From 784c8a40fa3792a3998c39c4d8a9bf70ab33ec79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Tue, 29 Mar 2016 10:38:01 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/ru.po | 1369 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 711 insertions(+), 658 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e9a1a7b11..284354e3f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.27-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-10 14:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-29 22:55+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Yakushev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -37,26 +37,26 @@ msgstr "Сообщить ядру о существовании указанно #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:189 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:823 -#: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:952 +#: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:994 #: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:686 #: disk-utils/sfdisk.c:740 disk-utils/sfdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:863 #: disk-utils/sfdisk.c:904 disk-utils/sfdisk.c:934 disk-utils/sfdisk.c:968 #: disk-utils/sfdisk.c:1466 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:641 #: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:653 -#: login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512 +#: login-utils/sulogin.c:480 login-utils/sulogin.c:517 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348 #: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:255 login-utils/vipw.c:273 -#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1178 misc-utils/mcookie.c:115 +#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1180 misc-utils/mcookie.c:115 #: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:183 sys-utils/dmesg.c:522 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 #: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:280 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469 -#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:135 +#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:126 sys-utils/rtcwake.c:135 #: sys-utils/rtcwake.c:269 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 -#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:352 sys-utils/swapon.c:488 -#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:105 sys-utils/unshare.c:120 +#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:371 sys-utils/swapon.c:514 +#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 #: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2616 #: term-utils/agetty.c:2640 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:420 #: term-utils/script.c:426 term-utils/script.c:428 term-utils/script.c:516 @@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите записать таблицу msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Наберите \"yes\" или \"no\", или нажмите ESC для возврата." -#: disk-utils/cfdisk.c:2371 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1313 -#: sys-utils/lscpu.c:1323 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1346 +#: sys-utils/lscpu.c:1356 msgid "yes" msgstr "да" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Обратите внимание, что записи таблицы р #: disk-utils/cfdisk.c:2439 #, c-format -msgid "Device already contains %s signature, it will be removed by write command." +msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" #: disk-utils/cfdisk.c:2450 @@ -741,18 +741,18 @@ msgstr "недопустимый аргумент - repair" #: disk-utils/fdformat.c:221 disk-utils/fsck.cramfs.c:145 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:330 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 disk-utils/mkfs.cramfs.c:779 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:891 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:933 #: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:135 #: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/dmesg.c:524 #: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77 -#: sys-utils/swapon.c:493 sys-utils/switch_root.c:93 +#: sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:93 #: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:509 #: text-utils/tailf.c:104 text-utils/tailf.c:281 #, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "выполение команды stat для %s завершилось неудачно" -#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:949 misc-utils/lsblk.c:1477 +#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:991 misc-utils/lsblk.c:1476 #: sys-utils/blkdiscard.c:188 sys-utils/mountpoint.c:107 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "номер конечной дорожки, заданной польз msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" msgstr "номер начальной дорожки, заданной пользователем, превышает номер конечной дорожки" -#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:977 +#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:979 msgid "close failed" msgstr "не удалось закрыть" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr " -b, --sector-size <размер> размер физического #: disk-utils/fdisk.c:732 #, fuzzy -msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when create a new label\n" +msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n" msgstr " -B, --protect-boot не очищать биты загрузки при создании новой метки\n" #: disk-utils/fdisk.c:733 @@ -1037,11 +1037,11 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdisk.c:977 disk-utils/sfdisk.c:1540 #, c-format -msgid "%s: device already contains %s signature." +msgid "Device %s already contains a %s signature." msgstr "" #: disk-utils/fdisk.c:986 disk-utils/sfdisk.c:1549 -msgid "The signature will be removed by write command." +msgid "The signature will be removed by a write command." msgstr "" #: disk-utils/fdisk.c:989 disk-utils/sfdisk.c:1552 @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "%s не примонтирован\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:229 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 disk-utils/sfdisk.c:295 libfdisk/src/bsd.c:646 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200 -#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:689 +#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:694 #: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:725 term-utils/setterm.c:782 #: term-utils/setterm.c:786 term-utils/setterm.c:793 #, c-format @@ -1604,9 +1604,10 @@ msgstr "Разблокировка %s.\n" msgid "failed to setup description for %s" msgstr "не удалось задать описание для %s" -#: disk-utils/fsck.c:473 -#, c-format -msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" +#: disk-utils/fsck.c:473 misc-utils/findmnt.c:807 misc-utils/lsblk.c:433 +#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" msgstr "%s: ошибка разбора в строке %d — игнорируется" #: disk-utils/fsck.c:505 disk-utils/fsck.c:507 @@ -1614,9 +1615,9 @@ msgstr "%s: ошибка разбора в строке %d — игнориру msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: ошибка разбора fstab" -#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:967 login-utils/sulogin.c:1059 -#: login-utils/vipw.c:203 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149 -#: sys-utils/swapon.c:302 sys-utils/unshare.c:218 sys-utils/unshare.c:412 +#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:967 login-utils/sulogin.c:1063 +#: login-utils/vipw.c:203 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:151 +#: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/unshare.c:219 sys-utils/unshare.c:420 #: term-utils/script.c:774 msgid "fork failed" msgstr "не удалось создать дочерний процесс" @@ -1630,8 +1631,8 @@ msgstr "%s: не удалось выполнить" msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "wait: больше нет дочерних процессов?" -#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:334 -#: sys-utils/unshare.c:396 sys-utils/unshare.c:417 +#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:348 +#: sys-utils/unshare.c:404 sys-utils/unshare.c:425 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid завершился неудачей" @@ -1949,7 +1950,7 @@ msgstr "безразмерные (%ld против %ld) байты" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:408 disk-utils/fsck.cramfs.c:512 #: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:376 sys-utils/fallocate.c:382 -#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:370 +#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:389 #: term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -2499,7 +2500,7 @@ msgstr "" "----------------------------\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1404 disk-utils/mkfs.minix.c:837 -#: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1004 disk-utils/resizepart.c:112 +#: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1035 disk-utils/resizepart.c:112 #: login-utils/utmpdump.c:388 sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 #: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:272 term-utils/script.c:348 #: text-utils/pg.c:1248 @@ -2742,11 +2743,11 @@ msgstr " -h, --help показать эту справку и выйт #: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:233 #: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:986 -#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:516 +#: login-utils/sulogin.c:829 login-utils/sulogin.c:833 schedutils/chrt.c:516 #: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332 -#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:579 -#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:399 sys-utils/setsid.c:117 -#: sys-utils/swapon.c:326 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:453 +#: sys-utils/nsenter.c:416 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:579 +#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:402 sys-utils/setsid.c:117 +#: sys-utils/swapon.c:340 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:461 #: term-utils/script.c:575 text-utils/pg.c:1375 #, c-format msgid "failed to execute %s" @@ -3314,12 +3315,12 @@ msgstr "предупреждение: пространство для swap ум msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" msgstr "ошибка: %s примонтирован; пространство swap не будет создано" -#: disk-utils/mkswap.c:468 sys-utils/swapon.c:499 +#: disk-utils/mkswap.c:468 sys-utils/swapon.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." msgstr "%s: предупреждение: %s имеет небезопасные разрешения %04o, рекомендуется %04o\n" -#: disk-utils/mkswap.c:472 sys-utils/swapon.c:504 +#: disk-utils/mkswap.c:472 sys-utils/swapon.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." msgstr "%s: предупреждение: %s имеет небезопасные разрешения %04o, рекомендуется %04o\n" @@ -3421,8 +3422,8 @@ msgstr "%s: не удалось настроить устройство обра #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401 #: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:319 sys-utils/losetup.c:107 -#: sys-utils/lscpu.c:339 sys-utils/lsipc.c:231 sys-utils/lsns.c:187 -#: sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:136 sys-utils/wdctl.c:151 +#: sys-utils/lscpu.c:351 sys-utils/lsipc.c:231 sys-utils/lsns.c:187 +#: sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:147 sys-utils/wdctl.c:151 #: sys-utils/zramctl.c:145 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3433,82 +3434,87 @@ msgstr "неизвестный столбец: %s" msgid "%s: failed to get partition number" msgstr "%s: не удалось получить номер раздела" -#: disk-utils/partx.c:273 +#: disk-utils/partx.c:286 disk-utils/partx.c:324 disk-utils/partx.c:477 +#, c-format +msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" +msgstr "указанный диапазон <%d:%d> не имеет смысла" + +#: disk-utils/partx.c:290 +#, c-format +msgid "range recount: max partno=%d, lower=%d, upper=%d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:297 #, c-format msgid "%s: error deleting partition %d" msgstr "%s: ошибка удаления раздела %d" -#: disk-utils/partx.c:275 +#: disk-utils/partx.c:299 #, c-format msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s: ошибка удаления разделов %d-%d" -#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:974 -#, c-format -msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" -msgstr "указанный диапазон <%d:%d> не имеет смысла" - -#: disk-utils/partx.c:308 +#: disk-utils/partx.c:333 #, c-format msgid "%s: partition #%d removed\n" msgstr "%s: раздел #%d удален\n" -#: disk-utils/partx.c:312 +#: disk-utils/partx.c:337 #, c-format msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" msgstr "%s: раздел #%d не существует\n" -#: disk-utils/partx.c:317 +#: disk-utils/partx.c:342 #, c-format msgid "%s: deleting partition #%d failed" msgstr "%s: не удалось удалить раздел #%d" -#: disk-utils/partx.c:337 +#: disk-utils/partx.c:362 #, c-format msgid "%s: error adding partition %d" msgstr "%s: ошибка добавления раздела %d" -#: disk-utils/partx.c:339 +#: disk-utils/partx.c:364 #, c-format msgid "%s: error adding partitions %d-%d" msgstr "%s: ошибка добавления раздела %d-%d" -#: disk-utils/partx.c:376 