From b5ef1472826302603e2c65da2fcaa94aa971cba8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Thu, 10 Mar 2016 15:19:25 +0100 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/sl.po | 5229 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 2853 insertions(+), 2376 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 83407bc83..7d89069b0 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-07 09:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-10 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n" "Last-Translator: Simon Mihevc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -32,39 +32,41 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2629 disk-utils/delpart.c:57 -#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:704 disk-utils/fdisk.c:956 +#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2627 disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:710 disk-utils/fdisk.c:970 #: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339 -#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1449 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 -#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:192 +#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1448 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:149 disk-utils/fsck.cramfs.c:506 +#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:189 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:829 -#: disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 disk-utils/partx.c:953 -#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:426 disk-utils/sfdisk.c:482 -#: disk-utils/sfdisk.c:536 disk-utils/sfdisk.c:595 disk-utils/sfdisk.c:662 -#: disk-utils/sfdisk.c:696 disk-utils/sfdisk.c:1192 disk-utils/swaplabel.c:60 -#: libfdisk/src/bsd.c:641 lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:653 login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:823 +#: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:952 +#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:686 +#: disk-utils/sfdisk.c:740 disk-utils/sfdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:863 +#: disk-utils/sfdisk.c:904 disk-utils/sfdisk.c:934 disk-utils/sfdisk.c:968 +#: disk-utils/sfdisk.c:1466 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:641 +#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:653 +#: login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348 #: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:255 login-utils/vipw.c:273 -#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:889 misc-utils/mcookie.c:115 -#: misc-utils/uuidd.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:522 +#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1178 misc-utils/mcookie.c:115 +#: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:183 sys-utils/dmesg.c:522 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 -#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283 +#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:280 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469 -#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:136 -#: sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 -#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:342 sys-utils/swapon.c:505 -#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:102 sys-utils/unshare.c:117 -#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2597 -#: term-utils/agetty.c:2621 term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422 -#: term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:512 +#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:135 +#: sys-utils/rtcwake.c:269 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 +#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:352 sys-utils/swapon.c:488 +#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:105 sys-utils/unshare.c:120 +#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2616 +#: term-utils/agetty.c:2640 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:420 +#: term-utils/script.c:426 term-utils/script.c:428 term-utils/script.c:516 #: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209 -#: term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607 text-utils/rev.c:142 -#: text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101 text-utils/ul.c:225 +#: term-utils/wall.c:331 text-utils/colcrt.c:275 text-utils/more.c:518 +#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101 +#: text-utils/ul.c:225 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" @@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "iskanje je bilo neuspe msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s je uspelo.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:457 misc-utils/lsblk.c:1177 misc-utils/lsblk.c:1184 +#: disk-utils/blockdev.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -272,8 +274,8 @@ msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Izhod iz programa brez zapisa tabele razdelkov" #: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1020 -#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/gpt.c:2774 libfdisk/src/sgi.c:1162 -#: libfdisk/src/sun.c:1113 +#: libfdisk/src/dos.c:2308 libfdisk/src/gpt.c:2776 libfdisk/src/sgi.c:1161 +#: libfdisk/src/sun.c:1116 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -316,391 +318,396 @@ msgstr "" msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Izpiši tabelo razdelkov na zaslon ali shrani v datoteko" -#: disk-utils/cfdisk.c:627 disk-utils/fdisk.c:406 +#: disk-utils/cfdisk.c:617 disk-utils/fdisk.c:412 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1257 +#: disk-utils/cfdisk.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" -#: disk-utils/cfdisk.c:1277 +#: disk-utils/cfdisk.c:1267 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Številka razdelka" -#: disk-utils/cfdisk.c:1282 +#: disk-utils/cfdisk.c:1272 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1282 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Številka razdelka" -#: disk-utils/cfdisk.c:1299 +#: disk-utils/cfdisk.c:1289 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1332 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1344 +#: disk-utils/cfdisk.c:1334 #, fuzzy msgid "Filesystem label:" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1338 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1360 +#: disk-utils/cfdisk.c:1350 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s je priklopljen.\t " -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disk: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1703 +#: disk-utils/cfdisk.c:1693 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disk %s: %lu stez, %lu glav, %lu sektorjev/stezo\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1706 +#: disk-utils/cfdisk.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1709 +#: disk-utils/cfdisk.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "oznaka: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1862 +#: disk-utils/cfdisk.c:1852 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1868 +#: disk-utils/cfdisk.c:1858 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1890 +#: disk-utils/cfdisk.c:1880 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "preberi velikost(v bajtih)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1899 +#: disk-utils/cfdisk.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "preberi velikost(v bajtih)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1906 +#: disk-utils/cfdisk.c:1896 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1964 +#: disk-utils/cfdisk.c:1954 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2040 +#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/cfdisk.c:2030 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 +#: disk-utils/cfdisk.c:2001 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Ne boste mogli zapisati tabele razdelkov.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2020 disk-utils/cfdisk.c:2062 +#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2052 #: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "%s ne morem odpreti\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/fdisk-menu.c:466 +#: disk-utils/cfdisk.c:2012 disk-utils/fdisk-menu.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2024 disk-utils/fdisk-menu.c:468 +#: disk-utils/cfdisk.c:2014 disk-utils/fdisk-menu.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2041 +#: disk-utils/cfdisk.c:2031 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2049 disk-utils/fdisk-menu.c:490 +#: disk-utils/cfdisk.c:2039 disk-utils/fdisk-menu.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2055 +#: disk-utils/cfdisk.c:2045 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2069 +#: disk-utils/cfdisk.c:2059 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2072 disk-utils/fdisk-menu.c:508 +#: disk-utils/cfdisk.c:2062 disk-utils/fdisk-menu.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2108 +#: disk-utils/cfdisk.c:2098 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Nepravilen tip\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk.c:961 +#: disk-utils/cfdisk.c:2101 disk-utils/fdisk.c:993 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2117 +#: disk-utils/cfdisk.c:2107 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2152 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Cfdisk je tekstovni program za urejanje diskovnih razdelkov," -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2153 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "s katerim lahko ustvarjate, brišete ali spreminjate razdelke" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2155 msgid "Command Meaning" msgstr " Ukaz Pomen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2156 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2157 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Preklop med zagonskim/nezagonskim razdelkom" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2158 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Izbriši trenutni razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2159 msgid " h Print this screen" msgstr " h prikaži to pomoč" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2160 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Ustvari nov razdelek na nezasedenega prostora" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2161 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Zapusti program, ne da bi zapisal tabelo razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:2172 +#: disk-utils/cfdisk.c:2162 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2163 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Spremeni vrsto datotečnega sistema" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2164 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2175 +#: disk-utils/cfdisk.c:2165 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Zapiši tabelo razdelkov na disk (mora biti veliki W!)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2166 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Ker lahko ta izbira uniči podatke na disku, morate," -#: disk-utils/cfdisk.c:2177 +#: disk-utils/cfdisk.c:2167 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " izbiro potrditi ali preklicati z vnosom ,da` ali" -#: disk-utils/cfdisk.c:2178 +#: disk-utils/cfdisk.c:2168 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2179 +#: disk-utils/cfdisk.c:2169 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Puščica gor Premakni kazalec na prejšnji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2180 +#: disk-utils/cfdisk.c:2170 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Puščica dol Premakni kazalec na naslednji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2181 +#: disk-utils/cfdisk.c:2171 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Puščica gor Premakni kazalec na prejšnji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2182 +#: disk-utils/cfdisk.c:2172 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Puščica dol Premakni kazalec na naslednji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2184 +#: disk-utils/cfdisk.c:2174 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Opomba: Vse ukaze lahko vpišete z velikimi ali malimi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2185 +#: disk-utils/cfdisk.c:2175 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "tiskanimi črkami (z izjemo W)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2187 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2194 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 disk-utils/cfdisk.c:2442 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje" -#: disk-utils/cfdisk.c:2276 +#: disk-utils/cfdisk.c:2266 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Ni mogoče odpreti %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2286 +#: disk-utils/cfdisk.c:2276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2288 disk-utils/fdisk-menu.c:597 +#: disk-utils/cfdisk.c:2278 disk-utils/fdisk-menu.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega območja\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2309 +#: disk-utils/cfdisk.c:2299 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2350 +#: disk-utils/cfdisk.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2352 +#: disk-utils/cfdisk.c:2342 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2369 disk-utils/cfdisk.c:2473 disk-utils/fdisk.c:953 +#: disk-utils/cfdisk.c:2359 disk-utils/cfdisk.c:2471 disk-utils/fdisk.c:967 #: disk-utils/fdisk-menu.c:538 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2374 +#: disk-utils/cfdisk.c:2364 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Ste prepričani, da želite zapisati tabelo razdelkov na disk? (da ali ne): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2376 +#: disk-utils/cfdisk.c:2366 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1262 -#: sys-utils/lscpu.c:1272 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1313 +#: sys-utils/lscpu.c:1323 msgid "yes" msgstr "da" -#: disk-utils/cfdisk.c:2382 +#: disk-utils/cfdisk.c:2372 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Tabela razdelkov ni bila zapisana na disk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2387 +#: disk-utils/cfdisk.c:2377 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:2390 disk-utils/fdisk-menu.c:546 +#: disk-utils/cfdisk.c:2380 disk-utils/fdisk-menu.c:546 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2413 disk-utils/cfdisk.c:2475 +#: disk-utils/cfdisk.c:2403 disk-utils/cfdisk.c:2473 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Vnosi tabele razdelkov niso v diskovnem vrstnem redu\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2452 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 +#, c-format +msgid "Device already contains %s signature, it will be removed by write command." +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2450 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:2460 +#: disk-utils/cfdisk.c:2458 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:2549 +#: disk-utils/cfdisk.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2552 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1430 +#: disk-utils/cfdisk.c:2550 disk-utils/fdisk.c:728 disk-utils/sfdisk.c:1729 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:2555 +#: disk-utils/cfdisk.c:2553 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2558 +#: disk-utils/cfdisk.c:2556 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2597 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1663 -#: misc-utils/cal.c:411 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114 +#: disk-utils/cfdisk.c:2595 disk-utils/fdisk.c:872 disk-utils/sfdisk.c:1981 +#: misc-utils/cal.c:381 sys-utils/dmesg.c:1334 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "ni ukaza?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2615 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:211 +#: disk-utils/cfdisk.c:2613 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:221 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -719,31 +726,31 @@ msgstr "" msgid "failed to remove partition" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/fdformat.c:52 +#: disk-utils/fdformat.c:53 #, c-format msgid "Formatting ... " msgstr "Formatiramo ..." -#: disk-utils/fdformat.c:67 disk-utils/fdformat.c:137 +#: disk-utils/fdformat.c:68 disk-utils/fdformat.c:138 #, c-format msgid "done\n" msgstr "opravljeno\n" -#: disk-utils/fdformat.c:79 +#: disk-utils/fdformat.c:80 #, c-format msgid "Verifying ... " msgstr "Preverjanje..." -#: disk-utils/fdformat.c:107 +#: disk-utils/fdformat.c:108 msgid "Read: " msgstr "Beri: " -#: disk-utils/fdformat.c:109 +#: disk-utils/fdformat.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n" msgstr "Težava pri branju steze %d: pričakovano %d, prebrano %d\n" -#: disk-utils/fdformat.c:126 +#: disk-utils/fdformat.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "bad data in track/head %u/%u\n" @@ -752,151 +759,146 @@ msgstr "" "slabi podatki na stezi %d\n" "Nadaljujemo... " -#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:183 -#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:452 -#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:91 +#: disk-utils/fdformat.c:144 disk-utils/fsck.minix.c:182 +#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:456 +#: sys-utils/blkdiscard.c:84 sys-utils/tunelp.c:91 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: disk-utils/fdformat.c:147 +#: disk-utils/fdformat.c:148 msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:150 +#: disk-utils/fdformat.c:151 msgid " -f, --from start at the track N (default 0)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:151 +#: disk-utils/fdformat.c:152 msgid " -t, --to stop at the track N\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:152 +#: disk-utils/fdformat.c:153 msgid "" " -r, --repair try to repair tracks failed during\n" " the verification (max N retries)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:154 +#: disk-utils/fdformat.c:155 msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:193 +#: disk-utils/fdformat.c:194 #, fuzzy msgid "invalid argument - from" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:197 +#: disk-utils/fdformat.c:198 #, fuzzy msgid "invalid argument - to" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:200 +#: disk-utils/fdformat.c:201 #, fuzzy msgid "invalid argument - repair" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:220 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 +#: disk-utils/fdformat.c:221 disk-utils/fsck.cramfs.c:145 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:330 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 disk-utils/mkfs.cramfs.c:779 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:823 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892 -#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231 -#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:524 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:891 +#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:135 +#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/dmesg.c:524 #: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77 -#: sys-utils/swapon.c:479 sys-utils/switch_root.c:93 -#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:128 text-utils/more.c:598 +#: sys-utils/swapon.c:493 sys-utils/switch_root.c:93 +#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:509 #: text-utils/tailf.c:104 text-utils/tailf.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:950 misc-utils/lsblk.c:1470 -#: sys-utils/blkdiscard.c:159 sys-utils/mountpoint.c:107 +#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:949 misc-utils/lsblk.c:1477 +#: sys-utils/blkdiscard.c:188 sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" msgstr "%s: ni bločna naprava\n" -#: disk-utils/fdformat.c:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access file %s" -msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" - -#: disk-utils/fdformat.c:231 +#: disk-utils/fdformat.c:229 #, fuzzy msgid "could not determine current format type" msgstr "Trenutne vrste formatiranja ni moč ugotoviti" -#: disk-utils/fdformat.c:233 +#: disk-utils/fdformat.c:231 #, c-format msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" msgstr "%sstranska, %d stez, %d sektorjev/stezo. Skupna velikost %d kB.\n" -#: disk-utils/fdformat.c:234 +#: disk-utils/fdformat.c:232 msgid "Double" msgstr "Dvo" -#: disk-utils/fdformat.c:234 +#: disk-utils/fdformat.c:232 msgid "Single" msgstr "Eno" -#: disk-utils/fdformat.c:241 +#: disk-utils/fdformat.c:239 msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:243 +#: disk-utils/fdformat.c:241 msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:245 +#: disk-utils/fdformat.c:243 msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:695 +#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:977 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: disk-utils/fdisk.c:93 disk-utils/fdisk.c:109 +#: disk-utils/fdisk.c:92 disk-utils/fdisk.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Do you really want to quit? " msgstr "Ali res želite nadaljevati" -#: disk-utils/fdisk.c:156 +#: disk-utils/fdisk.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Select (default %c): " msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:161 +#: disk-utils/fdisk.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "Using default response %c." msgstr "Uporbljena bo privzeta vrednost %u\n" -#: disk-utils/fdisk.c:174 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:318 -#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2256 +#: disk-utils/fdisk.c:173 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:322 +#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2257 #, fuzzy msgid "Value out of range." msgstr "Vrednost izven dosega.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:203 +#: disk-utils/fdisk.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s, default %c): " msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:206 disk-utils/fdisk.c:272 +#: disk-utils/fdisk.c:205 disk-utils/fdisk.c:272 #, fuzzy, c-format -msgid "%s (%s, default %ju): " +msgid "%s (%s, default %): " msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:211 +#: disk-utils/fdisk.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c, default %c): " msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:274 +#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:276 #, fuzzy, c-format -msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): " +msgid "%s (%-%, default %): " msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): " #: disk-utils/fdisk.c:217 @@ -904,202 +906,212 @@ msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): " msgid "%s (%c-%c): " msgstr "%s: %s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:276 +#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:279 #, fuzzy, c-format -msgid "%s (%ju-%ju): " +msgid "%s (%-%): " msgstr "%s: %s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:185 +#: disk-utils/fdisk.c:389 disk-utils/sfdisk.c:195 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:424 +#: disk-utils/fdisk.c:430 #, fuzzy msgid "Partition type (type L to list all types): " msgstr "Šestnajstiška koda (pritisni L za izbor kod): " -#: disk-utils/fdisk.c:425 +#: disk-utils/fdisk.c:431 #, fuzzy msgid "Hex code (type L to list all codes): " msgstr "Šestnajstiška koda (pritisni L za izbor kod): " -#: disk-utils/fdisk.c:522 +#: disk-utils/fdisk.c:528 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "Združljivost z DOS je nastavljena.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:523 +#: disk-utils/fdisk.c:529 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "Združljivost z DOS ni nastavljena.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:544 disk-utils/fdisk.c:580 +#: disk-utils/fdisk.c:550 disk-utils/fdisk.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "Razdelek %d še ne obstaja!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:549 disk-utils/fdisk.c:558 libfdisk/src/ask.c:999 +#: disk-utils/fdisk.c:555 disk-utils/fdisk.c:564 libfdisk/src/ask.c:995 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: disk-utils/fdisk.c:557 +#: disk-utils/fdisk.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:561 +#: disk-utils/fdisk.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:600 +#: disk-utils/fdisk.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "%15s: %s" msgstr "disk: %.*s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:657 +#: disk-utils/fdisk.c:663 #, c-format msgid "" "\n" -"%s: offset = %ju, size = %zu bytes." +"%s: offset = %, size = %zu bytes." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:663 +#: disk-utils/fdisk.c:669 #, fuzzy msgid "cannot seek" msgstr "vejitev ni mogoča" -#: disk-utils/fdisk.c:668 +#: disk-utils/fdisk.c:674 #, fuzzy msgid "cannot read" msgstr "%s %s ni mogoče brati.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:681 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 -#: libfdisk/src/gpt.c:2189 +#: disk-utils/fdisk.c:687 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 +#: libfdisk/src/gpt.c:2190 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Prvi %s" -#: disk-utils/fdisk.c:708 +#: disk-utils/fdisk.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "BLKGETSIZE od ioctl ni uspel na %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:717 +#: disk-utils/fdisk.c:723 #, c-format msgid "" " %1$s [options] change partition table\n" " %1$s [options] -l [] list partition table(s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:725 +#: disk-utils/fdisk.c:731 #, fuzzy msgid " -b, --sector-size physical and logical sector size\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/fdisk.c:726 +#: disk-utils/fdisk.c:732 msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when create a new label\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:727 +#: disk-utils/fdisk.c:733 msgid " -c, --compatibility[=] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:728 +#: disk-utils/fdisk.c:734 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/fdisk.c:731 +#: disk-utils/fdisk.c:737 #, fuzzy msgid " -l, --list display partitions end exit\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/fdisk.c:732 +#: disk-utils/fdisk.c:738 #, fuzzy msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: disk-utils/fdisk.c:733 +#: disk-utils/fdisk.c:739 #, fuzzy msgid " -t, --type recognize specified partition table type only\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/fdisk.c:734 +#: disk-utils/fdisk.c:740 msgid " -u, --units[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:735 +#: disk-utils/fdisk.c:741 #, fuzzy msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/fdisk.c:736 +#: disk-utils/fdisk.c:742 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: disk-utils/fdisk.c:739 +#: disk-utils/fdisk.c:743 +#, fuzzy +msgid " -w, --wipe wipe signatures (auto, always or never)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:746 #, fuzzy msgid " -C, --cylinders specify the number of cylinders\n" msgstr "Vnesite število stez: " -#: disk-utils/fdisk.c:740 +#: disk-utils/fdisk.c:747 #, fuzzy msgid " -H, --heads specify the number of heads\n" msgstr " -H# [ali --heads #]: nastavi število glav" -#: disk-utils/fdisk.c:741 +#: disk-utils/fdisk.c:748 #, fuzzy msgid " -S, --sectors specify the number of sectors per track\n" msgstr "Vnesite število sektorjev na stezo: " -#: disk-utils/fdisk.c:809 +#: disk-utils/fdisk.c:818 #, fuzzy msgid "invalid sector size argument" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/fdisk.c:821 +#: disk-utils/fdisk.c:830 #, fuzzy msgid "invalid cylinders argument" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/fdisk.c:833 +#: disk-utils/fdisk.c:842 #, fuzzy msgid "not found DOS label driver" msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" -#: disk-utils/fdisk.c:839 +#: disk-utils/fdisk.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compatibility mode '%s'" msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:848 +#: disk-utils/fdisk.c:857 #, fuzzy msgid "invalid heads argument" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/fdisk.c:854 +#: disk-utils/fdisk.c:863 #, fuzzy msgid "invalid sectors argument" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/fdisk.c:880 +#: disk-utils/fdisk.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:905 +#: disk-utils/fdisk.c:906 disk-utils/sfdisk.c:1950 +#, fuzzy +msgid "unsupported wipe mode" +msgstr "ni ukaza?\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:919 #, fuzzy msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "Opozorilo: izbira -b (nastavi velikost sektorja) se naj uporablja s podano napravo\n" -#: disk-utils/fdisk.c:944 +#: disk-utils/fdisk.c:958 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1238 +#: disk-utils/fdisk.c:960 disk-utils/sfdisk.c:1515 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -1110,7 +1122,20 @@ msgstr "" "bo prejšnja vsebina nepovrnljiva.\n" "\n" -#: disk-utils/fdisk.c:966 +#: disk-utils/fdisk.c:977 disk-utils/sfdisk.c:1540 +#, c-format +msgid "%s: device already contains %s signature." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk.c:986 disk-utils/sfdisk.c:1549 +msgid "The signature will be removed by write command." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk.c:989 disk-utils/sfdisk.c:1552 +msgid "It is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8), in order to avoid possible collisions." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk.c:998 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "" @@ -1159,7 +1184,7 @@ msgid "Disk identifier: %s" msgstr "Diskovni Pogon: %s" #: disk-utils/fdisk-list.c:107 disk-utils/fdisk-list.c:217 -#: disk-utils/fsck.c:1245 +#: disk-utils/fsck.c:1244 #, fuzzy msgid "failed to allocate iterator" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -1186,24 +1211,24 @@ msgstr "" "\n" "Vnosi tabele razdelkov niso v diskovnem vrstnem redu\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2299 -#: libfdisk/src/gpt.c:2770 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1107 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2302 +#: libfdisk/src/gpt.c:2772 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1110 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "začetek" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2300 -#: libfdisk/src/gpt.c:2771 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1108 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2303 +#: libfdisk/src/gpt.c:2773 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1111 msgid "End" msgstr "Konec" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2301 -#: libfdisk/src/gpt.c:2772 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1109 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2304 +#: libfdisk/src/gpt.c:2774 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1112 msgid "Sectors" msgstr "Sektorji" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2303 -#: libfdisk/src/gpt.c:2773 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1111 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2306 +#: libfdisk/src/gpt.c:2775 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1114 msgid "Size" msgstr "" @@ -1214,14 +1239,14 @@ msgstr "" "\n" "Disk %s: %lu stez, %lu glav, %lu sektorjev/stezo\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:412 +#: disk-utils/fdisk-list.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for -o):\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:453 +#: disk-utils/fdisk-list.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown column: %s" msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n" @@ -1393,7 +1418,7 @@ msgstr " h spremeni msgid "change number of sectors/track" msgstr " s spremeni število sektorjev/sled" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:92 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:95 #, fuzzy msgid "GPT" msgstr "EFI GPT" @@ -1567,7 +1592,7 @@ msgid "" "Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:973 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1615,54 +1640,64 @@ msgstr "" msgid "failed to write disklabel" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:595 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:581 +#, fuzzy +msgid "Failed to fix partitions order." +msgstr " f popravi vrstni red razdelkov" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:583 +#, fuzzy +msgid "Partitions order fixed." +msgstr "Noben razdelek ni določen\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:619 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:623 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." msgstr "Spreminjam enote prikaza/vnosa na %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:621 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:625 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to sectors." msgstr "Spreminjam enote prikaza/vnosa na %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:631 disk-utils/fdisk-menu.c:794 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:635 disk-utils/fdisk-menu.c:798 #, fuzzy msgid "Leaving nested disklabel." msgstr " b spremeni oznako diska tipa BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:671 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:675 #, fuzzy msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." msgstr " b spremeni oznako diska tipa BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:687 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:691 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:702 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:706 #, fuzzy msgid "New name" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:765 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:769 #, fuzzy msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr " b spremeni oznako diska tipa BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:951 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:955 msgid "Number of cylinders" msgstr "Število stez" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:955 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:959 msgid "Number of heads" msgstr "Število glav" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:959 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:963 msgid "Number of sectors" msgstr "Število sektorjev" @@ -1676,9 +1711,9 @@ msgstr "%s je priklopljen.\t " msgid "%s is not mounted\n" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" -#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:270 libfdisk/src/bsd.c:646 +#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:168 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:229 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 disk-utils/sfdisk.c:295 libfdisk/src/bsd.c:646 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200 #: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:689 #: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:725 term-utils/setterm.c:782 @@ -1738,578 +1773,578 @@ msgstr "napaka pri iskanju" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:680 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1061 +#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:967 login-utils/sulogin.c:1059 #: login-utils/vipw.c:203 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149 -#: sys-utils/swapon.c:300 sys-utils/unshare.c:211 sys-utils/unshare.c:392 -#: term-utils/script.c:771 +#: sys-utils/swapon.c:302 sys-utils/unshare.c:218 sys-utils/unshare.c:412 +#: term-utils/script.c:774 #, fuzzy msgid "fork failed" msgstr "vejitev ni uspela\n" -#: disk-utils/fsck.c:687 +#: disk-utils/fsck.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "%s: execute failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: disk-utils/fsck.c:775 +#: disk-utils/fsck.c:774 msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:778 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:324 -#: sys-utils/unshare.c:376 sys-utils/unshare.c:397 +#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:334 +#: sys-utils/unshare.c:396 sys-utils/unshare.c:417 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: disk-utils/fsck.c:796 +#: disk-utils/fsck.c:795 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:802 +#: disk-utils/fsck.c:801 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:848 +#: disk-utils/fsck.c:847 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:926 +#: disk-utils/fsck.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s" msgstr "%s: napaka %d pri razširjanju! %p(%d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:992 +#: disk-utils/fsck.c:991 msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1108 +#: disk-utils/fsck.c:1107 #, c-format msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1120 +#: disk-utils/fsck.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping nonexistent device\n" msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1125 +#: disk-utils/fsck.c:1124 #, c-format msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1142 +#: disk-utils/fsck.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'" -#: disk-utils/fsck.c:1156 +#: disk-utils/fsck.c:1155 #, c-format msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1260 +#: disk-utils/fsck.c:1259 #, fuzzy msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1351 +#: disk-utils/fsck.c:1350 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1376 +#: disk-utils/fsck.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1380 +#: disk-utils/fsck.c:1379 #, fuzzy msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n" msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1383 +#: disk-utils/fsck.c:1382 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1384 +#: disk-utils/fsck.c:1383 msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1385 +#: disk-utils/fsck.c:1384 msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1386 +#: disk-utils/fsck.c:1385 #, fuzzy msgid " -M do not check mounted filesystems\n" msgstr " t Spremeni vrsto datotečnega sistema" -#: disk-utils/fsck.c:1387 +#: disk-utils/fsck.c:1386 msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1388 +#: disk-utils/fsck.c:1387 msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1389 +#: disk-utils/fsck.c:1388 msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1390 +#: disk-utils/fsck.c:1389 #, fuzzy msgid "" " -r [] report statistics for each device checked;\n" " file descriptor is for GUIs\n" msgstr " -l [ali --list]: izpiši razdelke za vsako napravo" -#: disk-utils/fsck.c:1392 +#: disk-utils/fsck.c:1391 #, fuzzy msgid " -s serialize the checking operations\n" msgstr " d Izbriši trenutni razdelek" -#: disk-utils/fsck.c:1393 +#: disk-utils/fsck.c:1392 #, fuzzy msgid " -T do not show the title on startup\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: disk-utils/fsck.c:1394 +#: disk-utils/fsck.c:1393 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" " is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1396 +#: disk-utils/fsck.c:1395 #, fuzzy msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/fsck.c:1397 +#: disk-utils/fsck.c:1396 #, fuzzy msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/fsck.c:1400 +#: disk-utils/fsck.c:1399 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1439 +#: disk-utils/fsck.c:1438 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1451 +#: disk-utils/fsck.c:1450 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s je odklopljen\n" -#: disk-utils/fsck.c:1459 +#: disk-utils/fsck.c:1458 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Odklapljam preostale datotečne sisteme..." -#: disk-utils/fsck.c:1463 +#: disk-utils/fsck.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Odklapljam preostale datotečne sisteme..." -#: disk-utils/fsck.c:1471 disk-utils/fsck.c:1566 misc-utils/kill.c:367 +#: disk-utils/fsck.c:1470 disk-utils/fsck.c:1565 misc-utils/kill.c:363 #: sys-utils/eject.c:279 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1526 disk-utils/fsck.c:1529 +#: disk-utils/fsck.c:1525 disk-utils/fsck.c:1528 #, fuzzy msgid "invalid argument of -r" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1577 +#: disk-utils/fsck.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument of -r: %d" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1619 +#: disk-utils/fsck.c:1618 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:107 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:110 msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113 msgid " -a for compatibility only, ignored\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:115 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 #, fuzzy msgid " -v, --verbose be more verbose\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:115 msgid " -y for compatibility only, ignored\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116 msgid " -b, --blocksize use this blocksize, defaults to page size\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 msgid " --extract[=] test uncompression, optionally extract into \n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:156 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" msgstr "%s: opozorilo - velikosti datotečnega sistema ni moč ugotoviti \n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:162 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "not a block device or file: %s" msgstr "%s ni bločna enota oz. datoteka\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:201 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 #, fuzzy msgid "file length too short" msgstr "%s: neveljaven cramfs - ime datoteke je prekratko\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:228 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:173 disk-utils/fsck.cramfs.c:227 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890 #: login-utils/last.c:186 login-utils/last.c:220 sys-utils/fallocate.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 msgid "superblock magic not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 #, fuzzy msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:194 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "Število sektorjev" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 msgid "zero file count" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 #, fuzzy msgid "file extends past end of filesystem" msgstr "Opozorilo: razdelek %s poteka za koncem diska\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 #, fuzzy msgid "old cramfs format" msgstr "%s: opozorilo - stara slika cramfs, manjka CRC\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:214 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:213 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:266 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr ", napaka" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:545 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296 disk-utils/fsck.minix.c:544 msgid "seek failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:300 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:332 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "korenski inod ni imenik" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:336 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:354 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "napaka pri iskanju" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:384 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %lu (%zu)\n" msgstr " luknja v %ld (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:547 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 #, fuzzy, c-format msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" msgstr " razširjam blok med %ld in %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "%s: nebločnih (%ld) bajtov\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 -#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:350 sys-utils/fallocate.c:382 -#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:360 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:408 disk-utils/fsck.cramfs.c:512 +#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:376 sys-utils/fallocate.c:382 +#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:370 #: term-utils/ttymsg.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "priklop ni uspel" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "priklop ni uspel" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:441 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() ni uspel: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:474 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "slaba velikost inoda" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:498 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:530 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:539 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: napačna velikost simbolne povezave ,%s`\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:553 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync ni uspel" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:566 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:576 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:582 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 #, fuzzy, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "%s: ponarejen način na `%s' (%o)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:594 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "priklop ni uspel" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" msgstr "%s: neveljaven cramfs - konec podatkov imenika (%ld) ni enak začetku datotečnih podatkov (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" msgstr "%s: neveljaven cramfs - konec podatkov imenika (%ld) ni enak začetku datotečnih podatkov (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:635 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "%s neveljaven cramfs - neveljaven odmik datotečnih podatkov\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: neveljavna bločna naprava" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:703 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:702 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: Vredu\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:185 +#: disk-utils/fsck.minix.c:184 #, fuzzy msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n" msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:187 +#: disk-utils/fsck.minix.c:186 #, fuzzy msgid " -l, --list list all filenames\n" msgstr " [ -file izhodna_dat ]\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:188 +#: disk-utils/fsck.minix.c:187 msgid " -a, --auto automatic repair\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:189 +#: disk-utils/fsck.minix.c:188 #, fuzzy msgid " -r, --repair interactive repair\n" msgstr "za interaktivna opravila je potreben terminal" -#: disk-utils/fsck.minix.c:190 +#: disk-utils/fsck.minix.c:189 #, fuzzy msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:191 +#: disk-utils/fsck.minix.c:190 #, fuzzy msgid " -s, --super output super-block information\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:192 +#: disk-utils/fsck.minix.c:191 msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:192 #, fuzzy msgid " -f, --force force check\n" msgstr " t Spremeni vrsto datotečnega sistema" #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be #. * translated. -#: disk-utils/fsck.minix.c:253 +#: disk-utils/fsck.minix.c:252 #, c-format msgid "%s (y/n)? " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:253 +#: disk-utils/fsck.minix.c:252 #, c-format msgid "%s (n/y)? " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:270 +#: disk-utils/fsck.minix.c:269 #, c-format msgid "y\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:272 +#: disk-utils/fsck.minix.c:271 #, c-format msgid "n\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:288 +#: disk-utils/fsck.minix.c:287 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " msgstr "%s je priklopljen.\t " -#: disk-utils/fsck.minix.c:290 +#: disk-utils/fsck.minix.c:289 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Ali res želite nadaljevati" -#: disk-utils/fsck.minix.c:294 +#: disk-utils/fsck.minix.c:293 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "preverjanje prekinjeno.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:310 disk-utils/fsck.minix.c:331 +#: disk-utils/fsck.minix.c:309 disk-utils/fsck.minix.c:330 #, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." msgstr "število območja < PRVOOBMOČJE v datoteki `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:334 +#: disk-utils/fsck.minix.c:312 disk-utils/fsck.minix.c:333 #, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." msgstr "število območja >= OBMOČJA v datoteki `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:317 disk-utils/fsck.minix.c:338 +#: disk-utils/fsck.minix.c:316 disk-utils/fsck.minix.c:337 msgid "Remove block" msgstr "Odstrani blok" -#: disk-utils/fsck.minix.c:354 +#: disk-utils/fsck.minix.c:353 #, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" msgstr "Napaka pri branju: iskanje do bloka v datoteki ni možno '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:360 +#: disk-utils/fsck.minix.c:359 #, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Napaka pri branju: poškodovan blok v datoteki ,%s`\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:372 +#: disk-utils/fsck.minix.c:371 #, c-format msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" @@ -2318,109 +2353,109 @@ msgstr "" "Notranja napaka: poskus pisanja v poškodovan blok\n" "Zahteva po pisanju je ignorirana.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:378 +#: disk-utils/fsck.minix.c:377 msgid "seek failed in write_block" msgstr "iskanje ni uspelo v write_block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:381 +#: disk-utils/fsck.minix.c:380 #, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Napaka pri pisanju: poškodovan blok v datoteki '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:496 +#: disk-utils/fsck.minix.c:495 msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "neuspešno iskanje v write_super_block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:498 +#: disk-utils/fsck.minix.c:497 msgid "unable to write super-block" msgstr "superbloka ni možno zapisati" -#: disk-utils/fsck.minix.c:511 +#: disk-utils/fsck.minix.c:510 msgid "Unable to write inode map" msgstr "seznama inodov ni možno zapisati" -#: disk-utils/fsck.minix.c:514 +#: disk-utils/fsck.minix.c:513 msgid "Unable to write zone map" msgstr "seznama območij ni možno zapisati" -#: disk-utils/fsck.minix.c:517 +#: disk-utils/fsck.minix.c:516 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Zapis inodov ni možen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:549 +#: disk-utils/fsck.minix.c:548 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "dodelitev medpomnilnika za sezname ni uspela" -#: disk-utils/fsck.minix.c:552 +#: disk-utils/fsck.minix.c:551 msgid "unable to read super block" msgstr "branje superbloka ni možno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:574 +#: disk-utils/fsck.minix.c:573 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "poškodovan tip datoteke v superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:576 +#: disk-utils/fsck.minix.c:575 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Samo 1k veliki bloki/področja so podprti" -#: disk-utils/fsck.minix.c:578 +#: disk-utils/fsck.minix.c:577 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "poškodovano s_imap_blocks polje v superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:581 +#: disk-utils/fsck.minix.c:580 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "poškodovan s_zmap_blocks polje v superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:597 +#: disk-utils/fsck.minix.c:596 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Dodelitev medpomnilnika za seznam inodov ni možna" -#: disk-utils/fsck.minix.c:600 +#: disk-utils/fsck.minix.c:599 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Dodelitev medpomnilnika za seznam inodov ni možna" -#: disk-utils/fsck.minix.c:603 +#: disk-utils/fsck.minix.c:602 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Dodelitev medpomnilnika za inode ni možna" -#: disk-utils/fsck.minix.c:606 +#: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Dodelitev medpomnilnika za število inodov ni možna" -#: disk-utils/fsck.minix.c:609 +#: disk-utils/fsck.minix.c:608 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Dodelitev medpomnilnika za število področij ni možna" -#: disk-utils/fsck.minix.c:613 +#: disk-utils/fsck.minix.c:612 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Branje seznama inodov ni možno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:617 +#: disk-utils/fsck.minix.c:616 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Branje seznama področij ni možno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:621 +#: disk-utils/fsck.minix.c:620 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Branje inodov ni možno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:623 +#: disk-utils/fsck.minix.c:622 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Opozorilo: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:628 +#: disk-utils/fsck.minix.c:627 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inodov\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.minix.c:628 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blokov\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:568 +#: disk-utils/fsck.minix.c:629 disk-utils/mkfs.minix.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Prvo podatkovno področje=%ld (%ld)\n" @@ -2478,8 +2513,8 @@ msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blok je že bil v rabi. Sedaj je v datoteki `%s'." #: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1131 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1187 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1132 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1188 msgid "Clear" msgstr "Počisti" @@ -2492,118 +2527,118 @@ msgstr "Blok %d v datoteki ,%s` je ozna msgid "Correct" msgstr "Popravi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1018 +#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1019 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Direktory '%s' vsebuje poškodovan številko inoda za datoteko '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1020 +#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1021 msgid " Remove" msgstr "Odstrani" -#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036 +#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1037 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: poškodovan imenik: '.' ni na prvem mestu\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1045 +#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1046 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: poškodovan imenik: '..' ni na drugem mestu\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1079 disk-utils/fsck.minix.c:1096 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1080 disk-utils/fsck.minix.c:1097 msgid "internal error" msgstr "notranja napaka" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1082 disk-utils/fsck.minix.c:1099 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1083 disk-utils/fsck.minix.c:1100 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: poškodovan imenik: velikost < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1111 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1112 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "iskanje v bad_zone ni uspelo" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1121 disk-utils/fsck.minix.c:1177 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "stanje %d inoda ni počiščeno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inod %d ni v rabu, označen kot v rabi v sliki." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1192 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inod %d v rabi, označen kot ni v rabi v sliki." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 msgid "Set" msgstr "Nastavi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inod %d (stanje = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1201 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "i_nlinks nastavi na count " -#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Področje %d: označeno kot v rabi, vendar ga nobena datoteka ne uporablja." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 msgid "Unmark" msgstr "Odznači" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Področje %d: v rabi, counted=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1222 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Področje %d: ni v rabi, counted=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1270 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1271 msgid "bad inode size" msgstr "slaba velikost inoda" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1272 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1273 msgid "bad v2 inode size" msgstr "slaba velikost v2 inoda" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "za interaktivna opravila je potreben terminal" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1332 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1333 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s je čist, preverjanje ni potrebno.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1335 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1336 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1337 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1338 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Datotečni sistem na %s ni čist, potrebuje pregled.