From 0ed2f80bd043d55a6e81787a64694a073b395c69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Wed, 18 Jun 2014 13:11:17 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/it.po | 26194 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 13178 insertions(+), 13016 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 969fbe07b..76e07b487 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-21 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-18 13:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -23,38 +23,37 @@ msgstr "" msgid " %s \n" msgstr "" -#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 -#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1375 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 -#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:187 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:666 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:753 -#: disk-utils/partx.c:933 disk-utils/resizepart.c:97 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1831 fdisks/cfdisk.c:1953 -#: fdisks/cfdisk.c:2041 fdisks/fdisk.c:333 fdisks/fdisk.c:349 -#: fdisks/fdisk.c:383 fdisks/fdisk.c:536 libfdisk/src/bsd.c:522 lib/path.c:60 -#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:613 -#: login-utils/last-deprecated.c:245 login-utils/sulogin.c:399 -#: login-utils/sulogin.c:437 login-utils/utmpdump.c:125 -#: login-utils/utmpdump.c:344 login-utils/utmpdump.c:366 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1019 -#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:181 misc-utils/uuidd.c:221 -#: sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:515 -#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 +#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:1999 disk-utils/delpart.c:53 +#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:702 +#: disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:924 +#: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:666 disk-utils/mkfs.cramfs.c:793 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:753 disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105 +#: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87 +#: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245 +#: login-utils/sulogin.c:461 login-utils/sulogin.c:499 +#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345 +#: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 +#: misc-utils/findmnt.c:1043 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112 +#: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513 +#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:359 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:290 sys-utils/nsenter.c:112 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/ldattach.c:290 sys-utils/nsenter.c:113 sys-utils/rtcwake.c:106 #: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:525 sys-utils/setpriv.c:224 -#: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:322 -#: sys-utils/swapon.c:488 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:310 -#: sys-utils/wdctl.c:366 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 -#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 -#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:268 text-utils/rev.c:141 -#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 +#: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320 +#: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49 +#: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216 +#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:681 +#: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206 +#: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61 +#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" @@ -79,92 +78,92 @@ msgstr "id non valido" msgid "failed to add partition" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/blockdev.c:62 +#: disk-utils/blockdev.c:63 msgid "set read-only" msgstr "imposta sola lettura" -#: disk-utils/blockdev.c:69 +#: disk-utils/blockdev.c:70 msgid "set read-write" msgstr "imposta lettura-scrittura" -#: disk-utils/blockdev.c:75 +#: disk-utils/blockdev.c:76 msgid "get read-only" msgstr "visualizza sola lettura" -#: disk-utils/blockdev.c:81 +#: disk-utils/blockdev.c:82 msgid "get discard zeroes support status" msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:87 +#: disk-utils/blockdev.c:88 #, fuzzy msgid "get logical block (sector) size" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: disk-utils/blockdev.c:93 +#: disk-utils/blockdev.c:94 #, fuzzy msgid "get physical block (sector) size" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: disk-utils/blockdev.c:99 +#: disk-utils/blockdev.c:100 msgid "get minimum I/O size" msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:105 +#: disk-utils/blockdev.c:106 msgid "get optimal I/O size" msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:111 +#: disk-utils/blockdev.c:112 #, fuzzy msgid "get alignment offset in bytes" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: disk-utils/blockdev.c:117 +#: disk-utils/blockdev.c:118 #, fuzzy msgid "get max sectors per request" msgstr "Settori supplementari per cilindro" -#: disk-utils/blockdev.c:123 +#: disk-utils/blockdev.c:124 msgid "get blocksize" msgstr "visualizza la dimensione del blocco" -#: disk-utils/blockdev.c:130 +#: disk-utils/blockdev.c:131 msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device" msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:136 +#: disk-utils/blockdev.c:137 msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" msgstr "" # FIXME -#: disk-utils/blockdev.c:142 +#: disk-utils/blockdev.c:143 msgid "get size in bytes" msgstr "visualizza la dimensione in byte" -#: disk-utils/blockdev.c:149 +#: disk-utils/blockdev.c:150 msgid "set readahead" msgstr "imposta readahead" -#: disk-utils/blockdev.c:155 +#: disk-utils/blockdev.c:156 msgid "get readahead" msgstr "visualizza readahead" -#: disk-utils/blockdev.c:162 +#: disk-utils/blockdev.c:163 msgid "set filesystem readahead" msgstr "imposta file system readahead" -#: disk-utils/blockdev.c:168 +#: disk-utils/blockdev.c:169 msgid "get filesystem readahead" msgstr "visualizza file system readahead" -#: disk-utils/blockdev.c:172 +#: disk-utils/blockdev.c:173 msgid "flush buffers" msgstr "scarica i buffer" -#: disk-utils/blockdev.c:176 +#: disk-utils/blockdev.c:177 msgid "reread partition table" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/blockdev.c:183 +#: disk-utils/blockdev.c:184 #, c-format msgid "" "\n" @@ -176,46 +175,424 @@ msgid "" "Available commands:\n" msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:189 +#: disk-utils/blockdev.c:190 #, fuzzy, c-format msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" msgstr "visualizza la dimensione in settori da 512 byte" -#: disk-utils/blockdev.c:310 +#: disk-utils/blockdev.c:311 #, fuzzy msgid "could not get device size" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del disco" -#: disk-utils/blockdev.c:316 +#: disk-utils/blockdev.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/blockdev.c:332 +#: disk-utils/blockdev.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s richiede un argomento\n" -#: disk-utils/blockdev.c:369 +#: disk-utils/blockdev.c:370 #, c-format msgid "%s failed.\n" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:376 +#: disk-utils/blockdev.c:377 #, c-format msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s riuscito.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:460 +#: disk-utils/blockdev.c:456 misc-utils/lsblk.c:1075 misc-utils/lsblk.c:1082 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" +msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl error on %s" msgstr "%s: errore di ioctl su %s\n" -#: disk-utils/blockdev.c:468 +#: disk-utils/blockdev.c:478 #, c-format msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:123 +msgid "Bootable" +msgstr "Avviabile" + +#: disk-utils/cfdisk.c:123 +msgid "Toggle bootable flag of the current partition" +msgstr " Cambia flag avviabile per la partizione corrente " + +#: disk-utils/cfdisk.c:124 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: disk-utils/cfdisk.c:124 +msgid "Delete the current partition" +msgstr "Elimina la partizione corrente" + +#: disk-utils/cfdisk.c:125 +msgid "New" +msgstr "Nuova" + +#: disk-utils/cfdisk.c:125 +msgid "Create new partition from free space" +msgstr "Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" + +#: disk-utils/cfdisk.c:126 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: disk-utils/cfdisk.c:126 +msgid "Quit program without writing partition table" +msgstr "Esci dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni" + +#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1987 +#: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: disk-utils/cfdisk.c:127 +#, fuzzy +msgid "Change the partition type" +msgstr " t modifica l'id di sistema di una partizione" + +#: disk-utils/cfdisk.c:128 +msgid "Help" +msgstr "Guida" + +#: disk-utils/cfdisk.c:128 +msgid "Print help screen" +msgstr "Mostra della schermata della guida" + +#: disk-utils/cfdisk.c:129 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:129 +#, fuzzy +msgid "Fix partitions order" +msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni" + +#: disk-utils/cfdisk.c:130 +msgid "Write" +msgstr "Scrivi" + +#: disk-utils/cfdisk.c:130 +msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" +msgstr "Scrivi la tabella delle partizioni sul disco (i dati potrebbero venir persi)" + +#: disk-utils/cfdisk.c:481 disk-utils/fdisk.c:373 +#, c-format +msgid "internal error: unsupported dialog type %d" +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk: %s" +msgstr "disco: %.*s\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" +msgstr "" +"\n" +"Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label: %s, identifier: %s" +msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label: %s" +msgstr "etichetta: %.*s\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1384 +msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors." +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1388 +#, fuzzy +msgid "Please, specify size." +msgstr "Opzione --date non specificata.\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1410 +#, c-format +msgid "Minimal size is %ju" +msgstr "" + +# FIXME +#: disk-utils/cfdisk.c:1419 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximal size is %ju bytes." +msgstr "visualizza la dimensione in byte" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1423 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse size." +msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1478 +#, fuzzy +msgid "Select partition type" +msgstr "Partizione selezionata %d\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1540 disk-utils/fdisk.c:929 +#, fuzzy +msgid "Device does not contain a recognized partition table." +msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1542 +#, fuzzy +msgid "Please, select a type to create a new disk label." +msgstr "Creare un disklabel? (s/n)" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1547 +#, fuzzy +msgid "Select label type" +msgstr "Tipo non valido\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1583 +msgid "Help Screen for cfdisk" +msgstr "Schermata Guida per cfdisk" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1585 +msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" +msgstr "Questo è cfdisk, un programma per la partizione dei dischi basato su curses" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1586 +msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" +msgstr "consente di creare, cancellare e modificare le partizioni sul disco fisso" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1587 +msgid "disk drive." +msgstr "unità disco." + +#: disk-utils/cfdisk.c:1589 +msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak " +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1590 +msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb." +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1592 +msgid "Command Meaning" +msgstr "Comando significato" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1593 +msgid "------- -------" +msgstr "------- -------" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1594 +msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" +msgstr " b Cambia flag avviabile per la partizione corrente" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1595 +msgid " d Delete the current partition" +msgstr " d Elimina la partizione corrente" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1596 +msgid " h Print this screen" +msgstr " h Stampare questa schermata" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1597 +msgid " n Create new partition from free space" +msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1598 +msgid " q Quit program without writing partition table" +msgstr " q Esce dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1599 +#, fuzzy +msgid " t Change the partition type" +msgstr " t Cambia il tipo di filesystem" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1600 +#, fuzzy +msgid " s Fix partitions order" +msgstr " parametri\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1601 +msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" +msgstr " W Scrittura della tabella di partizione sul disco (si deve inserire la W maiuscola)" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1602 +msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" +msgstr " Dato che in questo modo è possibile eliminare dati sul disco, si deve" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1603 +msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" +msgstr " confermare o negare la scrittura inserendo \"si\" o" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1604 +msgid " `no'" +msgstr " \"no\"" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1605 +msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" +msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1606 +msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" +msgstr "Freccia Giù sposta il cursore alla partizione successiva" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1607 +#, fuzzy +msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" +msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" +msgstr "Freccia Giù sposta il cursore alla partizione successiva" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1611 +msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" +msgstr "Nota: è possibile immettere tutti i comandi in maiuscolo o minuscolo" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1612 +msgid "case letters (except for Writes)." +msgstr "lettere maiuscole/minuscole (fatta eccezione per Writes)." + +#: disk-utils/cfdisk.c:1614 +msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1621 +#, fuzzy +msgid "Press a key to continue." +msgstr "Premere un tasto per continuare" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1697 +#, fuzzy +msgid "Could not toggle the flag." +msgstr "Impossibile aprire %s\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete partition %zu." +msgstr "Partizione selezionata %d\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1709 disk-utils/fdisk-menu.c:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %zu has been deleted." +msgstr "La partizione %d non ha area dati\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1730 +#, fuzzy +msgid "Partition size: " +msgstr "" +"\n" +"%d partizioni:\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1761 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changed type of the partition %zu." +msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1763 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of the partition %zu is unchanged." +msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1778 +msgid "Device open in read-only mode" +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1783 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " +msgstr "Sicuro di voler scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): " + +#: disk-utils/cfdisk.c:1785 +msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog." +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1790 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233 +#: sys-utils/lscpu.c:1243 +#, c-format +msgid "yes" +msgstr "si" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1791 +msgid "Did not write partition table to disk" +msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1796 +#, fuzzy +msgid "Failed to write disklabel" +msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1799 disk-utils/fdisk-menu.c:459 +#, fuzzy +msgid "The partition table has been altered." +msgstr "" +"La tabella delle partizioni è stata alterata!