: <%-6s>\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:238 #, c-format msgid "FSname: <%-6s>\n" -msgstr "" +msgstr "Ime datotečnog sustava: <%-6s>\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:239 #, c-format msgid "BlockSize: %d\n" -msgstr "" +msgstr "Veličina bloka: %d\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 #, c-format msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" -msgstr "" +msgstr "Indeksni čvorovi: %lu (u 1 bloku)\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 #, c-format msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" -msgstr "" +msgstr "Indeksni čvorovi: %lu (u %llu blokova)\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 #, c-format msgid "Blocks: %lld\n" -msgstr "" +msgstr "Blokovi: %lld\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 #, c-format msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" -msgstr "" +msgstr "Završetak: indeksni čvor: %d, podaci: %d\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:252 msgid "error writing superblock" -msgstr "" +msgstr "greška pri pisanju superbloka" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:272 msgid "error writing root inode" -msgstr "" +msgstr "greška pri pisanju korijenskog indeksnog čvora" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:277 msgid "error writing inode" -msgstr "" +msgstr "greška pri pisanju indeksnog čvora" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:280 msgid "seek error" -msgstr "" +msgstr "seek greška" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:286 msgid "error writing . entry" -msgstr "" +msgstr "greška pri pisanju stavke ." #: disk-utils/mkfs.bfs.c:290 msgid "error writing .. entry" -msgstr "" +msgstr "greška pri pisanju stavke .." #: disk-utils/mkfs.bfs.c:293 #, c-format msgid "error closing %s" -msgstr "" +msgstr "greška pri zatvaranju %s" #: disk-utils/mkfs.c:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage:\n" -msgstr "uporaba:\n" +msgstr "Uporaba:\n" #: disk-utils/mkfs.c:39 #, c-format msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" -msgstr "" +msgstr "%s [opcije] [-t ] [ds-opcije] []\n" #: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 #: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 @@ -1439,26 +1454,28 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Opcije:\n" #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" -msgstr "" +msgstr " -t, --type= vrsta datotečnog sustava, ako nije navedeno, koristi se ext2\n" #: disk-utils/mkfs.c:44 #, c-format msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" -msgstr "" +msgstr " ds-opcije parametri za stvarnog graditelja datotečnog sustava\n" #: disk-utils/mkfs.c:45 #, c-format msgid " path to the device to be used\n" -msgstr "" +msgstr " putanja za uređaj koji se koristi\n" #: disk-utils/mkfs.c:46 #, c-format msgid " number of blocks to be used on the device\n" -msgstr "" +msgstr " broj blokova za korištenje na uređaju\n" #: disk-utils/mkfs.c:47 #, c-format @@ -1477,7 +1494,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkfs.c:51 #, c-format msgid " -h, --help display this help text and exit\n" -msgstr "" +msgstr " -h, --help prikaži ovu pomoć i izađi\n" #: disk-utils/mkfs.c:53 #, c-format @@ -1485,12 +1502,13 @@ msgid "" "\n" "For more information see mkfs(8).\n" msgstr "" +"\n" +"Za više informacija pogledajte mkfs(8).\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122 #, c-format msgid "" -"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " -"name] dirname outfile\n" +"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" " -h print this help\n" " -v be verbose\n" " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" @@ -1507,19 +1525,19 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "readlink failed: %s" -msgstr "čitanje nije uspjelo: %s" +msgstr "readlink nije uspio: %s" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "open failed: %s" -msgstr "chown nije uspio: %s" +msgstr "open nije uspio: %s" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, c-format msgid "could not read directory %s" -msgstr "" +msgstr "ne mogu čitati direktorij %s" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, c-format @@ -1527,33 +1545,35 @@ msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." msgstr "" +"Pronađeno je vrlo dugačko (%zu bajtova) ime datoteke „%s”.