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1369 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2612,12 +2647,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inodov porabljenih (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1375 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld področij porabljenih (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1378 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2640,7 +2675,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d datotek\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1391 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1392 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -2651,11 +2686,11 @@ msgstr "" "DATOTEČNI SISTEM JE BIL SPREMENJEN\n" "----------------------------------\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:843 -#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1005 disk-utils/resizepart.c:112 -#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:392 misc-utils/logger.c:401 -#: sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 sys-utils/wdctl.c:411 -#: term-utils/script.c:268 term-utils/script.c:344 text-utils/pg.c:1249 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1404 disk-utils/mkfs.minix.c:837 +#: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1004 disk-utils/resizepart.c:112 +#: login-utils/utmpdump.c:388 sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 +#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:272 term-utils/script.c:348 +#: text-utils/pg.c:1248 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" @@ -2741,100 +2776,95 @@ msgstr "ime obsega je predolgo" msgid "fsname name too long" msgstr "ime datotečnega sistema je predolgo" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 -#, c-format -msgid "%s is not a block special device" -msgstr "%s ni posebna bločna naprava" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:196 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:193 #, fuzzy msgid "invalid block-count" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:199 #, c-format msgid "cannot get size of %s" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:207 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "blocks argument too large, max is %llu" msgstr "blocks argument prevelik, največji je %lu" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:222 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:219 msgid "too many inodes - max is 512" msgstr "preveč inodov - največ 512" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space, need at least %llu blocks" msgstr "ni zadosti prostora, najmanj %lu blokov" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Naprava %s\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242 #, c-format msgid "Volume: <%-6s>\n" msgstr "Obseg: <%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:243 #, c-format msgid "FSname: <%-6s>\n" msgstr "ime dat. sistema: <%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 #, c-format msgid "BlockSize: %d\n" msgstr "Velikost bloka: %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n" msgstr "Inodi: %d (v enem bloku)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n" msgstr "Inodi: %d (v %ld blokih)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:254 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Blocks: %llu\n" msgstr "Bloki: %ld\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252 #, c-format msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" msgstr "konec inodov: %d, konec podatkov: %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:257 msgid "error writing superblock" msgstr "napaka pri zapisovanju superbloka" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278 msgid "error writing root inode" msgstr "napaka pri zapisovanju korenskega inoda" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:283 msgid "error writing inode" msgstr "napaka pri zapisovanju inoda" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:289 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286 msgid "seek error" msgstr "napaka pri iskanju" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:292 msgid "error writing . entry" msgstr "napaka pri zapisovanju vnosa . " -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:299 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:296 msgid "error writing .. entry" msgstr "napaka pri zapisovanju vnosa .." -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:302 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:299 #, c-format msgid "error closing %s" msgstr "napaka pri zapiranju %s" @@ -2888,14 +2918,14 @@ msgstr "" msgid " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233 -#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:980 -#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:336 +#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:233 +#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:986 +#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:516 #: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332 -#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:580 -#: sys-utils/setarch.c:314 sys-utils/setarch.c:389 sys-utils/setsid.c:117 -#: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:433 -#: term-utils/script.c:571 text-utils/pg.c:1376 +#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:579 +#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:399 sys-utils/setsid.c:117 +#: sys-utils/swapon.c:326 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:453 +#: term-utils/script.c:575 text-utils/pg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" @@ -3053,128 +3083,128 @@ msgstr "" "OPOZORILO: številke naprav zmanjšane na %u bitov. To skoraj zagotovo pomeni,\n" "da se bodo pojavile napake v datotekah naprav.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:136 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:135 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:138 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:137 #, fuzzy msgid " -1 use Minix version 1\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:138 #, fuzzy msgid " -2, -v use Minix version 2\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:140 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 #, fuzzy msgid " -3 use Minix version 3\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:140 #, fuzzy msgid " -n, --namelength maximum length of filenames\n" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 #, fuzzy msgid " -i, --inodes number of inodes for the filesystem\n" msgstr "Vnesite število stez: " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 #, fuzzy msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:144 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 msgid " -l, --badblocks list of bad blocks from file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:188 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" msgstr "iskanje do zagonskega bloka ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:191 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to clear boot sector" msgstr "zagonskega sektorja ni mogoče počistiti" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:193 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_tables" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:196 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write super-block" msgstr "superbloka ni možno zapisati" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:199 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write inode map" msgstr "zapis seznama inodov ni uspel" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:202 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write zone map" msgstr "zapis seznama področij ni uspel" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:205 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write inodes" msgstr "zapis inodov ni uspel" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:210 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_block" msgstr "iskanje ni uspelo v write_block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:213 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write failed in write_block" msgstr "pisanje ni uspelo v write_block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:222 disk-utils/mkfs.minix.c:297 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:346 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:221 disk-utils/mkfs.minix.c:296 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many bad blocks" msgstr "preveč poškodovanih blokov" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:230 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not enough good blocks" msgstr "premalo nepoškodovanih blokov" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:544 #, c-format msgid "" "First data block at %jd, which is too far (max %d).\n" "Try specifying fewer inodes by passing --inodes " msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:566 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "%lu inode\n" msgid_plural "%lu inodes\n" msgstr[0] "%ld inodov\n" msgstr[1] "%ld inodov\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:567 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%lu block\n" msgid_plural "%lu blocks\n" msgstr[0] "%ld blokov\n" msgstr[1] "%ld blokov\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:569 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Zonesize=%zu\n" msgstr "Velikost področja=%d\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:570 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maxsize=%zu\n" @@ -3183,133 +3213,128 @@ msgstr "" "Največja velikost=%ld\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed during testing of blocks" msgstr "iskanje med testiranjem blokov ni uspelo" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:590 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:589 #, c-format msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "Nenavadne vrednosti v do_check: verjetno programska napaka\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:623 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in check_blocks" msgstr "iskanje v check_blocks ni uspelo" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:633 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "slabi bloki pred podatkovnim območjem: datotečnega sistema ne morem narediti" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:664 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "%d bad block\n" msgid_plural "%d bad blocks\n" msgstr[0] "%d poškodovanih blokov\n" msgstr[1] "%d poškodovanih blokov\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:649 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" msgstr "ne morem odpreti datoteke s poškodovanimi bloki" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:654 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:653 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:655 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "Diskovnega pogona ni mogoče prebrati" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: device is misaligned" -msgstr "umount: %s: naprava je zaposlena" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:701 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:698 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:704 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:712 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:709 #, c-format msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:715 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "Število sektorjev" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:730 disk-utils/mkfs.minix.c:736 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:727 disk-utils/mkfs.minix.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported name length: %d" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:739 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported minix file system version: %d" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:774 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:771 msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:785 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 #, fuzzy msgid "failed to parse maximum length of filenames" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:789 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:786 #, fuzzy msgid "failed to parse number of inodes" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:813 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:810 #, fuzzy msgid "failed to parse number of blocks" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:817 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "%s je priklopljen; dat. sistema zato ne bo narejen!" -#: disk-utils/mkswap.c:81 +#: disk-utils/mkswap.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Bad user-specified page size %u" msgstr "Podana velikost strani ni dobra%d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:84 +#: disk-utils/mkswap.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" msgstr "Uporabljamo podano velikost strani %d namesto sistemske vrednosti %d/%d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:125 +#: disk-utils/mkswap.c:124 #, fuzzy msgid "Label was truncated." msgstr "Oznaka je bila skrajšana\n" -#: disk-utils/mkswap.c:133 +#: disk-utils/mkswap.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "no label, " msgstr "ni oznake" -#: disk-utils/mkswap.c:141 +#: disk-utils/mkswap.c:140 #, c-format msgid "no uuid\n" msgstr "ni uuid-a\n" -#: disk-utils/mkswap.c:148 +#: disk-utils/mkswap.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3317,11 +3342,11 @@ msgid "" " %s [options] device [size]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: disk-utils/mkswap.c:153 +#: disk-utils/mkswap.c:152 msgid "Set up a Linux swap area.\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:156 +#: disk-utils/mkswap.c:155 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3337,495 +3362,502 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:175 +#: disk-utils/mkswap.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "too many bad pages: %lu" msgstr "preveč poškodovanih strani" -#: disk-utils/mkswap.c:196 +#: disk-utils/mkswap.c:195 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "iskanje v check_blocks ni uspelo" -#: disk-utils/mkswap.c:204 +#: disk-utils/mkswap.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "%lu bad page\n" msgid_plural "%lu bad pages\n" msgstr[0] "%lu poškodovanih strani\n" msgstr[1] "%lu poškodovanih strani\n" -#: disk-utils/mkswap.c:229 +#: disk-utils/mkswap.c:228 #, fuzzy msgid "unable to alloc new libblkid probe" msgstr "dodelitev medpomnilnika za inode ni uspela" -#: disk-utils/mkswap.c:231 +#: disk-utils/mkswap.c:230 #, fuzzy msgid "unable to assign device to libblkid probe" msgstr "dodelitev medpomnilnika za inode ni uspela" -#: disk-utils/mkswap.c:249 +#: disk-utils/mkswap.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s" msgstr "Opozorilo: Izbira namlen ni podprta.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: %s is misaligned" -msgstr "Opozorilo: %s ni blokovna naprava\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:271 disk-utils/mkswap.c:297 disk-utils/mkswap.c:344 +#: disk-utils/mkswap.c:261 disk-utils/mkswap.c:287 disk-utils/mkswap.c:334 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: disk-utils/mkswap.c:300 +#: disk-utils/mkswap.c:290 #, fuzzy msgid "unable to erase bootbits sectors" msgstr "zagonskega sektorja ni mogoče počistiti" -#: disk-utils/mkswap.c:316 +#: disk-utils/mkswap.c:306 #, c-format msgid "%s: warning: wiping old %s signature." msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:321 +#: disk-utils/mkswap.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" msgstr "zagonskega sektorja ni mogoče počistiti" -#: disk-utils/mkswap.c:324 +#: disk-utils/mkswap.c:314 #, fuzzy, c-format msgid " (%s partition table detected). " msgstr " p izpiši BSD-jevo tabelo razdelkov" -#: disk-utils/mkswap.c:326 +#: disk-utils/mkswap.c:316 #, fuzzy, c-format msgid " (compiled without libblkid). " msgstr " s prikaži celostno oznako diska" -#: disk-utils/mkswap.c:327 +#: disk-utils/mkswap.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Use -f to force.\n" msgstr "Uporabite %s -l za izpis seznama.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:349 +#: disk-utils/mkswap.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write signature page" msgstr "strani s podpisom ni mogoče zapisati" -#: disk-utils/mkswap.c:390 +#: disk-utils/mkswap.c:380 #, fuzzy msgid "parsing page size failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: disk-utils/mkswap.c:396 +#: disk-utils/mkswap.c:386 #, fuzzy msgid "parsing version number failed" msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:399 +#: disk-utils/mkswap.c:389 #, c-format msgid "swapspace version %d is not supported" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:405 +#: disk-utils/mkswap.c:395 #, c-format msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:424 +#: disk-utils/mkswap.c:414 msgid "only one device argument is currently supported" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:431 +#: disk-utils/mkswap.c:421 #, fuzzy msgid "error: parsing UUID failed" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: disk-utils/mkswap.c:440 +#: disk-utils/mkswap.c:430 #, fuzzy msgid "error: Nowhere to set up swap on?" msgstr "%s: napaka: izmenjalnega prostora ni možno nikamor namestiti?\n" -#: disk-utils/mkswap.c:446 +#: disk-utils/mkswap.c:436 #, fuzzy msgid "invalid block count argument" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/mkswap.c:455 +#: disk-utils/mkswap.c:445 #, fuzzy, c-format -msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %ju KiB" +msgid "error: size %llu KiB is larger than device size % KiB" msgstr "%s: napaka: velikost %lu je večja od velikosti naprave %lu\n" -#: disk-utils/mkswap.c:461 +#: disk-utils/mkswap.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" msgstr "%s: napaka: velikost izmenjalnega prostora mora biti vsaj %ld KB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:466 +#: disk-utils/mkswap.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" msgstr "%s: opozorilo: meja izmenjalnega prostora postavljena na %ldKB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:471 +#: disk-utils/mkswap.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" msgstr "%s je priklopljen; dat. sistema zato ne bo narejen!" -#: disk-utils/mkswap.c:488 +#: disk-utils/mkswap.c:468 sys-utils/swapon.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." +msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:472 sys-utils/swapon.c:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." +msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:487 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "Izmenjalnega prostora ni mogoče nastaviti: neberljiv" -#: disk-utils/mkswap.c:493 +#: disk-utils/mkswap.c:492 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%ju bytes)\n" +msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (% bytes)\n" msgstr "Pripravljamo izmenjalni prostor različice %d, velikost = %llu kB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:513 +#: disk-utils/mkswap.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to obtain selinux file label" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: disk-utils/mkswap.c:516 +#: disk-utils/mkswap.c:515 #, fuzzy msgid "unable to matchpathcon()" msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" -#: disk-utils/mkswap.c:519 +#: disk-utils/mkswap.c:518 #, fuzzy msgid "unable to create new selinux context" msgstr "zapis inodov ni uspel" -#: disk-utils/mkswap.c:521 +#: disk-utils/mkswap.c:520 msgid "couldn't compute selinux context" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:527 +#: disk-utils/mkswap.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unable to relabel %s to %s" msgstr "ni mogoče preimenovati %s v %s: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:87 +#: disk-utils/partx.c:86 #, fuzzy msgid "partition number" msgstr "Številka razdelka" -#: disk-utils/partx.c:88 +#: disk-utils/partx.c:87 #, fuzzy msgid "start of the partition in sectors" msgstr "Samo izpis tabele razdelkov" -#: disk-utils/partx.c:89 +#: disk-utils/partx.c:88 #, fuzzy msgid "end of the partition in sectors" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: disk-utils/partx.c:90 +#: disk-utils/partx.c:89 #, fuzzy msgid "number of sectors" msgstr "Število sektorjev" -#: disk-utils/partx.c:91 +#: disk-utils/partx.c:90 msgid "human readable size" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:92 +#: disk-utils/partx.c:91 #, fuzzy msgid "partition name" msgstr "Številka razdelka" -#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:169 +#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:168 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: disk-utils/partx.c:94 +#: disk-utils/partx.c:93 #, fuzzy msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" msgstr "Tabela razdelkov se zapisuje na disk..." -#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:170 +#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:169 #, fuzzy msgid "partition flags" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: disk-utils/partx.c:96 +#: disk-utils/partx.c:95 msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:115 sys-utils/losetup.c:493 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:503 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/partx.c:119 +#: disk-utils/partx.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to find unused loop device" msgstr "%s: iskanje proste loop naprave ni bilo uspešno\n" -#: disk-utils/partx.c:123 +#: disk-utils/partx.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" msgstr "mount: loop naprava %s bo uporabljena\n" -#: disk-utils/partx.c:127 +#: disk-utils/partx.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:132 sys-utils/losetup.c:690 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: disk-utils/partx.c:162 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401 -#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:104 -#: sys-utils/lscpu.c:332 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/prlimit.c:277 -#: sys-utils/swapon.c:133 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:144 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401 +#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:319 sys-utils/losetup.c:107 +#: sys-utils/lscpu.c:339 sys-utils/lsipc.c:231 sys-utils/lsns.c:187 +#: sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:136 sys-utils/wdctl.c:151 +#: sys-utils/zramctl.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:209 +#: disk-utils/partx.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get partition number" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/partx.c:274 +#: disk-utils/partx.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error deleting partition %d" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/partx.c:276 +#: disk-utils/partx.c:275 #, c-format msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:300 disk-utils/partx.c:447 disk-utils/partx.c:975 +#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:974 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:309 +#: disk-utils/partx.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d removed\n" msgstr "Noben razdelek ni določen\n" -#: disk-utils/partx.c:313 +#: disk-utils/partx.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" msgstr "Ta razdelek že obstaja.\n" -#: disk-utils/partx.c:318 +#: disk-utils/partx.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s: deleting partition #%d failed" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/partx.c:338 +#: disk-utils/partx.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partition %d" msgstr "ni vsebovan v razdelku %s\n" -#: disk-utils/partx.c:340 +#: disk-utils/partx.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partitions %d-%d" msgstr "Opozorilo: razdelki %s " -#: disk-utils/partx.c:377 disk-utils/partx.c:483 +#: disk-utils/partx.c:376 disk-utils/partx.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d added\n" msgstr "Noben razdelek ni določen\n" -#: disk-utils/partx.c:382 +#: disk-utils/partx.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: adding partition #%d failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: disk-utils/partx.c:417 +#: disk-utils/partx.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partition %d" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/partx.c:419 +#: disk-utils/partx.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partitions %d-%d" msgstr "Opozorilo: razdelki %s " -#: disk-utils/partx.c:456 +#: disk-utils/partx.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition #%d" msgstr "Noben razdelek ni določen\n" -#: disk-utils/partx.c:477 +#: disk-utils/partx.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d resized\n" msgstr "Noben razdelek ni določen\n" -#: disk-utils/partx.c:491 +#: disk-utils/partx.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: updating partition #%d failed" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/partx.c:528 +#: disk-utils/partx.c:527 #, c-format msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: disk-utils/partx.c:547 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 -#: misc-utils/lslocks.c:405 +#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 +#: misc-utils/lslocks.c:382 sys-utils/lsns.c:431 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/partx.c:610 +#: disk-utils/partx.c:609 #, fuzzy msgid "failed to add data to output table" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/partx.c:633 login-utils/lslogins.c:928 misc-utils/findmnt.c:1582 -#: misc-utils/lsblk.c:1851 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:304 -#: sys-utils/lscpu.c:1433 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/prlimit.c:297 -#: sys-utils/swapon.c:266 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:418 +#: disk-utils/partx.c:632 login-utils/lslogins.c:932 misc-utils/findmnt.c:1583 +#: misc-utils/lsblk.c:1861 misc-utils/lslocks.c:442 sys-utils/losetup.c:310 +#: sys-utils/lscpu.c:1486 sys-utils/lsipc.c:337 sys-utils/lsns.c:486 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:269 sys-utils/wdctl.c:259 +#: sys-utils/zramctl.c:427 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/partx.c:644 misc-utils/findmnt.c:1608 misc-utils/lsblk.c:1871 -#: misc-utils/lslocks.c:479 sys-utils/losetup.c:316 sys-utils/losetup.c:352 -#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:275 -#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:427 +#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1883 +#: misc-utils/lslocks.c:456 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358 +#: sys-utils/lscpu.c:1491 sys-utils/lsns.c:507 sys-utils/prlimit.c:306 +#: sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:436 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/partx.c:684 +#: disk-utils/partx.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/partx.c:692 +#: disk-utils/partx.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read partition table" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/partx.c:698 +#: disk-utils/partx.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" msgstr " p izpiši BSD-jevo tabelo razdelkov" -#: disk-utils/partx.c:702 +#: disk-utils/partx.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table with no partitions" msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: disk-utils/partx.c:714 +#: disk-utils/partx.c:713 #, c-format msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | ] \n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:717 msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:721 +#: disk-utils/partx.c:720 msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:722 +#: disk-utils/partx.c:721 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:723 +#: disk-utils/partx.c:722 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:724 +#: disk-utils/partx.c:723 #, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1608 +#: disk-utils/partx.c:724 misc-utils/lsblk.c:1615 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:726 +#: disk-utils/partx.c:725 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:727 +#: disk-utils/partx.c:726 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:728 +#: disk-utils/partx.c:727 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1622 +#: disk-utils/partx.c:728 misc-utils/lsblk.c:1629 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/partx.c:730 misc-utils/lsblk.c:1623 +#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1630 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/partx.c:731 +#: disk-utils/partx.c:730 msgid " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:732 sys-utils/fallocate.c:91 +#: disk-utils/partx.c:731 sys-utils/fallocate.c:91 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/partx.c:738 +#: disk-utils/partx.c:737 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: disk-utils/partx.c:811 +#: disk-utils/partx.c:810 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:911 +#: disk-utils/partx.c:910 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:930 +#: disk-utils/partx.c:929 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:942 +#: disk-utils/partx.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Praznega razdelka se ne more zbrisati" -#: disk-utils/partx.c:945 +#: disk-utils/partx.c:944 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:962 +#: disk-utils/partx.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/raw.c:52 +#: disk-utils/raw.c:51 #, c-format msgid "" " %1$s %2$srawN \n" @@ -3834,70 +3866,70 @@ msgid "" " %1$s -qa\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:59 +#: disk-utils/raw.c:58 msgid "Bind a raw character device to a block device.\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:62 +#: disk-utils/raw.c:61 msgid " -q, --query set query mode\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:63 +#: disk-utils/raw.c:62 msgid " -a, --all query all raw devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:165 +#: disk-utils/raw.c:164 #, c-format msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than zero)" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:182 +#: disk-utils/raw.