From 8b4ccda12335ce595c91cc0f8ff5f89f9442e515 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Wed, 10 Apr 2013 17:43:19 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/ru.po | 2019 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 1104 insertions(+), 915 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 767b7fa49..790ed0c97 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -25,35 +25,34 @@ msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939 #: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824 #: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916 #: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60 #: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435 +#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437 #: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014 +#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013 #: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515 -#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 -#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 -#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568 -#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 -#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222 +#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309 +#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309 +#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 +#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "невозможно открыть %s" @@ -300,10 +299,10 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 -#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750 +#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 #: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 @@ -311,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "stat failed %s" msgstr "(Следующий файл: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239 #: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -402,8 +401,8 @@ msgstr "%s: msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: не найден" -#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213 -#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 +#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213 +#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266 #: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -492,39 +491,11 @@ msgstr " msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267 -#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 -#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 -#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364 -#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 -#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "Использование:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1299 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [...]\n" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 -#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 -#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 -#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 -#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d разделы:\n" - #: disk-utils/fsck.c:1303 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" @@ -573,7 +544,7 @@ msgstr " -n : #: disk-utils/fsck.c:1313 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:1315 @@ -582,41 +553,41 @@ msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" #: disk-utils/fsck.c:1316 -msgid "" -" -? display this help and exit\n" -"\n" +#, fuzzy +msgid " -? display this help and exit\n" msgstr "" +" -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1319 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1354 +#: disk-utils/fsck.c:1357 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s не lp-устройство.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s размонтирован\n" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Размонтируются все оставшиеся файловые системы..." -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Размонтируются все оставшиеся файловые системы..." -#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285 +#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: неизвестный аргумент: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 +#: disk-utils/fsck.c:1529 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" @@ -652,236 +623,246 @@ msgstr "%s: msgid "not a block device or file: %s" msgstr "%s не является блочным устройством или файлом\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 #, fuzzy msgid "file length too short" msgstr "%s: неверный cramfs - размер файла слишком мал\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 #: sys-utils/setpriv.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "(Следующий файл: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "seek failed: %s" +msgstr "поиск завершился неудачей" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Введите тип файловой системы:" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "Количество секторов" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "Предупреждение: раздел %s распологается до конца диска\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "%s: предупреждение - старый образ cramfs, нет CRC\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr ", ошибка" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 +msgid "seek failed" +msgstr "поиск завершился неудачей" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(Следующий файл: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "корневой inode не является каталогом" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "ошибка поиска" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " 'дыра' в %ld (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " распаковывается блок %ld в %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "%s: Неблочные (%ld) байты\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "%s: Безразмерные (%ld против %ld) байты\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525 #: sys-utils/setpriv.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(Следующий файл: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "mount завершился неудачей" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "mount завершился неудачей" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "неверное значение тайм-аута: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() завершился неудачей: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "неверный размер inode" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: ошибка размера в символической ссылке `%s'\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync завершился неудачей" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "%s: фиктивный режим на `%s' (%o)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mount завершился неудачей" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "" "%s: неверный cramfs - конец данных каталога (%ld) != начало данных файла " "(%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "%s: неверный cramfs - ошибочное смещение данных файла\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 #, fuzzy msgid "compiled without -x support" msgstr "%s: откомпилирован без поддержки -x\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: ОК\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159 -#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" @@ -1003,116 +984,112 @@ msgstr " msgid "unable to write super-block" msgstr "невозможно записать суперблок" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Невозможно записать карту inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:519 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Невозможно записать карту zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Невозможно записать inode'ы" -#: disk-utils/fsck.minix.c:550 -msgid "seek failed" -msgstr "поиск завершился неудачей" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.minix.c:555 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "невозможно выделить буферы для карт" -#: disk-utils/fsck.minix.c:557 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 msgid "unable to read super block" msgstr "невозможно прочитать суперблок" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "неверное магическое число в суперблоке" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Поддерживаются только 1k блоки/зоны" -#: disk-utils/fsck.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "неверное поле s_imap_blocks в суперблоке" -#: disk-utils/fsck.minix.c:582 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "неверное поле s_zmap_blocks в суперблоке" -#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Невозможно разместить буфер для карты inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:601 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Невозможно разместить буфер для карты inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Невозможно разместить буфер для inode'ов" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Невозможно выделить буфер для числа inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:611 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Невозможно выделить буфер для числа зон" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:615 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Невозможно прочитать карту inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Невозможно прочитать карту зон" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Невозможно прочитать inode'ы" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Предупреждение: Первая зона != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inode'ов\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld блоков\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Первая зона данных=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Размер зоны=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Макс. размер=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Состояние файловой системы=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -1121,161 +1098,161 @@ msgstr "" "длина имени=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inode %d помечен как неиспользуемый, но используется файлом '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 msgid "Mark in use" msgstr "Пометить, как используемый" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Файл `%s' находится в режиме %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Предупреждение: число inode слишком велико.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "корневой inode не является каталогом" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Блок был использован ранее. Теперь в файле `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Блок %d в файле `%s' помечен как неиспользуемый." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 msgid "Correct" msgstr "Исправить" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Каталог '%s' содержит неверный номер inode для файла '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015 +#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 msgid " Remove" msgstr " Удалить" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: неверный каталог: '.' не первый\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: неверный каталог: '..' не второй\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid "internal error" msgstr "внутренняя ошибка" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: неверный каталог: размер < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "поиск в bad_zone завершился неудачей" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Режим inode %d не очищен." