From b5ef1472826302603e2c65da2fcaa94aa971cba8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Thu, 10 Mar 2016 15:19:25 +0100 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/it.po | 5230 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 2854 insertions(+), 2376 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 67365a098..39e44ad2b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-07 09:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-10 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -28,39 +28,41 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2629 disk-utils/delpart.c:57 -#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:704 disk-utils/fdisk.c:956 +#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2627 disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:710 disk-utils/fdisk.c:970 #: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339 -#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1449 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 -#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:192 +#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1448 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:149 disk-utils/fsck.cramfs.c:506 +#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:189 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:829 -#: disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 disk-utils/partx.c:953 -#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:426 disk-utils/sfdisk.c:482 -#: disk-utils/sfdisk.c:536 disk-utils/sfdisk.c:595 disk-utils/sfdisk.c:662 -#: disk-utils/sfdisk.c:696 disk-utils/sfdisk.c:1192 disk-utils/swaplabel.c:60 -#: libfdisk/src/bsd.c:641 lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:653 login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:823 +#: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:952 +#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:686 +#: disk-utils/sfdisk.c:740 disk-utils/sfdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:863 +#: disk-utils/sfdisk.c:904 disk-utils/sfdisk.c:934 disk-utils/sfdisk.c:968 +#: disk-utils/sfdisk.c:1466 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:641 +#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:653 +#: login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348 #: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:255 login-utils/vipw.c:273 -#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:889 misc-utils/mcookie.c:115 -#: misc-utils/uuidd.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:522 +#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1178 misc-utils/mcookie.c:115 +#: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:183 sys-utils/dmesg.c:522 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 -#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283 +#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:280 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469 -#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:136 -#: sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 -#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:342 sys-utils/swapon.c:505 -#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:102 sys-utils/unshare.c:117 -#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2597 -#: term-utils/agetty.c:2621 term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422 -#: term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:512 +#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:135 +#: sys-utils/rtcwake.c:269 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 +#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:352 sys-utils/swapon.c:488 +#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:105 sys-utils/unshare.c:120 +#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2616 +#: term-utils/agetty.c:2640 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:420 +#: term-utils/script.c:426 term-utils/script.c:428 term-utils/script.c:516 #: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209 -#: term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607 text-utils/rev.c:142 -#: text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101 text-utils/ul.c:225 +#: term-utils/wall.c:331 text-utils/colcrt.c:275 text-utils/more.c:518 +#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101 +#: text-utils/ul.c:225 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" @@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "%s non riuscito.\n" msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s riuscito.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:457 misc-utils/lsblk.c:1177 misc-utils/lsblk.c:1184 +#: disk-utils/blockdev.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -265,8 +267,8 @@ msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Esci dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni" #: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1020 -#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/gpt.c:2774 libfdisk/src/sgi.c:1162 -#: libfdisk/src/sun.c:1113 +#: libfdisk/src/dos.c:2308 libfdisk/src/gpt.c:2776 libfdisk/src/sgi.c:1161 +#: libfdisk/src/sun.c:1116 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -309,393 +311,398 @@ msgstr "" msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: disk-utils/cfdisk.c:627 disk-utils/fdisk.c:406 +#: disk-utils/cfdisk.c:617 disk-utils/fdisk.c:412 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1257 +#: disk-utils/cfdisk.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: disk-utils/cfdisk.c:1277 +#: disk-utils/cfdisk.c:1267 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/cfdisk.c:1282 +#: disk-utils/cfdisk.c:1272 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1282 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/cfdisk.c:1299 +#: disk-utils/cfdisk.c:1289 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1332 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1344 +#: disk-utils/cfdisk.c:1334 #, fuzzy msgid "Filesystem label:" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1338 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1360 +#: disk-utils/cfdisk.c:1350 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s è montato.\t" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disco: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1703 +#: disk-utils/cfdisk.c:1693 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1706 +#: disk-utils/cfdisk.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1709 +#: disk-utils/cfdisk.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "etichetta: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1862 +#: disk-utils/cfdisk.c:1852 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1868 +#: disk-utils/cfdisk.c:1858 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "Opzione --date non specificata.\n" # FIXME -#: disk-utils/cfdisk.c:1890 +#: disk-utils/cfdisk.c:1880 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "visualizza la dimensione in byte" # FIXME -#: disk-utils/cfdisk.c:1899 +#: disk-utils/cfdisk.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "visualizza la dimensione in byte" -#: disk-utils/cfdisk.c:1906 +#: disk-utils/cfdisk.c:1896 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1964 +#: disk-utils/cfdisk.c:1954 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2040 +#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/cfdisk.c:2030 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 +#: disk-utils/cfdisk.c:2001 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Impossibile scrivere la tabella delle partizioni.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2020 disk-utils/cfdisk.c:2062 +#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2052 #: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/fdisk-menu.c:466 +#: disk-utils/cfdisk.c:2012 disk-utils/fdisk-menu.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2024 disk-utils/fdisk-menu.c:468 +#: disk-utils/cfdisk.c:2014 disk-utils/fdisk-menu.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2041 +#: disk-utils/cfdisk.c:2031 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2049 disk-utils/fdisk-menu.c:490 +#: disk-utils/cfdisk.c:2039 disk-utils/fdisk-menu.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2055 +#: disk-utils/cfdisk.c:2045 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2069 +#: disk-utils/cfdisk.c:2059 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2072 disk-utils/fdisk-menu.c:508 +#: disk-utils/cfdisk.c:2062 disk-utils/fdisk-menu.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2108 +#: disk-utils/cfdisk.c:2098 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Tipo non valido\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk.c:961 +#: disk-utils/cfdisk.c:2101 disk-utils/fdisk.c:993 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2117 +#: disk-utils/cfdisk.c:2107 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2152 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Questo è cfdisk, un programma per la partizione dei dischi basato su curses" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2153 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "consente di creare, cancellare e modificare le partizioni sul disco fisso" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2155 msgid "Command Meaning" msgstr "Comando significato" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2156 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2157 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Cambia flag avviabile per la partizione corrente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2158 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Elimina la partizione corrente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2159 msgid " h Print this screen" msgstr " h Stampare questa schermata" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2160 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2161 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Esce dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:2172 +#: disk-utils/cfdisk.c:2162 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2163 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Cambia il tipo di filesystem" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2164 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2175 +#: disk-utils/cfdisk.c:2165 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Scrittura della tabella di partizione sul disco (si deve inserire la W maiuscola)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2166 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Dato che in questo modo è possibile eliminare dati sul disco, si deve" -#: disk-utils/cfdisk.c:2177 +#: disk-utils/cfdisk.c:2167 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " confermare o negare la scrittura inserendo \"si\" o" -#: disk-utils/cfdisk.c:2178 +#: disk-utils/cfdisk.c:2168 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2179 +#: disk-utils/cfdisk.c:2169 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2180 +#: disk-utils/cfdisk.c:2170 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Freccia Giù sposta il cursore alla partizione successiva" -#: disk-utils/cfdisk.c:2181 +#: disk-utils/cfdisk.c:2171 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2182 +#: disk-utils/cfdisk.c:2172 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Freccia Giù sposta il cursore alla partizione successiva" -#: disk-utils/cfdisk.c:2184 +#: disk-utils/cfdisk.c:2174 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: è possibile immettere tutti i comandi in maiuscolo o minuscolo" -#: disk-utils/cfdisk.c:2185 +#: disk-utils/cfdisk.c:2175 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "lettere maiuscole/minuscole (fatta eccezione per Writes)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2187 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2194 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 disk-utils/cfdisk.c:2442 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Premere un tasto per continuare" -#: disk-utils/cfdisk.c:2276 +#: disk-utils/cfdisk.c:2266 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2286 +#: disk-utils/cfdisk.c:2276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2288 disk-utils/fdisk-menu.c:597 +#: disk-utils/cfdisk.c:2278 disk-utils/fdisk-menu.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "La partizione %d non ha area dati\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2309 +#: disk-utils/cfdisk.c:2299 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2350 +#: disk-utils/cfdisk.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2352 +#: disk-utils/cfdisk.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2369 disk-utils/cfdisk.c:2473 disk-utils/fdisk.c:953 +#: disk-utils/cfdisk.c:2359 disk-utils/cfdisk.c:2471 disk-utils/fdisk.c:967 #: disk-utils/fdisk-menu.c:538 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2374 +#: disk-utils/cfdisk.c:2364 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Sicuro di voler scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2376 +#: disk-utils/cfdisk.c:2366 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1262 -#: sys-utils/lscpu.c:1272 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1313 +#: sys-utils/lscpu.c:1323 msgid "yes" msgstr "si" -#: disk-utils/cfdisk.c:2382 +#: disk-utils/cfdisk.c:2372 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata" -#: disk-utils/cfdisk.c:2387 +#: disk-utils/cfdisk.c:2377 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/cfdisk.c:2390 disk-utils/fdisk-menu.c:546 +#: disk-utils/cfdisk.c:2380 disk-utils/fdisk-menu.c:546 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "La tabella delle partizioni è stata alterata!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2413 disk-utils/cfdisk.c:2475 +#: disk-utils/cfdisk.c:2403 disk-utils/cfdisk.c:2473 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2452 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 +#, c-format +msgid "Device already contains %s signature, it will be removed by write command." +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2450 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/cfdisk.c:2460 +#: disk-utils/cfdisk.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:2549 +#: disk-utils/cfdisk.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2552 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1430 +#: disk-utils/cfdisk.c:2550 disk-utils/fdisk.c:728 disk-utils/sfdisk.c:1729 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:2555 +#: disk-utils/cfdisk.c:2553 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2558 +#: disk-utils/cfdisk.c:2556 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2597 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1663 -#: misc-utils/cal.c:411 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114 +#: disk-utils/cfdisk.c:2595 disk-utils/fdisk.c:872 disk-utils/sfdisk.c:1981 +#: misc-utils/cal.c:381 sys-utils/dmesg.c:1334 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "nessun comando?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2615 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:211 +#: disk-utils/cfdisk.c:2613 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:221 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -714,31 +721,31 @@ msgstr "" msgid "failed to remove partition" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/fdformat.c:52 +#: disk-utils/fdformat.c:53 #, c-format msgid "Formatting ... " msgstr "Formattazione in corso... " -#: disk-utils/fdformat.c:67 disk-utils/fdformat.c:137 +#: disk-utils/fdformat.c:68 disk-utils/fdformat.c:138 #, c-format msgid "done\n" msgstr "fatto\n" -#: disk-utils/fdformat.c:79 +#: disk-utils/fdformat.c:80 #, c-format msgid "Verifying ... " msgstr "Verifica in corso... " -#: disk-utils/fdformat.c:107 +#: disk-utils/fdformat.c:108 msgid "Read: " msgstr "Leggere: " -#: disk-utils/fdformat.c:109 +#: disk-utils/fdformat.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n" msgstr "Problema durante la lettura del cilindro %d, %d previsto, lettura %d\n" -#: disk-utils/fdformat.c:126 +#: disk-utils/fdformat.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "bad data in track/head %u/%u\n" @@ -747,153 +754,148 @@ msgstr "" "dati danneggiati nel cil %d\n" "Continua ... " -#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:183 -#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:452 -#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:91 +#: disk-utils/fdformat.c:144 disk-utils/fsck.minix.c:182 +#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:456 +#: sys-utils/blkdiscard.c:84 sys-utils/tunelp.c:91 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/fdformat.c:147 +#: disk-utils/fdformat.c:148 msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:150 +#: disk-utils/fdformat.c:151 msgid " -f, --from start at the track N (default 0)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:151 +#: disk-utils/fdformat.c:152 msgid " -t, --to stop at the track N\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:152 +#: disk-utils/fdformat.c:153 msgid "" " -r, --repair try to repair tracks failed during\n" " the verification (max N retries)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:154 +#: disk-utils/fdformat.c:155 msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:193 +#: disk-utils/fdformat.c:194 #, fuzzy msgid "invalid argument - from" msgstr "id non valido: %s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:197 +#: disk-utils/fdformat.c:198 #, fuzzy msgid "invalid argument - to" msgstr "id non valido: %s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:200 +#: disk-utils/fdformat.c:201 #, fuzzy msgid "invalid argument - repair" msgstr "id non valido: %s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:220 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 +#: disk-utils/fdformat.c:221 disk-utils/fsck.cramfs.c:145 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:330 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 disk-utils/mkfs.cramfs.c:779 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:823 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892 -#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231 -#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:524 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:891 +#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:135 +#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/dmesg.c:524 #: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77 -#: sys-utils/swapon.c:479 sys-utils/switch_root.c:93 -#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:128 text-utils/more.c:598 +#: sys-utils/swapon.c:493 sys-utils/switch_root.c:93 +#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:509 #: text-utils/tailf.c:104 text-utils/tailf.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:950 misc-utils/lsblk.c:1470 -#: sys-utils/blkdiscard.c:159 sys-utils/mountpoint.c:107 +#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:949 misc-utils/lsblk.c:1477 +#: sys-utils/blkdiscard.c:188 sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n" -#: disk-utils/fdformat.c:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access file %s" -msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" - -#: disk-utils/fdformat.c:231 +#: disk-utils/fdformat.c:229 #, fuzzy msgid "could not determine current format type" msgstr "Impossibile determinare il tipo di formato attuale" -#: disk-utils/fdformat.c:233 +#: disk-utils/fdformat.c:231 #, c-format msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" msgstr "faccia %s, %d tracce, %d sec/traccia. Capacità totale %d kB.\n" # Questo messaggio e quello successivo concordano con "faccia" del messaggio # sopra. -#: disk-utils/fdformat.c:234 +#: disk-utils/fdformat.c:232 msgid "Double" msgstr "doppia" -#: disk-utils/fdformat.c:234 +#: disk-utils/fdformat.c:232 msgid "Single" msgstr "singola" -#: disk-utils/fdformat.c:241 +#: disk-utils/fdformat.c:239 msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:243 +#: disk-utils/fdformat.c:241 msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:245 +#: disk-utils/fdformat.c:243 msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:695 +#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:977 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: disk-utils/fdisk.c:93 disk-utils/fdisk.c:109 +#: disk-utils/fdisk.c:92 disk-utils/fdisk.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Do you really want to quit? " msgstr "Continuare?" -#: disk-utils/fdisk.c:156 +#: disk-utils/fdisk.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Select (default %c): " msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:161 +#: disk-utils/fdisk.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "Using default response %c." msgstr "Utilizzo del valore predefinito %u\n" -#: disk-utils/fdisk.c:174 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:318 -#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2256 +#: disk-utils/fdisk.c:173 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:322 +#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2257 #, fuzzy msgid "Value out of range." msgstr "Valore fuori intervallo.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:203 +#: disk-utils/fdisk.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s, default %c): " msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:206 disk-utils/fdisk.c:272 +#: disk-utils/fdisk.c:205 disk-utils/fdisk.c:272 #, fuzzy, c-format -msgid "%s (%s, default %ju): " +msgid "%s (%s, default %): " msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:211 +#: disk-utils/fdisk.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c, default %c): " msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:274 +#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:276 #, fuzzy, c-format -msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): " +msgid "%s (%-%, default %): " msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " #: disk-utils/fdisk.c:217 @@ -901,203 +903,213 @@ msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " msgid "%s (%c-%c): " msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:276 +#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:279 #, fuzzy, c-format -msgid "%s (%ju-%ju): " +msgid "%s (%-%): " msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:185 +#: disk-utils/fdisk.c:389 disk-utils/sfdisk.c:195 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:424 +#: disk-utils/fdisk.c:430 #, fuzzy msgid "Partition type (type L to list all types): " msgstr "Codice esadecimale (digitare L per elencare i codici): " -#: disk-utils/fdisk.c:425 +#: disk-utils/fdisk.c:431 #, fuzzy msgid "Hex code (type L to list all codes): " msgstr "Codice esadecimale (digitare L per elencare i codici): " -#: disk-utils/fdisk.c:522 +#: disk-utils/fdisk.c:528 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "Impostato il flag compatibile con DOS\n" -#: disk-utils/fdisk.c:523 +#: disk-utils/fdisk.c:529 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "Il flag compatibile con DOS non è impostato\n" -#: disk-utils/fdisk.c:544 disk-utils/fdisk.c:580 +#: disk-utils/fdisk.c:550 disk-utils/fdisk.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "La partizione %d non esiste ancora!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:549 disk-utils/fdisk.c:558 libfdisk/src/ask.c:999 +#: disk-utils/fdisk.c:555 disk-utils/fdisk.c:564 libfdisk/src/ask.c:995 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: disk-utils/fdisk.c:557 +#: disk-utils/fdisk.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:561 +#: disk-utils/fdisk.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:600 +#: disk-utils/fdisk.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "%15s: %s" msgstr "disco: %.*s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:657 +#: disk-utils/fdisk.c:663 #, c-format msgid "" "\n" -"%s: offset = %ju, size = %zu bytes." +"%s: offset = %, size = %zu bytes." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:663 +#: disk-utils/fdisk.c:669 #, fuzzy msgid "cannot seek" msgstr "impossibile effettuare il fork" -#: disk-utils/fdisk.c:668 +#: disk-utils/fdisk.c:674 #, fuzzy msgid "cannot read" msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:681 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 -#: libfdisk/src/gpt.c:2189 +#: disk-utils/fdisk.c:687 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 +#: libfdisk/src/gpt.c:2190 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Primo %s" -#: disk-utils/fdisk.c:708 +#: disk-utils/fdisk.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "BLKGETSIZE ioctl non riuscito su %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:717 +#: disk-utils/fdisk.c:723 #, c-format msgid "" " %1$s [options] change partition table\n" " %1$s [options] -l [] list partition table(s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:725 +#: disk-utils/fdisk.c:731 #, fuzzy msgid " -b, --sector-size physical and logical sector size\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/fdisk.c:726 +#: disk-utils/fdisk.c:732 msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when create a new label\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:727 +#: disk-utils/fdisk.c:733 msgid " -c, --compatibility[=] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:728 +#: disk-utils/fdisk.c:734 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/fdisk.c:731 +#: disk-utils/fdisk.c:737 #, fuzzy msgid " -l, --list display partitions end exit\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/fdisk.c:732 +#: disk-utils/fdisk.c:738 #, fuzzy msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: disk-utils/fdisk.c:733 +#: disk-utils/fdisk.c:739 #, fuzzy msgid " -t, --type recognize specified partition table type only\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/fdisk.c:734 +#: disk-utils/fdisk.c:740 msgid " -u, --units[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:735 +#: disk-utils/fdisk.c:741 #, fuzzy msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/fdisk.c:736 +#: disk-utils/fdisk.c:742 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/fdisk.c:739 +#: disk-utils/fdisk.c:743 +#, fuzzy +msgid " -w, --wipe wipe signatures (auto, always or never)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:746 #, fuzzy msgid " -C, --cylinders specify the number of cylinders\n" msgstr "Immettere il numero di cilindri: " -#: disk-utils/fdisk.c:740 +#: disk-utils/fdisk.c:747 #, fuzzy msgid " -H, --heads specify the number of heads\n" msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare" -#: disk-utils/fdisk.c:741 +#: disk-utils/fdisk.c:748 #, fuzzy msgid " -S, --sectors specify the number of sectors per track\n" msgstr "Immettere il numero dei settori per traccia: " -#: disk-utils/fdisk.c:809 +#: disk-utils/fdisk.c:818 #, fuzzy msgid "invalid sector size argument" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fdisk.c:821 +#: disk-utils/fdisk.c:830 #, fuzzy msgid "invalid cylinders argument" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fdisk.c:833 +#: disk-utils/fdisk.c:842 #, fuzzy msgid "not found DOS label driver" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:839 +#: disk-utils/fdisk.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compatibility mode '%s'" msgstr "Nessuna directory %s!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:848 +#: disk-utils/fdisk.c:857 #, fuzzy msgid "invalid heads argument" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fdisk.c:854 +#: disk-utils/fdisk.c:863 #, fuzzy msgid "invalid sectors argument" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fdisk.c:880 +#: disk-utils/fdisk.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:905 +#: disk-utils/fdisk.c:906 disk-utils/sfdisk.c:1950 +#, fuzzy +msgid "unsupported wipe mode" +msgstr "nessun comando?\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:919 #, fuzzy msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "Attenzione: l'opzione -b (mpostazione della dimensione del settore) si dovrebbe utilizzare con un dispositivo specificato\n" -#: disk-utils/fdisk.c:944 +#: disk-utils/fdisk.c:958 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1238 +#: disk-utils/fdisk.c:960 disk-utils/sfdisk.c:1515 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -1107,7 +1119,20 @@ msgstr "" "solamente fino a quando si decide di scriverle. Dopodiché, chiaramente, il\n" "contenuto precedente non sarà recuperabile.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:966 +#: disk-utils/fdisk.c:977 disk-utils/sfdisk.c:1540 +#, c-format +msgid "%s: device already contains %s signature." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk.c:986 disk-utils/sfdisk.c:1549 +msgid "The signature will be removed by write command." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk.c:989 disk-utils/sfdisk.c:1552 +msgid "It is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8), in order to avoid possible collisions." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk.c:998 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "" @@ -1154,7 +1179,7 @@ msgid "Disk identifier: %s" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:107 disk-utils/fdisk-list.c:217 -#: disk-utils/fsck.c:1245 +#: disk-utils/fsck.c:1244 #, fuzzy msgid "failed to allocate iterator" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -1181,24 +1206,24 @@ msgstr "" "\n" "Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2299 -#: libfdisk/src/gpt.c:2770 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1107 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2302 +#: libfdisk/src/gpt.c:2772 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1110 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "inizio" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2300 -#: libfdisk/src/gpt.c:2771 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1108 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2303 +#: libfdisk/src/gpt.c:2773 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1111 msgid "End" msgstr "Fine" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2301 -#: libfdisk/src/gpt.c:2772 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1109 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2304 +#: libfdisk/src/gpt.c:2774 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1112 msgid "Sectors" msgstr "Settori" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2303 -#: libfdisk/src/gpt.c:2773 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1111 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2306 +#: libfdisk/src/gpt.c:2775 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1114 msgid "Size" msgstr "" @@ -1209,14 +1234,14 @@ msgstr "" "\n" "Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:412 +#: disk-utils/fdisk-list.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for -o):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:453 +#: disk-utils/fdisk-list.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown column: %s" msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" @@ -1388,7 +1413,7 @@ msgstr " h modifica del numero di testine" msgid "change number of sectors/track" msgstr " s modifica del numero di settori/traccia" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:92 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:95 #, fuzzy msgid "GPT" msgstr "EFI GPT" @@ -1562,7 +1587,7 @@ msgid "" "Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:973 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1610,54 +1635,64 @@ msgstr "" msgid "failed to write disklabel" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:595 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:581 +#, fuzzy +msgid "Failed to fix partitions order." +msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:583 +#, fuzzy +msgid "Partitions order fixed." +msgstr "Nessuna partizione definita\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:619 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:623 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." msgstr "Modifica delle unità di visualizzazione/immissione su %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:621 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:625 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to sectors." msgstr "Modifica delle unità di visualizzazione/immissione su %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:631 disk-utils/fdisk-menu.c:794 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:635 disk-utils/fdisk-menu.c:798 #, fuzzy msgid "Leaving nested disklabel." msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:671 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:675 #, fuzzy msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:687 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:691 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:702 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:706 #, fuzzy msgid "New name" msgstr "Nome utente non valido" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:765 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:769 #, fuzzy msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:951 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:955 msgid "Number of cylinders" msgstr "Numero di cilindri" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:955 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:959 msgid "Number of heads" msgstr "Numero di testine" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:959 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:963 msgid "Number of sectors" msgstr "Numero di settori" @@ -1671,9 +1706,9 @@ msgstr "%s è montato.\t" msgid "%s is not mounted\n" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:270 libfdisk/src/bsd.c:646 +#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:168 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:229 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 disk-utils/sfdisk.c:295 libfdisk/src/bsd.c:646 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200 #: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:689 #: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:725 term-utils/setterm.c:782 @@ -1733,578 +1768,578 @@ msgstr "errore di posizionamento" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:680 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1061 +#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:967 login-utils/sulogin.c:1059 #: login-utils/vipw.c:203 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149 -#: sys-utils/swapon.c:300 sys-utils/unshare.c:211 sys-utils/unshare.c:392 -#: term-utils/script.c:771 +#: sys-utils/swapon.c:302 sys-utils/unshare.c:218 sys-utils/unshare.c:412 +#: term-utils/script.c:774 #, fuzzy msgid "fork failed" msgstr "fork non riuscito\n" -#: disk-utils/fsck.c:687 +#: disk-utils/fsck.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "%s: execute failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: disk-utils/fsck.c:775 +#: disk-utils/fsck.c:774 msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:778 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:324 -#: sys-utils/unshare.c:376 sys-utils/unshare.c:397 +#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:334 +#: sys-utils/unshare.c:396 sys-utils/unshare.c:417 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: disk-utils/fsck.c:796 +#: disk-utils/fsck.c:795 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:802 +#: disk-utils/fsck.c:801 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:848 +#: disk-utils/fsck.c:847 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:926 +#: disk-utils/fsck.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s" msgstr "%s: errore %d durante la decompressione! %p(%d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:992 +#: disk-utils/fsck.c:991 msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1108 +#: disk-utils/fsck.c:1107 #, c-format msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1120 +#: disk-utils/fsck.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping nonexistent device\n" msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1125 +#: disk-utils/fsck.c:1124 #, c-format msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1142 +#: disk-utils/fsck.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto" -#: disk-utils/fsck.c:1156 +#: disk-utils/fsck.c:1155 #, c-format msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1260 +#: disk-utils/fsck.c:1259 #, fuzzy msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1351 +#: disk-utils/fsck.c:1350 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1376 +#: disk-utils/fsck.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1380 +#: disk-utils/fsck.c:1379 #, fuzzy msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1383 +#: disk-utils/fsck.c:1382 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1384 +#: disk-utils/fsck.c:1383 msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1385 +#: disk-utils/fsck.c:1384 msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1386 +#: disk-utils/fsck.c:1385 #, fuzzy msgid " -M do not check mounted filesystems\n" msgstr " t Cambia il tipo di filesystem" -#: disk-utils/fsck.c:1387 +#: disk-utils/fsck.c:1386 msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1388 +#: disk-utils/fsck.c:1387 msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1389 +#: disk-utils/fsck.c:1388 msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1390 +#: disk-utils/fsck.c:1389 #, fuzzy msgid "" " -r [] report statistics for each device checked;\n" " file descriptor is for GUIs\n" msgstr " -l [o --list]: elenco delle partizioni di ciascun dispositivo" -#: disk-utils/fsck.c:1392 +#: disk-utils/fsck.c:1391 #, fuzzy msgid " -s serialize the checking operations\n" msgstr " d Elimina la partizione corrente" -#: disk-utils/fsck.c:1393 +#: disk-utils/fsck.c:1392 #, fuzzy msgid " -T do not show the title on startup\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: disk-utils/fsck.c:1394 +#: disk-utils/fsck.c:1393 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" " is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1396 +#: disk-utils/fsck.c:1395 #, fuzzy msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/fsck.c:1397 +#: disk-utils/fsck.c:1396 #, fuzzy msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/fsck.c:1400 +#: disk-utils/fsck.c:1399 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1439 +#: disk-utils/fsck.c:1438 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1451 +#: disk-utils/fsck.c:1450 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "eseguito umount di %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1459 +#: disk-utils/fsck.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..." -#: disk-utils/fsck.c:1463 +#: disk-utils/fsck.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..." -#: disk-utils/fsck.c:1471 disk-utils/fsck.c:1566 misc-utils/kill.c:367 +#: disk-utils/fsck.c:1470 disk-utils/fsck.c:1565 misc-utils/kill.c:363 #: sys-utils/eject.c:279 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 disk-utils/fsck.c:1529 +#: disk-utils/fsck.c:1525 disk-utils/fsck.c:1528 #, fuzzy msgid "invalid argument of -r" msgstr "id non valido: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1577 +#: disk-utils/fsck.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument of -r: %d" msgstr "id non valido: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1619 +#: disk-utils/fsck.c:1618 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:107 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:110 msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113 msgid " -a for compatibility only, ignored\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:115 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 #, fuzzy msgid " -v, --verbose be more verbose\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:115 msgid " -y for compatibility only, ignored\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116 msgid " -b, --blocksize use this blocksize, defaults to page size\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 msgid " --extract[=] test uncompression, optionally extract into \n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:156 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" msgstr "%s: attenzione -- impossibile determinare la dimensione del filesystem \n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:162 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "not a block device or file: %s" msgstr "%s non è un dispositivo a blocchi o un file\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:201 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 #, fuzzy msgid "file length too short" msgstr "%s: cramfs non valido -- lunghezza del file troppo corta\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:228 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:173 disk-utils/fsck.cramfs.c:227 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890 #: login-utils/last.c:186 login-utils/last.c:220 sys-utils/fallocate.