From fc44048eb974b0c4cebc6d6a03f385cb54586807 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Wed, 15 Aug 2012 17:56:47 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/hu.po | 469 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 252 insertions(+), 217 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0032a05d0..906869a40 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -31,23 +31,24 @@ msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 #: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941 -#: fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 fdisks/fdisk.c:1794 -#: fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 login-utils/sulogin.c:254 -#: login-utils/sulogin.c:524 login-utils/sulogin.c:559 -#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:268 misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 -#: misc-utils/mcookie.c:181 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:432 -#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:104 sys-utils/fstrim.c:142 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:420 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 -#: sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 -#: sys-utils/swapon.c:477 sys-utils/wdctl.c:285 term-utils/script.c:208 +#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 +#: fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 +#: fdisks/fdisk.c:1794 fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 +#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 +#: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524 +#: login-utils/sulogin.c:559 login-utils/utmpdump.c:118 +#: login-utils/utmpdump.c:343 login-utils/vipw.c:268 login-utils/vipw.c:286 +#: misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181 +#: sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 sys-utils/cytune.c:418 +#: sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:436 sys-utils/eject.c:500 +#: sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104 +#: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock-cmos.c:637 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 sys-utils/hwclock-rtc.c:441 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:488 sys-utils/ldattach.c:293 +#: sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/swapon.c:477 +#: sys-utils/wdctl.c:286 sys-utils/wdctl.c:340 term-utils/script.c:208 #: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 #: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62 @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s" msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" -#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 +#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "érvénytelen kapcsoló" msgid "invalid start argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: disk-utils/addpart.c:57 +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" @@ -306,12 +307,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193 -#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1360 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466 #: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307 -#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1115 sys-utils/hwclock.c:1342 -#: sys-utils/lscpu.c:1311 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 +#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1342 +#: sys-utils/lscpu.c:1315 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "%s a(z) %s csomagból\n" #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755 -#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:434 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:438 #: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446 #: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "%s a(z) %s csomagból\n" msgid "stat failed %s" msgstr "az elérés meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1053 +#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1077 #: sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -2061,7 +2062,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Partíciószám" -#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:119 +#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:120 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -2105,12 +2106,12 @@ msgstr "mount: a(z) %s hurokeszköz kerül felhasználásra\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:394 +#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" -#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:254 +#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:258 #: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271 #: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121 #, fuzzy, c-format @@ -2179,19 +2180,19 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 -#: sys-utils/wdctl.c:183 +#: sys-utils/wdctl.c:184 msgid "failed to add line to output" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1317 misc-utils/lsblk.c:1369 +#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1318 misc-utils/lsblk.c:1393 #: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283 -#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:225 +#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:226 msgid "failed to initialize output table" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1335 misc-utils/lsblk.c:1379 +#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1336 misc-utils/lsblk.c:1403 #: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238 -#: sys-utils/wdctl.c:234 +#: sys-utils/wdctl.c:235 msgid "failed to initialize output column" msgstr "" @@ -2349,6 +2350,21 @@ msgstr "" msgid "Error setting raw device" msgstr "hiba a szolgáltatás leállításakor: „%s”" +#: disk-utils/resizepart.c:18 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "használat: sfdisk --id eszköz partíciószám [azonosító]\n" + +#: disk-utils/resizepart.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" +msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" + +#: disk-utils/resizepart.c:103 +#, fuzzy +msgid "failed to resize partition" +msgstr "partíciós tábla újraolvasása" + #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to probe device" @@ -3303,7 +3319,7 @@ msgstr "" "\t lemezt biztosan eltávolította logikailag az AIX gépről\n" "\t (Ellenkező esetben adatvesztés várható.)