\n" +"\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1818 +#, fuzzy +msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." +msgstr "" +"\n" +"Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1841 +#, fuzzy +msgid "failed to create a new disklabel" +msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#, fuzzy +msgid "failed to read partitions" +msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1859 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/fdisk-menu.c:451 +msgid "Device open in read-only mode." +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1930 +#, fuzzy, c-format +msgid " %1$s [options] \n" +msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1933 +#, fuzzy +msgid " -L --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1970 disk-utils/fdisk.c:841 misc-utils/cal.c:378 +#: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114 +#, fuzzy +msgid "unsupported color mode" +msgstr "nessun comando?\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1973 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266 +#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334 +#: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102 +#: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740 +#: term-utils/script.c:220 term-utils/scriptreplay.c:177 +#: term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 +#: text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 text-utils/rev.c:124 +#: text-utils/tailf.c:264 text-utils/ul.c:196 +#, c-format +msgid "%s from %s\n" +msgstr "%s da %s\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1988 disk-utils/fdisk.c:787 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate libfdisk context" +msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" + #: disk-utils/delpart.c:14 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" @@ -275,19 +652,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:754 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:746 -#: disk-utils/partx.c:872 login-utils/last.c:627 misc-utils/namei.c:231 -#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:517 sys-utils/fsfreeze.c:127 -#: sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:462 sys-utils/switch_root.c:88 -#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 -#: text-utils/tailf.c:279 +#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:141 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746 +#: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231 +#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:180 +#: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457 +#: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133 +#: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "stat failed %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:930 misc-utils/lsblk.c:1255 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:946 misc-utils/lsblk.c:1338 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -318,1428 +695,2090 @@ msgid "Single" msgstr "singola" #: disk-utils/fdformat.c:163 disk-utils/fsck.minix.c:1389 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:804 disk-utils/mkswap.c:664 disk-utils/partx.c:985 -#: disk-utils/resizepart.c:108 fdisks/sfdisk.c:2983 fdisks/sfdisk.c:3035 -#: fdisks/sfdisk.c:3072 login-utils/utmpdump.c:384 sys-utils/dmesg.c:643 -#: sys-utils/wdctl.c:335 sys-utils/wdctl.c:400 term-utils/script.c:306 -#: term-utils/script.c:398 text-utils/pg.c:1236 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:804 disk-utils/mkswap.c:661 disk-utils/partx.c:1001 +#: disk-utils/resizepart.c:108 disk-utils/sfdisk.c:2996 +#: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085 +#: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345 +#: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378 +#: term-utils/script.c:490 text-utils/pg.c:1236 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is mounted\n" -msgstr "%s è montato.\t" +#: disk-utils/fdisk.c:53 +#, c-format +msgid "" +" %1$s [options] change partition table\n" +" %1$s [options] -l [] list partition table(s)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not mounted\n" -msgstr "umount: %s: non trovato" +#: disk-utils/fdisk.c:58 +msgid " -b sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:307 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:233 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:251 libfdisk/src/bsd.c:527 lib/path.c:100 -#: lib/path.c:121 lib/path.c:142 lib/path.c:190 login-utils/last.c:194 -#: login-utils/last.c:231 login-utils/sulogin.c:605 sys-utils/setpriv.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" +#: disk-utils/fdisk.c:59 disk-utils/fdisk.c:61 +msgid " -c[=] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:309 lib/path.c:123 lib/path.c:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "parse error: %s" -msgstr "errore di posizionamento" +#: disk-utils/fdisk.c:60 +#, fuzzy +msgid " -h print this help text\n" +msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/fsck.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Locking disk %s ... " -msgstr "Sincronizzazione dei dischi in corso.\n" +#: disk-utils/fdisk.c:62 +msgid " -L[=] colorize output (auto, always or never)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:339 -#, c-format -msgid "(waiting) " +#: disk-utils/fdisk.c:63 +msgid " -t force fdisk to recognize specified partition table type only\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". -#: disk-utils/fsck.c:349 +#: disk-utils/fdisk.c:64 +msgid " -u[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk.c:65 #, fuzzy -msgid "succeeded" -msgstr "%s riuscito.\n" +msgid " -v print program version\n" +msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/fsck.c:349 +#: disk-utils/fdisk.c:66 #, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "%s non riuscito.\n" +msgid " -C specify the number of cylinders\n" +msgstr "Immettere il numero di cilindri: " -#: disk-utils/fsck.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to setup description for %s" -msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" +#: disk-utils/fdisk.c:67 +#, fuzzy +msgid " -H specify the number of heads\n" +msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare" + +#: disk-utils/fdisk.c:68 +#, fuzzy +msgid " -S specify the number of sectors per track\n" +msgstr "Immettere il numero dei settori per traccia: " -#: disk-utils/fsck.c:415 +#: disk-utils/fdisk.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" -msgstr "errore di posizionamento" +msgid "" +"\n" +"Do you really want to quit? " +msgstr "Continuare?" -#: disk-utils/fsck.c:447 disk-utils/fsck.c:449 +#: disk-utils/fdisk.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to parse fstab" -msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" +msgid "Select (default %c): " +msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " -#: disk-utils/fsck.c:591 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 +#: disk-utils/fdisk.c:137 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "umount: %s: non trovato" +msgid "Using default response %c." +msgstr "Utilizzo del valore predefinito %u\n" -#: disk-utils/fsck.c:618 login-utils/login.c:1082 login-utils/sulogin.c:968 -#: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:137 -#: sys-utils/swapon.c:279 sys-utils/unshare.c:136 term-utils/script.c:264 -#: term-utils/script.c:274 +#: disk-utils/fdisk.c:150 disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:294 #, fuzzy -msgid "fork failed" -msgstr "fork non riuscito\n" +msgid "Value out of range." +msgstr "Valore fuori intervallo.\n" -#: disk-utils/fsck.c:625 +#: disk-utils/fdisk.c:179 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: execute failed" -msgstr "openpty non riuscita\n" +msgid "%s (%s, default %c): " +msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " -#: disk-utils/fsck.c:713 -msgid "wait: no more child process?!?" +#: disk-utils/fdisk.c:182 disk-utils/fdisk.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s, default %ju): " +msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " + +#: disk-utils/fdisk.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%c-%c, default %c): " +msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " + +#: disk-utils/fdisk.c:190 disk-utils/fdisk.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): " +msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " + +#: disk-utils/fdisk.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%c-%c): " +msgstr "%s (%s)\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:196 disk-utils/fdisk.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%ju-%ju): " +msgstr "%s (%s)\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:356 +msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:716 sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:303 -#: sys-utils/unshare.c:141 +#: disk-utils/fdisk.c:387 #, fuzzy -msgid "waitpid failed" -msgstr "setuid() non riuscito" +msgid "Partition type (type L to list all types): " +msgstr "Codice esadecimale (digitare L per elencare i codici): " -#: disk-utils/fsck.c:734 -#, c-format -msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:388 +#, fuzzy +msgid "Hex code (type L to list all codes): " +msgstr "Codice esadecimale (digitare L per elencare i codici): " -#: disk-utils/fsck.c:740 -#, c-format -msgid "%s %s: status is %x, should never happen." -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:482 +#, fuzzy +msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" +msgstr "Impostato il flag compatibile con DOS\n" -#: disk-utils/fsck.c:786 -#, c-format -msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:483 +#, fuzzy +msgid "DOS Compatibility flag is not set" +msgstr "Il flag compatibile con DOS non è impostato\n" -#: disk-utils/fsck.c:848 +#: disk-utils/fdisk.c:505 #, fuzzy, c-format -msgid "error %d while executing fsck.%s for %s" -msgstr "%s: errore %d durante la decompressione! %p(%d)\n" +msgid "Partition %zu does not exist yet!" +msgstr "La partizione %d non esiste ancora!\n" -#: disk-utils/fsck.c:917 -msgid "" -"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" -"with 'no' or '!'." -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 disk-utils/sfdisk.c:586 +#: libfdisk/src/ask.c:751 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" -#: disk-utils/fsck.c:1034 -#, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." +msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1046 +#: disk-utils/fdisk.c:522 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: skipping nonexistent device\n" -msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" +msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." +msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1051 -#, c-format -msgid "" -"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this " -"device)\n" +#: disk-utils/fdisk.c:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" +"\n" +"Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n" -#: disk-utils/fsck.c:1068 +#: disk-utils/fdisk.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" -msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto" +msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" +msgstr "%d testine, %llu settori/tracce, %d cilindri" -#: disk-utils/fsck.c:1087 +#: disk-utils/fdisk.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" +msgstr "Unità = %s di %d * %d = %d byte\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:550 #, c-format -msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" +msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1176 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate iterator" -msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1191 -#, fuzzy -msgid "Checking all file systems.\n" -msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1282 +#: disk-utils/fdisk.c:552 #, c-format -msgid "--waiting-- (pass %d)\n" +msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1307 +#: disk-utils/fdisk.c:555 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" -msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1311 -#, fuzzy -msgid " -A check all filesystems\n" -msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" +msgid "Alignment offset: %lu bytes" +msgstr "dimensione inode non corretta" -#: disk-utils/fsck.c:1312 -msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disklabel type: %s" +msgstr "Unità disco: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1313 -msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk identifier: %s" +msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: disk-utils/fsck.c:1314 +#: disk-utils/fdisk.c:595 #, fuzzy -msgid " -M do not check mounted filesystems\n" -msgstr " t Cambia il tipo di filesystem" - -#: disk-utils/fsck.c:1315 -msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" +msgid "Partition table entries are not in disk order." msgstr "" +"\n" +"Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 -msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" +#: disk-utils/fdisk.c:646 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s: offset = %ju, size = %zu bytes." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1318 +#: disk-utils/fdisk.c:650 #, fuzzy -msgid " -r report statistics for each device checked\n" -msgstr " -l [o --list]: elenco delle partizioni di ciascun dispositivo" +msgid "cannot seek" +msgstr "impossibile effettuare il fork" -#: disk-utils/fsck.c:1319 +#: disk-utils/fdisk.c:655 #, fuzzy -msgid " -s serialize the checking operations\n" -msgstr " d Elimina la partizione corrente" +msgid "cannot read" +msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1320 +#: disk-utils/fdisk.c:669 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894 +#: libfdisk/src/gpt.c:1841 #, fuzzy -msgid " -T do not show the title on startup\n" -msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" +msgid "First sector" +msgstr "Primo %s" -#: disk-utils/fsck.c:1321 -msgid "" -" -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" +msgstr "BLKGETSIZE ioctl non riuscito su %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1323 +#: disk-utils/fdisk.c:796 #, fuzzy -msgid " -V explain what is being done\n" -msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" +msgid "invalid sector size argument" +msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fsck.c:1324 +#: disk-utils/fdisk.c:805 disk-utils/sfdisk.c:2610 #, fuzzy -msgid " -? display this help and exit\n" -msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1327 -msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." -msgstr "" +msgid "invalid cylinders argument" +msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fsck.c:1365 +#: disk-utils/fdisk.c:814 #, fuzzy -msgid "too many devices" -msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" +msgid "not found DOS label driver" +msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1377 +#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2619 #, fuzzy -msgid "Is /proc mounted?" -msgstr "eseguito umount di %s\n" +msgid "invalid heads argument" +msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fsck.c:1385 -#, fuzzy, c-format -msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" -msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..." +#: disk-utils/fdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:2637 +#, fuzzy +msgid "invalid sectors argument" +msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fsck.c:1389 +#: disk-utils/fdisk.c:855 #, fuzzy, c-format -msgid "couldn't find matching filesystem: %s" -msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..." - -#: disk-utils/fsck.c:1397 disk-utils/fsck.c:1485 sys-utils/eject.c:292 -#, fuzzy -msgid "too many arguments" +msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1537 -msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 misc-utils/whereis.