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %d не используется, помечен как используемый в bitmap'е." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %d используется, помечен как неиспользуемый в bitmap'е." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Set" msgstr "Присвоить" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %d (режим = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Присвоить i_nlinks'у число" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Зона %d: помечена как используемая, но использующих ее файлов нет." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Unmark" msgstr "Снять метку" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Зона %d: используется, counted=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Зона %d: не используется, counted=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1256 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad inode size" msgstr "неверный размер inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1258 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 msgid "bad v2 inode size" msgstr "неверный размер v2 inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "нужен терминал для интерактивного исправления" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1306 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "невозможно открыть %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s чист, проверка не нужна.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1320 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Запускается проверка файловой системы на %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Файловая система на %s повреждена, нужна проверка.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1284,12 +1261,12 @@ msgstr "" "\n" "Используются %6ld inodes (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "Используются %6ld зон (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1362 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1312,7 +1289,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d файлов\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -1504,6 +1481,21 @@ msgstr " msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" msgstr "Использование: mkfs [-V] [-t тип_фс] [опции_фс] устройство [размер]\n" +#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276 +#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218 +#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 +#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d разделы:\n" + #: disk-utils/mkfs.c:43 #, c-format msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" @@ -1588,12 +1580,22 @@ msgstr "" " имя_кат корневой каталог сжимаемой файловой системы\n" " вых_файл выходной файл\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "(Следующий файл: %s)" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "openpty завершился неудачей\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "корневой inode не является каталогом" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" @@ -1603,41 +1605,41 @@ msgstr "" " Пожалуйста, увеличьте MAX_INPUT_NAMELEN в mkcramfs.c и перекомпилируйте. " "Завершение работы.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "файловая система слишком велика. Завершение работы.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AIEEE: блок \"сжат\" в > 2*длина_блока (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+d байт)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Невозможно открыть файл '%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: неверное блочное устройство" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739 #, fuzzy msgid "edition number argument failed" msgstr "максимальное количество сегментов = %lu\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "" "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " @@ -1647,81 +1649,81 @@ msgstr "" "%LdМБ, а максимальный размер образа - %uМБ. Возможно преждевременное " "завершение работы.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Включая: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Данные каталога: %d байт\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Все: %d килобайт\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Суперблок: %d байт\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "" "не хватает места, выделенного для ROM-образа (%Ld выделено, %d " "используется)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "Запись ROM-образа завершилась неудачей (%d %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "предупреждение: имена файлов уменьшены до 255 байт.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "предупреждение: из-за ошибок были пропущены файлы.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "предупреждение: размеры файлов уменьшены до %luМБ (минус 1 байт).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "предупреждение: uid'ы уменьшены до %u бит. (Это может касаться " "безопасности.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "" "предупреждение: gid'ы уменьшены до %u бит. (Это может касаться " "безопасности.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -2208,7 +2210,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# таблица разделов %s\n" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" @@ -2228,13 +2230,13 @@ msgstr "mount: msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265 +#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277 +#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266 #: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -2255,7 +2257,7 @@ msgstr " msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2320,22 +2322,22 @@ msgstr " msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676 +#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 #: sys-utils/wdctl.c:207 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054 +#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567 +#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058 #: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" -#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292 +#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292 #: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" @@ -2376,90 +2378,85 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:709 #, fuzzy -msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -msgstr " -l [или --list]: список разделов каждого устройства" - -#: disk-utils/partx.c:710 -#, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " параметры\n" -#: disk-utils/partx.c:711 +#: disk-utils/partx.c:710 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334 +#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:712 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:715 +#: disk-utils/partx.c:714 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346 +#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347 +#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: disk-utils/partx.c:798 +#: disk-utils/partx.c:797 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: disk-utils/partx.c:898 +#: disk-utils/partx.c:897 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:917 +#: disk-utils/partx.c:916 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Невозможно удалить пустой раздел" -#: disk-utils/partx.c:932 +#: disk-utils/partx.c:931 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:949 +#: disk-utils/partx.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" @@ -2839,7 +2836,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вы уверены, что хотите записать таблицу разделов на диск? (да или нет): " -#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "no" msgstr "нет" @@ -2848,7 +2845,7 @@ msgstr " msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Таблица разделов не записана на диск" -#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906 +#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910 #, c-format msgid "yes" msgstr "да" @@ -6080,44 +6077,44 @@ msgstr "" "(вместо %ld/%ld/%ld).\n" "Для листинга будет подразумеваться эта геометрия.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1176 +#: fdisks/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition table present." msgstr "таблица разделов отсутствует.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1178 +#: fdisks/sfdisk.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "strange, only %d partitions defined." msgstr "странно, определены только разделы %d.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1187 +#: fdisks/sfdisk.c:1188 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" "Предупреждение: раздел %s имеет нулевой размер, но он не помечен как пустой\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1190 +#: fdisks/sfdisk.c:1191 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "" "Предупреждение: раздел %s имеет нулевой размер и является загрузочным\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1193 +#: fdisks/sfdisk.c:1194 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "Предупреждение: раздел %s имеет нулевой размер и ненулевое начало\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1205 +#: fdisks/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n" msgstr "не находится в разделе %s\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1217 +#: fdisks/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n" msgstr "Предупреждение: раздел %d пуст\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1229 +#: fdisks/sfdisk.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" @@ -6126,12 +6123,12 @@ msgstr "" "Предупреждение: раздел %s содержит часть таблицы разделов (сектор %lu),\n" "и разрушит ее при заполнении\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1242 +#: fdisks/sfdisk.c:1243 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "Предупреждение: раздел %s начинается с нулевого сектора\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1247 +#: fdisks/sfdisk.c:1248 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Предупреждение: раздел %s распологается до конца диска\n" @@ -6252,7 +6249,7 @@ msgstr " msgid "tree of partitions?\n" msgstr "дерево разделов?\n" -#: fdisks/sfdisk.c:1560 +#: fdisks/sfdisk.c:1561 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "обнаружен менеджер дисков - невозможно обработать\n" @@ -6383,6 +6380,19 @@ msgstr "" "Обычно вам необходимо только указать <начало> и <размер> (и возможно " "<тип>).\n" +#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794 +#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130 +#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 +#: term-utils/write.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +msgstr "Использование:\n" + #: fdisks/sfdisk.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" @@ -6717,43 +6727,43 @@ msgstr "" "count=1\n" "(См. fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 +#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:270 +#: include/c.h:278 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:271 +#: include/c.h:279 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: include/c.h:272 +#: include/c.h:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "Информация finger изменена.