disk-utils/partx.c:482 +#: disk-utils/partx.c:405 disk-utils/partx.c:513 #, c-format msgid "%s: partition #%d added\n" msgstr "%s: раздел #%d добавлен\n" -#: disk-utils/partx.c:381 +#: disk-utils/partx.c:410 #, c-format msgid "%s: adding partition #%d failed" msgstr "%s: не удалось добавить раздел #%d" -#: disk-utils/partx.c:416 +#: disk-utils/partx.c:445 #, c-format msgid "%s: error updating partition %d" msgstr "%s: ошибка обновления раздела %d" -#: disk-utils/partx.c:418 +#: disk-utils/partx.c:447 #, c-format msgid "%s: error updating partitions %d-%d" msgstr "%s: ошибка обновления разделов %d-%d" -#: disk-utils/partx.c:455 +#: disk-utils/partx.c:486 #, c-format msgid "%s: no partition #%d" msgstr "%s: нет раздела #%d" -#: disk-utils/partx.c:476 +#: disk-utils/partx.c:507 #, c-format msgid "%s: partition #%d resized\n" msgstr "%s: раздел раздела #%d изменен\n" -#: disk-utils/partx.c:490 +#: disk-utils/partx.c:521 #, c-format msgid "%s: updating partition #%d failed" msgstr "%s: не удалось обновить раздел #%d" -#: disk-utils/partx.c:527 +#: disk-utils/partx.c:562 #, c-format msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" @@ -3516,72 +3522,72 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектор, %6ju МБ)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектора, %6ju МБ)\n" msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju секторов, %6ju МБ)\n" -#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 -#: misc-utils/lslocks.c:382 sys-utils/lsns.c:431 +#: disk-utils/partx.c:581 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 +#: misc-utils/lslocks.c:382 sys-utils/lsns.c:432 msgid "failed to add line to output" msgstr "не удалось добавить строку вывода" -#: disk-utils/partx.c:609 +#: disk-utils/partx.c:644 msgid "failed to add data to output table" msgstr "не удалось добавить данные в таблицу вывода" -#: disk-utils/partx.c:632 login-utils/lslogins.c:932 misc-utils/findmnt.c:1583 -#: misc-utils/lsblk.c:1861 misc-utils/lslocks.c:442 sys-utils/losetup.c:310 -#: sys-utils/lscpu.c:1486 sys-utils/lsipc.c:337 sys-utils/lsns.c:486 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:269 sys-utils/wdctl.c:259 +#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:932 misc-utils/findmnt.c:1583 +#: misc-utils/lsblk.c:1860 misc-utils/lslocks.c:442 sys-utils/losetup.c:310 +#: sys-utils/lscpu.c:1519 sys-utils/lsipc.c:337 sys-utils/lsns.c:487 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:280 sys-utils/wdctl.c:259 #: sys-utils/zramctl.c:427 msgid "failed to initialize output table" msgstr "не удалось проинициализировать таблицу вывода" -#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1883 +#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1882 #: misc-utils/lslocks.c:456 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358 -#: sys-utils/lscpu.c:1491 sys-utils/lsns.c:507 sys-utils/prlimit.c:306 -#: sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:436 +#: sys-utils/lscpu.c:1524 sys-utils/lsns.c:508 sys-utils/prlimit.c:306 +#: sys-utils/swapon.c:289 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:436 msgid "failed to initialize output column" msgstr "не удалось проинициализировать столбец вывода" -#: disk-utils/partx.c:683 +#: disk-utils/partx.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" -#: disk-utils/partx.c:691 +#: disk-utils/partx.c:730 #, c-format msgid "%s: failed to read partition table" msgstr "%s: не удалось перечитать таблицу разделов" -#: disk-utils/partx.c:697 +#: disk-utils/partx.c:736 #, c-format msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" msgstr "%s: обнаружена таблица разделов '%s'\n" -#: disk-utils/partx.c:701 +#: disk-utils/partx.c:740 #, c-format msgid "%s: partition table with no partitions" msgstr "%s: таблица разделов без единого раздела" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:752 #, c-format msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | ] \n" msgstr " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | <раздел>] <диск>\n" -#: disk-utils/partx.c:717 +#: disk-utils/partx.c:756 msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" msgstr "Передать команду ядру о существовании и порядке следования разделов\n" -#: disk-utils/partx.c:720 +#: disk-utils/partx.c:759 msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" msgstr " -a, --add добавить указанный раздел или все разделы\n" -#: disk-utils/partx.c:721 +#: disk-utils/partx.c:760 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr " -d, --delete удалить указанный раздел или все разделы\n" -#: disk-utils/partx.c:722 +#: disk-utils/partx.c:761 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr " -u, --update обновить указанный раздел или все разделы\n" -#: disk-utils/partx.c:723 +#: disk-utils/partx.c:762 msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" @@ -3589,41 +3595,41 @@ msgstr "" " -s, --show список разделов\n" "\n" -#: disk-utils/partx.c:724 misc-utils/lsblk.c:1615 +#: disk-utils/partx.c:763 misc-utils/lsblk.c:1614 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:764 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr " -g, --noheadings не выводить заголовки для параметра --show\n" -#: disk-utils/partx.c:726 +#: disk-utils/partx.c:765 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr " -n, --nr задать диапазон разделов (напр., --nr 2:4)\n" -#: disk-utils/partx.c:727 +#: disk-utils/partx.c:766 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output выбрать выводимые столбцы\n" -#: disk-utils/partx.c:728 misc-utils/lsblk.c:1629 +#: disk-utils/partx.c:767 misc-utils/lsblk.c:1628 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -P, --pairs выводить в формате ключ=\"значение\"\n" -#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1630 +#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1629 msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr "" " -r, --raw выводить в \"сыром\" формате\n" "\n" -#: disk-utils/partx.c:730 +#: disk-utils/partx.c:769 msgid " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr " -t, --type задать тип раздела (dos, bsd, solaris, etc.)\n" -#: disk-utils/partx.c:731 sys-utils/fallocate.c:91 +#: disk-utils/partx.c:770 sys-utils/fallocate.c:91 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose режим подробного вывода\n" -#: disk-utils/partx.c:737 +#: disk-utils/partx.c:776 msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" @@ -3631,30 +3637,35 @@ msgstr "" "\n" "Доступные столбцы (для параметров --show, --raw или --pairs):\n" -#: disk-utils/partx.c:810 +#: disk-utils/partx.c:849 msgid "failed to parse --nr range" msgstr "не удалось распознать диапазон --nr " -#: disk-utils/partx.c:910 +#: disk-utils/partx.c:924 +#, fuzzy +msgid "partition and disk name do not match" +msgstr "Таблица разделов не изменена (--no-act)." + +#: disk-utils/partx.c:952 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "параметры --nr и взаимоисключающие" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:971 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "раздел: %s, диск: %s, ниж.: %d, верх.: %d\n" -#: disk-utils/partx.c:941 +#: disk-utils/partx.c:983 #, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "%s: невозможно удалить разделы" -#: disk-utils/partx.c:944 +#: disk-utils/partx.c:986 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:961 +#: disk-utils/partx.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" @@ -3790,35 +3801,36 @@ msgstr "Резервные файлы:" #: disk-utils/sfdisk.c:375 #, fuzzy -msgid "failed to read new partition from device (ignore --move-data)" +msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data" msgstr "Не удалось прочитать расширенную таблицу разделов (смещение=%ju)" #: disk-utils/sfdisk.c:377 #, fuzzy -msgid "failed to get size of the new partition (ignore --move-data)" +msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data" msgstr "%s: не удалось определить начало раздела %s" #: disk-utils/sfdisk.c:379 #, fuzzy -msgid "failed to get start of the new partition (ignore --move-data)" +msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data" msgstr "%s: не удалось определить начало раздела %s" #: disk-utils/sfdisk.c:381 #, fuzzy -msgid "failed to get size of the old partition (ignore --move-data)" +msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data" msgstr "%s: не удалось определить начало раздела %s" #: disk-utils/sfdisk.c:383 #, fuzzy -msgid "failed to get start of the old partition (ignore --move-data)" +msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data" msgstr "%s: не удалось определить начало раздела %s" #: disk-utils/sfdisk.c:385 -msgid "begin of the partition has not been moved (ignore --move-data)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data" +msgstr "%s: не удалось определить начало раздела %s" #: disk-utils/sfdisk.c:387 -msgid "new partition is smaller than original (ignore --move-data)" +msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data" msgstr "" #: disk-utils/sfdisk.c:437 @@ -5104,7 +5116,7 @@ msgstr "Загрузчик установлен на %s." #: libfdisk/src/bsd.c:900 #, c-format -msgid "Disklabel written to %s (don't forget to write %s disklable too)." +msgid "Disklabel written to %s. (Don't forget to write the %s disklabel too.)" msgstr "" #: libfdisk/src/bsd.c:903 @@ -5895,12 +5907,12 @@ msgstr "Имя раздела изменено с '%s' на '%.*s'." #: libfdisk/src/gpt.c:1748 #, fuzzy -msgid "The begin of the partition overflows FirstUsableLBA." +msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA." msgstr "Загрузочный раздел не существует." #: libfdisk/src/gpt.c:1755 #, fuzzy -msgid "The end of the partition overflows LastUsableLBA." +msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA." msgstr "конец раздела в секторах" #: libfdisk/src/gpt.c:1914 @@ -6539,7 +6551,7 @@ msgstr "" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "выполнение waitpid завершилось неудачей (%s)" -#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1591 +#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1624 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" @@ -7013,7 +7025,7 @@ msgstr "Невозможно инициализировать PAM: %s" msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "СБОЙ ВХОДА %u ИЗ %s ДЛЯ %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:1048 +#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:1052 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7102,12 +7114,12 @@ msgstr "Вам письмо.\n" msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() завершился неудачей" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:763 +#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:767 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: не удалось перейти в каталог" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:764 +#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:768 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Вход в систему с домашним каталогом = \"/\".\n" @@ -7129,7 +7141,7 @@ msgstr "%s: %s содержит недопустимое числовое зна msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1313 sys-utils/lscpu.c:1323 +#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1346 sys-utils/lscpu.c:1356 msgid "no" msgstr "нет" @@ -7368,7 +7380,7 @@ msgstr "" #: login-utils/lslogins.c:1238 login-utils/nologin.c:26 #: misc-utils/lslocks.c:492 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70 #: misc-utils/uuidgen.c:25 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1705 sys-utils/lsipc.c:276 sys-utils/readprofile.c:104 +#: sys-utils/lscpu.c:1738 sys-utils/lsipc.c:276 sys-utils/readprofile.c:104 #: sys-utils/rtcwake.c:94 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30 #, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -7464,7 +7476,7 @@ msgid " --btmp-file set an alternate path for btmp\n" msgstr " --btmp-file установить путь для wtmp\n" #: login-utils/lslogins.c:1269 misc-utils/findmnt.c:1263 -#: sys-utils/lscpu.c:1722 +#: sys-utils/lscpu.c:1755 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7493,7 +7505,7 @@ msgstr "ошибка вызова getline()" msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1030 +#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1034 msgid "crypt failed" msgstr "шифрование завершилось неудачей" @@ -7510,7 +7522,7 @@ msgstr "" msgid "who are you?" msgstr "кто вы?" -#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:400 +#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:409 msgid "setgid failed" msgstr "setgid завершился неудачей" @@ -7518,11 +7530,11 @@ msgstr "setgid завершился неудачей" msgid "no such group" msgstr "нет такой группы." -#: login-utils/newgrp.c:221 sys-utils/mount.c:480 +#: login-utils/newgrp.c:221 sys-utils/mount.c:479 msgid "permission denied" msgstr "доступ запрещен" -#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:402 +#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:411 msgid "setuid failed" msgstr "setuid() завершился неудачей" @@ -7718,32 +7730,32 @@ msgstr "" msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "предупреждение: не могу поменять каталог на %s" -#: login-utils/sulogin.c:159 +#: login-utils/sulogin.c:164 #, fuzzy msgid "tcgetattr failed" msgstr "(Следующий файл: %s)" -#: login-utils/sulogin.c:236 +#: login-utils/sulogin.c:241 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "(Следующий файл: %s)" -#: login-utils/sulogin.c:501 +#: login-utils/sulogin.