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] file\n" -msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" +#: disk-utils/fdisk.c:876 +#, fuzzy +msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." +msgstr "Attenzione: l'opzione -b (mpostazione della dimensione del settore) si dovrebbe utilizzare con un dispositivo specificato\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116 -msgid " -a for compatibility only, ignored\n" +#: disk-utils/fdisk.c:912 +#, c-format +msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 +#: disk-utils/fdisk.c:914 #, fuzzy -msgid " -v, --verbose be more verbose\n" -msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118 -msgid " -x, --destination extract into directory\n" +msgid "" +"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" +"Be careful before using the write command.\n" msgstr "" +"Creazione di una nuova disklabel sun. Le modifiche rimarranno memorizzate\n" +"solamente fino a quando si decide di scriverle. Dopodiché, chiaramente, il\n" +"contenuto precedente non sarà recuperabile.\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:119 -msgid " -y for compatibility only, ignored\n" +#: disk-utils/fdisk.c:934 +msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:95 +msgid "Generic" msgstr "" -"%s: attenzione -- impossibile determinare la dimensione del filesystem \n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "not a block device or file: %s" -msgstr "%s non è un dispositivo a blocchi o un file\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:96 +#, fuzzy +msgid "delete a partition" +msgstr " d cancellazione di una partizione" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:97 #, fuzzy -msgid "file length too short" -msgstr "%s: cramfs non valido -- lunghezza del file troppo corta\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 libfdisk/src/bsd.c:594 libfdisk/src/bsd.c:762 -#: login-utils/last.c:189 login-utils/last.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "seek on %s failed" -msgstr "ricerca non riuscita" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 -msgid "superblock magic not found" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 -#, c-format -msgid "cramfs endianness is %s\n" -msgstr "" +msgid "list known partition types" +msgstr " l elenco dei tipi di partizione conosciuti" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 -msgid "big" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 +#, fuzzy +msgid "add a new partition" +msgstr " n aggiunta di una nuova partizione" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 -msgid "little" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 +#, fuzzy +msgid "print the partition table" +msgstr "Stampare la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 #, fuzzy -msgid "unsupported filesystem features" -msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " +msgid "change a partition type" +msgstr " t modifica l'id di sistema di una partizione" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "superblock size (%d) too small" -msgstr "Numero di settori" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 +#, fuzzy +msgid "verify the partition table" +msgstr " v verifica la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 -msgid "zero file count" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:103 +#, fuzzy +msgid "print the raw data of the first sector from the device" +msgstr " d stampa dei dati grezzi nella tabella delle partizioni" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" -msgstr "Attenzione: la partizione %s si estende dopo la fine del disco\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:104 +#, fuzzy +msgid "print the raw data of the disklabel from the device" +msgstr " d stampa dei dati grezzi nella tabella delle partizioni" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: old cramfs format\n" -msgstr "%s: attenzione -- vecchia immagine cramfs, nessun CRC\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:105 +#, fuzzy +msgid "fix partitions order" +msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 -msgid "unable to test CRC: old cramfs format" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 +msgid "Misc" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:108 #, fuzzy -msgid "crc error" -msgstr ", errore" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 -msgid "seek failed" -msgstr "ricerca non riuscita" +msgid "print this menu" +msgstr " m stampa di questo menu" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:109 #, fuzzy -msgid "read romfs failed" -msgstr "(File successivo: %s)" +msgid "change display/entry units" +msgstr " u modifica delle unità di visualizzazione/di immissione" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:110 #, fuzzy -msgid "root inode is not directory" -msgstr "l'inode radice non è una directory" +msgid "extra functionality (experts only)" +msgstr " x ulteriori funzioni (solo per esperti)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 -#, c-format -msgid "bad root offset (%lu)" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 +msgid "Save & Exit" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 -msgid "data block too large" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:113 +#, fuzzy +msgid "write table to disk and exit" +msgstr " w scrivi la tabella su disco ed esci" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 -#, fuzzy, c-format -msgid "decompression error: %s" -msgstr "errore di posizionamento" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:114 +#, fuzzy +msgid "write table to disk" +msgstr " w scrittura del disklabel su disco" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid " hole at %ld (%zd)\n" -msgstr " buco in %ld (%d)\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:115 +#, fuzzy +msgid "quit without saving changes" +msgstr " q uscita senza salvataggio delle modifiche" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:551 -#, c-format -msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 +#, fuzzy +msgid "return to main menu" +msgstr " r ritorno al menu principale" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:118 +msgid "return from BSD to DOS" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "non-block (%ld) bytes" -msgstr "Superblocco: %d byte\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:129 +#, fuzzy +msgid "Create a new label" +msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 -#, c-format -msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:130 +#, fuzzy +msgid "create a new empty GPT partition table" +msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 disk-utils/fsck.cramfs.c:517 -#: disk-utils/swaplabel.c:149 fdisks/cfdisk.c:1861 fdisks/cfdisk.c:1982 -#: fdisks/cfdisk.c:2080 fdisks/sfdisk.c:254 fdisks/sfdisk.c:262 -#: fdisks/sfdisk.c:324 sys-utils/fallocate.c:172 sys-utils/setpriv.c:527 -#: sys-utils/setpriv.c:531 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:340 -#: term-utils/ttymsg.c:174 -#, fuzzy, c-format -msgid "write failed: %s" -msgstr "(File successivo: %s)" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:131 +#, fuzzy +msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" +msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 -#, fuzzy, c-format -msgid "lchown failed: %s" -msgstr "mount non riuscito" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "create a new empty DOS partition table" +msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "chown failed: %s" -msgstr "mount non riuscito" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:133 +#, fuzzy +msgid "create a new empty Sun partition table" +msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "utime failed: %s" -msgstr "valore di timeout non valido: %s" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 +#, fuzzy +msgid "create an IRIX (SGI) partition table" +msgstr " g crea una tabella delle partizioni IRIX (SGI)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 -#, c-format -msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:146 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometria" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "mkdir failed: %s" -msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:147 +#, fuzzy +msgid "change number of cylinders" +msgstr " c modifica del numero di cilindri" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 -msgid "filename length is zero" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:148 +#, fuzzy +msgid "change number of heads" +msgstr " h modifica del numero di testine" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 -msgid "bad filename length" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:149 +#, fuzzy +msgid "change number of sectors/track" +msgstr " s modifica del numero di settori/traccia" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:158 include/pt-mbr-partnames.h:91 #, fuzzy -msgid "bad inode offset" -msgstr "dimensione inode non corretta" +msgid "GPT" +msgstr "EFI GPT" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 -msgid "file inode has zero offset and non-zero size" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:159 +#, fuzzy +msgid "change disk GUID" +msgstr "cambiato" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 -msgid "file inode has zero size and non-zero offset" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:160 +#, fuzzy +msgid "change partition name" +msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:532 -msgid "symbolic link has zero offset" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:161 +#, fuzzy +msgid "change partition UUID" msgstr "" +"\n" +"%d partizioni:\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:534 -msgid "symbolic link has zero size" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:162 +msgid "enter protective/hybrid MBR" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "size error in symlink: %s" -msgstr "%s: errore di dimensione nel collegamento simbolico \"%s\"\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 +#, fuzzy +msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" +msgstr " a Cambia bootable flag" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "symlink failed: %s" -msgstr "fsync non riuscito " +#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 +#, fuzzy +msgid "toggle the no block IO protocol flag" +msgstr " c cambia il flag compatibile con il dos" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:570 -#, c-format -msgid "special file has non-zero offset: %s" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 +#, fuzzy +msgid "toggle the required partition flag" +msgstr " a attivazione/disattivazione di un flag di sola lettura" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:580 -#, c-format -msgid "fifo has non-zero size: %s" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 +msgid "toggle the GUID specific bits" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:586 -#, c-format -msgid "socket has non-zero size: %s" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:178 +msgid "Sun" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:589 -#, c-format -msgid "bogus mode: %s (%o)" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:179 +#, fuzzy +msgid "toggle the read-only flag" +msgstr " a attivazione/disattivazione di un flag di sola lettura" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:598 -#, fuzzy, c-format -msgid "mknod failed: %s" -msgstr "mount non riuscito" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:180 +#, fuzzy +msgid "toggle the mountable flag" +msgstr " c attivazione/disattivazione del flag montabile" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630 -#, c-format -msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:182 +#, fuzzy +msgid "change number of alternate cylinders" +msgstr " a modifica del numero di cilindri alternativi" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 -#, c-format -msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:183 +#, fuzzy +msgid "change number of extra sectors per cylinder" +msgstr " e modifica del numero dei settori supplementari per cilindro" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:639 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:184 #, fuzzy -msgid "invalid file data offset" -msgstr "id non valido: %s\n" +msgid "change interleave factor" +msgstr " i modifica del fattore di interleave" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:687 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:185 #, fuzzy -msgid "compiled without -x support" -msgstr "%s: è stato compilato senza il supporto per -x\n" +msgid "change rotation speed (rpm)" +msgstr " o modifica della velocità di rotazione (rpm)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:707 -#, c-format -msgid "%s: OK\n" -msgstr "%s: OK\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 +#, fuzzy +msgid "change number of physical cylinders" +msgstr " y modifica del numero di cilindri fisici" -#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:162 fdisks/cfdisk.c:2763 -#: misc-utils/wipefs.c:413 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] \n" -msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:195 +#, fuzzy +msgid "SGI" +msgstr "SGI raw" -#: disk-utils/fsck.minix.c:197 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:196 #, fuzzy -msgid " -l list all filenames\n" -msgstr " [ -file dumpfilename ]\n" +msgid "select bootable partition" +msgstr " a selezione della partizione che è possibile avviare" -#: disk-utils/fsck.minix.c:198 -msgid " -a automatic repair\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:197 +#, fuzzy +msgid "edit bootfile entry" +msgstr " b modifica della voce bootfile" -#: disk-utils/fsck.minix.c:199 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:198 #, fuzzy -msgid " -r interactive repair\n" -msgstr "terminale necessario per le riparazioni interattive" +msgid "select sgi swap partition" +msgstr " c selezione della partizione swap sgi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:200 -msgid " -v be verbose\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:199 +msgid "create SGI info" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:201 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:208 #, fuzzy -msgid " -s output super-block information\n" -msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" +msgid "DOS (MBR)" +msgstr "DOS R/O" -#: disk-utils/fsck.minix.c:202 -msgid " -m activate mode not cleared warnings\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:209 +#, fuzzy +msgid "toggle a bootable flag" +msgstr " a Cambia bootable flag" -#: disk-utils/fsck.minix.c:203 -msgid " -f force check\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:210 +#, fuzzy +msgid "edit nested BSD disklabel" +msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be -#. * translated. -#: disk-utils/fsck.minix.c:262 -#, c-format -msgid "%s (y/n)? " -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:211 +#, fuzzy +msgid "toggle the dos compatibility flag" +msgstr " c cambia il flag compatibile con il dos" -#: disk-utils/fsck.minix.c:262 -#, c-format -msgid "%s (n/y)? " -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:213 +#, fuzzy +msgid "move beginning of data in a partition" +msgstr " b spostamento dell'inizio di dati in una partizione" -#: disk-utils/fsck.minix.c:279 -#, c-format -msgid "y\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:214 +#, fuzzy +msgid "change the disk identifier" +msgstr " i cambia l'identificativo del disco" -#: disk-utils/fsck.minix.c:281 -#, c-format -msgid "n\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 +msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:297 -#, c-format -msgid "%s is mounted.