\n" -#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 +#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171 #: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378 -#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349 -#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249 +#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212 #: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 #: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 #: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 #: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264 -#: text-utils/ul.c:195 +#: text-utils/ul.c:196 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s из %s\n" #: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280 #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 -#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 +#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 #: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format @@ -6772,14 +6782,14 @@ msgstr "" "%s: Опции --adjust и --noadjfile являются взаимно исключающими. А вы указали " "обе.\n" -#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596 -#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739 -#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282 -#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 +#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599 +#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741 +#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 +#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292 +#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282 #: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459 -#: text-utils/pg.c:1351 +#: text-utils/pg.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() завершился неудачей при чтении времени из %s" @@ -7078,142 +7088,142 @@ msgstr " msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1061 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "" "WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an " "experimental phase. Use at your own discretion." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1346 +#: libfdisk/src/gpt.c:1349 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "На диске %s отсутствует верная таблица разделов\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1351 +#: libfdisk/src/gpt.c:1354 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1355 +#: libfdisk/src/gpt.c:1358 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1360 +#: libfdisk/src/gpt.c:1363 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Неверный номер раздела для типа `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1365 +#: libfdisk/src/gpt.c:1368 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1369 +#: libfdisk/src/gpt.c:1372 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1374 +#: libfdisk/src/gpt.c:1377 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1378 +#: libfdisk/src/gpt.c:1381 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1383 +#: libfdisk/src/gpt.c:1386 msgid "Disk is to small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1392 +#: libfdisk/src/gpt.c:1395 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1398 +#: libfdisk/src/gpt.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Предупреждение: раздел %d перекрывает раздел %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1405 +#: libfdisk/src/gpt.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Вы получили перекрывание разделов на диске. Сначала исправьте это!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1412 +#: libfdisk/src/gpt.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Раздел заканчивается до сектора 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1420 +#: libfdisk/src/gpt.c:1423 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1421 +#: libfdisk/src/gpt.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "ошибка поиска" -#: libfdisk/src/gpt.c:1422 +#: libfdisk/src/gpt.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "странно, определены только разделы %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1428 +#: libfdisk/src/gpt.c:1431 #, c-format msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1432 +#: libfdisk/src/gpt.c:1435 #, c-format msgid "Detected %d error(s)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1572 +#: libfdisk/src/gpt.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "" "Раздел %d уже определен. Удалите его перед тем, как снова добавить его.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1578 +#: libfdisk/src/gpt.c:1581 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Этот раздел уже используется" -#: libfdisk/src/gpt.c:1583 +#: libfdisk/src/gpt.c:1586 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Отсутствуют доступные свободные секторы\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1608 +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Первый %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1620 +#: libfdisk/src/gpt.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Сектор %d уже выделен\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1629 +#: libfdisk/src/gpt.c:1632 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Последний %s или +size или +sizeM или +sizeK" -#: libfdisk/src/gpt.c:1650 +#: libfdisk/src/gpt.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "Не создавать раздел" -#: libfdisk/src/gpt.c:1652 +#: libfdisk/src/gpt.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Created partition %zd\n" msgstr "Выбранный раздел %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1730 #, c-format msgid "" "Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X" "%02X%02X)\n" msgstr "" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -7223,7 +7233,7 @@ msgstr " msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() завершился неудачей" -#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152 +#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" @@ -7577,71 +7587,71 @@ msgstr " msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:520 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Последний вход в систему: %.*s " -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:522 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "из %.*s\n" -#: login-utils/login.c:527 +#: login-utils/login.c:525 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "в %.*s\n" -#: login-utils/login.c:544 +#: login-utils/login.c:543 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "Открытие %s завершилось неудачей" -#: login-utils/login.c:642 +#: login-utils/login.c:641 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "DIALUP НА %s ЧЕРЕЗ %s" -#: login-utils/login.c:647 +#: login-utils/login.c:646 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ВХОД ROOT В %s С %s" -#: login-utils/login.c:650 +#: login-utils/login.c:649 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ВХОД ROOT В %s" -#: login-utils/login.c:653 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "ВХОД В %s ЧЕРЕЗ %s ИЗ %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "ВХОД В %s ЧЕРЕЗ %s" -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:716 msgid "login: " msgstr "логин: " -#: login-utils/login.c:743 +#: login-utils/login.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: сбой PAM, выполняется прерывание: %s\n" -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:743 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Невозможно инициализировать PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "СБОЙ ВХОДА %d ИЗ %s ДЛЯ %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954 +#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7650,17 +7660,17 @@ msgstr "" "Неверный логин\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "СЛИШКОМ МНОГО ПОПЫТОК ВХОДА (%d) ИЗ %s ДЛЯ %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:844 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "СБОЙ СЕССИИ ВХОДА ИЗ %s ДЛЯ %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:852 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7669,7 +7679,7 @@ msgstr "" "\n" "Неверный логин\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361 +#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7678,79 +7688,79 @@ msgstr "" "\n" "Проблема установки сессии, прерывание.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:881 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "ПУСТОЕ имя пользователя в %s:%d. Прерывание." -#: login-utils/login.c:1033 +#: login-utils/login.c:1032 msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1140 +#: login-utils/login.c:1139 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY завершился неудачей: %m" -#: login-utils/login.c:1281 +#: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h только для суперпользователя.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "использование: last [-#] [-f файл] [-t tty] [-h имя_хоста] " "[пользователь ...]\n" -#: login-utils/login.c:1338 +#: login-utils/login.c:1337 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Неверное имя пользователя \"%s\" в %s:%d. Прерывание." -#: login-utils/login.c:1360 +#: login-utils/login.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Ошибка закрытия файла\n" -#: login-utils/login.c:1385 +#: login-utils/login.c:1384 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() завершился неудачей" -#: login-utils/login.c:1415 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Вам новое письмо.\n" -#: login-utils/login.c:1417 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Вам письмо.\n" -#: login-utils/login.c:1431 +#: login-utils/login.c:1430 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() завершился неудачей" -#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677 +#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "поиск завершился неудачей" -#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678 +#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Вход в систему с домашним каталогом = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1473 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: невозможно выполнить шелл-скрипт: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1475 +#: login-utils/login.c:1474 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Нет шелла" @@ -7760,41 +7770,41 @@ msgstr " msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Неверное значение интервала: %s\n" -#: login-utils/newgrp.c:101 +#: login-utils/newgrp.c:102 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: login-utils/newgrp.c:105 +#: login-utils/newgrp.c:106 #, fuzzy msgid "crypt() failed" msgstr "malloc завершился неудачей" -#: login-utils/newgrp.c:117 +#: login-utils/newgrp.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s \n" msgstr "newgrp: Нет такой группы." -#: login-utils/newgrp.c:154 +#: login-utils/newgrp.c:155 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Вы кто?" -#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173 +#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() завершился неудачей" -#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169 +#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: Нет такой группы." -#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445 +#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: доступ запрещен" -#: login-utils/newgrp.c:180 +#: login-utils/newgrp.c:181 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() завершился неудачей" @@ -7842,46 +7852,46 @@ msgstr "" msgid " ...killed.