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot locate block device '%s'" msgstr "Omejitvene datoteke %s ni mogoče zakleniti: %s\n" -#: disk-utils/raw.c:185 +#: disk-utils/raw.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' is not a block device" msgstr "Opozorilo: %s ni blokovna naprava\n" -#: disk-utils/raw.c:194 disk-utils/raw.c:197 sys-utils/ipcrm.c:351 +#: disk-utils/raw.c:193 disk-utils/raw.c:196 sys-utils/ipcrm.c:351 #: sys-utils/ipcrm.c:364 sys-utils/ipcrm.c:377 #, fuzzy msgid "failed to parse argument" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/raw.c:214 +#: disk-utils/raw.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open master raw device '%s'" msgstr "stanja naprave %s ni mogoče dobiti" -#: disk-utils/raw.c:229 +#: disk-utils/raw.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot locate raw device '%s'" msgstr "stanja naprave %s ni mogoče dobiti" -#: disk-utils/raw.c:232 +#: disk-utils/raw.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Raw device '%s' is not a character dev" msgstr "/dev/%s: ni znakovna naprava" -#: disk-utils/raw.c:236 +#: disk-utils/raw.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' is not a raw dev" msgstr "%s ni posebna bločna naprava" -#: disk-utils/raw.c:246 +#: disk-utils/raw.c:245 #, fuzzy msgid "Error querying raw device" msgstr "napaka pri zaustavljanju storitve: \"%s\"" -#: disk-utils/raw.c:255 disk-utils/raw.c:270 +#: disk-utils/raw.c:254 disk-utils/raw.c:269 #, c-format msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:269 +#: disk-utils/raw.c:268 #, fuzzy msgid "Error setting raw device" msgstr "napaka pri zaustavljanju storitve: \"%s\"" @@ -3921,48 +3953,110 @@ msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" msgid "failed to resize partition" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/sfdisk.c:219 +#: disk-utils/sfdisk.c:229 #, fuzzy msgid "failed to allocate nested libfdisk context" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:264 +#: disk-utils/sfdisk.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek %s" msgstr "vejitev ni mogoča" -#: disk-utils/sfdisk.c:274 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 +#: disk-utils/sfdisk.c:299 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 #: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:280 +#: disk-utils/sfdisk.c:305 #, c-format msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:286 +#: disk-utils/sfdisk.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a backup" msgstr "strani s podpisom ni mogoče zapisati" -#: disk-utils/sfdisk.c:306 misc-utils/wipefs.c:382 -msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" -msgstr "" +#: disk-utils/sfdisk.c:324 +#, fuzzy +msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined" +msgstr "strani s podpisom ni mogoče zapisati" -#: disk-utils/sfdisk.c:312 +#: disk-utils/sfdisk.c:350 msgid "Backup files:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:328 +#: disk-utils/sfdisk.c:375 +#, fuzzy +msgid "failed to read new partition from device (ignore --move-data)" +msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" + +#: disk-utils/sfdisk.c:377 +#, fuzzy +msgid "failed to get size of the new partition (ignore --move-data)" +msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" + +#: disk-utils/sfdisk.c:379 +#, fuzzy +msgid "failed to get start of the new partition (ignore --move-data)" +msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" + +#: disk-utils/sfdisk.c:381 +#, fuzzy +msgid "failed to get size of the old partition (ignore --move-data)" +msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" + +#: disk-utils/sfdisk.c:383 +#, fuzzy +msgid "failed to get start of the old partition (ignore --move-data)" +msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" + +#: disk-utils/sfdisk.c:385 +msgid "begin of the partition has not been moved (ignore --move-data)" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:387 +msgid "new partition is smaller than original (ignore --move-data)" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:437 +msgid "Data move:" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid " typescript file: %s" +msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" + +#: disk-utils/sfdisk.c:440 +#, c-format +msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:447 +#, fuzzy +msgid "Do you want to move partition data?" +msgstr "Ali želite zapisati to na disk? [ynq] " + +#: disk-utils/sfdisk.c:449 disk-utils/sfdisk.c:1702 +msgid "Leaving." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to move data" +msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:530 #, fuzzy msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." msgstr "" "Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:332 +#: disk-utils/sfdisk.c:536 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3971,12 +4065,12 @@ msgstr "" "Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:402 +#: disk-utils/sfdisk.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported label '%s'" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:405 +#: disk-utils/sfdisk.c:609 msgid "" "Id Name\n" "\n" @@ -3984,255 +4078,260 @@ msgstr "" "Id Ime\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:435 +#: disk-utils/sfdisk.c:639 #, fuzzy msgid "unrecognized partition table type" msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov" -#: disk-utils/sfdisk.c:488 +#: disk-utils/sfdisk.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s" msgstr "Velikosti %s ni mogoče ugotoviti\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:525 +#: disk-utils/sfdisk.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "total: %ju blocks\n" msgstr "skupno: %llu blokov\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:587 disk-utils/sfdisk.c:658 disk-utils/sfdisk.c:722 -#: disk-utils/sfdisk.c:786 disk-utils/sfdisk.c:841 disk-utils/sfdisk.c:897 -#: disk-utils/sfdisk.c:1188 +#: disk-utils/sfdisk.c:791 disk-utils/sfdisk.c:859 disk-utils/sfdisk.c:900 +#: disk-utils/sfdisk.c:930 disk-utils/sfdisk.c:994 disk-utils/sfdisk.c:1058 +#: disk-utils/sfdisk.c:1113 disk-utils/sfdisk.c:1169 disk-utils/sfdisk.c:1462 #, fuzzy msgid "no disk device specified" msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat" -#: disk-utils/sfdisk.c:598 +#: disk-utils/sfdisk.c:802 msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:629 disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791 -#: disk-utils/sfdisk.c:846 disk-utils/sfdisk.c:902 disk-utils/sfdisk.c:1186 -#: disk-utils/sfdisk.c:1612 +#: disk-utils/sfdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:999 +#: disk-utils/sfdisk.c:1063 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/sfdisk.c:1174 +#: disk-utils/sfdisk.c:1460 disk-utils/sfdisk.c:1922 #, fuzzy msgid "failed to parse partition number" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/sfdisk.c:634 +#: disk-utils/sfdisk.c:838 #, c-format msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:666 +#: disk-utils/sfdisk.c:874 disk-utils/sfdisk.c:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to delete" +msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" + +#: disk-utils/sfdisk.c:938 #, fuzzy msgid "failed to allocate dump struct" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:670 +#: disk-utils/sfdisk.c:942 #, fuzzy msgid "failed to dump partition table" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/sfdisk.c:700 +#: disk-utils/sfdisk.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition table found" msgstr "Ni tabele razdelkov.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:704 +#: disk-utils/sfdisk.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:707 +#: disk-utils/sfdisk.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition is unused" msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:726 disk-utils/sfdisk.c:790 disk-utils/sfdisk.c:845 -#: disk-utils/sfdisk.c:901 +#: disk-utils/sfdisk.c:998 disk-utils/sfdisk.c:1062 disk-utils/sfdisk.c:1117 +#: disk-utils/sfdisk.c:1173 #, fuzzy msgid "no partition number specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:732 disk-utils/sfdisk.c:796 disk-utils/sfdisk.c:851 -#: disk-utils/sfdisk.c:907 +#: disk-utils/sfdisk.c:1004 disk-utils/sfdisk.c:1068 disk-utils/sfdisk.c:1123 +#: disk-utils/sfdisk.c:1179 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:747 +#: disk-utils/sfdisk.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/sfdisk.c:766 +#: disk-utils/sfdisk.c:1038 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:770 +#: disk-utils/sfdisk.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:808 +#: disk-utils/sfdisk.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:821 disk-utils/sfdisk.c:876 disk-utils/sfdisk.c:930 +#: disk-utils/sfdisk.c:1093 disk-utils/sfdisk.c:1148 disk-utils/sfdisk.c:1202 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition object" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:825 +#: disk-utils/sfdisk.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:863 +#: disk-utils/sfdisk.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/sfdisk.c:880 +#: disk-utils/sfdisk.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/sfdisk.c:934 +#: disk-utils/sfdisk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:977 +#: disk-utils/sfdisk.c:1249 #, fuzzy msgid " Commands:\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:979 +#: disk-utils/sfdisk.c:1251 #, fuzzy msgid " write write table to disk and exit\n" msgstr " w zapiši tabelo razdelkov na disk in končaj" -#: disk-utils/sfdisk.c:980 +#: disk-utils/sfdisk.c:1252 msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:981 +#: disk-utils/sfdisk.c:1253 msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:982 +#: disk-utils/sfdisk.c:1254 #, fuzzy msgid " print display the partition table\n" msgstr " p izpiši BSD-jevo tabelo razdelkov" -#: disk-utils/sfdisk.c:983 +#: disk-utils/sfdisk.c:1255 #, fuzzy msgid " help show this help text\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:985 +#: disk-utils/sfdisk.c:1257 msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:989 +#: disk-utils/sfdisk.c:1261 msgid " Input format:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:991 +#: disk-utils/sfdisk.c:1263 msgid " , , , \n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:994 +#: disk-utils/sfdisk.c:1266 msgid "" " Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is the first free space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:999 +#: disk-utils/sfdisk.c:1271 msgid "" " Size of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is all available space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1004 +#: disk-utils/sfdisk.c:1276 msgid " The partition type. Default is a Linux data partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1005 +#: disk-utils/sfdisk.c:1277 msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1006 +#: disk-utils/sfdisk.c:1278 msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1009 +#: disk-utils/sfdisk.c:1281 #, fuzzy msgid " Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" msgstr "Ne boste mogli zapisati tabele razdelkov.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1013 +#: disk-utils/sfdisk.c:1285 msgid " Example:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1015 +#: disk-utils/sfdisk.c:1287 #, fuzzy msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr " n Ustvari nov razdelek na nezasedenega prostora" -#: disk-utils/sfdisk.c:1047 sys-utils/dmesg.c:1457 +#: disk-utils/sfdisk.c:1319 sys-utils/dmesg.c:1458 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "ni ukaza?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1049 +#: disk-utils/sfdisk.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported command" msgstr "ni ukaza?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1196 +#: disk-utils/sfdisk.c:1470 #, fuzzy msgid "failed to allocate script handler" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1212 +#: disk-utils/sfdisk.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/sfdisk.c:1217 +#: disk-utils/sfdisk.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1223 +#: disk-utils/sfdisk.c:1497 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" msgstr "Noben razdelek še ni določen!\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1236 +#: disk-utils/sfdisk.c:1513 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to sfdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1244 +#: disk-utils/sfdisk.c:1521 #, fuzzy msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." msgstr "Preverjam, da nihče ne uporablja tega diska ...\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1247 +#: disk-utils/sfdisk.c:1524 msgid "" " FAILED\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1250 +#: disk-utils/sfdisk.c:1527 #, fuzzy msgid "" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -4244,26 +4343,26 @@ msgstr "" "Odklopite vse dat. sisteme in izključite vse izmenjalne razdelke na tem disku.\n" "Uporabite --no-reread zastavico da izključite to preverjanje.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1255 +#: disk-utils/sfdisk.c:1532 #, fuzzy msgid "Use the --force flag to overrule all checks." msgstr "Uporabite --force izbiro da obidete vsa preverjanja.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1257 +#: disk-utils/sfdisk.c:1534 #, fuzzy msgid "" " OK\n" "\n" msgstr "%s: Vredu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1266 +#: disk-utils/sfdisk.c:1563 #, fuzzy msgid "" "\n" "Old situation:" msgstr "Staro stanje:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1283 +#: disk-utils/sfdisk.c:1581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4272,250 +4371,268 @@ msgid "" "to override the default." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1286 +#: disk-utils/sfdisk.c:1584 #, fuzzy msgid "" "\n" "Type 'help' to get more information.\n" msgstr "Poskusite `getopt --help' za več informacij.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1304 +#: disk-utils/sfdisk.c:1602 #, fuzzy msgid "All partitions used." msgstr "Noben razdelek ni bil najden\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1312 +#: disk-utils/sfdisk.c:1610 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition name" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/sfdisk.c:1351 +#: disk-utils/sfdisk.c:1651 #, fuzzy msgid "Ignoring partition." msgstr "Ne ustvari razdelka" -#: disk-utils/sfdisk.c:1360 +#: disk-utils/sfdisk.c:1660 #, fuzzy msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/sfdisk.c:1372 +#: disk-utils/sfdisk.c:1671 #, fuzzy msgid "Failed to add partition" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/sfdisk.c:1383 +#: disk-utils/sfdisk.c:1682 msgid "Script header accepted." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1392 +#: disk-utils/sfdisk.c:1691 #, fuzzy msgid "" "\n" "New situation:" msgstr "Novo stanje:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1401 +#: disk-utils/sfdisk.c:1700 #, fuzzy msgid "Do you want to write this to disk?" msgstr "Ali želite zapisati to na disk? [ynq] " -#: disk-utils/sfdisk.c:1403 -msgid "Leaving." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1413 +#: disk-utils/sfdisk.c:1712 msgid "Leaving.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1426 +#: disk-utils/sfdisk.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] [[-N] ]\n" " %1$s [options] \n" msgstr "uporaba: namei [-mx] imenik [imenik ...]\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1432 +#: disk-utils/sfdisk.c:1731 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1433 +#: disk-utils/sfdisk.c:1732 msgid " -A, --activate [ ...] list or set bootable MBR partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1434 +#: disk-utils/sfdisk.c:1733 #, fuzzy msgid " -d, --dump dump partition table (usable for later input)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1435 +#: disk-utils/sfdisk.c:1734 #, fuzzy msgid " -J, --json dump partition table in JSON format\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1436 +#: disk-utils/sfdisk.c:1735 msgid " -g, --show-geometry [ ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1437 +#: disk-utils/sfdisk.c:1736 #, fuzzy msgid " -l, --list [ ...] list partitions of each device\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1438 +#: disk-utils/sfdisk.c:1737 #, fuzzy msgid " -F, --list-free [ ...] list unpartitions free areas of each device\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1439 +#: disk-utils/sfdisk.c:1738 +#, fuzzy +msgid " -r, --reorder fix partitions order (by start offset)\n" +msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1739 #, fuzzy msgid " -s, --show-size [ ...] list sizes of all or specified devices\n" msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1440 +#: disk-utils/sfdisk.c:1740 #, fuzzy msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1441 +#: disk-utils/sfdisk.c:1741 #, fuzzy msgid " -V, --verify [ ...] test whether partitions seem correct\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1444 +#: disk-utils/sfdisk.c:1742 +msgid " --delete [ ...] delete all or specified partitions\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1745 msgid " --part-label [] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1445 +#: disk-utils/sfdisk.c:1746 msgid " --part-type [] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1446 +#: disk-utils/sfdisk.c:1747 #, fuzzy msgid " --part-uuid [] print or change partition uuid\n" msgstr " -c [ali --id]: izpiši ali spremeni Id razdelka" -#: disk-utils/sfdisk.c:1447 +#: disk-utils/sfdisk.c:1748 msgid " --part-attrs [] print or change partition attributes\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1450 +#: disk-utils/sfdisk.c:1751 #, fuzzy msgid " device (usually disk) path\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1451 +#: disk-utils/sfdisk.c:1752 #, fuzzy msgid " partition number\n" msgstr " -N# : spremeni samo razdelke s številko #" -#: disk-utils/sfdisk.c:1452 +#: disk-utils/sfdisk.c:1753 msgid " partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1455 +#: disk-utils/sfdisk.c:1756 #, fuzzy msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1456 +#: disk-utils/sfdisk.c:1757 #, fuzzy msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1457 +#: disk-utils/sfdisk.c:1758 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1458 +#: disk-utils/sfdisk.c:1759 +msgid " --move-data[=] move partition data after relocation (requires -N)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1760 #, fuzzy msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" msgstr "Vsa doslednostna preverjanja lahko onemogočite z:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1459 +#: disk-utils/sfdisk.c:1761 #, fuzzy msgid " --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1462 +#: disk-utils/sfdisk.c:1764 #, fuzzy msgid " -N, --partno specify partition number\n" msgstr " -H# [ali --heads #]: nastavi število glav" -#: disk-utils/sfdisk.c:1463 +#: disk-utils/sfdisk.c:1765 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1464 +#: disk-utils/sfdisk.c:1766 #, fuzzy msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1465 +#: disk-utils/sfdisk.c:1767 msgid " -O, --backup-file override default backup file name\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1466 +#: disk-utils/sfdisk.c:1768 #, fuzzy msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1467 +#: disk-utils/sfdisk.c:1769 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgstr " -q [ali --quiet]: ne prikaži opozoril" -#: disk-utils/sfdisk.c:1468 +#: disk-utils/sfdisk.c:1770 +#, fuzzy +msgid " -w, --wipe wipe signatures (auto, always or never)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1771 #, fuzzy msgid " -X, --label specify label type (dos, gpt, ...)\n" msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1469 +#: disk-utils/sfdisk.c:1772 msgid " -Y, --label-nested specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1471 +#: disk-utils/sfdisk.c:1774 #, fuzzy msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1472 +#: disk-utils/sfdisk.c:1775 #, fuzzy msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1476 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 +#: disk-utils/sfdisk.c:1779 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 #, fuzzy msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1569 +#: disk-utils/sfdisk.c:1879 #, c-format msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1574 +#: disk-utils/sfdisk.c:1884 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1599 +#: disk-utils/sfdisk.c:1909 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1625 +#: disk-utils/sfdisk.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1628 include/c.h:302 +#: disk-utils/sfdisk.c:1941 include/c.h:306 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s iz %s\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:2010 +msgid "--movedata requires -N" +msgstr "" + #: disk-utils/swaplabel.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse UUID: %s" @@ -4560,14 +4677,14 @@ msgstr "" msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "" -#: include/c.h:295 +#: include/c.h:299 #, fuzzy msgid "" "\n" "Usage:\n" msgstr "Uporaba:\n" -#: include/c.h:296 +#: include/c.h:300 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4576,16 +4693,16 @@ msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: include/c.h:298 +#: include/c.h:302 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:299 +#: include/c.h:303 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: include/c.h:300 +#: include/c.h:304 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4593,7 +4710,7 @@ msgid "" msgstr "Finger informacija spremenjena.\n" #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:270 -#: login-utils/vipw.c:289 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:813 +#: login-utils/vipw.c:289 sys-utils/rtcwake.c:279 term-utils/setterm.c:813 #: text-utils/col.c:157 #, fuzzy msgid "write error" @@ -4788,8 +4905,8 @@ msgstr "Golden Bow" msgid "Priam Edisk" msgstr "Priam Edisk" -#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:89 -#: include/pt-mbr-partnames.h:95 include/pt-mbr-partnames.h:96 +#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:91 +#: include/pt-mbr-partnames.h:98 include/pt-mbr-partnames.h:99 msgid "SpeedStor" msgstr "SpeedStor" @@ -4830,173 +4947,183 @@ msgid "Linux" msgstr "Linux" #: include/pt-mbr-partnames.h:54 -msgid "OS/2 hidden C: drive" -msgstr "OS/2 skriti C: pogon" +msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation" +msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:55 +#: include/pt-mbr-partnames.h:57 msgid "Linux extended" msgstr "Linux razširjen" -#: include/pt-mbr-partnames.h:56 include/pt-mbr-partnames.h:57 +#: include/pt-mbr-partnames.h:58 include/pt-mbr-partnames.h:59 msgid "NTFS volume set" msgstr "NTFS obsegna množica" -#: include/pt-mbr-partnames.h:58 +#: include/pt-mbr-partnames.h:60 #, fuzzy msgid "Linux plaintext" msgstr "Linux plaintext" -#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:63 +#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:204 libfdisk/src/sgi.c:63 #: libfdisk/src/sun.c:54 msgid "Linux LVM" msgstr "Linux LVM" -#: include/pt-mbr-partnames.h:60 +#: include/pt-mbr-partnames.h:62 msgid "Amoeba" msgstr "Amoeba" -#: include/pt-mbr-partnames.h:61 +#: include/pt-mbr-partnames.h:63 msgid "Amoeba BBT" msgstr "Amoeba BBT" -#: include/pt-mbr-partnames.h:62 +#: include/pt-mbr-partnames.h:64 msgid "BSD/OS" msgstr "BSD/OS" -#: include/pt-mbr-partnames.h:63 +#: include/pt-mbr-partnames.h:65 msgid "IBM Thinkpad hibernation" msgstr "IBM Thinkpad hibernation" -#: include/pt-mbr-partnames.h:64 +#: include/pt-mbr-partnames.h:66 msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" -#: include/pt-mbr-partnames.h:65 +#: include/pt-mbr-partnames.h:67 msgid "OpenBSD" msgstr "OpenBSD" -#: include/pt-mbr-partnames.h:66 +#: include/pt-mbr-partnames.h:68 msgid "NeXTSTEP" msgstr "NeXTSTEP" -#: include/pt-mbr-partnames.h:67 +#: include/pt-mbr-partnames.h:69 msgid "Darwin UFS" msgstr "Darwin UFS" -#: include/pt-mbr-partnames.h:68 +#: include/pt-mbr-partnames.h:70 msgid "NetBSD" msgstr "NetBSD" -#: include/pt-mbr-partnames.h:69 +#: include/pt-mbr-partnames.h:71 msgid "Darwin boot" msgstr "Darwin zagonski" -#: include/pt-mbr-partnames.h:70 +#: include/pt-mbr-partnames.h:72 #, fuzzy msgid "HFS / HFS+" msgstr "OS/2 HPFS" -#: include/pt-mbr-partnames.h:71 +#: include/pt-mbr-partnames.h:73 msgid "BSDI fs" msgstr "BSDI dat. sistem" -#: include/pt-mbr-partnames.h:72 +#: include/pt-mbr-partnames.h:74 msgid "BSDI swap" msgstr "BSDI izmenjalni" -#: include/pt-mbr-partnames.h:73 +#: include/pt-mbr-partnames.h:75 msgid "Boot Wizard hidden" msgstr "skriti Boot Wizzard" -#: include/pt-mbr-partnames.h:74 +#: include/pt-mbr-partnames.h:76 #, fuzzy msgid "Acronis FAT32 LBA" msgstr "W95 FAT32 (LBA)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:75 libfdisk/src/gpt.c:228 +#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:229 msgid "Solaris boot" msgstr "Solaris zagonski" -#: include/pt-mbr-partnames.h:76 +#: include/pt-mbr-partnames.h:78 msgid "Solaris" msgstr "Solaris" -#: include/pt-mbr-partnames.h:77 +#: include/pt-mbr-partnames.h:79 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" msgstr "DRDOS/sktr (FAT-12)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:78 +#: include/pt-mbr-partnames.h:80 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" msgstr "DRDOS/sktr (FAT-16 < 32M)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:79 +#: include/pt-mbr-partnames.h:81 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" msgstr "DRDOS/sktr (FAT-16)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:80 +#: include/pt-mbr-partnames.h:82 msgid "Syrinx" msgstr "Syrinx" -#: include/pt-mbr-partnames.h:81 +#: include/pt-mbr-partnames.h:83 msgid "Non-FS data" msgstr "nedatotečnosistemski podatki" -#: include/pt-mbr-partnames.h:82 +#: include/pt-mbr-partnames.h:84 msgid "CP/M / CTOS / ..." msgstr "CP/M / CTOS / ..." -#: include/pt-mbr-partnames.h:84 +#: include/pt-mbr-partnames.h:86 msgid "Dell Utility" msgstr "Dell Utility" -#: include/pt-mbr-partnames.h:85 +#: include/pt-mbr-partnames.h:87 msgid "BootIt" msgstr "BootIt" -#: include/pt-mbr-partnames.h:86 +#: include/pt-mbr-partnames.h:88 msgid "DOS access" msgstr "DOS dostop" -#: include/pt-mbr-partnames.h:88 +#: include/pt-mbr-partnames.h:90 msgid "DOS R/O" msgstr "DOS samo za branje" -#: include/pt-mbr-partnames.h:91 +#: include/pt-mbr-partnames.h:93 +#, fuzzy +msgid "Rufus alignment" +msgstr "col: slab argument -l: %s.\n" + +#: include/pt-mbr-partnames.h:94 msgid "BeOS fs" msgstr "BeOS dat. sist." -#: include/pt-mbr-partnames.h:93 +#: include/pt-mbr-partnames.h:96 msgid "EFI (FAT-12/16/32)" msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:94 +#: include/pt-mbr-partnames.h:97 msgid "Linux/PA-RISC boot" msgstr "Linux/PA-RISC zagonski" -#: include/pt-mbr-partnames.h:97 +#: include/pt-mbr-partnames.h:100 msgid "DOS secondary" msgstr "DOS sekundarni" -#: include/pt-mbr-partnames.h:98 +#: include/pt-mbr-partnames.h:101 msgid "VMware VMFS" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:99 +#: include/pt-mbr-partnames.h:102 msgid "VMware VMKCORE" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:100 libfdisk/src/sun.c:55 +#: include/pt-mbr-partnames.h:103 libfdisk/src/sun.c:55 msgid "Linux raid autodetect" msgstr "Linux raid samozaznava" -#: include/pt-mbr-partnames.h:103 +#: include/pt-mbr-partnames.h:106 msgid "LANstep" msgstr "LANstep" -#: include/pt-mbr-partnames.h:104 +#: include/pt-mbr-partnames.h:107 msgid "BBT" msgstr "BBT" +#: lib/blkdev.c:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: %s is misaligned" +msgstr "Opozorilo: %s ni blokovna naprava\n" + #: libfdisk/src/alignment.c:662 #, fuzzy msgid "Calling ioctl() to re-read partition table." @@ -5016,26 +5143,26 @@ msgstr "" "Jedro še vedno uporablja staro tabelo.\n" "Nova tabelo bo v uporabi šele po naslednjem zagonu.\n" -#: libfdisk/src/ask.c:476 libfdisk/src/ask.c:488 +#: libfdisk/src/ask.c:472 libfdisk/src/ask.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %ju" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: libfdisk/src/ask.c:479 +#: libfdisk/src/ask.c:475 #, fuzzy msgid "No partition is defined yet!" msgstr "Noben razdelek še ni določen!\n" -#: libfdisk/src/ask.c:491 +#: libfdisk/src/ask.c:487 #, fuzzy msgid "No free partition available!" msgstr "Ni več prostih sektorjev\n" -#: libfdisk/src/ask.c:501 +#: libfdisk/src/ask.c:497 msgid "Partition number" msgstr "Številka razdelka" -#: libfdisk/src/ask.c:998 +#: libfdisk/src/ask.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s." msgstr "Razdelek %d še ne obstaja!\n" @@ -5060,7 +5187,7 @@ msgstr "steza" msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK" -#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2234 +#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2235 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK" @@ -5084,7 +5211,7 @@ msgstr "disk: %.