\t " -msgstr "%s è montato.\t" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:299 -msgid "Do you really want to continue" -msgstr "Continuare?" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:303 -#, c-format -msgid "check aborted.\n" -msgstr "controllo interrotto.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340 -#, c-format -msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." -msgstr " N. zona < FIRSTZONE nel file `%s'" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:226 +#, fuzzy +msgid "BSD" +msgstr "BSD/OS" -#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343 -#, c-format -msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." -msgstr "N. Zona >= ZONES nel file `%s'" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:227 +#, fuzzy +msgid "edit drive data" +msgstr " e modifica dei dati dell'unità" -#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347 -msgid "Remove block" -msgstr "Rimuovere blocco" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:228 +#, fuzzy +msgid "install bootstrap" +msgstr " i installazione di bootstrap" -#: disk-utils/fsck.minix.c:363 -#, c-format -msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" -msgstr "Errore di lettura: ricerca del blocco nel file '%s' impossibile\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:229 +#, fuzzy +msgid "show complete disklabel" +msgstr " s visualizzazione del disklabel completo" -#: disk-utils/fsck.minix.c:369 -#, c-format -msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Errore di lettura: blocco danneggiato nel file '%s'\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:230 +#, fuzzy +msgid "link BSD partition to non-BSD partition" +msgstr " x collegamento della partizione BSD a una non-BSD" -#: disk-utils/fsck.minix.c:381 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:352 #, c-format msgid "" -"Internal error: trying to write bad block\n" -"Write request ignored\n" +"\n" +"Help (expert commands):\n" msgstr "" -"Errore interno: nel tentativo di scrivere il blocco danneggiato\n" -"ignorata la richiesta di scrittura\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:387 -msgid "seek failed in write_block" -msgstr "tentativo fallito in write_block " +#: disk-utils/fdisk-menu.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Help:\n" +msgstr "Guida" -#: disk-utils/fsck.minix.c:390 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 #, c-format -msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Errore di scrittura: blocco danneggiato nel file '%s'\n" +msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:502 -msgid "seek failed in write_super_block" -msgstr "ricerca fallita in write_super_block" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:400 +msgid "Expert command (m for help): " +msgstr "Comando per esperti (m per richiamare la guida): " -#: disk-utils/fsck.minix.c:504 -msgid "unable to write super-block" -msgstr "impossibile scrivere in super-block" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:402 +msgid "Command (m for help): " +msgstr "Comando (m per richiamare la guida): " -#: disk-utils/fsck.minix.c:517 -msgid "Unable to write inode map" -msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di inode" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c: unknown command" +msgstr "%c: comando sconosciuto\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:520 -msgid "Unable to write zone map" -msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di zona" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:456 +#, fuzzy +msgid "failed to write disklabel" +msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/fsck.minix.c:523 -msgid "Unable to write inodes" -msgstr "Impossibile scrivere inode" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete partition %zu" +msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:555 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:520 #, fuzzy -msgid "unable to alloc buffer for superblock" -msgstr "impossibile allocare i buffer per le mappe" +msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." +msgstr "Modifica delle unità di visualizzazione/immissione su %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:558 -msgid "unable to read super block" -msgstr "impossibile leggere super block" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:522 +#, fuzzy +msgid "Changing display/entry units to sectors." +msgstr "Modifica delle unità di visualizzazione/immissione su %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:576 -msgid "bad magic number in super-block" -msgstr "numero magico danneggiato in super-block" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:532 disk-utils/fdisk-menu.c:672 +#, fuzzy +msgid "Leaving nested disklabel." +msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fsck.minix.c:578 -msgid "Only 1k blocks/zones supported" -msgstr "È supportato solamente 1k blocchi/zone" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:573 +#, fuzzy +msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." +msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fsck.minix.c:580 -msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" -msgstr "campo s_imap_blocks danneggiato in super-block" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:643 +#, fuzzy +msgid "Entering nested BSD disklabel." +msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fsck.minix.c:583 -msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" -msgstr "campo s_zmap_blocks danneggiato in super-block" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:829 +msgid "Number of cylinders" +msgstr "Numero di cilindri" -#: disk-utils/fsck.minix.c:599 -msgid "Unable to allocate buffer for inode map" -msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa inode" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:833 +msgid "Number of heads" +msgstr "Numero di testine" -#: disk-utils/fsck.minix.c:602 -msgid "Unable to allocate buffer for zone map" -msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa zone" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:837 +msgid "Number of sectors" +msgstr "Numero di settori" -#: disk-utils/fsck.minix.c:605 -msgid "Unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "Impossibile allocare il buffer per gli inode" +#: disk-utils/fsck.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is mounted\n" +msgstr "%s è montato.\t" -#: disk-utils/fsck.minix.c:608 -msgid "Unable to allocate buffer for inode count" -msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio inode" +#: disk-utils/fsck.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not mounted\n" +msgstr "umount: %s: non trovato" -#: disk-utils/fsck.minix.c:611 -msgid "Unable to allocate buffer for zone count" -msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio zona" +#: disk-utils/fsck.c:324 disk-utils/fsck.cramfs.c:164 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113 +#: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196 +#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:667 sys-utils/setpriv.c:233 +#: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788 +#: term-utils/setterm.c:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:615 -msgid "Unable to read inode map" -msgstr "Impossibile leggere la mappa inode" +#: disk-utils/fsck.c:326 lib/path.c:136 lib/path.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "parse error: %s" +msgstr "errore di posizionamento" -#: disk-utils/fsck.minix.c:619 -msgid "Unable to read zone map" -msgstr "Impossibile leggere la mappa di zona" +#: disk-utils/fsck.c:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create directory %s" +msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:623 -msgid "Unable to read inodes" -msgstr "Impossibile leggere gli inode" +#: disk-utils/fsck.c:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "Locking disk by %s ... " +msgstr "Sincronizzazione dei dischi in corso.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:625 +#: disk-utils/fsck.c:377 #, c-format -msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" -msgstr "Attenzione: prima zona != Norm_firstzone\n" +msgid "(waiting) " +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 -#, c-format -msgid "%ld inodes\n" -msgstr "Inode %ld\n" +#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". +#: disk-utils/fsck.c:387 +#, fuzzy +msgid "succeeded" +msgstr "%s riuscito.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 -#, c-format -msgid "%ld blocks\n" -msgstr "blocchi %ld\n" +#: disk-utils/fsck.c:387 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "%s non riuscito.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.c:405 #, fuzzy, c-format -msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" -msgstr "Prima zona dati=%ld (%ld)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 -#, c-format -msgid "Zonesize=%d\n" -msgstr "Dimensione zona=%d\n" +msgid "Unlocking %s.\n" +msgstr "Utilizzo di %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.c:438 #, fuzzy, c-format -msgid "Maxsize=%zu\n" -msgstr "Dimensione massima=%ld\n" +msgid "failed to setup description for %s" +msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 -#, c-format -msgid "Filesystem state=%d\n" -msgstr "Stato del filesystem=%d\n" +#: disk-utils/fsck.c:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" +msgstr "errore di posizionamento" -#: disk-utils/fsck.minix.c:636 +#: disk-utils/fsck.c:496 disk-utils/fsck.c:498 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"namelen=%zd\n" -"\n" +msgid "%s: failed to parse fstab" +msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" + +#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1030 +#: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138 +#: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273 +#: term-utils/script.c:283 +#, fuzzy +msgid "fork failed" +msgstr "fork non riuscito\n" + +#: disk-utils/fsck.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: execute failed" +msgstr "openpty non riuscita\n" + +#: disk-utils/fsck.c:755 +msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "" -"lunghezzanom=%d\n" -"\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 +#: disk-utils/fsck.c:758 sys-utils/flock.c:310 sys-utils/swapon.c:301 +#: sys-utils/unshare.c:171 +#, fuzzy +msgid "waitpid failed" +msgstr "setuid() non riuscito" + +#: disk-utils/fsck.c:776 #, c-format -msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" +msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." msgstr "" -"Inode %d contrassegnato non utilizzato, ma utilizzato per il file '%s'\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 -msgid "Mark in use" -msgstr "Segno in uso" -#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 +#: disk-utils/fsck.c:782 #, c-format -msgid "The file `%s' has mode %05o\n" -msgstr "Il file `%s' ha modalità %05o\n" +msgid "%s %s: status is %x, should never happen." +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 +#: disk-utils/fsck.c:828 #, c-format -msgid "Warning: inode count too big.\n" -msgstr "Attenzione: conteggio inode troppo grande.\n" +msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 -msgid "root inode isn't a directory" -msgstr "l'inode radice non è una directory" +#: disk-utils/fsck.c:906 +#, fuzzy, c-format +msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s" +msgstr "%s: errore %d durante la decompressione! %p(%d)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 +#: disk-utils/fsck.c:972 +msgid "" +"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" +"with 'no' or '!'." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.c:1088 #, c-format -msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." -msgstr "Il blocco è stato utilizzato in precedenza. Ora nel file `%s'" +msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 -msgid "Clear" -msgstr "Cancella" +#: disk-utils/fsck.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipping nonexistent device\n" +msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 +#: disk-utils/fsck.c:1105 #, c-format -msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." -msgstr "Il blocco %d nel file `%s' è marcato come non in uso." +msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 -msgid "Correct" -msgstr "Corretto" +#: disk-utils/fsck.c:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" +msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 +#: disk-utils/fsck.c:1136 #, c-format -msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." +msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" msgstr "" -"La directory '%s' contiene un numero inode non corretto per il file '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 -msgid " Remove" -msgstr " Rimuovere" +#: disk-utils/fsck.c:1225 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate iterator" +msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" -msgstr "%s: directory danneggiata: '.' non è la prima\n" +#: disk-utils/fsck.c:1240 +#, fuzzy +msgid "Checking all file systems.\n" +msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 +#: disk-utils/fsck.c:1331 #, c-format -msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" -msgstr "%s: directory danneggiata: '..' non è la seconda\n" +msgid "--waiting-- (pass %d)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 -msgid "internal error" -msgstr "errore interno" +#: disk-utils/fsck.c:1356 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" +msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: size < 32" -msgstr "%s: directory danneggiata: dimensione < 32" +#: disk-utils/fsck.c:1360 +#, fuzzy +msgid " -A check all filesystems\n" +msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 -msgid "seek failed in bad_zone" -msgstr "ricerca in bad_zone non riuscita" +#: disk-utils/fsck.c:1361 +msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inode %lu mode not cleared." -msgstr "Modalità dell'inode %d non cancellata." +#: disk-utils/fsck.c:1362 +msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." -msgstr "Inode %d non utilizzato, inode contrassegnato utilizzato in bitmap" +#: disk-utils/fsck.c:1363 +#, fuzzy +msgid " -M do not check mounted filesystems\n" +msgstr " t Cambia il tipo di filesystem" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." -msgstr "Inode %d utilizzato, inode contrassegnato non utilizzato in bitmap." +#: disk-utils/fsck.c:1364 +msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 -msgid "Set" -msgstr "Imposta" +#: disk-utils/fsck.c:1365 +msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." -msgstr "Inode %d (modalità = %07o), i_nlinks=%d, conteggiati=%d." +#: disk-utils/fsck.c:1366 +msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 -msgid "Set i_nlinks to count" -msgstr "Impostare i_nlinks da conteggiare" +#: disk-utils/fsck.c:1367 +#, fuzzy +msgid " -r report statistics for each device checked\n" +msgstr " -l [o --list]: elenco delle partizioni di ciascun dispositivo" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." -msgstr "Zona %d: contrassegnata in uso, nessun file la utilizza." +#: disk-utils/fsck.c:1368 +#, fuzzy +msgid " -s serialize the checking operations\n" +msgstr " d Elimina la partizione corrente" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 -msgid "Unmark" -msgstr "Non contrassegnata" +#: disk-utils/fsck.c:1369 +#, fuzzy +msgid " -T do not show the title on startup\n" +msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" -msgstr "Zona %d: utilizzata, conteggiati=%d\n" +#: disk-utils/fsck.c:1370 +msgid "" +" -t specify filesystem types to be checked;\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" -msgstr "Zona %d: non in uso, conteggiati=%d\n" +#: disk-utils/fsck.c:1372 +#, fuzzy +msgid " -V explain what is being done\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 -msgid "bad inode size" -msgstr "dimensione inode non corretta" +#: disk-utils/fsck.c:1373 +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" +msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 -msgid "bad v2 inode size" -msgstr "dimensione inode v2 non corretta" +#: disk-utils/fsck.c:1376 +msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 -msgid "need terminal for interactive repairs" -msgstr "terminale necessario per le riparazioni interattive" +#: disk-utils/fsck.c:1414 +#, fuzzy +msgid "too many devices" +msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "impossibile aprire %s" +#: disk-utils/fsck.c:1426 +#, fuzzy +msgid "Is /proc mounted?" +msgstr "eseguito umount di %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 -#, c-format -msgid "%s is clean, no check.