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:194 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "Numero di settori" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 #, fuzzy msgid "file extends past end of filesystem" msgstr "Attenzione: la partizione %s si estende dopo la fine del disco\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 #, fuzzy msgid "old cramfs format" msgstr "%s: attenzione -- vecchia immagine cramfs, nessun CRC\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:214 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:213 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:266 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr ", errore" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:545 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296 disk-utils/fsck.minix.c:544 msgid "seek failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:300 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:332 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:336 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:354 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "errore di posizionamento" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %lu (%zu)\n" msgstr " buco in %ld (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:547 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 #, c-format msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "Superblocco: %d byte\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:402 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 -#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:350 sys-utils/fallocate.c:382 -#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:360 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:408 disk-utils/fsck.cramfs.c:512 +#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:376 sys-utils/fallocate.c:382 +#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:370 #: term-utils/ttymsg.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "valore di timeout non valido: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:441 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:474 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:498 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:530 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:539 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: errore di dimensione nel collegamento simbolico \"%s\"\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:553 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync non riuscito " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:566 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:576 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:582 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:594 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 #, c-format msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:635 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "id non valido: %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: dispositivo di blocchi non valido" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:703 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:702 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:184 #, fuzzy msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:187 +#: disk-utils/fsck.minix.c:186 #, fuzzy msgid " -l, --list list all filenames\n" msgstr " [ -file dumpfilename ]\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:188 +#: disk-utils/fsck.minix.c:187 msgid " -a, --auto automatic repair\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:189 +#: disk-utils/fsck.minix.c:188 #, fuzzy msgid " -r, --repair interactive repair\n" msgstr "terminale necessario per le riparazioni interattive" -#: disk-utils/fsck.minix.c:190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:189 #, fuzzy msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:191 +#: disk-utils/fsck.minix.c:190 #, fuzzy msgid " -s, --super output super-block information\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:192 +#: disk-utils/fsck.minix.c:191 msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:192 #, fuzzy msgid " -f, --force force check\n" msgstr " t Cambia il tipo di filesystem" #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be #. * translated. -#: disk-utils/fsck.minix.c:253 +#: disk-utils/fsck.minix.c:252 #, c-format msgid "%s (y/n)? " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:253 +#: disk-utils/fsck.minix.c:252 #, c-format msgid "%s (n/y)? " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:270 +#: disk-utils/fsck.minix.c:269 #, c-format msgid "y\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:272 +#: disk-utils/fsck.minix.c:271 #, c-format msgid "n\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:288 +#: disk-utils/fsck.minix.c:287 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " msgstr "%s è montato.\t" -#: disk-utils/fsck.minix.c:290 +#: disk-utils/fsck.minix.c:289 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Continuare?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:294 +#: disk-utils/fsck.minix.c:293 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "controllo interrotto.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:310 disk-utils/fsck.minix.c:331 +#: disk-utils/fsck.minix.c:309 disk-utils/fsck.minix.c:330 #, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." msgstr " N. zona < FIRSTZONE nel file `%s'" -#: disk-utils/fsck.minix.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:334 +#: disk-utils/fsck.minix.c:312 disk-utils/fsck.minix.c:333 #, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." msgstr "N. Zona >= ZONES nel file `%s'" -#: disk-utils/fsck.minix.c:317 disk-utils/fsck.minix.c:338 +#: disk-utils/fsck.minix.c:316 disk-utils/fsck.minix.c:337 msgid "Remove block" msgstr "Rimuovere blocco" -#: disk-utils/fsck.minix.c:354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:353 #, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" msgstr "Errore di lettura: ricerca del blocco nel file '%s' impossibile\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:359 #, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Errore di lettura: blocco danneggiato nel file '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:372 +#: disk-utils/fsck.minix.c:371 #, c-format msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" @@ -2313,108 +2348,108 @@ msgstr "" "Errore interno: nel tentativo di scrivere il blocco danneggiato\n" "ignorata la richiesta di scrittura\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:378 +#: disk-utils/fsck.minix.c:377 msgid "seek failed in write_block" msgstr "tentativo fallito in write_block " -#: disk-utils/fsck.minix.c:381 +#: disk-utils/fsck.minix.c:380 #, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Errore di scrittura: blocco danneggiato nel file '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:496 +#: disk-utils/fsck.minix.c:495 msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "ricerca fallita in write_super_block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:498 +#: disk-utils/fsck.minix.c:497 msgid "unable to write super-block" msgstr "impossibile scrivere in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:511 +#: disk-utils/fsck.minix.c:510 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:514 +#: disk-utils/fsck.minix.c:513 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:517 +#: disk-utils/fsck.minix.c:516 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Impossibile scrivere inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:549 +#: disk-utils/fsck.minix.c:548 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "impossibile allocare i buffer per le mappe" -#: disk-utils/fsck.minix.c:552 +#: disk-utils/fsck.minix.c:551 msgid "unable to read super block" msgstr "impossibile leggere super block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:574 +#: disk-utils/fsck.minix.c:573 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "numero magico danneggiato in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:576 +#: disk-utils/fsck.minix.c:575 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "È supportato solamente 1k blocchi/zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:578 +#: disk-utils/fsck.minix.c:577 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "campo s_imap_blocks danneggiato in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:581 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "campo s_zmap_blocks danneggiato in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:597 +#: disk-utils/fsck.minix.c:596 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:600 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:603 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Impossibile allocare il buffer per gli inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:606 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:609 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:613 +#: disk-utils/fsck.minix.c:612 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Impossibile leggere la mappa inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:617 +#: disk-utils/fsck.minix.c:616 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Impossibile leggere la mappa di zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:621 +#: disk-utils/fsck.minix.c:620 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Impossibile leggere gli inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:623 +#: disk-utils/fsck.minix.c:622 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Attenzione: prima zona != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:628 +#: disk-utils/fsck.minix.c:627 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "Inode %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:628 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "blocchi %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:568 +#: disk-utils/fsck.minix.c:629 disk-utils/mkfs.minix.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Prima zona dati=%ld (%ld)\n" @@ -2472,8 +2507,8 @@ msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Il blocco è stato utilizzato in precedenza. Ora nel file `%s'" #: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1131 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1187 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1132 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1188 msgid "Clear" msgstr "Cancella" @@ -2486,118 +2521,118 @@ msgstr "Il blocco %d nel file `%s' è marcato come non in uso." msgid "Correct" msgstr "Corretto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1018 +#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1019 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "La directory '%s' contiene un numero inode non corretto per il file '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1020 +#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1021 msgid " Remove" msgstr " Rimuovere" -#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036 +#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1037 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: directory danneggiata: '.' non è la prima\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1045 +#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1046 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: directory danneggiata: '..' non è la seconda\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1079 disk-utils/fsck.minix.c:1096 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1080 disk-utils/fsck.minix.c:1097 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1082 disk-utils/fsck.minix.c:1099 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1083 disk-utils/fsck.minix.c:1100 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: directory danneggiata: dimensione < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1111 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1112 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "ricerca in bad_zone non riuscita" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1121 disk-utils/fsck.minix.c:1177 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Modalità dell'inode %d non cancellata." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %d non utilizzato, inode contrassegnato utilizzato in bitmap" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1192 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %d utilizzato, inode contrassegnato non utilizzato in bitmap." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %d (modalità = %07o), i_nlinks=%d, conteggiati=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1201 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Impostare i_nlinks da conteggiare" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zona %d: contrassegnata in uso, nessun file la utilizza." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 msgid "Unmark" msgstr "Non contrassegnata" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: utilizzata, conteggiati=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1222 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: non in uso, conteggiati=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1270 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1271 msgid "bad inode size" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1272 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1273 msgid "bad v2 inode size" msgstr "dimensione inode v2 non corretta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "terminale necessario per le riparazioni interattive" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1332 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1333 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "'%s' è corretto, non controllare.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1335 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1336 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1337 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1338 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Il filesystem su %s è danneggiato, controllo necessario.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1369 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2606,12 +2641,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inode utilizzati (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1375 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zone utilizzate (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2634,7 +2669,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d file\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1391 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1392 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -2645,11 +2680,11 @@ msgstr "" "IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO\n" "---------------------------------\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:843 -#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1005 disk-utils/resizepart.c:112 -#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:392 misc-utils/logger.c:401 -#: sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 sys-utils/wdctl.c:411 -#: term-utils/script.c:268 term-utils/script.c:344 text-utils/pg.c:1249 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1404 disk-utils/mkfs.minix.c:837 +#: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1004 disk-utils/resizepart.c:112 +#: login-utils/utmpdump.c:388 sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 +#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:272 term-utils/script.c:348 +#: text-utils/pg.c:1248 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "(File successivo: %s)" @@ -2735,100 +2770,95 @@ msgstr "nome di volume troppo lungo" msgid "fsname name too long" msgstr "nome del filesystem troppo lungo" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 -#, c-format -msgid "%s is not a block special device" -msgstr "%s non è un dispositivo speciale a blocchi" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:196 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:193 #, fuzzy msgid "invalid block-count" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:199 #, c-format msgid "cannot get size of %s" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:207 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "blocks argument too large, max is %llu" msgstr "argomento dei blocchi troppo largo, il massimo è %lu" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:222 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:219 msgid "too many inodes - max is 512" msgstr "troppi inode - il massimo è 512" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space, need at least %llu blocks" msgstr "spazio insufficiente, sono necessari almeno %lu blocchi" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Dispositivo: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242 #, c-format msgid "Volume: <%-6s>\n" msgstr "Volume: <%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:243 #, c-format msgid "FSname: <%-6s>\n" msgstr "Nome filesystem: <%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 #, c-format msgid "BlockSize: %d\n" msgstr "Dimensioni blocco: %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n" msgstr "Inode: %d (in 1 blocco)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n" msgstr "Inode: %d (in %ld blocchi)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:254 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Blocks: %llu\n" msgstr "Blocchi: %ld\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252 #, c-format msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" msgstr "Fine inode: %d, fine dati: %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:257 msgid "error writing superblock" msgstr "errore durante la scrittura del superblocco" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278 msgid "error writing root inode" msgstr "errore durante la scrittura dell'inode radice" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:283 msgid "error writing inode" msgstr "errore durante la scrittura dell'inode" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:289 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286 msgid "seek error" msgstr "errore di posizionamento" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:292 msgid "error writing . entry" msgstr "errore durante la scrittura di \".\"" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:299 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:296 msgid "error writing .. entry" msgstr "errore durante la scrittura di \"..\"" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:302 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:299 #, c-format msgid "error closing %s" msgstr "errore durante la chiusura di %s" @@ -2882,14 +2912,14 @@ msgstr "" msgid " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233 -#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:980 -#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:336 +#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:233 +#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:986 +#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:516 #: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332 -#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:580 -#: sys-utils/setarch.c:314 sys-utils/setarch.c:389 sys-utils/setsid.c:117 -#: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:433 -#: term-utils/script.c:571 text-utils/pg.c:1376 +#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:579 +#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:399 sys-utils/setsid.c:117 +#: sys-utils/swapon.c:326 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:453 +#: term-utils/script.c:575 text-utils/pg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" @@ -3034,128 +3064,128 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: numeri di device troncati a %u bit. Questo significa quasi\n" "certamente che alcuni file di device saranno sbagliati.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:136 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:135 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:138 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:137 #, fuzzy msgid " -1 use Minix version 1\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:138 #, fuzzy msgid " -2, -v use Minix version 2\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:140 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 #, fuzzy msgid " -3 use Minix version 3\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:140 #, fuzzy msgid " -n, --namelength maximum length of filenames\n" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 #, fuzzy msgid " -i, --inodes number of inodes for the filesystem\n" msgstr "Immettere il numero di cilindri: " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 #, fuzzy msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:144 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 msgid " -l, --badblocks list of bad blocks from file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:188 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" msgstr "tentativo di effettuare il boot del blocco in write_tables non riuscito" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:191 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to clear boot sector" msgstr "impossibile cancellare il settore di boot" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:193 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_tables" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:196 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write super-block" msgstr "impossibile scrivere in super-block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:199 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write inode map" msgstr "impossibile scrivere nella mappa degli inode" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:202 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write zone map" msgstr "impossibile scrivere nella mappa delle zone" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:205 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write inodes" msgstr "impossibile scrivere inode" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:210 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_block" msgstr "tentativo fallito in write_block " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:213 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write failed in write_block" msgstr "scrittura in write_block non riuscita" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:222 disk-utils/mkfs.minix.c:297 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:346 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:221 disk-utils/mkfs.minix.c:296 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many bad blocks" msgstr "troppi blocchi danneggiati" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:230 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not enough good blocks" msgstr "numero insufficiente di blocchi corretti" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:544 #, c-format msgid "" "First data block at %jd, which is too far (max %d).\n" "Try specifying fewer inodes by passing --inodes " msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:566 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "%lu inode\n" msgid_plural "%lu inodes\n" msgstr[0] "Inode %ld\n" msgstr[1] "Inode %ld\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:567 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%lu block\n" msgid_plural "%lu blocks\n" msgstr[0] "blocchi %ld\n" msgstr[1] "blocchi %ld\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:569 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Zonesize=%zu\n" msgstr "Dimensione zona=%d\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:570 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maxsize=%zu\n" @@ -3164,133 +3194,128 @@ msgstr "" "Dimensione max=%ld\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed during testing of blocks" msgstr "ricerca non riuscita durante il controllo dei blocchi" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:590 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:589 #, c-format msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "Valori strani in do_check: probabilmente sono presenti dei bug\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:623 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in check_blocks" msgstr "ricerca in check_blocks non riuscita" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:633 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "blocchi danneggiati prima dell'area dati: impossibile creare fs" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:664 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "%d bad block\n" msgid_plural "%d bad blocks\n" msgstr[0] "%d blocchi danneggiati\n" msgstr[1] "%d blocchi danneggiati\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:649 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" msgstr "impossibile aprire il file dei blocchi danneggiati" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:654 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:653 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:655 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "Impossibile leggere l'unità disco" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: device is misaligned" -msgstr "umount: %s: device occupato" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:701 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:698 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:704 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:712 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:709 #, c-format msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:715 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "Numero di settori" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:730 disk-utils/mkfs.minix.c:736 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:727 disk-utils/mkfs.minix.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported name length: %d" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:739 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported minix file system version: %d" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:774 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:771 msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:785 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 #, fuzzy msgid "failed to parse maximum length of filenames" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:789 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:786 #, fuzzy msgid "failed to parse number of inodes" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:813 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:810 #, fuzzy msgid "failed to parse number of blocks" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:817 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "%s è montata; qui non verrà creato un filesystem!" -#: disk-utils/mkswap.c:81 +#: disk-utils/mkswap.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Bad user-specified page size %u" msgstr "dimensione pagina %d specificata dall'utente non corretta\n" -#: disk-utils/mkswap.c:84 +#: disk-utils/mkswap.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" msgstr "Utilizzo la dimensione pagina %d specificata dall'utente, al posto del valore di sistema %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:125 +#: disk-utils/mkswap.c:124 #, fuzzy msgid "Label was truncated." msgstr "L'etichetta è stata troncata.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:133 +#: disk-utils/mkswap.c:132 #, c-format msgid "no label, " msgstr "nessuna etichetta, " -#: disk-utils/mkswap.c:141 +#: disk-utils/mkswap.c:140 #, c-format msgid "no uuid\n" msgstr "nessun uuid\n" -#: disk-utils/mkswap.c:148 +#: disk-utils/mkswap.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3298,11 +3323,11 @@ msgid "" " %s [options] device [size]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/mkswap.c:153 +#: disk-utils/mkswap.c:152 msgid "Set up a Linux swap area.\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:156 +#: disk-utils/mkswap.c:155 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3318,494 +3343,501 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:175 +#: disk-utils/mkswap.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "too many bad pages: %lu" msgstr "troppe pagine danneggiate" -#: disk-utils/mkswap.c:196 +#: disk-utils/mkswap.c:195 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "ricerca in check_blocks non riuscita" -#: disk-utils/mkswap.c:204 +#: disk-utils/mkswap.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "%lu bad page\n" msgid_plural "%lu bad pages\n" msgstr[0] "%lu pagine danneggiate\n" msgstr[1] "%lu pagine danneggiate\n" -#: disk-utils/mkswap.c:229 +#: disk-utils/mkswap.c:228 #, fuzzy msgid "unable to alloc new libblkid probe" msgstr "impossibile allocare il buffer per gli inode" -#: disk-utils/mkswap.c:231 +#: disk-utils/mkswap.c:230 #, fuzzy msgid "unable to assign device to libblkid probe" msgstr "impossibile allocare il buffer per gli inode" -#: disk-utils/mkswap.c:249 +#: disk-utils/mkswap.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s" msgstr "Attenzione: L'opzione namlen non è gestita.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: %s is misaligned" -msgstr "Attenzione: %s non è un dispositivo a blocchi\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:271 disk-utils/mkswap.c:297 disk-utils/mkswap.c:344 +#: disk-utils/mkswap.c:261 disk-utils/mkswap.c:287 disk-utils/mkswap.c:334 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: disk-utils/mkswap.c:300 +#: disk-utils/mkswap.c:290 #, fuzzy msgid "unable to erase bootbits sectors" msgstr "impossibile cancellare il settore di boot" -#: disk-utils/mkswap.c:316 +#: disk-utils/mkswap.c:306 #, c-format msgid "%s: warning: wiping old %s signature." msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:321 +#: disk-utils/mkswap.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" msgstr "impossibile cancellare il settore di boot" -#: disk-utils/mkswap.c:324 +#: disk-utils/mkswap.c:314 #, fuzzy, c-format msgid " (%s partition table detected). " msgstr " p stampa della tabella delle partizioni BSD" -#: disk-utils/mkswap.c:326 +#: disk-utils/mkswap.c:316 #, fuzzy, c-format msgid " (compiled without libblkid). " msgstr " s visualizzazione del disklabel completo" -#: disk-utils/mkswap.c:327 +#: disk-utils/mkswap.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Use -f to force.\n" msgstr "Utilizzare %s -l per consultare l'elenco.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:349 +#: disk-utils/mkswap.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write signature page" msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma" -#: disk-utils/mkswap.c:390 +#: disk-utils/mkswap.c:380 #, fuzzy msgid "parsing page size failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: disk-utils/mkswap.c:396 +#: disk-utils/mkswap.c:386 #, fuzzy msgid "parsing version number failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:399 +#: disk-utils/mkswap.c:389 #, c-format msgid "swapspace version %d is not supported" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:405 +#: disk-utils/mkswap.c:395 #, c-format msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:424 +#: disk-utils/mkswap.c:414 msgid "only one device argument is currently supported" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:431 +#: disk-utils/mkswap.c:421 #, fuzzy msgid "error: parsing UUID failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: disk-utils/mkswap.c:440 +#: disk-utils/mkswap.c:430 #, fuzzy msgid "error: Nowhere to set up swap on?" msgstr "%s: errore: non è possibile impostare swap in nessuna posizione?\n" -#: disk-utils/mkswap.c:446 +#: disk-utils/mkswap.c:436 #, fuzzy msgid "invalid block count argument" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/mkswap.c:455 +#: disk-utils/mkswap.c:445 #, fuzzy, c-format -msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %ju KiB" +msgid "error: size %llu KiB is larger than device size % KiB" msgstr "%s: errore: la dimensione %lu è maggiore di quella del dispositivo %lu\n" -#: disk-utils/mkswap.c:461 +#: disk-utils/mkswap.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" msgstr "%s: errore: l'area di swap deve equivalere almeno a %ldkB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:466 +#: disk-utils/mkswap.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" msgstr "%s: attenzione: troncamento area swap a %ldkB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:471 +#: disk-utils/mkswap.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" msgstr "%s: errore: %s è montata; qui non verrà creato uno spazio di swap.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:488 +#: disk-utils/mkswap.c:468 sys-utils/swapon.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." +msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:472 sys-utils/swapon.c:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." +msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:487 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "Impossibile impostare lo spazio-swap: non leggibile" -#: disk-utils/mkswap.c:493 +#: disk-utils/mkswap.c:492 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%ju bytes)\n" +msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (% bytes)\n" msgstr "Impostazione spazio di swap versione %d, dimensione = %llu kB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:513 +#: disk-utils/mkswap.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to obtain selinux file label" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: disk-utils/mkswap.c:516 +#: disk-utils/mkswap.c:515 msgid "unable to matchpathcon()" msgstr "impossibile fare matchpathcon()" -#: disk-utils/mkswap.c:519 +#: disk-utils/mkswap.c:518 msgid "unable to create new selinux context" msgstr "impossibile creare un nuovo contesto selinux" -#: disk-utils/mkswap.c:521 +#: disk-utils/mkswap.c:520 msgid "couldn't compute selinux context" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:527 +#: disk-utils/mkswap.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unable to relabel %s to %s" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:87 +#: disk-utils/partx.c:86 #, fuzzy msgid "partition number" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/partx.c:88 +#: disk-utils/partx.c:87 #, fuzzy msgid "start of the partition in sectors" msgstr "Stampare la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/partx.c:89 +#: disk-utils/partx.c:88 #, fuzzy msgid "end of the partition in sectors" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: disk-utils/partx.c:90 +#: disk-utils/partx.c:89 #, fuzzy msgid "number of sectors" msgstr "Numero di settori" -#: disk-utils/partx.c:91 +#: disk-utils/partx.c:90 msgid "human readable size" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:92 +#: disk-utils/partx.c:91 #, fuzzy msgid "partition name" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:169 +#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:168 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: disk-utils/partx.c:94 +#: disk-utils/partx.c:93 #, fuzzy msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco in corso..." -#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:170 +#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:169 #, fuzzy msgid "partition flags" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: disk-utils/partx.c:96 +#: disk-utils/partx.c:95 msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:115 sys-utils/losetup.c:493 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:503 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" # FIXME -#: disk-utils/partx.c:119 +#: disk-utils/partx.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to find unused loop device" msgstr "%s: impossibile trovare un loop device libero" -#: disk-utils/partx.c:123 +#: disk-utils/partx.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" msgstr "mount: si intende utilizzare il loop device %s\n" -#: disk-utils/partx.c:127 +#: disk-utils/partx.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:132 sys-utils/losetup.c:690 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: disk-utils/partx.c:162 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401 -#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:104 -#: sys-utils/lscpu.c:332 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/prlimit.c:277 -#: sys-utils/swapon.c:133 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:144 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401 +#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:319 sys-utils/losetup.c:107 +#: sys-utils/lscpu.c:339 sys-utils/lsipc.c:231 sys-utils/lsns.c:187 +#: sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:136 sys-utils/wdctl.c:151 +#: sys-utils/zramctl.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:209 +#: disk-utils/partx.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get partition number" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/partx.c:274 +#: disk-utils/partx.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error deleting partition %d" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/partx.c:276 +#: disk-utils/partx.c:275 #, c-format msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:300 disk-utils/partx.c:447 disk-utils/partx.c:975 +#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:974 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:309 +#: disk-utils/partx.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d removed\n" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/partx.c:313 +#: disk-utils/partx.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" msgstr "Questa partizione esiste già.\n" -#: disk-utils/partx.c:318 +#: disk-utils/partx.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s: deleting partition #%d failed" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/partx.c:338 +#: disk-utils/partx.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partition %d" msgstr "non è contenuta nella partizione %s\n" -#: disk-utils/partx.c:340 +#: disk-utils/partx.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partitions %d-%d" msgstr "Attenzione: le partizioni %s " -#: disk-utils/partx.c:377 disk-utils/partx.c:483 +#: disk-utils/partx.c:376 disk-utils/partx.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d added\n" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/partx.c:382 +#: disk-utils/partx.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: adding partition #%d failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: disk-utils/partx.c:417 +#: disk-utils/partx.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partition %d" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/partx.c:419 +#: disk-utils/partx.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partitions %d-%d" msgstr "Attenzione: le partizioni %s " -#: disk-utils/partx.c:456 +#: disk-utils/partx.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition #%d" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/partx.c:477 +#: disk-utils/partx.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d resized\n" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/partx.c:491 +#: disk-utils/partx.