*s\n" msgid "Packname" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1114 +#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1117 msgid "Flags" msgstr "Oznake" @@ -5115,17 +5242,17 @@ msgstr "sledi/stezo" msgid "Sectors/Cylinder" msgstr "sektorji/stezo" -#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2302 -#: libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110 +#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2305 +#: libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1113 msgid "Cylinders" msgstr "Stez" -#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:757 +#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:760 #, fuzzy msgid "Rpm" msgstr "obrati/min" -#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:777 +#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:780 #, fuzzy msgid "Interleave" msgstr "prepleteno" @@ -5224,7 +5351,7 @@ msgstr "" msgid "Disklabel written to %s." msgstr "Diskovna enota: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:611 +#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:685 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "Sinhroniziram diske.\n" @@ -5256,31 +5383,26 @@ msgstr "Najve msgid "Cpg" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:482 -#, c-format -msgid "%s: device contains a valid '%s' signature; it is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8) if this is unexpected, in order to avoid possible collisions" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/context.c:605 +#: libfdisk/src/context.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: libfdisk/src/context.c:772 +#: libfdisk/src/context.c:846 #, fuzzy msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "steza" msgstr[1] "steza" -#: libfdisk/src/context.c:773 +#: libfdisk/src/context.c:847 #, fuzzy msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "sektor" msgstr[1] "sektor" -#: libfdisk/src/context.c:1076 +#: libfdisk/src/context.c:1150 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -5380,8 +5502,8 @@ msgstr "Opozorilo: neveljavna zastavica 0x%04x tabele razdelkov %d bo popravljen msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "Vrednost izven dosega.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2115 libfdisk/src/sgi.c:840 -#: libfdisk/src/sun.c:514 +#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2116 libfdisk/src/sgi.c:840 +#: libfdisk/src/sun.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "Razdelek %d je že določen. Zbrišite ga preden ga ponovno dodate.\n" @@ -5391,7 +5513,7 @@ msgstr "Razdelek %d je msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2125 +#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2126 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Ni več prostih sektorjev\n" @@ -5471,7 +5593,7 @@ msgstr "Vsota dodeljenih sektorjev %d je ve msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors." msgstr "%lld nedodeljenih sektorjev\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1953 +#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1956 #, fuzzy msgid "Extended partition already exists." msgstr "Ta razdelek že obstaja.\n" @@ -5486,73 +5608,73 @@ msgstr "Najve msgid "All primary partitions are in use." msgstr "Vsi logični razdelki so v uporabi\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1591 +#: libfdisk/src/dos.c:1591 libfdisk/src/dos.c:1602 #, fuzzy msgid "All space for primary partitions is in use." msgstr "Vsi logični razdelki so v uporabi\n" #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. -#: libfdisk/src/dos.c:1602 +#: libfdisk/src/dos.c:1605 #, fuzzy msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition." msgstr "Izbrisati morate nek razdelek in najprej dodati razširjen razdelek\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1607 +#: libfdisk/src/dos.c:1610 #, fuzzy msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition." msgstr "Vsi logični razdelki so v uporabi\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1629 +#: libfdisk/src/dos.c:1632 #, fuzzy msgid "Partition type" msgstr "Številka razdelka" -#: libfdisk/src/dos.c:1633 +#: libfdisk/src/dos.c:1636 #, c-format msgid "%zu primary, %d extended, %zu free" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1638 +#: libfdisk/src/dos.c:1641 #, fuzzy msgid "primary" msgstr "Primaren" -#: libfdisk/src/dos.c:1640 +#: libfdisk/src/dos.c:1643 #, fuzzy msgid "extended" msgstr "Razširjen" -#: libfdisk/src/dos.c:1640 +#: libfdisk/src/dos.c:1643 #, fuzzy msgid "container for logical partitions" msgstr "Poškodovan logični razdelek" -#: libfdisk/src/dos.c:1642 +#: libfdisk/src/dos.c:1645 #, fuzzy msgid "logical" msgstr "Logičen" -#: libfdisk/src/dos.c:1642 +#: libfdisk/src/dos.c:1645 #, fuzzy msgid "numbered from 5" msgstr "l logični (5 ali več)" -#: libfdisk/src/dos.c:1680 +#: libfdisk/src/dos.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid partition type `%c'." msgstr "Neveljavna številka razdelka za tip `%c'\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1698 +#: libfdisk/src/dos.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1851 libfdisk/src/gpt.c:1097 +#: libfdisk/src/dos.c:1854 libfdisk/src/gpt.c:1089 #, fuzzy msgid "Disk identifier" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: libfdisk/src/dos.c:1958 +#: libfdisk/src/dos.c:1961 #, fuzzy msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise." msgstr "" @@ -5560,64 +5682,64 @@ msgstr "" "v Linuxu pa ne. Razdelkov tipa 0 ni pametno imeti\n" "Razdelek lahko zbrišete z ukazom `d'.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1963 +#: libfdisk/src/dos.c:1966 msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2142 libfdisk/src/gpt.c:2679 +#: libfdisk/src/dos.c:2145 libfdisk/src/gpt.c:2681 #, fuzzy msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." msgstr "" "Nič ni treba spremeniti. Red je že pravilen.\n" "\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2191 +#: libfdisk/src/dos.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: no data area." msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega območja\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2221 +#: libfdisk/src/dos.c:2224 msgid "New beginning of data" msgstr "Nov začetek podatkov" -#: libfdisk/src/dos.c:2277 +#: libfdisk/src/dos.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: is an extended partition." msgstr "OPOZORILO: Razdelek %d je razširjeni razdelek\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2283 +#: libfdisk/src/dos.c:2286 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2284 +#: libfdisk/src/dos.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2297 libfdisk/src/gpt.c:2769 libfdisk/src/sgi.c:1155 -#: libfdisk/src/sun.c:1106 +#: libfdisk/src/dos.c:2300 libfdisk/src/gpt.c:2771 libfdisk/src/sgi.c:1154 +#: libfdisk/src/sun.c:1109 msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/sun.c:41 +#: libfdisk/src/dos.c:2301 libfdisk/src/sun.c:41 msgid "Boot" msgstr "Zagon" -#: libfdisk/src/dos.c:2304 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1112 +#: libfdisk/src/dos.c:2307 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1115 msgid "Id" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2308 +#: libfdisk/src/dos.c:2311 #, fuzzy msgid "Start-C/H/S" msgstr "začetek" -#: libfdisk/src/dos.c:2309 +#: libfdisk/src/dos.c:2312 msgid "End-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2310 libfdisk/src/gpt.c:2779 libfdisk/src/sgi.c:1163 +#: libfdisk/src/dos.c:2313 libfdisk/src/gpt.c:2781 libfdisk/src/sgi.c:1162 msgid "Attrs" msgstr "" @@ -5732,513 +5854,529 @@ msgid "Linux root (ARM-64)" msgstr "" #: libfdisk/src/gpt.c:199 +msgid "Linux root\t(IA-64)" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:200 #, fuzzy msgid "Linux reserved" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:200 +#: libfdisk/src/gpt.c:201 #, fuzzy msgid "Linux home" msgstr "Linux po meri" -#: libfdisk/src/gpt.c:201 libfdisk/src/sgi.c:64 +#: libfdisk/src/gpt.c:202 libfdisk/src/sgi.c:64 msgid "Linux RAID" msgstr "Linux RAID" -#: libfdisk/src/gpt.c:202 +#: libfdisk/src/gpt.c:203 #, fuzzy msgid "Linux extended boot" msgstr "Linux razširjen" -#: libfdisk/src/gpt.c:210 +#: libfdisk/src/gpt.c:211 #, fuzzy msgid "FreeBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:211 +#: libfdisk/src/gpt.c:212 #, fuzzy msgid "FreeBSD boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:212 +#: libfdisk/src/gpt.c:213 #, fuzzy msgid "FreeBSD swap" msgstr "BSDI izmenjalni" -#: libfdisk/src/gpt.c:213 +#: libfdisk/src/gpt.c:214 #, fuzzy msgid "FreeBSD UFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:214 +#: libfdisk/src/gpt.c:215 #, fuzzy msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:215 +#: libfdisk/src/gpt.c:216 #, fuzzy msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:218 +#: libfdisk/src/gpt.c:219 #, fuzzy msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "OS/2 HPFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:219 +#: libfdisk/src/gpt.c:220 msgid "Apple UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:220 +#: libfdisk/src/gpt.c:221 msgid "Apple RAID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:221 +#: libfdisk/src/gpt.c:222 msgid "Apple RAID offline" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:222 +#: libfdisk/src/gpt.c:223 msgid "Apple boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:223 +#: libfdisk/src/gpt.c:224 msgid "Apple label" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:224 +#: libfdisk/src/gpt.c:225 msgid "Apple TV recovery" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:225 +#: libfdisk/src/gpt.c:226 msgid "Apple Core storage" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:229 +#: libfdisk/src/gpt.c:230 #, fuzzy msgid "Solaris root" msgstr "Solaris zagonski" -#: libfdisk/src/gpt.c:231 +#: libfdisk/src/gpt.c:232 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:232 +#: libfdisk/src/gpt.c:233 #, fuzzy msgid "Solaris swap" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:233 +#: libfdisk/src/gpt.c:234 #, fuzzy msgid "Solaris backup" msgstr "Solaris zagonski" -#: libfdisk/src/gpt.c:234 +#: libfdisk/src/gpt.c:235 #, fuzzy msgid "Solaris /var" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:235 +#: libfdisk/src/gpt.c:236 #, fuzzy msgid "Solaris /home" msgstr "Solaris zagonski" -#: libfdisk/src/gpt.c:236 +#: libfdisk/src/gpt.c:237 #, fuzzy msgid "Solaris alternate sector" msgstr "preveč različnih hitrosti" -#: libfdisk/src/gpt.c:237 +#: libfdisk/src/gpt.c:238 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 1" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:238 +#: libfdisk/src/gpt.c:239 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 2" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:239 +#: libfdisk/src/gpt.c:240 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 3" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:240 +#: libfdisk/src/gpt.c:241 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 4" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:241 +#: libfdisk/src/gpt.c:242 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 5" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:244 +#: libfdisk/src/gpt.c:245 #, fuzzy msgid "NetBSD swap" msgstr "BSDI izmenjalni" -#: libfdisk/src/gpt.c:245 +#: libfdisk/src/gpt.c:246 #, fuzzy msgid "NetBSD FFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:246 +#: libfdisk/src/gpt.c:247 #, fuzzy msgid "NetBSD LFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:247 +#: libfdisk/src/gpt.c:248 msgid "NetBSD concatenated" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:248 +#: libfdisk/src/gpt.c:249 msgid "NetBSD encrypted" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:249 +#: libfdisk/src/gpt.c:250 #, fuzzy msgid "NetBSD RAID" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:252 +#: libfdisk/src/gpt.c:253 msgid "ChromeOS kernel" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:253 +#: libfdisk/src/gpt.c:254 msgid "ChromeOS root fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:254 +#: libfdisk/src/gpt.c:255 #, fuzzy msgid "ChromeOS reserved" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:257 +#: libfdisk/src/gpt.c:258 msgid "MidnightBSD data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:258 +#: libfdisk/src/gpt.c:259 msgid "MidnightBSD boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:259 +#: libfdisk/src/gpt.c:260 #, fuzzy msgid "MidnightBSD swap" msgstr "BSDI izmenjalni" -#: libfdisk/src/gpt.c:260 +#: libfdisk/src/gpt.c:261 msgid "MidnightBSD UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:261 +#: libfdisk/src/gpt.c:262 msgid "MidnightBSD ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:262 +#: libfdisk/src/gpt.c:263 msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:265 +#: libfdisk/src/gpt.c:266 msgid "Ceph Journal" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:266 +#: libfdisk/src/gpt.c:267 msgid "Ceph Encrypted Journal" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:267 +#: libfdisk/src/gpt.c:268 msgid "Ceph OSD" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:268 +#: libfdisk/src/gpt.c:269 msgid "Ceph crypt OSD" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:269 +#: libfdisk/src/gpt.c:270 msgid "Ceph disk in creation" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:270 +#: libfdisk/src/gpt.c:271 msgid "Ceph crypt disk in creation" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:273 +#: libfdisk/src/gpt.c:274 #, fuzzy msgid "OpenBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:276 +#: libfdisk/src/gpt.c:277 #, fuzzy msgid "QNX6 file system" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: libfdisk/src/gpt.c:279 +#: libfdisk/src/gpt.c:280 #, fuzzy msgid "Plan 9 partition" msgstr " d zbriši razdelek" -#: libfdisk/src/gpt.c:544 +#: libfdisk/src/gpt.c:545 #, fuzzy msgid "failed to allocate GPT header" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:626 +#: libfdisk/src/gpt.c:628 msgid "First LBA specified by script is out of range." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:637 +#: libfdisk/src/gpt.c:640 msgid "Last LBA specified by script is out of range." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:771 +#: libfdisk/src/gpt.c:774 #, c-format msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:789 +#: libfdisk/src/gpt.c:792 #, fuzzy msgid "gpt: stat() failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: libfdisk/src/gpt.c:799 +#: libfdisk/src/gpt.c:802 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1066 +#: libfdisk/src/gpt.c:1058 msgid "GPT Header" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1071 +#: libfdisk/src/gpt.c:1063 msgid "GPT Entries" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1104 +#: libfdisk/src/gpt.c:1096 #, fuzzy msgid "First LBA" msgstr "Prvi %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1109 +#: libfdisk/src/gpt.c:1101 #, fuzzy msgid "Last LBA" msgstr " Zadnji %s" #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. -#: libfdisk/src/gpt.c:1115 +#: libfdisk/src/gpt.c:1107 msgid "Alternative LBA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1121 +#: libfdisk/src/gpt.c:1113 #, fuzzy msgid "Partition entries LBA" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1126 +#: libfdisk/src/gpt.c:1118 #, fuzzy msgid "Allocated partition entries" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1441 +#: libfdisk/src/gpt.c:1433 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1450 +#: libfdisk/src/gpt.c:1442 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1624 +#: libfdisk/src/gpt.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1719 +#: libfdisk/src/gpt.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "Partition UUID changed from %s to %s." msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1727 +#: libfdisk/src/gpt.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1913 +#: libfdisk/src/gpt.c:1748 +#, fuzzy +msgid "The begin of the partition overflows FirstUsableLBA." +msgstr "" +"\n" +"Zagonski razdelek ne obstaja.\n" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1755 +#, fuzzy +msgid "The end of the partition overflows LastUsableLBA." +msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1914 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1950 +#: libfdisk/src/gpt.c:1951 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1955 +#: libfdisk/src/gpt.c:1956 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1959 +#: libfdisk/src/gpt.c:1960 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1964 +#: libfdisk/src/gpt.c:1965 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Neveljavna številka razdelka za tip `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1969 +#: libfdisk/src/gpt.c:1970 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1973 +#: libfdisk/src/gpt.c:1974 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1978 +#: libfdisk/src/gpt.c:1979 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1982 +#: libfdisk/src/gpt.c:1983 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1987 +#: libfdisk/src/gpt.c:1988 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1997 +#: libfdisk/src/gpt.c:1998 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2003 +#: libfdisk/src/gpt.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2010 +#: libfdisk/src/gpt.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Na disku se vam prekrivajo razdelki. Popravite jih!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2017 +#: libfdisk/src/gpt.c:2018 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Razdelek se konča pred sektorjem 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:2026 +#: libfdisk/src/gpt.c:2027 msgid "No errors detected." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2027 +#: libfdisk/src/gpt.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "napaka pri iskanju" -#: libfdisk/src/gpt.c:2028 +#: libfdisk/src/gpt.c:2029 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "zanimivo, samo %d razdelkov je določenih.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2039 +#: libfdisk/src/gpt.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." msgstr[0] "Ni več prostih sektorjev\n" msgstr[1] "Ni več prostih sektorjev\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2047 +#: libfdisk/src/gpt.c:2048 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2121 +#: libfdisk/src/gpt.c:2122 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Ta razdelek se že uporablja" -#: libfdisk/src/gpt.c:2176 libfdisk/src/gpt.c:2201 +#: libfdisk/src/gpt.c:2177 libfdisk/src/gpt.c:2202 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2262 +#: libfdisk/src/gpt.c:2263 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Ne ustvari razdelka" -#: libfdisk/src/gpt.c:2269 +#: libfdisk/src/gpt.c:2270 #, c-format msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2276 +#: libfdisk/src/gpt.c:2277 #, c-format msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2408 +#: libfdisk/src/gpt.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr " s ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun" -#: libfdisk/src/gpt.c:2426 +#: libfdisk/src/gpt.c:2427 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2433 +#: libfdisk/src/gpt.c:2434 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2447 +#: libfdisk/src/gpt.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2553 +#: libfdisk/src/gpt.c:2554 #, fuzzy, c-format msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2600 +#: libfdisk/src/gpt.c:2602 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2615 +#: libfdisk/src/gpt.c:2617 #, fuzzy, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2628 +#: libfdisk/src/gpt.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2629 +#: libfdisk/src/gpt.c:2631 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2633 +#: libfdisk/src/gpt.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2634 +#: libfdisk/src/gpt.c:2636 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2776 +#: libfdisk/src/gpt.c:2778 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "Tip" -#: libfdisk/src/gpt.c:2777 +#: libfdisk/src/gpt.c:2779 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: libfdisk/src/gpt.c:2778 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 +#: libfdisk/src/gpt.c:2780 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 #: login-utils/chfn.c:308 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -6248,13 +6386,13 @@ msgstr "Ime" msgid "Free space" msgstr "Neuporabljen prostor" -#: libfdisk/src/partition.c:1102 +#: libfdisk/src/partition.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resize partition #%zu." msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/ionice.c:79 -#: sys-utils/hwclock.c:335 +#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/chrt.c:196 +#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:332 msgid "unknown" msgstr "neznanem" @@ -6327,11 +6465,11 @@ msgstr "" msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." msgstr "Zaznana je bila diskovna oznaka tipa SGI z napačno kontrolno vsoto.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:767 +#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:770 msgid "Physical cylinders" msgstr "Fizične steze" -#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:772 +#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:775 #, fuzzy msgid "Extra sects/cyl" msgstr "Dodatni sektorji na stezo" @@ -6405,7 +6543,7 @@ msgstr "" msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "Prisoten je več kot en vnos celotnega diska.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:455 +#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:458 #, fuzzy msgid "No partitions defined." msgstr "Noben razdelek ni določen\n" @@ -6487,7 +6625,7 @@ msgstr "Celoten disk je msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "Na disku se vam prekrivajo razdelki. Popravite jih!\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:541 +#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:544 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Prvi %s" @@ -6499,29 +6637,29 @@ msgstr "" "Priporočljivo je, da enajsti razdelek\n" "prekriva celoten disk in je tipa `SGI volume'\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:636 +#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK" -#: libfdisk/src/sgi.c:987 libfdisk/src/sun.c:242 +#: libfdisk/src/sgi.c:986 libfdisk/src/sun.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" "Opozorilo: BLKGETSIZE ioctl ni uspel na %s. Uporablja se geometrijska vrednost steze %d.\n" "Ta vrednost se lahko skrajša za naprave > 33.8 GB.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1053 +#: libfdisk/src/sgi.c:1052 #, fuzzy msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr " s ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun" -#: libfdisk/src/sgi.c:1072 +#: libfdisk/src/sgi.c:1071 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "Žal lahko samo sistemski skrbnik spreminj sistemsko uro.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1078 +#: libfdisk/src/sgi.c:1077 #, fuzzy msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "" @@ -6529,7 +6667,7 @@ msgstr "" "razdelek 11 pa kot celotni del (6), kot pričakuje IRIX.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1087 +#: libfdisk/src/sgi.c:1086 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" @@ -6622,56 +6760,56 @@ msgstr "Glav" msgid "Sectors/track" msgstr "Sektorji/sled" -#: libfdisk/src/sun.c:299 +#: libfdisk/src/sun.c:297 #, fuzzy msgid "Created a new Sun disklabel." msgstr " s ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun" -#: libfdisk/src/sun.c:413 +#: libfdisk/src/sun.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary." msgstr "Razdelek %d se ne konča na meji s stezo\n" -#: libfdisk/src/sun.c:432 +#: libfdisk/src/sun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u." msgstr "Razdelek %d se prekriva z drugimi v sektorjih %d-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:460 +#: libfdisk/src/sun.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%u." msgstr "Neporabljen prostor - sektorji 0-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:462 libfdisk/src/sun.c:468 +#: libfdisk/src/sun.c:465 libfdisk/src/sun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap - sectors %u-%u." msgstr "Neporabljen prostor - sektorji %d-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:525 +#: libfdisk/src/sun.c:528 #, fuzzy msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry." msgstr "" "Drugi razdelki že prekrivajo ves disk.\n" "Izbrišite/pomanjšajte nekatere preden ponovno poskusite.\n" -#: libfdisk/src/sun.c:590 +#: libfdisk/src/sun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %d is already allocated" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: libfdisk/src/sun.c:597 +#: libfdisk/src/sun.c:600 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'" msgstr "" "Priporočljivo je, da enajsti razdelek\n" "prekriva celoten disk in je tipa `SGI volume'\n" -#: libfdisk/src/sun.c:607 +#: libfdisk/src/sun.c:610 #, c-format msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:682 +#: libfdisk/src/sun.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "" "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" @@ -6682,48 +6820,48 @@ msgstr "" "%d %s prekriva nekatere druge razdelke. Vaš vnos je bil spremenjen\n" "na %d %s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:723 +#: libfdisk/src/sun.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" msgstr "" "Če želite ohraniti združljivost s SunOS/Solaris, potem pustite\n" "ta razdelek kot Celoten disk (5), z začetkom na 0 in %u sektorji\n" -#: libfdisk/src/sun.c:747 +#: libfdisk/src/sun.c:750 #, fuzzy msgid "Label ID" msgstr "oznaka: %.*s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:752 +#: libfdisk/src/sun.c:755 #, fuzzy msgid "Volume ID" msgstr "Obseg: <%-6s>\n" -#: libfdisk/src/sun.c:762 +#: libfdisk/src/sun.c:765 msgid "Alternate cylinders" msgstr "Alternativne steze" -#: libfdisk/src/sun.c:868 +#: libfdisk/src/sun.c:871 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "Število drugih stez" -#: libfdisk/src/sun.c:893 +#: libfdisk/src/sun.c:896 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "Dodatni sektorji na stezo" -#: libfdisk/src/sun.c:917 +#: libfdisk/src/sun.c:920 msgid "Interleave factor" msgstr "Faktor prepletenosti" -#: libfdisk/src/sun.c:941 +#: libfdisk/src/sun.c:944 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "Hitrost vrtenja (obrati/min)" -#: libfdisk/src/sun.c:965 +#: libfdisk/src/sun.c:968 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "Število fizičnih stez" -#: libfdisk/src/sun.c:1034 +#: libfdisk/src/sun.c:1037 #, fuzzy msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" @@ -6733,7 +6871,7 @@ msgstr "" "Tak je dogovor v SunOS/Solaris, Linux pa ga spoštuje.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sun.c:1045 +#: libfdisk/src/sun.c:1048 #, fuzzy msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" @@ -6747,12 +6885,12 @@ msgstr "" "razdelkov in zagonski blok. Vnesite DA, če res želite\n" "da se ta razdelek označi kot 82 (Linux izmenjalni): " -#: lib/pager.c:102 +#: lib/pager.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1538 +#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1591 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -7021,8 +7159,8 @@ msgstr "Lupina je bila spremenjena.\n" msgid "Usage: %s ...\n" msgstr "uporaba: %s [datoteka]\n" -#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1226 sys-utils/dmesg.c:1193 -#: sys-utils/lsipc.c:269 +#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1230 sys-utils/dmesg.c:1194 +#: sys-utils/lsipc.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n" @@ -7118,13 +7256,13 @@ msgstr "" "\n" "wtmp začenja %s" -#: login-utils/last.c:934 +#: login-utils/last.c:937 #, fuzzy msgid "failed to parse number" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: login-utils/last.c:955 login-utils/last.c:960 login-utils/last.c:965 -#: sys-utils/rtcwake.c:485 +#: login-utils/last.c:958 login-utils/last.c:963 login-utils/last.c:968 +#: sys-utils/rtcwake.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time value \"%s\"" msgstr "neveljaven id" @@ -7151,105 +7289,105 @@ msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:181 +#: login-utils/login.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "timed out after %u seconds" msgstr "Prijava je potekla po %d sekundah.\n" -#: login-utils/login.c:289 +#: login-utils/login.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" msgstr "USODNA NAPAKA: tty ni mogoče znova odpreti: %s" -#: login-utils/login.c:295 +#: login-utils/login.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: %s is not a terminal" msgstr "%s ni posebna bločna naprava" -#: login-utils/login.c:313 +#: login-utils/login.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" -#: login-utils/login.c:317 +#: login-utils/login.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "chmod (%s, %u) failed: %m" msgstr "/dev: chdir() ni uspel: %m" -#: login-utils/login.c:378 +#: login-utils/login.c:374 msgid "FATAL: bad tty" msgstr "USODNA NAPAKA: poškodovan tty" -#: login-utils/login.c:396 +#: login-utils/login.c:392 #, c-format msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:532 +#: login-utils/login.c:528 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Zadnja prijava: %.*s " -#: login-utils/login.c:534 +#: login-utils/login.c:530 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "z računalnika %.*s\n" -#: login-utils/login.c:537 +#: login-utils/login.c:533 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "z linije %.