\n" -msgstr "'%s' è corretto, non controllare.\n" +#: disk-utils/fsck.c:1434 +#, fuzzy, c-format +msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" +msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 -#, c-format -msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" -msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" +#: disk-utils/fsck.c:1438 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't find matching filesystem: %s" +msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 -#, c-format -msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" -msgstr "Il filesystem su %s è danneggiato, controllo necessario.\n" +#: disk-utils/fsck.c:1446 disk-utils/fsck.c:1534 misc-utils/kill.c:364 +#: sys-utils/eject.c:292 +#, fuzzy +msgid "too many arguments" +msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6ld inodes used (%ld%%)\n" +#: disk-utils/fsck.c:1586 +msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" -"\n" -"%6ld inode utilizzati (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 -#, c-format -msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" -msgstr "%6ld zone utilizzate (%ld%%)\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 misc-utils/whereis.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] file\n" +msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6d regular files\n" -"%6d directories\n" -"%6d character device files\n" -"%6d block device files\n" -"%6d links\n" -"%6d symbolic links\n" -"------\n" -"%6d files\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:110 +msgid " -a for compatibility only, ignored\n" msgstr "" -"\n" -"%6d file regolari\n" -"%6d directory\n" -"%6d file di dispositivo a caratteri\n" -"%6d file di dispositivo a blocchi\n" -"%6d collegamenti\n" -"%6d collegamenti simbolici\n" -"------\n" -"%6d file\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"----------------------------\n" -"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" -"----------------------------\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose be more verbose\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:112 +msgid " -y for compatibility only, ignored\n" msgstr "" -"---------------------------------\n" -"IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO\n" -"---------------------------------\n" -#: disk-utils/isosize.c:136 -#, c-format -msgid "%s: might not be an ISO filesystem" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113 +msgid " -b, --blocksize use this blocksize, defaults to page size\n" msgstr "" -#: disk-utils/isosize.c:139 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 +msgid " --extract[=] test uncompression, optionally extract into \n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:151 #, fuzzy, c-format -msgid "seek error on %s" -msgstr "%s: errore di posizionamento su %s\n" +msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" +msgstr "%s: attenzione -- impossibile determinare la dimensione del filesystem \n" -#: disk-utils/isosize.c:142 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:157 #, fuzzy, c-format -msgid "read error on %s" -msgstr "%s: errore di lettura su %s\n" +msgid "not a block device or file: %s" +msgstr "%s non è un dispositivo a blocchi o un file\n" -#: disk-utils/isosize.c:149 -#, c-format -msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" -msgstr "numero settori: %d, dimensione settori: %d\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:196 +#, fuzzy +msgid "file length too short" +msgstr "%s: cramfs non valido -- lunghezza del file troppo corta\n" -#: disk-utils/isosize.c:168 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748 +#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:195 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] \n" -msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" +msgid "seek on %s failed" +msgstr "ricerca non riuscita" -#: disk-utils/isosize.c:171 -msgid " -d, --divisor= divide the amount of bytes by \n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:177 +msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/isosize.c:172 -#, fuzzy -msgid " -x, --sectors show sector count and size\n" -msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 +#, c-format +msgid "cramfs endianness is %s\n" +msgstr "" -#: disk-utils/isosize.c:204 -msgid "invalid divisor argument" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:73 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +msgid "little" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#, fuzzy +msgid "unsupported filesystem features" +msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" -msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" +msgid "superblock size (%d) too small" +msgstr "Numero di settori" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:75 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n" -" -V, --vname=NAME specify volume name\n" -" -F, --fname=NAME specify file system name\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -c this option is silently ignored\n" -" -l this option is silently ignored\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -V as version must be only option\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:194 +msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 #, fuzzy -msgid "invalid number of inodes" -msgstr "Numero non valido: %s\n" +msgid "file extends past end of filesystem" +msgstr "Attenzione: la partizione %s si estende dopo la fine del disco\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145 -msgid "volume name too long" -msgstr "nome di volume troppo lungo" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:200 +#, fuzzy +msgid "old cramfs format" +msgstr "%s: attenzione -- vecchia immagine cramfs, nessun CRC\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152 -msgid "fsname name too long" -msgstr "nome del filesystem troppo lungo" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:209 +msgid "unable to test CRC: old cramfs format" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:183 -#, c-format -msgid "%s is not a block special device" -msgstr "%s non è un dispositivo speciale a blocchi" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:262 +#, fuzzy +msgid "crc error" +msgstr ", errore" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:191 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:292 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "ricerca non riuscita" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296 #, fuzzy -msgid "invalid block-count" -msgstr "id non valido" +msgid "read romfs failed" +msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:328 +#, fuzzy +msgid "root inode is not directory" +msgstr "l'inode radice non è una directory" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:332 #, c-format -msgid "cannot get size of %s" -msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" +msgid "bad root offset (%lu)" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "blocks argument too large, max is %llu" -msgstr "argomento dei blocchi troppo largo, il massimo è %lu" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:350 +msgid "data block too large" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:217 -msgid "too many inodes - max is 512" -msgstr "troppi inode - il massimo è 512" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "decompression error: %s" +msgstr "errore di posizionamento" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:227 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:380 #, fuzzy, c-format -msgid "not enough space, need at least %llu blocks" -msgstr "spazio insufficiente, sono necessari almeno %lu blocchi" +msgid " hole at %ld (%zd)\n" +msgstr " buco in %ld (%d)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387 disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, c-format -msgid "Device: %s\n" -msgstr "Dispositivo: %s\n" +msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240 -#, c-format -msgid "Volume: <%-6s>\n" -msgstr "Volume: <%-6s>\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "non-block (%ld) bytes" +msgstr "Superblocco: %d byte\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:398 #, c-format -msgid "FSname: <%-6s>\n" -msgstr "Nome filesystem: <%-6s>\n" +msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242 -#, c-format -msgid "BlockSize: %d\n" -msgstr "Dimensioni blocco: %d\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508 +#: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325 +#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:367 +#: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338 +#: term-utils/ttymsg.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "write failed: %s" +msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416 #, fuzzy, c-format -msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" -msgstr "Inode: %d (in 1 blocco)\n" +msgid "lchown failed: %s" +msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 #, fuzzy, c-format -msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" -msgstr "Inode: %d (in %ld blocchi)\n" +msgid "chown failed: %s" +msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format -msgid "Blocks: %lld\n" -msgstr "Blocchi: %ld\n" +msgid "utime failed: %s" +msgstr "valore di timeout non valido: %s" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:437 #, c-format -msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" -msgstr "Fine inode: %d, fine dati: %d\n" +msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255 -msgid "error writing superblock" -msgstr "errore durante la scrittura del superblocco" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkdir failed: %s" +msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:276 -msgid "error writing root inode" -msgstr "errore durante la scrittura dell'inode radice" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:468 +msgid "filename length is zero" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281 -msgid "error writing inode" -msgstr "errore durante la scrittura dell'inode" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:470 +msgid "bad filename length" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284 -msgid "seek error" -msgstr "errore di posizionamento" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:476 +#, fuzzy +msgid "bad inode offset" +msgstr "dimensione inode non corretta" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:290 -msgid "error writing . entry" -msgstr "errore durante la scrittura di \".\"" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:491 +msgid "file inode has zero offset and non-zero size" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:294 -msgid "error writing .. entry" -msgstr "errore durante la scrittura di \"..\"" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494 +msgid "file inode has zero size and non-zero offset" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:297 -#, c-format -msgid "error closing %s" -msgstr "errore durante la chiusura di %s" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:523 +msgid "symbolic link has zero offset" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Uso:\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:525 +msgid "symbolic link has zero size" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:39 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:534 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" -msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n" +msgid "size error in symlink: %s" +msgstr "%s: errore di dimensione nel collegamento simbolico \"%s\"\n" -#: disk-utils/mkfs.c:42 include/c.h:276 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 -#: misc-utils/uuidd.c:74 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:415 -#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/script.c:134 -#: term-utils/scriptreplay.c:45 term-utils/setterm.c:681 term-utils/write.c:85 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:548 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" +msgid "symlink failed: %s" +msgstr "fsync non riuscito " + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:561 +#, c-format +msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -"\n" -"%d partizioni:\n" -#: disk-utils/mkfs.c:43 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571 #, c-format -msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" +msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:44 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:577 #, c-format -msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" +msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:45 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:580 #, c-format -msgid " path to the device to be used\n" +msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:46 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "mknod failed: %s" +msgstr "mount non riuscito" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:621 #, c-format -msgid " number of blocks to be used on the device\n" +msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:47 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 #, c-format -msgid "" -" -V, --verbose explain what is being done;\n" -" specifying -V more than once will cause a dry-run\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.c:49 -#, c-format -msgid "" -" -V, --version display version information and exit;\n" -" -V as --version must be the only option\n" +msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid " -h, --help display this help text and exit\n" -msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630 +#, fuzzy +msgid "invalid file data offset" +msgstr "id non valido: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.c:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information see mkfs(8).