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: не открыт для чтения/записи" -#: login-utils/sulogin.c:528 +#: login-utils/sulogin.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: не открыт для чтения/записи" -#: login-utils/sulogin.c:533 +#: login-utils/sulogin.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: файл паролей занят.\n" -#: login-utils/sulogin.c:561 +#: login-utils/sulogin.c:566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7753,49 +7765,49 @@ msgid "" "Press Enter to continue.\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:567 +#: login-utils/sulogin.c:572 #, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "Для входа введите пароль root: " -#: login-utils/sulogin.c:569 +#: login-utils/sulogin.c:574 #, c-format msgid "Press Enter for login: " msgstr "Нажмите Enter для входа" -#: login-utils/sulogin.c:572 +#: login-utils/sulogin.c:577 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "Для продолжения введите пароль root\n" -#: login-utils/sulogin.c:574 +#: login-utils/sulogin.c:579 #, c-format msgid "Press Enter for maintenance\n" msgstr "Для продолжения нажмите Enter\n" -#: login-utils/sulogin.c:575 +#: login-utils/sulogin.c:580 #, c-format msgid "(or press Control-D to continue): " msgstr "(или нажмите Control-D для продолжения): " -#: login-utils/sulogin.c:767 +#: login-utils/sulogin.c:771 msgid "change directory to system root failed" msgstr "не удалось сменить директорию на корневую" -#: login-utils/sulogin.c:816 +#: login-utils/sulogin.c:820 msgid "setexeccon failed" msgstr "выполнение setexeccon завершилось неудачей" -#: login-utils/sulogin.c:836 +#: login-utils/sulogin.c:840 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" -#: login-utils/sulogin.c:839 +#: login-utils/sulogin.c:843 msgid "Single-user login.\n" msgstr "Однопользовательский вход.\n" -#: login-utils/sulogin.c:842 +#: login-utils/sulogin.c:846 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no limit)\n" @@ -7805,24 +7817,24 @@ msgstr "" " -t, --timeout максимальное время ожидания ввода пароля (по умолчанию - без ограничения)\n" " -e, --force прочитать файлы password непосредственно если getpwnam(3) завершается неудачно\n" -#: login-utils/sulogin.c:896 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523 +#: login-utils/sulogin.c:900 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523 #: term-utils/wall.c:135 msgid "invalid timeout argument" msgstr "недопустимый аргумент timeout" -#: login-utils/sulogin.c:918 +#: login-utils/sulogin.c:922 msgid "only superuser can run this program" msgstr "эту программу может запустить только суперпользователь" -#: login-utils/sulogin.c:961 +#: login-utils/sulogin.c:965 msgid "cannot open console" msgstr "невозможно открыть консоль" -#: login-utils/sulogin.c:968 +#: login-utils/sulogin.c:972 msgid "cannot open password database" msgstr "Невозможно открыть базу паролей" -#: login-utils/sulogin.c:1045 +#: login-utils/sulogin.c:1049 #, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" @@ -7831,7 +7843,7 @@ msgstr "" "Невозможно выполнить su shell\n" "\n" -#: login-utils/sulogin.c:1052 +#: login-utils/sulogin.c:1056 msgid "" "Timed out\n" "\n" @@ -7839,7 +7851,7 @@ msgstr "" "время ожидания истекло\n" "\n" -#: login-utils/sulogin.c:1084 +#: login-utils/sulogin.c:1088 #, fuzzy msgid "" "Can not wait on su shell\n" @@ -7939,18 +7951,16 @@ msgid "Edit the password or group file.\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:347 -#, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Вы используете теневые группы на этой системе.\n" #: login-utils/vipw.c:348 -#, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Вы используете теневые пароли на этой системе.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:351 +#: login-utils/vipw.c:352 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Хотите ли вы сейчас отредактировать %s [д/н]? " @@ -8201,13 +8211,8 @@ msgstr "перемонтировать" msgid "move" msgstr "переместить" -#: misc-utils/findmnt.c:807 -#, c-format -msgid "%s: parse error at line %d" -msgstr "%s: ошибка разбора в строке %d" - #: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719 -#: sys-utils/mount.c:653 +#: sys-utils/mount.c:652 msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "ошибка инициализации libmount table" @@ -8217,9 +8222,9 @@ msgid "can't read %s" msgstr "не удаётся прочитать %s" #: misc-utils/findmnt.c:1039 misc-utils/findmnt.c:1105 sys-utils/fstrim.c:199 -#: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:56 -#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:233 sys-utils/swapon.c:263 -#: sys-utils/swapon.c:693 sys-utils/umount.c:275 +#: sys-utils/mount.c:134 sys-utils/mount.c:182 sys-utils/swapoff.c:56 +#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:244 sys-utils/swapon.c:274 +#: sys-utils/swapon.c:732 sys-utils/umount.c:274 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "ошибка инициализации libmount iterator" @@ -8317,12 +8322,12 @@ msgstr "" msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:498 sys-utils/lsns.c:594 +#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:498 sys-utils/lsns.c:595 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:595 +#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:596 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n" @@ -8382,7 +8387,7 @@ msgstr " l список типов известных файловых си msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:600 +#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:601 msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" @@ -8629,196 +8634,196 @@ msgstr "невозможно переименовать %s в %s: %s\n" msgid "failed to connect to %s port %s" msgstr "не удалось подключиться к %s, порт %s" -#: misc-utils/logger.c:353 +#: misc-utils/logger.c:355 #, c-format msgid "maximum input lines (%d) exceeded" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:488 +#: misc-utils/logger.c:490 #, fuzzy msgid "send message failed" msgstr "setuid() завершился неудачей" -#: misc-utils/logger.c:559 +#: misc-utils/logger.c:561 #, c-format msgid "structured data ID '%s' is not unique" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:573 +#: misc-utils/logger.c:575 #, c-format -msgid "--sd-id no specified for --sd-param %s" +msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:744 +#: misc-utils/logger.c:746 #, fuzzy msgid "localtime() failed" msgstr "malloc завершился неудачей" -#: misc-utils/logger.c:754 +#: misc-utils/logger.c:756 #, c-format msgid "hostname '%s' is too long" msgstr "слишком длинное имя хоста '%s'" -#: misc-utils/logger.c:760 +#: misc-utils/logger.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "tag '%s' is too long" msgstr "поле слишком длинное.\n" -#: misc-utils/logger.c:823 +#: misc-utils/logger.c:825 #, c-format msgid "ignoring unknown option argument: %s" msgstr "игнорирование неизвестного аргумента параметра: %s" -#: misc-utils/logger.c:835 +#: misc-utils/logger.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s: using automatic errors" msgstr "неверный id: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:984 +#: misc-utils/logger.c:986 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr "использование: %s программа [аргумент ...]\n" -#: misc-utils/logger.c:987 +#: misc-utils/logger.c:989 #, fuzzy msgid "Enter messages into the system log.\n" msgstr "Невозможно установить системные часы.\n" -#: misc-utils/logger.c:990 +#: misc-utils/logger.c:992 #, fuzzy msgid " -i log the logger command's PID\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: misc-utils/logger.c:991 +#: misc-utils/logger.c:993 msgid " --id[=] log the given , or otherwise the PID\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:992 +#: misc-utils/logger.c:994 #, fuzzy msgid " -f, --file log the contents of this file\n" msgstr " -e не делать паузу в конце файла\n" -#: misc-utils/logger.c:993 +#: misc-utils/logger.c:995 #, fuzzy msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n" msgstr " -n, --skip-login не показывать приглашение для входа\n" -#: misc-utils/logger.c:994 +#: misc-utils/logger.c:996 #, fuzzy msgid " --no-act do everything except the write the log\n" msgstr " --nohints не показывать советы\n" -#: misc-utils/logger.c:995 +#: misc-utils/logger.c:997 msgid " -p, --priority mark given message with this priority\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:996 +#: misc-utils/logger.c:998 msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:997 +#: misc-utils/logger.c:999 msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:998 +#: misc-utils/logger.c:1000 #, fuzzy msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr " -s выводить сообщения на стандартный вывод\n" -#: misc-utils/logger.c:999 +#: misc-utils/logger.c:1001 msgid " -S, --size maximum size for a single message\n" msgstr " -S, --size максимальный размер одного сообщения\n" -#: misc-utils/logger.c:1000 +#: misc-utils/logger.c:1002 msgid " -t, --tag mark every line with this tag\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1001 +#: misc-utils/logger.c:1003 msgid " -n, --server write to this remote syslog server\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1002 +#: misc-utils/logger.c:1004 msgid " -P, --port use this UDP port\n" msgstr " -P, --port использовать этот UDP-порт\n" -#: misc-utils/logger.c:1003 +#: misc-utils/logger.c:1005 msgid " -T, --tcp use TCP only\n" msgstr " -T, --tcp использовать только TCP\n" -#: misc-utils/logger.c:1004 +#: misc-utils/logger.c:1006 msgid " -d, --udp use UDP only\n" msgstr " -d, --udp использовать только UDP\n" -#: misc-utils/logger.c:1005 +#: misc-utils/logger.c:1007 msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1006 +#: misc-utils/logger.c:1008 msgid "" " --rfc5424[=] use the syslog protocol (the default for remote);\n" " can be notime, or notq, and/or nohost\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1008 +#: misc-utils/logger.c:1010 msgid " --sd-id rfc5424 structured data ID\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1009 +#: misc-utils/logger.c:1011 msgid " --sd-param rfc5424 structured data name=value\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1010 +#: misc-utils/logger.c:1012 msgid " --msgid set rfc5424 message id field\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1011 +#: misc-utils/logger.c:1013 msgid " -u, --socket write to this Unix socket\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1012 +#: misc-utils/logger.c:1014 msgid "" " --socket-errors[=]\n" " print connection errors when using Unix sockets\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1015 +#: misc-utils/logger.c:1017 msgid " --journald[=] write journald entry\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1102 +#: misc-utils/logger.c:1104 #, c-format msgid "file %s" msgstr "файл %s" -#: misc-utils/logger.c:1117 +#: misc-utils/logger.c:1119 #, fuzzy msgid "failed to parse id" msgstr "не удалось определить идентификатор процесса" -#: misc-utils/logger.c:1135 +#: misc-utils/logger.c:1137 #, fuzzy msgid "failed to parse message size" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: misc-utils/logger.c:1170 +#: misc-utils/logger.c:1172 msgid "--msgid cannot contain space" msgstr "--msgid не может содержать пробела" -#: misc-utils/logger.c:1192 +#: misc-utils/logger.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "invalid structured data ID: '%s'" msgstr "неверный id: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:1197 +#: misc-utils/logger.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "invalid structured data parameter: '%s'" msgstr "неверное значение тайм-аута: %s" -#: misc-utils/logger.c:1208 +#: misc-utils/logger.c:1210 msgid "--file and are mutually exclusive, message is ignored" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1215 +#: misc-utils/logger.c:1217 msgid "journald entry could not be written" msgstr "" @@ -9001,136 +9006,130 @@ msgstr "ревизия устройства" msgid "device vendor" msgstr "производитель устройства" -#: misc-utils/lsblk.c:433 sys-utils/mount.c:102 sys-utils/swapon-common.c:19 -#: sys-utils/umount.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." -msgstr "последняя первая строка" - -#: misc-utils/lsblk.c:1268 +#: misc-utils/lsblk.c:1267 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1454 +#: misc-utils/lsblk.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1460 +#: misc-utils/lsblk.c:1459 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: не удалось прочитать ссылку" -#: misc-utils/lsblk.c:1482 +#: misc-utils/lsblk.