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: updating partition #%d failed" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/partx.c:528 +#: disk-utils/partx.c:527 #, c-format msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: disk-utils/partx.c:547 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 -#: misc-utils/lslocks.c:405 +#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 +#: misc-utils/lslocks.c:382 sys-utils/lsns.c:431 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:610 +#: disk-utils/partx.c:609 #, fuzzy msgid "failed to add data to output table" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:633 login-utils/lslogins.c:928 misc-utils/findmnt.c:1582 -#: misc-utils/lsblk.c:1851 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:304 -#: sys-utils/lscpu.c:1433 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/prlimit.c:297 -#: sys-utils/swapon.c:266 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:418 +#: disk-utils/partx.c:632 login-utils/lslogins.c:932 misc-utils/findmnt.c:1583 +#: misc-utils/lsblk.c:1861 misc-utils/lslocks.c:442 sys-utils/losetup.c:310 +#: sys-utils/lscpu.c:1486 sys-utils/lsipc.c:337 sys-utils/lsns.c:486 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:269 sys-utils/wdctl.c:259 +#: sys-utils/zramctl.c:427 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:644 misc-utils/findmnt.c:1608 misc-utils/lsblk.c:1871 -#: misc-utils/lslocks.c:479 sys-utils/losetup.c:316 sys-utils/losetup.c:352 -#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:275 -#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:427 +#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1883 +#: misc-utils/lslocks.c:456 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358 +#: sys-utils/lscpu.c:1491 sys-utils/lsns.c:507 sys-utils/prlimit.c:306 +#: sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:436 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:684 +#: disk-utils/partx.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:692 +#: disk-utils/partx.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read partition table" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/partx.c:698 +#: disk-utils/partx.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" msgstr " p stampa della tabella delle partizioni BSD" -#: disk-utils/partx.c:702 +#: disk-utils/partx.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table with no partitions" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 #, c-format msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | ] \n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:721 +#: disk-utils/partx.c:720 msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:722 +#: disk-utils/partx.c:721 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:723 +#: disk-utils/partx.c:722 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:724 +#: disk-utils/partx.c:723 #, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1608 +#: disk-utils/partx.c:724 misc-utils/lsblk.c:1615 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:726 +#: disk-utils/partx.c:725 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:727 +#: disk-utils/partx.c:726 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:728 +#: disk-utils/partx.c:727 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1622 +#: disk-utils/partx.c:728 misc-utils/lsblk.c:1629 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/partx.c:730 misc-utils/lsblk.c:1623 +#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1630 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/partx.c:731 +#: disk-utils/partx.c:730 msgid " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:732 sys-utils/fallocate.c:91 +#: disk-utils/partx.c:731 sys-utils/fallocate.c:91 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/partx.c:738 +#: disk-utils/partx.c:737 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: disk-utils/partx.c:811 +#: disk-utils/partx.c:810 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:911 +#: disk-utils/partx.c:910 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:930 +#: disk-utils/partx.c:929 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:942 +#: disk-utils/partx.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Impossibile cancellare una partizione vuota" -#: disk-utils/partx.c:945 +#: disk-utils/partx.c:944 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/raw.c:52 +#: disk-utils/raw.c:51 #, c-format msgid "" " %1$s %2$srawN \n" @@ -3814,70 +3846,70 @@ msgid "" " %1$s -qa\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:59 +#: disk-utils/raw.c:58 msgid "Bind a raw character device to a block device.\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:62 +#: disk-utils/raw.c:61 msgid " -q, --query set query mode\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:63 +#: disk-utils/raw.c:62 msgid " -a, --all query all raw devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:165 +#: disk-utils/raw.c:164 #, c-format msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than zero)" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:182 +#: disk-utils/raw.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot locate block device '%s'" msgstr "Impossibile fare il lock del file di lock %s: %s\n" -#: disk-utils/raw.c:185 +#: disk-utils/raw.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' is not a block device" msgstr "Attenzione: %s non è un dispositivo a blocchi\n" -#: disk-utils/raw.c:194 disk-utils/raw.c:197 sys-utils/ipcrm.c:351 +#: disk-utils/raw.c:193 disk-utils/raw.c:196 sys-utils/ipcrm.c:351 #: sys-utils/ipcrm.c:364 sys-utils/ipcrm.c:377 #, fuzzy msgid "failed to parse argument" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/raw.c:214 +#: disk-utils/raw.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open master raw device '%s'" msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s" -#: disk-utils/raw.c:229 +#: disk-utils/raw.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot locate raw device '%s'" msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s" -#: disk-utils/raw.c:232 +#: disk-utils/raw.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Raw device '%s' is not a character dev" msgstr "/dev/%s: non è un dispositivo di caratteri" -#: disk-utils/raw.c:236 +#: disk-utils/raw.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' is not a raw dev" msgstr "%s non è un dispositivo speciale a blocchi" -#: disk-utils/raw.c:246 +#: disk-utils/raw.c:245 #, fuzzy msgid "Error querying raw device" msgstr "errore fermando il servizio \"%s\"" -#: disk-utils/raw.c:255 disk-utils/raw.c:270 +#: disk-utils/raw.c:254 disk-utils/raw.c:269 #, c-format msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:269 +#: disk-utils/raw.c:268 #, fuzzy msgid "Error setting raw device" msgstr "errore fermando il servizio \"%s\"" @@ -3901,48 +3933,110 @@ msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" msgid "failed to resize partition" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:219 +#: disk-utils/sfdisk.c:229 #, fuzzy msgid "failed to allocate nested libfdisk context" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:264 +#: disk-utils/sfdisk.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek %s" msgstr "impossibile effettuare il fork" -#: disk-utils/sfdisk.c:274 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 +#: disk-utils/sfdisk.c:299 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 #: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:280 +#: disk-utils/sfdisk.c:305 #, c-format msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:286 +#: disk-utils/sfdisk.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a backup" msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma" -#: disk-utils/sfdisk.c:306 misc-utils/wipefs.c:382 -msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" -msgstr "" +#: disk-utils/sfdisk.c:324 +#, fuzzy +msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined" +msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma" -#: disk-utils/sfdisk.c:312 +#: disk-utils/sfdisk.c:350 msgid "Backup files:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:328 +#: disk-utils/sfdisk.c:375 +#, fuzzy +msgid "failed to read new partition from device (ignore --move-data)" +msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" + +#: disk-utils/sfdisk.c:377 +#, fuzzy +msgid "failed to get size of the new partition (ignore --move-data)" +msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" + +#: disk-utils/sfdisk.c:379 +#, fuzzy +msgid "failed to get start of the new partition (ignore --move-data)" +msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" + +#: disk-utils/sfdisk.c:381 +#, fuzzy +msgid "failed to get size of the old partition (ignore --move-data)" +msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" + +#: disk-utils/sfdisk.c:383 +#, fuzzy +msgid "failed to get start of the old partition (ignore --move-data)" +msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" + +#: disk-utils/sfdisk.c:385 +msgid "begin of the partition has not been moved (ignore --move-data)" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:387 +msgid "new partition is smaller than original (ignore --move-data)" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:437 +msgid "Data move:" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid " typescript file: %s" +msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" + +#: disk-utils/sfdisk.c:440 +#, c-format +msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:447 +#, fuzzy +msgid "Do you want to move partition data?" +msgstr "Scrivere questo su disco? [ynq] " + +#: disk-utils/sfdisk.c:449 disk-utils/sfdisk.c:1702 +msgid "Leaving." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to move data" +msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:530 #, fuzzy msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." msgstr "" "La tabella delle partizioni è stata alterata!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:332 +#: disk-utils/sfdisk.c:536 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3951,12 +4045,12 @@ msgstr "" "La tabella delle partizioni è stata alterata!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:402 +#: disk-utils/sfdisk.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported label '%s'" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:405 +#: disk-utils/sfdisk.c:609 msgid "" "Id Name\n" "\n" @@ -3964,255 +4058,260 @@ msgstr "" "Nome Id\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:435 +#: disk-utils/sfdisk.c:639 #, fuzzy msgid "unrecognized partition table type" msgstr " %s: tipo di tabella delle partizioni non riconosciuto\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:488 +#: disk-utils/sfdisk.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:525 +#: disk-utils/sfdisk.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "total: %ju blocks\n" msgstr "totale: %llu blocchi\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:587 disk-utils/sfdisk.c:658 disk-utils/sfdisk.c:722 -#: disk-utils/sfdisk.c:786 disk-utils/sfdisk.c:841 disk-utils/sfdisk.c:897 -#: disk-utils/sfdisk.c:1188 +#: disk-utils/sfdisk.c:791 disk-utils/sfdisk.c:859 disk-utils/sfdisk.c:900 +#: disk-utils/sfdisk.c:930 disk-utils/sfdisk.c:994 disk-utils/sfdisk.c:1058 +#: disk-utils/sfdisk.c:1113 disk-utils/sfdisk.c:1169 disk-utils/sfdisk.c:1462 #, fuzzy msgid "no disk device specified" msgstr "mount: loop device specificato due volte" -#: disk-utils/sfdisk.c:598 +#: disk-utils/sfdisk.c:802 msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:629 disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791 -#: disk-utils/sfdisk.c:846 disk-utils/sfdisk.c:902 disk-utils/sfdisk.c:1186 -#: disk-utils/sfdisk.c:1612 +#: disk-utils/sfdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:999 +#: disk-utils/sfdisk.c:1063 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/sfdisk.c:1174 +#: disk-utils/sfdisk.c:1460 disk-utils/sfdisk.c:1922 #, fuzzy msgid "failed to parse partition number" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:634 +#: disk-utils/sfdisk.c:838 #, c-format msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:666 +#: disk-utils/sfdisk.c:874 disk-utils/sfdisk.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to delete" +msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" + +#: disk-utils/sfdisk.c:938 #, fuzzy msgid "failed to allocate dump struct" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:670 +#: disk-utils/sfdisk.c:942 #, fuzzy msgid "failed to dump partition table" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:700 +#: disk-utils/sfdisk.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition table found" msgstr "Nessuna tabella delle partizioni.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:704 +#: disk-utils/sfdisk.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:707 +#: disk-utils/sfdisk.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition is unused" msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:726 disk-utils/sfdisk.c:790 disk-utils/sfdisk.c:845 -#: disk-utils/sfdisk.c:901 +#: disk-utils/sfdisk.c:998 disk-utils/sfdisk.c:1062 disk-utils/sfdisk.c:1117 +#: disk-utils/sfdisk.c:1173 #, fuzzy msgid "no partition number specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:732 disk-utils/sfdisk.c:796 disk-utils/sfdisk.c:851 -#: disk-utils/sfdisk.c:907 +#: disk-utils/sfdisk.c:1004 disk-utils/sfdisk.c:1068 disk-utils/sfdisk.c:1123 +#: disk-utils/sfdisk.c:1179 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:747 +#: disk-utils/sfdisk.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:766 +#: disk-utils/sfdisk.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:770 +#: disk-utils/sfdisk.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:808 +#: disk-utils/sfdisk.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:821 disk-utils/sfdisk.c:876 disk-utils/sfdisk.c:930 +#: disk-utils/sfdisk.c:1093 disk-utils/sfdisk.c:1148 disk-utils/sfdisk.c:1202 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition object" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:825 +#: disk-utils/sfdisk.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:863 +#: disk-utils/sfdisk.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:880 +#: disk-utils/sfdisk.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:934 +#: disk-utils/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:977 +#: disk-utils/sfdisk.c:1249 #, fuzzy msgid " Commands:\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:979 +#: disk-utils/sfdisk.c:1251 #, fuzzy msgid " write write table to disk and exit\n" msgstr " w scrivi la tabella su disco ed esci" -#: disk-utils/sfdisk.c:980 +#: disk-utils/sfdisk.c:1252 msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:981 +#: disk-utils/sfdisk.c:1253 msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:982 +#: disk-utils/sfdisk.c:1254 #, fuzzy msgid " print display the partition table\n" msgstr " p stampa della tabella delle partizioni BSD" -#: disk-utils/sfdisk.c:983 +#: disk-utils/sfdisk.c:1255 #, fuzzy msgid " help show this help text\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:985 +#: disk-utils/sfdisk.c:1257 msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:989 +#: disk-utils/sfdisk.c:1261 msgid " Input format:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:991 +#: disk-utils/sfdisk.c:1263 msgid " , , , \n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:994 +#: disk-utils/sfdisk.c:1266 msgid "" " Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is the first free space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:999 +#: disk-utils/sfdisk.c:1271 msgid "" " Size of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is all available space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1004 +#: disk-utils/sfdisk.c:1276 msgid " The partition type. Default is a Linux data partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1005 +#: disk-utils/sfdisk.c:1277 msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1006 +#: disk-utils/sfdisk.c:1278 msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1009 +#: disk-utils/sfdisk.c:1281 #, fuzzy msgid " Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" msgstr "Impossibile scrivere la tabella delle partizioni.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1013 +#: disk-utils/sfdisk.c:1285 msgid " Example:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1015 +#: disk-utils/sfdisk.c:1287 #, fuzzy msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" -#: disk-utils/sfdisk.c:1047 sys-utils/dmesg.c:1457 +#: disk-utils/sfdisk.c:1319 sys-utils/dmesg.c:1458 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "nessun comando?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1049 +#: disk-utils/sfdisk.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported command" msgstr "nessun comando?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1196 +#: disk-utils/sfdisk.c:1470 #, fuzzy msgid "failed to allocate script handler" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1212 +#: disk-utils/sfdisk.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:1217 +#: disk-utils/sfdisk.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1223 +#: disk-utils/sfdisk.c:1497 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1236 +#: disk-utils/sfdisk.c:1513 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to sfdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1244 +#: disk-utils/sfdisk.c:1521 #, fuzzy msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." msgstr "Verifica in corso che in questo momento nessuno stia utilizzando questo disco...\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1247 +#: disk-utils/sfdisk.c:1524 msgid "" " FAILED\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1250 +#: disk-utils/sfdisk.c:1527 #, fuzzy msgid "" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -4224,26 +4323,26 @@ msgstr "" "Smontare tutti i file system e arrestare le partizioni swap su questo disco.\n" "Usare l'opzione --no-reread per eliminare questo controllo.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1255 +#: disk-utils/sfdisk.c:1532 #, fuzzy msgid "Use the --force flag to overrule all checks." msgstr "Utilizzare il flag -force per oltrepassare tutti i controlli.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1257 +#: disk-utils/sfdisk.c:1534 #, fuzzy msgid "" " OK\n" "\n" msgstr "%s: OK\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1266 +#: disk-utils/sfdisk.c:1563 #, fuzzy msgid "" "\n" "Old situation:" msgstr "Vecchia situazione:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1283 +#: disk-utils/sfdisk.c:1581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4252,7 +4351,7 @@ msgid "" "to override the default." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1286 +#: disk-utils/sfdisk.c:1584 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4261,251 +4360,270 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1304 +#: disk-utils/sfdisk.c:1602 #, fuzzy msgid "All partitions used." msgstr "Non si è trovata alcuna partizione\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1312 +#: disk-utils/sfdisk.c:1610 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition name" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:1351 +#: disk-utils/sfdisk.c:1651 #, fuzzy msgid "Ignoring partition." msgstr "Non creare una partizione" -#: disk-utils/sfdisk.c:1360 +#: disk-utils/sfdisk.c:1660 #, fuzzy msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:1372 +#: disk-utils/sfdisk.c:1671 #, fuzzy msgid "Failed to add partition" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:1383 +#: disk-utils/sfdisk.c:1682 msgid "Script header accepted." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1392 +#: disk-utils/sfdisk.c:1691 #, fuzzy msgid "" "\n" "New situation:" msgstr "Nuova situazione:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1401 +#: disk-utils/sfdisk.c:1700 #, fuzzy msgid "Do you want to write this to disk?" msgstr "Scrivere questo su disco? [ynq] " -#: disk-utils/sfdisk.c:1403 -msgid "Leaving." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1413 +#: disk-utils/sfdisk.c:1712 msgid "Leaving.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1426 +#: disk-utils/sfdisk.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] [[-N] ]\n" " %1$s [options] \n" msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1432 +#: disk-utils/sfdisk.c:1731 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1433 +#: disk-utils/sfdisk.c:1732 msgid " -A, --activate [ ...] list or set bootable MBR partitions\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1434 +#: disk-utils/sfdisk.c:1733 #, fuzzy msgid " -d, --dump dump partition table (usable for later input)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1435 +#: disk-utils/sfdisk.c:1734 #, fuzzy msgid " -J, --json dump partition table in JSON format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1436 +#: disk-utils/sfdisk.c:1735 msgid " -g, --show-geometry [ ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1437 +#: disk-utils/sfdisk.c:1736 #, fuzzy msgid " -l, --list [ ...] list partitions of each device\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1438 +#: disk-utils/sfdisk.c:1737 #, fuzzy msgid " -F, --list-free [ ...] list unpartitions free areas of each device\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1439 +# FIXME UPSTREAM: unqote +#: disk-utils/sfdisk.c:1738 +#, fuzzy +msgid " -r, --reorder fix partitions order (by start offset)\n" +msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1739 #, fuzzy msgid " -s, --show-size [ ...] list sizes of all or specified devices\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1440 +#: disk-utils/sfdisk.c:1740 #, fuzzy msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1441 +#: disk-utils/sfdisk.c:1741 #, fuzzy msgid " -V, --verify [ ...] test whether partitions seem correct\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1444 +#: disk-utils/sfdisk.c:1742 +msgid " --delete [ ...] delete all or specified partitions\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1745 msgid " --part-label [] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1445 +#: disk-utils/sfdisk.c:1746 msgid " --part-type [] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1446 +#: disk-utils/sfdisk.c:1747 #, fuzzy msgid " --part-uuid [] print or change partition uuid\n" msgstr " -c [o --id]: stampa o modifica dell'Id della partizione" -#: disk-utils/sfdisk.c:1447 +#: disk-utils/sfdisk.c:1748 msgid " --part-attrs [] print or change partition attributes\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1450 +#: disk-utils/sfdisk.c:1751 #, fuzzy msgid " device (usually disk) path\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1451 +#: disk-utils/sfdisk.c:1752 #, fuzzy msgid " partition number\n" msgstr " -N# : modifica solamente la partizione con numero #" -#: disk-utils/sfdisk.c:1452 +#: disk-utils/sfdisk.c:1753 msgid " partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1455 +#: disk-utils/sfdisk.c:1756 #, fuzzy msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1456 +#: disk-utils/sfdisk.c:1757 #, fuzzy msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1457 +#: disk-utils/sfdisk.c:1758 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1458 +#: disk-utils/sfdisk.c:1759 +msgid " --move-data[=] move partition data after relocation (requires -N)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1760 #, fuzzy msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" msgstr "È possibile disattivare tutte le verifiche di coerenza con:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1459 +#: disk-utils/sfdisk.c:1761 #, fuzzy msgid " --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1462 +#: disk-utils/sfdisk.c:1764 #, fuzzy msgid " -N, --partno specify partition number\n" msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1463 +#: disk-utils/sfdisk.c:1765 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1464 +#: disk-utils/sfdisk.c:1766 #, fuzzy msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1465 +#: disk-utils/sfdisk.c:1767 msgid " -O, --backup-file override default backup file name\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1466 +#: disk-utils/sfdisk.c:1768 #, fuzzy msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1467 +#: disk-utils/sfdisk.c:1769 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgstr " -q [o --quiet]: elimina i messaggi di avvertimento" -#: disk-utils/sfdisk.c:1468 +#: disk-utils/sfdisk.c:1770 +#, fuzzy +msgid " -w, --wipe wipe signatures (auto, always or never)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1771 #, fuzzy msgid " -X, --label specify label type (dos, gpt, ...)\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1469 +#: disk-utils/sfdisk.c:1772 msgid " -Y, --label-nested specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1471 +#: disk-utils/sfdisk.c:1774 #, fuzzy msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1472 +#: disk-utils/sfdisk.c:1775 #, fuzzy msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1476 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 +#: disk-utils/sfdisk.c:1779 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 #, fuzzy msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1569 +#: disk-utils/sfdisk.c:1879 #, c-format msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1574 +#: disk-utils/sfdisk.c:1884 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1599 +#: disk-utils/sfdisk.c:1909 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1625 +#: disk-utils/sfdisk.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1628 include/c.h:302 +#: disk-utils/sfdisk.c:1941 include/c.h:306 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s da %s\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:2010 +msgid "--movedata requires -N" +msgstr "" + #: disk-utils/swaplabel.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse UUID: %s" @@ -4550,14 +4668,14 @@ msgstr "" msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "" -#: include/c.h:295 +#: include/c.h:299 #, fuzzy msgid "" "\n" "Usage:\n" msgstr "Uso:\n" -#: include/c.h:296 +#: include/c.h:300 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4566,16 +4684,16 @@ msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: include/c.h:298 +#: include/c.h:302 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:299 +#: include/c.h:303 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: include/c.h:300 +#: include/c.h:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4585,7 +4703,7 @@ msgstr "" "Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n" #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:270 -#: login-utils/vipw.c:289 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:813 +#: login-utils/vipw.c:289 sys-utils/rtcwake.c:279 term-utils/setterm.c:813 #: text-utils/col.c:157 #, fuzzy msgid "write error" @@ -4780,8 +4898,8 @@ msgstr "Golden Bow" msgid "Priam Edisk" msgstr "Priam Edisk" -#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:89 -#: include/pt-mbr-partnames.h:95 include/pt-mbr-partnames.h:96 +#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:91 +#: include/pt-mbr-partnames.h:98 include/pt-mbr-partnames.h:99 msgid "SpeedStor" msgstr " SpeedStor" @@ -4822,173 +4940,183 @@ msgid "Linux" msgstr "Linux" #: include/pt-mbr-partnames.h:54 -msgid "OS/2 hidden C: drive" -msgstr "C nascosto OS/2: drive" +msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation" +msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:55 +#: include/pt-mbr-partnames.h:57 msgid "Linux extended" msgstr "Linux esteso" -#: include/pt-mbr-partnames.h:56 include/pt-mbr-partnames.h:57 +#: include/pt-mbr-partnames.h:58 include/pt-mbr-partnames.h:59 msgid "NTFS volume set" msgstr "set volume NTFS" -#: include/pt-mbr-partnames.h:58 +#: include/pt-mbr-partnames.h:60 msgid "Linux plaintext" msgstr "Linux plaintext" -#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:63 +#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:204 libfdisk/src/sgi.c:63 #: libfdisk/src/sun.c:54 msgid "Linux LVM" msgstr "Linux LVM" -#: include/pt-mbr-partnames.h:60 +#: include/pt-mbr-partnames.h:62 msgid "Amoeba" msgstr "Amoeba" -#: include/pt-mbr-partnames.h:61 +#: include/pt-mbr-partnames.h:63 msgid "Amoeba BBT" msgstr "Amoeba BBT" -#: include/pt-mbr-partnames.h:62 +#: include/pt-mbr-partnames.h:64 msgid "BSD/OS" msgstr "BSD/OS" -#: include/pt-mbr-partnames.h:63 +#: include/pt-mbr-partnames.h:65 msgid "IBM Thinkpad hibernation" msgstr "Ibernazione IBM Thinkpad" -#: include/pt-mbr-partnames.h:64 +#: include/pt-mbr-partnames.h:66 msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" -#: include/pt-mbr-partnames.h:65 +#: include/pt-mbr-partnames.h:67 msgid "OpenBSD" msgstr "OpenBSD" -#: include/pt-mbr-partnames.h:66 +#: include/pt-mbr-partnames.h:68 msgid "NeXTSTEP" msgstr "NeXTSTEP" -#: include/pt-mbr-partnames.h:67 +#: include/pt-mbr-partnames.h:69 msgid "Darwin UFS" msgstr "Darwin UFS" -#: include/pt-mbr-partnames.h:68 +#: include/pt-mbr-partnames.h:70 msgid "NetBSD" msgstr "NetBSD" -#: include/pt-mbr-partnames.h:69 +#: include/pt-mbr-partnames.h:71 msgid "Darwin boot" msgstr "Darwin boot" -#: include/pt-mbr-partnames.h:70 +#: include/pt-mbr-partnames.h:72 #, fuzzy msgid "HFS / HFS+" msgstr "OS/2 HPFS" -#: include/pt-mbr-partnames.h:71 +#: include/pt-mbr-partnames.h:73 msgid "BSDI fs" msgstr "BSDI fs" -#: include/pt-mbr-partnames.h:72 +#: include/pt-mbr-partnames.h:74 msgid "BSDI swap" msgstr "BSDI swap" -#: include/pt-mbr-partnames.h:73 +#: include/pt-mbr-partnames.h:75 msgid "Boot Wizard hidden" msgstr "Boot Wizard hidden" -#: include/pt-mbr-partnames.h:74 +#: include/pt-mbr-partnames.h:76 #, fuzzy msgid "Acronis FAT32 LBA" msgstr "W95 FAT32 (LBA)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:75 libfdisk/src/gpt.c:228 +#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:229 msgid "Solaris boot" msgstr "Solaris boot" -#: include/pt-mbr-partnames.h:76 +#: include/pt-mbr-partnames.h:78 msgid "Solaris" msgstr "Solaris" -#: include/pt-mbr-partnames.h:77 +#: include/pt-mbr-partnames.h:79 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:78 +#: include/pt-mbr-partnames.h:80 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:79 +#: include/pt-mbr-partnames.h:81 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:80 +#: include/pt-mbr-partnames.h:82 msgid "Syrinx" msgstr "Syrinx" -#: include/pt-mbr-partnames.h:81 +#: include/pt-mbr-partnames.h:83 msgid "Non-FS data" msgstr "Non-FS data" -#: include/pt-mbr-partnames.h:82 +#: include/pt-mbr-partnames.h:84 msgid "CP/M / CTOS / ..." msgstr "CP/M / CTOS / ..." -#: include/pt-mbr-partnames.h:84 +#: include/pt-mbr-partnames.h:86 msgid "Dell Utility" msgstr "Dell Utility" -#: include/pt-mbr-partnames.h:85 +#: include/pt-mbr-partnames.h:87 #, fuzzy msgid "BootIt" msgstr "Avvio" -#: include/pt-mbr-partnames.h:86 +#: include/pt-mbr-partnames.h:88 msgid "DOS access" msgstr "accesso DOS" -#: include/pt-mbr-partnames.h:88 +#: include/pt-mbr-partnames.h:90 msgid "DOS R/O" msgstr "DOS R/O" -#: include/pt-mbr-partnames.h:91 +#: include/pt-mbr-partnames.h:93 +#, fuzzy +msgid "Rufus alignment" +msgstr "col: argomento -l non valido per %s.\n" + +#: include/pt-mbr-partnames.h:94 msgid "BeOS fs" msgstr "BeOS fs" -#: include/pt-mbr-partnames.h:93 +#: include/pt-mbr-partnames.h:96 msgid "EFI (FAT-12/16/32)" msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:94 +#: include/pt-mbr-partnames.h:97 msgid "Linux/PA-RISC boot" msgstr "Linux/PA-RISC boot" -#: include/pt-mbr-partnames.h:97 +#: include/pt-mbr-partnames.h:100 msgid "DOS secondary" msgstr "DOS secondario" -#: include/pt-mbr-partnames.h:98 +#: include/pt-mbr-partnames.h:101 msgid "VMware VMFS" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:99 +#: include/pt-mbr-partnames.h:102 msgid "VMware VMKCORE" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:100 libfdisk/src/sun.c:55 +#: include/pt-mbr-partnames.h:103 libfdisk/src/sun.c:55 msgid "Linux raid autodetect" msgstr "Autorilevamento raid di Linux" -#: include/pt-mbr-partnames.h:103 +#: include/pt-mbr-partnames.h:106 msgid "LANstep" msgstr "LANstep" -#: include/pt-mbr-partnames.h:104 +#: include/pt-mbr-partnames.h:107 msgid "BBT" msgstr "BBT" +#: lib/blkdev.c:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: %s is misaligned" +msgstr "Attenzione: %s non è un dispositivo a blocchi\n" + #: libfdisk/src/alignment.c:662 #, fuzzy msgid "Calling ioctl() to re-read partition table." @@ -5008,26 +5136,26 @@ msgstr "" "Il kernel usa ancora la tabella precedente.\n" "La nuova tabella sarà usata al prossimo riavvio.\n" -#: libfdisk/src/ask.c:476 libfdisk/src/ask.c:488 +#: libfdisk/src/ask.c:472 libfdisk/src/ask.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %ju" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: libfdisk/src/ask.c:479 +#: libfdisk/src/ask.c:475 #, fuzzy msgid "No partition is defined yet!" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: libfdisk/src/ask.c:491 +#: libfdisk/src/ask.c:487 #, fuzzy msgid "No free partition available!" msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n" -#: libfdisk/src/ask.c:501 +#: libfdisk/src/ask.c:497 msgid "Partition number" msgstr "Numero della partizione" -#: libfdisk/src/ask.c:998 +#: libfdisk/src/ask.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s." msgstr "La partizione %d non esiste ancora!\n" @@ -5052,7 +5180,7 @@ msgstr "cilindro" msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK " -#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2234 +#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2235 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK " @@ -5076,7 +5204,7 @@ msgstr "disco: %.*s\n" msgid "Packname" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1114 +#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1117 msgid "Flags" msgstr "Flag" @@ -5107,17 +5235,17 @@ msgstr "tracce/cilindro" msgid "Sectors/Cylinder" msgstr "settori/cilindro" -#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2302 -#: libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110 +#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2305 +#: libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1113 msgid "Cylinders" msgstr "Cilindri" -#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:757 +#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:760 #, fuzzy msgid "Rpm" msgstr "rpm" -#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:777 +#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:780 #, fuzzy msgid "Interleave" msgstr "interleave" @@ -5216,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Disklabel written to %s." msgstr "Unità disco: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:611 +#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:685 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "Sincronizzazione dei dischi in corso.\n" @@ -5246,31 +5374,26 @@ msgstr "" msgid "Cpg" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:482 -#, c-format -msgid "%s: device contains a valid '%s' signature; it is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8) if this is unexpected, in order to avoid possible collisions" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/context.c:605 +#: libfdisk/src/context.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: libfdisk/src/context.c:772 +#: libfdisk/src/context.c:846 #, fuzzy msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "cilindro" msgstr[1] "cilindro" -#: libfdisk/src/context.c:773 +#: libfdisk/src/context.c:847 #, fuzzy msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "settore" msgstr[1] "settore" -#: libfdisk/src/context.c:1076 +#: libfdisk/src/context.c:1150 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -5368,8 +5491,8 @@ msgstr "Attenzione: il flag 0x%04x non valido della tabella delle partizioni %d msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "Valore fuori intervallo.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2115 libfdisk/src/sgi.c:840 -#: libfdisk/src/sun.c:514 +#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2116 libfdisk/src/sgi.c:840 +#: libfdisk/src/sun.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "La partizione %d è già definita. Cancellarla prima di riaggiungerla.\n" @@ -5379,7 +5502,7 @@ msgstr "La partizione %d è già definita. Cancellarla prima di riaggiungerla.\ msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "Il settore %llu è già allocato\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2125 +#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2126 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n" @@ -5459,7 +5582,7 @@ msgstr "Numero totale dei settori allocati %ld superiore al massimo %lld\n" msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors." msgstr "%lld settori non allocati\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1953 +#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1956 #, fuzzy msgid "Extended partition already exists." msgstr "Questa partizione esiste già.\n" @@ -5474,73 +5597,73 @@ msgstr "È stato creato il numero massimo di partizioni\n" msgid "All primary partitions are in use." msgstr "Tutte le partizioni logiche sono usate\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1591 +#: libfdisk/src/dos.c:1591 libfdisk/src/dos.c:1602 #, fuzzy msgid "All space for primary partitions is in use." msgstr "Tutte le partizioni logiche sono usate\n" #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. -#: libfdisk/src/dos.c:1602 +#: libfdisk/src/dos.c:1605 #, fuzzy msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition." msgstr "Si devono eliminare alcune partizioni e aggiungere anzitutto una partizione estesa\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1607 +#: libfdisk/src/dos.c:1610 #, fuzzy msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition." msgstr "Tutte le partizioni logiche sono usate\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1629 +#: libfdisk/src/dos.c:1632 #, fuzzy msgid "Partition type" msgstr "Numero della partizione" -#: libfdisk/src/dos.c:1633 +#: libfdisk/src/dos.c:1636 #, c-format msgid "%zu primary, %d extended, %zu free" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1638 +#: libfdisk/src/dos.c:1641 #, fuzzy msgid "primary" msgstr "Primaria" -#: libfdisk/src/dos.c:1640 +#: libfdisk/src/dos.c:1643 #, fuzzy msgid "extended" msgstr "Esteso" -#: libfdisk/src/dos.c:1640 +#: libfdisk/src/dos.c:1643 #, fuzzy msgid "container for logical partitions" msgstr "Partizione logica danneggiata" -#: libfdisk/src/dos.c:1642 +#: libfdisk/src/dos.c:1645 #, fuzzy msgid "logical" msgstr "Logica" -#: libfdisk/src/dos.c:1642 +#: libfdisk/src/dos.c:1645 #, fuzzy msgid "numbered from 5" msgstr "l logica (5 od oltre)" -#: libfdisk/src/dos.c:1680 +#: libfdisk/src/dos.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid partition type `%c'." msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1698 +#: libfdisk/src/dos.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1851 libfdisk/src/gpt.c:1097 +#: libfdisk/src/dos.c:1854 libfdisk/src/gpt.c:1089 #, fuzzy msgid "Disk identifier" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1958 +#: libfdisk/src/dos.c:1961 #, fuzzy msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise." msgstr "" @@ -5549,62 +5672,62 @@ msgstr "" "tipo 0 probabilmente non è consigliabile. È possibile eliminare\n" "una partizione utilizzando il comando \"d\".\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1963 +#: libfdisk/src/dos.c:1966 msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2142 libfdisk/src/gpt.c:2679 +#: libfdisk/src/dos.c:2145 libfdisk/src/gpt.c:2681 #, fuzzy msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." msgstr "Niente da fare. L'ordine è già corretto.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2191 +#: libfdisk/src/dos.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: no data area." msgstr "La partizione %d non ha area dati\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2221 +#: libfdisk/src/dos.c:2224 msgid "New beginning of data" msgstr "Nuovo inizio dati" -#: libfdisk/src/dos.c:2277 +#: libfdisk/src/dos.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: is an extended partition." msgstr "ATTENZIONE: la partizione %d è una partizione estesa\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2283 +#: libfdisk/src/dos.c:2286 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2284 +#: libfdisk/src/dos.