\n" -msgstr "" -"\n" -"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:677 disk-utils/mkfs.cramfs.c:731 +#, fuzzy +msgid "invalid blocksize argument" +msgstr "umount: %s: dispositivo di blocchi non valido" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:698 #, c-format -msgid "" -"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " -"name] dirname outfile\n" -" -h print this help\n" -" -v be verbose\n" -" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" -" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n" -" -e edition set edition number (part of fsid)\n" -" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n" -" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n" -" -n name set name of cramfs filesystem\n" -" -p pad by %d bytes for boot code\n" -" -s sort directory entries (old option, ignored)\n" -" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n" -" dirname root of the filesystem to be compressed\n" -" outfile output file\n" -msgstr "" +msgid "%s: OK\n" +msgstr "%s: OK\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:162 +#: misc-utils/wipefs.c:453 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format -msgid "readlink failed: %s" -msgstr "(File successivo: %s)" +msgid " %s [options] \n" +msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not read directory %s" -msgstr "l'inode radice non è una directory" +#: disk-utils/fsck.minix.c:197 +#, fuzzy +msgid " -l list all filenames\n" +msgstr " [ -file dumpfilename ]\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:326 -#, c-format -msgid "" -"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" -" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." +#: disk-utils/fsck.minix.c:198 +msgid " -a automatic repair\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:448 +#: disk-utils/fsck.minix.c:199 #, fuzzy -msgid "filesystem too big. Exiting." -msgstr "filesystem troppo grande. Uscita.\n" +msgid " -r interactive repair\n" +msgstr "terminale necessario per le riparazioni interattive" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:607 -#, c-format -msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:200 +msgid " -v be verbose\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:626 -#, fuzzy, c-format -msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -msgstr "%6.2f%% (%+d byte)\t%s\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:671 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close file %s" -msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/fsck.minix.c:201 #, fuzzy -msgid "invalid blocksize argument" -msgstr "umount: %s: dispositivo di blocchi non valido" +msgid " -s output super-block information\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:738 -#, fuzzy -msgid "invalid edition number argument" -msgstr "id non valido" +#: disk-utils/fsck.minix.c:202 +msgid " -m activate mode not cleared warnings\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'" +#: disk-utils/fsck.minix.c:203 +msgid " -f force check\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:809 +#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be +#. * translated. +#: disk-utils/fsck.minix.c:262 #, c-format -msgid "" -"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " -"image size is %uMB. We might die prematurely." +msgid "%s (y/n)? " msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:833 -msgid "ROM image map" +#: disk-utils/fsck.minix.c:262 +#, c-format +msgid "%s (n/y)? " msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/fsck.minix.c:279 #, c-format -msgid "Including: %s\n" -msgstr "Incluso: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:851 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory data: %zd bytes\n" -msgstr "Dati directory: %d byte\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "Everything: %zd kilobytes\n" -msgstr "Tutto: %d kilobyte\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:864 -#, fuzzy, c-format -msgid "Super block: %zd bytes\n" -msgstr "Superblocco: %d byte\n" +msgid "y\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:871 +#: disk-utils/fsck.minix.c:281 #, c-format -msgid "CRC: %x\n" -msgstr "CRC: %x\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:876 -#, fuzzy, c-format -msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" +msgid "n\n" msgstr "" -"spazio insufficiente allocato per l'immagine ROM (%lld allocati, %d usati)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:882 -#, fuzzy, c-format -msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" -msgstr "Scrittura dell'immagine ROM non riuscita (%d %d)\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:297 +#, c-format +msgid "%s is mounted.\t " +msgstr "%s è montato.\t" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885 -msgid "ROM image" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:299 +msgid "Do you really want to continue" +msgstr "Continuare?" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894 -#, fuzzy -msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." -msgstr "attenzione: nomi di file troncati a 255 byte.\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:303 +#, c-format +msgid "check aborted.\n" +msgstr "controllo interrotto.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 -#, fuzzy -msgid "warning: files were skipped due to errors." -msgstr "attenzione: alcuni file sono stati ignorati a causa di errori.\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340 +#, c-format +msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." +msgstr " N. zona < FIRSTZONE nel file `%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." -msgstr "attenzione: dimensioni dei file troncate a %luMB (meno 1 byte).\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343 +#, c-format +msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." +msgstr "N. Zona >= ZONES nel file `%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "" -"attenzione: uid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di " -"sicurezza)\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347 +msgid "Remove block" +msgstr "Rimuovere blocco" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "" -"attenzione: gid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di " -"sicurezza)\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:363 +#, c-format +msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" +msgstr "Errore di lettura: ricerca del blocco nel file '%s' impossibile\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/fsck.minix.c:369 +#, c-format +msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" +msgstr "Errore di lettura: blocco danneggiato nel file '%s'\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:381 +#, c-format msgid "" -"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" -"that some device files will be wrong." +"Internal error: trying to write bad block\n" +"Write request ignored\n" msgstr "" -"ATTENZIONE: numeri di device troncati a %u bit. Questo significa quasi\n" -"certamente che alcuni file di device saranno sbagliati.\n" +"Errore interno: nel tentativo di scrivere il blocco danneggiato\n" +"ignorata la richiesta di scrittura\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" -msgstr "Uso: %s [-c | -l nomefile] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocchi]\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:387 +msgid "seek failed in write_block" +msgstr "tentativo fallito in write_block " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:171 +#: disk-utils/fsck.minix.c:390 #, c-format -msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" -msgstr "%s è montata; qui non verrà creato un filesystem!" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" -msgstr "" -"tentativo di effettuare il boot del blocco in write_tables non riuscito" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to clear boot sector" -msgstr "impossibile cancellare il settore di boot" +msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" +msgstr "Errore di scrittura: blocco danneggiato nel file '%s'\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed in write_tables" -msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" +#: disk-utils/fsck.minix.c:502 +msgid "seek failed in write_super_block" +msgstr "ricerca fallita in write_super_block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to write super-block" +#: disk-utils/fsck.minix.c:504 +msgid "unable to write super-block" msgstr "impossibile scrivere in super-block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to write inode map" -msgstr "impossibile scrivere nella mappa degli inode" +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 +msgid "Unable to write inode map" +msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di inode" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to write zone map" -msgstr "impossibile scrivere nella mappa delle zone" +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 +msgid "Unable to write zone map" +msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di zona" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to write inodes" -msgstr "impossibile scrivere inode" +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 +msgid "Unable to write inodes" +msgstr "Impossibile scrivere inode" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:219 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 +#, fuzzy +msgid "unable to alloc buffer for superblock" +msgstr "impossibile allocare i buffer per le mappe" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 +msgid "unable to read super block" +msgstr "impossibile leggere super block" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 +msgid "bad magic number in super-block" +msgstr "numero magico danneggiato in super-block" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 +msgid "Only 1k blocks/zones supported" +msgstr "È supportato solamente 1k blocchi/zone" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 +msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" +msgstr "campo s_imap_blocks danneggiato in super-block" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 +msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" +msgstr "campo s_zmap_blocks danneggiato in super-block" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 +msgid "Unable to allocate buffer for inode map" +msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa inode" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 +msgid "Unable to allocate buffer for zone map" +msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa zone" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 +msgid "Unable to allocate buffer for inodes" +msgstr "Impossibile allocare il buffer per gli inode" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 +msgid "Unable to allocate buffer for inode count" +msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio inode" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 +msgid "Unable to allocate buffer for zone count" +msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio zona" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 +msgid "Unable to read inode map" +msgstr "Impossibile leggere la mappa inode" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 +msgid "Unable to read zone map" +msgstr "Impossibile leggere la mappa di zona" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 +msgid "Unable to read inodes" +msgstr "Impossibile leggere gli inode" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 +#, c-format +msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" +msgstr "Attenzione: prima zona != Norm_firstzone\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#, c-format +msgid "%ld inodes\n" +msgstr "Inode %ld\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 +#, c-format +msgid "%ld blocks\n" +msgstr "blocchi %ld\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#, fuzzy, c-format +msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" +msgstr "Prima zona dati=%ld (%ld)\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#, c-format +msgid "Zonesize=%d\n" +msgstr "Dimensione zona=%d\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maxsize=%zu\n" +msgstr "Dimensione massima=%ld\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#, c-format +msgid "Filesystem state=%d\n" +msgstr "Stato del filesystem=%d\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"namelen=%zd\n" +"\n" +msgstr "" +"lunghezzanom=%d\n" +"\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 +#, c-format +msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" +msgstr "Inode %d contrassegnato non utilizzato, ma utilizzato per il file '%s'\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 +msgid "Mark in use" +msgstr "Segno in uso" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 +#, c-format +msgid "The file `%s' has mode %05o\n" +msgstr "Il file `%s' ha modalità %05o\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 +#, c-format +msgid "Warning: inode count too big.\n" +msgstr "Attenzione: conteggio inode troppo grande.\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 +msgid "root inode isn't a directory" +msgstr "l'inode radice non è una directory" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 +#, c-format +msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." +msgstr "Il blocco è stato utilizzato in precedenza. Ora nel file `%s'" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 +msgid "Clear" +msgstr "Cancella" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 +#, c-format +msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." +msgstr "Il blocco %d nel file `%s' è marcato come non in uso." + +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 +msgid "Correct" +msgstr "Corretto" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 +#, c-format +msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." +msgstr "La directory '%s' contiene un numero inode non corretto per il file '%.*s'." + +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 +msgid " Remove" +msgstr " Rimuovere" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 +#, c-format +msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" +msgstr "%s: directory danneggiata: '.' non è la prima\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 +#, c-format +msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" +msgstr "%s: directory danneggiata: '..' non è la seconda\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 +msgid "internal error" +msgstr "errore interno" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 +#, c-format +msgid "%s: bad directory: size < 32" +msgstr "%s: directory danneggiata: dimensione < 32" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 +msgid "seek failed in bad_zone" +msgstr "ricerca in bad_zone non riuscita" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inode %lu mode not cleared." +msgstr "Modalità dell'inode %d non cancellata." + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." +msgstr "Inode %d non utilizzato, inode contrassegnato utilizzato in bitmap" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." +msgstr "Inode %d utilizzato, inode contrassegnato non utilizzato in bitmap." + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 +msgid "Set" +msgstr "Imposta" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." +msgstr "Inode %d (modalità = %07o), i_nlinks=%d, conteggiati=%d." + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 +msgid "Set i_nlinks to count" +msgstr "Impostare i_nlinks da conteggiare" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." +msgstr "Zona %d: contrassegnata in uso, nessun file la utilizza." + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 +msgid "Unmark" +msgstr "Non contrassegnata" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" +msgstr "Zona %d: utilizzata, conteggiati=%d\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" +msgstr "Zona %d: non in uso, conteggiati=%d\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 +msgid "bad inode size" +msgstr "dimensione inode non corretta" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 +msgid "bad v2 inode size" +msgstr "dimensione inode v2 non corretta" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 +msgid "need terminal for interactive repairs" +msgstr "terminale necessario per le riparazioni interattive" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s: %s" +msgstr "impossibile aprire %s" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 +#, c-format +msgid "%s is clean, no check.