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1491 +#: misc-utils/lsblk.c:1490 #, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1543 misc-utils/lsblk.c:1545 misc-utils/lsblk.c:1570 -#: misc-utils/lsblk.c:1572 +#: misc-utils/lsblk.c:1542 misc-utils/lsblk.c:1544 misc-utils/lsblk.c:1569 +#: misc-utils/lsblk.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1550 +#: misc-utils/lsblk.c:1549 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "список исключенных устройств слишком велик (предел - %d устройств)" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lsblk.c:1576 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "список включенных устройств слишком велик (предел - %d устройств)" -#: misc-utils/lsblk.c:1608 sys-utils/wdctl.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:1607 sys-utils/wdctl.c:174 #, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr " %s [параметры] [<устройство> ...]\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1611 +#: misc-utils/lsblk.c:1610 msgid "List information about block devices.\n" msgstr "Вывести информацию о блочных устройствах.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1614 +#: misc-utils/lsblk.c:1613 msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -a, --all показать все устройства\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1616 +#: misc-utils/lsblk.c:1615 msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1617 +#: misc-utils/lsblk.c:1616 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1618 +#: misc-utils/lsblk.c:1617 msgid " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1619 +#: misc-utils/lsblk.c:1618 msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -f, --fs показать информацию о файловых системах\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1620 +#: misc-utils/lsblk.c:1619 msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -i, --ascii использовать только ASCII-символы\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1621 +#: misc-utils/lsblk.c:1620 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1622 +#: misc-utils/lsblk.c:1621 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json использовать для вывода формат JSON\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1623 +#: misc-utils/lsblk.c:1622 msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -l, --list показать данные в виде списка\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1624 +#: misc-utils/lsblk.c:1623 msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -m, --perms показать информацию о разрешениях\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1625 +#: misc-utils/lsblk.c:1624 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1626 +#: misc-utils/lsblk.c:1625 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1627 +#: misc-utils/lsblk.c:1626 msgid " -O, --output-all output all columns\n" msgstr " -O, --output-all выводить все столбцы\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1628 +#: misc-utils/lsblk.c:1627 msgid " -p, --paths print complete device path\n" msgstr " -p, --paths печатать полный путь к устройству\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1631 +#: misc-utils/lsblk.c:1630 msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1632 +#: misc-utils/lsblk.c:1631 msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -S, --scsi вывести информацию об устройствах SCSI\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1633 +#: misc-utils/lsblk.c:1632 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr " -t, --topology вывести информацию о топологии\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1634 +#: misc-utils/lsblk.c:1633 msgid " -x, --sort sort output by \n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1639 misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:607 +#: misc-utils/lsblk.c:1638 misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:608 #: sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:487 #, c-format msgid "" @@ -9140,7 +9139,7 @@ msgstr "" "\n" "Доступные столбцы (для --output):\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1652 +#: misc-utils/lsblk.c:1651 #, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "не удалось получить доступ к каталогу sysfs: %s" @@ -9189,7 +9188,7 @@ msgstr "идентификатор процесса, блокирующего д msgid "failed to parse ID" msgstr "не удалось определить идентификатор" -#: misc-utils/lslocks.c:264 sys-utils/nsenter.c:227 +#: misc-utils/lslocks.c:264 sys-utils/nsenter.c:230 msgid "failed to parse pid" msgstr "не удалось определить идентификатор процесса" @@ -9210,12 +9209,12 @@ msgstr "не удалось определить конец" msgid "List local system locks.\n" msgstr "Невозможно установить системные часы.\n" -#: misc-utils/lslocks.c:499 sys-utils/lsns.c:596 +#: misc-utils/lslocks.c:499 sys-utils/lsns.c:597 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: misc-utils/lslocks.c:500 sys-utils/lsns.c:597 +#: misc-utils/lslocks.c:500 sys-utils/lsns.c:598 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" @@ -9223,13 +9222,13 @@ msgstr "" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:502 sys-utils/lsns.c:599 +#: misc-utils/lslocks.c:502 sys-utils/lsns.c:600 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" #: misc-utils/lslocks.c:556 schedutils/chrt.c:440 schedutils/ionice.c:177 -#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/lsns.c:674 sys-utils/prlimit.c:586 +#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/lsns.c:675 sys-utils/prlimit.c:586 msgid "invalid PID argument" msgstr "недопустимый аргумент PID" @@ -9314,7 +9313,7 @@ msgstr "" msgid "pathname argument is missing" msgstr "отсутствует аргумент пути" -#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:739 +#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:740 #, fuzzy msgid "failed to allocate UID cache" msgstr "не удалось определить заголовок GPT" @@ -9485,9 +9484,9 @@ msgstr "" "время ожидания истекло\n" "\n" -#: misc-utils/uuidd.c:345 +#: misc-utils/uuidd.c:345 sys-utils/flock.c:253 #, fuzzy -msgid "cannot not setup timer" +msgid "cannot set up timer" msgstr "невозможно открыть %s" #: misc-utils/uuidd.c:353 @@ -10624,17 +10623,17 @@ msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:292 #, fuzzy -msgid " -T, --ctime show human readable timestamp (may be inaccurate!)\n" +msgid " -T, --ctime show human-readable timestamp (may be inaccurate!)\n" msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" #: sys-utils/dmesg.c:293 #, fuzzy -msgid " -t, --notime don't print messages timestamp\n" +msgid " -t, --notime don't show any timestamp with messages\n" msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" #: sys-utils/dmesg.c:294 msgid "" -" --time-format show time stamp using format:\n" +" --time-format show timestamp using the given format:\n" " [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n" "Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n" msgstr "" @@ -10899,8 +10898,8 @@ msgstr "невозможно перемотать устройство для с msgid "device name is `%s'" msgstr "имя устройства - `%s'" -#: sys-utils/eject.c:894 sys-utils/umount.c:207 sys-utils/umount.c:236 -#: sys-utils/umount.c:410 sys-utils/umount.c:433 +#: sys-utils/eject.c:894 sys-utils/umount.c:206 sys-utils/umount.c:235 +#: sys-utils/umount.c:409 sys-utils/umount.c:432 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s: не примонтирован" @@ -11179,11 +11178,6 @@ msgstr "испорченный дескриптор файла" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:253 -#, fuzzy -msgid "cannot set up timer" -msgstr "невозможно открыть %s" - #: sys-utils/flock.c:263 #, fuzzy msgid "failed to get lock" @@ -11256,7 +11250,7 @@ msgstr "поиск завершился неудачей" msgid "%s: %s (% bytes) trimmed\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:689 sys-utils/umount.c:330 +#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:728 sys-utils/umount.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" @@ -12250,37 +12244,42 @@ msgstr "" msgid "when using an ID, a single resource must be specified" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:202 +#: sys-utils/ipcs.c:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fetch shared memory limits\n" +msgstr "максимум суммарной совм. исп. памяти (кбайт) = %lu\n" + +#: sys-utils/ipcs.c:206 #, c-format msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" msgstr "------ Пределы совм. исп. памяти --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:205 +#: sys-utils/ipcs.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "max number of segments = %ju\n" msgstr "максимальное количество сегментов = %lu\n" -#: sys-utils/ipcs.c:207 +#: sys-utils/ipcs.c:209 #, fuzzy msgid "max seg size" msgstr "неверный размер inode" -#: sys-utils/ipcs.c:209 +#: sys-utils/ipcs.c:211 #, fuzzy msgid "max total shared memory" msgstr "максимум суммарной совм. исп. памяти (кбайт) = %lu\n" -#: sys-utils/ipcs.c:212 +#: sys-utils/ipcs.c:214 #, fuzzy msgid "min seg size" msgstr "минимальный размер сегмента (байт) = %lu\n" -#: sys-utils/ipcs.c:224 +#: sys-utils/ipcs.c:226 #, c-format msgid "kernel not configured for shared memory\n" msgstr "ядро не настроено для использования совместно используемой памяти\n" -#: sys-utils/ipcs.c:228 +#: sys-utils/ipcs.c:230 #, c-format msgid "------ Shared Memory Status --------\n" msgstr "------ Состояние совм. исп. памяти --------\n" @@ -12295,7 +12294,7 @@ msgstr "------ Состояние совм. исп. памяти --------\n" #. "pages swapped = %ld\n" #. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n" #. -#: sys-utils/ipcs.c:240 +#: sys-utils/ipcs.c:242 #, c-format msgid "" "segments allocated %d\n" @@ -12305,303 +12304,313 @@ msgid "" "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:257 +#: sys-utils/ipcs.c:259 #, c-format msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Создатели/владельцы сегмента совм. исп. памяти --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:272 -#: sys-utils/ipcs.c:278 +#: sys-utils/ipcs.c:261 sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:274 +#: sys-utils/ipcs.c:280 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:278 sys-utils/ipcs.c:382 -#: sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:483 sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:261 sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/ipcs.c:386 +#: sys-utils/ipcs.c:401 sys-utils/ipcs.c:489 sys-utils/ipcs.c:507 msgid "perms" msgstr "права" -#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 +#: sys-utils/ipcs.c:261 sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:489 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 +#: sys-utils/ipcs.c:261 sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:489 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 +#: sys-utils/ipcs.c:261 sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:489 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 +#: sys-utils/ipcs.c:261 sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:489 msgid "gid" msgstr "gid" -#: sys-utils/ipcs.c:263 +#: sys-utils/ipcs.c:265 #, c-format msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" msgstr "------ Число подключений/отключений/изменения совм. исп. памяти --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:272 sys-utils/ipcs.c:278 -#: sys-utils/ipcs.c:388 sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:489 -#: sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:274 sys-utils/ipcs.c:280 +#: sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:401 sys-utils/ipcs.c:495 +#: sys-utils/ipcs.c:501 sys-utils/ipcs.c:507 msgid "owner" msgstr "владелец" -#: sys-utils/ipcs.c:265 +#: sys-utils/ipcs.c:267 msgid "attached" msgstr "подключено" -#: sys-utils/ipcs.c:265 +#: sys-utils/ipcs.c:267 msgid "detached" msgstr "отключено" -#: sys-utils/ipcs.c:266 +#: sys-utils/ipcs.c:268 msgid "changed" msgstr "изменено" -#: sys-utils/ipcs.c:270 +#: sys-utils/ipcs.