\n" msgstr "поиск завершился неудачей" -#: login-utils/su-common.c:424 +#: login-utils/su-common.c:427 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:455 +#: login-utils/su-common.c:458 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Неверный пароль." -#: login-utils/su-common.c:470 +#: login-utils/su-common.c:473 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "невозможно определить состояние %s" -#: login-utils/su-common.c:537 +#: login-utils/su-common.c:540 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: невозможно установить скорость: %s" -#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655 +#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: невозможно установить скорость: %s" -#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658 +#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: невозможно установить скорость: %s" -#: login-utils/su-common.c:627 +#: login-utils/su-common.c:630 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u COMMAND\n" msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" -#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641 +#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" msgstr "использование: %s программа [аргумент ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:629 +#: login-utils/su-common.c:632 msgid "" "\n" "Run COMMAND with the effective id and group id. If -u not\n" @@ -7889,102 +7899,102 @@ msgid "" "The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:637 +#: login-utils/su-common.c:640 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: login-utils/su-common.c:642 +#: login-utils/su-common.c:645 msgid "" "\n" "Change the effective user id and group id to that of USER.\n" "A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:649 +#: login-utils/su-common.c:652 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:650 +#: login-utils/su-common.c:653 msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:651 +#: login-utils/su-common.c:654 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:653 +#: login-utils/su-common.c:656 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr "" " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: login-utils/su-common.c:654 +#: login-utils/su-common.c:657 msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:655 +#: login-utils/su-common.c:658 msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:656 +#: login-utils/su-common.c:659 #, fuzzy msgid " and do not create a new session\n" msgstr " Первый Последн.\n" -#: login-utils/su-common.c:657 +#: login-utils/su-common.c:660 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr "" " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: login-utils/su-common.c:658 +#: login-utils/su-common.c:661 #, fuzzy msgid " -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" msgstr "" " -s, --shell=шелл Установка условий закл. в кавычки для шелла\n" -#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768 +#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: пользователь \"%s\" не существует.\n" -#: login-utils/su-common.c:764 +#: login-utils/su-common.c:767 #, c-format msgid "can't specify more than %d supplemental groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:821 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:822 +#: login-utils/su-common.c:825 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "Не указана опция --date.\n" -#: login-utils/su-common.c:836 +#: login-utils/su-common.c:839 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:843 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: пользователь \"%s\" не существует.\n" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:892 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:910 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: невозможно получить текущий каталог - %s\n" @@ -7994,67 +8004,67 @@ msgstr "namei: msgid "tcgetattr failed" msgstr "поиск завершился неудачей" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:166 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "поиск завершился неудачей" -#: login-utils/sulogin.c:424 +#: login-utils/sulogin.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: не открыт для чтения/записи" -#: login-utils/sulogin.c:451 +#: login-utils/sulogin.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: не открыт для чтения/записи" -#: login-utils/sulogin.c:455 +#: login-utils/sulogin.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: файл паролей занят.\n" -#: login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/sulogin.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: файл паролей занят.\n" -#: login-utils/sulogin.c:485 +#: login-utils/sulogin.c:487 #, c-format msgid "Press enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 +#: login-utils/sulogin.c:490 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:490 +#: login-utils/sulogin.c:492 #, c-format msgid "Press enter for maintenance" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:491 +#: login-utils/sulogin.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "(or type Control-D to continue): " msgstr "Вы действительно хотите продолжить" -#: login-utils/sulogin.c:681 +#: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "поиск завершился неудачей" -#: login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/sulogin.c:732 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "выполнение завершилось неудачей\n" -#: login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/sulogin.c:752 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:755 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout max time to wait for a password (default: no " @@ -8063,47 +8073,47 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505 #: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "неверный id" -#: login-utils/sulogin.c:826 +#: login-utils/sulogin.c:828 #, fuzzy msgid "only root can run this program." msgstr "mount: только root может сделать это" -#: login-utils/sulogin.c:869 +#: login-utils/sulogin.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open console: %m\n" msgstr "невозможно открыть %s" -#: login-utils/sulogin.c:876 +#: login-utils/sulogin.c:878 #, fuzzy msgid "cannot open password database." msgstr "mount: невозможно установить скорость: %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "crypt failed: %m\n" msgstr "(Следующий файл: %s)" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Невозможно получить размер диска" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "время ожидания истекло" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Can not fork: %m\n" msgstr "%s: Невозможно создать дочерний процесс\n" @@ -8192,19 +8202,19 @@ msgstr "%s: msgid "cannot chmod file" msgstr "Невозможно открыть файл '%s'" -#: login-utils/vipw.c:338 +#: login-utils/vipw.c:353 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Вы используете теневые группы на этой системе.\n" -#: login-utils/vipw.c:339 +#: login-utils/vipw.c:354 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Вы используете теневые пароли на этой системе.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:342 +#: login-utils/vipw.c:357 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Хотите ли вы сейчас отредактировать %s [д/н]? " @@ -8379,60 +8389,60 @@ msgstr "" msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Неизвестная команда: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:615 +#: misc-utils/findmnt.c:614 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:618 +#: misc-utils/findmnt.c:617 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "ncount" -#: misc-utils/findmnt.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:620 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "чтение %c\n" -#: misc-utils/findmnt.c:624 +#: misc-utils/findmnt.c:623 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Удалить" -#: misc-utils/findmnt.c:744 +#: misc-utils/findmnt.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "ошибка поиска" -#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:606 +#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:640 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: невозможно прочитать %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193 #: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 +#: misc-utils/findmnt.c:1003 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1032 +#: misc-utils/findmnt.c:1031 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "malloc завершился неудачей" -#: misc-utils/findmnt.c:1094 +#: misc-utils/findmnt.c:1093 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8441,7 +8451,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1100 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8453,7 +8463,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1108 +#: misc-utils/findmnt.c:1107 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -8461,7 +8471,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1112 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -8476,7 +8486,7 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1123 +#: misc-utils/findmnt.c:1122 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" @@ -8487,31 +8497,31 @@ msgid "" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1128 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1128 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=строка_опций Короткие опции для распознавания\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1130 +#: misc-utils/findmnt.c:1129 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1131 +#: misc-utils/findmnt.c:1130 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1132 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l список типов известных файловых систем" -#: misc-utils/findmnt.c:1134 +#: misc-utils/findmnt.c:1133 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -8521,39 +8531,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264 +#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Нет каталога %s!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1312 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "неверный id: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1370 +#: misc-utils/findmnt.c:1369 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1374 +#: misc-utils/findmnt.c:1373 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1419 +#: misc-utils/findmnt.c:1418 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1442 +#: misc-utils/findmnt.c:1441 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8634,7 +8644,7 @@ msgstr " -T, --test #: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" msgstr "" " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" @@ -8710,60 +8720,55 @@ msgstr "" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: переименование %s в %s завершилось неудачей: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:87 +#: misc-utils/logger.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s." msgstr "logger: имя неизвестного средства: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:96 +#: misc-utils/logger.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s." msgstr "logger: имя неизвестного приоритета: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:106 +#: misc-utils/logger.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "имя пользователя слишком длинное.\n" -#: misc-utils/logger.c:112 +#: misc-utils/logger.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "Размер блока: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "connect %s" -msgstr "nfs подключение" - -#: misc-utils/logger.c:131 +#: misc-utils/logger.c:162 #, c-format msgid "getaddrinfo %s:%s: %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135 -#, fuzzy -msgid "socket" -msgstr "сокет nfs" - -#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146 -#, fuzzy -msgid "connect" -msgstr "nfs подключение" +#: misc-utils/logger.