." -#: fdisks/fdiskaixlabel.c:75 +#: fdisks/fdiskaixlabel.c:74 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -6189,7 +6205,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139 -#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:177 sys-utils/fsfreeze.c:41 +#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:41 #: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79 @@ -6208,7 +6224,7 @@ msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143 -#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:45 +#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:185 sys-utils/fsfreeze.c:45 #: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84 @@ -6591,11 +6607,11 @@ msgstr "" "\n" "További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n" -#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:290 -#: mount-deprecated/mount_mntent.c:58 sys-utils/rtcwake.c:290 -#: term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:411 -#: term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 term-utils/setterm.c:1118 -#: term-utils/wall.c:278 +#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:283 +#: login-utils/vipw.c:302 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 +#: sys-utils/rtcwake.c:290 term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 +#: term-utils/script.c:411 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 +#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "write error" msgstr "col: írási hiba.\n" @@ -7115,7 +7131,7 @@ msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Érvénytelen időkorlátérték: %s\n" #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318 -#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:118 +#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:119 msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " @@ -7139,7 +7155,7 @@ msgstr "a setuid() hívása meghiúsult" msgid "no such group" msgstr "newgrp: Nincs ilyen csoport." -#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:426 +#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:445 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: hozzáférés megtagadva" @@ -7332,7 +7348,8 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1216 term-utils/wall.c:128 +#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1213 sys-utils/wdctl.c:482 +#: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" @@ -7431,29 +7448,29 @@ msgstr "%s: A(z) %s változatlan\n" msgid "cannot get lock" msgstr "a programindítás meghiúsult" -#: login-utils/vipw.c:279 +#: login-utils/vipw.c:291 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "%s: nem történt változás\n" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:300 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl" -#: login-utils/vipw.c:329 +#: login-utils/vipw.c:341 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Árnyékcsoportokat használ a rendszeren.\n" -#: login-utils/vipw.c:330 +#: login-utils/vipw.c:342 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Árnyékjelszavakat használ a rendszeren.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:333 +#: login-utils/vipw.c:345 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Kívánja szerkeszteni a következőt: %s [i/n]? " @@ -7530,7 +7547,7 @@ msgstr "blokkeszköz" msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:113 +#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:114 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Adja meg a fájlrendszer típusát: " @@ -7554,7 +7571,7 @@ msgstr "Hasznos kapcsolók:" msgid "filesystem label" msgstr "Adja meg a fájlrendszer típusát: " -#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:116 +#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:117 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -7563,7 +7580,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Partíciószám" -#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:112 +#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:113 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -7643,7 +7660,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "az első sor után" #: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:606 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" @@ -7653,8 +7670,8 @@ msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" msgid "can't read %s" msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:145 -#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:162 +#: sys-utils/mount.c:210 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 #: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "" @@ -7751,31 +7768,31 @@ msgid "" "Available columns:\n" msgstr "Elérhető parancsok:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1126 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "ismeretlen erőforrástípus: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 +#: misc-utils/findmnt.c:1257 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1299 +#: misc-utils/findmnt.c:1300 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1329 +#: misc-utils/findmnt.c:1330 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -7992,184 +8009,189 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:110 +#: misc-utils/lsblk.c:111 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:111 +#: misc-utils/lsblk.c:112 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:114 +#: misc-utils/lsblk.c:115 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:115 +#: misc-utils/lsblk.c:116 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:118 +#: misc-utils/lsblk.c:119 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Partíciószám" -#: misc-utils/lsblk.c:121 +#: misc-utils/lsblk.c:122 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "a stat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n" -#: misc-utils/lsblk.c:122 +#: misc-utils/lsblk.c:123 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "beállítás csak olvashatóra" -#: misc-utils/lsblk.c:123 +#: misc-utils/lsblk.c:124 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " eltávolítható" -#: misc-utils/lsblk.c:124 +#: misc-utils/lsblk.c:125 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:125 +#: misc-utils/lsblk.c:126 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:126 +#: misc-utils/lsblk.c:127 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:127 +#: misc-utils/lsblk.c:128 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "a stat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n" -#: misc-utils/lsblk.c:128 +#: misc-utils/lsblk.c:129 