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n" msgstr "------ Создатель/последняя операция совм. исп. памяти --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:272 +#: sys-utils/ipcs.c:274 msgid "cpid" msgstr "cpid" -#: sys-utils/ipcs.c:272 +#: sys-utils/ipcs.c:274 msgid "lpid" msgstr "lpid" -#: sys-utils/ipcs.c:276 +#: sys-utils/ipcs.c:278 #, c-format msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" msgstr "------ Сегменты совм. исп. памяти --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:278 sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/ipcs.c:401 sys-utils/ipcs.c:507 msgid "key" msgstr "ключ" -#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:281 sys-utils/ipcs.c:508 msgid "size" msgstr "размер" -#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:76 +#: sys-utils/ipcs.c:281 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:76 #: sys-utils/prlimit.c:78 sys-utils/prlimit.c:79 sys-utils/prlimit.c:81 #: sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:86 sys-utils/prlimit.c:90 msgid "bytes" msgstr "байты" -#: sys-utils/ipcs.c:280 +#: sys-utils/ipcs.c:282 msgid "nattch" msgstr "nattch" -#: sys-utils/ipcs.c:280 +#: sys-utils/ipcs.c:282 msgid "status" msgstr "состояние" -#: sys-utils/ipcs.c:304 sys-utils/ipcs.c:306 sys-utils/ipcs.c:308 -#: sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:526 -#: sys-utils/ipcs.c:528 sys-utils/ipcs.c:530 sys-utils/ipcs.c:584 -#: sys-utils/ipcs.c:586 sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:617 -#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:306 sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:310 +#: sys-utils/ipcs.c:424 sys-utils/ipcs.c:426 sys-utils/ipcs.c:532 +#: sys-utils/ipcs.c:534 sys-utils/ipcs.c:536 sys-utils/ipcs.c:590 +#: sys-utils/ipcs.c:592 sys-utils/ipcs.c:621 sys-utils/ipcs.c:623 +#: sys-utils/ipcs.c:625 sys-utils/ipcs.c:649 msgid "Not set" msgstr "Не установлен" -#: sys-utils/ipcs.c:334 sys-utils/lsipc.c:992 sys-utils/lsipc.c:998 +#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:992 sys-utils/lsipc.c:998 msgid "dest" msgstr "назначение" -#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:1006 +#: sys-utils/ipcs.c:337 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:1006 msgid "locked" msgstr "заблокирован" -#: sys-utils/ipcs.c:354 +#: sys-utils/ipcs.c:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fetch semaphore limits\n" +msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n" + +#: sys-utils/ipcs.c:360 #, c-format msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ Пределы семафоров --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:357 +#: sys-utils/ipcs.c:361 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "максимальное количество массивов = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:358 +#: sys-utils/ipcs.c:362 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "максимум семафоров на массив = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:359 +#: sys-utils/ipcs.c:363 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "максимум семафоров на всю систему = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:360 +#: sys-utils/ipcs.c:364 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "максимум операций на вызов семафора = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:361 +#: sys-utils/ipcs.c:365 #, c-format msgid "semaphore max value = %u\n" msgstr "максимальное значение семафора = %u\n" -#: sys-utils/ipcs.c:370 +#: sys-utils/ipcs.c:374 #, c-format msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "ядро не настроено на использование семафоров\n" -#: sys-utils/ipcs.c:373 +#: sys-utils/ipcs.c:377 #, c-format msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Состояние семафора --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:374 +#: sys-utils/ipcs.c:378 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "использовано массивов = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:375 +#: sys-utils/ipcs.c:379 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "выделено семафоров = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:380 +#: sys-utils/ipcs.c:384 #, c-format msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Создатели/владельцы массивов семафоров --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:388 sys-utils/ipcs.c:397 +#: sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:401 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:386 +#: sys-utils/ipcs.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n" msgstr "------ Количество операций/изменений совм. исп. памяти --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:388 +#: sys-utils/ipcs.c:392 msgid "last-op" msgstr "последняя операция" -#: sys-utils/ipcs.c:388 +#: sys-utils/ipcs.c:392 msgid "last-changed" msgstr "последнее изменение" -#: sys-utils/ipcs.c:395 +#: sys-utils/ipcs.c:399 #, c-format msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Массивы семафоров --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:397 +#: sys-utils/ipcs.c:401 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:456 +#: sys-utils/ipcs.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fetch message limits\n" +msgstr "Количество головок" + +#: sys-utils/ipcs.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "------ Messages Limits --------\n" msgstr "------ Сообщения: Пределы --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:457 +#: sys-utils/ipcs.c:463 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "максимум очередей для всей системы = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:459 +#: sys-utils/ipcs.c:465 msgid "max size of message" msgstr "максимальный размер сообщения" -#: sys-utils/ipcs.c:461 +#: sys-utils/ipcs.c:467 msgid "default max size of queue" msgstr "максимальный по умолчанию размер сообщения" -#: sys-utils/ipcs.c:468 +#: sys-utils/ipcs.c:474 #, c-format msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "ядро не настроено на использование очереди сообщений\n" -#: sys-utils/ipcs.c:471 +#: sys-utils/ipcs.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "------ Messages Status --------\n" msgstr "------ Сообщения: Состояние--------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:473 +#: sys-utils/ipcs.c:479 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "выделено очередей = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:474 +#: sys-utils/ipcs.c:480 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "использовано заголовков = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:476 +#: sys-utils/ipcs.c:482 msgid "used space" msgstr "использовано пространства" -#: sys-utils/ipcs.c:477 +#: sys-utils/ipcs.c:483 msgid " bytes\n" msgstr " байт\n" -#: sys-utils/ipcs.c:481 +#: sys-utils/ipcs.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Очереди сообщений: Создатели/владельцы--------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:483 sys-utils/ipcs.c:489 sys-utils/ipcs.c:495 -#: sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:489 sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:501 +#: sys-utils/ipcs.c:507 msgid "msqid" msgstr "msqid" -#: sys-utils/ipcs.c:487 +#: sys-utils/ipcs.c:493 #, c-format msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "------ Количество отправлений/приема/изменений очереди сообщений --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:489 +#: sys-utils/ipcs.c:495 msgid "send" msgstr "отправлено" -#: sys-utils/ipcs.c:489 +#: sys-utils/ipcs.c:495 msgid "recv" msgstr "принято" -#: sys-utils/ipcs.c:489 +#: sys-utils/ipcs.c:495 msgid "change" msgstr "изменено" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:499 #, c-format msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ PID'ы очереди сообщений --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:495 +#: sys-utils/ipcs.c:501 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:495 +#: sys-utils/ipcs.c:501 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:499 +#: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ Очереди сообщений --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:508 msgid "used-bytes" msgstr "исп. байты" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:509 msgid "messages" msgstr "сообщения" -#: sys-utils/ipcs.c:568 sys-utils/ipcs.c:598 sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:574 sys-utils/ipcs.c:604 sys-utils/ipcs.c:637 #: sys-utils/lsipc.c:552 sys-utils/lsipc.c:738 sys-utils/lsipc.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "id %d not found" msgstr "umount: %s: не найден" -#: sys-utils/ipcs.c:572 +#: sys-utils/ipcs.c:578 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12610,45 +12619,45 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент совм. исп. памяти shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:573 +#: sys-utils/ipcs.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:576 +#: sys-utils/ipcs.c:582 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "режим=%#o\tправа_доступа=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:578 +#: sys-utils/ipcs.c:584 msgid "size=" msgstr "размер=" -#: sys-utils/ipcs.c:578 +#: sys-utils/ipcs.c:584 msgid "bytes=" msgstr "байты" -#: sys-utils/ipcs.c:580 +#: sys-utils/ipcs.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n" msgstr "байты=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:583 +#: sys-utils/ipcs.c:589 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "время_подкл=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:585 +#: sys-utils/ipcs.c:591 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "время_откл=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:587 sys-utils/ipcs.c:618 +#: sys-utils/ipcs.c:593 sys-utils/ipcs.c:624 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "время_измен=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:602 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12657,40 +12666,40 @@ msgstr "" "\n" "Очередь сообщений msqid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:603 +#: sys-utils/ipcs.c:609 #, c-format msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tрежим=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:613 msgid "csize=" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:607 +#: sys-utils/ipcs.c:613 #, fuzzy msgid "cbytes=" msgstr "байты" -#: sys-utils/ipcs.c:609 +#: sys-utils/ipcs.c:615 msgid "qsize=" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:609 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, fuzzy msgid "qbytes=" msgstr "байты" -#: sys-utils/ipcs.c:614 +#: sys-utils/ipcs.c:620 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "время_отправки=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:616 +#: sys-utils/ipcs.c:622 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "время_получения=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:635 +#: sys-utils/ipcs.c:641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12699,63 +12708,63 @@ msgstr "" "\n" "Массив семафоров semid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:636 +#: sys-utils/ipcs.c:642 #, c-format msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n" msgstr "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n" -#: sys-utils/ipcs.c:639 +#: sys-utils/ipcs.c:645 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "режим=%#o, права_доступа=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:641 +#: sys-utils/ipcs.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "nsems = %ju\n" msgstr "к-во_сем = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:642 +#: sys-utils/ipcs.c:648 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "время_опер = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:644 +#: sys-utils/ipcs.c:650 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "время_изм= %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:653 msgid "semnum" msgstr "число семафоров" -#: sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:653 msgid "value" msgstr "значение" -#: sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:653 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:653 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:647 +#: sys-utils/ipcs.c:653 msgid "pid" msgstr "pid" -#: sys-utils/ipcutils.c:226 sys-utils/ipcutils.c:230 sys-utils/ipcutils.c:234 -#: sys-utils/ipcutils.c:238 +#: sys-utils/ipcutils.c:230 sys-utils/ipcutils.c:234 sys-utils/ipcutils.c:238 +#: sys-utils/ipcutils.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed" msgstr "поиск завершился неудачей" -#: sys-utils/ipcutils.c:499 +#: sys-utils/ipcutils.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s (bytes) = " msgstr "байты" -#: sys-utils/ipcutils.c:501 +#: sys-utils/ipcutils.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s (kbytes) = " msgstr "байты" @@ -12949,8 +12958,8 @@ msgstr ", шифрование %s (тип %d)" msgid "%s: detach failed" msgstr "%s состояние - %d" -#: sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1508 sys-utils/prlimit.c:229 -#: sys-utils/swapon.c:165 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:348 +#: sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1541 sys-utils/prlimit.c:229 +#: sys-utils/swapon.c:176 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:348 #, fuzzy msgid "failed to initialize output line" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" @@ -13109,112 +13118,117 @@ msgstr "%s состояние - %d" msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: не удалось перейти в каталог" -#: sys-utils/lscpu.c:97 +#: sys-utils/lscpu.c:107 msgid "none" msgstr "нет" -#: sys-utils/lscpu.c:98 +#: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "para" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:99 +#: sys-utils/lscpu.c:109 msgid "full" msgstr "полный" -#: sys-utils/lscpu.c:100 +#: sys-utils/lscpu.c:110 msgid "container" msgstr "контейнер" -#: sys-utils/lscpu.c:161 +#: sys-utils/lscpu.c:171 msgid "horizontal" msgstr "горизонтальный" -#: sys-utils/lscpu.c:162 +#: sys-utils/lscpu.c:172 msgid "vertical" msgstr "вертикальный" -#: sys-utils/lscpu.c:314 +#: sys-utils/lscpu.c:326 msgid "logical CPU number" msgstr "номер логического ЦПУ" -#: sys-utils/lscpu.c:315 +#: sys-utils/lscpu.c:327 msgid "logical core number" msgstr "номер логического ядра" -#: sys-utils/lscpu.c:316 +#: sys-utils/lscpu.c:328 msgid "logical socket number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:317 +#: sys-utils/lscpu.c:329 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:318 +#: sys-utils/lscpu.c:330 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:319 +#: sys-utils/lscpu.c:331 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:320 +#: sys-utils/lscpu.c:332 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:321 +#: sys-utils/lscpu.c:333 msgid "physical address of a CPU" msgstr "физический адрес ЦПУ" -#: sys-utils/lscpu.c:322 +#: sys-utils/lscpu.c:334 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:323 +#: sys-utils/lscpu.c:335 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:324 +#: sys-utils/lscpu.c:336 msgid "shows the maximum MHz of the CPU" msgstr "показать максимальную частоту ЦПУ в MHz " -#: sys-utils/lscpu.c:325 +#: sys-utils/lscpu.c:337 msgid "shows the minimum MHz of the CPU" msgstr "показать минимальную частоту ЦПУ в MHz " -#: sys-utils/lscpu.c:459 +#: sys-utils/lscpu.c:472 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "mount завершился неудачей" -#: sys-utils/lscpu.c:534 +#: sys-utils/lscpu.