\n" +" Molim povećajte u MAX_INPUT_NAMELEN u mkcramfs.c i ponovo kompajlirajte. Izlazim." #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 msgid "filesystem too big. Exiting." -msgstr "" +msgstr "datotečni sustav je prevelik. Izlazim." #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "AIEEE: blok „komprimiran” na > 2*veličinabloka (%ld)\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -msgstr "" +msgstr "%6.2f%% (%+ld bajtova)\t%s\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, c-format msgid "cannot close file %s" -msgstr "" +msgstr "ne mogu zatvoriti datoteku %s" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 msgid "invalid blocksize argument" -msgstr "" +msgstr "neispravan argument veličine bloka" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 msgid "edition number argument failed" -msgstr "" +msgstr "neispravan argument broja izdanja" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" @@ -1561,66 +1581,64 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, c-format -msgid "" -"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " -"image size is %uMB. We might die prematurely." +msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" -msgstr "" +msgstr "Mapa ROM slike" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Uključeno: %s\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "Podaci direktorija: %zd bajtova\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" -msgstr "" +msgstr "Sve: %zd kilobajta\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "Superblok: %zd bajtova\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" -msgstr "" +msgstr "CRC: %x\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" -msgstr "" +msgstr "nije alocirano dovoljno prostora za ROM sliku (alocirano %lld, korišteno %zu)" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" -msgstr "" +msgstr "ROM slika" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" -msgstr "" +msgstr "pisanje ROM slike nije uspjelo (%zd %zd)" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." -msgstr "" +msgstr "upozorenje: imena datoteka skraćena na 255 bajtova." #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 msgid "warning: files were skipped due to errors." -msgstr "" +msgstr "upozorenje: datoteke su preskočene zbog grešaka." #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." -msgstr "" +msgstr "upozorenje: veličine datoteka skraćene na %luMB (minus 1 bajt)." #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format @@ -1647,7 +1665,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:171 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" -msgstr "" +msgstr "%s je montiran, neću ovdje napraviti datotečni sustav!" #: disk-utils/mkfs.minix.c:197 #, c-format @@ -1657,135 +1675,137 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:200 #, c-format msgid "%s: unable to clear boot sector" -msgstr "" +msgstr "%s: ne mogu očistiti boot sektor" #: disk-utils/mkfs.minix.c:202 #, c-format msgid "%s: seek failed in write_tables" -msgstr "" +msgstr "%s: seek nije uspio u write_tables" #: disk-utils/mkfs.minix.c:205 #, c-format msgid "%s: unable to write super-block" -msgstr "" +msgstr "%s: ne mogu pisati superblok" #: disk-utils/mkfs.minix.c:208 #, c-format msgid "%s: unable to write inode map" -msgstr "" +msgstr "%s: ne mogu pisati mapu indeksnih čvorova" #: disk-utils/mkfs.minix.c:211 #, c-format msgid "%s: unable to write zone map" -msgstr "" +msgstr "%s: ne mogu pisati mapu zona" #: disk-utils/mkfs.minix.c:214 #, c-format msgid "%s: unable to write inodes" -msgstr "" +msgstr "%s: ne mogu pisati indeksne čvorove" #: disk-utils/mkfs.minix.c:219 #, c-format msgid "%s: seek failed in write_block" -msgstr "" +msgstr "%s: seek nije uspio u write_block" #: disk-utils/mkfs.minix.c:222 #, c-format msgid "%s: write failed in write_block" -msgstr "" +msgstr "%s: write nije uspio u write_block" #: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306 #: disk-utils/mkfs.minix.c:355 #, c-format msgid "%s: too many bad blocks" -msgstr "" +msgstr "%s: previše neispravnih blokova" #: disk-utils/mkfs.minix.c:239 #, c-format msgid "%s: not enough good blocks" -msgstr "" +msgstr "%s: nedovoljno ispravnih blokova" #: disk-utils/mkfs.minix.c:485 #, c-format msgid "%s: unable to alloc buffer for superblock" -msgstr "" +msgstr "%s: ne mogu alocirati međuspremnik za superblok" #: disk-utils/mkfs.minix.c:531 #, c-format msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" -msgstr "" +msgstr "%s: ne mogu alocirati međuspremnike za mape" #: disk-utils/mkfs.minix.c:541 #, c-format msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "" +msgstr "%s: ne mogu alocirati međuspremnik za indeksne čvorove" #: disk-utils/mkfs.minix.c:544 #, c-format msgid "%lu inodes\n" -msgstr "" +msgstr "%lu indeksnih čvorova\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:545 #, c-format msgid "%lu blocks\n" -msgstr "" +msgstr "%lu blokova\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:547 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zonesize=%zu\n" -msgstr "Veličina zone=%d\n" +msgstr "Veličina zone=%zu\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Maxsize=%zu\n" "\n" -msgstr "Najveća veličina=%ld\n" +msgstr "" +"Najveća veličina=%zu\n" +"\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:561 #, c-format msgid "%s: seek failed during testing of blocks" -msgstr "" +msgstr "%s: seek nije uspio za vrijeme testiranja blokova" #: disk-utils/mkfs.minix.c:568 #, c-format msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" -msgstr "" +msgstr "Čudne vrijednosti u do_check: vjerojatno bugovi\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:601 #, c-format msgid "%s: seek failed in check_blocks" -msgstr "" +msgstr "%s: seek nije