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Érvénytelen felhasználónév" -#: misc-utils/lsblk.c:129 +#: misc-utils/lsblk.c:130 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:130 +#: misc-utils/lsblk.c:131 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:131 +#: misc-utils/lsblk.c:132 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "igazítási eltolás lekérése" -#: misc-utils/lsblk.c:132 +#: misc-utils/lsblk.c:133 #, fuzzy msgid "minimum I/O size" msgstr "minimális I/O méret lekérése" -#: misc-utils/lsblk.c:133 +#: misc-utils/lsblk.c:134 #, fuzzy msgid "optimal I/O size" msgstr "optimális I/O méret lekérése" -#: misc-utils/lsblk.c:134 +#: misc-utils/lsblk.c:135 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "fizikai blokk (szektor)méret lekérése" -#: misc-utils/lsblk.c:135 +#: misc-utils/lsblk.c:136 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése" -#: misc-utils/lsblk.c:136 +#: misc-utils/lsblk.c:137 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:137 +#: misc-utils/lsblk.c:138 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:138 +#: misc-utils/lsblk.c:139 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:139 +#: misc-utils/lsblk.c:140 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "igazítási eltolás lekérése" -#: misc-utils/lsblk.c:140 +#: misc-utils/lsblk.c:141 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:141 +#: misc-utils/lsblk.c:142 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:142 +#: misc-utils/lsblk.c:143 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:804 +#: misc-utils/lsblk.c:144 +#, fuzzy +msgid "unique storage identifier" +msgstr " i a lemezazonosító módosítása" + +#: misc-utils/lsblk.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" -#: misc-utils/lsblk.c:811 +#: misc-utils/lsblk.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: a(z) %s eszköz ismeretlen" -#: misc-utils/lsblk.c:817 misc-utils/lsblk.c:824 +#: misc-utils/lsblk.c:841 misc-utils/lsblk.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:845 +#: misc-utils/lsblk.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:882 +#: misc-utils/lsblk.c:906 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1057 +#: misc-utils/lsblk.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1075 +#: misc-utils/lsblk.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "failed to compose sysfs path for %s" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1082 +#: misc-utils/lsblk.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1124 misc-utils/lsblk.c:1126 misc-utils/lsblk.c:1151 -#: misc-utils/lsblk.c:1153 +#: misc-utils/lsblk.c:1148 misc-utils/lsblk.c:1150 misc-utils/lsblk.c:1175 +#: misc-utils/lsblk.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1131 +#: misc-utils/lsblk.c:1155 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1158 +#: misc-utils/lsblk.c:1182 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1170 +#: misc-utils/lsblk.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8177,7 +8199,7 @@ msgid "" " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1174 +#: misc-utils/lsblk.c:1198 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8203,14 +8225,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1194 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1218 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Elérhető parancsok:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1207 +#: misc-utils/lsblk.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" @@ -8275,7 +8297,7 @@ msgid "failed to parse end" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:179 +#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:183 #: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format @@ -9051,7 +9073,7 @@ msgstr "" " Egyes esetekben hasznos információk találhatók a syslogban\n" " próbálja kiadni a dmesg | tail parancsot vagy egy ehhez hasonlót\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:510 +#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:529 msgid "mount table full" msgstr "a csatolási tábla megtelt" @@ -9149,7 +9171,7 @@ msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, csatolás csak olvashatóként" msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:291 +#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:310 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -10038,7 +10060,7 @@ msgstr "" "karakterszám a fifo-ban: %d\n" "és a maximális átviteli sebesség: %f karakter/másodperc volt\n" -#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:413 +#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:417 msgid "gettimeofday failed" msgstr "a gettimeofday hívás meghiúsult" @@ -10241,7 +10263,7 @@ msgstr "" msgid "ftp daemon" msgstr "nem démonizálható" -#: sys-utils/dmesg.c:182 +#: sys-utils/dmesg.c:186 msgid "" " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" " -c, --read-clear read and clear all messages\n" @@ -10268,83 +10290,83 @@ msgid "" " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:205 +#: sys-utils/dmesg.c:209 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:212 +#: sys-utils/dmesg.c:216 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:256 +#: sys-utils/dmesg.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" -#: sys-utils/dmesg.c:258 +#: sys-utils/dmesg.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "%s: Ismeretlen parancs: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:294 +#: sys-utils/dmesg.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" -#: sys-utils/dmesg.c:296 +#: sys-utils/dmesg.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "ismeretlen erőforrástípus: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:411 +#: sys-utils/dmesg.c:415 #, fuzzy msgid "sysinfo failed" msgstr "az fsync meghiúsult" -#: sys-utils/dmesg.c:438 +#: sys-utils/dmesg.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" -#: sys-utils/dmesg.c:560 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 +#: sys-utils/dmesg.c:564 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "az írás meghiúsult: %s" -#: sys-utils/dmesg.c:1097 +#: sys-utils/dmesg.c:1132 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: sys-utils/dmesg.c:1137 +#: sys-utils/dmesg.c:1172 msgid "" "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " "notime options" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1141 +#: sys-utils/dmesg.c:1176 msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1143 +#: sys-utils/dmesg.c:1178 msgid "--reltime can't be used together with --ctime " msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1157 +#: sys-utils/dmesg.c:1192 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "rtc idő olvasása" -#: sys-utils/dmesg.c:1170 +#: sys-utils/dmesg.c:1205 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "nincs parancs?