\n" +msgstr "'%s' è corretto, non controllare.\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 +#, c-format +msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" +msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 +#, c-format +msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" +msgstr "Il filesystem su %s è danneggiato, controllo necessario.\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%6ld inodes used (%ld%%)\n" +msgstr "" +"\n" +"%6ld inode utilizzati (%ld%%)\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 +#, c-format +msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" +msgstr "%6ld zone utilizzate (%ld%%)\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%6d regular files\n" +"%6d directories\n" +"%6d character device files\n" +"%6d block device files\n" +"%6d links\n" +"%6d symbolic links\n" +"------\n" +"%6d files\n" +msgstr "" +"\n" +"%6d file regolari\n" +"%6d directory\n" +"%6d file di dispositivo a caratteri\n" +"%6d file di dispositivo a blocchi\n" +"%6d collegamenti\n" +"%6d collegamenti simbolici\n" +"------\n" +"%6d file\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 +#, c-format +msgid "" +"----------------------------\n" +"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" +"----------------------------\n" +msgstr "" +"---------------------------------\n" +"IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO\n" +"---------------------------------\n" + +#: disk-utils/isosize.c:136 +#, c-format +msgid "%s: might not be an ISO filesystem" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek error on %s" +msgstr "%s: errore di posizionamento su %s\n" + +#: disk-utils/isosize.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "read error on %s" +msgstr "%s: errore di lettura su %s\n" + +#: disk-utils/isosize.c:151 +#, c-format +msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" +msgstr "numero settori: %d, dimensione settori: %d\n" + +#: disk-utils/isosize.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] \n" +msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" + +#: disk-utils/isosize.c:173 +msgid " -d, --divisor= divide the amount of bytes by \n" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:174 +#, fuzzy +msgid " -x, --sectors show sector count and size\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: disk-utils/isosize.c:206 +msgid "invalid divisor argument" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" +msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:75 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n" +" -V, --vname=NAME specify volume name\n" +" -F, --fname=NAME specify file system name\n" +" -v, --verbose explain what is being done\n" +" -c this option is silently ignored\n" +" -l this option is silently ignored\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +" -V as version must be only option\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139 +#, fuzzy +msgid "invalid number of inodes" +msgstr "Numero non valido: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145 +msgid "volume name too long" +msgstr "nome di volume troppo lungo" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152 +msgid "fsname name too long" +msgstr "nome del filesystem troppo lungo" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:183 +#, c-format +msgid "%s is not a block special device" +msgstr "%s non è un dispositivo speciale a blocchi" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:191 +#, fuzzy +msgid "invalid block-count" +msgstr "id non valido" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:197 +#, c-format +msgid "cannot get size of %s" +msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "blocks argument too large, max is %llu" +msgstr "argomento dei blocchi troppo largo, il massimo è %lu" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:217 +msgid "too many inodes - max is 512" +msgstr "troppi inode - il massimo è 512" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "not enough space, need at least %llu blocks" +msgstr "spazio insufficiente, sono necessari almeno %lu blocchi" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239 +#, c-format +msgid "Device: %s\n" +msgstr "Dispositivo: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240 +#, c-format +msgid "Volume: <%-6s>\n" +msgstr "Volume: <%-6s>\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 +#, c-format +msgid "FSname: <%-6s>\n" +msgstr "Nome filesystem: <%-6s>\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242 +#, c-format +msgid "BlockSize: %d\n" +msgstr "Dimensioni blocco: %d\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" +msgstr "Inode: %d (in 1 blocco)\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" +msgstr "Inode: %d (in %ld blocchi)\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blocks: %lld\n" +msgstr "Blocchi: %ld\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250 +#, c-format +msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" +msgstr "Fine inode: %d, fine dati: %d\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255 +msgid "error writing superblock" +msgstr "errore durante la scrittura del superblocco" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:276 +msgid "error writing root inode" +msgstr "errore durante la scrittura dell'inode radice" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281 +msgid "error writing inode" +msgstr "errore durante la scrittura dell'inode" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284 +msgid "seek error" +msgstr "errore di posizionamento" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:290 +msgid "error writing . entry" +msgstr "errore durante la scrittura di \".\"" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:294 +msgid "error writing .. entry" +msgstr "errore durante la scrittura di \"..\"" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:297 +#, c-format +msgid "error closing %s" +msgstr "errore durante la chiusura di %s" + +#: disk-utils/mkfs.c:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage:\n" +msgstr "Uso:\n" + +#: disk-utils/mkfs.c:39 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" +msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n" + +#: disk-utils/mkfs.c:42 include/c.h:280 misc-utils/getopt.c:322 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/namei.c:431 misc-utils/uuidd.c:75 +#: misc-utils/uuidgen.c:35 misc-utils/wipefs.c:455 sys-utils/hwclock.c:1582 +#: sys-utils/renice.c:62 term-utils/script.c:145 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d partizioni:\n" + +#: disk-utils/mkfs.c:43 +#, c-format +msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:44 +#, c-format +msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:45 +#, c-format +msgid " path to the device to be used\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:46 +#, c-format +msgid " number of blocks to be used on the device\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:47 +#, c-format +msgid "" +" -V, --verbose explain what is being done;\n" +" specifying -V more than once will cause a dry-run\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:49 +#, c-format +msgid "" +" -V, --version display version information and exit;\n" +" -V as --version must be the only option\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid " -h, --help display this help text and exit\n" +msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" + +#: disk-utils/mkfs.c:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"For more information see mkfs(8).\n" +msgstr "" +"\n" +"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" +" -h print this help\n" +" -v be verbose\n" +" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" +" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n" +" -e edition set edition number (part of fsid)\n" +" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n" +" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n" +" -n name set name of cramfs filesystem\n" +" -p pad by %d bytes for boot code\n" +" -s sort directory entries (old option, ignored)\n" +" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n" +" dirname root of the filesystem to be compressed\n" +" outfile output file\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "(File successivo: %s)" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not read directory %s" +msgstr "l'inode radice non è una directory" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:326 +#, c-format +msgid "" +"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" +" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:448 +#, fuzzy +msgid "filesystem too big. Exiting." +msgstr "filesystem troppo grande. Uscita.\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:607 +#, c-format +msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" +msgstr "%6.2f%% (%+d byte)\t%s\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:671 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot close file %s" +msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:737 +#, fuzzy +msgid "invalid edition number argument" +msgstr "id non valido" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:747 +msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:811 +#, c-format +msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:835 +msgid "ROM image map" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:847 +#, c-format +msgid "Including: %s\n" +msgstr "Incluso: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory data: %zd bytes\n" +msgstr "Dati directory: %d byte\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:861 +#, fuzzy, c-format +msgid "Everything: %zd kilobytes\n" +msgstr "Tutto: %d kilobyte\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:866 +#, fuzzy, c-format +msgid "Super block: %zd bytes\n" +msgstr "Superblocco: %d byte\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873 +#, c-format +msgid "CRC: %x\n" +msgstr "CRC: %x\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" +msgstr "spazio insufficiente allocato per l'immagine ROM (%lld allocati, %d usati)\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 +#, fuzzy, c-format +msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" +msgstr "Scrittura dell'immagine ROM non riuscita (%d %d)\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:887 +msgid "ROM image" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 +#, fuzzy +msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." +msgstr "attenzione: nomi di file troncati a 255 byte.\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 +#, fuzzy +msgid "warning: files were skipped due to errors." +msgstr "attenzione: alcuni file sono stati ignorati a causa di errori.\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." +msgstr "attenzione: dimensioni dei file troncate a %luMB (meno 1 byte).\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" +msgstr "attenzione: uid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di sicurezza)\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" +msgstr "attenzione: gid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di sicurezza)\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" +"that some device files will be wrong." +msgstr "" +"ATTENZIONE: numeri di device troncati a %u bit. Questo significa quasi\n" +"certamente che alcuni file di device saranno sbagliati.\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" +msgstr "Uso: %s [-c | -l nomefile] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocchi]\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:171 +#, c-format +msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" +msgstr "%s è montata; qui non verrà creato un filesystem!" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" +msgstr "tentativo di effettuare il boot del blocco in write_tables non riuscito" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to clear boot sector" +msgstr "impossibile cancellare il settore di boot" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: seek failed in write_tables" +msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to write super-block" +msgstr "impossibile scrivere in super-block" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to write inode map" +msgstr "impossibile scrivere nella mappa degli inode" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to write zone map" +msgstr "impossibile scrivere nella mappa delle zone" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to write inodes" +msgstr "impossibile scrivere inode" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:219 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_block" msgstr "tentativo fallito in write_block " @@ -1894,38 +2933,36 @@ msgstr "non si tenterà di creare un filesystem su '%s'" msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "Numero di settori" -#: disk-utils/mkswap.c:162 +#: disk-utils/mkswap.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Bad user-specified page size %u" msgstr "dimensione pagina %d specificata dall'utente non corretta\n" -#: disk-utils/mkswap.c:168 +#: disk-utils/mkswap.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" -msgstr "" -"Utilizzo la dimensione pagina %d specificata dall'utente, al posto del " -"valore di sistema %d\n" +msgstr "Utilizzo la dimensione pagina %d specificata dall'utente, al posto del valore di sistema %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:191 +#: disk-utils/mkswap.c:189 msgid "Bad swap header size, no label written." msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:201 +#: disk-utils/mkswap.c:199 #, fuzzy msgid "Label was truncated." msgstr "L'etichetta è stata troncata.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:207 +#: disk-utils/mkswap.c:205 #, c-format msgid "no label, " msgstr "nessuna etichetta, " -#: disk-utils/mkswap.c:215 +#: disk-utils/mkswap.c:213 #, c-format msgid "no uuid\n" msgstr "nessun uuid\n" -#: disk-utils/mkswap.c:280 +#: disk-utils/mkswap.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1933,7 +2970,7 @@ msgid "" " %s [options] device [size]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/mkswap.c:285 +#: disk-utils/mkswap.c:283 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1949,471 +2986,478 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:304 +#: disk-utils/mkswap.c:302 msgid "too many bad pages" msgstr "troppe pagine danneggiate" -#: disk-utils/mkswap.c:324 +#: disk-utils/mkswap.c:322 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "ricerca in check_blocks non riuscita" -#: disk-utils/mkswap.c:332 +#: disk-utils/mkswap.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "%lu bad page\n" msgid_plural "%lu bad pages\n" msgstr[0] "%lu pagine danneggiate\n" msgstr[1] "%lu pagine danneggiate\n" -#: disk-utils/mkswap.c:361 +#: disk-utils/mkswap.c:359 #, fuzzy msgid "unable to alloc new libblkid probe" msgstr "impossibile allocare il buffer per gli inode" -#: disk-utils/mkswap.c:363 +#: disk-utils/mkswap.c:361 #, fuzzy msgid "unable to assign device to libblkid probe" msgstr "impossibile allocare il buffer per gli inode" -#: disk-utils/mkswap.c:378 disk-utils/mkswap.c:405 disk-utils/mkswap.c:621 +#: disk-utils/mkswap.c:376 disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/mkswap.c:618 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: disk-utils/mkswap.c:409 +#: disk-utils/mkswap.c:406 #, fuzzy msgid "unable to erase bootbits sectors" msgstr "impossibile cancellare il settore di boot" -#: disk-utils/mkswap.c:423 +#: disk-utils/mkswap.c:422 #, c-format msgid "%s: warning: wiping old %s signature." msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:428 +#: disk-utils/mkswap.