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect %s port %s" +msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:216 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [message]\n" msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" -#: misc-utils/logger.c:177 +#: misc-utils/logger.c:219 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" + +#: misc-utils/logger.c:220 msgid "" -" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n" +" -d, --udp use UDP only\n" " -i, --id log the process ID too\n" " -f, --file log the contents of this file\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:181 +#: misc-utils/logger.c:224 msgid "" " -n, --server write to this remote syslog server\n" " -P, --port use this UDP port\n" @@ -8771,7 +8776,7 @@ msgid "" " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:185 +#: misc-utils/logger.c:228 msgid "" " -t, --tag mark every line with this tag\n" " -u, --socket write to this Unix socket\n" @@ -8779,7 +8784,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:235 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Следующий файл: %s)" @@ -8830,7 +8835,7 @@ msgstr " msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat пути завершился неудачей\n" -#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67 +#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "установить только для чтения" @@ -8952,153 +8957,159 @@ msgstr "loop: msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:945 +#: misc-utils/lsblk.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга" -#: misc-utils/lsblk.c:952 +#: misc-utils/lsblk.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: неизвестное устройство" -#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965 +#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:986 +#: misc-utils/lsblk.c:1006 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1027 +#: misc-utils/lsblk.c:1047 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1195 +#: misc-utils/lsblk.c:1215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1201 +#: misc-utils/lsblk.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1224 +#: misc-utils/lsblk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1233 +#: misc-utils/lsblk.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312 -#: misc-utils/lsblk.c:1314 +#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332 +#: misc-utils/lsblk.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1312 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1319 +#: misc-utils/lsblk.c:1339 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1333 +#: misc-utils/lsblk.c:1353 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr "" " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1335 +#: misc-utils/lsblk.c:1355 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : на самом деле не записывать на диск" -#: misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/lsblk.c:1356 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1337 +#: misc-utils/lsblk.c:1357 msgid "" " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/lsblk.c:1358 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1339 +#: misc-utils/lsblk.c:1359 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr "" " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1340 +#: misc-utils/lsblk.c:1360 #, fuzzy msgid " -h, --help usage information (this)\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1341 +#: misc-utils/lsblk.c:1361 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Проверка версии getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1342 +#: misc-utils/lsblk.c:1362 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1343 +#: misc-utils/lsblk.c:1363 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1344 +#: misc-utils/lsblk.c:1364 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1345 +#: misc-utils/lsblk.c:1365 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1348 +#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#, fuzzy +msgid " -p, --paths print complate device path\n" +msgstr "" +" -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1369 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1349 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1350 +#: misc-utils/lsblk.c:1371 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1368 +#: misc-utils/lsblk.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" @@ -9173,7 +9184,7 @@ msgstr "%s: #: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 #: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 #: term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -9289,21 +9300,21 @@ msgstr "%s: msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: переименование %s в %s завершилось неудачей: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:99 +#: misc-utils/rename.c:100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] expression replacement file...\n" msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:103 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: misc-utils/rename.c:103 +#: misc-utils/rename.c:104 msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 +#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669 #: term-utils/agetty.c:678 #, fuzzy msgid "not enough arguments" @@ -9333,6 +9344,16 @@ msgstr "" msgid "bad arguments" msgstr "col: неверный аргумент -l %s.\n" +#: misc-utils/uuidd.c:135 +#, fuzzy +msgid "socket" +msgstr "сокет nfs" + +#: misc-utils/uuidd.c:146 +#, fuzzy +msgid "connect" +msgstr "nfs подключение" + #: misc-utils/uuidd.c:166 #, fuzzy msgid "write" @@ -9525,29 +9546,29 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:248 +#: misc-utils/wipefs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" "\n" "Ошибка закрытия файла\n" -#: misc-utils/wipefs.c:292 +#: misc-utils/wipefs.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:298 +#: misc-utils/wipefs.c:301 #, c-format msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:349 +#: misc-utils/wipefs.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: не найден" -#: misc-utils/wipefs.c:369 +#: misc-utils/wipefs.c:374 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -f, --force force erasure\n" @@ -9560,14 +9581,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:379 +#: misc-utils/wipefs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more information see wipefs(8).\n" msgstr "Информация finger изменена.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:435 +#: misc-utils/wipefs.c:440 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "неверный id" @@ -9807,7 +9828,7 @@ msgstr " msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount: согласно mtab, %s уже примонтирован на %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -9988,7 +10009,7 @@ msgstr "" " найдена в syslog - попробуйте dmesg | tail или что-то\n" " в этом роде\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529 +#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563 msgid "mount table full" msgstr "таблица монтирования заполнена" @@ -10178,7 +10199,7 @@ msgstr "" "Другие опции: [-nfFrsvw] [-o опции] [-p passwdfd].\n" "Для получения более подробного описания наберите man 8 mount .\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867 +#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -10436,10 +10457,10 @@ msgid "" "chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" "\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] [-policy] [-p | ...]\n" "\n" "Get policy:\n" -" chrt [options] { | [ ...]}\n" +" chrt [options] -p \n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:70 @@ -10722,7 +10743,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495 #: text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10734,7 +10755,7 @@ msgid "no device specified." msgstr "mount: устройство обратной связи указано дважды" #: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147 -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131 +#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "максимальное количество сегментов = %lu\n" @@ -11850,41 +11871,45 @@ msgstr " msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "корневой inode не является каталогом" -#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() завершился неудачей" -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 +#: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:46 +#: sys-utils/fsfreeze.c:52 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Смена типа файловой системы" -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:108 +#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:114 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "Не указана опция --date.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:126 +#: sys-utils/fsfreeze.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "корневой inode не является каталогом" -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "openpty завершился неудачей\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 +#: sys-utils/fsfreeze.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "openpty завершился неудачей\n" @@ -12681,7 +12706,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" @@ -13523,81 +13548,76 @@ msgstr " msgid "cannot daemonize" msgstr "невозможно получить размер %s" -#: sys-utils/losetup.c:60 +#: sys-utils/losetup.c:61 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:61 +#: sys-utils/losetup.c:62 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "перечитать таблицу разделов" -#: sys-utils/losetup.c:62 +#: sys-utils/losetup.c:63 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:63 +#: sys-utils/losetup.c:64 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:65 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: неизвестное устройство" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d разделы:\n" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "неверный размер inode" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", смещение %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", ограничение на размер %lld" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", шифрование %s (тип %d)" -#: sys-utils/losetup.c:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "поиск завершился неудачей" - -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "поиск завершился неудачей" -#: sys-utils/losetup.c:350 +#: sys-utils/losetup.c:343 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:355 +#: sys-utils/losetup.c:348 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -13615,112 +13635,117 @@ msgstr "" "неиспользуемых\n" " %s [ -e шифрование ] [ -o смещение ] loop_устройство файл # установка\n" -#: sys-utils/losetup.c:363 +#: sys-utils/losetup.c:356 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test Проверка версии getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:357 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:365 +#: sys-utils/losetup.c:358 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:366 +#: sys-utils/losetup.c:359 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:360 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr "" " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: sys-utils/losetup.c:368 +#: sys-utils/losetup.c:361 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr "" " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:362 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:370 +#: sys-utils/losetup.c:363 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:369 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Доступные команды:\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569 -#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651 +#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562 +#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга" -#: sys-utils/losetup.c:580 +#: sys-utils/losetup.c:573 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: устройство обратной связи указано дважды" -#: sys-utils/losetup.c:587 +#: sys-utils/losetup.c:580 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Не указана опция --date.