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2297 libfdisk/src/gpt.c:2769 libfdisk/src/sgi.c:1155 -#: libfdisk/src/sun.c:1106 +#: libfdisk/src/dos.c:2300 libfdisk/src/gpt.c:2771 libfdisk/src/sgi.c:1154 +#: libfdisk/src/sun.c:1109 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/sun.c:41 +#: libfdisk/src/dos.c:2301 libfdisk/src/sun.c:41 msgid "Boot" msgstr "Avvio" -#: libfdisk/src/dos.c:2304 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1112 +#: libfdisk/src/dos.c:2307 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1115 msgid "Id" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2308 +#: libfdisk/src/dos.c:2311 #, fuzzy msgid "Start-C/H/S" msgstr "inizio" -#: libfdisk/src/dos.c:2309 +#: libfdisk/src/dos.c:2312 msgid "End-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2310 libfdisk/src/gpt.c:2779 libfdisk/src/sgi.c:1163 +#: libfdisk/src/dos.c:2313 libfdisk/src/gpt.c:2781 libfdisk/src/sgi.c:1162 msgid "Attrs" msgstr "" @@ -5719,513 +5842,529 @@ msgid "Linux root (ARM-64)" msgstr "" #: libfdisk/src/gpt.c:199 +msgid "Linux root\t(IA-64)" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:200 #, fuzzy msgid "Linux reserved" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:200 +#: libfdisk/src/gpt.c:201 #, fuzzy msgid "Linux home" msgstr "Linux custom" -#: libfdisk/src/gpt.c:201 libfdisk/src/sgi.c:64 +#: libfdisk/src/gpt.c:202 libfdisk/src/sgi.c:64 msgid "Linux RAID" msgstr "Linux RAID" -#: libfdisk/src/gpt.c:202 +#: libfdisk/src/gpt.c:203 #, fuzzy msgid "Linux extended boot" msgstr "Linux esteso" -#: libfdisk/src/gpt.c:210 +#: libfdisk/src/gpt.c:211 #, fuzzy msgid "FreeBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:211 +#: libfdisk/src/gpt.c:212 #, fuzzy msgid "FreeBSD boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:212 +#: libfdisk/src/gpt.c:213 #, fuzzy msgid "FreeBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:213 +#: libfdisk/src/gpt.c:214 #, fuzzy msgid "FreeBSD UFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:214 +#: libfdisk/src/gpt.c:215 #, fuzzy msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:215 +#: libfdisk/src/gpt.c:216 #, fuzzy msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:218 +#: libfdisk/src/gpt.c:219 #, fuzzy msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "OS/2 HPFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:219 +#: libfdisk/src/gpt.c:220 msgid "Apple UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:220 +#: libfdisk/src/gpt.c:221 msgid "Apple RAID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:221 +#: libfdisk/src/gpt.c:222 msgid "Apple RAID offline" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:222 +#: libfdisk/src/gpt.c:223 msgid "Apple boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:223 +#: libfdisk/src/gpt.c:224 msgid "Apple label" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:224 +#: libfdisk/src/gpt.c:225 msgid "Apple TV recovery" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:225 +#: libfdisk/src/gpt.c:226 msgid "Apple Core storage" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:229 +#: libfdisk/src/gpt.c:230 #, fuzzy msgid "Solaris root" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:231 +#: libfdisk/src/gpt.c:232 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:232 +#: libfdisk/src/gpt.c:233 #, fuzzy msgid "Solaris swap" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:233 +#: libfdisk/src/gpt.c:234 #, fuzzy msgid "Solaris backup" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:234 +#: libfdisk/src/gpt.c:235 #, fuzzy msgid "Solaris /var" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:235 +#: libfdisk/src/gpt.c:236 #, fuzzy msgid "Solaris /home" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:236 +#: libfdisk/src/gpt.c:237 #, fuzzy msgid "Solaris alternate sector" msgstr "troppe velocità alternative" -#: libfdisk/src/gpt.c:237 +#: libfdisk/src/gpt.c:238 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 1" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:238 +#: libfdisk/src/gpt.c:239 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 2" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:239 +#: libfdisk/src/gpt.c:240 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 3" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:240 +#: libfdisk/src/gpt.c:241 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 4" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:241 +#: libfdisk/src/gpt.c:242 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 5" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:244 +#: libfdisk/src/gpt.c:245 #, fuzzy msgid "NetBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:245 +#: libfdisk/src/gpt.c:246 #, fuzzy msgid "NetBSD FFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:246 +#: libfdisk/src/gpt.c:247 #, fuzzy msgid "NetBSD LFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:247 +#: libfdisk/src/gpt.c:248 msgid "NetBSD concatenated" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:248 +#: libfdisk/src/gpt.c:249 msgid "NetBSD encrypted" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:249 +#: libfdisk/src/gpt.c:250 #, fuzzy msgid "NetBSD RAID" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:252 +#: libfdisk/src/gpt.c:253 msgid "ChromeOS kernel" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:253 +#: libfdisk/src/gpt.c:254 msgid "ChromeOS root fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:254 +#: libfdisk/src/gpt.c:255 #, fuzzy msgid "ChromeOS reserved" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:257 +#: libfdisk/src/gpt.c:258 msgid "MidnightBSD data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:258 +#: libfdisk/src/gpt.c:259 msgid "MidnightBSD boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:259 +#: libfdisk/src/gpt.c:260 #, fuzzy msgid "MidnightBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:260 +#: libfdisk/src/gpt.c:261 msgid "MidnightBSD UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:261 +#: libfdisk/src/gpt.c:262 msgid "MidnightBSD ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:262 +#: libfdisk/src/gpt.c:263 msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:265 +#: libfdisk/src/gpt.c:266 msgid "Ceph Journal" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:266 +#: libfdisk/src/gpt.c:267 msgid "Ceph Encrypted Journal" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:267 +#: libfdisk/src/gpt.c:268 msgid "Ceph OSD" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:268 +#: libfdisk/src/gpt.c:269 msgid "Ceph crypt OSD" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:269 +#: libfdisk/src/gpt.c:270 msgid "Ceph disk in creation" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:270 +#: libfdisk/src/gpt.c:271 msgid "Ceph crypt disk in creation" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:273 +#: libfdisk/src/gpt.c:274 #, fuzzy msgid "OpenBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:276 +#: libfdisk/src/gpt.c:277 #, fuzzy msgid "QNX6 file system" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: libfdisk/src/gpt.c:279 +#: libfdisk/src/gpt.c:280 #, fuzzy msgid "Plan 9 partition" msgstr " d cancellazione di una partizione" -#: libfdisk/src/gpt.c:544 +#: libfdisk/src/gpt.c:545 #, fuzzy msgid "failed to allocate GPT header" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:626 +#: libfdisk/src/gpt.c:628 msgid "First LBA specified by script is out of range." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:637 +#: libfdisk/src/gpt.c:640 msgid "Last LBA specified by script is out of range." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:771 +#: libfdisk/src/gpt.c:774 #, c-format msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:789 +#: libfdisk/src/gpt.c:792 #, fuzzy msgid "gpt: stat() failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:799 +#: libfdisk/src/gpt.c:802 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1066 +#: libfdisk/src/gpt.c:1058 msgid "GPT Header" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1071 +#: libfdisk/src/gpt.c:1063 msgid "GPT Entries" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1104 +#: libfdisk/src/gpt.c:1096 #, fuzzy msgid "First LBA" msgstr "Primo %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1109 +#: libfdisk/src/gpt.c:1101 #, fuzzy msgid "Last LBA" msgstr " Ultimo %s" #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. -#: libfdisk/src/gpt.c:1115 +#: libfdisk/src/gpt.c:1107 msgid "Alternative LBA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1121 +#: libfdisk/src/gpt.c:1113 #, fuzzy msgid "Partition entries LBA" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1126 +#: libfdisk/src/gpt.c:1118 #, fuzzy msgid "Allocated partition entries" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1441 +#: libfdisk/src/gpt.c:1433 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1450 +#: libfdisk/src/gpt.c:1442 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1624 +#: libfdisk/src/gpt.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1719 +#: libfdisk/src/gpt.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "Partition UUID changed from %s to %s." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1913 +#: libfdisk/src/gpt.c:1748 +#, fuzzy +msgid "The begin of the partition overflows FirstUsableLBA." +msgstr "" +"\n" +"la partizione di avvio non esiste.\n" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1755 +#, fuzzy +msgid "The end of the partition overflows LastUsableLBA." +msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1914 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1950 +#: libfdisk/src/gpt.c:1951 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1955 +#: libfdisk/src/gpt.c:1956 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1959 +#: libfdisk/src/gpt.c:1960 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1964 +#: libfdisk/src/gpt.c:1965 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1969 +#: libfdisk/src/gpt.c:1970 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1973 +#: libfdisk/src/gpt.c:1974 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1978 +#: libfdisk/src/gpt.c:1979 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1982 +#: libfdisk/src/gpt.c:1983 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1987 +#: libfdisk/src/gpt.c:1988 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1997 +#: libfdisk/src/gpt.c:1998 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2003 +#: libfdisk/src/gpt.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2010 +#: libfdisk/src/gpt.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo problema.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2017 +#: libfdisk/src/gpt.c:2018 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "La partizione termina prima del settore 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:2026 +#: libfdisk/src/gpt.c:2027 msgid "No errors detected." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2027 +#: libfdisk/src/gpt.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "errore di posizionamento" -#: libfdisk/src/gpt.c:2028 +#: libfdisk/src/gpt.c:2029 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "strano, sono definite solo %d partizioni.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2039 +#: libfdisk/src/gpt.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." msgstr[0] "Non ci sono settori liberi disponibili\n" msgstr[1] "Non ci sono settori liberi disponibili\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2047 +#: libfdisk/src/gpt.c:2048 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2121 +#: libfdisk/src/gpt.c:2122 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Questa partizione è già in uso" -#: libfdisk/src/gpt.c:2176 libfdisk/src/gpt.c:2201 +#: libfdisk/src/gpt.c:2177 libfdisk/src/gpt.c:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Il settore %llu è già allocato\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2262 +#: libfdisk/src/gpt.c:2263 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Non creare una partizione" -#: libfdisk/src/gpt.c:2269 +#: libfdisk/src/gpt.c:2270 #, c-format msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2276 +#: libfdisk/src/gpt.c:2277 #, c-format msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2408 +#: libfdisk/src/gpt.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota" -#: libfdisk/src/gpt.c:2426 +#: libfdisk/src/gpt.c:2427 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2433 +#: libfdisk/src/gpt.c:2434 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2447 +#: libfdisk/src/gpt.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2553 +#: libfdisk/src/gpt.c:2554 #, fuzzy, c-format msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2600 +#: libfdisk/src/gpt.c:2602 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2615 +#: libfdisk/src/gpt.c:2617 #, fuzzy, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2628 +#: libfdisk/src/gpt.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2629 +#: libfdisk/src/gpt.c:2631 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2633 +#: libfdisk/src/gpt.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2634 +#: libfdisk/src/gpt.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2776 +#: libfdisk/src/gpt.c:2778 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "Tipo" -#: libfdisk/src/gpt.c:2777 +#: libfdisk/src/gpt.c:2779 msgid "UUID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2778 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 +#: libfdisk/src/gpt.c:2780 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 #: login-utils/chfn.c:308 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -6235,13 +6374,13 @@ msgstr "Nome" msgid "Free space" msgstr "Spazio disponibile" -#: libfdisk/src/partition.c:1102 +#: libfdisk/src/partition.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resize partition #%zu." msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/ionice.c:79 -#: sys-utils/hwclock.c:335 +#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/chrt.c:196 +#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:332 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -6314,11 +6453,11 @@ msgstr "" msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." msgstr "Rilevato un disklabel sgi con checksum errato.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:767 +#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:770 msgid "Physical cylinders" msgstr "Cilindri fisici" -#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:772 +#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:775 #, fuzzy msgid "Extra sects/cyl" msgstr "Settori supplementari per cilindro" @@ -6392,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "Presente più di una voce disco intero.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:455 +#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:458 #, fuzzy msgid "No partitions defined." msgstr "Nessuna partizione definita\n" @@ -6474,7 +6613,7 @@ msgstr "L'intero disco è già coperto da partizioni.\n" msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo problema.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:541 +#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:544 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Primo %s" @@ -6486,27 +6625,27 @@ msgstr "" "Si raccomanda che l'undicesima partizione\n" "copra l'intero disco e sia di tipo \"SGI volume\"\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:636 +#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK " -#: libfdisk/src/sgi.c:987 libfdisk/src/sun.c:242 +#: libfdisk/src/sgi.c:986 libfdisk/src/sun.c:241 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:1053 +#: libfdisk/src/sgi.c:1052 #, fuzzy msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota" -#: libfdisk/src/sgi.c:1072 +#: libfdisk/src/sgi.c:1071 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "Spiacente, solamente il superutente può modificare il clock di sistema.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1078 +#: libfdisk/src/sgi.c:1077 #, fuzzy msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "" @@ -6514,7 +6653,7 @@ msgstr "" "e la partizione 11 come volume intero (6) poiché IRIX lo prevede.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1087 +#: libfdisk/src/sgi.c:1086 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" @@ -6606,56 +6745,56 @@ msgstr "Testine" msgid "Sectors/track" msgstr "Settori/traccia" -#: libfdisk/src/sun.c:299 +#: libfdisk/src/sun.c:297 #, fuzzy msgid "Created a new Sun disklabel." msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota" -#: libfdisk/src/sun.c:413 +#: libfdisk/src/sun.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary." msgstr "La partizione %d non finisce al limite del cilindro\n" -#: libfdisk/src/sun.c:432 +#: libfdisk/src/sun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u." msgstr "La partizione %d si sovrappone ad altre nei settori %d-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:460 +#: libfdisk/src/sun.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%u." msgstr "Intervallo inutilizzato - settori 0-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:462 libfdisk/src/sun.c:468 +#: libfdisk/src/sun.c:465 libfdisk/src/sun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap - sectors %u-%u." msgstr "Intervallo inutilizzato - settori %d-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:525 +#: libfdisk/src/sun.c:528 #, fuzzy msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry." msgstr "" "Altre partizioni coprono già il disco intero.\n" "Eliminarne alcune/rimpicciolirle prima di riprovare.\n" -#: libfdisk/src/sun.c:590 +#: libfdisk/src/sun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %d is already allocated" msgstr "Il settore %d è già allocato\n" -#: libfdisk/src/sun.c:597 +#: libfdisk/src/sun.c:600 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'" msgstr "" "Si raccomanda che l'undicesima partizione\n" "copra l'intero disco e sia di tipo \"SGI volume\"\n" -#: libfdisk/src/sun.c:607 +#: libfdisk/src/sun.c:610 #, c-format msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:682 +#: libfdisk/src/sun.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" @@ -6666,48 +6805,48 @@ msgstr "" "%d %s copre alcune altre partizioni. La voce immessa è stata cambiata\n" "in %d %s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:723 +#: libfdisk/src/sun.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" msgstr "" "Se si vuole mantenere la compatibilità con SunOS/Solaris, prendere\n" "in considerazione di lasciare questa partizione come disco intero (5), partendo da 0, con %u settori\n" -#: libfdisk/src/sun.c:747 +#: libfdisk/src/sun.c:750 #, fuzzy msgid "Label ID" msgstr "etichetta: %.*s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:752 +#: libfdisk/src/sun.c:755 #, fuzzy msgid "Volume ID" msgstr "Volume: <%-6s>\n" -#: libfdisk/src/sun.c:762 +#: libfdisk/src/sun.c:765 msgid "Alternate cylinders" msgstr "Cilindri alternativi" -#: libfdisk/src/sun.c:868 +#: libfdisk/src/sun.c:871 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "Numero di cilindri alternativi" -#: libfdisk/src/sun.c:893 +#: libfdisk/src/sun.c:896 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "Settori supplementari per cilindro" -#: libfdisk/src/sun.c:917 +#: libfdisk/src/sun.c:920 msgid "Interleave factor" msgstr "Fattore di interleave" -#: libfdisk/src/sun.c:941 +#: libfdisk/src/sun.c:944 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "Velocità di rotazione (rpm)" -#: libfdisk/src/sun.c:965 +#: libfdisk/src/sun.c:968 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "Numero dei cilindri fisici" -#: libfdisk/src/sun.c:1034 +#: libfdisk/src/sun.c:1037 #, fuzzy msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" @@ -6717,7 +6856,7 @@ msgstr "" "poiché SunOS/Solaris lo prevede e ciò è gradito anche a Linux.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sun.c:1045 +#: libfdisk/src/sun.c:1048 #, fuzzy msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" @@ -6731,12 +6870,12 @@ msgstr "" "Digitare YES (sì) se si è certi di volere che quella partizione\n" "venga codificata con 82 (swap Linux ): " -#: lib/pager.c:102 +#: lib/pager.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() non riuscito" -#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1538 +#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1591 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -7003,8 +7142,8 @@ msgstr "Shell modificata.\n" msgid "Usage: %s ...\n" msgstr "Uso: %s [file]\n" -#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1226 sys-utils/dmesg.c:1193 -#: sys-utils/lsipc.c:269 +#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1230 sys-utils/dmesg.c:1194 +#: sys-utils/lsipc.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" @@ -7100,13 +7239,13 @@ msgstr "" "\n" "wtmp inizia %s" -#: login-utils/last.c:934 +#: login-utils/last.c:937 #, fuzzy msgid "failed to parse number" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: login-utils/last.c:955 login-utils/last.c:960 login-utils/last.c:965 -#: sys-utils/rtcwake.c:485 +#: login-utils/last.c:958 login-utils/last.c:963 login-utils/last.c:968 +#: sys-utils/rtcwake.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time value \"%s\"" msgstr "id non valido" @@ -7133,105 +7272,105 @@ msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:181 +#: login-utils/login.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "timed out after %u seconds" msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n" -#: login-utils/login.c:289 +#: login-utils/login.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" msgstr "FATALE: impossibile riaprire la tty: %s" -#: login-utils/login.c:295 +#: login-utils/login.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: %s is not a terminal" msgstr "%s non è un dispositivo speciale a blocchi" -#: login-utils/login.c:313 +#: login-utils/login.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m" msgstr "mount non riuscito" -#: login-utils/login.c:317 +#: login-utils/login.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "chmod (%s, %u) failed: %m" msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m" -#: login-utils/login.c:378 +#: login-utils/login.c:374 msgid "FATAL: bad tty" msgstr "FATALE: tty non valida" -#: login-utils/login.c:396 +#: login-utils/login.c:392 #, c-format msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:532 +#: login-utils/login.c:528 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Ultimo login: %.*s " -#: login-utils/login.c:534 +#: login-utils/login.c:530 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "da %.*s\n" -#: login-utils/login.c:537 +#: login-utils/login.c:533 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "su %.*s\n" -#: login-utils/login.c:555 +#: login-utils/login.c:551 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "Apertura di %s non riuscita" -#: login-utils/login.c:655 +#: login-utils/login.c:651 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr " CONNESSIONE DI ACCESSO REMOTO A %s ATTRAVERSO %s" -#: login-utils/login.c:660 +#: login-utils/login.c:656 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "LOGIN DI ROOT A %s DA %s" -#: login-utils/login.c:663 +#: login-utils/login.c:659 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "LOGIN DI ROOT A %s" -#: login-utils/login.c:666 +#: login-utils/login.c:662 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s DA %s" -#: login-utils/login.c:669 +#: login-utils/login.c:665 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s" -#: login-utils/login.c:730 +#: login-utils/login.c:718 msgid "login: " msgstr "login: " -#: login-utils/login.c:756 +#: login-utils/login.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "chsh: errore PAM, interruzione in corso: %s\n" -#: login-utils/login.c:757 +#: login-utils/login.c:745 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s" -#: login-utils/login.c:828 +#: login-utils/login.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FALLITO IL LOGIN %d DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:836 login-utils/sulogin.c:1050 +#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:1048 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7240,17 +7379,17 @@ msgstr "" "Login non corretto\n" "\n" -#: login-utils/login.c:851 +#: login-utils/login.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TROPPI TENTATIVI DI LOGIN (%d) DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:857 +#: login-utils/login.c:845 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FALLITA SESSIONE DI LOGIN DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:865 +#: login-utils/login.c:853 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7260,7 +7399,7 @@ msgstr "" "Login non corretto\n" # FIXME -#: login-utils/login.c:893 login-utils/login.c:1240 login-utils/login.c:1263 +#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7269,78 +7408,78 @@ msgstr "" "\n" "Problema nell'avviare la sessione, interrotto.\n" -#: login-utils/login.c:894 +#: login-utils/login.c:882 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Nome utente NULL in %s:%d. Interrotto." -#: login-utils/login.c:1031 +#: login-utils/login.c:1019 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY non riuscito: %m" -#: login-utils/login.c:1182 +#: login-utils/login.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h solamente per super-user.\n" -#: login-utils/login.c:1197 +#: login-utils/login.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: login [-p] [-h ] [-H] [[-f] ]\n" msgstr "Uso: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [utente ...]\n" -#: login-utils/login.c:1199 +#: login-utils/login.c:1187 #, fuzzy msgid "Begin a session on the system.\n" msgstr "Password shadow sono usate su questo sistema.\n" -#: login-utils/login.c:1241 +#: login-utils/login.c:1229 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nome utente \"%s\" non valido in %s:%d. Interrotto." -#: login-utils/login.c:1262 +#: login-utils/login.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: login-utils/login.c:1287 +#: login-utils/login.c:1275 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/login.c:1317 +#: login-utils/login.c:1305 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "C'è nuova posta.\n" -#: login-utils/login.c:1319 +#: login-utils/login.c:1307 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "C'è posta.\n" -#: login-utils/login.c:1333 +#: login-utils/login.c:1321 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:763 +#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: login-utils/login.c:1346 login-utils/sulogin.c:764 +#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:764 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Connessione con home = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1375 +#: login-utils/login.c:1363 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: exec dello script shell impossibile: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1377 +#: login-utils/login.c:1365 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Nessuna shell" @@ -7354,11 +7493,11 @@ msgstr "Valore intervallo non valido: %s\n" msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1262 sys-utils/lscpu.c:1272 +#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1313 sys-utils/lscpu.c:1323 msgid "no" msgstr "no" -#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:182 +#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:181 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Nome utente non valido" @@ -7590,168 +7729,168 @@ msgid "Running processes" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" #: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231 -#: sys-utils/lsipc.c:204 +#: sys-utils/lsipc.c:203 #, c-format msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:473 +#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:472 #, fuzzy msgid "unsupported time type" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:652 +#: login-utils/lslogins.c:656 #, fuzzy msgid "failed to get supplementary groups" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1077 +#: login-utils/lslogins.c:1081 #, fuzzy msgid "internal error: unknown column" msgstr "errore interno" -#: login-utils/lslogins.c:1081 sys-utils/lsipc.c:520 sys-utils/lsipc.c:642 -#: sys-utils/lsipc.c:697 sys-utils/lsipc.c:855 sys-utils/lsipc.c:1053 +#: login-utils/lslogins.c:1085 sys-utils/lsipc.c:519 sys-utils/lsipc.c:641 +#: sys-utils/lsipc.c:696 sys-utils/lsipc.c:854 sys-utils/lsipc.c:1052 #, fuzzy msgid "failed to set data" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: login-utils/lslogins.c:1175 +#: login-utils/lslogins.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Last logs:\n" msgstr "Ultimo login: %.*s " -#: login-utils/lslogins.c:1234 login-utils/nologin.c:25 -#: misc-utils/lslocks.c:515 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73 -#: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1646 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/readprofile.c:104 -#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30 +#: login-utils/lslogins.c:1238 login-utils/nologin.c:26 +#: misc-utils/lslocks.c:492 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70 +#: misc-utils/uuidgen.c:25 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66 +#: sys-utils/lscpu.c:1705 sys-utils/lsipc.c:276 sys-utils/readprofile.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:94 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: login-utils/lslogins.c:1237 +#: login-utils/lslogins.c:1241 msgid "Display information about known users in the system.\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1240 +#: login-utils/lslogins.c:1244 msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1241 +#: login-utils/lslogins.c:1245 msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:296 +#: login-utils/lslogins.c:1246 sys-utils/lsipc.c:295 #, fuzzy msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/lslogins.c:1243 +#: login-utils/lslogins.c:1247 #, fuzzy msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1244 +#: login-utils/lslogins.c:1248 #, fuzzy msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/lslogins.c:1245 +#: login-utils/lslogins.c:1249 msgid " -g, --groups= display users belonging to a group in \n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/lslogins.c:1246 +#: login-utils/lslogins.c:1250 #, fuzzy msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1247 +#: login-utils/lslogins.c:1251 #, fuzzy msgid " -l, --logins= display only users from \n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:298 +#: login-utils/lslogins.c:1252 sys-utils/lsipc.c:297 #, fuzzy msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:291 +#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:290 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1250 sys-utils/lsipc.c:292 +#: login-utils/lslogins.c:1254 sys-utils/lsipc.c:291 #, fuzzy msgid " --notruncate don't truncate output\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: login-utils/lslogins.c:1251 sys-utils/lsipc.c:300 +#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:299 #, fuzzy msgid " -o, --output[=] define the columns to output\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: login-utils/lslogins.c:1252 +#: login-utils/lslogins.c:1256 #, fuzzy msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:302 +#: login-utils/lslogins.c:1257 sys-utils/lsipc.c:301 #, fuzzy msgid " -r, --raw display in raw mode\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1254 +#: login-utils/lslogins.c:1258 #, fuzzy msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:293 +#: login-utils/lslogins.c:1259 sys-utils/lsipc.c:292 msgid " --time-format= display dates in short, full or iso format\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1256 +#: login-utils/lslogins.c:1260 #, fuzzy msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1257 +#: login-utils/lslogins.c:1261 #, fuzzy msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/lslogins.c:1258 +#: login-utils/lslogins.c:1262 #, fuzzy msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1259 +#: login-utils/lslogins.c:1263 msgid " --wtmp-file set an alternate path for wtmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1260 +#: login-utils/lslogins.c:1264 msgid " --btmp-file set an alternate path for btmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1265 misc-utils/findmnt.c:1262 -#: sys-utils/lscpu.c:1663 +#: login-utils/lslogins.c:1269 misc-utils/findmnt.c:1263 +#: sys-utils/lscpu.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: login-utils/lslogins.c:1448 +#: login-utils/lslogins.c:1452 #, fuzzy msgid "failed to request selinux state" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1462 login-utils/lslogins.c:1466 +#: login-utils/lslogins.c:1466 login-utils/lslogins.c:1470 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." msgstr "" @@ -7808,11 +7947,11 @@ msgstr "mount: autorizzazione negata" msgid "setuid failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/nologin.c:28 +#: login-utils/nologin.c:29 msgid "Politely refuse a login.\n" msgstr "" -#: login-utils/nologin.c:74 +#: login-utils/nologin.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "This account is currently not available.\n" msgstr "Questo disco è attualmente in uso.\n" @@ -7838,7 +7977,7 @@ msgid "cannot block signals" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" #: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343 -#: login-utils/su-common.c:349 term-utils/script.c:762 +#: login-utils/su-common.c:349 misc-utils/uuidd.c:408 term-utils/script.c:765 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale" @@ -7958,46 +8097,46 @@ msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" msgid " -s, --shell run if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: login-utils/su-common.c:809 login-utils/su-common.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "group %s does not exist" -msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n" - -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:756 #, c-format msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: login-utils/su-common.c:868 +#: login-utils/su-common.c:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "group %s does not exist" +msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n" + +#: login-utils/su-common.c:880 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:879 +#: login-utils/su-common.c:891 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:883 +#: login-utils/su-common.c:895 #, fuzzy msgid "no command was specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: login-utils/su-common.c:897 +#: login-utils/su-common.c:909 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:904 +#: login-utils/su-common.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n" -#: login-utils/su-common.c:950 +#: login-utils/su-common.c:956 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:974 +#: login-utils/su-common.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n" @@ -8088,41 +8227,48 @@ msgid "" " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:893 misc-utils/findmnt.c:1471 sys-utils/wdctl.c:523 +#: login-utils/sulogin.c:896 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523 #: term-utils/wall.c:135 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "id non valido" -#: login-utils/sulogin.c:915 +#: login-utils/sulogin.c:918 #, fuzzy msgid "only superuser can run this program" msgstr "mount: è possibile solo per root" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "cannot open console" msgstr "impossibile aprire %s" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy msgid "cannot open password database" msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s" -#: login-utils/sulogin.c:1047 +#: login-utils/sulogin.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Exec %s impossibile: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:1054 +#: login-utils/sulogin.c:1052 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "scaduto" +#: login-utils/sulogin.c:1084 +#, fuzzy +msgid "" +"Can not wait on su shell\n" +"\n" +msgstr "Exec %s impossibile: %s\n" + #: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:165 #, c-format msgid "%s: cannot add inotify watch." @@ -8236,123 +8382,128 @@ msgstr "Password shadow sono usate su questo sistema.\n" msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Volete modificare %s adesso [y/n]?" -#: misc-utils/cal.c:396 +#: misc-utils/cal.c:363 #, fuzzy msgid "invalid month argument" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/cal.c:401 +#: misc-utils/cal.c:371 #, fuzzy msgid "invalid week argument" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/cal.c:403 +#: misc-utils/cal.c:373 #, fuzzy msgid "illegal week value: use 1-54" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:439 +#: misc-utils/cal.c:409 #, fuzzy msgid "illegal day value" msgstr "Valore testine non valido" -#: misc-utils/cal.c:441 misc-utils/cal.c:457 +#: misc-utils/cal.c:411 misc-utils/cal.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "illegal day value: use 1-%d" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:444 misc-utils/cal.c:446 +#: misc-utils/cal.c:414 misc-utils/cal.c:416 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "valore del mese non valido: usare 1-12" -#: misc-utils/cal.c:449 misc-utils/cal.c:453 +#: misc-utils/cal.c:419 misc-utils/cal.c:423 #, fuzzy msgid "illegal year value" msgstr "Valore testine non valido" -#: misc-utils/cal.c:451 +#: misc-utils/cal.c:421 #, fuzzy msgid "illegal year value: use positive integer" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:482 misc-utils/cal.c:495 +#: misc-utils/cal.c:452 misc-utils/cal.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:634 +#: misc-utils/cal.c:609 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:640 +#: misc-utils/cal.c:615 #, c-format msgid "%d" msgstr "" # FIXME -#: misc-utils/cal.c:646 +#: misc-utils/cal.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d" msgstr "%s %d" -#: misc-utils/cal.c:948 +#: misc-utils/cal.c:925 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" msgstr "Uso: cal [-13smjyV] [[mese] anno]\n" -#: misc-utils/cal.c:951 +#: misc-utils/cal.c:928 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:952 +#: misc-utils/cal.c:929 msgid "Without any arguments, display the current month.\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/cal.c:955 +#: misc-utils/cal.c:932 #, fuzzy msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/cal.c:956 +#: misc-utils/cal.c:933 #, fuzzy msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:957 +#: misc-utils/cal.c:934 #, fuzzy msgid " -n, --months show num months starting with date's month\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:958 +#: misc-utils/cal.c:935 +#, fuzzy +msgid " -S, --span span the date when displaying multiple months\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" + +#: misc-utils/cal.c:936 msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:959 +#: misc-utils/cal.c:937 msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:960 +#: misc-utils/cal.c:938 #, fuzzy msgid " -j, --julian output Julian dates\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:961 +#: misc-utils/cal.c:939 #, fuzzy msgid " -y, --year show the whole year\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:962 +#: misc-utils/cal.c:940 #, fuzzy msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:963 +#: misc-utils/cal.c:941 msgid " -w, --week[=] show US or ISO-8601 week numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:964 +#: misc-utils/cal.c:942 msgid " --color[=] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr "" @@ -8380,7 +8531,7 @@ msgstr "dispositivo a blocchi" msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:162 +#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:161 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " @@ -8404,7 +8555,7 @@ msgstr "opzioni utili:" msgid "filesystem label" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:165 +#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:164 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -8413,7 +8564,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Numero della partizione" -#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:161 +#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:160 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -8514,7 +8665,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "errore di posizionamento" #: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719 -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:653 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -8526,8 +8677,8 @@ msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:1039 misc-utils/findmnt.c:1105 sys-utils/fstrim.c:199 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:56 -#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/swapon.c:260 -#: sys-utils/swapon.c:689 sys-utils/umount.c:275 +#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:233 sys-utils/swapon.c:263 +#: sys-utils/swapon.c:693 sys-utils/umount.c:275 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -8542,7 +8693,7 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" msgid "poll() failed" msgstr "malloc() non riuscita" -#: misc-utils/findmnt.c:1209 +#: misc-utils/findmnt.c:1210 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8551,218 +8702,218 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target | --mountpoint ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1216 +#: misc-utils/findmnt.c:1217 #, fuzzy msgid "Find a (mounted) filesystem.