\n" -#: sys-utils/dmesg.c:1176 +#: sys-utils/dmesg.c:1211 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "az fsync meghiúsult" @@ -12548,7 +12570,7 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to use device" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" -#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:820 +#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:839 msgid "invalid passphrase file descriptor" msgstr "" @@ -12576,7 +12598,7 @@ msgstr "" msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:114 +#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:115 #, fuzzy msgid "couldn't lock into memory" msgstr "Nem lehet zárolni a memóriába, kilépés.\n" @@ -12829,180 +12851,187 @@ msgstr "" "\n" "További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n" -#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:112 +#: sys-utils/lscpu.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" +"extended or --parsable.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg" -#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:115 +#: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "mount: csak a rendszergazda csatolhatja a(z) %s eszközt a(z) %s helyre" -#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:120 +#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:120 #, fuzzy msgid "only root can do that" msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg" -#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:57 +#: sys-utils/mount.c:86 sys-utils/umount.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s a(z) %s csomagból\n" -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:43 +#: sys-utils/mount.c:103 sys-utils/umount.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." msgstr "az első sor után" -#: sys-utils/mount.c:141 +#: sys-utils/mount.c:158 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" msgstr "A(z) %s nem olvasható\n" -#: sys-utils/mount.c:201 sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/mount.c:220 sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:202 +#: sys-utils/mount.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: already mounted\n" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n" -#: sys-utils/mount.c:348 +#: sys-utils/mount.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: csak a rendszergazda csatolhatja a(z) %s eszközt a(z) %s helyre" -#: sys-utils/mount.c:351 +#: sys-utils/mount.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n" -#: sys-utils/mount.c:355 +#: sys-utils/mount.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt" -#: sys-utils/mount.c:362 +#: sys-utils/mount.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt" -#: sys-utils/mount.c:365 +#: sys-utils/mount.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt" -#: sys-utils/mount.c:370 +#: sys-utils/mount.c:389 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: nem határozható meg a fájlrendszer típusa és nem is adta azt meg" -#: sys-utils/mount.c:373 +#: sys-utils/mount.c:392 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: meg kell adnia a fájlrendszer típusát" -#: sys-utils/mount.c:377 +#: sys-utils/mount.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: nem hozható létre link a(z) %s fájlra: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:379 +#: sys-utils/mount.c:398 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/mount.c:383 sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:402 sys-utils/mount.c:404 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" -#: sys-utils/mount.c:391 +#: sys-utils/mount.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" -#: sys-utils/mount.c:397 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/mount.c:407 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/mount.c:476 +#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem egy könyvtár" -#: sys-utils/mount.c:428 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: csak a rendszergazda használhatja a mount parancsot" -#: sys-utils/mount.c:436 +#: sys-utils/mount.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: a(z) %s foglalt" -#: sys-utils/mount.c:440 +#: sys-utils/mount.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van, vagy a(z) %s foglalt" -#: sys-utils/mount.c:452 +#: sys-utils/mount.c:471 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem létezik" -#: sys-utils/mount.c:462 +#: sys-utils/mount.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont egy szimbolikus link a semmibe" -#: sys-utils/mount.c:467 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik" -#: sys-utils/mount.c:470 sys-utils/mount.c:485 +#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik\n" " (az elérési út egy előtagja nem könyvtár)\n" -#: sys-utils/mount.c:491 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: a(z) %s még nincs csatolva, vagy a kapcsoló hibás" -#: sys-utils/mount.c:493 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: a(z) %s még nincs csatolva, vagy a kapcsoló hibás" -#: sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -13011,7 +13040,7 @@ msgstr "" "mount: hibás fájlrendszertípus, hibás kapcsoló, hibás szuperblokk a(z)\n" " %s eszközön, hiányzó kódlap vagy segédprogram, vagy egyéb hiba" -#: sys-utils/mount.c:501 +#: sys-utils/mount.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -13020,7 +13049,7 @@ msgstr "" " (számos fájlrendszer (például nfs, cifs) esetén szükséges\n" " lehet egy /sbin/mount. segédprogram)" -#: sys-utils/mount.c:505 +#: sys-utils/mount.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" @@ -13029,22 +13058,22 @@ msgstr "" " Egyes esetekben hasznos információk találhatók a syslogban\n" " próbálja kiadni a dmesg | tail parancsot vagy egy ehhez hasonlót\n" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: nem lehet olvasni a(z) %s szuperblokkját" -#: sys-utils/mount.c:518 +#: sys-utils/mount.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: ismeretlen fájlrendszertípus: „%s”" -#: sys-utils/mount.c:526 +#: sys-utils/mount.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: a(z) %s nem blokkeszköz és az elérés meghiúsult." -#: sys-utils/mount.c:528 +#: sys-utils/mount.