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" msgstr "impossibile cancellare il settore di boot" -#: disk-utils/mkswap.c:431 +#: disk-utils/mkswap.c:430 #, fuzzy, c-format msgid " (%s partition table detected). " msgstr " p stampa della tabella delle partizioni BSD" -#: disk-utils/mkswap.c:433 +#: disk-utils/mkswap.c:432 #, fuzzy, c-format msgid " (compiled without libblkid). " msgstr " s visualizzazione del disklabel completo" -#: disk-utils/mkswap.c:434 +#: disk-utils/mkswap.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Use -f to force.\n" msgstr "Utilizzare %s -l per consultare l'elenco.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:485 +#: disk-utils/mkswap.c:484 #, fuzzy msgid "parsing page size failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: disk-utils/mkswap.c:491 +#: disk-utils/mkswap.c:490 #, fuzzy msgid "parsing version number failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:497 +#: disk-utils/mkswap.c:496 #, c-format msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:515 +#: disk-utils/mkswap.c:514 msgid "only one device argument is currently supported" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:521 +#: disk-utils/mkswap.c:520 #, c-format msgid "swapspace version %d is not supported" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:526 +#: disk-utils/mkswap.c:525 #, fuzzy msgid "error: parsing UUID failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: disk-utils/mkswap.c:535 +#: disk-utils/mkswap.c:534 #, fuzzy msgid "error: Nowhere to set up swap on?" msgstr "%s: errore: non è possibile impostare swap in nessuna posizione?\n" -#: disk-utils/mkswap.c:541 +#: disk-utils/mkswap.c:540 #, fuzzy msgid "invalid block count argument" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/mkswap.c:549 +#: disk-utils/mkswap.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB" -msgstr "" -"%s: errore: la dimensione %lu è maggiore di quella del dispositivo %lu\n" +msgstr "%s: errore: la dimensione %lu è maggiore di quella del dispositivo %lu\n" -#: disk-utils/mkswap.c:555 +#: disk-utils/mkswap.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" msgstr "%s: errore: l'area di swap deve equivalere almeno a %ldkB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:571 +#: disk-utils/mkswap.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" msgstr "%s: attenzione: troncamento area swap a %ldkB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:576 +#: disk-utils/mkswap.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" msgstr "%s: errore: %s è montata; qui non verrà creato uno spazio di swap.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:597 +#: disk-utils/mkswap.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s is misaligned" msgstr "Attenzione: %s non è un dispositivo a blocchi\n" -#: disk-utils/mkswap.c:610 +#: disk-utils/mkswap.c:607 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "Impossibile impostare lo spazio-swap: non leggibile" -#: disk-utils/mkswap.c:613 +#: disk-utils/mkswap.c:610 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n" +msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu KiB\n" msgstr "Impostazione spazio di swap versione %d, dimensione = %llu kB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:625 +#: disk-utils/mkswap.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write signature page" msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma" -#: disk-utils/mkswap.c:637 +#: disk-utils/mkswap.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to obtain selinux file label" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: disk-utils/mkswap.c:640 +#: disk-utils/mkswap.c:637 msgid "unable to matchpathcon()" msgstr "impossibile fare matchpathcon()" -#: disk-utils/mkswap.c:643 +#: disk-utils/mkswap.c:640 msgid "unable to create new selinux context" msgstr "impossibile creare un nuovo contesto selinux" -#: disk-utils/mkswap.c:645 +#: disk-utils/mkswap.c:642 msgid "couldn't compute selinux context" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:651 +#: disk-utils/mkswap.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "unable to relabel %s to %s" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:80 +#: disk-utils/partx.c:87 #, fuzzy msgid "partition number" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/partx.c:81 +#: disk-utils/partx.c:88 #, fuzzy msgid "start of the partition in sectors" msgstr "Stampare la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/partx.c:82 +#: disk-utils/partx.c:89 #, fuzzy msgid "end of the partition in sectors" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: disk-utils/partx.c:83 +#: disk-utils/partx.c:90 #, fuzzy msgid "number of sectors" msgstr "Numero di settori" -#: disk-utils/partx.c:84 +#: disk-utils/partx.c:91 msgid "human readable size" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:85 +#: disk-utils/partx.c:92 #, fuzzy msgid "partition name" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/partx.c:86 misc-utils/findmnt.c:122 misc-utils/lsblk.c:129 +#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:148 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: disk-utils/partx.c:87 +#: disk-utils/partx.c:94 #, fuzzy msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco in corso..." -#: disk-utils/partx.c:88 +#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:149 #, fuzzy msgid "partition flags" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: disk-utils/partx.c:89 +#: disk-utils/partx.c:96 msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:480 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:482 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" # FIXME -#: disk-utils/partx.c:111 +#: disk-utils/partx.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to find unused loop device" msgstr "%s: impossibile trovare un loop device libero" -#: disk-utils/partx.c:115 +#: disk-utils/partx.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" msgstr "mount: si intende utilizzare il loop device %s\n" -#: disk-utils/partx.c:119 +#: disk-utils/partx.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:677 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:280 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:275 -#: sys-utils/prlimit.c:270 sys-utils/swapon.c:121 sys-utils/wdctl.c:145 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:302 misc-utils/findmnt.c:374 +#: misc-utils/lsblk.c:305 misc-utils/lslocks.c:338 sys-utils/losetup.c:104 +#: sys-utils/lscpu.c:327 sys-utils/prlimit.c:273 sys-utils/swapon.c:123 +#: sys-utils/wdctl.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:201 +#: disk-utils/partx.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get partition number" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/partx.c:266 +#: disk-utils/partx.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error deleting partition %d" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/partx.c:268 +#: disk-utils/partx.c:275 #, c-format msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:955 +#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:971 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:301 +#: disk-utils/partx.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d removed\n" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/partx.c:305 +#: disk-utils/partx.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n" msgstr "Questa partizione esiste già.\n" -#: disk-utils/partx.c:310 +#: disk-utils/partx.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s: deleting partition #%d failed" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/partx.c:330 +#: disk-utils/partx.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partition %d" msgstr "non è contenuta nella partizione %s\n" -#: disk-utils/partx.c:332 +#: disk-utils/partx.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partitions %d-%d" msgstr "Attenzione: le partizioni %s " -#: disk-utils/partx.c:369 disk-utils/partx.c:481 +#: disk-utils/partx.c:376 disk-utils/partx.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d added\n" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/partx.c:374 +#: disk-utils/partx.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: adding partition #%d failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: disk-utils/partx.c:409 +#: disk-utils/partx.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partition %d" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/partx.c:411 +#: disk-utils/partx.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partitions %d-%d" msgstr "Attenzione: le partizioni %s " -#: disk-utils/partx.c:475 +#: disk-utils/partx.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no partition #%d" +msgstr "Nessuna partizione definita\n" + +#: disk-utils/partx.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d resized\n" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/partx.c:489 +#: disk-utils/partx.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: updating partition #%d failed" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/partx.c:526 +#: disk-utils/partx.c:527 #, c-format msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: disk-utils/partx.c:545 misc-utils/findmnt.c:664 misc-utils/findmnt.c:681 -#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:220 sys-utils/swapon.c:149 -#: sys-utils/wdctl.c:208 +#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:683 misc-utils/findmnt.c:700 +#: misc-utils/lslocks.c:401 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:621 misc-utils/findmnt.c:1435 misc-utils/lsblk.c:1582 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/lscpu.c:1152 -#: sys-utils/prlimit.c:290 sys-utils/swapon.c:242 sys-utils/wdctl.c:250 +#: disk-utils/partx.c:609 +#, fuzzy +msgid "failed to add data to output table" +msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" + +#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1484 misc-utils/lsblk.c:1706 +#: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404 +#: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:629 misc-utils/findmnt.c:1453 misc-utils/lsblk.c:1592 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:317 sys-utils/prlimit.c:298 -#: sys-utils/swapon.c:250 sys-utils/wdctl.c:259 +#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1506 misc-utils/lsblk.c:1722 +#: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347 +#: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252 +#: sys-utils/wdctl.c:269 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:667 +#: disk-utils/partx.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:675 +#: disk-utils/partx.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read partition table" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/partx.c:681 +#: disk-utils/partx.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" msgstr " p stampa della tabella delle partizioni BSD" -#: disk-utils/partx.c:685 +#: disk-utils/partx.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table with no partitions" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/partx.c:697 +#: disk-utils/partx.c:713 #, c-format msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | ] \n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:701 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:702 +#: disk-utils/partx.c:718 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:703 +#: disk-utils/partx.c:719 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:704 +#: disk-utils/partx.c:720 #, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/partx.c:705 misc-utils/lsblk.c:1370 -msgid "" -" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " -"format\n" +#: disk-utils/partx.c:721 misc-utils/lsblk.c:1472 +msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:706 +#: disk-utils/partx.c:722 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:707 +#: disk-utils/partx.c:723 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:708 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: disk-utils/partx.c:709 misc-utils/lsblk.c:1382 +#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1485 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/partx.c:710 misc-utils/lsblk.c:1383 +#: disk-utils/partx.c:726 misc-utils/lsblk.c:1486 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/partx.c:711 -msgid "" -" -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" +#: disk-utils/partx.c:727 +msgid " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 +#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:85 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:734 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: disk-utils/partx.c:791 +#: disk-utils/partx.c:807 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:891 +#: disk-utils/partx.c:907 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:910 +#: disk-utils/partx.c:926 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:922 +#: disk-utils/partx.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Impossibile cancellare una partizione vuota" -#: disk-utils/partx.c:925 +#: disk-utils/partx.c:941 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:942 +#: disk-utils/partx.c:958 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -2437,9 +3481,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/raw.c:161 #, c-format -msgid "" -"Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than " -"zero)" +msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than zero)" msgstr "" #: disk-utils/raw.c:178 @@ -2508,15655 +3550,14988 @@ msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" msgid "failed to resize partition" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to probe device" -msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" - -#: disk-utils/swaplabel.c:65 -#, c-format -msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not a valid swap partition" -msgstr "%s: nessuna partizione di questo tipo\n" - -#: disk-utils/swaplabel.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unsupported swap version '%s'" -msgstr "%s: errore: versione sconosciuta %d\n" - -#: disk-utils/swaplabel.c:114 +#: disk-utils/sfdisk.c:113 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to parse UUID: %s" -msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" +msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu" +msgstr "errore di ricerca su %s - impossibile ricercare a %lu\n" -#: disk-utils/swaplabel.c:118 +#: disk-utils/sfdisk.c:118 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap UUID" -msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" +msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x" +msgstr "errore di ricerca: si voleva 0x%08x%08x, si è ottenuto 0x%08x%08x\n" -#: disk-utils/swaplabel.c:122 +#: disk-utils/sfdisk.c:166 disk-utils/sfdisk.c:244 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to write UUID" -msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" +msgid "read error on %s - cannot read sector %llu" +msgstr "errore in lettura su %s - impossibile leggere il settore %lu\n" -#: disk-utils/swaplabel.c:133 +#: disk-utils/sfdisk.c:196 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap label " -msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" - -#: disk-utils/swaplabel.c:140 -#, c-format -msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" -msgstr "" +msgid "write error on %s - cannot write sector %llu" +msgstr "errore di scrittura su %s - impossibile scrivere il settore %lu\n" -#: disk-utils/swaplabel.c:143 +#: disk-utils/sfdisk.c:233 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to write label" -msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" - -#: disk-utils/swaplabel.c:165 -msgid "" -" -L, --label