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: предупреждение - невозможно определить размер файловой системы\n" -#: sys-utils/lscpu.c:776 +#: sys-utils/lscpu.c:791 #, fuzzy msgid "error: can not set signal handler" msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала" -#: sys-utils/lscpu.c:781 +#: sys-utils/lscpu.c:796 #, fuzzy msgid "error: can not restore signal handler" msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала" -#: sys-utils/lscpu.c:1216 +#: sys-utils/lscpu.c:841 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read from: %s" +msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку: %s" + +#: sys-utils/lscpu.c:1249 #, fuzzy msgid "Failed to extract the node number" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1310 sys-utils/lscpu.c:1320 +#: sys-utils/lscpu.c:1343 sys-utils/lscpu.c:1353 msgid "Y" msgstr "Д" -#: sys-utils/lscpu.c:1310 sys-utils/lscpu.c:1320 +#: sys-utils/lscpu.c:1343 sys-utils/lscpu.c:1353 msgid "N" msgstr "Н" -#: sys-utils/lscpu.c:1404 +#: sys-utils/lscpu.c:1437 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13222,180 +13236,180 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1554 +#: sys-utils/lscpu.c:1587 msgid "Architecture:" msgstr "Архитектура:" -#: sys-utils/lscpu.c:1568 +#: sys-utils/lscpu.c:1601 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1571 sys-utils/lscpu.c:1573 +#: sys-utils/lscpu.c:1604 sys-utils/lscpu.c:1606 msgid "Byte Order:" msgstr "Порядок байт:" -#: sys-utils/lscpu.c:1575 +#: sys-utils/lscpu.c:1608 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1578 +#: sys-utils/lscpu.c:1611 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1579 +#: sys-utils/lscpu.c:1612 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1598 +#: sys-utils/lscpu.c:1631 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1599 +#: sys-utils/lscpu.c:1632 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1630 +#: sys-utils/lscpu.c:1663 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1631 +#: sys-utils/lscpu.c:1664 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: sys-utils/lscpu.c:1634 +#: sys-utils/lscpu.c:1667 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1636 +#: sys-utils/lscpu.c:1669 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1638 +#: sys-utils/lscpu.c:1671 msgid "Socket(s):" msgstr "Сокетов:" -#: sys-utils/lscpu.c:1642 +#: sys-utils/lscpu.c:1675 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1644 +#: sys-utils/lscpu.c:1677 msgid "Vendor ID:" msgstr "ID прроизводителя:" -#: sys-utils/lscpu.c:1646 +#: sys-utils/lscpu.c:1679 msgid "CPU family:" msgstr "Семейство ЦПУ:" -#: sys-utils/lscpu.c:1648 +#: sys-utils/lscpu.c:1681 msgid "Model:" msgstr "Модель:" -#: sys-utils/lscpu.c:1650 +#: sys-utils/lscpu.c:1683 msgid "Model name:" msgstr "Имя модели:" -#: sys-utils/lscpu.c:1652 +#: sys-utils/lscpu.c:1685 msgid "Stepping:" msgstr "Степпинг:" -#: sys-utils/lscpu.c:1654 +#: sys-utils/lscpu.c:1687 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1656 +#: sys-utils/lscpu.c:1689 msgid "CPU max MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1658 +#: sys-utils/lscpu.c:1691 msgid "CPU min MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1660 +#: sys-utils/lscpu.c:1693 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1663 sys-utils/lscpu.c:1665 +#: sys-utils/lscpu.c:1696 sys-utils/lscpu.c:1698 msgid "Virtualization:" msgstr "Виртуализация:" -#: sys-utils/lscpu.c:1668 +#: sys-utils/lscpu.c:1701 msgid "Hypervisor:" msgstr "Гипервизор:" -#: sys-utils/lscpu.c:1670 +#: sys-utils/lscpu.c:1703 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Разработчик гипервизора:" -#: sys-utils/lscpu.c:1671 +#: sys-utils/lscpu.c:1704 msgid "Virtualization type:" msgstr "Тип виртуализации:" -#: sys-utils/lscpu.c:1674 +#: sys-utils/lscpu.c:1707 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1680 +#: sys-utils/lscpu.c:1713 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1686 +#: sys-utils/lscpu.c:1719 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1691 +#: sys-utils/lscpu.c:1724 msgid "Flags:" msgstr "Флаги:" -#: sys-utils/lscpu.c:1694 +#: sys-utils/lscpu.c:1727 #, fuzzy msgid "Physical sockets:" msgstr "Физические цилиндры" -#: sys-utils/lscpu.c:1695 +#: sys-utils/lscpu.c:1728 #, fuzzy msgid "Physical chips:" msgstr "Физические цилиндры" -#: sys-utils/lscpu.c:1696 +#: sys-utils/lscpu.c:1729 #, fuzzy msgid "Physical cores/chip:" msgstr "размер физического сектора" -#: sys-utils/lscpu.c:1708 +#: sys-utils/lscpu.c:1741 msgid "Display information about the CPU architecture.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1711 +#: sys-utils/lscpu.c:1744 msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1712 +#: sys-utils/lscpu.c:1745 msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1713 +#: sys-utils/lscpu.c:1746 msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1714 +#: sys-utils/lscpu.c:1747 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1715 +#: sys-utils/lscpu.c:1748 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1716 +#: sys-utils/lscpu.c:1749 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1717 +#: sys-utils/lscpu.c:1750 msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1814 +#: sys-utils/lscpu.c:1847 #, c-format msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n" msgstr "" @@ -13795,40 +13809,40 @@ msgstr "" msgid "noreserve" msgstr "SunOS usr" -#: sys-utils/lsipc.c:1076 +#: sys-utils/lsipc.c:1077 #, fuzzy msgid "Shared memory segments" msgstr "" "\n" "Сегмент совм. исп. памяти shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1077 +#: sys-utils/lsipc.c:1078 #, fuzzy msgid "Shared memory pages" msgstr "" "\n" "Сегмент совм. исп. памяти shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1078 +#: sys-utils/lsipc.c:1079 #, fuzzy msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" msgstr "" "\n" "Сегмент совм. исп. памяти shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1079 +#: sys-utils/lsipc.c:1080 #, fuzzy msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" msgstr "" "\n" "Сегмент совм. исп. памяти shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1152 +#: sys-utils/lsipc.c:1151 #, fuzzy msgid "failed to parse IPC identifier" msgstr "не удалось определить идентификатор процесса" -#: sys-utils/lsipc.c:1246 +#: sys-utils/lsipc.c:1245 msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" msgstr "" @@ -13870,105 +13884,105 @@ msgstr "" msgid "username of the PID" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:588 +#: sys-utils/lsns.c:589 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr "использование: %s программа [аргумент ...]\n" -#: sys-utils/lsns.c:591 +#: sys-utils/lsns.c:592 #, fuzzy msgid "List system namespaces.\n" msgstr "Невозможно установить системные часы.\n" -#: sys-utils/lsns.c:598 +#: sys-utils/lsns.c:599 #, fuzzy msgid " -p, --task print process namespaces\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/lsns.c:601 +#: sys-utils/lsns.c:602 msgid " -t, --type namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:691 +#: sys-utils/lsns.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "unknown namespace type: %s" msgstr "mount: неизвестный тип файловой системы '%s'" -#: sys-utils/lsns.c:710 +#: sys-utils/lsns.c:711 msgid "--task is mutually exclusive with " msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:711 +#: sys-utils/lsns.c:712 #, fuzzy msgid "invalid namespace argument" msgstr "недопустимый аргумент головок" -#: sys-utils/lsns.c:749 +#: sys-utils/lsns.c:750 #, c-format msgid "not found namespace: %ju" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:118 +#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "mount: только root может сделать это" -#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:121 +#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "mount: только root может сделать это" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:125 +#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "mount: только root может монтировать %s на %s" -#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:126 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:125 #, fuzzy msgid "only root can do that" msgstr "mount: только root может сделать это" -#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:60 +#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s из %s%s\n" -#: sys-utils/mount.c:131 +#: sys-utils/mount.c:130 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" msgstr "Невозможно прочитать %s\n" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:285 +#: sys-utils/mount.c:192 sys-utils/umount.c:284 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:194 +#: sys-utils/mount.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: already mounted\n" msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" -#: sys-utils/mount.c:250 +#: sys-utils/mount.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s moved to %s.\n" msgstr "%s: \"%s\" не существует.\n" -#: sys-utils/mount.c:252 +#: sys-utils/mount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s bound on %s.\n" msgstr "%s: ошибка поиска на %s\n" -#: sys-utils/mount.c:255 sys-utils/mount.c:259 +#: sys-utils/mount.c:254 sys-utils/mount.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s mounted on %s.\n" msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" -#: sys-utils/mount.c:257 +#: sys-utils/mount.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "%s: %s не изменен\n" -#: sys-utils/mount.c:311 +#: sys-utils/mount.c:310 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -13978,36 +13992,36 @@ msgid "" " this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:379 +#: sys-utils/mount.c:378 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:401 +#: sys-utils/mount.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: только root может монтировать %s на %s" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: proc уже примонтирован" -#: sys-utils/mount.c:408 +#: sys-utils/mount.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: невозможно найти %s в %s" -#: sys-utils/mount.c:415 +#: sys-utils/mount.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: невозможно найти %s в %s или %s" -#: sys-utils/mount.c:418 +#: sys-utils/mount.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "shutdown: Невозможно размонтировать %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:422 +#: sys-utils/mount.c:421 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14015,115 +14029,115 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:428 +#: sys-utils/mount.c:427 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "mount: невозможно определить тип файловой системы, и ни одна не была указана" -#: sys-utils/mount.c:431 +#: sys-utils/mount.c:430 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: вы должны указать тип файловой системы" -#: sys-utils/mount.c:437 +#: sys-utils/mount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: невозможно прочитать %s.\n" -#: sys-utils/mount.c:439 +#: sys-utils/mount.c:438 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: монтирование завершилось неудачей" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:445 +#: sys-utils/mount.c:442 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: sys-utils/mount.c:448 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "mount: установка устройства обратной связи завершилась неудачей\n" -#: sys-utils/mount.c:451 +#: sys-utils/mount.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount завершился неудачей" -#: sys-utils/mount.c:461 +#: sys-utils/mount.c:460 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:478 sys-utils/mount.c:530 +#: sys-utils/mount.c:477 sys-utils/mount.