\n" -#: sys-utils/losetup.c:594 +#: sys-utils/losetup.c:587 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:599 +#: sys-utils/losetup.c:592 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:615 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: невозможно найти устройство для %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "перечитать таблицу разделов" -#: sys-utils/losetup.c:662 +#: sys-utils/losetup.c:655 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: монтирование завершилось неудачей" -#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249 +#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249 #, c-format msgid "%s" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set capacity failed" +msgstr "поиск завершился неудачей" + #: sys-utils/lscpu.c:65 #, fuzzy msgid "none" @@ -13742,71 +13767,71 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:242 +#: sys-utils/lscpu.c:243 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:243 +#: sys-utils/lscpu.c:244 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "получить размер сектора" -#: sys-utils/lscpu.c:244 +#: sys-utils/lscpu.c:245 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "получить размер сектора" -#: sys-utils/lscpu.c:245 +#: sys-utils/lscpu.c:246 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:246 +#: sys-utils/lscpu.c:247 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:247 +#: sys-utils/lscpu.c:248 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:248 +#: sys-utils/lscpu.c:249 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:249 +#: sys-utils/lscpu.c:250 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:250 +#: sys-utils/lscpu.c:251 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:251 +#: sys-utils/lscpu.c:252 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:346 +#: sys-utils/lscpu.c:347 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Ошибка закрытия файла\n" -#: sys-utils/lscpu.c:405 +#: sys-utils/lscpu.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903 +#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:977 +#: sys-utils/lscpu.c:981 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13814,119 +13839,124 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1115 +#: sys-utils/lscpu.c:1119 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1129 +#: sys-utils/lscpu.c:1133 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134 +#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1136 +#: sys-utils/lscpu.c:1140 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1139 +#: sys-utils/lscpu.c:1143 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1140 +#: sys-utils/lscpu.c:1144 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1159 +#: sys-utils/lscpu.c:1163 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1190 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1191 +#: sys-utils/lscpu.c:1195 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1194 +#: sys-utils/lscpu.c:1198 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1196 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1198 +#: sys-utils/lscpu.c:1202 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "сокет nfs" -#: sys-utils/lscpu.c:1202 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1204 +#: sys-utils/lscpu.c:1208 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1206 +#: sys-utils/lscpu.c:1210 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1208 +#: sys-utils/lscpu.c:1212 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1210 +#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Model name:" +msgstr "Запрещенное имя пользователя" + +#: sys-utils/lscpu.c:1216 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1212 +#: sys-utils/lscpu.c:1218 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1214 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Старая ситуация:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1222 +#: sys-utils/lscpu.c:1228 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1230 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1225 +#: sys-utils/lscpu.c:1231 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1228 +#: sys-utils/lscpu.c:1234 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1240 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1253 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, fuzzy msgid "" " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" @@ -13934,48 +13964,48 @@ msgid "" msgstr "" " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1254 +#: sys-utils/lscpu.c:1260 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1255 +#: sys-utils/lscpu.c:1261 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1256 +#: sys-utils/lscpu.c:1262 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1257 +#: sys-utils/lscpu.c:1263 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1258 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 +#: sys-utils/lscpu.c:1265 #, fuzzy msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "Информация finger изменена.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1359 +#: sys-utils/lscpu.c:1363 #, c-format msgid "" "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parsable.\n" +"extended or --parse.\n" msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 @@ -14043,37 +14073,37 @@ msgstr "umount: %s: msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:346 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: sys-utils/mount.c:368 +#: sys-utils/mount.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: только root может монтировать %s на %s" -#: sys-utils/mount.c:371 +#: sys-utils/mount.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" -#: sys-utils/mount.c:375 +#: sys-utils/mount.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: невозможно найти %s в %s" -#: sys-utils/mount.c:382 +#: sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: невозможно найти %s в %s" -#: sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: невозможно найти %s в %s" -#: sys-utils/mount.c:389 +#: sys-utils/mount.c:420 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14081,106 +14111,112 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:395 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: невозможно определить тип файловой системы, и ни одна не была указана" -#: sys-utils/mount.c:398 +#: sys-utils/mount.c:429 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: вы должны указать тип файловой системы" -#: sys-utils/mount.c:402 +#: sys-utils/mount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: невозможно связать с %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:404 +#: sys-utils/mount.c:435 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: монтирование завершилось неудачей" -#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410 +#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: sys-utils/mount.c:416 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount завершился неудачей" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: монтирование завершилось неудачей" -#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: точка монтирования %s не является каталогом" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:478 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "" "mount: необходимо иметь права суперпользователя для использования mount" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s занят" -#: sys-utils/mount.c:459 +#: sys-utils/mount.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s уже примонтирован или %s занят" -#: sys-utils/mount.c:471 +#: sys-utils/mount.c:502 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" -#: sys-utils/mount.c:479 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: точка монтирования %s не существует" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: точка монтирования %s является символической ссылкой в никуда" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: специальное устройство %s не существует" -#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 +#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount завершился неудачей" -#: sys-utils/mount.c:500 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: специальное устройство %s не существует\n" " (префикс пути не является каталогом)\n" -#: sys-utils/mount.c:510 +#: sys-utils/mount.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s уже не примонтирован или неверная опция" -#: sys-utils/mount.c:512 +#: sys-utils/mount.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s уже не примонтирован или неверная опция" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:545 +msgid "" +"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" +" mount is unsupported." +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14189,41 +14225,42 @@ msgstr "" "mount: неверный тип ФС, неверная опция, неверный суперблок\n" " на %s, отсутствует кодовая страница или другая ошибка" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:554 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "" +"\n" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" -" dmesg | tail or so\n" +" dmesg | tail or so.\n" msgstr "" " В некоторых случаях полезная информация может быть\n" " найдена в syslog - попробуйте dmesg | tail или что-то\n" " в этом роде\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: невозможно прочитать суперблок" -#: sys-utils/mount.c:537 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: неизвестный тип файловой системы '%s'" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "" "mount: %s не является блочным устройством, а определение состояния " "невозможно?" -#: sys-utils/mount.c:547 +#: sys-utils/mount.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14232,63 +14269,63 @@ msgstr "" "mount: ядро не распознает %s как блочное устройство\n" " (может быть `insmod driver'?)" -#: sys-utils/mount.c:550 +#: sys-utils/mount.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" "mount: %s не является блочным устройством (может попробовать `-o loop'?)" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: не блочное устройство\n" -#: sys-utils/mount.c:559 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s не является верным блочным устройством" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: невозможно примонтировать %s%s только для чтения" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s защищен от записи, но явно указан флаг `-w'" -#: sys-utils/mount.c:571 +#: sys-utils/mount.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: невозможно примонтировать %s%s только для чтения" -#: sys-utils/mount.c:574 +#: sys-utils/mount.