uspio u check_blocks" #: disk-utils/mkfs.minix.c:611 #, c-format msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" -msgstr "" +msgstr "%s: neispravni blokovi prija podatkovnog područja: ne mogu napraviti datotečni sustav" #: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:644 #, c-format msgid "%d bad blocks\n" -msgstr "" +msgstr "%d neispravnih blokova\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:646 #, c-format msgid "one bad block\n" -msgstr "" +msgstr "jedan neispravni blok\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:629 #, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" -msgstr "" +msgstr "%s: ne mogu otvoriti datoteku neispravnih blokova" #: disk-utils/mkfs.minix.c:634 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" -msgstr "" +msgstr "greška unosa broja neispravnog bloka u retku %d\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:635 #, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" -msgstr "" +msgstr "%s: ne mogu čitati datoteku neispravnih blokova" #: disk-utils/mkfs.minix.c:668 #, c-format @@ -1795,74 +1815,72 @@ msgstr "%s (%s)\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675 #, c-format msgid "%s: bad inode size" -msgstr "" +msgstr "%s: neispravna veličina indeksnog čvora" #: disk-utils/mkfs.minix.c:684 -#, fuzzy msgid "failed to parse number of inodes" -msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za indeksne čvorove" +msgstr "nisam uspio obraditi broj indeksnih čvorova" #: disk-utils/mkfs.minix.c:690 msgid "failed to parse maximum length of filenames" -msgstr "" +msgstr "nisam uspio obraditi najveću veličinu imena datoteke" #: disk-utils/mkfs.minix.c:723 -#, fuzzy msgid "failed to parse number of blocks" -msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" +msgstr "nisam uspio obraditi broj blokova" #: disk-utils/mkfs.minix.c:766 #, c-format msgid "%s: device is misaligned" -msgstr "" +msgstr "%s: uređaj je nepravilno poravnan" #: disk-utils/mkfs.minix.c:769 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" -msgstr "" +msgstr "veličina bloka je manja od veličine fizičkog sektora %s" #: disk-utils/mkfs.minix.c:773 #, c-format msgid "cannot determine size of %s" -msgstr "" +msgstr "ne mogu odrediti veličinu %s" #: disk-utils/mkfs.minix.c:782 #, c-format msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -msgstr "" +msgstr "neću pokušati napraviti datotečni sustav na „%s”" #: disk-utils/mkfs.minix.c:784 #, c-format msgid "%s: number of blocks too small" -msgstr "" +msgstr "%s: broj blokova je premalen" #: disk-utils/mkswap.c:162 #, c-format msgid "Bad user-specified page size %u" -msgstr "" +msgstr "Neispravna korisnički navedena veličina stranice %u" #: disk-utils/mkswap.c:168 #, c-format msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" -msgstr "" +msgstr "Koristim korisnički navedenu veličinu stranice %d umjesto vrijednosti sustava %d" #: disk-utils/mkswap.c:191 msgid "Bad swap header size, no label written." -msgstr "" +msgstr "Neispravna veličina swap zaglavlja, oznaka nije zapisana." #: disk-utils/mkswap.c:201 msgid "Label was truncated." -msgstr "" +msgstr "Oznaka je skraćena." #: disk-utils/mkswap.c:207 #, c-format msgid "no label, " -msgstr "" +msgstr "nema oznake, " #: disk-utils/mkswap.c:215 #, c-format msgid "no uuid\n" -msgstr "" +msgstr "nema uuid-a\n" #: disk-utils/mkswap.c:280 #, c-format @@ -1871,6 +1889,9 @@ msgid "" "Usage:\n" " %s [options] device [size]\n" msgstr "" +"\n" +"Uporaba:\n" +" %s [opcije] uređaj [veličina]\n" #: disk-utils/mkswap.c:285 #, c-format @@ -1890,19 +1911,19 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:304 msgid "too many bad pages" -msgstr "" +msgstr "previše neispravnih stranica" #: disk-utils/mkswap.c:324 msgid "seek failed in check_blocks" -msgstr "" +msgstr "seek nije uspio u check_blocks" #: disk-utils/mkswap.c:332 #, c-format msgid "%lu bad page\n" msgid_plural "%lu bad pages\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%lu neispravna stranica\n" +msgstr[1] "%lu neispravne stranice\n" +msgstr[2] "%lu neispravnih stranica\n" #: disk-utils/mkswap.c:361 msgid "unable to alloc new libblkid probe" @@ -1914,7 +1935,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:378 disk-utils/mkswap.c:405 disk-utils/mkswap.c:621 msgid "unable to rewind swap-device" -msgstr "" +msgstr "ne mogu vratiti unatrag swap-uređaj" #: disk-utils/mkswap.c:409 msgid "unable to erase bootbits sectors" @@ -1933,30 +1954,31 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:431 #, c-format msgid " (%s partition table detected). " -msgstr "" +msgstr " (otkrivena %s particijska tablica). " #: disk-utils/mkswap.c:433 #, c-format msgid " (compiled without libblkid). " -msgstr "" +msgstr " (kompajlirano bez libblkid). " +# prisilno što? #: disk-utils/mkswap.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Use -f to force.