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: точка монтирования %s не является каталогом" -#: sys-utils/mount.c:482 +#: sys-utils/mount.c:481 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: необходимо иметь права суперпользователя для использования mount" -#: sys-utils/mount.c:490 +#: sys-utils/mount.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s занят" -#: sys-utils/mount.c:494 +#: sys-utils/mount.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s уже примонтирован или %s занят" -#: sys-utils/mount.c:506 +#: sys-utils/mount.c:505 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: точка монтирования %s не существует" -#: sys-utils/mount.c:516 +#: sys-utils/mount.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: точка монтирования %s является символической ссылкой в никуда" -#: sys-utils/mount.c:521 +#: sys-utils/mount.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: специальное устройство %s не существует" -#: sys-utils/mount.c:524 sys-utils/mount.c:539 +#: sys-utils/mount.c:523 sys-utils/mount.c:538 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount завершился неудачей" -#: sys-utils/mount.c:535 +#: sys-utils/mount.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: специальное устройство %s не существует\n" " (префикс пути не является каталогом)\n" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s уже не примонтирован или неверная опция" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s уже не примонтирован или неверная опция" -#: sys-utils/mount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:548 msgid "" "bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" " mount is unsupported." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14132,14 +14146,14 @@ msgstr "" "mount: неверный тип ФС, неверная опция, неверный суперблок\n" " на %s, отсутствует кодовая страница или другая ошибка" -#: sys-utils/mount.c:558 +#: sys-utils/mount.c:557 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:561 +#: sys-utils/mount.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -14150,31 +14164,31 @@ msgstr "" " найдена в syslog - попробуйте dmesg | tail или что-то\n" " в этом роде\n" -#: sys-utils/mount.c:567 +#: sys-utils/mount.c:566 msgid "mount table full" msgstr "таблица монтирования заполнена" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: невозможно прочитать суперблок" -#: sys-utils/mount.c:576 +#: sys-utils/mount.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: неизвестный тип файловой системы '%s'" -#: sys-utils/mount.c:578 +#: sys-utils/mount.c:577 #, fuzzy msgid "unknown filesystem type" msgstr "mount: неизвестный тип файловой системы '%s'" -#: sys-utils/mount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s не является блочным устройством, а определение состояния невозможно?" -#: sys-utils/mount.c:588 +#: sys-utils/mount.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14183,67 +14197,67 @@ msgstr "" "mount: ядро не распознает %s как блочное устройство\n" " (может быть `insmod driver'?)" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s не является блочным устройством (может попробовать `-o loop'?)" -#: sys-utils/mount.c:593 +#: sys-utils/mount.c:592 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "mount: %s не является блочным устройством" -#: sys-utils/mount.c:600 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s не является верным блочным устройством" -#: sys-utils/mount.c:606 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: невозможно примонтировать %s%s только для чтения" -#: sys-utils/mount.c:609 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s защищен от записи, но явно указан флаг `-w'" -#: sys-utils/mount.c:612 +#: sys-utils/mount.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: невозможно примонтировать %s%s только для чтения" -#: sys-utils/mount.c:615 sys-utils/mount.c:638 sys-utils/unshare.c:187 +#: sys-utils/mount.c:614 sys-utils/mount.c:637 sys-utils/unshare.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "mount: монтирование завершилось неудачей" -#: sys-utils/mount.c:618 +#: sys-utils/mount.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s защищен от записи, монтируется только для чтения" -#: sys-utils/mount.c:634 +#: sys-utils/mount.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" -#: sys-utils/mount.c:662 +#: sys-utils/mount.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: sys-utils/mount.c:701 +#: sys-utils/mount.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported option format: %s" msgstr "Введите тип файловой системы:" -#: sys-utils/mount.c:703 +#: sys-utils/mount.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:719 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14253,12 +14267,12 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:728 +#: sys-utils/mount.c:727 #, fuzzy msgid "Mount a filesystem.\n" msgstr "Запускается проверка файловой системы на %s.\n" -#: sys-utils/mount.c:732 +#: sys-utils/mount.c:731 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14268,22 +14282,22 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:738 +#: sys-utils/mount.c:737 #, c-format msgid " -i, --internal-only don't call the mount. helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:740 +#: sys-utils/mount.c:739 #, fuzzy, c-format msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n" msgstr " l список типов известных файловых систем" -#: sys-utils/mount.c:742 sys-utils/umount.c:93 +#: sys-utils/mount.c:741 sys-utils/umount.c:92 #, fuzzy, c-format msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: sys-utils/mount.c:744 +#: sys-utils/mount.c:743 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14292,24 +14306,24 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:749 +#: sys-utils/mount.c:748 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:752 sys-utils/umount.c:99 +#: sys-utils/mount.c:751 sys-utils/umount.c:98 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --verbose say what is being done\n" msgstr " -s, --shell=шелл Установка условий закл. в кавычки для шелла\n" -#: sys-utils/mount.c:754 +#: sys-utils/mount.c:753 #, c-format msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:761 +#: sys-utils/mount.c:760 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14322,7 +14336,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:770 +#: sys-utils/mount.c:769 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14330,7 +14344,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:775 +#: sys-utils/mount.c:774 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14340,7 +14354,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:780 +#: sys-utils/mount.c:779 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14349,7 +14363,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:785 +#: sys-utils/mount.c:784 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14358,17 +14372,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:871 sys-utils/umount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:870 sys-utils/umount.c:548 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: монтирование завершилось неудачей" -#: sys-utils/mount.c:928 sys-utils/umount.c:602 +#: sys-utils/mount.c:927 sys-utils/umount.c:601 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n" -#: sys-utils/mount.c:1081 +#: sys-utils/mount.c:1080 #, fuzzy msgid "source specified more than once" msgstr "Вы указали цилиндров больше, чем может быть на диске" @@ -14401,131 +14415,136 @@ msgstr "%s не является точкой монтирования\n" msgid "%s is a mountpoint\n" msgstr "%s является точкой монтирования\n" -#: sys-utils/nsenter.c:69 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:245 +#: sys-utils/nsenter.c:70 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" msgstr "использование: %s программа [аргумент ...]\n" -#: sys-utils/nsenter.c:73 +#: sys-utils/nsenter.c:74 msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:76 +#: sys-utils/nsenter.c:77 msgid " -t, --target target process to get namespaces from\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:77 +#: sys-utils/nsenter.c:78 #, fuzzy msgid " -m, --mount[=] enter mount namespace\n" msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: sys-utils/nsenter.c:78 +#: sys-utils/nsenter.c:79 #, fuzzy msgid " -u, --uts[=] enter UTS namespace (hostname etc)\n" msgstr " -q, --quiet Отключение отчета об ошибках getopt(3)\n" -#: sys-utils/nsenter.c:79 +#: sys-utils/nsenter.c:80 msgid " -i, --ipc[=] enter System V IPC namespace\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:80 +#: sys-utils/nsenter.c:81 #, fuzzy msgid " -n, --net[=] enter network namespace\n" msgstr " -T, --test Проверка версии getopt(1)\n" -#: sys-utils/nsenter.c:81 +#: sys-utils/nsenter.c:82 #, fuzzy msgid " -p, --pid[=] enter pid namespace\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/nsenter.c:82 +#: sys-utils/nsenter.c:83 +#, fuzzy +msgid " -C, --cgroup[=] enter cgroup namespace\n" +msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" + +#: sys-utils/nsenter.c:84 #, fuzzy msgid " -U, --user[=] enter user namespace\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/nsenter.c:83 +#: sys-utils/nsenter.c:85 #, fuzzy msgid " -S, --setuid set uid in entered namespace\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/nsenter.c:84 +#: sys-utils/nsenter.c:86 #, fuzzy msgid " -G, --setgid set gid in entered namespace\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/nsenter.c:85 +#: sys-utils/nsenter.c:87 msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:86 +#: sys-utils/nsenter.c:88 msgid " -r, --root[=] set the root directory\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:87 +#: sys-utils/nsenter.c:89 msgid " -w, --wd[=] set the working directory\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:88 +#: sys-utils/nsenter.c:90 msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing \n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:90 +#: sys-utils/nsenter.c:92 msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:116 +#: sys-utils/nsenter.c:118 #, c-format msgid "neither filename nor target pid supplied for %s" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:266 +#: sys-utils/nsenter.c:275 #, fuzzy msgid "failed to parse uid" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:270 +#: sys-utils/nsenter.c:279 #, fuzzy msgid "failed to parse gid" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:306 +#: sys-utils/nsenter.c:315 msgid "no target PID specified for --follow-context" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:308 +#: sys-utils/nsenter.c:317 #, c-format msgid "failed to get %d SELinux context" msgstr "не удалось получить контекст SELinux для %d" -#: sys-utils/nsenter.c:311 +#: sys-utils/nsenter.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set exec context to '%s'" msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:356 +#: sys-utils/nsenter.c:365 #, c-format msgid "reassociate to namespace '%s' failed" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:367 +#: sys-utils/nsenter.c:376 #, fuzzy msgid "cannot open current working directory" msgstr "Невозможно открыть файл '%s'" -#: sys-utils/nsenter.c:374 +#: sys-utils/nsenter.c:383 msgid "change directory by root file descriptor failed" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:377 +#: sys-utils/nsenter.c:386 #, fuzzy msgid "chroot failed" msgstr "mount завершился неудачей" -#: sys-utils/nsenter.c:387 +#: sys-utils/nsenter.c:396 msgid "change directory by working directory file descriptor failed" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:398 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820 +#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820 #, fuzzy msgid "setgroups failed" msgstr "setuid() завершился неудачей" @@ -15237,6 +15256,11 @@ msgstr "не указана архитектура" msgid "failed to set personality to %s" msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n" +#: sys-utils/setarch.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Execute command `%s'.\n" +msgstr "Подается команды даты: %s\n" + #: sys-utils/setpriv.c:97 msgid "Run a program with different privilege settings.\n" msgstr "Запуск программы с различными настройками доступа.\n" @@ -15655,7 +15679,7 @@ msgstr "Не суперпользователь." msgid "%s: swapoff failed" msgstr "" -#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:728 +#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:787 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" @@ -15712,151 +15736,158 @@ msgstr "" msgid "swap label" msgstr "без метки, " -#: sys-utils/swapon.c:235 +#: sys-utils/swapon.c:246 #, c-format msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n" msgstr "%s\t\t\t\tТип\t\tРазмер\tИсп-но\tПриоритет\n" -#: sys-utils/swapon.c:235 +#: sys-utils/swapon.c:246 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: sys-utils/swapon.c:298 +#: sys-utils/swapon.c:312 #, c-format msgid "%s: reinitializing the swap." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:357 +#: sys-utils/swapon.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "поиск завершился неудачей" -#: sys-utils/swapon.c:363 +#: sys-utils/swapon.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write signature failed" msgstr "невозможно записать страницу с сигнатурой" -#: sys-utils/swapon.c:446 -#, c-format -msgid "%s: found swap signature: version %ud, page-size %d, %s byte order" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:451 -msgid "different" -msgstr "отличается" - -#: sys-utils/swapon.c:451 -msgid "same" -msgstr "одинаковый" - -#: sys-utils/swapon.c:510 +#: sys-utils/swapon.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping - it appears to have holes." msgstr "%s: Пропускается файл %s - похоже в нём имеются дыры.\n" -#: sys-utils/swapon.c:518 +#: sys-utils/swapon.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s: get size failed" msgstr "поиск завершился неудачей" -#: sys-utils/swapon.c:524 +#: sys-utils/swapon.c:550 #, c-format msgid "%s: read swap header failed" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:534 +#: sys-utils/swapon.c:555 +#, c-format +msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]" +msgstr "" + +#: sys-utils/swapon.c:566 #, c-format msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:539 +#: sys-utils/swapon.c:571 #, c-format msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:548 +#: sys-utils/swapon.c:581 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:554 +#: sys-utils/swapon.c:587 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:563 +#: sys-utils/swapon.c:596 #, c-format msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:589 +#: sys-utils/swapon.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "swapon %s\n" msgstr "%s на %s\n" -#: sys-utils/swapon.c:629 +#: sys-utils/swapon.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "%s: swapon failed" msgstr "fsync завершился неудачей" -#: sys-utils/swapon.c:731 +#: sys-utils/swapon.c:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: noauto option -- ignored" +msgstr "%s: ошибка разбора в строке %d — игнорируется" + +#: sys-utils/swapon.c:764 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: already active -- ignored" +msgstr "%s: ошибка разбора в строке %d — игнорируется" + +#: sys-utils/swapon.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unaccessible -- ignored" +msgstr "%s: невозможно записать inode'ы" + +#: sys-utils/swapon.c:790 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:734 +#: sys-utils/swapon.c:793 #, fuzzy msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/swapon.c:735 +#: sys-utils/swapon.c:794 msgid " -d, --discard[=] enable swap discards, if supported by device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:736 +#: sys-utils/swapon.c:795 msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:737 +#: sys-utils/swapon.c:796 msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:738 +#: sys-utils/swapon.c:797 msgid " -o, --options comma-separated list of swap options\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:739 +#: sys-utils/swapon.c:798 msgid " -p, --priority specify the priority of the swap device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:740 +#: sys-utils/swapon.c:799 msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:741 +#: sys-utils/swapon.c:800 msgid " --show[=] display summary in definable table\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:742 +#: sys-utils/swapon.c:801 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: sys-utils/swapon.c:743 +#: sys-utils/swapon.c:802 #, fuzzy msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: sys-utils/swapon.c:744 +#: sys-utils/swapon.c:803 #, fuzzy msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n" msgstr " --help показать эту справку и выйти\n" -#: sys-utils/swapon.c:745 +#: sys-utils/swapon.c:804 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: sys-utils/swapon.c:751 +#: sys-utils/swapon.c:810 msgid "" "\n" "The parameter:\n" @@ -15870,7 +15901,7 @@ msgid "" " name of file to be used\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:761 +#: sys-utils/swapon.c:820 msgid "" "\n" "Available discard policy types (for --discard):\n" @@ -15879,24 +15910,24 @@ msgid "" "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:766 +#: sys-utils/swapon.c:825 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show):\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: sys-utils/swapon.c:840 +#: sys-utils/swapon.c:903 #, fuzzy msgid "failed to parse priority" msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n" -#: sys-utils/swapon.c:859 +#: sys-utils/swapon.c:922 #, c-format msgid "unsupported discard policy: %s" msgstr "" -#: sys-utils/swapon-common.c:74 +#: sys-utils/swapon-common.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find the device for %s" msgstr "%s: невозможно найти устройство для %s\n" @@ -16078,7 +16109,7 @@ msgstr "%s использует прерывание %d\n" msgid "%s using polling\n" msgstr "%s использует опрос\n" -#: sys-utils/umount.c:76 +#: sys-utils/umount.c:75 #, c-format msgid "" " %1$s [-hV]\n" @@ -16086,92 +16117,92 @@ msgid "" " %1$s [options] | \n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:82 +#: sys-utils/umount.c:81 msgid "Unmount filesystems.\n" msgstr "Размонтирование файловых систем.\n" -#: sys-utils/umount.c:85 +#: sys-utils/umount.c:84 msgid " -a, --all unmount all filesystems\n" msgstr " -a, --all размонтировать все файловые системы\n" -#: sys-utils/umount.c:86 +#: sys-utils/umount.c:85 msgid "" " -A, --all-targets unmount all mountpoints for the given device in the\n" " current namespace\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:88 +#: sys-utils/umount.c:87 msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:89 +#: sys-utils/umount.c:88 msgid " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:90 +#: sys-utils/umount.c:89 msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:91 +#: sys-utils/umount.c:90 msgid " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:92 +#: sys-utils/umount.c:91 msgid " -i, --internal-only don't call the umount. helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:94 +#: sys-utils/umount.c:93 msgid " -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:95 +#: sys-utils/umount.c:94 msgid " -O, --test-opts limit the set of filesystems (use with -a)\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:96 +#: sys-utils/umount.c:95 msgid " -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:97 +#: sys-utils/umount.c:96 msgid " -r, --read-only in case unmounting fails, try to remount read-only\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:98 +#: sys-utils/umount.c:97 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr " l список типов известных файловых систем" -#: sys-utils/umount.c:143 +#: sys-utils/umount.c:142 #, c-format msgid "%s (%s) unmounted" msgstr "%s (%s) размонтирован" -#: sys-utils/umount.c:145 +#: sys-utils/umount.c:144 #, c-format msgid "%s unmounted" msgstr "%s размонтирован." -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "mount завершился неудачей" -#: sys-utils/umount.c:219 +#: sys-utils/umount.c:218 #, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: неверное блочное устройство" -#: sys-utils/umount.c:239 +#: sys-utils/umount.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "umount: %s: невозможно записать суперблок" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:241 #, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16179,159 +16210,164 @@ msgid "" " use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "umount: %s: не найден" -#: sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/umount.c:250 msgid "undefined mountpoint" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:254 +#: sys-utils/umount.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: необходимо иметь права суперпользователя для размонтирования" -#: sys-utils/umount.c:257 +#: sys-utils/umount.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: блочные устройства на fs запрещены" -#: sys-utils/umount.c:308 +#: sys-utils/umount.c:307 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n" -#: sys-utils/umount.c:324 +#: sys-utils/umount.c:323 msgid "libmount table allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:367 sys-utils/umount.c:447 +#: sys-utils/umount.c:366 sys-utils/umount.c:446 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "malloc завершился неудачей" -#: sys-utils/umount.c:373 +#: sys-utils/umount.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n" -#: sys-utils/umount.c:411 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:410 sys-utils/umount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: не найден" -#: sys-utils/umount.c:441 +#: sys-utils/umount.c:440 #, c-format msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)." msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:88 +#: sys-utils/unshare.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported --setgroups argument '%s'" msgstr "%s: неизвестный аргумент: %s\n" -#: sys-utils/unshare.c:109 sys-utils/unshare.c:124 +#: sys-utils/unshare.c:110 sys-utils/unshare.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "write failed %s" msgstr "(Следующий файл: %s)" -#: sys-utils/unshare.c:147 +#: sys-utils/unshare.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported propagation mode: %s" msgstr "Введите тип файловой системы:" -#: sys-utils/unshare.c:156 +#: sys-utils/unshare.c:157 msgid "cannot change root filesystem propagation" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:201 +#: sys-utils/unshare.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "невозможно определить состояние устройства %s" -#: sys-utils/unshare.c:212 +#: sys-utils/unshare.c:213 #, fuzzy msgid "pipe failed" msgstr "openpty завершился неудачей\n" -#: sys-utils/unshare.c:226 +#: sys-utils/unshare.c:227 #, fuzzy msgid "failed to read pipe" msgstr "Невозможно прочитать %s\n" -#: sys-utils/unshare.c:249 +#: sys-utils/unshare.c:250 msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:252 +#: sys-utils/unshare.c:253 #, fuzzy msgid " -m, --mount[=] unshare mounts namespace\n" msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: sys-utils/unshare.c:253 +#: sys-utils/unshare.c:254 #, fuzzy msgid " -u, --uts[=] unshare UTS namespace (hostname etc)\n" msgstr " -q, --quiet Отключение отчета об ошибках getopt(3)\n" -#: sys-utils/unshare.c:254 +#: sys-utils/unshare.c:255 #, fuzzy msgid " -i, --ipc[=] unshare System V IPC namespace\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/unshare.c:255 +#: sys-utils/unshare.c:256 #, fuzzy msgid " -n, --net[=] unshare network namespace\n" msgstr " -T, --test Проверка версии getopt(1)\n" -#: sys-utils/unshare.c:256 +#: sys-utils/unshare.c:257 #, fuzzy msgid " -p, --pid[=] unshare pid namespace\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/unshare.c:257 +#: sys-utils/unshare.c:258 #, fuzzy msgid " -U, --user[=] unshare user namespace\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/unshare.c:258 +#: sys-utils/unshare.c:259 +#, fuzzy +msgid " -C, --cgroup[=] unshare cgroup namespace\n" +msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" + +#: sys-utils/unshare.c:260 msgid " -f, --fork fork before launching \n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:259 +#: sys-utils/unshare.c:261 msgid " --mount-proc[=] mount proc filesystem first (implies --mount)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:260 +#: sys-utils/unshare.c:262 msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:261 +#: sys-utils/unshare.c:263 msgid "" " --propagation slave|shared|private|unchanged\n" " modify mount propagation in mount namespace\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:263 +#: sys-utils/unshare.c:265 msgid " -s, --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:378 +#: sys-utils/unshare.c:386 #, fuzzy msgid "unshare failed" msgstr "поиск завершился неудачей" -#: sys-utils/unshare.c:422 +#: sys-utils/unshare.c:430 #, fuzzy msgid "child exit failed" msgstr "выполнение завершилось неудачей\n" -#: sys-utils/unshare.c:429 +#: sys-utils/unshare.c:437 msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:449 +#: sys-utils/unshare.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s failed" msgstr "mount завершился неудачей" @@ -18267,6 +18303,23 @@ msgstr "неизвестная escape-последовательность во msgid "Input line too long." msgstr "Строка входных данных слишком длинная." +#~ msgid "%s: parse error at line %d" +#~ msgstr "%s: ошибка разбора в строке %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." +#~ msgstr "последняя первая строка" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot not setup timer" +#~ msgstr "невозможно открыть %s" + +#~ msgid "different" +#~ msgstr "отличается" + +#~ msgid "same" +#~ msgstr "одинаковый" + #~ msgid "cannot access file %s" #~ msgstr "нет доступа к файлу %s" -- cgit v1.2.3-55-g7522