*s\n" -#: login-utils/login.c:555 +#: login-utils/login.c:551 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "Odpiranje %s ni uspelo" -#: login-utils/login.c:655 +#: login-utils/login.c:651 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "TELEFONSKA PRIJAVA Z LINIJE %s, UPORABNIK %s" -#: login-utils/login.c:660 +#: login-utils/login.c:656 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "SKRBNIŠKA PRIJAVA Z RAČUNALNIKA %s, UPORABNIK %s" -#: login-utils/login.c:663 +#: login-utils/login.c:659 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "SKRBNIŠKA PRIJAVA NA LINIJI %s" -#: login-utils/login.c:666 +#: login-utils/login.c:662 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s Z RAČUNALNIKA %s" -#: login-utils/login.c:669 +#: login-utils/login.c:665 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s" -#: login-utils/login.c:730 +#: login-utils/login.c:718 msgid "login: " msgstr "prijava: " -#: login-utils/login.c:756 +#: login-utils/login.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: PAM ni uspel, prekinjam: %s\n" -#: login-utils/login.c:757 +#: login-utils/login.c:745 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "PAM ni moč inicializirati: %s" -#: login-utils/login.c:828 +#: login-utils/login.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "NEUSPEŠNA PRIJAVA %d IZ %s ZA UPORABNIKA %s, %s" -#: login-utils/login.c:836 login-utils/sulogin.c:1050 +#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:1048 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7258,17 +7396,17 @@ msgstr "" "Nepravilna prijava\n" "\n" -#: login-utils/login.c:851 +#: login-utils/login.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "PREVEČ POSKUSOV PRIJAVE (%d) IZ %s ZA %s, %s" -#: login-utils/login.c:857 +#: login-utils/login.c:845 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "NEUSPEŠNA PRIJAVNA SEJA IZ %s za %s, %s" -#: login-utils/login.c:865 +#: login-utils/login.c:853 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7277,7 +7415,7 @@ msgstr "" "\n" "Neuspešna prijava\n" -#: login-utils/login.c:893 login-utils/login.c:1240 login-utils/login.c:1263 +#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7286,78 +7424,78 @@ msgstr "" "\n" "Napaka pri nastavljanju seje, prekinjam.\n" -#: login-utils/login.c:894 +#: login-utils/login.c:882 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "ničelno uporabniško ime v %s:%d. Prekinjam." -#: login-utils/login.c:1031 +#: login-utils/login.c:1019 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY ni uspel: %m" -#: login-utils/login.c:1182 +#: login-utils/login.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h je na voljo samo za sistemskega skrbnika.\n" -#: login-utils/login.c:1197 +#: login-utils/login.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: login [-p] [-h ] [-H] [[-f] ]\n" msgstr "uporaba: last [-#] [-f dat] [-t tty] [-h ime gostitelja] [uporabnik ...]\n" -#: login-utils/login.c:1199 +#: login-utils/login.c:1187 #, fuzzy msgid "Begin a session on the system.\n" msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasenčena gesla.\n" -#: login-utils/login.c:1241 +#: login-utils/login.c:1229 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nepravilno uporabniško ime \"%s\" v %s:%d. Prekinjam." -#: login-utils/login.c:1262 +#: login-utils/login.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: login-utils/login.c:1287 +#: login-utils/login.c:1275 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: login-utils/login.c:1317 +#: login-utils/login.c:1305 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Čaka vas nova pošta.\n" -#: login-utils/login.c:1319 +#: login-utils/login.c:1307 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Čaka vas pošta.\n" -#: login-utils/login.c:1333 +#: login-utils/login.c:1321 msgid "setuid() failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:763 +#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: login-utils/login.c:1346 login-utils/sulogin.c:764 +#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:764 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Vpisujem se s domačim imenikom = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1375 +#: login-utils/login.c:1363 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: skripta ukazne lupine ni moč pognati: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1377 +#: login-utils/login.c:1365 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Ni ukazne lupine" @@ -7371,11 +7509,11 @@ msgstr "Neveljavna vrednost intervala: %s\n" msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1262 sys-utils/lscpu.c:1272 +#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1313 sys-utils/lscpu.c:1323 msgid "no" msgstr "ne" -#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:182 +#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:181 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" @@ -7607,165 +7745,165 @@ msgid "Running processes" msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n" #: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231 -#: sys-utils/lsipc.c:204 +#: sys-utils/lsipc.c:203 #, c-format msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:473 +#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:472 #, fuzzy msgid "unsupported time type" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:652 +#: login-utils/lslogins.c:656 #, fuzzy msgid "failed to get supplementary groups" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1077 +#: login-utils/lslogins.c:1081 #, fuzzy msgid "internal error: unknown column" msgstr "notranja napaka" -#: login-utils/lslogins.c:1081 sys-utils/lsipc.c:520 sys-utils/lsipc.c:642 -#: sys-utils/lsipc.c:697 sys-utils/lsipc.c:855 sys-utils/lsipc.c:1053 +#: login-utils/lslogins.c:1085 sys-utils/lsipc.c:519 sys-utils/lsipc.c:641 +#: sys-utils/lsipc.c:696 sys-utils/lsipc.c:854 sys-utils/lsipc.c:1052 #, fuzzy msgid "failed to set data" msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" -#: login-utils/lslogins.c:1175 +#: login-utils/lslogins.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Last logs:\n" msgstr "Zadnja prijava: %.*s " -#: login-utils/lslogins.c:1234 login-utils/nologin.c:25 -#: misc-utils/lslocks.c:515 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73 -#: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1646 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/readprofile.c:104 -#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30 +#: login-utils/lslogins.c:1238 login-utils/nologin.c:26 +#: misc-utils/lslocks.c:492 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70 +#: misc-utils/uuidgen.c:25 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66 +#: sys-utils/lscpu.c:1705 sys-utils/lsipc.c:276 sys-utils/readprofile.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:94 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: login-utils/lslogins.c:1237 +#: login-utils/lslogins.c:1241 msgid "Display information about known users in the system.\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1240 +#: login-utils/lslogins.c:1244 msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1241 +#: login-utils/lslogins.c:1245 msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:296 +#: login-utils/lslogins.c:1246 sys-utils/lsipc.c:295 #, fuzzy msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: login-utils/lslogins.c:1243 +#: login-utils/lslogins.c:1247 #, fuzzy msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1244 +#: login-utils/lslogins.c:1248 #, fuzzy msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: login-utils/lslogins.c:1245 +#: login-utils/lslogins.c:1249 msgid " -g, --groups= display users belonging to a group in \n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1246 +#: login-utils/lslogins.c:1250 #, fuzzy msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1247 +#: login-utils/lslogins.c:1251 #, fuzzy msgid " -l, --logins= display only users from \n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:298 +#: login-utils/lslogins.c:1252 sys-utils/lsipc.c:297 #, fuzzy msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:291 +#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:290 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1250 sys-utils/lsipc.c:292 +#: login-utils/lslogins.c:1254 sys-utils/lsipc.c:291 #, fuzzy msgid " --notruncate don't truncate output\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: login-utils/lslogins.c:1251 sys-utils/lsipc.c:300 +#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:299 #, fuzzy msgid " -o, --output[=] define the columns to output\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: login-utils/lslogins.c:1252 +#: login-utils/lslogins.c:1256 #, fuzzy msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:302 +#: login-utils/lslogins.c:1257 sys-utils/lsipc.c:301 #, fuzzy msgid " -r, --raw display in raw mode\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1254 +#: login-utils/lslogins.c:1258 #, fuzzy msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:293 +#: login-utils/lslogins.c:1259 sys-utils/lsipc.c:292 msgid " --time-format= display dates in short, full or iso format\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1256 +#: login-utils/lslogins.c:1260 #, fuzzy msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1257 +#: login-utils/lslogins.c:1261 #, fuzzy msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1258 +#: login-utils/lslogins.c:1262 #, fuzzy msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1259 +#: login-utils/lslogins.c:1263 msgid " --wtmp-file set an alternate path for wtmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1260 +#: login-utils/lslogins.c:1264 msgid " --btmp-file set an alternate path for btmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1265 misc-utils/findmnt.c:1262 -#: sys-utils/lscpu.c:1663 +#: login-utils/lslogins.c:1269 misc-utils/findmnt.c:1263 +#: sys-utils/lscpu.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: login-utils/lslogins.c:1448 +#: login-utils/lslogins.c:1452 #, fuzzy msgid "failed to request selinux state" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1462 login-utils/lslogins.c:1466 +#: login-utils/lslogins.c:1466 login-utils/lslogins.c:1470 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." msgstr "" @@ -7822,11 +7960,11 @@ msgstr "mount: dostop zavrnjen" msgid "setuid failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: login-utils/nologin.c:28 +#: login-utils/nologin.c:29 msgid "Politely refuse a login.\n" msgstr "" -#: login-utils/nologin.c:74 +#: login-utils/nologin.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "This account is currently not available.\n" msgstr "Ta disk je trenutno v rabi.\n" @@ -7852,7 +7990,7 @@ msgid "cannot block signals" msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" #: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343 -#: login-utils/su-common.c:349 term-utils/script.c:762 +#: login-utils/su-common.c:349 misc-utils/uuidd.c:408 term-utils/script.c:765 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoče nastaviti" @@ -7972,46 +8110,46 @@ msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" msgid " -s, --shell run if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" -#: login-utils/su-common.c:809 login-utils/su-common.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "group %s does not exist" -msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n" - -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:756 #, c-format msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: login-utils/su-common.c:868 +#: login-utils/su-common.c:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "group %s does not exist" +msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n" + +#: login-utils/su-common.c:880 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:879 +#: login-utils/su-common.c:891 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:883 +#: login-utils/su-common.c:895 #, fuzzy msgid "no command was specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: login-utils/su-common.c:897 +#: login-utils/su-common.c:909 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:904 +#: login-utils/su-common.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n" -#: login-utils/su-common.c:950 +#: login-utils/su-common.c:956 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:974 +#: login-utils/su-common.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoče dobiti - %s\n" @@ -8102,41 +8240,48 @@ msgid "" " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:893 misc-utils/findmnt.c:1471 sys-utils/wdctl.c:523 +#: login-utils/sulogin.c:896 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523 #: term-utils/wall.c:135 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "neveljaven id" -#: login-utils/sulogin.c:915 +#: login-utils/sulogin.c:918 #, fuzzy msgid "only superuser can run this program" msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik" -#: login-utils/sulogin.c:958 +#: login-utils/sulogin.c:961 #, fuzzy msgid "cannot open console" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:968 #, fuzzy msgid "cannot open password database" msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s" -#: login-utils/sulogin.c:1047 +#: login-utils/sulogin.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Ni moč pognati %s: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:1054 +#: login-utils/sulogin.c:1052 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "čas se je iztekel" +#: login-utils/sulogin.c:1084 +#, fuzzy +msgid "" +"Can not wait on su shell\n" +"\n" +msgstr "Ni moč pognati %s: %s\n" + #: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:165 #, c-format msgid "%s: cannot add inotify watch." @@ -8248,121 +8393,126 @@ msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasen msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Ali želite ažurirati %s [y/n]? " -#: misc-utils/cal.c:396 +#: misc-utils/cal.c:363 #, fuzzy msgid "invalid month argument" msgstr "neveljaven id" -#: misc-utils/cal.c:401 +#: misc-utils/cal.c:371 #, fuzzy msgid "invalid week argument" msgstr "neveljaven id" -#: misc-utils/cal.c:403 +#: misc-utils/cal.c:373 #, fuzzy msgid "illegal week value: use 1-54" msgstr "neveljavna vrednost leta: uporabite 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:439 +#: misc-utils/cal.c:409 #, fuzzy msgid "illegal day value" msgstr "Nedovoljeno število glav" -#: misc-utils/cal.c:441 misc-utils/cal.c:457 +#: misc-utils/cal.c:411 misc-utils/cal.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "illegal day value: use 1-%d" msgstr "neveljavna vrednost leta: uporabite 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:444 misc-utils/cal.c:446 +#: misc-utils/cal.c:414 misc-utils/cal.c:416 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "neveljavna vrednost meseca: uporabite 1-12" -#: misc-utils/cal.c:449 misc-utils/cal.c:453 +#: misc-utils/cal.c:419 misc-utils/cal.c:423 #, fuzzy msgid "illegal year value" msgstr "Nedovoljeno število glav" -#: misc-utils/cal.c:451 +#: misc-utils/cal.c:421 #, fuzzy msgid "illegal year value: use positive integer" msgstr "neveljavna vrednost leta: uporabite 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:482 misc-utils/cal.c:495 +#: misc-utils/cal.c:452 misc-utils/cal.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d" msgstr "neveljavna vrednost leta: uporabite 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:634 +#: misc-utils/cal.c:609 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:640 +#: misc-utils/cal.c:615 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:646 +#: misc-utils/cal.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d" msgstr "%s %d" -#: misc-utils/cal.c:948 +#: misc-utils/cal.c:925 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" msgstr "uporaba: cal [-13smjyV] [[mesec] leto]\n" -#: misc-utils/cal.c:951 +#: misc-utils/cal.c:928 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:952 +#: misc-utils/cal.c:929 msgid "Without any arguments, display the current month.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:955 +#: misc-utils/cal.c:932 #, fuzzy msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/cal.c:956 +#: misc-utils/cal.c:933 #, fuzzy msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/cal.c:957 +#: misc-utils/cal.c:934 #, fuzzy msgid " -n, --months show num months starting with date's month\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/cal.c:958 +#: misc-utils/cal.c:935 +#, fuzzy +msgid " -S, --span span the date when displaying multiple months\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" + +#: misc-utils/cal.c:936 msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:959 +#: misc-utils/cal.c:937 msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:960 +#: misc-utils/cal.c:938 #, fuzzy msgid " -j, --julian output Julian dates\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/cal.c:961 +#: misc-utils/cal.c:939 #, fuzzy msgid " -y, --year show the whole year\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/cal.c:962 +#: misc-utils/cal.c:940 #, fuzzy msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/cal.c:963 +#: misc-utils/cal.c:941 msgid " -w, --week[=] show US or ISO-8601 week numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:964 +#: misc-utils/cal.c:942 msgid " --color[=] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr "" @@ -8390,7 +8540,7 @@ msgstr "blo msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:162 +#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:161 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " @@ -8414,7 +8564,7 @@ msgstr "uporabne izbire:" msgid "filesystem label" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:165 +#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:164 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -8423,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Številka razdelka" -#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:161 +#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:160 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -8524,7 +8674,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "napaka pri iskanju" #: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719 -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:653 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -8536,8 +8686,8 @@ msgstr "%s %s ni mogo #: misc-utils/findmnt.c:1039 misc-utils/findmnt.c:1105 sys-utils/fstrim.c:199 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:56 -#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/swapon.c:260 -#: sys-utils/swapon.c:689 sys-utils/umount.c:275 +#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:233 sys-utils/swapon.c:263 +#: sys-utils/swapon.c:693 sys-utils/umount.c:275 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -8552,7 +8702,7 @@ msgstr "Za medpomnilnik ni mogo msgid "poll() failed" msgstr "malloc ni uspel" -#: misc-utils/findmnt.c:1209 +#: misc-utils/findmnt.c:1210 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8561,209 +8711,209 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target | --mountpoint ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1216 +#: misc-utils/findmnt.c:1217 #, fuzzy msgid "Find a (mounted) filesystem.\n" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: misc-utils/findmnt.c:1219 +#: misc-utils/findmnt.c:1220 #, fuzzy msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1220 +#: misc-utils/findmnt.c:1221 #, fuzzy msgid " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1221 +#: misc-utils/findmnt.c:1222 msgid "" " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" " filesystems (default)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1224 +#: misc-utils/findmnt.c:1225 #, fuzzy msgid " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme" -#: misc-utils/findmnt.c:1225 +#: misc-utils/findmnt.c:1226 msgid " -w, --timeout upper limit in milliseconds that --poll will block\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1228 +#: misc-utils/findmnt.c:1229 #, fuzzy msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1229 +#: misc-utils/findmnt.c:1230 #, fuzzy msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1230 +#: misc-utils/findmnt.c:1231 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1231 +#: misc-utils/findmnt.c:1232 msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1232 +#: misc-utils/findmnt.c:1233 msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1233 +#: misc-utils/findmnt.c:1234 #, fuzzy msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1234 +#: misc-utils/findmnt.c:1235 msgid " -d, --direction direction of search, 'forward' or 'backward'\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1235 +#: misc-utils/findmnt.c:1236 msgid "" " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" " to device names\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1237 +#: misc-utils/findmnt.c:1238 msgid " -F, --tab-file alternative file for -s, -m or -k options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1238 +#: misc-utils/findmnt.c:1239 #, fuzzy msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme" -#: misc-utils/findmnt.c:1239 +#: misc-utils/findmnt.c:1240 #, fuzzy msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1240 misc-utils/lslocks.c:521 +#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:498 sys-utils/lsns.c:594 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1241 +#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:595 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1242 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 msgid " -N, --task use alternative namespace (/proc//mountinfo file)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1243 +#: misc-utils/findmnt.c:1244 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1245 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1245 +#: misc-utils/findmnt.c:1246 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1246 +#: misc-utils/findmnt.c:1247 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1247 +#: misc-utils/findmnt.c:1248 #, fuzzy msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1248 +#: misc-utils/findmnt.c:1249 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1249 +#: misc-utils/findmnt.c:1250 msgid "" " -S, --source the device to mount (by name, maj:min, \n" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1251 +#: misc-utils/findmnt.c:1252 #, fuzzy msgid " -T, --target the path to the filesystem to use\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 #, fuzzy msgid " -M, --mountpoint the mountpoint directory\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1253 +#: misc-utils/findmnt.c:1254 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme" -#: misc-utils/findmnt.c:1254 +#: misc-utils/findmnt.c:1255 #, fuzzy msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1255 misc-utils/lslocks.c:526 +#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:600 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 +#: misc-utils/findmnt.c:1257 #, fuzzy msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1376 +#: misc-utils/findmnt.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1448 +#: misc-utils/findmnt.c:1449 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1511 +#: misc-utils/findmnt.c:1512 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1515 +#: misc-utils/findmnt.c:1516 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1565 +#: misc-utils/findmnt.c:1566 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1602 +#: misc-utils/findmnt.c:1603 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:234 +#: misc-utils/getopt.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Poskusite `getopt --help' za več informacij.\n" -#: misc-utils/getopt.c:285 +#: misc-utils/getopt.c:288 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "dolga prazna izbira po -l ali --long izbira" -#: misc-utils/getopt.c:310 +#: misc-utils/getopt.c:313 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "neznana lupina po -s ali -shell izbira" -#: misc-utils/getopt.c:317 +#: misc-utils/getopt.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s \n" @@ -8771,364 +8921,397 @@ msgid "" " %1$s [options] -o|--options [options] [--] \n" msgstr " getopt [izbire] -o|--izbire optstring [izbire] [--]\n" -#: misc-utils/getopt.c:323 +#: misc-utils/getopt.c:326 #, fuzzy msgid "Parse command options.\n" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/getopt.c:326 +#: misc-utils/getopt.c:329 #, fuzzy msgid " -a, --alternative allow long options starting with single -\n" msgstr " -a. --alternative Dovoli dolge izbire, ki se začnejo z enim -\n" -#: misc-utils/getopt.c:327 +#: misc-utils/getopt.c:330 #, fuzzy msgid " -l, --longoptions the long options to be recognized\n" msgstr " -l --longoptions=dolgeizbire Dolge izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/getopt.c:328 +#: misc-utils/getopt.c:331 #, fuzzy msgid " -n, --name the name under which errors are reported\n" msgstr " -n, --name=imeprograma Ime na katerega se naslavljajo napake\n" -#: misc-utils/getopt.c:329 +#: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy msgid " -o, --options the short options to be recognized\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/getopt.c:330 +#: misc-utils/getopt.c:333 #, fuzzy msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr " -q, --quiet Onemogoči getopt(3) poročanje napak\n" -#: misc-utils/getopt.c:331 +#: misc-utils/getopt.c:334 #, fuzzy msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: misc-utils/getopt.c:332 +#: misc-utils/getopt.c:335 #, fuzzy msgid " -s, --shell set quoting conventions to those of \n" msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" -#: misc-utils/getopt.c:333 +#: misc-utils/getopt.c:336 #, fuzzy msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n" msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n" -#: misc-utils/getopt.c:334 +#: misc-utils/getopt.c:337 #, fuzzy msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/getopt.c:388 misc-utils/getopt.c:444 +#: misc-utils/getopt.c:391 misc-utils/getopt.c:447 msgid "missing optstring argument" msgstr "manjka izbira nizizbir " -#: misc-utils/getopt.c:439 +#: misc-utils/getopt.c:442 msgid "internal error, contact the author." msgstr "notranja napaka, sporočite avtorju." -#: misc-utils/kill.c:238 +#: misc-utils/kill.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "unknown signal %s; valid signals:" msgstr "%s: neznan signal %s; veljavni signali:\n" -#: misc-utils/kill.c:306 +#: misc-utils/kill.c:302 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] |...\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/kill.c:309 +#: misc-utils/kill.c:305 msgid "Forcibly terminate a process.\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:312 +#: misc-utils/kill.c:308 msgid "" " -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n" " with the same uid as the present process\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:314 +#: misc-utils/kill.c:310 msgid " -s, --signal send this instead of SIGTERM\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:316 +#: misc-utils/kill.c:312 msgid " -q, --queue use sigqueue(2), not kill(2), and pass as data\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:318 +#: misc-utils/kill.c:314 #, fuzzy msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/kill.c:319 +#: misc-utils/kill.c:315 msgid " -l, --list[=] list signal names, or convert a signal number to a name\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:320 +#: misc-utils/kill.c:316 msgid " -L, --table list signal names and numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:321 +#: misc-utils/kill.c:317 #, fuzzy msgid " --verbose print pids that will be signaled\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/kill.c:371 misc-utils/kill.c:380 +#: misc-utils/kill.c:367 misc-utils/kill.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown signal: %s" msgstr "%s: neznan signal %s\n" -#: misc-utils/kill.c:391 misc-utils/kill.c:394 misc-utils/kill.c:403 -#: misc-utils/kill.c:415 misc-utils/kill.c:438 +#: misc-utils/kill.c:387 misc-utils/kill.c:390 misc-utils/kill.c:399 +#: misc-utils/kill.c:411 misc-utils/kill.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" -#: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:174 -#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:793 term-utils/agetty.c:802 +#: misc-utils/kill.c:396 misc-utils/kill.c:438 misc-utils/rename.c:174 +#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:794 term-utils/agetty.c:803 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "Preveč argumentov.\n" -#: misc-utils/kill.c:413 +#: misc-utils/kill.