\n" -msgstr " -f prisili provjeru\n" +msgstr "Koristite -f za prisilno" #: disk-utils/mkswap.c:485 msgid "parsing page size failed" -msgstr "" +msgstr "obrada veličine stranice nije uspjela" #: disk-utils/mkswap.c:491 msgid "parsing version number failed" -msgstr "" +msgstr "obrada broja inačice nije uspjela" #: disk-utils/mkswap.c:497 #, c-format msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" -msgstr "" +msgstr "upozorenje: zanemarujem -U (%s ne podržava korištenje UUID-a)" #: disk-utils/mkswap.c:515 msgid "only one device argument is currently supported" @@ -1969,7 +1991,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:526 msgid "error: parsing UUID failed" -msgstr "" +msgstr "greška: obrada UUID-a nije uspjela" #: disk-utils/mkswap.c:535 msgid "error: Nowhere to set up swap on?" @@ -1977,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:541 msgid "invalid block count argument" -msgstr "" +msgstr "neispravan argument broja blokova" #: disk-utils/mkswap.c:549 #, c-format @@ -2257,9 +2279,7 @@ msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" #: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 -msgid "" -" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " -"format\n" +msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" #: disk-utils/partx.c:712 @@ -2283,8 +2303,7 @@ msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr "" #: disk-utils/partx.c:717 -msgid "" -" -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" +msgid " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" #: disk-utils/partx.c:718 @@ -2344,9 +2363,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/raw.c:161 #, c-format -msgid "" -"Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than " -"zero)" +msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than zero)" msgstr "" #: disk-utils/raw.c:178 @@ -2556,13 +2573,11 @@ msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:910 -msgid "" -"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" +msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:921 fdisks/cfdisk.c:933 -msgid "" -"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" +msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:1067 @@ -2680,8 +2695,7 @@ msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:1700 -msgid "" -"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " +msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 @@ -2711,9 +2725,7 @@ msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:1745 -msgid "" -"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx" -"(8) or reboot to update table." +msgid "Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot to update table." msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:1755 @@ -2721,8 +2733,7 @@ msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:1757 -msgid "" -"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." +msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:1815 fdisks/cfdisk.c:1934 fdisks/cfdisk.c:2018 @@ -2788,15 +2799,11 @@ msgid " First Last\n" msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:1956 -msgid "" -" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) " -"Flag\n" +msgid " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flag\n" msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:1957 -msgid "" -"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- " -"----\n" +msgid "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n" msgstr "" #: fdisks/cfdisk.c:2040 @@ -4438,9 +4445,7 @@ msgstr "" #: fdisks/fdisk.c:1207 #, c-format -msgid "" -"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " -"device\n" +msgid "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified device\n" msgstr "" #: fdisks/fdisk.c:1253 @@ -4531,9 +4536,7 @@ msgstr "" #: fdisks/fdiskdoslabel.c:479 #, c-format -msgid "" -"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %zd will be corrected by w" -"(rite)\n" +msgid "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %zd will be corrected by w(rite)\n" msgstr "" #: fdisks/fdiskdoslabel.c:588 @@ -4708,8 +4711,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.xpartitions, please see " -"the fdisk manual page for additionalinformation.\n" +"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.xpartitions, please see the fdisk manual page for additionalinformation.\n" "\n" msgstr "" @@ -4869,9 +4871,7 @@ msgstr "" #: fdisks/fdisksgilabel.c:161 #, c-format -msgid "" -"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than " -"512 bytes\n" +msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n" msgstr "" #: fdisks/fdisksgilabel.c:179 @@ -5109,8 +5109,7 @@ msgstr "" #: fdisks/fdisksgilabel.c:815 #, c-format msgid "" -"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of " -"%llu.\n" +"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu.\n" "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n" msgstr "" @@ -5132,8 +5131,7 @@ msgstr "" #: fdisks/fdisksgilabel.c:974 #, c-format msgid "" -"Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as " -"entire volume (6), as IRIX expects it.\n" +"Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it.