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s защищен от записи, монтируется только для чтения" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" -#: sys-utils/mount.c:591 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: переименование %s в %s завершилось неудачей: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:613 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:693 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14298,7 +14335,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:668 +#: sys-utils/mount.c:702 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14308,7 +14345,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:674 +#: sys-utils/mount.c:708 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -14317,7 +14354,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:679 +#: sys-utils/mount.c:713 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14326,22 +14363,22 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:684 +#: sys-utils/mount.c:718 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:687 +#: sys-utils/mount.c:721 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:696 +#: sys-utils/mount.c:730 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14354,7 +14391,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:705 +#: sys-utils/mount.c:739 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14362,7 +14399,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14372,7 +14409,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:715 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14381,7 +14418,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:720 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14390,12 +14427,12 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: монтирование завершилось неудачей" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584 +#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n" @@ -14874,168 +14911,206 @@ msgstr " msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: старый приоритет %d, новый приоритет %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:90 +#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" +msgstr "" +" -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#, c-format msgid "" -" -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -" -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -" -l, --local RTC uses local timezone\n" -" -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" -" -s, --seconds seconds to sleep\n" -" -t, --time time to wake\n" -" -u, --utc RTC uses UTC\n" -" -v, --verbose verbose messages\n" +" -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" +" the default is %s\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:79 +msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:80 +msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:154 +#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#, fuzzy +msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" +msgstr "" +" -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:82 +msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:83 +msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:84 +msgid " -t, --time time to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#, fuzzy +msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" +msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose messages\n" +msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:143 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "gettimeofday завершился неудачей" -#: sys-utils/rtcwake.c:159 +#: sys-utils/rtcwake.c:148 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "выделено семафоров = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:177 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "" "\n" "Ошибка закрытия файла\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "поиск завершился неудачей" -#: sys-utils/rtcwake.c:241 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:245 +#: sys-utils/rtcwake.c:234 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:348 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "выделено семафоров = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:354 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/rtcwake.c:360 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday завершился неудачей" -#: sys-utils/rtcwake.c:378 +#: sys-utils/rtcwake.c:367 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:435 +#: sys-utils/rtcwake.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: нераспознанный тип таблицы разделов\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:454 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "неверный id" -#: sys-utils/rtcwake.c:452 +#: sys-utils/rtcwake.c:461 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "неверный id" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:486 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Используется %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Используется %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:498 msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:506 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s не lp-устройство.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:521 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:527 +#: sys-utils/rtcwake.c:536 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:535 +#: sys-utils/rtcwake.c:544 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Сообщение от %s@%s на %s в %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:549 +#: sys-utils/rtcwake.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Сообщение от %s@%s на %s в %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:558 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:575 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:584 +#: sys-utils/rtcwake.c:593 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:599 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Следующий файл: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:605 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:621 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -15049,26 +15124,70 @@ msgstr "" msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" msgstr "использование: %s программа [аргумент ...]\n" +#: sys-utils/setarch.c:99 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" + #: sys-utils/setarch.c:100 -#, c-format msgid "" -" -v, --verbose says what options are being switched on\n" " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " "space\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:101 +msgid "" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:102 +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:103 +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:104 +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:105 +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:106 +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:107 +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:108 +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:109 +msgid "" " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " "GB\n" -" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -" --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" +#: sys-utils/setarch.c:110 +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:111 +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:112 +#, fuzzy +msgid " --list list settable architectures, and exit\n" +msgstr "" +" -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" + #: sys-utils/setarch.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15081,17 +15200,17 @@ msgstr " msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "Попробуйте `getopt --help' для получения дополнительной информации.\n" -#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 +#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: нераспознанный тип таблицы разделов\n" -#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 +#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "нехватка памяти" -#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 +#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n" @@ -16253,8 +16372,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: невозможно выполнить %s: %m" #: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733 -#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503 -#: term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505 +#: term-utils/agetty.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" @@ -16318,194 +16437,214 @@ msgstr " msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "невозможно получить размер %s" -#: term-utils/agetty.c:1278 +#: term-utils/agetty.c:1280 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1294 +#: term-utils/agetty.c:1296 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1297 +#: term-utils/agetty.c:1299 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1300 +#: term-utils/agetty.c:1302 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1303 +#: term-utils/agetty.c:1305 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1306 +#: term-utils/agetty.c:1308 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "тип: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1424 +#: term-utils/agetty.c:1426 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: чтение: %m" -#: term-utils/agetty.c:1483 +#: term-utils/agetty.c:1485 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: переполнение ввода" -#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1513 +#: term-utils/agetty.c:1515 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1598 +#: term-utils/agetty.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "невозможно получить размер %s" -#: term-utils/agetty.c:1634 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, c-format msgid "" " %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1637 +#: term-utils/agetty.c:1639 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr "" " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: term-utils/agetty.c:1638 +#: term-utils/agetty.c:1640 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1639 +#: term-utils/agetty.c:1641 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr "" " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: term-utils/agetty.c:1640 +#: term-utils/agetty.c:1642 +#, fuzzy +msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" +msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" + +#: term-utils/agetty.c:1643 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1641 +#: term-utils/agetty.c:1644 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1642 +#: term-utils/agetty.c:1645 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr "" " -s, --shell=шелл Установка условий закл. в кавычки для шелла\n" -#: term-utils/agetty.c:1643 +#: term-utils/agetty.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Вывод таблицы разделов на экран или в файл" -#: term-utils/agetty.c:1644 +#: term-utils/agetty.c:1647 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1645 +#: term-utils/agetty.c:1648 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1646 +#: term-utils/agetty.c:1649 msgid " -L, --local-line force local line\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1647 +#: term-utils/agetty.c:1650 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1648 +#: term-utils/agetty.c:1651 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : на самом деле не записывать на диск" -#: term-utils/agetty.c:1649 +#: term-utils/agetty.c:1652 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Длинные опции для распознавания\n" -#: term-utils/agetty.c:1650 +#: term-utils/agetty.c:1653 msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1651 +#: term-utils/agetty.c:1654 +msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1655 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr "" " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: term-utils/agetty.c:1652 +#: term-utils/agetty.c:1656 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1653 +#: term-utils/agetty.c:1657 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1658 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1655 +#: term-utils/agetty.c:1659 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr "" " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: term-utils/agetty.c:1656 +#: term-utils/agetty.c:1660 #, fuzzy msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr "" " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: term-utils/agetty.c:1657 +#: term-utils/agetty.c:1661 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : на самом деле не записывать на диск" -#: term-utils/agetty.c:1658 +#: term-utils/agetty.c:1662 #, fuzzy msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Вывод таблицы разделов на экран или в файл" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1663 msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1660 +#: term-utils/agetty.c:1664 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1661 +#: term-utils/agetty.c:1665 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1662 +#: term-utils/agetty.c:1666 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1933 +#: term-utils/agetty.c:1667 +#, fuzzy +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr "" +" -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" + +#: term-utils/agetty.c:1668 +#, fuzzy +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" + +#: term-utils/agetty.