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -13053,58 +13082,58 @@ msgstr "" "mount: a rendszermag nem ismeri fel a(z) %s blokkeszközt\n" " (talán ki kellene adnia az „insmod meghajtó” parancsot?)" -#: sys-utils/mount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" "mount: a(z) %s nem blokkeszköz (próbálja használni a „-o loop” kapcsolót)" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:552 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: ez nem blokkos eszköz\n" -#: sys-utils/mount.c:540 +#: sys-utils/mount.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: a(z) %s nem egy érvényes blokkeszköz" -#: sys-utils/mount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként" -#: sys-utils/mount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, de megadásra került a „-w” kapcsoló" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként" -#: sys-utils/mount.c:555 +#: sys-utils/mount.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, csatolás csak olvashatóként" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n" -#: sys-utils/mount.c:572 +#: sys-utils/mount.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:594 +#: sys-utils/mount.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:603 +#: sys-utils/mount.c:622 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13114,7 +13143,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:612 +#: sys-utils/mount.c:631 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13124,7 +13153,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:618 +#: sys-utils/mount.c:637 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13133,7 +13162,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:623 +#: sys-utils/mount.c:642 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13143,14 +13172,14 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:629 +#: sys-utils/mount.c:648 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:632 +#: sys-utils/mount.c:651 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -13158,7 +13187,7 @@ msgid "" " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:641 +#: sys-utils/mount.c:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13171,7 +13200,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:669 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13179,7 +13208,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:655 +#: sys-utils/mount.c:674 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13189,7 +13218,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:660 +#: sys-utils/mount.c:679 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13198,7 +13227,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:665 +#: sys-utils/mount.c:684 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13207,17 +13236,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:756 sys-utils/umount.c:318 +#: sys-utils/mount.c:775 sys-utils/umount.c:318 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: sys-utils/mount.c:796 sys-utils/mount.c:807 sys-utils/mount.c:812 +#: sys-utils/mount.c:815 sys-utils/mount.c:826 sys-utils/mount.c:831 #, fuzzy msgid "failed to append options" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:816 sys-utils/umount.c:363 +#: sys-utils/mount.c:835 sys-utils/umount.c:363 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s" @@ -14525,71 +14554,77 @@ msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" #: sys-utils/wdctl.c:149 msgid "" -" -f, --flags print selected flags only\n" -" -F, --noflags don't print information about flags\n" -" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" -" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" -" -O, --oneline print all information on one line\n" -" -o, --output output columns of the flags\n" -" -r, --raw use raw output format for flags table\n" -" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" -" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" +" -f, --flags print selected flags only\n" +" -F, --noflags don't print information about flags\n" +" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" +" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" +" -O, --oneline print all information on one line\n" +" -o, --output output columns of the flags\n" +" -r, --raw use raw output format for flags table\n" +" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" +" -s, --settimeout set watchdog timeout\n" +" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:164 +#: sys-utils/wdctl.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "The default device is %s.\n" msgstr "loop: nem nyitható meg a(z) %s eszköz: %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:167 +#: sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy msgid "Available columns:\n" msgstr "Elérhető parancsok:\n" -#: sys-utils/wdctl.c:253 +#: sys-utils/wdctl.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s: ismeretlen jelzés: %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:283 +#: sys-utils/wdctl.c:284 sys-utils/wdctl.c:338 #, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get information about watchdog" -msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" - -#: sys-utils/wdctl.c:311 +#: sys-utils/wdctl.c:298 sys-utils/wdctl.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" -#: sys-utils/wdctl.c:371 sys-utils/wdctl.c:373 sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set timeout for %s" +msgstr "Nem kérhető le a(z) %s időkorlátja: %s\n" + +#: sys-utils/wdctl.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get information about watchdog" +msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" + +#: sys-utils/wdctl.c:426 sys-utils/wdctl.c:428 sys-utils/wdctl.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%2i seconds\n" msgstr "%s %.6f másodperc\n" -#: sys-utils/wdctl.c:371 +#: sys-utils/wdctl.c:426 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:373 +#: sys-utils/wdctl.c:428 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "időtúllépés" -#: sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:430 msgid "Timeleft:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:497 +#: sys-utils/wdctl.c:564 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Eszköz" -#: sys-utils/wdctl.c:498 +#: sys-utils/wdctl.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%s [version %x]\n" msgstr "%s: %s verzió\n" -- cgit v1.2.3-55-g7522