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "%s zahteva argument\n" -#: misc-utils/kill.c:418 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 sys-utils/tunelp.c:175 -#: sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 sys-utils/tunelp.c:195 -#: sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 sys-utils/tunelp.c:231 -#: term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 term-utils/setterm.c:280 -#: term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320 term-utils/setterm.c:331 -#: term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:368 -#: term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543 term-utils/setterm.c:548 -#: term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558 term-utils/setterm.c:582 -#: term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592 term-utils/setterm.c:597 -#: term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607 term-utils/setterm.c:615 -#: term-utils/setterm.c:648 +#: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 +#: sys-utils/losetup.c:573 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 +#: sys-utils/tunelp.c:175 sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 +#: sys-utils/tunelp.c:195 sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 +#: sys-utils/tunelp.c:231 term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 +#: term-utils/setterm.c:280 term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320 +#: term-utils/setterm.c:331 term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354 +#: term-utils/setterm.c:368 term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543 +#: term-utils/setterm.c:548 term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558 +#: term-utils/setterm.c:582 term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592 +#: term-utils/setterm.c:597 term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607 +#: term-utils/setterm.c:615 term-utils/setterm.c:648 #, fuzzy msgid "argument error" msgstr "%s: Napake pri izbiri, uporabi\n" -#: misc-utils/kill.c:435 +#: misc-utils/kill.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "invalid signal name or number: %s" msgstr "neveljaven id" -#: misc-utils/kill.c:452 +#: misc-utils/kill.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "sending signal %d to pid %d\n" msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/kill.c:465 +#: misc-utils/kill.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/kill.c:481 +#: misc-utils/kill.c:477 msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:515 +#: misc-utils/kill.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find process \"%s\"" msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n" -#: misc-utils/logger.c:204 +#: misc-utils/logger.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s" msgstr "logger: neznano ime poslopja[facility]: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:210 +#: misc-utils/logger.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s" msgstr "logger: neznano prednostno ime: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:222 +#: misc-utils/logger.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "Prijavno ime je predolgo.\n" -#: misc-utils/logger.c:245 +#: misc-utils/logger.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "Velikost bloka: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:279 +#: misc-utils/logger.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "failed to resolve name %s port %s: %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:296 +#: misc-utils/logger.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to %s port %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:323 +#: misc-utils/logger.c:353 #, c-format msgid "maximum input lines (%d) exceeded" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:480 +#: misc-utils/logger.c:488 +#, fuzzy +msgid "send message failed" +msgstr "klic setuid() ni uspel" + +#: misc-utils/logger.c:559 +#, c-format +msgid "structured data ID '%s' is not unique" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:573 +#, c-format +msgid "--sd-id no specified for --sd-param %s" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:744 #, fuzzy msgid "localtime() failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: misc-utils/logger.c:490 +#: misc-utils/logger.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "hostname '%s' is too long" msgstr "polje je predolgo.\n" -#: misc-utils/logger.c:496 +#: misc-utils/logger.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "tag '%s' is too long" msgstr "polje je predolgo.\n" -#: misc-utils/logger.c:550 +#: misc-utils/logger.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring unknown option argument: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:562 +#: misc-utils/logger.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s: using automatic errors" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:702 +#: misc-utils/logger.c:984 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/logger.c:705 +#: misc-utils/logger.c:987 #, fuzzy msgid "Enter messages into the system log.\n" msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n" -#: misc-utils/logger.c:708 +#: misc-utils/logger.c:990 #, fuzzy msgid " -i log the logger command's PID\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: misc-utils/logger.c:709 +#: misc-utils/logger.c:991 msgid " --id[=] log the given , or otherwise the PID\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:710 +#: misc-utils/logger.c:992 #, fuzzy msgid " -f, --file log the contents of this file\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/logger.c:711 +#: misc-utils/logger.c:993 #, fuzzy msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: misc-utils/logger.c:712 +#: misc-utils/logger.c:994 #, fuzzy msgid " --no-act do everything except the write the log\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/logger.c:713 +#: misc-utils/logger.c:995 msgid " -p, --priority mark given message with this priority\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:714 +#: misc-utils/logger.c:996 msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:715 +#: misc-utils/logger.c:997 msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:716 +#: misc-utils/logger.c:998 #, fuzzy msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/logger.c:717 +#: misc-utils/logger.c:999 #, fuzzy msgid " -S, --size maximum size for a single message\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/logger.c:718 +#: misc-utils/logger.c:1000 msgid " -t, --tag mark every line with this tag\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:719 +#: misc-utils/logger.c:1001 msgid " -n, --server write to this remote syslog server\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:720 +#: misc-utils/logger.c:1002 #, fuzzy msgid " -P, --port use this UDP port\n" msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" -#: misc-utils/logger.c:721 +#: misc-utils/logger.c:1003 #, fuzzy msgid " -T, --tcp use TCP only\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/logger.c:722 +#: misc-utils/logger.c:1004 #, fuzzy msgid " -d, --udp use UDP only\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/logger.c:723 +#: misc-utils/logger.c:1005 #, fuzzy msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n" msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n" -#: misc-utils/logger.c:724 +#: misc-utils/logger.c:1006 msgid "" " --rfc5424[=] use the syslog protocol (the default for remote);\n" " can be notime, or notq, and/or nohost\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:726 +#: misc-utils/logger.c:1008 +msgid " --sd-id rfc5424 structured data ID\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:1009 +msgid " --sd-param rfc5424 structured data name=value\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:1010 msgid " --msgid set rfc5424 message id field\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:727 +#: misc-utils/logger.c:1011 msgid " -u, --socket write to this Unix socket\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:728 +#: misc-utils/logger.c:1012 msgid "" " --socket-errors[=]\n" " print connection errors when using Unix sockets\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:731 +#: misc-utils/logger.c:1015 msgid " --journald[=] write journald entry\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:813 +#: misc-utils/logger.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: misc-utils/logger.c:828 +#: misc-utils/logger.c:1117 #, fuzzy msgid "failed to parse id" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:846 +#: misc-utils/logger.c:1135 #, fuzzy msgid "failed to parse message size" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:881 +#: misc-utils/logger.c:1170 msgid "--msgid cannot contain space" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:909 +#: misc-utils/logger.c:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid structured data ID: '%s'" +msgstr "neveljavni id: %s\n" + +#: misc-utils/logger.c:1197 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid structured data parameter: '%s'" +msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s" + +#: misc-utils/logger.c:1208 msgid "--file and are mutually exclusive, message is ignored" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:916 +#: misc-utils/logger.c:1215 msgid "journald entry could not be written" msgstr "" @@ -9148,7 +9331,7 @@ msgstr " -a. --alternative Dovoli dolge izbire, ki se za #: misc-utils/look.c:364 #, fuzzy -msgid " -d, --alphanum compare only alphanumeric characters\n" +msgid " -d, --alphanum compare only blanks and alphanumeric characters\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" #: misc-utils/look.c:365 @@ -9160,340 +9343,327 @@ msgstr " -V, --version Izpi msgid " -t, --terminate define the string-termination character\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:158 +#: misc-utils/lsblk.c:157 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:159 +#: misc-utils/lsblk.c:158 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:160 +#: misc-utils/lsblk.c:159 msgid "internal parent kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:163 sys-utils/zramctl.c:82 +#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:83 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:164 +#: misc-utils/lsblk.c:163 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:167 +#: misc-utils/lsblk.c:166 #, fuzzy msgid "partition type UUID" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:167 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Številka razdelka" -#: misc-utils/lsblk.c:172 +#: misc-utils/lsblk.c:171 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: misc-utils/lsblk.c:173 sys-utils/losetup.c:73 +#: misc-utils/lsblk.c:172 sys-utils/losetup.c:75 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "nastavi samo za branje" -#: misc-utils/lsblk.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:173 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " odstranljiv" -#: misc-utils/lsblk.c:175 +#: misc-utils/lsblk.c:174 msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:176 +#: misc-utils/lsblk.c:175 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:177 +#: misc-utils/lsblk.c:176 msgid "adds randomness" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:178 +#: misc-utils/lsblk.c:177 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:179 +#: misc-utils/lsblk.c:178 msgid "disk serial number" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:180 +#: misc-utils/lsblk.c:179 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:181 +#: misc-utils/lsblk.c:180 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: misc-utils/lsblk.c:183 +#: misc-utils/lsblk.c:182 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:184 +#: misc-utils/lsblk.c:183 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:185 +#: misc-utils/lsblk.c:184 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "slaba velikost inoda" -#: misc-utils/lsblk.c:186 +#: misc-utils/lsblk.c:185 msgid "minimum I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:187 +#: misc-utils/lsblk.c:186 msgid "optimal I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:187 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: misc-utils/lsblk.c:189 +#: misc-utils/lsblk.c:188 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: misc-utils/lsblk.c:190 +#: misc-utils/lsblk.c:189 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:191 +#: misc-utils/lsblk.c:190 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:192 +#: misc-utils/lsblk.c:191 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:193 +#: misc-utils/lsblk.c:192 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "slaba velikost inoda" -#: misc-utils/lsblk.c:194 +#: misc-utils/lsblk.c:193 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:195 +#: misc-utils/lsblk.c:194 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:196 +#: misc-utils/lsblk.c:195 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:197 +#: misc-utils/lsblk.c:196 msgid "write same max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:198 +#: misc-utils/lsblk.c:197 #, fuzzy msgid "unique storage identifier" msgstr " u spremeni prikazne/vnosne enote" -#: misc-utils/lsblk.c:199 +#: misc-utils/lsblk.c:198 msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:200 +#: misc-utils/lsblk.c:199 msgid "device transport type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:201 +#: misc-utils/lsblk.c:200 msgid "de-duplicated chain of subsystems" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:202 +#: misc-utils/lsblk.c:201 #, fuzzy msgid "device revision" msgstr "različica" -#: misc-utils/lsblk.c:203 +#: misc-utils/lsblk.c:202 msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get device path" -msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" - -#: misc-utils/lsblk.c:1171 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown device name" -msgstr "mount: %s: neznana naprava" - -#: misc-utils/lsblk.c:1208 +#: misc-utils/lsblk.c:433 sys-utils/mount.c:102 sys-utils/swapon-common.c:19 +#: sys-utils/umount.c:46 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get dm name" -msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" +msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." +msgstr "napaka pri iskanju" -#: misc-utils/lsblk.c:1257 +#: misc-utils/lsblk.c:1268 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1447 +#: misc-utils/lsblk.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1453 +#: misc-utils/lsblk.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1475 +#: misc-utils/lsblk.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1484 +#: misc-utils/lsblk.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1536 misc-utils/lsblk.c:1538 misc-utils/lsblk.c:1563 -#: misc-utils/lsblk.c:1565 +#: misc-utils/lsblk.c:1543 misc-utils/lsblk.c:1545 misc-utils/lsblk.c:1570 +#: misc-utils/lsblk.c:1572 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1543 +#: misc-utils/lsblk.c:1550 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1570 +#: misc-utils/lsblk.c:1577 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1601 sys-utils/wdctl.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:1608 sys-utils/wdctl.c:174 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1604 +#: misc-utils/lsblk.c:1611 #, fuzzy msgid "List information about block devices.\n" msgstr "%s: ni bločna naprava\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1607 +#: misc-utils/lsblk.c:1614 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1609 +#: misc-utils/lsblk.c:1616 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: misc-utils/lsblk.c:1610 +#: misc-utils/lsblk.c:1617 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1611 +#: misc-utils/lsblk.c:1618 msgid " -e, --exclude exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1612 +#: misc-utils/lsblk.c:1619 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1613 +#: misc-utils/lsblk.c:1620 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1614 +#: misc-utils/lsblk.c:1621 msgid " -I, --include show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1615 +#: misc-utils/lsblk.c:1622 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1616 +#: misc-utils/lsblk.c:1623 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1617 +#: misc-utils/lsblk.c:1624 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1618 +#: misc-utils/lsblk.c:1625 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1619 +#: misc-utils/lsblk.c:1626 msgid " -o, --output output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1620 +#: misc-utils/lsblk.c:1627 #, fuzzy msgid " -O, --output-all output all columns\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1621 +#: misc-utils/lsblk.c:1628 #, fuzzy msgid " -p, --paths print complete device path\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1624 +#: misc-utils/lsblk.c:1631 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1625 +#: misc-utils/lsblk.c:1632 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1626 +#: misc-utils/lsblk.c:1633 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1627 +#: misc-utils/lsblk.c:1634 #, fuzzy msgid " -x, --sort sort output by \n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1632 misc-utils/lslocks.c:532 sys-utils/prlimit.c:196 -#: sys-utils/zramctl.c:478 +#: misc-utils/lsblk.c:1639 misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:607 +#: sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1645 +#: misc-utils/lsblk.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1842 -msgid "the sort column has to be among the output columns" -msgstr "" - #: misc-utils/lslocks.c:73 msgid "command of the process holding the lock" msgstr "" @@ -9537,57 +9707,57 @@ msgstr "Datoteke ,%s` ni mogo msgid "PID of the process blocking the lock" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:265 +#: misc-utils/lslocks.c:242 #, fuzzy msgid "failed to parse ID" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:287 sys-utils/nsenter.c:227 +#: misc-utils/lslocks.c:264 sys-utils/nsenter.c:227 #, fuzzy msgid "failed to parse pid" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:290 +#: misc-utils/lslocks.c:267 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "neznanem" -#: misc-utils/lslocks.c:299 +#: misc-utils/lslocks.c:276 #, fuzzy msgid "failed to parse start" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:306 +#: misc-utils/lslocks.c:283 #, fuzzy msgid "failed to parse end" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:518 +#: misc-utils/lslocks.c:495 #, fuzzy msgid "List local system locks.\n" msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n" -#: misc-utils/lslocks.c:522 +#: misc-utils/lslocks.c:499 sys-utils/lsns.c:596 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/lslocks.c:523 +#: misc-utils/lslocks.c:500 sys-utils/lsns.c:597 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/lslocks.c:524 +#: misc-utils/lslocks.c:501 msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:525 +#: misc-utils/lslocks.c:502 sys-utils/lsns.c:599 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/lslocks.c:579 schedutils/chrt.c:260 schedutils/ionice.c:177 -#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:586 +#: misc-utils/lslocks.c:556 schedutils/chrt.c:440 schedutils/ionice.c:177 +#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/lsns.c:674 sys-utils/prlimit.c:586 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" msgstr "neveljavni id: %s\n" @@ -9621,7 +9791,7 @@ msgstr[1] "Dobljenih %d bajtov od %s\n" msgid "closing %s failed" msgstr "zagon ni uspel\n" -#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:120 sys-utils/fstrim.c:320 +#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:320 #: text-utils/hexdump.c:117 #, fuzzy msgid "failed to parse length" @@ -9638,26 +9808,26 @@ msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" msgstr[0] "Dobljenih %d bajtov od %s\n" msgstr[1] "Dobljenih %d bajtov od %s\n" -#: misc-utils/namei.c:186 +#: misc-utils/namei.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read symlink: %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: misc-utils/namei.c:379 +#: misc-utils/namei.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "%s - No such file or directory\n" msgstr "korenski inod ni imenik" -#: misc-utils/namei.c:429 +#: misc-utils/namei.c:333 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] ...\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/namei.c:432 +#: misc-utils/namei.c:336 msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:435 +#: misc-utils/namei.c:339 msgid "" " -h, --help displays this help text\n" " -V, --version output version information and exit\n" @@ -9669,12 +9839,22 @@ msgid "" " -v, --vertical vertical align of modes and owners\n" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:504 +#: misc-utils/namei.c:408 #, fuzzy msgid "pathname argument is missing" msgstr "Izbira --date je predolga.\n" -#: misc-utils/namei.c:528 +#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:739 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate UID cache" +msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" + +#: misc-utils/namei.c:417 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate GID cache" +msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" + +#: misc-utils/namei.c:439 #, c-format msgid "%s: exceeded limit of symlinks" msgstr "" @@ -9723,203 +9903,276 @@ msgstr " -V, --version Izpi msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:76 +#: misc-utils/uuidd.c:72 msgid "A daemon for generating UUIDs.\n" msgstr "" +#: misc-utils/uuidd.c:74 +#, fuzzy +msgid " -p, --pid path to pid file\n" +msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:75 +#, fuzzy +msgid " -s, --socket path to socket\n" +msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:76 +#, fuzzy +msgid " -T, --timeout specify inactivity timeout\n" +msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:77 +#, fuzzy +msgid " -k, --kill kill running daemon\n" +msgstr " -h --help Manjša navodila\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:78 +#, fuzzy +msgid " -r, --random test random-based generation\n" +msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" + #: misc-utils/uuidd.c:79 -msgid "" -" -p, --pid path to pid file\n" -" -s, --socket path to socket\n" -" -T, --timeout specify inactivity timeout\n" -" -k, --kill kill running daemon\n" -" -r, --random test random-based generation\n" -" -t, --time test time-based generation\n" -" -n, --uuids request number of uuids\n" -" -P, --no-pid do not create pid file\n" -" -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n" -" -S, --socket-activation do not create listening socket\n" -" -d, --debug run in debugging mode\n" -" -q, --quiet turn on quiet mode\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +#, fuzzy +msgid " -t, --time test time-based generation\n" +msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:80 +#, fuzzy +msgid " -n, --uuids request number of uuids\n" +msgstr " -H# [ali --heads #]: nastavi število glav" + +#: misc-utils/uuidd.c:81 +#, fuzzy +msgid " -P, --no-pid do not create pid file\n" +msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" + +#: misc-utils/uuidd.c:82 +#, fuzzy +msgid " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:83 +msgid " -S, --socket-activation do not create listening socket\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:133 +#: misc-utils/uuidd.c:84 +#, fuzzy +msgid " -d, --debug run in debugging mode\n" +msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:85 +#, fuzzy +msgid " -q, --quiet turn on quiet mode\n" +msgstr " -q [ali --quiet]: ne prikaži opozoril" + +#: misc-utils/uuidd.c:118 #, fuzzy msgid "bad arguments" msgstr "col: slab argument -l: %s.\n" -#: misc-utils/uuidd.c:140 +#: misc-utils/uuidd.c:125 #, fuzzy msgid "socket" msgstr "nfs kanal" -#: misc-utils/uuidd.c:151 +#: misc-utils/uuidd.c:136 #, fuzzy msgid "connect" msgstr "nfs povezava" -#: misc-utils/uuidd.c:171 +#: misc-utils/uuidd.c:156 #, fuzzy msgid "write" msgstr "Zapiši" -#: misc-utils/uuidd.c:179 +#: misc-utils/uuidd.c:164 #, fuzzy msgid "read count" msgstr "beri %c\n" -#: misc-utils/uuidd.c:185 +#: misc-utils/uuidd.c:170 msgid "bad response length" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:239 +#: misc-utils/uuidd.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lock %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: misc-utils/uuidd.c:263 +#: misc-utils/uuidd.c:246 #, fuzzy msgid "couldn't create unix stream socket" msgstr "%s ni mogoče odpreti: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:288 +#: misc-utils/uuidd.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't bind unix socket %s" msgstr "%s ni mogoče odpreti: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:325 +#: misc-utils/uuidd.c:298 +#, fuzzy +msgid "receiving signal failed" +msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:311 +msgid "timed out" +msgstr "čas se je iztekel" + +#: misc-utils/uuidd.c:345 +#, fuzzy +msgid "cannot not setup timer" +msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s" + +#: misc-utils/uuidd.c:353 #, c-format msgid "uuidd daemon is already running at pid %s" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:336 +#: misc-utils/uuidd.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't listen on unix socket %s" msgstr "%s ni mogoče odpreti: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:346 +#: misc-utils/uuidd.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate file: %s" msgstr "stanja naprave %s ni mogoče dobiti" -#: misc-utils/uuidd.c:364 +#: misc-utils/uuidd.c:387 +#, fuzzy +msgid "sd_listen_fds() failed" +msgstr "klic settimeofday() ni uspel" + +#: misc-utils/uuidd.c:390 +msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket" +msgstr "" + +#: misc-utils/uuidd.c:393 #, fuzzy -msgid "no or too many file descriptors received" +msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: misc-utils/uuidd.c:385 text-utils/column.c:387 +#: misc-utils/uuidd.c:421 term-utils/script.c:450 +#, fuzzy +msgid "poll failed" +msgstr "malloc ni uspel" + +#: misc-utils/uuidd.c:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "timeout [%d sec]\n" +msgstr "Prijava je potekla po %d sekundah.\n" + +#: misc-utils/uuidd.c:444 text-utils/column.c:414 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: misc-utils/uuidd.c:387 +#: misc-utils/uuidd.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from client, len = %d" msgstr "Napaka pri branju %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:396 +#: misc-utils/uuidd.c:455 #, c-format msgid "operation %d, incoming num = %d\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:399 +#: misc-utils/uuidd.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "operation %d\n" msgstr "neveljaven id" -#: misc-utils/uuidd.c:415 +#: misc-utils/uuidd.c:474 #, c-format msgid "Generated time UUID: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:425 +#: misc-utils/uuidd.c:484 #, c-format msgid "Generated random UUID: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:434 +#: misc-utils/uuidd.c:493 #, c-format msgid "Generated time UUID %s and %d following\n" msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:455 +#: misc-utils/uuidd.c:514 #, c-format msgid "Generated %d UUID:\n" msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:469 +#: misc-utils/uuidd.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid operation %d\n" msgstr "neveljaven id" -#: misc-utils/uuidd.c:481 +#: misc-utils/uuidd.c:540 #, c-format msgid "Unexpected reply length from server %d" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:543 +#: misc-utils/uuidd.c:602 #, fuzzy msgid "failed to parse --uuids" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:560 +#: misc-utils/uuidd.c:619 msgid "uuidd has been built without support for socket activation" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:579 +#: misc-utils/uuidd.c:638 #, fuzzy msgid "failed to parse --timeout" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:598 +#: misc-utils/uuidd.c:657 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket." msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:605 misc-utils/uuidd.c:633 +#: misc-utils/uuidd.c:664 misc-utils/uuidd.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "error calling uuidd daemon (%s)" msgstr "Napaka pri spreminjanju načina %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:606 misc-utils/uuidd.c:634 +#: misc-utils/uuidd.c:665 misc-utils/uuidd.c:693 #, fuzzy msgid "unexpected error" msgstr "%s: Nepričakovan konec datoteke v %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:614 +#: misc-utils/uuidd.c:673 #, c-format msgid "%s and %d subsequent UUID\n" msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:618 +#: misc-utils/uuidd.c:677 #, c-format msgid "List of UUIDs:\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:650 +#: misc-utils/uuidd.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d" msgstr "%s ni mogoče odpreti: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:655 +#: misc-utils/uuidd.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n" msgstr "%s ni mogoče odpreti: %s\n" -#: misc-utils/uuidgen.c:36 +#: misc-utils/uuidgen.c:28 #, fuzzy msgid "Create a new UUID value.\n" msgstr " s ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun" -#: misc-utils/uuidgen.c:39 +#: misc-utils/uuidgen.c:31 msgid "" " -r, --random generate random-based uuid\n" " -t, --time generate time-based uuid\n" @@ -9981,60 +10234,64 @@ msgstr "" msgid "option -f is missing" msgstr "Izbira --date je predolga.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:195 +#: misc-utils/wipefs.c:196 #, fuzzy msgid "partition table" msgstr "Številka razdelka" -#: misc-utils/wipefs.c:268 +#: misc-utils/wipefs.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: misc-utils/wipefs.c:312 +#: misc-utils/wipefs.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:318 +#: misc-utils/wipefs.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): " msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr[0] "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" msgstr[1] "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:347 +#: misc-utils/wipefs.