\n" "\n" msgstr "" @@ -5218,8 +5216,7 @@ msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]." msgstr "" #: fdisks/fdisksunlabel.c:171 -msgid "" -"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)" +msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)" msgstr "" #: fdisks/fdisksunlabel.c:200 @@ -5233,8 +5230,7 @@ msgstr "" #: fdisks/fdisksunlabel.c:252 #, c-format msgid "" -"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of " -"%llu.\n" +"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu.\n" "This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" @@ -5268,9 +5264,7 @@ msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" #: fdisks/fdisksunlabel.c:504 -msgid "" -"Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them " -"before retry." +msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry." msgstr "" #: fdisks/fdisksunlabel.c:546 @@ -5299,9 +5293,7 @@ msgstr "" #: fdisks/fdisksunlabel.c:672 #, c-format -msgid "" -"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this " -"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" +msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" msgstr "" #: fdisks/fdisksunlabel.c:699 @@ -5473,22 +5465,17 @@ msgstr "" #: fdisks/sfdisk.c:574 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" +msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" msgstr "" #: fdisks/sfdisk.c:579 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-" -"%lu)\n" +msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)\n" msgstr "" #: fdisks/sfdisk.c:584 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-" -"%lu)\n" +msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)\n" msgstr "" #: fdisks/sfdisk.c:624 @@ -5710,8 +5697,7 @@ msgstr "" #: fdisks/sfdisk.c:1375 #, c-format -msgid "" -"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" +msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" #: fdisks/sfdisk.c:1381 @@ -5908,8 +5894,7 @@ msgid "" " -d, --dump idem, but in a format suitable for later input\n" " -i, --increment number cylinders etc. from 1 instead of from 0\n" " -u, --unit units to be used; can be one of\n" -" S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M " -"(MB)\n" +" S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M (MB)\n" msgstr "" #: fdisks/sfdisk.c:2392 @@ -5925,8 +5910,7 @@ msgstr "" msgid "" " -N change only the partition with this \n" " -n do not actually write to disk\n" -" -O save the sectors that will be overwritten to " -"\n" +" -O save the sectors that will be overwritten to \n" " -I restore sectors from \n" msgstr "" @@ -5948,8 +5932,7 @@ msgid "" " -f, --force disable all consistency checking\n" " --no-reread do not check whether the partition is in use\n" " -q, --quiet suppress warning messages\n" -" -L, --Linux do not complain about things irrelevant for " -"Linux\n" +" -L, --Linux do not complain about things irrelevant for Linux\n" msgstr "" #: fdisks/sfdisk.c:2410 @@ -5983,8 +5966,7 @@ msgstr "" #: fdisks/sfdisk.c:2422 msgid "" " --nested every partition is disjoint from all others\n" -" --chained like nested, but extended partitions may lie " -"outside\n" +" --chained like nested, but extended partitions may lie outside\n" " --onesector partitions are mutually disjoint\n" msgstr "" @@ -6518,9 +6500,7 @@ msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" #: libfdisk/src/gpt.c:1062 -msgid "" -"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " -"experimental phase. Use at your own discretion." +msgid "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" #: libfdisk/src/gpt.c:1349 @@ -6641,9 +6621,7 @@ msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" #: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format -msgid "" -"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" -"%02X%02X)\n" +msgid "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X%02X%02X)\n" msgstr "" #: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 @@ -6813,8 +6791,7 @@ msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:152 -msgid "" -"running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" +msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:157 @@ -7283,13 +7260,11 @@ msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr "" #: login-utils/su-common.c:657 -msgid "" -" -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" +msgid " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" #: login-utils/su-common.c:658 -msgid "" -" --session-command pass a single command to the shell with -c\n" +msgid " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" #: login-utils/su-common.c:659 @@ -7297,8 +7272,7 @@ msgid " and do not create a new session\n" msgstr "" #: login-utils/su-common.c:660 -msgid "" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" +msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr "" #: login-utils/su-common.c:661 @@ -7316,9 +7290,7 @@ msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" #: login-utils/su-common.c:821 -msgid "" -"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " -"exclusive." +msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive." msgstr "" #: login-utils/su-common.c:825 @@ -7408,10 +7380,8 @@ msgstr "" #: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" -" -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " -"limit)\n" -" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) " -"fails\n" +" -t, --timeout max time to wait for a password (default: no limit)\n" +" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n" msgstr "" #: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 @@ -7789,8 +7759,7 @@ msgid "" " -d, --direction direction of search, 'forward' or 'backward'\n" " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" " to device names\n" -" -F, --tab-file alternative file for --fstab, --mtab or --kernel " -"options\n" +" -F, --tab-file alternative file for --fstab, --mtab or --kernel options\n" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" @@ -7799,8 +7768,7 @@ msgstr "" msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" " -l, --list use list format output\n" -" -N, --task use alternative namespace (/proc//mountinfo " -"file)\n" +" -N, --task use alternative namespace (/proc//mountinfo file)\n" " -n, --noheadings don't print column headings\n" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" @@ -7856,9 +7824,7 @@ msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" #: misc-utils/findmnt.c:1373 -msgid "" -"options --target and --source can't be used together with command line " -"element that is not an option" +msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option" msgstr "" #: misc-utils/findmnt.c:1418 @@ -7892,8 +7858,7 @@ msgid "" msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:323 -msgid "" -" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" +msgid " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:324 @@ -7905,8 +7870,7 @@ msgid " -l, --longoptions Long options to be recognized\n" msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:326 -msgid "" -" -n, --name The name under which errors are reported\n" +msgid " -n, --name The name under which errors are reported\n" msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:327 @@ -7971,8 +7935,7 @@ msgstr " %s [opcije] \n" #: misc-utils/kill.c:463 msgid "" -" -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to " -"processes\n" +" -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n" " with the same uid as the present process\n" msgstr "" @@ -8305,8 +8268,7 @@ msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" #: misc-utils/lsblk.c:1357 -msgid "" -" -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" +msgid " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" #: misc-utils/lsblk.c:1358 @@ -9126,8 +9088,7 @@ msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n" msgstr "" #: mount-deprecated/mount.c:1673 -msgid "" -"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" +msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" #: mount-deprecated/mount.c:1676 @@ -9729,9 +9690,7 @@ msgid "invalid priority argument" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:305 -msgid "" -"SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies " -"only" +msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:323 @@ -10143,14 +10102,12 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:98 #, c-format -msgid "" -" -G, --get-glush display default flush timeout value\n" +msgid " -G, --get-glush display default flush timeout value\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:99 #, c-format -msgid "" -" -T, --set-default-flush set the default flush timeout to value\n" +msgid " -T, --set-default-flush set the default flush timeout to value\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:100 @@ -10160,9 +10117,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:101 #, c-format -msgid "" -" -i, --interval gather statistics every " -"interval\n" +msgid " -i, --interval gather statistics every interval\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:132 @@ -10175,8 +10130,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:141 #, c-format msgid "" -"File %s, For threshold value %lu and timeout value %lu, Maximum characters " -"in fifo were %d,\n" +"File %s, For threshold value %lu and timeout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f" msgstr "" @@ -10201,8 +10155,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:247 #, c-format -msgid "" -"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:253 @@ -10212,8 +10165,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:256 #, c-format -msgid "" -"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:261 @@ -10383,9 +10335,7 @@ msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:233 -msgid "" -" -e, --reltime show local time and time delta in readable " -"format\n" +msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:234 @@ -10393,8 +10343,7 @@ msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:235 -msgid "" -" -F, --file use the file instead of the kernel log buffer\n" +msgid " -F, --file use the file instead of the kernel log buffer\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:236 @@ -10430,13 +10379,11 @@ msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:244 -msgid "" -" -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n" +msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:245 -msgid "" -" -s, --buffer-size buffer size to query the kernel ring buffer\n" +msgid " -s, --buffer-size buffer size to query the kernel ring buffer\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:246 @@ -10458,8 +10405,7 @@ msgid " -w, --follow wait for new messages\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:251 -msgid "" -" -x, --decode decode facility and level to readable string\n" +msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:255 @@ -10512,9 +10458,7 @@ msgid "invalid buffer size argument" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:1308 -msgid "" -"--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " -"notime options" +msgid "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or notime options" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:1312 @@ -10925,18 +10869,15 @@ msgid " -w --timeout wait for a limited amount of time\n" msgstr "" #: sys-utils/flock.c:62 -msgid "" -" -E --conflict-exit-code exit code after conflict or timeout\n" +msgid " -E --conflict-exit-code exit code after conflict or timeout\n" msgstr "" #: sys-utils/flock.c:63 -msgid "" -" -o --close close file descriptor before running command\n" +msgid " -o --close close file descriptor before running command\n" msgstr "" #: sys-utils/flock.c:64 -msgid "" -" -c --command run a single command string through the shell\n" +msgid " -c --command run a single command string through the shell\n" msgstr "" #: sys-utils/flock.c:97 @@ -11130,9 +11071,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:583 -msgid "" -"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. " -"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)." +msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)." msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:593 @@ -11181,8 +11120,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:670 #, c-format msgid "" -"The date command issued by %s returned something other than an integer where " -"the converted time value was expected.\n" +"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n" "The command was:\n" " %s\n" "The response was:\n" @@ -11195,9 +11133,7 @@ msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:714 -msgid "" -"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the " -"System Time from it." +msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it." msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:736 sys-utils/hwclock.c:816 @@ -11240,9 +11176,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:880 #, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained " -"garbage.\n" +msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n" msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:885 @@ -11254,16 +11188,13 @@ msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:891 #, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the " -"last calibration.\n" +msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n" msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:939 #, c-format msgid "" -"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor " -"of %f seconds/day.\n" +"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n" "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" msgstr "" @@ -11291,9 +11222,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1027 #, c-format -msgid "" -"Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for " -"writing" +msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1033 sys-utils/hwclock.c:1040 @@ -11306,14 +11235,12 @@ msgid "Drift adjustment parameters not updated." msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1087 -msgid "" -"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it." +msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it." msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1096 #, c-format -msgid "" -"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad." +msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad." msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1118 @@ -11338,14 +11265,12 @@ msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1293 #, c-format -msgid "" -"At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n" +msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n" msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1322 msgid "" -"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha " -"machine.