\n" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/findmnt.c:1219 +#: misc-utils/findmnt.c:1220 #, fuzzy msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1220 +#: misc-utils/findmnt.c:1221 #, fuzzy msgid " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1221 +#: misc-utils/findmnt.c:1222 msgid "" " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" " filesystems (default)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1224 +#: misc-utils/findmnt.c:1225 #, fuzzy msgid " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti" -#: misc-utils/findmnt.c:1225 +#: misc-utils/findmnt.c:1226 msgid " -w, --timeout upper limit in milliseconds that --poll will block\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1228 +#: misc-utils/findmnt.c:1229 #, fuzzy msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1229 +#: misc-utils/findmnt.c:1230 #, fuzzy msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/findmnt.c:1230 +#: misc-utils/findmnt.c:1231 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1231 +#: misc-utils/findmnt.c:1232 msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1232 +#: misc-utils/findmnt.c:1233 msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/findmnt.c:1233 +#: misc-utils/findmnt.c:1234 #, fuzzy msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1234 +#: misc-utils/findmnt.c:1235 msgid " -d, --direction direction of search, 'forward' or 'backward'\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1235 +#: misc-utils/findmnt.c:1236 msgid "" " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" " to device names\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1237 +#: misc-utils/findmnt.c:1238 msgid " -F, --tab-file alternative file for -s, -m or -k options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1238 +#: misc-utils/findmnt.c:1239 #, fuzzy msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti" -#: misc-utils/findmnt.c:1239 +#: misc-utils/findmnt.c:1240 #, fuzzy msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1240 misc-utils/lslocks.c:521 +#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:498 sys-utils/lsns.c:594 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1241 +#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:595 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1242 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 msgid " -N, --task use alternative namespace (/proc//mountinfo file)\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/findmnt.c:1243 +#: misc-utils/findmnt.c:1244 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1245 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1245 +#: misc-utils/findmnt.c:1246 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1246 +#: misc-utils/findmnt.c:1247 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/findmnt.c:1247 +#: misc-utils/findmnt.c:1248 #, fuzzy msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1248 +#: misc-utils/findmnt.c:1249 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1249 +#: misc-utils/findmnt.c:1250 msgid "" " -S, --source the device to mount (by name, maj:min, \n" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1251 +#: misc-utils/findmnt.c:1252 #, fuzzy msgid " -T, --target the path to the filesystem to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 #, fuzzy msgid " -M, --mountpoint the mountpoint directory\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1253 +#: misc-utils/findmnt.c:1254 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti" -#: misc-utils/findmnt.c:1254 +#: misc-utils/findmnt.c:1255 #, fuzzy msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/findmnt.c:1255 misc-utils/lslocks.c:526 +#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:600 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/findmnt.c:1256 +#: misc-utils/findmnt.c:1257 #, fuzzy msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1376 +#: misc-utils/findmnt.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Nessuna directory %s!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1448 +#: misc-utils/findmnt.c:1449 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "id non valido: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1511 +#: misc-utils/findmnt.c:1512 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1515 +#: misc-utils/findmnt.c:1516 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1565 +#: misc-utils/findmnt.c:1566 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1602 +#: misc-utils/findmnt.c:1603 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:234 +#: misc-utils/getopt.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" "%s: %s\n" "Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n" -#: misc-utils/getopt.c:285 +#: misc-utils/getopt.c:288 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "opzione lunga vuota dopo parametro -l o --long" -#: misc-utils/getopt.c:310 +#: misc-utils/getopt.c:313 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "shell sconosciuta dopo parametro -s o --shell" -#: misc-utils/getopt.c:317 +#: misc-utils/getopt.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s \n" @@ -8770,367 +8921,400 @@ msgid "" " %1$s [options] -o|--options [options] [--] \n" msgstr " getopt [opzioni] -o|--options optstring [opzioni] [--]\n" -#: misc-utils/getopt.c:323 +#: misc-utils/getopt.c:326 #, fuzzy msgid "Parse command options.\n" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/getopt.c:326 +#: misc-utils/getopt.c:329 #, fuzzy msgid " -a, --alternative allow long options starting with single -\n" msgstr " -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con un singolo -\n" -#: misc-utils/getopt.c:327 +#: misc-utils/getopt.c:330 #, fuzzy msgid " -l, --longoptions the long options to be recognized\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n" -#: misc-utils/getopt.c:328 +#: misc-utils/getopt.c:331 #, fuzzy msgid " -n, --name the name under which errors are reported\n" msgstr " -n, --name=progname Il nome con il quale vengono riportati gli errori\n" -#: misc-utils/getopt.c:329 +#: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy msgid " -o, --options the short options to be recognized\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/getopt.c:330 +#: misc-utils/getopt.c:333 #, fuzzy msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr " -q, --quiet Disattiva errore riportato da getopt(3)\n" -#: misc-utils/getopt.c:331 +#: misc-utils/getopt.c:334 #, fuzzy msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: misc-utils/getopt.c:332 +#: misc-utils/getopt.c:335 #, fuzzy msgid " -s, --shell set quoting conventions to those of \n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: misc-utils/getopt.c:333 +#: misc-utils/getopt.c:336 #, fuzzy msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/getopt.c:334 +#: misc-utils/getopt.c:337 #, fuzzy msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/getopt.c:388 misc-utils/getopt.c:444 +#: misc-utils/getopt.c:391 misc-utils/getopt.c:447 msgid "missing optstring argument" msgstr "argomento optstring mancante" -#: misc-utils/getopt.c:439 +#: misc-utils/getopt.c:442 msgid "internal error, contact the author." msgstr "errore interno, contattare l'autore." -#: misc-utils/kill.c:238 +#: misc-utils/kill.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown signal %s; valid signals:" msgstr "%s: segnale sconosciuto %s; segnali validi:\n" -#: misc-utils/kill.c:306 +#: misc-utils/kill.c:302 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] |...\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/kill.c:309 +#: misc-utils/kill.c:305 msgid "Forcibly terminate a process.\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:312 +#: misc-utils/kill.c:308 msgid "" " -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n" " with the same uid as the present process\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:314 +#: misc-utils/kill.c:310 msgid " -s, --signal send this instead of SIGTERM\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:316 +#: misc-utils/kill.c:312 msgid " -q, --queue use sigqueue(2), not kill(2), and pass as data\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/kill.c:318 +#: misc-utils/kill.c:314 #, fuzzy msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/kill.c:319 +#: misc-utils/kill.c:315 msgid " -l, --list[=] list signal names, or convert a signal number to a name\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:320 +#: misc-utils/kill.c:316 msgid " -L, --table list signal names and numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:321 +#: misc-utils/kill.c:317 #, fuzzy msgid " --verbose print pids that will be signaled\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/kill.c:371 misc-utils/kill.c:380 +#: misc-utils/kill.c:367 misc-utils/kill.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown signal: %s" msgstr "%s: segnale sconosciuto %s\n" -#: misc-utils/kill.c:391 misc-utils/kill.c:394 misc-utils/kill.c:403 -#: misc-utils/kill.c:415 misc-utils/kill.c:438 +#: misc-utils/kill.c:387 misc-utils/kill.c:390 misc-utils/kill.c:399 +#: misc-utils/kill.c:411 misc-utils/kill.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:174 -#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:793 term-utils/agetty.c:802 +#: misc-utils/kill.c:396 misc-utils/kill.c:438 misc-utils/rename.c:174 +#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:794 term-utils/agetty.c:803 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "Argomenti insufficienti" -#: misc-utils/kill.c:413 +#: misc-utils/kill.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "%s richiede un argomento\n" -#: misc-utils/kill.c:418 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 sys-utils/tunelp.c:175 -#: sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 sys-utils/tunelp.c:195 -#: sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 sys-utils/tunelp.c:231 -#: term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 term-utils/setterm.c:280 -#: term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320 term-utils/setterm.c:331 -#: term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:368 -#: term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543 term-utils/setterm.c:548 -#: term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558 term-utils/setterm.c:582 -#: term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592 term-utils/setterm.c:597 -#: term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607 term-utils/setterm.c:615 -#: term-utils/setterm.c:648 +#: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 +#: sys-utils/losetup.c:573 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 +#: sys-utils/tunelp.c:175 sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 +#: sys-utils/tunelp.c:195 sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 +#: sys-utils/tunelp.c:231 term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 +#: term-utils/setterm.c:280 term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320 +#: term-utils/setterm.c:331 term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354 +#: term-utils/setterm.c:368 term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543 +#: term-utils/setterm.c:548 term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558 +#: term-utils/setterm.c:582 term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592 +#: term-utils/setterm.c:597 term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607 +#: term-utils/setterm.c:615 term-utils/setterm.c:648 #, fuzzy msgid "argument error" msgstr "%s: argomento errato, uso\n" -#: misc-utils/kill.c:435 +#: misc-utils/kill.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "invalid signal name or number: %s" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/kill.c:452 +#: misc-utils/kill.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "sending signal %d to pid %d\n" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: misc-utils/kill.c:465 +#: misc-utils/kill.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: misc-utils/kill.c:481 +#: misc-utils/kill.c:477 msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:515 +#: misc-utils/kill.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find process \"%s\"" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" -#: misc-utils/logger.c:204 +#: misc-utils/logger.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s" msgstr "logger: nome funzionalità sconosciuto: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:210 +#: misc-utils/logger.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s" msgstr "logger: nome priorità sconosciuto: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:222 +#: misc-utils/logger.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "il nome di login è troppo lungo.\n" -#: misc-utils/logger.c:245 +#: misc-utils/logger.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "Dimensioni blocco: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:279 +#: misc-utils/logger.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "failed to resolve name %s port %s: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:296 +#: misc-utils/logger.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to %s port %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:323 +#: misc-utils/logger.c:353 #, c-format msgid "maximum input lines (%d) exceeded" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:480 +#: misc-utils/logger.c:488 +#, fuzzy +msgid "send message failed" +msgstr "setuid() non riuscito" + +#: misc-utils/logger.c:559 +#, c-format +msgid "structured data ID '%s' is not unique" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:573 +#, c-format +msgid "--sd-id no specified for --sd-param %s" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:744 #, fuzzy msgid "localtime() failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: misc-utils/logger.c:490 +#: misc-utils/logger.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "hostname '%s' is too long" msgstr "il campo è troppo lungo.\n" -#: misc-utils/logger.c:496 +#: misc-utils/logger.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "tag '%s' is too long" msgstr "il campo è troppo lungo.\n" -#: misc-utils/logger.c:550 +#: misc-utils/logger.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring unknown option argument: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:562 +#: misc-utils/logger.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s: using automatic errors" msgstr "id non valido: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:702 +#: misc-utils/logger.c:984 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/logger.c:705 +#: misc-utils/logger.c:987 #, fuzzy msgid "Enter messages into the system log.\n" msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" -#: misc-utils/logger.c:708 +#: misc-utils/logger.c:990 #, fuzzy msgid " -i log the logger command's PID\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/logger.c:709 +#: misc-utils/logger.c:991 msgid " --id[=] log the given , or otherwise the PID\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:710 +#: misc-utils/logger.c:992 #, fuzzy msgid " -f, --file log the contents of this file\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/logger.c:711 +#: misc-utils/logger.c:993 #, fuzzy msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/logger.c:712 +#: misc-utils/logger.c:994 #, fuzzy msgid " --no-act do everything except the write the log\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/logger.c:713 +#: misc-utils/logger.c:995 msgid " -p, --priority mark given message with this priority\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:714 +#: misc-utils/logger.c:996 msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:715 +#: misc-utils/logger.c:997 msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:716 +#: misc-utils/logger.c:998 #, fuzzy msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/logger.c:717 +#: misc-utils/logger.c:999 #, fuzzy msgid " -S, --size maximum size for a single message\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/logger.c:718 +#: misc-utils/logger.c:1000 msgid " -t, --tag mark every line with this tag\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:719 +#: misc-utils/logger.c:1001 msgid " -n, --server write to this remote syslog server\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:720 +#: misc-utils/logger.c:1002 #, fuzzy msgid " -P, --port use this UDP port\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: misc-utils/logger.c:721 +#: misc-utils/logger.c:1003 #, fuzzy msgid " -T, --tcp use TCP only\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/logger.c:722 +#: misc-utils/logger.c:1004 #, fuzzy msgid " -d, --udp use UDP only\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/logger.c:723 +#: misc-utils/logger.c:1005 #, fuzzy msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" -#: misc-utils/logger.c:724 +#: misc-utils/logger.c:1006 msgid "" " --rfc5424[=] use the syslog protocol (the default for remote);\n" " can be notime, or notq, and/or nohost\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:726 +#: misc-utils/logger.c:1008 +msgid " --sd-id rfc5424 structured data ID\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:1009 +msgid " --sd-param rfc5424 structured data name=value\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:1010 msgid " --msgid set rfc5424 message id field\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:727 +#: misc-utils/logger.c:1011 msgid " -u, --socket write to this Unix socket\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:728 +#: misc-utils/logger.c:1012 msgid "" " --socket-errors[=]\n" " print connection errors when using Unix sockets\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:731 +#: misc-utils/logger.c:1015 msgid " --journald[=] write journald entry\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:813 +#: misc-utils/logger.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: misc-utils/logger.c:828 +#: misc-utils/logger.c:1117 #, fuzzy msgid "failed to parse id" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:846 +#: misc-utils/logger.c:1135 #, fuzzy msgid "failed to parse message size" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:881 +#: misc-utils/logger.c:1170 msgid "--msgid cannot contain space" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:909 +#: misc-utils/logger.c:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid structured data ID: '%s'" +msgstr "id non valido: %s\n" + +#: misc-utils/logger.c:1197 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid structured data parameter: '%s'" +msgstr "valore di timeout non valido: %s" + +#: misc-utils/logger.c:1208 msgid "--file and are mutually exclusive, message is ignored" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:916 +#: misc-utils/logger.c:1215 msgid "journald entry could not be written" msgstr "" @@ -9150,7 +9334,7 @@ msgstr " -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano c #: misc-utils/look.c:364 #, fuzzy -msgid " -d, --alphanum compare only alphanumeric characters\n" +msgid " -d, --alphanum compare only blanks and alphanumeric characters\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" #: misc-utils/look.c:365 @@ -9162,341 +9346,328 @@ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" msgid " -t, --terminate define the string-termination character\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:158 +#: misc-utils/lsblk.c:157 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:159 +#: misc-utils/lsblk.c:158 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:160 +#: misc-utils/lsblk.c:159 msgid "internal parent kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:163 sys-utils/zramctl.c:82 +#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:83 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:164 +#: misc-utils/lsblk.c:163 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:167 +#: misc-utils/lsblk.c:166 #, fuzzy msgid "partition type UUID" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:167 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Numero della partizione" -#: misc-utils/lsblk.c:172 +#: misc-utils/lsblk.c:171 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: misc-utils/lsblk.c:173 sys-utils/losetup.c:73 +#: misc-utils/lsblk.c:172 sys-utils/losetup.c:75 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "imposta sola lettura" -#: misc-utils/lsblk.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:173 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " rimovibile" -#: misc-utils/lsblk.c:175 +#: misc-utils/lsblk.c:174 msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:176 +#: misc-utils/lsblk.c:175 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:177 +#: misc-utils/lsblk.c:176 msgid "adds randomness" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:178 +#: misc-utils/lsblk.c:177 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:179 +#: misc-utils/lsblk.c:178 msgid "disk serial number" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:180 +#: misc-utils/lsblk.c:179 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:181 +#: misc-utils/lsblk.c:180 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: misc-utils/lsblk.c:183 +#: misc-utils/lsblk.c:182 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:184 +#: misc-utils/lsblk.c:183 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:185 +#: misc-utils/lsblk.c:184 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: misc-utils/lsblk.c:186 +#: misc-utils/lsblk.c:185 msgid "minimum I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:187 +#: misc-utils/lsblk.c:186 msgid "optimal I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:187 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: misc-utils/lsblk.c:189 +#: misc-utils/lsblk.c:188 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: misc-utils/lsblk.c:190 +#: misc-utils/lsblk.c:189 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:191 +#: misc-utils/lsblk.c:190 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:192 +#: misc-utils/lsblk.c:191 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:193 +#: misc-utils/lsblk.c:192 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: misc-utils/lsblk.c:194 +#: misc-utils/lsblk.c:193 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:195 +#: misc-utils/lsblk.c:194 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:196 +#: misc-utils/lsblk.c:195 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:197 +#: misc-utils/lsblk.c:196 msgid "write same max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:198 +#: misc-utils/lsblk.c:197 #, fuzzy msgid "unique storage identifier" msgstr " i cambia l'identificativo del disco" -#: misc-utils/lsblk.c:199 +#: misc-utils/lsblk.c:198 msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:200 +#: misc-utils/lsblk.c:199 msgid "device transport type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:201 +#: misc-utils/lsblk.c:200 msgid "de-duplicated chain of subsystems" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:202 +#: misc-utils/lsblk.c:201 #, fuzzy msgid "device revision" msgstr "versione" -#: misc-utils/lsblk.c:203 +#: misc-utils/lsblk.c:202 msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get device path" -msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" - -#: misc-utils/lsblk.c:1171 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown device name" -msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto" - -#: misc-utils/lsblk.c:1208 +#: misc-utils/lsblk.c:433 sys-utils/mount.c:102 sys-utils/swapon-common.c:19 +#: sys-utils/umount.c:46 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get dm name" -msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" +msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." +msgstr "errore di posizionamento" -#: misc-utils/lsblk.c:1257 +#: misc-utils/lsblk.c:1268 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1447 +#: misc-utils/lsblk.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1453 +#: misc-utils/lsblk.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1475 +#: misc-utils/lsblk.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1484 +#: misc-utils/lsblk.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1536 misc-utils/lsblk.c:1538 misc-utils/lsblk.c:1563 -#: misc-utils/lsblk.c:1565 +#: misc-utils/lsblk.c:1543 misc-utils/lsblk.c:1545 misc-utils/lsblk.c:1570 +#: misc-utils/lsblk.c:1572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1543 +#: misc-utils/lsblk.c:1550 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1570 +#: misc-utils/lsblk.c:1577 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1601 sys-utils/wdctl.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:1608 sys-utils/wdctl.c:174 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1604 +#: misc-utils/lsblk.c:1611 #, fuzzy msgid "List information about block devices.\n" msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1607 +#: misc-utils/lsblk.c:1614 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1609 +#: misc-utils/lsblk.c:1616 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: misc-utils/lsblk.c:1610 +#: misc-utils/lsblk.c:1617 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1611 +#: misc-utils/lsblk.c:1618 msgid " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/lsblk.c:1612 +#: misc-utils/lsblk.c:1619 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1613 +#: misc-utils/lsblk.c:1620 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1614 +#: misc-utils/lsblk.c:1621 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1615 +#: misc-utils/lsblk.c:1622 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1616 +#: misc-utils/lsblk.c:1623 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1617 +#: misc-utils/lsblk.c:1624 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1618 +#: misc-utils/lsblk.c:1625 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1619 +#: misc-utils/lsblk.c:1626 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1620 +#: misc-utils/lsblk.c:1627 #, fuzzy msgid " -O, --output-all output all columns\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1621 +#: misc-utils/lsblk.c:1628 #, fuzzy msgid " -p, --paths print complete device path\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1624 +#: misc-utils/lsblk.c:1631 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1625 +#: misc-utils/lsblk.c:1632 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1626 +#: misc-utils/lsblk.c:1633 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1627 +#: misc-utils/lsblk.c:1634 #, fuzzy msgid " -x, --sort sort output by \n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1632 misc-utils/lslocks.c:532 sys-utils/prlimit.c:196 -#: sys-utils/zramctl.c:478 +#: misc-utils/lsblk.c:1639 misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:607 +#: sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1645 +#: misc-utils/lsblk.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1842 -msgid "the sort column has to be among the output columns" -msgstr "" - #: misc-utils/lslocks.c:73 msgid "command of the process holding the lock" msgstr "" @@ -9540,58 +9711,58 @@ msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" msgid "PID of the process blocking the lock" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:265 +#: misc-utils/lslocks.c:242 #, fuzzy msgid "failed to parse ID" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:287 sys-utils/nsenter.c:227 +#: misc-utils/lslocks.c:264 sys-utils/nsenter.c:227 #, fuzzy msgid "failed to parse pid" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:290 +#: misc-utils/lslocks.c:267 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "sconosciuto" -#: misc-utils/lslocks.c:299 +#: misc-utils/lslocks.c:276 #, fuzzy msgid "failed to parse start" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:306 +#: misc-utils/lslocks.c:283 #, fuzzy msgid "failed to parse end" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:518 +#: misc-utils/lslocks.c:495 #, fuzzy msgid "List local system locks.\n" msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/lslocks.c:522 +#: misc-utils/lslocks.c:499 sys-utils/lsns.c:596 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/lslocks.c:523 +#: misc-utils/lslocks.c:500 sys-utils/lsns.c:597 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/lslocks.c:524 +#: misc-utils/lslocks.c:501 msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:525 +#: misc-utils/lslocks.c:502 sys-utils/lsns.c:599 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lslocks.c:579 schedutils/chrt.c:260 schedutils/ionice.c:177 -#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:586 +#: misc-utils/lslocks.c:556 schedutils/chrt.c:440 schedutils/ionice.c:177 +#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/lsns.c:674 sys-utils/prlimit.c:586 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" msgstr "id non valido: %s\n" @@ -9625,7 +9796,7 @@ msgstr[1] "Ottenuti %d byte da %s\n" msgid "closing %s failed" msgstr "exec fallita\n" -#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:120 sys-utils/fstrim.c:320 +#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:320 #: text-utils/hexdump.c:117 #, fuzzy msgid "failed to parse length" @@ -9642,26 +9813,26 @@ msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" msgstr[0] "Ottenuti %d byte da %s\n" msgstr[1] "Ottenuti %d byte da %s\n" -#: misc-utils/namei.c:186 +#: misc-utils/namei.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read symlink: %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: misc-utils/namei.c:379 +#: misc-utils/namei.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "%s - No such file or directory\n" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: misc-utils/namei.c:429 +#: misc-utils/namei.c:333 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] ...\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/namei.c:432 +#: misc-utils/namei.c:336 msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:435 +#: misc-utils/namei.c:339 msgid "" " -h, --help displays this help text\n" " -V, --version output version information and exit\n" @@ -9673,12 +9844,22 @@ msgid "" " -v, --vertical vertical align of modes and owners\n" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:504 +#: misc-utils/namei.c:408 #, fuzzy msgid "pathname argument is missing" msgstr "--date argomento troppo lungo\n" -#: misc-utils/namei.c:528 +#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:739 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate UID cache" +msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" + +#: misc-utils/namei.c:417 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate GID cache" +msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" + +#: misc-utils/namei.c:439 #, c-format msgid "%s: exceeded limit of symlinks" msgstr "" @@ -9727,203 +9908,276 @@ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:76 +#: misc-utils/uuidd.c:72 msgid "A daemon for generating UUIDs.\n" msgstr "" +#: misc-utils/uuidd.c:74 +#, fuzzy +msgid " -p, --pid path to pid file\n" +msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:75 +#, fuzzy +msgid " -s, --socket path to socket\n" +msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:76 +#, fuzzy +msgid " -T, --timeout specify inactivity timeout\n" +msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" + +#: misc-utils/uuidd.c:77 +#, fuzzy +msgid " -k, --kill kill running daemon\n" +msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:78 +#, fuzzy +msgid " -r, --random test random-based generation\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + #: misc-utils/uuidd.c:79 -msgid "" -" -p, --pid path to pid file\n" -" -s, --socket path to socket\n" -" -T, --timeout specify inactivity timeout\n" -" -k, --kill kill running daemon\n" -" -r, --random test random-based generation\n" -" -t, --time test time-based generation\n" -" -n, --uuids request number of uuids\n" -" -P, --no-pid do not create pid file\n" -" -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n" -" -S, --socket-activation do not create listening socket\n" -" -d, --debug run in debugging mode\n" -" -q, --quiet turn on quiet mode\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +#, fuzzy +msgid " -t, --time test time-based generation\n" +msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:80 +#, fuzzy +msgid " -n, --uuids request number of uuids\n" +msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare" + +#: misc-utils/uuidd.c:81 +#, fuzzy +msgid " -P, --no-pid do not create pid file\n" +msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" + +#: misc-utils/uuidd.c:82 +#, fuzzy +msgid " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:83 +msgid " -S, --socket-activation do not create listening socket\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:133 +#: misc-utils/uuidd.c:84 +#, fuzzy +msgid " -d, --debug run in debugging mode\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:85 +#, fuzzy +msgid " -q, --quiet turn on quiet mode\n" +msgstr " -q [o --quiet]: elimina i messaggi di avvertimento" + +#: misc-utils/uuidd.c:118 #, fuzzy msgid "bad arguments" msgstr "col: argomento -l non valido per %s.\n" -#: misc-utils/uuidd.c:140 +#: misc-utils/uuidd.c:125 #, fuzzy msgid "socket" msgstr "nfs socket" -#: misc-utils/uuidd.c:151 +#: misc-utils/uuidd.c:136 #, fuzzy msgid "connect" msgstr "nfs connect" -#: misc-utils/uuidd.c:171 +#: misc-utils/uuidd.c:156 #, fuzzy msgid "write" msgstr "Scrivi" -#: misc-utils/uuidd.c:179 +#: misc-utils/uuidd.c:164 #, fuzzy msgid "read count" msgstr "lettura di %c\n" -#: misc-utils/uuidd.c:185 +#: misc-utils/uuidd.c:170 msgid "bad response length" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:239 +#: misc-utils/uuidd.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lock %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: misc-utils/uuidd.c:263 +#: misc-utils/uuidd.c:246 #, fuzzy msgid "couldn't create unix stream socket" msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:288 +#: misc-utils/uuidd.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't bind unix socket %s" msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:325 +#: misc-utils/uuidd.c:298 +#, fuzzy +msgid "receiving signal failed" +msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:311 +msgid "timed out" +msgstr "scaduto" + +#: misc-utils/uuidd.c:345 +#, fuzzy +msgid "cannot not setup timer" +msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s" + +#: misc-utils/uuidd.c:353 #, c-format msgid "uuidd daemon is already running at pid %s" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:336 +#: misc-utils/uuidd.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't listen on unix socket %s" msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:346 +#: misc-utils/uuidd.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate file: %s" msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s" -#: misc-utils/uuidd.c:364 +#: misc-utils/uuidd.c:387 +#, fuzzy +msgid "sd_listen_fds() failed" +msgstr " settimeofday() non riuscito" + +#: misc-utils/uuidd.c:390 +msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket" +msgstr "" + +#: misc-utils/uuidd.c:393 #, fuzzy -msgid "no or too many file descriptors received" +msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket" msgstr "ricerca non riuscita" -#: misc-utils/uuidd.c:385 text-utils/column.c:387 +#: misc-utils/uuidd.c:421 term-utils/script.c:450 +#, fuzzy +msgid "poll failed" +msgstr "malloc() non riuscita" + +#: misc-utils/uuidd.c:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "timeout [%d sec]\n" +msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:444 text-utils/column.c:414 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: misc-utils/uuidd.c:387 +#: misc-utils/uuidd.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from client, len = %d" msgstr "Errore durante la lettura di %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:396 +#: misc-utils/uuidd.c:455 #, c-format msgid "operation %d, incoming num = %d\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:399 +#: misc-utils/uuidd.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "operation %d\n" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/uuidd.c:415 +#: misc-utils/uuidd.c:474 #, c-format msgid "Generated time UUID: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:425 +#: misc-utils/uuidd.c:484 #, c-format msgid "Generated random UUID: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:434 +#: misc-utils/uuidd.c:493 #, c-format msgid "Generated time UUID %s and %d following\n" msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:455 +#: misc-utils/uuidd.c:514 #, c-format msgid "Generated %d UUID:\n" msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:469 +#: misc-utils/uuidd.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid operation %d\n" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/uuidd.c:481 +#: misc-utils/uuidd.c:540 #, c-format msgid "Unexpected reply length from server %d" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:543 +#: misc-utils/uuidd.c:602 #, fuzzy msgid "failed to parse --uuids" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:560 +#: misc-utils/uuidd.c:619 msgid "uuidd has been built without support for socket activation" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:579 +#: misc-utils/uuidd.c:638 #, fuzzy msgid "failed to parse --timeout" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:598 +#: misc-utils/uuidd.c:657 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket." msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:605 misc-utils/uuidd.c:633 +#: misc-utils/uuidd.c:664 misc-utils/uuidd.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "error calling uuidd daemon (%s)" msgstr "errore durante il cambiamento della modalità di %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:606 misc-utils/uuidd.c:634 +#: misc-utils/uuidd.c:665 misc-utils/uuidd.c:693 #, fuzzy msgid "unexpected error" msgstr "%s: EOF non previsto nel file %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:614 +#: misc-utils/uuidd.c:673 #, c-format msgid "%s and %d subsequent UUID\n" msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:618 +#: misc-utils/uuidd.c:677 #, c-format msgid "List of UUIDs:\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:650 +#: misc-utils/uuidd.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d" msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:655 +#: misc-utils/uuidd.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n" msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidgen.c:36 +#: misc-utils/uuidgen.c:28 #, fuzzy msgid "Create a new UUID value.\n" msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota" -#: misc-utils/uuidgen.c:39 +#: misc-utils/uuidgen.c:31 msgid "" " -r, --random generate random-based uuid\n" " -t, --time generate time-based uuid\n" @@ -9985,60 +10239,64 @@ msgstr "" msgid "option -f is missing" msgstr "--date argomento troppo lungo\n" -#: misc-utils/wipefs.c:195 +#: misc-utils/wipefs.c:196 #, fuzzy msgid "partition table" msgstr "Numero della partizione" -#: misc-utils/wipefs.c:268 +#: misc-utils/wipefs.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: misc-utils/wipefs.c:312 +#: misc-utils/wipefs.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:318 +#: misc-utils/wipefs.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): " msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr[0] "%s: impossibile aprire: %s\n" msgstr[1] "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:347 +#: misc-utils/wipefs.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a signature backup" msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma" -#: misc-utils/wipefs.c:360 +#: misc-utils/wipefs.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n" msgstr "Chiamata di ioctl() per rileggere la tabella delle partizioni.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:410 +#: misc-utils/wipefs.c:385 +msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" +msgstr "" + +#: misc-utils/wipefs.c:414 #, c-format msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:427 +#: misc-utils/wipefs.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: misc-utils/wipefs.c:431 +#: misc-utils/wipefs.c:435 #, fuzzy msgid "Use the --force option to force erase." msgstr "Utilizzare il flag -force per oltrepassare tutti i controlli.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:455 +#: misc-utils/wipefs.c:459 msgid "Wipe signatures from a device.\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:458 +#: misc-utils/wipefs.c:462 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -b, --backup create a signature backup in $HOME\n" @@ -10052,167 +10310,217 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:529 +#: misc-utils/wipefs.c:533 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/wipefs.c:554 +#: misc-utils/wipefs.c:558 msgid "The --backup option is meaningless in this context" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:60 +#: schedutils/chrt.c:125 msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:62 +#: schedutils/chrt.c:127 msgid "" "Set policy:\n" " chrt [options] [...]