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "пользователь" msgstr[1] "пользователь" -#: term-utils/agetty.c:2056 +#: term-utils/agetty.c:2062 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "mount завершился неудачей" @@ -16686,44 +16825,174 @@ msgid "Argument error." msgstr "%s: Ошибка аргумента, использование\n" #: term-utils/setterm.c:681 +#, fuzzy +msgid " -term \n" +msgstr " [ -term имя_терминала ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:682 +#, fuzzy +msgid " -reset\n" +msgstr " [ -reset ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:683 +#, fuzzy +msgid " -initialize\n" +msgstr " [ -initialize ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:684 +#, fuzzy +msgid " -cursor \n" +msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:685 +#, fuzzy +msgid " -repeat \n" +msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:686 +#, fuzzy +msgid " -appcursorkeys \n" +msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:687 +#, fuzzy +msgid " -linewrap \n" +msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:688 +#, fuzzy +msgid " -default\n" +msgstr " [ -default ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:689 +msgid " -foreground \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:690 +msgid " -background \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +msgid "" +" -ulcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 msgid "" -" -term \n" -" -reset\n" -" -initialize\n" -" -cursor \n" -" -repeat \n" -" -appcursorkeys \n" -" -linewrap \n" -" -default\n" -" -foreground \n" -" -background \n" -" -ulcolor \n" -" -ulcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -hbcolor \n" -" -inversescreen \n" -" -bold \n" -" -half-bright \n" -" -blink \n" -" -reverse \n" -" -underline \n" -" -store >\n" -" -clear \n" -" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n" -" -regtabs <1-160>\n" -" -blank <0-60|force|poke>\n" -" -dump <1-NR_CONSOLES>\n" -" -append <1-NR_CONSOLES>\n" -" -file dumpfilename\n" -" -msg \n" -" -msglevel <0-8>\n" -" -powersave \n" -" -powerdown <0-60>\n" -" -blength <0-2000>\n" -" -bfreq freqnumber\n" -" -version\n" -" -help\n" +" -hbcolor \n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:695 +#, fuzzy +msgid " -inversescreen \n" +msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:696 +#, fuzzy +msgid " -bold \n" +msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:697 +#, fuzzy +msgid " -half-bright \n" +msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:698 +#, fuzzy +msgid " -blink \n" +msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:699 +#, fuzzy +msgid " -reverse \n" +msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:700 +#, fuzzy +msgid " -underline \n" +msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:701 +#, fuzzy +msgid " -store\n" +msgstr " [ -store ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:702 +#, fuzzy +msgid " -clear \n" +msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:703 +#, fuzzy +msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:704 +#, fuzzy +msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" +msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" + +#: term-utils/setterm.c:705 +#, fuzzy +msgid " -regtabs <1-160>\n" +msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:706 +#, fuzzy +msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" +msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:707 +#, fuzzy +msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -dump [1-ЧИСЛО_КОНСОЛЕЙ] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:708 +#, fuzzy +msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" +msgstr " [ -append [1-ЧИСЛО_КОНСОЛЕЙ] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:709 +#, fuzzy +msgid " -file dumpfilename\n" +msgstr " [ -file имя_файла_дампа ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:710 +#, fuzzy +msgid " -msg \n" +msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:711 +#, fuzzy +msgid " -msglevel <0-8>\n" +msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:712 +#, fuzzy +msgid " -powersave \n" +msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:713 +#, fuzzy +msgid " -powerdown <0-60>\n" +msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:714 +#, fuzzy +msgid " -blength <0-2000>\n" +msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:715 +#, fuzzy +msgid " -bfreq freqnumber\n" +msgstr " [ -bfreq частота ]\n" + +#: term-utils/setterm.c:716 +msgid " -version\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:717 +msgid " -help\n" msgstr "" #: term-utils/setterm.c:1072 @@ -16761,31 +17030,31 @@ msgstr " msgid "Error writing screendump" msgstr "Ошибка записи дампа экрана\n" -#: term-utils/setterm.c:1215 +#: term-utils/setterm.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "Невозможно открыть %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1219 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "Невозможно открыть /dev/tty1 или /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1272 +#: term-utils/setterm.c:1276 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: переменная $TERM не определена.\n" -#: term-utils/setterm.c:1280 +#: term-utils/setterm.c:1284 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1282 +#: term-utils/setterm.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: неизвестный сигнал %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1288 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17291,7 +17560,7 @@ msgstr "" "\n" "Шаблон не найден\n" -#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156 +#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158 msgid "Pattern not found" msgstr "Шаблон не найден" @@ -17466,65 +17735,65 @@ msgstr " msgid "No previous file" msgstr "Нет предыдущего файла" -#: text-utils/pg.c:866 +#: text-utils/pg.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Ошибка чтения из файла %s\n" -#: text-utils/pg.c:869 +#: text-utils/pg.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: Неожиданный конец файла в файле %s\n" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Неизвестная ошибка в файле %s\n" -#: text-utils/pg.c:924 +#: text-utils/pg.c:926 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Невозможно создать временный файл\n" -#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123 +#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125 msgid "RE error: " msgstr "Ошибка RE: " -#: text-utils/pg.c:1080 +#: text-utils/pg.c:1082 msgid "(EOF)" msgstr "(конец файла)" -#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131 +#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133 msgid "No remembered search string" msgstr "Нет запомненных строк поиска" -#: text-utils/pg.c:1186 +#: text-utils/pg.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "невозможно открыть %s" -#: text-utils/pg.c:1231 +#: text-utils/pg.c:1233 msgid "saved" msgstr "сохранен" -#: text-utils/pg.c:1321 +#: text-utils/pg.c:1323 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !команда не разрешена в режиме rflag.\n" -#: text-utils/pg.c:1356 +#: text-utils/pg.c:1358 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() завершился неудачей, попробуйте еще раз попозже\n" -#: text-utils/pg.c:1444 +#: text-utils/pg.c:1446 msgid "(Next file: " msgstr "(Следующий файл: " -#: text-utils/pg.c:1510 +#: text-utils/pg.c:1512 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626 +#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" @@ -17592,43 +17861,52 @@ msgstr " #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file...]\n" +msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" +#: text-utils/ul.c:139 +msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" +msgstr "" + #: text-utils/ul.c:140 -#, c-format msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:210 +#: text-utils/ul.c:211 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "проблема чтения terminfo" -#: text-utils/ul.c:215 +#: text-utils/ul.c:216 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:311 +#: text-utils/ul.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "Неизвестная escape-последовательность во входных данных: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:648 +#: text-utils/ul.c:649 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Строка входных данных слишком длинная.\n" +#, fuzzy +#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +#~ msgstr " -l [или --list]: список разделов каждого устройства" + +#, fuzzy +#~ msgid "connect %s" +#~ msgstr "nfs подключение" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file...]\n" +#~ msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n" + #~ msgid "mkfs (%s)\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" @@ -17885,10 +18163,6 @@ msgstr " #~ msgid "couldn't open %s" #~ msgstr "Невозможно открыть %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "open failed: %s" -#~ msgstr "openpty завершился неудачей\n" - #, fuzzy #~ msgid "unable to open '%s': %s" #~ msgstr "невозможно открыть '%s'" @@ -19065,36 +19339,12 @@ msgstr " #~ msgid "%s: write error: %s\n" #~ msgstr "ошибка записи на %s\n" -#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n" -#~ msgstr " [ -term имя_терминала ]\n" - -#~ msgid " [ -reset ]\n" -#~ msgstr " [ -reset ]\n" - -#~ msgid " [ -initialize ]\n" -#~ msgstr " [ -initialize ]\n" - -#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" #~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n" -#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -default ]\n" -#~ msgstr " [ -default ]\n" - #~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" #~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan" @@ -19122,67 +19372,6 @@ msgstr " #~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" #~ msgstr " [ -standout [ аттриб ] ]\n" -#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -store ]\n" -#~ msgstr " [ -store ]\n" - -#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" -#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" - -#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" -#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" - -#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -dump [1-ЧИСЛО_КОНСОЛЕЙ] ]\n" - -#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#~ msgstr " [ -append [1-ЧИСЛО_КОНСОЛЕЙ] ]\n" - -#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" - -#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" - -#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" - -#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" -#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" - -#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" -#~ msgstr " [ -bfreq частота ]\n" - #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" #~ msgstr "" -- cgit v1.2.3-55-g7522