\n" +"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n" "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n" "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken." msgstr "" @@ -11360,9 +11285,7 @@ msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1346 -msgid "" -"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what " -"value to set it." +msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it." msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1350 @@ -11402,9 +11325,7 @@ msgid "" msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1454 -msgid "" -" -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS " -"clock\n" +msgid " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS clock\n" msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1456 @@ -11493,8 +11414,7 @@ msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock." msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1788 -msgid "" -"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel." +msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel." msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1811 @@ -11502,8 +11422,7 @@ msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." msgstr "" #: sys-utils/hwclock.c:1814 -msgid "" -"Use the --debug option to see the details of our search for an access method." +msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." msgstr "" #: sys-utils/hwclock-cmos.c:217 @@ -11649,10 +11568,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/hwclock-rtc.c:430 sys-utils/hwclock-rtc.c:477 #, c-format -msgid "" -"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' " -"device driver via the device special file %s. This file does not exist on " -"this system." +msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s. This file does not exist on this system." msgstr "" #: sys-utils/hwclock-rtc.c:442 @@ -11690,8 +11606,7 @@ msgid " -M, --shmem create shared memory segment of size \n" msgstr "" #: sys-utils/ipcmk.c:70 -msgid "" -" -S, --semaphore create semaphore array with elements\n" +msgid " -S, --semaphore create semaphore array with elements\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcmk.c:71 @@ -11699,8 +11614,7 @@ msgid " -Q, --queue create message queue\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcmk.c:72 -msgid "" -" -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" +msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 @@ -12585,8 +12499,7 @@ msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" #: sys-utils/losetup.c:359 -msgid "" -" --sizelimit device limited to bytes of the file\n" +msgid " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" #: sys-utils/losetup.c:360 @@ -12598,8 +12511,7 @@ msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr "" #: sys-utils/losetup.c:362 -msgid "" -" --show print device name after setup (with -f)\n" +msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" #: sys-utils/losetup.c:363 @@ -12614,16 +12526,12 @@ msgstr "" #: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format -msgid "" -"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " -"or invisible for system tools." +msgid "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless or invisible for system tools." msgstr "" #: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format -msgid "" -"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " -"will be ignored." +msgid "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file will be ignored." msgstr "" #: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 @@ -12874,9 +12782,7 @@ msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:1259 -msgid "" -" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" -"e)\n" +msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n" msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:1260 @@ -12900,8 +12806,7 @@ msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:1265 -msgid "" -" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" +msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:1275 @@ -12913,9 +12818,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format -msgid "" -"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parse.\n" +msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -13765,8 +13668,7 @@ msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "" #: sys-utils/rtcwake.c:75 -msgid "" -" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" msgstr "" #: sys-utils/rtcwake.c:77 @@ -13965,14 +13867,11 @@ msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:100 -msgid "" -" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " -"space\n" +msgid " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:101 -msgid "" -" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" +msgid " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:102 @@ -14004,9 +13903,7 @@ msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:109 -msgid "" -" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " -"GB\n" +msgid " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:110 @@ -14048,8 +13945,7 @@ msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "" #: sys-utils/setpriv.c:93 -msgid "" -" -d, --dump show current state (and do not exec anything)\n" +msgid " -d, --dump show current state (and do not exec anything)\n" msgstr "" #: sys-utils/setpriv.c:94 @@ -14105,13 +14001,11 @@ msgid " --securebits set securebits\n" msgstr "" #: sys-utils/setpriv.c:107 -msgid "" -" --selinux-label