\n" -" chrt [options] -p \n" +" chrt [options] --pid \n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:66 +#: schedutils/chrt.c:131 msgid "" "Get policy:\n" " chrt [options] -p \n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:70 +#: schedutils/chrt.c:135 #, fuzzy msgid "Policy options:\n" msgstr "opzioni pericolose:" -#: schedutils/chrt.c:71 +#: schedutils/chrt.c:136 msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:72 +#: schedutils/chrt.c:137 +#, fuzzy +msgid " -d, --deadline set policy to SCHED_DEADLINE\n" +msgstr " parametri\n" + +#: schedutils/chrt.c:138 #, fuzzy msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n" msgstr " parametri\n" -#: schedutils/chrt.c:73 +#: schedutils/chrt.c:139 msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:74 +#: schedutils/chrt.c:140 msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: schedutils/chrt.c:75 +#: schedutils/chrt.c:141 #, fuzzy msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: schedutils/chrt.c:79 -msgid "Scheduling flag:\n" +#: schedutils/chrt.c:144 +#, fuzzy +msgid "Scheduling options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d partizioni:\n" + +#: schedutils/chrt.c:145 +msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:146 +msgid " -T, --sched-runtime runtime parameter for DEADLINE\n" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:147 +msgid " -P, --sched-period period parameter for DEADLINE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:80 -msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n" +#: schedutils/chrt.c:148 +msgid " -D, --sched-deadline deadline parameter for DEADLINE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:83 +#: schedutils/chrt.c:151 #, fuzzy msgid "Other options:\n" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: schedutils/chrt.c:84 +#: schedutils/chrt.c:152 msgid " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: schedutils/chrt.c:85 +#: schedutils/chrt.c:153 #, fuzzy msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: schedutils/chrt.c:86 +#: schedutils/chrt.c:154 #, fuzzy msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: schedutils/chrt.c:87 +#: schedutils/chrt.c:155 #, fuzzy msgid " -v, --verbose display status information\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: schedutils/chrt.c:108 +#: schedutils/chrt.c:215 schedutils/chrt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pid %d's policy" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: schedutils/chrt.c:111 +#: schedutils/chrt.c:233 #, c-format -msgid "pid %d's new scheduling policy: " +msgid "failed to get pid %d's attributes" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:113 +#: schedutils/chrt.c:244 #, c-format -msgid "pid %d's current scheduling policy: " +msgid "pid %d's new scheduling policy: %s" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:146 -msgid "unknown scheduling policy" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:150 +#: schedutils/chrt.c:246 #, c-format -msgid "failed to get pid %d's attributes" +msgid "pid %d's current scheduling policy: %s" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:153 +#: schedutils/chrt.c:253 #, c-format msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:156 +#: schedutils/chrt.c:255 #, c-format msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:191 +#: schedutils/chrt.c:260 #, c-format -msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n" +msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "SCHED_%s not supported?\n" -msgstr "NFS attraverso TCP non supportato.\n" +#: schedutils/chrt.c:263 +#, c-format +msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" +msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:289 schedutils/chrt.c:322 +#: schedutils/chrt.c:277 schedutils/chrt.c:358 #, fuzzy msgid "cannot obtain the list of tasks" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: schedutils/chrt.c:301 -#, fuzzy -msgid "invalid priority argument" -msgstr "id non valido" - -#: schedutils/chrt.c:307 -msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only" +#: schedutils/chrt.c:311 +#, c-format +msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:325 +#: schedutils/chrt.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "SCHED_%s not supported?\n" +msgstr "NFS attraverso TCP non supportato.\n" + +#: schedutils/chrt.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set tid %d's policy" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: schedutils/chrt.c:328 +#: schedutils/chrt.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set pid %d's policy" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: schedutils/ionice.c:76 +#: schedutils/chrt.c:449 #, fuzzy -msgid "ioprio_get failed" -msgstr "openpty non riuscita\n" +msgid "invalid runtime argument" +msgstr "id non valido" + +#: schedutils/chrt.c:452 +#, fuzzy +msgid "invalid period argument" +msgstr "id non valido" + +#: schedutils/chrt.c:455 +#, fuzzy +msgid "invalid deadline argument" +msgstr "id non valido" + +#: schedutils/chrt.c:479 +#, fuzzy +msgid "invalid priority argument" +msgstr "id non valido" + +#: schedutils/chrt.c:483 +msgid "--reset-on-fork option is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:488 +msgid "--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:503 +#, fuzzy +msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported" +msgstr "NFS attraverso TCP non supportato.\n" + +#: schedutils/ionice.c:76 +#, fuzzy +msgid "ioprio_get failed" +msgstr "openpty non riuscita\n" #: schedutils/ionice.c:85 #, fuzzy, c-format @@ -10403,77 +10711,108 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "failed to parse CPU mask: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:56 +#: sys-utils/blkdiscard.c:69 +#, c-format +msgid "%s: Zero-filled % bytes from the offset %\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:74 #, c-format msgid "%s: Discarded % bytes from the offset %\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:66 +#: sys-utils/blkdiscard.c:87 msgid "Discard the content of sectors on a device.\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:69 -msgid "" -" -o, --offset offset in bytes to discard from\n" -" -l, --length length of bytes to discard from the offset\n" -" -p, --step size of the discard iterations within the offset\n" -" -s, --secure perform secure discard\n" -" -v, --verbose print aligned length and offset\n" -msgstr "" +#: sys-utils/blkdiscard.c:90 +#, fuzzy +msgid " -o, --offset offset in bytes to discard from\n" +msgstr " -C# [o --cylindres #]:imposta il numero di cilindri da utilizzare" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:91 +#, fuzzy +msgid " -l, --length length of bytes to discard from the offset\n" +msgstr " -C# [o --cylindres #]:imposta il numero di cilindri da utilizzare" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:92 +#, fuzzy +msgid " -p, --step size of the discard iterations within the offset\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:93 +#, fuzzy +msgid " -s, --secure perform secure discard\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:94 +#, fuzzy +msgid " -z, --zeroout zero-fill rather than discard\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:95 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:124 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:547 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:557 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:128 +#: sys-utils/blkdiscard.c:154 #, fuzzy msgid "failed to parse step" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:143 sys-utils/zramctl.c:616 sys-utils/zramctl.c:641 +#: sys-utils/blkdiscard.c:172 sys-utils/zramctl.c:625 sys-utils/zramctl.c:650 #, fuzzy msgid "no device specified" msgstr "mount: loop device specificato due volte" -#: sys-utils/blkdiscard.c:148 sys-utils/fallocate.c:351 +#: sys-utils/blkdiscard.c:177 sys-utils/fallocate.c:351 #: sys-utils/fsfreeze.c:122 sys-utils/fstrim.c:346 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:162 +#: sys-utils/blkdiscard.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed" msgstr "BLKGETSIZE ioctl non riuscito su %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:164 +#: sys-utils/blkdiscard.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:168 +#: sys-utils/blkdiscard.c:197 #, c-format msgid "%s: offset % is not aligned to sector size %i" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:173 +#: sys-utils/blkdiscard.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset is greater than device size" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione del disco" -#: sys-utils/blkdiscard.c:182 +#: sys-utils/blkdiscard.c:211 #, c-format msgid "%s: length % is not aligned to sector size %i" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:194 +#: sys-utils/blkdiscard.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: BLKZEROOUT ioctl failed" +msgstr "openpty non riuscita\n" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:197 +#: sys-utils/blkdiscard.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed" msgstr "openpty non riuscita\n" @@ -10642,16 +10981,35 @@ msgstr "" msgid "unsupported argument: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:21 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:27 #, fuzzy, c-format msgid " %s hard|soft\n" msgstr "Uso: ctrlaltdel hard|soft\n" -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:60 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:30 +#, c-format +msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:51 +msgid "implicit" +msgstr "" + +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value in %s: %ju" +msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" + +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:63 #, fuzzy msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior" msgstr "Bisogna essere root per impostare modalità Ctrl-Alt-Del.\n" +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument: %s" +msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" + #: sys-utils/dmesg.c:110 #, fuzzy msgid "system is unusable" @@ -10897,25 +11255,25 @@ msgstr "Nessuna directory %s!\n" msgid "cannot mmap: %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/dmesg.c:1356 +#: sys-utils/dmesg.c:1357 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/dmesg.c:1411 +#: sys-utils/dmesg.c:1412 msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1434 +#: sys-utils/dmesg.c:1435 msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1444 +#: sys-utils/dmesg.c:1445 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "gettimeofday non riuscito" -#: sys-utils/dmesg.c:1463 +#: sys-utils/dmesg.c:1464 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "fsync non riuscito " @@ -11110,7 +11468,7 @@ msgstr "" msgid "using default device `%s'" msgstr "Utilizzo del valore predefinito %u\n" -#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:376 +#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to find device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" @@ -11489,7 +11847,7 @@ msgstr "openpty non riuscita\n" msgid "%s: %s (% bytes) trimmed\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:685 sys-utils/umount.c:330 +#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:689 sys-utils/umount.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -11546,124 +11904,124 @@ msgstr "Attenzione: l'opzione nolock non è gestita.\n" msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" msgstr "Si presuppone che il clock hardware sia mantenuto nell'orario %s.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:335 +#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:332 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:334 +#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:331 msgid "local" msgstr "locale" -#: sys-utils/hwclock.c:319 +#: sys-utils/hwclock.c:316 #, fuzzy msgid "" "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" msgstr "%s: attenzione: terza linea non riconosciuta nel file adjtime\n" -#: sys-utils/hwclock.c:328 +#: sys-utils/hwclock.c:325 #, c-format msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Ultima regolazione della deriva effettuata %ld secondi dopo il 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:330 +#: sys-utils/hwclock.c:327 #, c-format msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Ultima calibrazione effettuata %ld secondi dopo il 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:332 +#: sys-utils/hwclock.c:329 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" msgstr "Il clock hardware è sull'orario %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:359 +#: sys-utils/hwclock.c:356 #, c-format msgid "Waiting for clock tick...\n" msgstr "Attesa del segnale dal clock...\n" -#: sys-utils/hwclock.c:365 +#: sys-utils/hwclock.c:362 #, c-format msgid "...synchronization failed\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:367 +#: sys-utils/hwclock.c:364 #, c-format msgid "...got clock tick\n" msgstr "...ricevuto segnale dal clock\n" -#: sys-utils/hwclock.c:423 +#: sys-utils/hwclock.c:420 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr " Valori non validi nel clock hardware: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:432 +#: sys-utils/hwclock.c:429 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Orario clock hardware : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld secondi dal 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:466 +#: sys-utils/hwclock.c:463 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "Orario letto dal clock hardware: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:494 +#: sys-utils/hwclock.c:491 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Impostazione del clock hardware a %.2d:%.2d:%.2d = %ld secondi dal 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:500 +#: sys-utils/hwclock.c:497 #, c-format msgid "Clock not changed - testing only.\n" msgstr "Clock non cambiato - solamente verificato.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:604 +#: sys-utils/hwclock.c:601 #, c-format msgid "sleeping ~%d usec\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:615 +#: sys-utils/hwclock.c:612 #, c-format -msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06d - retargeting\n" +msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:623 +#: sys-utils/hwclock.c:620 #, c-format -msgid "%ld.%06d < %ld.%06d (%.6f)\n" +msgid "%ld.%06ld < %ld.%06ld (%.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:639 +#: sys-utils/hwclock.c:636 #, c-format -msgid "missed it - %ld.%06d is too far past %ld.%06d (%.6f > %.6f)\n" +msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:667 +#: sys-utils/hwclock.c:664 #, c-format msgid "" -"%ld.%06d is close enough to %ld.%06d (%.6f < %.6f)\n" -"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06d)\n" +"%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n" +"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:689 +#: sys-utils/hwclock.c:686 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)." msgstr "I registri del clock hardware contengono valori che non sono validi (per es. 50esimo giorno del mese) oppure oltre l'intervallo che è possibile gestire (per es. anno 2095).\n" -#: sys-utils/hwclock.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s .%06d seconds\n" -msgstr "%s %.6f secondi\n" +#: sys-utils/hwclock.c:696 +#, c-format +msgid "%4d-%.2d-%.2d %02d:%02d:%02d.%06ld%+02d:%02d\n" +msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:730 +#: sys-utils/hwclock.c:729 #, fuzzy msgid "No --date option specified." msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:736 +#: sys-utils/hwclock.c:735 #, fuzzy msgid "--date argument too long" msgstr "--date argomento troppo lungo\n" -#: sys-utils/hwclock.c:743 +#: sys-utils/hwclock.c:742 #, fuzzy msgid "" "The value of the --date option is not a valid date.\n" @@ -11672,21 +12030,21 @@ msgstr "" "Il valore dell'opzione --date non è una data valida.\n" "In particolare, contiene virgolette.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:751 +#: sys-utils/hwclock.c:750 #, c-format msgid "Issuing date command: %s\n" msgstr "Esecuzione comando date: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:755 +#: sys-utils/hwclock.c:754 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" msgstr "Impossibile eseguire il programma 'date' nella shell /bin/sh. popen() fallito" -#: sys-utils/hwclock.c:763 +#: sys-utils/hwclock.c:762 #, c-format msgid "response from date command = %s\n" msgstr "risposta dal comando date = %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:765 +#: sys-utils/hwclock.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" @@ -11701,7 +12059,7 @@ msgstr "" "La risposta è stata:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:776 +#: sys-utils/hwclock.c:775 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n" @@ -11716,85 +12074,85 @@ msgstr "" "La risposta è stata:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:788 +#: sys-utils/hwclock.c:787 #, c-format msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "la stringa della data %s equivale a %ld secondi dal 1969.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:826 +#: sys-utils/hwclock.c:825 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it." msgstr "Il clock hardware non contiene un orario valido, perciò non è possibile impostare l'ora del sistema a partire da esso.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:932 +#: sys-utils/hwclock.c:844 sys-utils/hwclock.c:931 #, c-format msgid "Calling settimeofday:\n" msgstr " Chiamata settimeofday in corso:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:934 +#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:933 #, c-format msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" -#: sys-utils/hwclock.c:848 sys-utils/hwclock.c:936 +#: sys-utils/hwclock.c:847 sys-utils/hwclock.c:935 #, c-format msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:852 sys-utils/hwclock.c:940 +#: sys-utils/hwclock.c:851 sys-utils/hwclock.c:939 #, c-format msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" msgstr "Il clock di sistema non viene impostato perché sta funzionando in modalità test.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:868 sys-utils/hwclock.c:964 +#: sys-utils/hwclock.c:867 sys-utils/hwclock.c:963 #, fuzzy msgid "Must be superuser to set system clock." msgstr "Bisogna essere superuser per impostare il clock del sistema\n" -#: sys-utils/hwclock.c:871 sys-utils/hwclock.c:967 +#: sys-utils/hwclock.c:870 sys-utils/hwclock.c:966 msgid "settimeofday() failed" msgstr " settimeofday() non riuscito" -#: sys-utils/hwclock.c:907 +#: sys-utils/hwclock.c:906 #, c-format msgid "Current system time: %ld = %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:933 +#: sys-utils/hwclock.c:932 #, c-format msgid "\tUTC: %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:998 +#: sys-utils/hwclock.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" msgstr "Non viene effettuata la regolazione del fattore di deriva poiché in precedenza il clock hardwareconteneva elementi insoliti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1002 +#: sys-utils/hwclock.c:1001 #, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n" msgstr "Non viene effettuata la regolazione del fattore di deriva poiché in precedenza il clock hardwareconteneva elementi insoliti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1007 +#: sys-utils/hwclock.c:1006 #, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" "so history is bad and calibration startover is necessary.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1013 +#: sys-utils/hwclock.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n" msgstr "Non viene effettuata la regolazione del fattore di deriva poiché è trascorso meno di un giornodall'ultima calibrazione.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1051 +#: sys-utils/hwclock.c:1050 #, c-format msgid "" "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" "It is far too much. Resetting to zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1058 +#: sys-utils/hwclock.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n" @@ -11804,24 +12162,24 @@ msgstr "" "Il clock ha accumulato una deriva di %.1f secondi negli ultimi %d secondi nonostante il fattore di deriva fosse di %f secondi/giorno.\n" "Regolazione del fattore di deriva a %f secondi/giorno\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1101 +#: sys-utils/hwclock.c:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Time since last adjustment is %d second\n" msgid_plural "Time since last adjustment is %d seconds\n" msgstr[0] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n" msgstr[1] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1105 -#, c-format -msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06d seconds\n" -msgstr "" +#: sys-utils/hwclock.c:1104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n" +msgstr "%s %.6f secondi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1135 +#: sys-utils/hwclock.c:1134 #, c-format msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" msgstr "Il file adjtime non viene aggiornato a causa della modalità test.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1136 +#: sys-utils/hwclock.c:1135 #, c-format msgid "" "Would have written the following to %s:\n" @@ -11830,57 +12188,57 @@ msgstr "" "Si sarebbe scritto quanto segue in %s:\n" "%s" -#: sys-utils/hwclock.c:1145 +#: sys-utils/hwclock.c:1144 #, c-format msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1151 sys-utils/hwclock.c:1158 +#: sys-utils/hwclock.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1157 #, c-format msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1166 +#: sys-utils/hwclock.c:1165 #, fuzzy msgid "Drift adjustment parameters not updated." msgstr "Parametri di regolazione della deriva non aggiornati.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1202 +#: sys-utils/hwclock.c:1201 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it." msgstr "Il clock hardware non contiene un'ora valida, perciò non è possibile regolarlo.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1210 +#: sys-utils/hwclock.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" msgstr "Il clock di sistema non viene impostato perché sta funzionando in modalità test.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1214 +#: sys-utils/hwclock.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" msgstr "Il clock di sistema non viene impostato perché sta funzionando in modalità test.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1243 +#: sys-utils/hwclock.c:1242 #, c-format msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "Impossibile trovare un'interfaccia clock utilizzabile.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1367 +#: sys-utils/hwclock.c:1366 #, c-format msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" msgstr "La regolazione necessaria equivale a meno di un secondo, perciò il clock non viene impostato.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1390 sys-utils/hwclock.c:1396 +#: sys-utils/hwclock.c:1389 sys-utils/hwclock.c:1395 #, c-format msgid "Unable to set system clock.\n" msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1404 +#: sys-utils/hwclock.c:1403 #, c-format msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1433 +#: sys-utils/hwclock.c:1432 #, fuzzy msgid "" "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n" @@ -11891,40 +12249,40 @@ msgstr "" "Questa copia di hwclock è stata realizzata per una macchina diversa da Alpha\n" "(e quindi, presumibilmente, non può essere eseguita su un Alpha in questo momento). Nessuna azione intrapresa.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1450 +#: sys-utils/hwclock.c:1449 #, fuzzy msgid "Unable to get the epoch value from the kernel." msgstr "Impossibile ottenere il valore epoch dal kernel.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1452 +#: sys-utils/hwclock.c:1451 #, c-format msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "Il kernel pressuppone un valore epoch di %lu\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1457 +#: sys-utils/hwclock.c:1456 #, fuzzy msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it." msgstr "Per impostare il valore epoch si deve utilizzare l'opzione 'epoch' per indicare su quale valore impostarlo.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1461 +#: sys-utils/hwclock.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting the epoch to %lu - testing only.\n" msgstr "Non viene impostato il valore epoch a %d - si tratta solamente di una verifica.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1465 +#: sys-utils/hwclock.c:1464 #, c-format msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "Impossibile impostare il valore epoch nel kernel.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1558 +#: sys-utils/hwclock.c:1557 msgid " hwclock [function] [option...]\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1561 +#: sys-utils/hwclock.c:1560 msgid "Query or set the hardware clock.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1563 +#: sys-utils/hwclock.c:1562 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11933,7 +12291,7 @@ msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1564 +#: sys-utils/hwclock.c:1563 msgid "" " -h, --help show this help text and exit\n" " -r, --show read hardware clock and print result\n" @@ -11941,7 +12299,7 @@ msgid "" " --set set the RTC to the time given with --date\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1568 +#: sys-utils/hwclock.c:1567 msgid "" " -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n" " -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n" @@ -11950,34 +12308,34 @@ msgid "" " the clock was last set or adjusted\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1573 +#: sys-utils/hwclock.c:1572 msgid " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS clock\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1575 +#: sys-utils/hwclock.c:1574 msgid "" " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n" " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n" " value given with --epoch\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1579 +#: sys-utils/hwclock.c:1578 msgid "" " --predict predict RTC reading at time given with --date\n" " -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1583 +#: sys-utils/hwclock.c:1582 msgid "" " -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n" " --localtime the hardware clock is kept in local time\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1586 +#: sys-utils/hwclock.c:1585 msgid " -f, --rtc special /dev/... file to use instead of default\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1589 +#: sys-utils/hwclock.c:1588 #, c-format msgid "" " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n" @@ -11987,7 +12345,7 @@ msgid "" " hardware clock's epoch value\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1595 +#: sys-utils/hwclock.c:1594 #, c-format msgid "" " --update-drift update drift factor in %1$s (requires\n" @@ -11998,14 +12356,14 @@ msgid "" " the default is %1$s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1601 +#: sys-utils/hwclock.c:1600 msgid "" " --test do not update anything, just show what would happen\n" " -D, --debug debugging mode\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1604 +#: sys-utils/hwclock.c:1603 #, fuzzy msgid "" " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n" @@ -12015,41 +12373,41 @@ msgstr "" " --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n" " indicano al hwclock il tipo di alpha utilizzato (consultare hwclock(8))\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1730 +#: sys-utils/hwclock.c:1729 #, fuzzy msgid "Unable to connect to audit system" msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1828 +#: sys-utils/hwclock.c:1827 #, fuzzy msgid "invalid epoch argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/hwclock.c:1865 +#: sys-utils/hwclock.c:1864 #, fuzzy msgid "Sorry, only the superuser can use the Hardware Clock." msgstr "Spiacente, solamente il superutente può modificare il clock hardware.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1878 +#: sys-utils/hwclock.c:1877 #, c-format msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" msgstr "%s non considera argomenti che non siano opzioni. È stato fornito %d.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1887 +#: sys-utils/hwclock.c:1886 #, fuzzy msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" msgstr "%s: Con --noadjfile, occorre specificare o --utc o --localtime\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1900 +#: sys-utils/hwclock.c:1899 #, fuzzy msgid "No usable set-to time. Cannot set clock." msgstr "Impossibile utilizzare l'ora impostata. Impossibile impostare il clock.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1924 +#: sys-utils/hwclock.c:1923 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1927 +#: sys-utils/hwclock.c:1926 #, fuzzy msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." msgstr "Usare l'opzione --debug per vedere i dettagli della ricerca di un metodo di accesso.\n" @@ -12184,8 +12542,8 @@ msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed" msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_READ) su %s non riuscita" #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 -#, c-format -msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "we have read epoch %lu from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" msgstr "lettura di epoch %ld da %s con RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" #: sys-utils/hwclock-rtc.c:455 @@ -12229,7 +12587,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:566 sys-utils/zramctl.c:556 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:581 sys-utils/zramctl.c:565 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -12405,122 +12763,117 @@ msgstr "kernel non configurato per i semafori\n" msgid "kernel not configured for message queues" msgstr "kernel non configurato per le code di messaggi\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument: %s" -msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:53 +#: sys-utils/ipcs.c:52 #, c-format msgid "" " %1$s [resource-option...] [output-option]\n" " %1$s -m|-q|-s -i \n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:280 +#: sys-utils/ipcs.c:56 sys-utils/lsipc.c:279 #, fuzzy msgid "Show information on IPC facilities.\n" msgstr "%s fornisce informazioni sulle funzionalità ipc a cui avete accesso in lettura.\n" -#: sys-utils/ipcs.c:60 +#: sys-utils/ipcs.c:59 #, fuzzy msgid " -i, --id print details on resource identified by \n" msgstr "-i id [-s -q -m] : dettagli sulla risorsa identificata da id\n" -#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283 +#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:282 #, fuzzy msgid "Resource options:\n" msgstr "opzioni pericolose:" -#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284 +#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285 +#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284 msgid " -q, --queues message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:68 sys-utils/lsipc.c:286 +#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285 msgid " -s, --semaphores semaphores\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:69 +#: sys-utils/ipcs.c:68 msgid " -a, --all all (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:72 +#: sys-utils/ipcs.c:71 #, fuzzy msgid "Output options:\n" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: sys-utils/ipcs.c:73 +#: sys-utils/ipcs.c:72 msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:74 +#: sys-utils/ipcs.c:73 #, fuzzy msgid " -p, --pid show PIDs of creator and last operator\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/ipcs.c:75 +#: sys-utils/ipcs.c:74 msgid " -c, --creator show creator and owner\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:76 +#: sys-utils/ipcs.c:75 msgid " -l, --limits show resource limits\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:77 +#: sys-utils/ipcs.c:76 msgid " -u, --summary show status summary\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/ipcs.c:78 +#: sys-utils/ipcs.c:77 #, fuzzy msgid " --human show sizes in human-readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/ipcs.c:79 +#: sys-utils/ipcs.c:78 msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:165 +#: sys-utils/ipcs.c:164 msgid "when using an ID, a single resource must be specified" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:203 +#: sys-utils/ipcs.c:202 #, c-format msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" msgstr "------ Limiti della memoria condivisa --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:206 +#: sys-utils/ipcs.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "max number of segments = %ju\n" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: sys-utils/ipcs.c:208 +#: sys-utils/ipcs.c:207 #, fuzzy msgid "max seg size" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: sys-utils/ipcs.c:210 +#: sys-utils/ipcs.c:209 #, fuzzy msgid "max total shared memory" msgstr "valore massimo totale di memoria condivisa (kbyte) = %lu\n" -#: sys-utils/ipcs.c:213 +#: sys-utils/ipcs.c:212 #, fuzzy msgid "min seg size" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: sys-utils/ipcs.c:225 +#: sys-utils/ipcs.c:224 #, c-format msgid "kernel not configured for shared memory\n" msgstr "il kernel non è configurato per la condivisione della memoria\n" -#: sys-utils/ipcs.c:229 +#: sys-utils/ipcs.c:228 #, c-format msgid "------ Shared Memory Status --------\n" msgstr "------ stato della memoria condivisa --------\n" @@ -12535,7 +12888,7 @@ msgstr "------ stato della memoria condivisa --------\n" #. "pages swapped = %ld\n" #. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n" #. -#: sys-utils/ipcs.c:241 +#: sys-utils/ipcs.c:240 #, c-format msgid "" "segments allocated %d\n" @@ -12545,306 +12898,307 @@ msgid "" "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:258 +#: sys-utils/ipcs.c:257 #, c-format msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Segmento Mem. Condiv. Creatori/Propr.--------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273 -#: sys-utils/ipcs.c:279 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:272 +#: sys-utils/ipcs.c:278 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:383 -#: sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:278 sys-utils/ipcs.c:382 +#: sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:483 sys-utils/ipcs.c:501 msgid "perms" msgstr "perms" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 msgid "gid" msgstr "gid" -#: sys-utils/ipcs.c:264 +#: sys-utils/ipcs.c:263 #, c-format msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" msgstr "------ Mem. Condiv. Conn./Sconn./Cambio Volte --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:279 -#: sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:490 -#: sys-utils/ipcs.c:496 sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:272 sys-utils/ipcs.c:278 +#: sys-utils/ipcs.c:388 sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:489 +#: sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:501 msgid "owner" msgstr "proprietario" -#: sys-utils/ipcs.c:266 +#: sys-utils/ipcs.c:265 msgid "attached" msgstr "connesso" -#: sys-utils/ipcs.c:266 +#: sys-utils/ipcs.c:265 msgid "detached" msgstr "disconnesso" -#: sys-utils/ipcs.c:267 +#: sys-utils/ipcs.c:266 msgid "changed" msgstr "cambiato" -#: sys-utils/ipcs.c:271 +#: sys-utils/ipcs.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n" msgstr "------ Mem. Condiv. Creatore/Last-op--------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:273 +#: sys-utils/ipcs.c:272 msgid "cpid" msgstr "cpid" -#: sys-utils/ipcs.c:273 +#: sys-utils/ipcs.c:272 msgid "lpid" msgstr "lpid" -#: sys-utils/ipcs.c:277 +#: sys-utils/ipcs.c:276 #, c-format msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" msgstr "------ Segm. Memoria Condivisa --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:278 sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:501 msgid "key" msgstr "chiave" -#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:502 msgid "size" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:78 -#: sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:90 +#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:76 +#: sys-utils/prlimit.c:78 sys-utils/prlimit.c:79 sys-utils/prlimit.c:81 +#: sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:86 sys-utils/prlimit.c:90 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: sys-utils/ipcs.c:281 +#: sys-utils/ipcs.c:280 msgid "nattch" msgstr "nattch" -#: sys-utils/ipcs.c:281 +#: sys-utils/ipcs.c:280 msgid "status" msgstr "stato" -#: sys-utils/ipcs.c:305 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:309 -#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:527 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:585 -#: sys-utils/ipcs.c:587 sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:618 -#: sys-utils/ipcs.c:620 sys-utils/ipcs.c:644 +#: sys-utils/ipcs.c:304 sys-utils/ipcs.c:306 sys-utils/ipcs.c:308 +#: sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:528 sys-utils/ipcs.c:530 sys-utils/ipcs.c:584 +#: sys-utils/ipcs.c:586 sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:617 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:643 msgid "Not set" msgstr "Non impostato" -#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:999 +#: sys-utils/ipcs.c:334 sys-utils/lsipc.c:992 sys-utils/lsipc.c:998 msgid "dest" msgstr "dest" -#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1007 +#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:1006 msgid "locked" msgstr "bloccato" -#: sys-utils/ipcs.c:355 +#: sys-utils/ipcs.c:354 #, c-format msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ Limiti di semaforo --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:358 +#: sys-utils/ipcs.c:357 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "numero max di matrici = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:359 +#: sys-utils/ipcs.c:358 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "numero max di semafori per matrice = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:360 +#: sys-utils/ipcs.c:359 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "numero max di semafori su tutto il sistema = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:361 +#: sys-utils/ipcs.c:360 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "numero max opz. per chiamata semop = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:362 +#: sys-utils/ipcs.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "semaphore max value = %u\n" msgstr "valore max del semaforo = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:370 #, c-format msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "kernel non configurato per i semafori\n" -#: sys-utils/ipcs.c:374 +#: sys-utils/ipcs.c:373 #, c-format msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Stato del semaforo --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:375 +#: sys-utils/ipcs.c:374 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "matrici utilizzate = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:376 +#: sys-utils/ipcs.c:375 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:381 +#: sys-utils/ipcs.c:380 #, c-format msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Matrice di Semaf. Creatori/Propr. --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:388 sys-utils/ipcs.c:397 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:387 +#: sys-utils/ipcs.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n" msgstr "------ Mem. Condivisa Operazione/Modif. Volte --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:389 +#: sys-utils/ipcs.c:388 msgid "last-op" msgstr "last-op" -#: sys-utils/ipcs.c:389 +#: sys-utils/ipcs.c:388 msgid "last-changed" msgstr "ultima-modifica" -#: sys-utils/ipcs.c:396 +#: sys-utils/ipcs.c:395 #, c-format msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Matrici semafori --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:397 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:457 +#: sys-utils/ipcs.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "------ Messages Limits --------\n" msgstr "------ Messaggi: limiti --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:458 +#: sys-utils/ipcs.c:457 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "numero max di code su tutto il sistema = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:460 +#: sys-utils/ipcs.c:459 #, fuzzy msgid "max size of message" msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:462 +#: sys-utils/ipcs.c:461 #, fuzzy msgid "default max size of queue" msgstr "dimensione massima predefinita della coda (byte) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:469 +#: sys-utils/ipcs.c:468 #, c-format msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "kernel non configurato per le code di messaggi\n" -#: sys-utils/ipcs.c:472 +#: sys-utils/ipcs.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "------ Messages Status --------\n" msgstr "------ Messaggi: stato --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:474 +#: sys-utils/ipcs.c:473 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "code allocate = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:475 +#: sys-utils/ipcs.c:474 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "intestazioni utilizzate = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:477 +#: sys-utils/ipcs.c:476 #, fuzzy msgid "used space" msgstr "spazio utilizzato = %d byte\n" -#: sys-utils/ipcs.c:478 +#: sys-utils/ipcs.c:477 #, fuzzy msgid " bytes\n" msgstr "byte" -#: sys-utils/ipcs.c:482 +#: sys-utils/ipcs.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Code messaggi: Creatori/Proprietari --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:490 sys-utils/ipcs.c:496 -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:483 sys-utils/ipcs.c:489 sys-utils/ipcs.c:495 +#: sys-utils/ipcs.c:501 msgid "msqid" msgstr "msqid" -#: sys-utils/ipcs.c:488 +#: sys-utils/ipcs.c:487 #, c-format msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "------ Code messaggi Inv./Ric./Modif. Volte--------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:490 +#: sys-utils/ipcs.c:489 msgid "send" msgstr "invio" -#: sys-utils/ipcs.c:490 +#: sys-utils/ipcs.c:489 msgid "recv" msgstr "ricez." -#: sys-utils/ipcs.c:490 +#: sys-utils/ipcs.c:489 msgid "change" msgstr "modifica" -#: sys-utils/ipcs.c:494 +#: sys-utils/ipcs.c:493 #, c-format msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ Code Messaggi PID --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:496 +#: sys-utils/ipcs.c:495 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:496 +#: sys-utils/ipcs.c:495 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:500 +#: sys-utils/ipcs.c:499 #, c-format msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ Code messaggi --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:502 msgid "used-bytes" msgstr "byte utilizzati" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:503 msgid "messages" msgstr "messaggi" -#: sys-utils/ipcs.c:569 sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:632 -#: sys-utils/lsipc.c:553 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:896 +#: sys-utils/ipcs.c:568 sys-utils/ipcs.c:598 sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/lsipc.c:552 sys-utils/lsipc.c:738 sys-utils/lsipc.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "id %d not found" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: sys-utils/ipcs.c:573 +#: sys-utils/ipcs.c:572 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12853,46 +13207,46 @@ msgstr "" "\n" "Segmento memoria condivisa shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:574 +#: sys-utils/ipcs.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:577 +#: sys-utils/ipcs.c:576 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:579 +#: sys-utils/ipcs.c:578 msgid "size=" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:579 +#: sys-utils/ipcs.c:578 #, fuzzy msgid "bytes=" msgstr "byte" -#: sys-utils/ipcs.c:581 +#: sys-utils/ipcs.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n" msgstr "byte=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:584 +#: sys-utils/ipcs.c:583 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:586 +#: sys-utils/ipcs.c:585 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:588 sys-utils/ipcs.c:619 +#: sys-utils/ipcs.c:587 sys-utils/ipcs.c:618 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "change_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:603 +#: sys-utils/ipcs.c:602 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12901,40 +13255,40 @@ msgstr "" "\n" "Coda di messaggi msqid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:608 +#: sys-utils/ipcs.c:607 msgid "csize=" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:608 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, fuzzy msgid "cbytes=" msgstr "byte" -#: sys-utils/ipcs.c:610 +#: sys-utils/ipcs.c:609 msgid "qsize=" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:610 +#: sys-utils/ipcs.c:609 #, fuzzy msgid "qbytes=" msgstr "byte" -#: sys-utils/ipcs.c:615 +#: sys-utils/ipcs.c:614 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "send_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:617 +#: sys-utils/ipcs.c:616 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "rcv_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:636 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12943,48 +13297,48 @@ msgstr "" "\n" "matrice semafori semid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:637 +#: sys-utils/ipcs.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:640 +#: sys-utils/ipcs.c:639 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "modalità=%#o, access_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:642 +#: sys-utils/ipcs.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "nsems = %ju\n" msgstr "nsems = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:642 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:644 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:648 +#: sys-utils/ipcs.c:647 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:648 +#: sys-utils/ipcs.c:647 msgid "value" msgstr "valore" -#: sys-utils/ipcs.c:648 +#: sys-utils/ipcs.c:647 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:648 +#: sys-utils/ipcs.c:647 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:648 +#: sys-utils/ipcs.c:647 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -13133,336 +13487,349 @@ msgstr "Ricerca sull'unità disco impossibile" msgid "cannot daemonize" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:68 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:67 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: sys-utils/losetup.c:75 +#: sys-utils/losetup.c:77 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:78 +msgid "access backing file with direct-io" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", offset %d" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "Dimensione massima=%ld\n" -#: sys-utils/losetup.c:155 +#: sys-utils/losetup.c:158 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", cifratura %s (tipo %d)" -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/losetup.c:323 sys-utils/lscpu.c:1455 sys-utils/prlimit.c:229 -#: sys-utils/swapon.c:162 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:339 +#: sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1508 sys-utils/prlimit.c:229 +#: sys-utils/swapon.c:165 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:348 #, fuzzy msgid "failed to initialize output line" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: sys-utils/losetup.c:375 +#: sys-utils/losetup.c:381 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:380 +#: sys-utils/losetup.c:386 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:383 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/losetup.c:384 +#: sys-utils/losetup.c:390 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/losetup.c:385 +#: sys-utils/losetup.c:391 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:392 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/losetup.c:387 +#: sys-utils/losetup.c:393 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:388 +#: sys-utils/losetup.c:394 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:392 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:393 +#: sys-utils/losetup.c:399 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/losetup.c:394 +#: sys-utils/losetup.c:400 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:401 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:402 +msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:402 +#: sys-utils/losetup.c:409 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/losetup.c:403 +#: sys-utils/losetup.c:410 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/losetup.c:404 +#: sys-utils/losetup.c:411 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:418 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: sys-utils/losetup.c:431 +#: sys-utils/losetup.c:438 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:435 +#: sys-utils/losetup.c:442 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:508 sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:616 -#: sys-utils/losetup.c:630 sys-utils/losetup.c:706 +#: sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:528 sys-utils/losetup.c:637 +#: sys-utils/losetup.c:651 sys-utils/losetup.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: sys-utils/losetup.c:627 +#: sys-utils/losetup.c:648 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop device specificato due volte" -#: sys-utils/losetup.c:635 +#: sys-utils/losetup.c:656 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: sys-utils/losetup.c:642 +#: sys-utils/losetup.c:663 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:647 +#: sys-utils/losetup.c:668 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:667 sys-utils/losetup.c:726 +#: sys-utils/losetup.c:688 sys-utils/losetup.c:749 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:677 +#: sys-utils/losetup.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: sys-utils/losetup.c:747 +#: sys-utils/losetup.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:93 +#: sys-utils/losetup.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set direct io failed" +msgstr "ricerca non riuscita" + +#: sys-utils/lscpu.c:97 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Nessuno" -#: sys-utils/lscpu.c:94 +#: sys-utils/lscpu.c:98 msgid "para" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:95 +#: sys-utils/lscpu.c:99 msgid "full" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:96 +#: sys-utils/lscpu.c:100 msgid "container" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:157 +#: sys-utils/lscpu.c:161 msgid "horizontal" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:158 +#: sys-utils/lscpu.c:162 msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:307 +#: sys-utils/lscpu.c:314 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:308 +#: sys-utils/lscpu.c:315 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: sys-utils/lscpu.c:309 +#: sys-utils/lscpu.c:316 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: sys-utils/lscpu.c:310 +#: sys-utils/lscpu.c:317 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:311 +#: sys-utils/lscpu.c:318 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:312 +#: sys-utils/lscpu.c:319 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:313 +#: sys-utils/lscpu.c:320 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:314 +#: sys-utils/lscpu.c:321 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:315 +#: sys-utils/lscpu.c:322 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:316 +#: sys-utils/lscpu.c:323 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:317 +#: sys-utils/lscpu.c:324 msgid "shows the maximum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:318 +#: sys-utils/lscpu.c:325 msgid "shows the minimum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:413 +#: sys-utils/lscpu.c:459 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: sys-utils/lscpu.c:488 +#: sys-utils/lscpu.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:727 +#: sys-utils/lscpu.c:776 #, fuzzy msgid "error: can not set signal handler" msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale" -#: sys-utils/lscpu.c:732 +#: sys-utils/lscpu.c:781 #, fuzzy msgid "error: can not restore signal handler" msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale" -#: sys-utils/lscpu.c:1167 +#: sys-utils/lscpu.c:1216 #, fuzzy msgid "Failed to extract the node number" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1310 sys-utils/lscpu.c:1320 msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1310 sys-utils/lscpu.c:1320 #, fuzzy msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:1351 +#: sys-utils/lscpu.c:1404 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13470,483 +13837,498 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1501 +#: sys-utils/lscpu.c:1554 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1515 +#: sys-utils/lscpu.c:1568 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1518 sys-utils/lscpu.c:1520 +#: sys-utils/lscpu.c:1571 sys-utils/lscpu.c:1573 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1522 +#: sys-utils/lscpu.c:1575 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1525 +#: sys-utils/lscpu.c:1578 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1526 +#: sys-utils/lscpu.c:1579 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1545 +#: sys-utils/lscpu.c:1598 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1546 +#: sys-utils/lscpu.c:1599 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1577 +#: sys-utils/lscpu.c:1630 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1578 +#: sys-utils/lscpu.c:1631 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1581 +#: sys-utils/lscpu.c:1634 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1583 +#: sys-utils/lscpu.c:1636 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1585 +#: sys-utils/lscpu.c:1638 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs socket" -#: sys-utils/lscpu.c:1589 +#: sys-utils/lscpu.c:1642 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1591 +#: sys-utils/lscpu.c:1644 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1593 +#: sys-utils/lscpu.c:1646 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1595 +#: sys-utils/lscpu.c:1648 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1597 +#: sys-utils/lscpu.c:1650 #, fuzzy msgid "Model name:" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lscpu.c:1599 +#: sys-utils/lscpu.c:1652 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1601 +#: sys-utils/lscpu.c:1654 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1603 +#: sys-utils/lscpu.c:1656 msgid "CPU max MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1605 +#: sys-utils/lscpu.c:1658 msgid "CPU min MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1607 +#: sys-utils/lscpu.c:1660 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1610 sys-utils/lscpu.c:1612 +#: sys-utils/lscpu.c:1663 sys-utils/lscpu.c:1665 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Vecchia situazione:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1615 +#: sys-utils/lscpu.c:1668 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1617 +#: sys-utils/lscpu.c:1670 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1618 +#: sys-utils/lscpu.c:1671 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1621 +#: sys-utils/lscpu.c:1674 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1627 +#: sys-utils/lscpu.c:1680 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1633 +#: sys-utils/lscpu.c:1686 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1638 +#: sys-utils/lscpu.c:1691 #, fuzzy msgid "Flags:" msgstr "Flag" -#: sys-utils/lscpu.c:1649 +#: sys-utils/lscpu.c:1694 +#, fuzzy +msgid "Physical sockets:" +msgstr "Cilindri fisici" + +#: sys-utils/lscpu.c:1695 +#, fuzzy +msgid "Physical chips:" +msgstr "Cilindri fisici" + +#: sys-utils/lscpu.c:1696 +#, fuzzy +msgid "Physical cores/chip:" +msgstr "visualizza la dimensione del settore" + +#: sys-utils/lscpu.c:1708 msgid "Display information about the CPU architecture.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1652 +#: sys-utils/lscpu.c:1711 #, fuzzy msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/lscpu.c:1653 +#: sys-utils/lscpu.c:1712 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1654 +#: sys-utils/lscpu.c:1713 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1655 +#: sys-utils/lscpu.c:1714 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1656 +#: sys-utils/lscpu.c:1715 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1657 +#: sys-utils/lscpu.c:1716 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1658 +#: sys-utils/lscpu.c:1717 #, fuzzy msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1755 +#: sys-utils/lscpu.c:1814 #, c-format msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:149 +#: sys-utils/lsipc.c:148 #, fuzzy msgid "Resource key" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:149 +#: sys-utils/lsipc.c:148 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "chiave" -#: sys-utils/lsipc.c:150 +#: sys-utils/lsipc.c:149 #, fuzzy msgid "Resource ID" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:150 +#: sys-utils/lsipc.c:149 msgid "ID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:151 +#: sys-utils/lsipc.c:150 msgid "Owner's username or UID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:151 +#: sys-utils/lsipc.c:150 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "proprietario" -#: sys-utils/lsipc.c:152 +#: sys-utils/lsipc.c:151 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "versione" -#: sys-utils/lsipc.c:153 +#: sys-utils/lsipc.c:152 msgid "Creator UID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:154 +#: sys-utils/lsipc.c:153 msgid "Creator user" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:155 +#: sys-utils/lsipc.c:154 msgid "Creator GID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:156 +#: sys-utils/lsipc.c:155 #, fuzzy msgid "Creator group" msgstr "Primaria" -#: sys-utils/lsipc.c:157 +#: sys-utils/lsipc.c:156 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "utente" -#: sys-utils/lsipc.c:157 +#: sys-utils/lsipc.c:156 msgid "UID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:158 +#: sys-utils/lsipc.c:157 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:159 +#: sys-utils/lsipc.c:158 msgid "Group ID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:159 +#: sys-utils/lsipc.c:158 #, fuzzy msgid "GID" msgstr "SGI raw" -#: sys-utils/lsipc.c:160 +#: sys-utils/lsipc.c:159 #, fuzzy msgid "Group name" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:161 +#: sys-utils/lsipc.c:160 #, fuzzy msgid "Time of the last change" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/lsipc.c:161 +#: sys-utils/lsipc.c:160 #, fuzzy msgid "Last change" msgstr "ultima-modifica" -#: sys-utils/lsipc.c:164 +#: sys-utils/lsipc.c:163 #, fuzzy msgid "Bytes used" msgstr "Segno in uso" -#: sys-utils/lsipc.c:165 +#: sys-utils/lsipc.c:164 #, fuzzy msgid "Number of messages" msgstr "Numero di testine" -#: sys-utils/lsipc.c:165 +#: sys-utils/lsipc.c:164 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "messaggi" -#: sys-utils/lsipc.c:166 +#: sys-utils/lsipc.c:165 #, fuzzy msgid "Time of last msg sent" msgstr "dopo la prima linea" -#: sys-utils/lsipc.c:166 +#: sys-utils/lsipc.c:165 msgid "Msg sent" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:167 +#: sys-utils/lsipc.c:166 msgid "Time of last msg received" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:167 +#: sys-utils/lsipc.c:166 msgid "Msg received" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:168 +#: sys-utils/lsipc.c:167 msgid "PID of the last msg sender" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:168 +#: sys-utils/lsipc.c:167 msgid "Msg sender" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:169 +#: sys-utils/lsipc.c:168 msgid "PID of the last msg receiver" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:169 +#: sys-utils/lsipc.c:168 msgid "Msg receiver" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:172 +#: sys-utils/lsipc.c:171 #, fuzzy msgid "Segment size" msgstr "visualizza la dimensione del blocco" -#: sys-utils/lsipc.c:173 +#: sys-utils/lsipc.c:172 #, fuzzy msgid "Number of attached processes" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: sys-utils/lsipc.c:173 +#: sys-utils/lsipc.c:172 msgid "Attached processes" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:174 +#: sys-utils/lsipc.c:173 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "stato" -#: sys-utils/lsipc.c:175 +#: sys-utils/lsipc.c:174 #, fuzzy msgid "Attach time" msgstr "connesso" -#: sys-utils/lsipc.c:176 +#: sys-utils/lsipc.c:175 #, fuzzy msgid "Detach time" msgstr "disconnesso" -#: sys-utils/lsipc.c:177 +#: sys-utils/lsipc.c:176 #, fuzzy msgid "Creator command line" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/lsipc.c:177 +#: sys-utils/lsipc.c:176 #, fuzzy msgid "Creator command" msgstr "nessun comando?\n" -#: sys-utils/lsipc.c:178 +#: sys-utils/lsipc.c:177 msgid "PID of the creator" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:178 +#: sys-utils/lsipc.c:177 msgid "Creator PID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:179 +#: sys-utils/lsipc.c:178 msgid "PID of last user" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:179 +#: sys-utils/lsipc.c:178 #, fuzzy msgid "Last user PID" msgstr "utente" -#: sys-utils/lsipc.c:182 +#: sys-utils/lsipc.c:181 #, fuzzy msgid "Number of semaphores" msgstr "Numero di settori" -#: sys-utils/lsipc.c:182 +#: sys-utils/lsipc.c:181 #, fuzzy msgid "Semaphores" msgstr "" "\n" "matrice semafori semid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:183 +#: sys-utils/lsipc.c:182 msgid "Time of the last operation" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:183 +#: sys-utils/lsipc.c:182 #, fuzzy msgid "Last operation" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:186 +#: sys-utils/lsipc.c:185 #, fuzzy msgid "Resource name" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:186 +#: sys-utils/lsipc.c:185 #, fuzzy msgid "Resource" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:187 +#: sys-utils/lsipc.c:186 #, fuzzy msgid "Resource description" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: sys-utils/lsipc.c:187 +#: sys-utils/lsipc.c:186 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: sys-utils/lsipc.c:188 +#: sys-utils/lsipc.c:187 msgid "Currently used" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:188 +#: sys-utils/lsipc.c:187 msgid "Used" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:189 +#: sys-utils/lsipc.c:188 #, fuzzy msgid "Currently use percentage" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: sys-utils/lsipc.c:189 +#: sys-utils/lsipc.c:188 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Uso:" -#: sys-utils/lsipc.c:190 +#: sys-utils/lsipc.c:189 msgid "System-wide limit" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:190 +#: sys-utils/lsipc.c:189 msgid "Limit" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:225 +#: sys-utils/lsipc.c:224 #, c-format msgid "column %s does not apply to the specified IPC" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:287 +#: sys-utils/lsipc.c:286 msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:288 +#: sys-utils/lsipc.c:287 #, fuzzy msgid " -i, --id print details on resource identified by \n" msgstr "-i id [-s -q -m] : dettagli sulla risorsa identificata da id\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/lsipc.c:294 +#: sys-utils/lsipc.c:293 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/lsipc.c:295 +#: sys-utils/lsipc.c:294 #, fuzzy msgid " -c, --creator show creator and owner\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/lsipc.c:297 +#: sys-utils/lsipc.c:296 #, fuzzy msgid " -J, --json use the JSON output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/lsipc.c:299 +#: sys-utils/lsipc.c:298 #, fuzzy msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/lsipc.c:301 +#: sys-utils/lsipc.c:300 msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/lsipc.c:303 +#: sys-utils/lsipc.c:302 #, fuzzy msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/lsipc.c:309 +#: sys-utils/lsipc.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13955,7 +14337,7 @@ msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:313 +#: sys-utils/lsipc.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13964,116 +14346,193 @@ msgstr "" "\n" "Segmento memoria condivisa shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:317 +#: sys-utils/lsipc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Message-queue columns (--queues):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:321 +#: sys-utils/lsipc.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Semaphore columns (--semaphores):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:325 +#: sys-utils/lsipc.c:324 #, c-format msgid "" "\n" "Summary columns (--global):\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:413 +#: sys-utils/lsipc.c:412 #, c-format msgid "" "Elements:\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:722 +#: sys-utils/lsipc.c:721 #, fuzzy msgid "Number of semaphore identifiers" msgstr "Numero di settori" -#: sys-utils/lsipc.c:723 +#: sys-utils/lsipc.c:722 #, fuzzy msgid "Total number of semaphores" msgstr "Numero di settori" -#: sys-utils/lsipc.c:724 +#: sys-utils/lsipc.c:723 #, fuzzy msgid "Max semaphores per semaphore set." msgstr "numero max di semafori per matrice = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:725 +#: sys-utils/lsipc.c:724 #, fuzzy msgid "Max number of operations per semop(2)" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: sys-utils/lsipc.c:726 +#: sys-utils/lsipc.c:725 #, fuzzy msgid "Semaphore max value" msgstr "valore max del semaforo = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:880 +#: sys-utils/lsipc.c:879 #, fuzzy msgid "Number of message queues" msgstr "Numero di testine" -#: sys-utils/lsipc.c:881 +#: sys-utils/lsipc.c:880 #, fuzzy msgid "Max size of message (bytes)" msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:882 +#: sys-utils/lsipc.c:881 #, fuzzy msgid "Default max size of queue (bytes)" msgstr "dimensione massima predefinita della coda (byte) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1014 +#: sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1013 msgid "hugetlb" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:996 sys-utils/lsipc.c:1021 -#, fuzzy -msgid "noreserve" -msgstr "SunOS riservato" +#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1020 +#, fuzzy +msgid "noreserve" +msgstr "SunOS riservato" + +#: sys-utils/lsipc.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Shared memory segments" +msgstr "" +"\n" +"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1077 +#, fuzzy +msgid "Shared memory pages" +msgstr "" +"\n" +"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" +msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1079 +#, fuzzy +msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" +msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1152 +#, fuzzy +msgid "failed to parse IPC identifier" +msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1246 +#, fuzzy +msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" +msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" + +#: sys-utils/lsns.c:83 +msgid "namespace identifier (inode number)" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:84 +msgid "kind of namespace" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:85 +#, fuzzy +msgid "path to the namespace" +msgstr "stat del percorso non riuscito\n" + +#: sys-utils/lsns.c:86 +#, fuzzy +msgid "number of processes in the namespace" +msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" + +#: sys-utils/lsns.c:87 +msgid "lowest PID in the namespace" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:88 +msgid "PPID of the PID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:89 +msgid "command line of the PID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:90 +msgid "UID of the PID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:91 +msgid "username of the PID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] []\n" +msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1077 +#: sys-utils/lsns.c:591 #, fuzzy -msgid "Shared memory segments" -msgstr "" -"\n" -"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n" +msgid "List system namespaces.\n" +msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1078 +#: sys-utils/lsns.c:598 #, fuzzy -msgid "Shared memory pages" +msgid " -p, --task print process namespaces\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#: sys-utils/lsns.c:601 +msgid " -t, --type namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts)\n" msgstr "" -"\n" -"Segmento memoria condivisa shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1079 -#, fuzzy -msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" -msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n" +#: sys-utils/lsns.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown namespace type: %s" +msgstr "tipo di risorsa sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1080 +#: sys-utils/lsns.c:710 #, fuzzy -msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" -msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n" +msgid "--task is mutually exclusive with " +msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1153 +#: sys-utils/lsns.c:711 #, fuzzy -msgid "failed to parse IPC identifier" -msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" +msgid "invalid namespace argument" +msgstr "id non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:1247 -#, fuzzy -msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" -msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" +#: sys-utils/lsns.c:749 +#, c-format +msgid "not found namespace: %ju" +msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:118 #, fuzzy, c-format @@ -14100,11 +14559,6 @@ msgstr "mount: è possibile solo per root" msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s da %s%s\n" -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." -msgstr "errore di posizionamento" - #: sys-utils/mount.c:131 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" @@ -14385,7 +14839,7 @@ msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, ma l'opzione '-w' è stata indicat msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura" -#: sys-utils/mount.c:615 sys-utils/mount.c:635 sys-utils/unshare.c:184 +#: sys-utils/mount.c:615 sys-utils/mount.c:638 sys-utils/unshare.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" @@ -14395,27 +14849,27 @@ msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura" -#: sys-utils/mount.c:631 +#: sys-utils/mount.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s già montato su %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:698 +#: sys-utils/mount.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported option format: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:700 +#: sys-utils/mount.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:717 +#: sys-utils/mount.c:720 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14425,12 +14879,12 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:725 +#: sys-utils/mount.c:728 #, fuzzy msgid "Mount a filesystem.\n" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: sys-utils/mount.c:729 +#: sys-utils/mount.c:732 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14440,23 +14894,23 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:735 +#: sys-utils/mount.c:738 #, c-format msgid " -i, --internal-only don't call the mount. helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:737 +#: sys-utils/mount.c:740 #, fuzzy, c-format msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n" msgstr " [ -file dumpfilename ]\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/mount.c:739 sys-utils/umount.c:93 +#: sys-utils/mount.c:742 sys-utils/umount.c:93 #, fuzzy, c-format msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/mount.c:741 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14465,24 +14919,24 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:746 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:749 sys-utils/umount.c:99 +#: sys-utils/mount.c:752 sys-utils/umount.c:99 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --verbose say what is being done\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/mount.c:751 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:758 +#: sys-utils/mount.c:761 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14495,7 +14949,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:767 +#: sys-utils/mount.c:770 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14503,7 +14957,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:772 +#: sys-utils/mount.c:775 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14513,7 +14967,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:777 +#: sys-utils/mount.c:780 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14522,7 +14976,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:782 +#: sys-utils/mount.c:785 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14531,17 +14985,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:868 sys-utils/umount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:871 sys-utils/umount.c:549 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:925 sys-utils/umount.c:602 +#: sys-utils/mount.c:928 sys-utils/umount.c:602 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: sys-utils/mount.c:1078 +#: sys-utils/mount.c:1081 #, fuzzy msgid "source specified more than once" msgstr "Si è specificato un numero di cilindri superiore a quelli contenuti su disco" @@ -14574,7 +15028,7 @@ msgstr "l'inode radice non è una directory" msgid "%s is a mountpoint\n" msgstr "%s è montato.\t" -#: sys-utils/nsenter.c:69 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:232 +#: sys-utils/nsenter.c:69 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:245 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n" @@ -14730,11 +15184,6 @@ msgstr "" msgid "max core file size" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:79 -#, fuzzy -msgid "blocks" -msgstr "blocchi %ld\n" - #: sys-utils/prlimit.c:77 msgid "CPU time" msgstr "" @@ -14758,6 +15207,11 @@ msgstr "dimensione inode non corretta" msgid "max number of file locks held" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" +#: sys-utils/prlimit.c:80 +#, fuzzy +msgid "locks" +msgstr "blocchi %ld\n" + #: sys-utils/prlimit.c:81 msgid "max locked-in-memory address space" msgstr "" @@ -14775,20 +15229,25 @@ msgstr "" msgid "max number of open files" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" +#: sys-utils/prlimit.c:84 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "(File successivo: %s)" + #: sys-utils/prlimit.c:85 #, fuzzy msgid "max number of processes" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" +#: sys-utils/prlimit.c:85 +#, fuzzy +msgid "processes" +msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" + #: sys-utils/prlimit.c:86 msgid "max resident set size" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:86 -#, fuzzy -msgid "pages" -msgstr "messaggi" - #: sys-utils/prlimit.c:87 #, fuzzy msgid "max real-time priority" @@ -14807,6 +15266,10 @@ msgstr "" msgid "max number of pending signals" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" +#: sys-utils/prlimit.c:89 +msgid "signals" +msgstr "" + #: sys-utils/prlimit.c:90 msgid "max stack size" msgstr "" @@ -15094,211 +15557,211 @@ msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "valore di timeout non valido: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:98 +#: sys-utils/rtcwake.c:97 msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:101 +#: sys-utils/rtcwake.c:100 #, fuzzy msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:103 +#: sys-utils/rtcwake.c:102 #, c-format msgid "" " -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" " the default is %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:105 +#: sys-utils/rtcwake.c:104 msgid " --date date time of timestamp to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:105 msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:107 +#: sys-utils/rtcwake.c:106 msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:108 +#: sys-utils/rtcwake.c:107 #, fuzzy msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:109 +#: sys-utils/rtcwake.c:108 msgid " --list-modes list available modes\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:110 +#: sys-utils/rtcwake.c:109 msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:111 +#: sys-utils/rtcwake.c:110 msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:112 +#: sys-utils/rtcwake.c:111 msgid " -t, --time time to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:113 +#: sys-utils/rtcwake.c:112 #, fuzzy msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:114 +#: sys-utils/rtcwake.c:113 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose messages\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:167 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "gettimeofday non riuscito" -#: sys-utils/rtcwake.c:173 +#: sys-utils/rtcwake.c:172 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:189 +#: sys-utils/rtcwake.c:188 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:236 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:307 +#: sys-utils/rtcwake.c:306 #, c-format msgid "unexpected third line in: %s: %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:320 sys-utils/rtcwake.c:627 +#: sys-utils/rtcwake.c:319 sys-utils/rtcwake.c:626 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:325 +#: sys-utils/rtcwake.c:324 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:338 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday non riuscito" -#: sys-utils/rtcwake.c:343 +#: sys-utils/rtcwake.c:342 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:387 +#: sys-utils/rtcwake.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "could not read: %s" msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:467 +#: sys-utils/rtcwake.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: tipo di tabella delle partizioni non riconosciuto\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:475 +#: sys-utils/rtcwake.c:474 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/rtcwake.c:479 +#: sys-utils/rtcwake.c:478 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/rtcwake.c:507 +#: sys-utils/rtcwake.c:506 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:514 +#: sys-utils/rtcwake.c:513 #, fuzzy msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Utilizzo di %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:515 +#: sys-utils/rtcwake.c:514 #, fuzzy msgid "Using local time.\n" msgstr "Utilizzo di %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:518 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:524 +#: sys-utils/rtcwake.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:531 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:538 +#: sys-utils/rtcwake.c:537 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:548 +#: sys-utils/rtcwake.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:552 +#: sys-utils/rtcwake.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:562 +#: sys-utils/rtcwake.c:561 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:571 +#: sys-utils/rtcwake.c:570 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:589 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:595 +#: sys-utils/rtcwake.c:594 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:607 +#: sys-utils/rtcwake.c:606 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:611 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:618 +#: sys-utils/rtcwake.c:617 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:632 +#: sys-utils/rtcwake.c:631 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -15401,31 +15864,31 @@ msgstr "" msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: architettura non riconosciuta" -#: sys-utils/setarch.c:248 +#: sys-utils/setarch.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel cannot set architecture to %s" msgstr "Impossibile ottenere il timeout per %s: %s\n" -#: sys-utils/setarch.c:295 +#: sys-utils/setarch.c:305 msgid "Not enough arguments" msgstr "Argomenti insufficienti" -#: sys-utils/setarch.c:312 +#: sys-utils/setarch.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: sys-utils/setarch.c:369 +#: sys-utils/setarch.c:379 #, fuzzy msgid "unrecognized option '--list'" msgstr "input non riconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/setarch.c:376 +#: sys-utils/setarch.c:386 #, fuzzy msgid "no architecture argument specified" msgstr "Argomenti insufficienti" -#: sys-utils/setarch.c:382 +#: sys-utils/setarch.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set personality to %s" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" @@ -15853,7 +16316,7 @@ msgstr "Non superutente.\n" msgid "%s: swapoff failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:724 +#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:728 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" @@ -15880,198 +16343,188 @@ msgid "" " name of file to be used\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:109 +#: sys-utils/swapon.c:93 #, fuzzy msgid "device file or partition path" msgstr " d cancellazione di una partizione" -#: sys-utils/swapon.c:110 +#: sys-utils/swapon.c:94 #, fuzzy msgid "type of the device" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/swapon.c:111 +#: sys-utils/swapon.c:95 #, fuzzy msgid "size of the swap area" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/swapon.c:112 +#: sys-utils/swapon.c:96 #, fuzzy msgid "bytes in use" msgstr "Segno in uso" -#: sys-utils/swapon.c:113 +#: sys-utils/swapon.c:97 #, fuzzy msgid "swap priority" msgstr "setpriority" -#: sys-utils/swapon.c:114 +#: sys-utils/swapon.c:98 msgid "swap uuid" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:115 +#: sys-utils/swapon.c:99 #, fuzzy msgid "swap label" msgstr "nessuna etichetta, " -#: sys-utils/swapon.c:232 +#: sys-utils/swapon.c:235 #, c-format msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:232 +#: sys-utils/swapon.c:235 msgid "Filename" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:296 +#: sys-utils/swapon.c:298 #, c-format msgid "%s: reinitializing the swap." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:347 +#: sys-utils/swapon.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: sys-utils/swapon.c:353 +#: sys-utils/swapon.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write signature failed" msgstr "Apertura di %s non riuscita" -#: sys-utils/swapon.c:437 +#: sys-utils/swapon.c:446 #, c-format msgid "%s: found swap signature: version %ud, page-size %d, %s byte order" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:442 +#: sys-utils/swapon.c:451 msgid "different" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:442 +#: sys-utils/swapon.c:451 #, fuzzy msgid "same" msgstr "Nome" -#: sys-utils/swapon.c:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." -msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n" - -#: sys-utils/swapon.c:490 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." -msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n" - -#: sys-utils/swapon.c:496 +#: sys-utils/swapon.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping - it appears to have holes." msgstr "%s: file %s ignorato - sembra avere dei buchi.\n" -#: sys-utils/swapon.c:510 +#: sys-utils/swapon.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "%s: get size failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: sys-utils/swapon.c:516 +#: sys-utils/swapon.c:524 #, c-format msgid "%s: read swap header failed" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:526 +#: sys-utils/swapon.c:534 #, c-format msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:531 +#: sys-utils/swapon.c:539 #, c-format msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:541 +#: sys-utils/swapon.c:548 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:549 +#: sys-utils/swapon.c:554 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:558 +#: sys-utils/swapon.c:563 #, c-format msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:583 +#: sys-utils/swapon.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "swapon %s\n" msgstr "%s su %s\n" -#: sys-utils/swapon.c:622 +#: sys-utils/swapon.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/swapon.c:727 +#: sys-utils/swapon.c:731 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:730 +#: sys-utils/swapon.c:734 #, fuzzy msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/swapon.c:731 +#: sys-utils/swapon.c:735 msgid " -d, --discard[=] enable swap discards, if supported by device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:732 +#: sys-utils/swapon.c:736 msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:733 +#: sys-utils/swapon.c:737 msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:734 +#: sys-utils/swapon.c:738 msgid " -o, --options comma-separated list of swap options\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:735 +#: sys-utils/swapon.c:739 msgid " -p, --priority specify the priority of the swap device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:736 +#: sys-utils/swapon.c:740 #, fuzzy msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n" msgstr " -l [o --list]: elenco delle partizioni di ciascun dispositivo" -#: sys-utils/swapon.c:737 +#: sys-utils/swapon.c:741 msgid " --show[=] display summary in definable table\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/swapon.c:738 +#: sys-utils/swapon.c:742 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/swapon.c:739 +#: sys-utils/swapon.c:743 #, fuzzy msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/swapon.c:740 +#: sys-utils/swapon.c:744 #, fuzzy msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/swapon.c:741 +#: sys-utils/swapon.c:745 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/swapon.c:747 +#: sys-utils/swapon.c:751 msgid "" "\n" "The parameter:\n" @@ -16085,7 +16538,7 @@ msgid "" " name of file to be used\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:757 +#: sys-utils/swapon.c:761 msgid "" "\n" "Available discard policy types (for --discard):\n" @@ -16094,24 +16547,24 @@ msgid "" "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:762 +#: sys-utils/swapon.c:766 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: sys-utils/swapon.c:837 +#: sys-utils/swapon.c:840 #, fuzzy msgid "failed to parse priority" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: sys-utils/swapon.c:856 +#: sys-utils/swapon.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported discard policy: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/swapon-common.c:63 +#: sys-utils/swapon-common.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find the device for %s" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" @@ -16454,106 +16907,116 @@ msgstr "umount: %s: non trovato" msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)." msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:85 +#: sys-utils/unshare.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported --setgroups argument '%s'" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/unshare.c:109 sys-utils/unshare.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "write failed %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: sys-utils/unshare.c:144 +#: sys-utils/unshare.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported propagation mode: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/unshare.c:153 +#: sys-utils/unshare.c:156 #, fuzzy msgid "cannot change root filesystem propagation" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: sys-utils/unshare.c:198 +#: sys-utils/unshare.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s" -#: sys-utils/unshare.c:236 +#: sys-utils/unshare.c:212 +#, fuzzy +msgid "pipe failed" +msgstr "openpty non riuscita\n" + +#: sys-utils/unshare.c:226 +#, fuzzy +msgid "failed to read pipe" +msgstr "impossibile fare stat di %s" + +#: sys-utils/unshare.c:249 msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:239 +#: sys-utils/unshare.c:252 #, fuzzy msgid " -m, --mount[=] unshare mounts namespace\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/unshare.c:240 +#: sys-utils/unshare.c:253 #, fuzzy msgid " -u, --uts[=] unshare UTS namespace (hostname etc)\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/unshare.c:241 +#: sys-utils/unshare.c:254 #, fuzzy msgid " -i, --ipc[=] unshare System V IPC namespace\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/unshare.c:242 +#: sys-utils/unshare.c:255 #, fuzzy msgid " -n, --net[=] unshare network namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/unshare.c:243 +#: sys-utils/unshare.c:256 #, fuzzy msgid " -p, --pid[=] unshare pid namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/unshare.c:244 +#: sys-utils/unshare.c:257 #, fuzzy msgid " -U, --user[=] unshare user namespace\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/unshare.c:245 +#: sys-utils/unshare.c:258 #, fuzzy msgid " -f, --fork fork before launching \n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/unshare.c:246 +#: sys-utils/unshare.c:259 msgid " --mount-proc[=] mount proc filesystem first (implies --mount)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:247 +#: sys-utils/unshare.c:260 msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:248 +#: sys-utils/unshare.c:261 msgid "" " --propagation slave|shared|private|unchanged\n" " modify mount propagation in mount namespace\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:250 +#: sys-utils/unshare.c:263 #, fuzzy msgid " -s, --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/unshare.c:364 +#: sys-utils/unshare.c:378 #, fuzzy msgid "unshare failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: sys-utils/unshare.c:402 +#: sys-utils/unshare.c:422 #, fuzzy msgid "child exit failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: sys-utils/unshare.c:409 +#: sys-utils/unshare.c:429 #, fuzzy msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: sys-utils/unshare.c:429 +#: sys-utils/unshare.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s failed" msgstr "mount non riuscito" @@ -16731,58 +17194,58 @@ msgstr "" msgid "version" msgstr "versione" -#: sys-utils/zramctl.c:71 +#: sys-utils/zramctl.c:72 #, fuzzy msgid "zram device name" msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto" -#: sys-utils/zramctl.c:72 +#: sys-utils/zramctl.c:73 msgid "limit on the uncompressed amount of data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:73 +#: sys-utils/zramctl.c:74 msgid "uncompressed size of stored data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:74 +#: sys-utils/zramctl.c:75 msgid "compressed size of stored data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:75 +#: sys-utils/zramctl.c:76 msgid "the selected compression algorithm" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:76 +#: sys-utils/zramctl.c:77 msgid "number of concurrent compress operations" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:77 +#: sys-utils/zramctl.c:78 #, fuzzy msgid "empty pages with no allocated memory" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: sys-utils/zramctl.c:78 +#: sys-utils/zramctl.c:79 msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:79 +#: sys-utils/zramctl.c:80 msgid "memory limit used to store compressed data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:80 -msgid "memory zram have consumed to store compressed data" +#: sys-utils/zramctl.c:81 +msgid "memory zram have been consumed to store compressed data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:81 +#: sys-utils/zramctl.c:82 msgid "number of objects migrated by compaction" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:297 sys-utils/zramctl.c:308 +#: sys-utils/zramctl.c:306 sys-utils/zramctl.c:317 #, fuzzy msgid "Failed to parse mm_stat" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:455 +#: sys-utils/zramctl.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] \n" @@ -16790,456 +17253,456 @@ msgid "" " %1$s [options] -f | -s \n" msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n" -#: sys-utils/zramctl.c:461 +#: sys-utils/zramctl.c:470 msgid "Set up and control zram devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:464 +#: sys-utils/zramctl.c:473 msgid " -a, --algorithm lzo|lz4 compression algorithm to use\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/zramctl.c:465 +#: sys-utils/zramctl.c:474 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/zramctl.c:466 +#: sys-utils/zramctl.c:475 #, fuzzy msgid " -f, --find find a free device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/zramctl.c:467 +#: sys-utils/zramctl.c:476 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/zramctl.c:468 +#: sys-utils/zramctl.c:477 #, fuzzy msgid " -o, --output columns to use for status output\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: sys-utils/zramctl.c:469 +#: sys-utils/zramctl.c:478 #, fuzzy msgid " --raw use raw status output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/zramctl.c:470 +#: sys-utils/zramctl.c:479 #, fuzzy msgid " -r, --reset reset all specified devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/zramctl.c:471 +#: sys-utils/zramctl.c:480 #, fuzzy msgid " -s, --size device size\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/zramctl.c:472 +#: sys-utils/zramctl.c:481 #, fuzzy msgid " -t, --streams number of compression streams\n" msgstr " -S# [o --sectors #]: imposta il numero di settori da utilizzare" -#: sys-utils/zramctl.c:538 +#: sys-utils/zramctl.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:560 +#: sys-utils/zramctl.c:569 #, fuzzy msgid "failed to parse streams" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:582 +#: sys-utils/zramctl.c:591 #, fuzzy msgid "option --find is mutually exclusive with " msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: sys-utils/zramctl.c:588 +#: sys-utils/zramctl.c:597 msgid "only one at a time is allowed" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:591 +#: sys-utils/zramctl.c:600 msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:621 sys-utils/zramctl.c:649 +#: sys-utils/zramctl.c:630 sys-utils/zramctl.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to reset" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:631 sys-utils/zramctl.c:639 +#: sys-utils/zramctl.c:640 sys-utils/zramctl.c:648 msgid "no free zram device found" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:653 +#: sys-utils/zramctl.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set number of streams" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:657 +#: sys-utils/zramctl.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set algorithm" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:660 +#: sys-utils/zramctl.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:452 +#: term-utils/agetty.c:453 #, c-format msgid "%s%s (automatic login)\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:506 +#: term-utils/agetty.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change root directory %s: %m" msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m" -#: term-utils/agetty.c:511 +#: term-utils/agetty.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change working directory %s: %m" msgstr "errore durante il cambiamento della modalità di %s: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:516 +#: term-utils/agetty.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change process priority: %m" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:527 +#: term-utils/agetty.c:528 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m" -#: term-utils/agetty.c:558 term-utils/agetty.c:845 term-utils/agetty.c:857 -#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1432 term-utils/agetty.c:1467 -#: term-utils/agetty.c:1477 term-utils/agetty.c:1514 term-utils/agetty.c:1968 -#: term-utils/agetty.c:2490 +#: term-utils/agetty.c:559 term-utils/agetty.c:846 term-utils/agetty.c:858 +#: term-utils/agetty.c:1415 term-utils/agetty.c:1433 term-utils/agetty.c:1468 +#: term-utils/agetty.c:1478 term-utils/agetty.c:1515 term-utils/agetty.c:1975 +#: term-utils/agetty.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: term-utils/agetty.c:722 +#: term-utils/agetty.c:723 #, fuzzy msgid "invalid argument of --local-line" msgstr "id non valido: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:754 +#: term-utils/agetty.c:755 #, c-format msgid "bad timeout value: %s" msgstr "valore di timeout non valido: %s" -#: term-utils/agetty.c:875 +#: term-utils/agetty.c:876 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "velocità non valida: %s" -#: term-utils/agetty.c:877 +#: term-utils/agetty.c:878 msgid "too many alternate speeds" msgstr "troppe velocità alternative" -#: term-utils/agetty.c:1005 term-utils/agetty.c:1022 term-utils/agetty.c:1062 +#: term-utils/agetty.c:1006 term-utils/agetty.c:1010 term-utils/agetty.c:1063 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: impossibile aprire come input standard: %m" -#: term-utils/agetty.c:1028 +#: term-utils/agetty.c:1029 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s: non è un dispositivo di caratteri" -#: term-utils/agetty.c:1030 +#: term-utils/agetty.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: not a tty" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: term-utils/agetty.c:1034 term-utils/agetty.c:1066 +#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" msgstr "/dev/%s: impossibile aprire come input standard: %m" -#: term-utils/agetty.c:1056 +#: term-utils/agetty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" msgstr "fork non riuscito\n" -#: term-utils/agetty.c:1077 +#: term-utils/agetty.c:1078 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura" -#: term-utils/agetty.c:1082 +#: term-utils/agetty.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:1096 +#: term-utils/agetty.c:1097 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s: problema dup: %m" -#: term-utils/agetty.c:1113 +#: term-utils/agetty.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: term-utils/agetty.c:1320 term-utils/agetty.c:1340 +#: term-utils/agetty.c:1321 term-utils/agetty.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: term-utils/agetty.c:1457 +#: term-utils/agetty.c:1458 #, fuzzy msgid "cannot open os-release file" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: term-utils/agetty.c:1635 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create reload file: %s: %m" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: term-utils/agetty.c:1726 +#: term-utils/agetty.c:1733 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1750 +#: term-utils/agetty.c:1757 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1753 +#: term-utils/agetty.c:1760 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1756 +#: term-utils/agetty.c:1763 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1759 +#: term-utils/agetty.c:1766 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1762 +#: term-utils/agetty.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tipo: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1889 +#: term-utils/agetty.c:1896 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: lettura: %m" -#: term-utils/agetty.c:1948 +#: term-utils/agetty.c:1955 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: sovraccarico input" -#: term-utils/agetty.c:1964 term-utils/agetty.c:1972 +#: term-utils/agetty.c:1971 term-utils/agetty.c:1979 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1978 +#: term-utils/agetty.c:1985 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2063 +#: term-utils/agetty.c:2070 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n" -#: term-utils/agetty.c:2099 +#: term-utils/agetty.c:2106 #, c-format msgid "" " %1$s [options] [,...] []\n" " %1$s [options] ,... []\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2103 +#: term-utils/agetty.c:2110 msgid "Open a terminal and set its mode.\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2106 +#: term-utils/agetty.c:2113 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2107 +#: term-utils/agetty.c:2114 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2108 +#: term-utils/agetty.c:2115 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2109 +#: term-utils/agetty.c:2116 #, fuzzy msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: term-utils/agetty.c:2110 +#: term-utils/agetty.c:2117 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2111 +#: term-utils/agetty.c:2118 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2112 +#: term-utils/agetty.c:2119 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: term-utils/agetty.c:2113 +#: term-utils/agetty.c:2120 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: term-utils/agetty.c:2114 +#: term-utils/agetty.c:2121 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2115 +#: term-utils/agetty.c:2122 #, fuzzy msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2116 +#: term-utils/agetty.c:2123 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2117 +#: term-utils/agetty.c:2124 msgid " -L, --local-line[=] control the local line flag\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2118 +#: term-utils/agetty.c:2125 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2119 +#: term-utils/agetty.c:2126 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2120 +#: term-utils/agetty.c:2127 #, fuzzy msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: term-utils/agetty.c:2121 +#: term-utils/agetty.c:2128 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n" -#: term-utils/agetty.c:2122 +#: term-utils/agetty.c:2129 #, fuzzy msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2123 +#: term-utils/agetty.c:2130 msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2124 +#: term-utils/agetty.c:2131 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2125 +#: term-utils/agetty.c:2132 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2126 +#: term-utils/agetty.c:2133 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2127 +#: term-utils/agetty.c:2134 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2128 +#: term-utils/agetty.c:2135 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2129 +#: term-utils/agetty.c:2136 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2130 +#: term-utils/agetty.c:2137 #, fuzzy msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: term-utils/agetty.c:2131 +#: term-utils/agetty.c:2138 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2132 +#: term-utils/agetty.c:2139 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2133 +#: term-utils/agetty.c:2140 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2134 +#: term-utils/agetty.c:2141 msgid " --chdir chdir before the login\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2135 +#: term-utils/agetty.c:2142 #, fuzzy msgid " --delay sleep seconds before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2136 +#: term-utils/agetty.c:2143 msgid " --nice run login with this priority\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2137 +#: term-utils/agetty.c:2144 #, fuzzy msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2138 +#: term-utils/agetty.c:2145 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: term-utils/agetty.c:2139 +#: term-utils/agetty.c:2146 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: term-utils/agetty.c:2450 +#: term-utils/agetty.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "utente" msgstr[1] "utente" -#: term-utils/agetty.c:2578 +#: term-utils/agetty.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "mount non riuscito" -#: term-utils/agetty.c:2624 +#: term-utils/agetty.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch file %s" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: term-utils/agetty.c:2628 +#: term-utils/agetty.c:2647 msgid "--reload is unsupported on your system" msgstr "" @@ -17262,44 +17725,44 @@ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" msgid "ttyname failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: term-utils/mesg.c:132 +#: term-utils/mesg.c:134 #, fuzzy msgid "is y" msgstr "è s\n" -#: term-utils/mesg.c:135 +#: term-utils/mesg.c:137 #, fuzzy msgid "is n" msgstr "è n\n" -#: term-utils/mesg.c:146 term-utils/mesg.c:152 +#: term-utils/mesg.c:148 term-utils/mesg.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "change %s mode failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: term-utils/mesg.c:148 +#: term-utils/mesg.c:150 msgid "write access to your terminal is allowed" msgstr "" -#: term-utils/mesg.c:154 +#: term-utils/mesg.c:157 msgid "write access to your terminal is denied" msgstr "" -#: term-utils/mesg.c:157 +#: term-utils/mesg.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "id non valido: %s\n" -#: term-utils/script.c:157 +#: term-utils/script.c:160 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [file]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: term-utils/script.c:160 +#: term-utils/script.c:163 msgid "Make a typescript of a terminal session.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:163 +#: term-utils/script.c:166 msgid "" " -a, --append append the output\n" " -c, --command run command rather than interactive shell\n" @@ -17313,7 +17776,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:185 +#: term-utils/script.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "output file `%s' is a link\n" @@ -17324,34 +17787,29 @@ msgstr "" "Usare \"%s [opzioni] %s\" se si vuole veramente usarlo.\n" "Script non avviato.\n" -#: term-utils/script.c:197 +#: term-utils/script.c:200 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script effettuato, il file è %s\n" -#: term-utils/script.c:258 +#: term-utils/script.c:262 #, fuzzy msgid "cannot write script file" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: term-utils/script.c:388 +#: term-utils/script.c:392 #, c-format msgid "" "\n" "Session terminated.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:429 +#: term-utils/script.c:433 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Script iniziato su %s" -#: term-utils/script.c:446 -#, fuzzy -msgid "poll failed" -msgstr "malloc() non riuscita" - -#: term-utils/script.c:501 +#: term-utils/script.c:505 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17360,22 +17818,22 @@ msgstr "" "\n" "Script effettuato su %s" -#: term-utils/script.c:597 +#: term-utils/script.c:601 #, fuzzy msgid "failed to get terminal attributes" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: term-utils/script.c:604 +#: term-utils/script.c:608 #, fuzzy msgid "openpty failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: term-utils/script.c:643 +#: term-utils/script.c:646 #, fuzzy msgid "out of pty's" msgstr "Esauriti tutti i pty disponibili\n" -#: term-utils/script.c:743 +#: term-utils/script.c:746 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script iniziato, il file è %s\n" @@ -17875,20 +18333,20 @@ msgstr "dopo la prima linea" msgid "-- line already flushed" msgstr "-- linea già svuotata" -#: text-utils/colcrt.c:318 text-utils/column.c:92 +#: text-utils/colcrt.c:81 text-utils/column.c:117 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: text-utils/colcrt.c:321 +#: text-utils/colcrt.c:84 msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n" msgstr "" -#: text-utils/colcrt.c:324 +#: text-utils/colcrt.c:87 msgid " -, --no-underlining suppress all underlining\n" msgstr "" -#: text-utils/colcrt.c:325 +#: text-utils/colcrt.c:88 #, fuzzy msgid " -2, --half-lines print all half-lines\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" @@ -17915,45 +18373,45 @@ msgstr "col: argomento -l non valido per %s.\n" msgid "second argument" msgstr "col: argomento -l non valido per %s.\n" -#: text-utils/column.c:95 +#: text-utils/column.c:120 msgid "Columnate lists.\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:98 +#: text-utils/column.c:123 msgid " -c, --columns width of output in number of characters\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:99 +#: text-utils/column.c:124 #, fuzzy msgid " -t, --table create a table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: text-utils/column.c:100 +#: text-utils/column.c:125 msgid " -s, --separator possible table delimiters\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:101 +#: text-utils/column.c:126 msgid "" " -o, --output-separator \n" " columns separator for table output; default is two spaces\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:103 +#: text-utils/column.c:128 #, fuzzy msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: text-utils/column.c:159 +#: text-utils/column.c:182 #, fuzzy msgid "invalid columns argument" msgstr "id non valido" -#: text-utils/column.c:395 +#: text-utils/column.c:422 #, c-format msgid "line %d is too long, output will be truncated" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:319 +#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:230 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] ...\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" @@ -18045,68 +18503,68 @@ msgstr "hexdump: conteggio byte con i caratteri di conversione multipla.\n" msgid "Read one line.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:322 +#: text-utils/more.c:233 msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:325 +#: text-utils/more.c:236 #, fuzzy msgid " -d display help instead of ringing bell\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: text-utils/more.c:326 +#: text-utils/more.c:237 #, fuzzy msgid " -f count logical rather than screen lines\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: text-utils/more.c:327 +#: text-utils/more.c:238 #, fuzzy msgid " -l suppress pause after form feed\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: text-utils/more.c:328 +#: text-utils/more.c:239 #, fuzzy msgid " -c do not scroll, display text and clean line ends\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: text-utils/more.c:329 +#: text-utils/more.c:240 #, fuzzy msgid " -p do not scroll, clean screen and display text\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: text-utils/more.c:330 +#: text-utils/more.c:241 #, fuzzy msgid " -s squeeze multiple blank lines into one\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: text-utils/more.c:331 +#: text-utils/more.c:242 msgid " -u suppress underlining\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:332 +#: text-utils/more.c:243 #, fuzzy msgid " - the number of lines per screenful\n" msgstr "Immettere il numero di cilindri: " -#: text-utils/more.c:333 +#: text-utils/more.c:244 msgid " + display file beginning from line number\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:334 +#: text-utils/more.c:245 msgid " +/ display file beginning from search string match\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:335 +#: text-utils/more.c:246 #, fuzzy msgid " -V display version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: text-utils/more.c:578 +#: text-utils/more.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option -%s" msgstr "%s: opzione sconosciuta \"-%c\"\n" -#: text-utils/more.c:602 +#: text-utils/more.c:513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18117,7 +18575,7 @@ msgstr "" "*** %s: directory ***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:644 +#: text-utils/more.c:555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18128,41 +18586,41 @@ msgstr "" "******** %s: non è un file di testo ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:739 +#: text-utils/more.c:650 #, c-format msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Usare q o Q per uscire]" -#: text-utils/more.c:810 +#: text-utils/more.c:721 #, c-format msgid "--More--" msgstr "--Ancora--" -#: text-utils/more.c:812 +#: text-utils/more.c:723 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(File successivo: %s)" -#: text-utils/more.c:820 +#: text-utils/more.c:731 #, c-format msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Premere spazio per continuare, 'q' per uscire.]" -#: text-utils/more.c:1246 +#: text-utils/more.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "...back %d page" msgid_plural "...back %d pages" msgstr[0] "...indietro %d pagine" msgstr[1] "...indietro %d pagine" -#: text-utils/more.c:1294 +#: text-utils/more.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "...skipping %d line" msgid_plural "...skipping %d lines" msgstr[0] "...sto saltando %d righe" msgstr[1] "...sto saltando %d righe" -#: text-utils/more.c:1332 +#: text-utils/more.c:1243 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -18172,19 +18630,19 @@ msgstr "" "***Indietro***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1347 +#: text-utils/more.c:1258 #, fuzzy msgid "No previous regular expression" msgstr "Errore nell'espressione regolare" -#: text-utils/more.c:1377 +#: text-utils/more.c:1288 msgid "" "\n" "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n" "Star (*) indicates argument becomes new default.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1384 +#: text-utils/more.c:1295 msgid "" " Display next k lines of text [current screen size]\n" "z Display next k lines of text [current screen size]*\n" @@ -18207,30 +18665,30 @@ msgid "" ". Repeat previous command\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1457 text-utils/more.c:1463 +#: text-utils/more.c:1368 text-utils/more.c:1374 #, c-format msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Premere 'h' per visualizzare le istruzioni.]" -#: text-utils/more.c:1494 +#: text-utils/more.c:1405 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" riga %d" -#: text-utils/more.c:1496 +#: text-utils/more.c:1407 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Non un file] riga %d" -#: text-utils/more.c:1578 +#: text-utils/more.c:1489 msgid " Overflow\n" msgstr " Overflow\n" -#: text-utils/more.c:1627 +#: text-utils/more.c:1538 msgid "...skipping\n" msgstr "...ignora\n" -#: text-utils/more.c:1661 +#: text-utils/more.c:1572 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -18238,19 +18696,19 @@ msgstr "" "\n" "Pattern non trovato\n" -#: text-utils/more.c:1667 text-utils/pg.c:1028 text-utils/pg.c:1174 +#: text-utils/more.c:1578 text-utils/pg.c:1027 text-utils/pg.c:1173 msgid "Pattern not found" msgstr "Pattern non trovato" -#: text-utils/more.c:1713 +#: text-utils/more.c:1624 msgid "exec failed\n" msgstr "exec fallita\n" -#: text-utils/more.c:1727 +#: text-utils/more.c:1638 msgid "can't fork\n" msgstr "impossibile effettuare fork\n" -#: text-utils/more.c:1761 +#: text-utils/more.c:1672 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -18258,23 +18716,23 @@ msgstr "" "\n" "...ignorato" -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1676 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Andato al file " -#: text-utils/more.c:1767 +#: text-utils/more.c:1678 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Tornato al file " -#: text-utils/more.c:2057 +#: text-utils/more.c:1968 msgid "Line too long" msgstr "Riga troppo lunga" -#: text-utils/more.c:2094 +#: text-utils/more.c:2005 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Nessun comando precedente da sostituire" -#: text-utils/pg.c:145 +#: text-utils/pg.c:144 msgid "" "-------------------------------------------------------\n" " h this screen\n" @@ -18300,143 +18758,143 @@ msgid "" "-------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:223 +#: text-utils/pg.c:222 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: text-utils/pg.c:227 +#: text-utils/pg.c:226 msgid "Browse pagewise through text files.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:230 +#: text-utils/pg.c:229 msgid " -number lines per page\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:231 +#: text-utils/pg.c:230 msgid " -c clear screen before displaying\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:232 +#: text-utils/pg.c:231 #, fuzzy msgid " -e do not pause at end of a file\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: text-utils/pg.c:233 +#: text-utils/pg.c:232 #, fuzzy msgid " -f do not split long lines\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: text-utils/pg.c:234 +#: text-utils/pg.c:233 msgid " -n terminate command with new line\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:235 +#: text-utils/pg.c:234 msgid " -p specify prompt\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:236 +#: text-utils/pg.c:235 msgid " -r disallow shell escape\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:237 +#: text-utils/pg.c:236 #, fuzzy msgid " -s print messages to stdout\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: text-utils/pg.c:238 +#: text-utils/pg.c:237 msgid " +number start at the given line\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:239 +#: text-utils/pg.c:238 msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:251 +#: text-utils/pg.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "option requires an argument -- %s" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %s\n" -#: text-utils/pg.c:257 +#: text-utils/pg.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "illegal option -- %s" msgstr "%s: opzione illecita -- %s\n" -#: text-utils/pg.c:360 +#: text-utils/pg.c:359 msgid "...skipping forward\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:362 +#: text-utils/pg.c:361 msgid "...skipping backward\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:378 +#: text-utils/pg.c:377 msgid "No next file" msgstr "Nessun file successivo" -#: text-utils/pg.c:382 +#: text-utils/pg.c:381 msgid "No previous file" msgstr "Nessun file precedente" -#: text-utils/pg.c:884 +#: text-utils/pg.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Errore di lettura dal file %s\n" -#: text-utils/pg.c:887 +#: text-utils/pg.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: EOF non previsto nel file %s\n" -#: text-utils/pg.c:889 +#: text-utils/pg.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Errore sconosciuto nel file %s\n" -#: text-utils/pg.c:942 +#: text-utils/pg.c:941 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Impossibile creare il file temporaneo\n" -#: text-utils/pg.c:951 text-utils/pg.c:1115 text-utils/pg.c:1141 +#: text-utils/pg.c:950 text-utils/pg.c:1114 text-utils/pg.c:1140 msgid "RE error: " msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1098 +#: text-utils/pg.c:1097 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1123 text-utils/pg.c:1149 +#: text-utils/pg.c:1122 text-utils/pg.c:1148 msgid "No remembered search string" msgstr "Nessuna stringa di ricerca ricordata" -#: text-utils/pg.c:1204 +#: text-utils/pg.c:1203 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "impossibile aprire %s" -#: text-utils/pg.c:1256 +#: text-utils/pg.c:1255 msgid "saved" msgstr "salvato" -#: text-utils/pg.c:1346 +#: text-utils/pg.c:1345 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1381 +#: text-utils/pg.c:1380 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() non riuscito, riprovare più tardi\n" -#: text-utils/pg.c:1469 +#: text-utils/pg.c:1468 msgid "(Next file: " msgstr "(File successivo: " -#: text-utils/pg.c:1535 +#: text-utils/pg.c:1534 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1588 text-utils/pg.c:1661 +#: text-utils/pg.c:1587 text-utils/pg.c:1660 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -18534,6 +18992,40 @@ msgstr "Sequenza di escape sconosciuta in input: %o, %o\n" msgid "Input line too long." msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot access file %s" +#~ msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" + +#~ msgid "%s is not a block special device" +#~ msgstr "%s non è un dispositivo speciale a blocchi" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: device is misaligned" +#~ msgstr "umount: %s: device occupato" + +#~ msgid "OS/2 hidden C: drive" +#~ msgstr "C nascosto OS/2: drive" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: failed to get device path" +#~ msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: unknown device name" +#~ msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: failed to get dm name" +#~ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s .%06d seconds\n" +#~ msgstr "%s %.6f secondi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "pages" +#~ msgstr "messaggi" + #, fuzzy #~ msgid "Done." #~ msgstr "" @@ -20127,9 +20619,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgid "can't lock lock file %s: %s" #~ msgstr "impossibile fare il lock del file di lock %s: %s" -#~ msgid "timed out" -#~ msgstr "scaduto" - #~ msgid "" #~ "Cannot create link %s\n" #~ "Perhaps there is a stale lock file?\n" @@ -21479,10 +21968,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgid "cannot stat device %s" #~ msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: failed to open" -#~ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" - #~ msgid "Cannot open file '%s'" #~ msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" @@ -21530,10 +22015,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgid "cannot open timing file %s" #~ msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open typescript file %s" -#~ msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" - #~ msgid "Cannot open " #~ msgstr "Impossibile aprire " @@ -22074,9 +22555,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n" #~ msgstr "uso deprecato: %s {shm | msg | sem} id ...\n" -#~ msgid "unknown resource type: %s\n" -#~ msgstr "tipo di risorsa sconosciuto: %s\n" - #~ msgid "" #~ "usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n" #~ " [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n" -- cgit v1.2.3-55-g7522