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a signature backup" msgstr "strani s podpisom ni mogoče zapisati" -#: misc-utils/wipefs.c:360 +#: misc-utils/wipefs.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n" msgstr "Kličem ioctl() za ponovno branje tabele razdelkov.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:410 +#: misc-utils/wipefs.c:385 +msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" +msgstr "" + +#: misc-utils/wipefs.c:414 #, c-format msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:427 +#: misc-utils/wipefs.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" -#: misc-utils/wipefs.c:431 +#: misc-utils/wipefs.c:435 #, fuzzy msgid "Use the --force option to force erase." msgstr "Uporabite --force izbiro da obidete vsa preverjanja.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:455 +#: misc-utils/wipefs.c:459 msgid "Wipe signatures from a device.\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:458 +#: misc-utils/wipefs.c:462 msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" " -b, --backup create a signature backup in $HOME\n" @@ -10048,165 +10305,215 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:529 +#: misc-utils/wipefs.c:533 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "neveljaven id" -#: misc-utils/wipefs.c:554 +#: misc-utils/wipefs.c:558 msgid "The --backup option is meaningless in this context" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:60 +#: schedutils/chrt.c:125 msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:62 +#: schedutils/chrt.c:127 msgid "" "Set policy:\n" " chrt [options] [...]\n" -" chrt [options] -p \n" +" chrt [options] --pid \n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:66 +#: schedutils/chrt.c:131 msgid "" "Get policy:\n" " chrt [options] -p \n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:70 +#: schedutils/chrt.c:135 #, fuzzy msgid "Policy options:\n" msgstr "nevarne izbire:" -#: schedutils/chrt.c:71 +#: schedutils/chrt.c:136 msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:72 +#: schedutils/chrt.c:137 +#, fuzzy +msgid " -d, --deadline set policy to SCHED_DEADLINE\n" +msgstr " parametri\n" + +#: schedutils/chrt.c:138 #, fuzzy msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n" msgstr " parametri\n" -#: schedutils/chrt.c:73 +#: schedutils/chrt.c:139 msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:74 +#: schedutils/chrt.c:140 msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:75 +#: schedutils/chrt.c:141 #, fuzzy msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: schedutils/chrt.c:79 -msgid "Scheduling flag:\n" +#: schedutils/chrt.c:144 +#, fuzzy +msgid "Scheduling options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d razdelkov:\n" + +#: schedutils/chrt.c:145 +msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:80 -msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n" +#: schedutils/chrt.c:146 +msgid " -T, --sched-runtime runtime parameter for DEADLINE\n" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:147 +msgid " -P, --sched-period period parameter for DEADLINE\n" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:148 +msgid " -D, --sched-deadline deadline parameter for DEADLINE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:83 +#: schedutils/chrt.c:151 #, fuzzy msgid "Other options:\n" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: schedutils/chrt.c:84 +#: schedutils/chrt.c:152 msgid " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:85 +#: schedutils/chrt.c:153 #, fuzzy msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: schedutils/chrt.c:86 +#: schedutils/chrt.c:154 #, fuzzy msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: schedutils/chrt.c:87 +#: schedutils/chrt.c:155 #, fuzzy msgid " -v, --verbose display status information\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: schedutils/chrt.c:108 +#: schedutils/chrt.c:215 schedutils/chrt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pid %d's policy" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: schedutils/chrt.c:111 +#: schedutils/chrt.c:233 #, c-format -msgid "pid %d's new scheduling policy: " +msgid "failed to get pid %d's attributes" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:113 +#: schedutils/chrt.c:244 #, c-format -msgid "pid %d's current scheduling policy: " -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:146 -msgid "unknown scheduling policy" +msgid "pid %d's new scheduling policy: %s" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:150 +#: schedutils/chrt.c:246 #, c-format -msgid "failed to get pid %d's attributes" +msgid "pid %d's current scheduling policy: %s" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:153 +#: schedutils/chrt.c:253 #, c-format msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:156 +#: schedutils/chrt.c:255 #, c-format msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:191 +#: schedutils/chrt.c:260 #, c-format -msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n" +msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "SCHED_%s not supported?\n" -msgstr "NFS čez TCP ni podprt.\n" +#: schedutils/chrt.c:263 +#, c-format +msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" +msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:289 schedutils/chrt.c:322 +#: schedutils/chrt.c:277 schedutils/chrt.c:358 #, fuzzy msgid "cannot obtain the list of tasks" msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" -#: schedutils/chrt.c:301 -#, fuzzy -msgid "invalid priority argument" -msgstr "neveljaven id" - -#: schedutils/chrt.c:307 -msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only" +#: schedutils/chrt.c:311 +#, c-format +msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:325 +#: schedutils/chrt.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "SCHED_%s not supported?\n" +msgstr "NFS čez TCP ni podprt.\n" + +#: schedutils/chrt.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set tid %d's policy" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: schedutils/chrt.c:328 +#: schedutils/chrt.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set pid %d's policy" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: schedutils/ionice.c:76 +#: schedutils/chrt.c:449 #, fuzzy -msgid "ioprio_get failed" -msgstr "openpty ni uspel\n" +msgid "invalid runtime argument" +msgstr "neveljaven id" + +#: schedutils/chrt.c:452 +#, fuzzy +msgid "invalid period argument" +msgstr "neveljaven id" + +#: schedutils/chrt.c:455 +#, fuzzy +msgid "invalid deadline argument" +msgstr "neveljaven id" + +#: schedutils/chrt.c:479 +#, fuzzy +msgid "invalid priority argument" +msgstr "neveljaven id" + +#: schedutils/chrt.c:483 +msgid "--reset-on-fork option is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:488 +msgid "--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:503 +#, fuzzy +msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported" +msgstr "NFS čez TCP ni podprt.\n" + +#: schedutils/ionice.c:76 +#, fuzzy +msgid "ioprio_get failed" +msgstr "openpty ni uspel\n" #: schedutils/ionice.c:85 #, fuzzy, c-format @@ -10397,77 +10704,108 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" msgid "failed to parse CPU mask: %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:56 +#: sys-utils/blkdiscard.c:69 +#, c-format +msgid "%s: Zero-filled % bytes from the offset %\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:74 #, c-format msgid "%s: Discarded % bytes from the offset %\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:66 +#: sys-utils/blkdiscard.c:87 msgid "Discard the content of sectors on a device.\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:69 -msgid "" -" -o, --offset offset in bytes to discard from\n" -" -l, --length length of bytes to discard from the offset\n" -" -p, --step size of the discard iterations within the offset\n" -" -s, --secure perform secure discard\n" -" -v, --verbose print aligned length and offset\n" -msgstr "" +#: sys-utils/blkdiscard.c:90 +#, fuzzy +msgid " -o, --offset offset in bytes to discard from\n" +msgstr " -C# [ali --cylinders #]:nastavi število stez" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:91 +#, fuzzy +msgid " -l, --length length of bytes to discard from the offset\n" +msgstr " -C# [ali --cylinders #]:nastavi število stez" -#: sys-utils/blkdiscard.c:124 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:547 +#: sys-utils/blkdiscard.c:92 +#, fuzzy +msgid " -p, --step size of the discard iterations within the offset\n" +msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:93 +#, fuzzy +msgid " -s, --secure perform secure discard\n" +msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:94 +#, fuzzy +msgid " -z, --zeroout zero-fill rather than discard\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:95 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" +msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:557 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:128 +#: sys-utils/blkdiscard.c:154 #, fuzzy msgid "failed to parse step" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:143 sys-utils/zramctl.c:616 sys-utils/zramctl.c:641 +#: sys-utils/blkdiscard.c:172 sys-utils/zramctl.c:625 sys-utils/zramctl.c:650 #, fuzzy msgid "no device specified" msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat" -#: sys-utils/blkdiscard.c:148 sys-utils/fallocate.c:351 +#: sys-utils/blkdiscard.c:177 sys-utils/fallocate.c:351 #: sys-utils/fsfreeze.c:122 sys-utils/fstrim.c:346 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:162 +#: sys-utils/blkdiscard.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed" msgstr "BLKGETSIZE od ioctl ni uspel na %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:164 +#: sys-utils/blkdiscard.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:168 +#: sys-utils/blkdiscard.c:197 #, c-format msgid "%s: offset % is not aligned to sector size %i" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:173 +#: sys-utils/blkdiscard.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset is greater than device size" msgstr "Velikosti diskovne steze ni mogoče prebrati" -#: sys-utils/blkdiscard.c:182 +#: sys-utils/blkdiscard.c:211 #, c-format msgid "%s: length % is not aligned to sector size %i" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:194 +#: sys-utils/blkdiscard.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: BLKZEROOUT ioctl failed" +msgstr "openpty ni uspel\n" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:197 +#: sys-utils/blkdiscard.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed" msgstr "openpty ni uspel\n" @@ -10636,16 +10974,35 @@ msgstr "" msgid "unsupported argument: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:21 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:27 #, fuzzy, c-format msgid " %s hard|soft\n" msgstr "Uporaba: ctrlaltdel hard|soft\n" -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:60 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:30 +#, c-format +msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:51 +msgid "implicit" +msgstr "" + +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected value in %s: %ju" +msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" + +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:63 #, fuzzy msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior" msgstr "Za nastavitev obnašanja Ctrl-Alt-Del morate biti sistemski skrbnik.\n" +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown argument: %s" +msgstr "%s: neznan argument: %s\n" + #: sys-utils/dmesg.c:110 #, fuzzy msgid "system is unusable" @@ -10884,25 +11241,25 @@ msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n" msgid "cannot mmap: %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: sys-utils/dmesg.c:1356 +#: sys-utils/dmesg.c:1357 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "neveljaven id" -#: sys-utils/dmesg.c:1411 +#: sys-utils/dmesg.c:1412 msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1434 +#: sys-utils/dmesg.c:1435 msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1444 +#: sys-utils/dmesg.c:1445 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "klic gettimeofday ni uspel" -#: sys-utils/dmesg.c:1463 +#: sys-utils/dmesg.c:1464 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "fsync ni uspel" @@ -11097,7 +11454,7 @@ msgstr "" msgid "using default device `%s'" msgstr "Uporbljena bo privzeta vrednost %u\n" -#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:376 +#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to find device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" @@ -11474,7 +11831,7 @@ msgstr "openpty ni uspel\n" msgid "%s: %s (% bytes) trimmed\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:685 sys-utils/umount.c:330 +#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:689 sys-utils/umount.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -11531,126 +11888,126 @@ msgstr "Opozorilo: izbira nolock ni podprta.\n" msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" msgstr "Privzemamo, da strojna ura teče v %s času.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:335 +#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:332 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:334 +#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:331 msgid "local" msgstr "krajevnem" -#: sys-utils/hwclock.c:319 +#: sys-utils/hwclock.c:316 #, fuzzy msgid "" "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" msgstr "%s: Opozorilo: neprepoznana tretja vrstica v datoteki adjtime\n" -#: sys-utils/hwclock.c:328 +#: sys-utils/hwclock.c:325 #, c-format msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Zadnja prilagoditev drsenju opravljena %ld sekund po letu 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:330 +#: sys-utils/hwclock.c:327 #, c-format msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Zadnje preverjanje mer je bilo opravljeno %ld sekund po letu 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:332 +#: sys-utils/hwclock.c:329 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" msgstr "Strojna ura teče v %s času\n" -#: sys-utils/hwclock.c:359 +#: sys-utils/hwclock.c:356 #, c-format msgid "Waiting for clock tick...\n" msgstr "Čakamo na tiktak ure...\n" -#: sys-utils/hwclock.c:365 +#: sys-utils/hwclock.c:362 #, c-format msgid "...synchronization failed\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:367 +#: sys-utils/hwclock.c:364 #, c-format msgid "...got clock tick\n" msgstr "...dobili tiktak.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:423 +#: sys-utils/hwclock.c:420 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "Neveljavne vrednosti v strojni uri: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:432 +#: sys-utils/hwclock.c:429 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Čas strojne ure: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekund po letu 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:466 +#: sys-utils/hwclock.c:463 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "Čas, prebran iz strojne ure: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:494 +#: sys-utils/hwclock.c:491 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Strojno uro nastavljamo na %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekund po letu 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:500 +#: sys-utils/hwclock.c:497 #, c-format msgid "Clock not changed - testing only.\n" msgstr "Ure ni spremenjena - zgolj preizkus.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:604 +#: sys-utils/hwclock.c:601 #, c-format msgid "sleeping ~%d usec\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:615 +#: sys-utils/hwclock.c:612 #, c-format -msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06d - retargeting\n" +msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:623 +#: sys-utils/hwclock.c:620 #, c-format -msgid "%ld.%06d < %ld.%06d (%.6f)\n" +msgid "%ld.%06ld < %ld.%06ld (%.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:639 +#: sys-utils/hwclock.c:636 #, c-format -msgid "missed it - %ld.%06d is too far past %ld.%06d (%.6f > %.6f)\n" +msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:667 +#: sys-utils/hwclock.c:664 #, c-format msgid "" -"%ld.%06d is close enough to %ld.%06d (%.6f < %.6f)\n" -"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06d)\n" +"%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n" +"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:689 +#: sys-utils/hwclock.c:686 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)." msgstr "" "Registri strojne ure vsebujejo vrednosti ki so bodisi neveljavne\n" "(npr. 50. dan v mesecu), bodisi izven našega dosega (npr. leto 2095).\n" -#: sys-utils/hwclock.c:699 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s .%06d seconds\n" -msgstr "%s %.6f sekund\n" +#: sys-utils/hwclock.c:696 +#, c-format +msgid "%4d-%.2d-%.2d %02d:%02d:%02d.%06ld%+02d:%02d\n" +msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:730 +#: sys-utils/hwclock.c:729 #, fuzzy msgid "No --date option specified." msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:736 +#: sys-utils/hwclock.c:735 #, fuzzy msgid "--date argument too long" msgstr "Izbira --date je predolga.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:743 +#: sys-utils/hwclock.c:742 #, fuzzy msgid "" "The value of the --date option is not a valid date.\n" @@ -11659,21 +12016,21 @@ msgstr "" "Vrednost, podana pri izbiri --date ni veljaven datum.\n" "Med drugim vsebuje narekovaje.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:751 +#: sys-utils/hwclock.c:750 #, c-format msgid "Issuing date command: %s\n" msgstr "Izvajamo ukaz date: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:755 +#: sys-utils/hwclock.c:754 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" msgstr "Ne moremo pognati ukaza 'date' v lupini /bin/sh, klic popen() ni uspel" -#: sys-utils/hwclock.c:763 +#: sys-utils/hwclock.c:762 #, c-format msgid "response from date command = %s\n" msgstr "odziv ukaza date = %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:765 +#: sys-utils/hwclock.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" @@ -11688,7 +12045,7 @@ msgstr "" "Odziv pa:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:776 +#: sys-utils/hwclock.c:775 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n" @@ -11703,66 +12060,66 @@ msgstr "" "Odziv pa:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:788 +#: sys-utils/hwclock.c:787 #, c-format msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "niz datum %s je enak %ld sekund od leta 1969.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:826 +#: sys-utils/hwclock.c:825 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it." msgstr "Strojna ura ne vsebuje veljavnega časa, zato nastavljanje sistemskega časa iz nje ni mogoče.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:932 +#: sys-utils/hwclock.c:844 sys-utils/hwclock.c:931 #, c-format msgid "Calling settimeofday:\n" msgstr "Kličem settimeofday:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:934 +#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:933 #, c-format msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tc.tc_usec = %ld\n" -#: sys-utils/hwclock.c:848 sys-utils/hwclock.c:936 +#: sys-utils/hwclock.c:847 sys-utils/hwclock.c:935 #, c-format msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:852 sys-utils/hwclock.c:940 +#: sys-utils/hwclock.c:851 sys-utils/hwclock.c:939 #, c-format msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" msgstr "Sistemska ura ne bo nastavljena, ker se izvaja testiranje.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:868 sys-utils/hwclock.c:964 +#: sys-utils/hwclock.c:867 sys-utils/hwclock.c:963 #, fuzzy msgid "Must be superuser to set system clock." msgstr "Samo sistemski skrbnik lahko nastavlja sistemsko uro.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:871 sys-utils/hwclock.c:967 +#: sys-utils/hwclock.c:870 sys-utils/hwclock.c:966 msgid "settimeofday() failed" msgstr "klic settimeofday() ni uspel" -#: sys-utils/hwclock.c:907 +#: sys-utils/hwclock.c:906 #, c-format msgid "Current system time: %ld = %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:933 +#: sys-utils/hwclock.c:932 #, c-format msgid "\tUTC: %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:998 +#: sys-utils/hwclock.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" msgstr "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker je strojna ura vsebovala smeti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1002 +#: sys-utils/hwclock.c:1001 #, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n" msgstr "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker je strojna ura vsebovala smeti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1007 +#: sys-utils/hwclock.c:1006 #, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" @@ -11771,19 +12128,19 @@ msgstr "" "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski čas 0,\n" "zgodovina je zato poškodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1013 +#: sys-utils/hwclock.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n" msgstr "Faktor drsenja ne bo nastavljen, zato ker je minil manj kot en dan od zadnje kalibracije.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1051 +#: sys-utils/hwclock.c:1050 #, c-format msgid "" "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" "It is far too much. Resetting to zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1058 +#: sys-utils/hwclock.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n" @@ -11793,24 +12150,24 @@ msgstr "" "Ura je drsela %.1f sekund v zadnjih %d sekundah, navkljub temu da je faktor drsenja %f sekund/dan.\n" "Prilagajam faktor drsenja za %f sekund/dan\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1101 +#: sys-utils/hwclock.c:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Time since last adjustment is %d second\n" msgid_plural "Time since last adjustment is %d seconds\n" msgstr[0] "Čas od zadnje prilagoditve je %d sekund\n" msgstr[1] "Čas od zadnje prilagoditve je %d sekund\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1105 -#, c-format -msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06d seconds\n" -msgstr "" +#: sys-utils/hwclock.c:1104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n" +msgstr "%s %.6f sekund\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1135 +#: sys-utils/hwclock.c:1134 #, c-format msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" msgstr "adjtime ne bo posodobljen zaradi testnega načina.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1136 +#: sys-utils/hwclock.c:1135 #, c-format msgid "" "Would have written the following to %s:\n" @@ -11819,61 +12176,61 @@ msgstr "" "Na %s bi bilo napisano sledeče:\n" "%s" -#: sys-utils/hwclock.c:1145 +#: sys-utils/hwclock.c:1144 #, c-format msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1151 sys-utils/hwclock.c:1158 +#: sys-utils/hwclock.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1157 #, c-format msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1166 +#: sys-utils/hwclock.c:1165 #, fuzzy msgid "Drift adjustment parameters not updated." msgstr "Drsne prilagoditve parametrov ne bodo posodobljene.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1202 +#: sys-utils/hwclock.c:1201 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it." msgstr "Strojna ura ne vsebuje veljavnega časa, zato se je ne more prilagoditi.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1210 +#: sys-utils/hwclock.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" msgstr "" "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski čas 0,\n" "zgodovina je zato poškodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1214 +#: sys-utils/hwclock.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" msgstr "" "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski čas 0,\n" "zgodovina je zato poškodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1243 +#: sys-utils/hwclock.c:1242 #, c-format msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "Iskanje uporabnega urinega vmesnika ni bilo uspešno.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1367 +#: sys-utils/hwclock.c:1366 #, c-format msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" msgstr "Potrebna prilagoditev je manjša od ene sekund, zato ura ne bo nastavljena.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1390 sys-utils/hwclock.c:1396 +#: sys-utils/hwclock.c:1389 sys-utils/hwclock.c:1395 #, c-format msgid "Unable to set system clock.\n" msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1404 +#: sys-utils/hwclock.c:1403 #, c-format msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1433 +#: sys-utils/hwclock.c:1432 #, fuzzy msgid "" "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n" @@ -11884,40 +12241,40 @@ msgstr "" "Ta kopija strojne ure je bila zgrajena za drugega\n" "(in zdaj verjetno ne teče na Alpha stroju). Brez ukrepov.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1450 +#: sys-utils/hwclock.c:1449 #, fuzzy msgid "Unable to get the epoch value from the kernel." msgstr "Vrednosti epoch ni mogoče dobiti od jedra.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1452 +#: sys-utils/hwclock.c:1451 #, c-format msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "Jedro predpostavlja, da je vrednost epoch %lu\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1457 +#: sys-utils/hwclock.c:1456 #, fuzzy msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it." msgstr "Če hočete nastaviti vrednost epoch, morate uporabiti izbiro 'epoch'\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1461 +#: sys-utils/hwclock.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting the epoch to %lu - testing only.\n" msgstr "Epoch ne bo nastavljen na %d - samo preizkušam.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1465 +#: sys-utils/hwclock.c:1464 #, c-format msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "Vrednosti epoch ni bilo možno nastaviti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1558 +#: sys-utils/hwclock.c:1557 msgid " hwclock [function] [option...]\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1561 +#: sys-utils/hwclock.c:1560 msgid "Query or set the hardware clock.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1563 +#: sys-utils/hwclock.c:1562 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11926,7 +12283,7 @@ msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1564 +#: sys-utils/hwclock.c:1563 msgid "" " -h, --help show this help text and exit\n" " -r, --show read hardware clock and print result\n" @@ -11934,7 +12291,7 @@ msgid "" " --set set the RTC to the time given with --date\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1568 +#: sys-utils/hwclock.c:1567 msgid "" " -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n" " -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n" @@ -11943,34 +12300,34 @@ msgid "" " the clock was last set or adjusted\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1573 +#: sys-utils/hwclock.c:1572 msgid " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS clock\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1575 +#: sys-utils/hwclock.c:1574 msgid "" " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n" " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n" " value given with --epoch\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1579 +#: sys-utils/hwclock.c:1578 msgid "" " --predict predict RTC reading at time given with --date\n" " -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1583 +#: sys-utils/hwclock.c:1582 msgid "" " -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n" " --localtime the hardware clock is kept in local time\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1586 +#: sys-utils/hwclock.c:1585 msgid " -f, --rtc special /dev/... file to use instead of default\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1589 +#: sys-utils/hwclock.c:1588 #, c-format msgid "" " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n" @@ -11980,7 +12337,7 @@ msgid "" " hardware clock's epoch value\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1595 +#: sys-utils/hwclock.c:1594 #, c-format msgid "" " --update-drift update drift factor in %1$s (requires\n" @@ -11991,14 +12348,14 @@ msgid "" " the default is %1$s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1601 +#: sys-utils/hwclock.c:1600 msgid "" " --test do not update anything, just show what would happen\n" " -D, --debug debugging mode\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1604 +#: sys-utils/hwclock.c:1603 #, fuzzy msgid "" " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n" @@ -12008,42 +12365,42 @@ msgstr "" " --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n" " povej hwclocku tip alpha, ki ga imap (glej hwclock(8))\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1730 +#: sys-utils/hwclock.c:1729 #, fuzzy msgid "Unable to connect to audit system" msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1828 +#: sys-utils/hwclock.c:1827 #, fuzzy msgid "invalid epoch argument" msgstr "neveljaven id" -#: sys-utils/hwclock.c:1865 +#: sys-utils/hwclock.c:1864 #, fuzzy msgid "Sorry, only the superuser can use the Hardware Clock." msgstr "Žal lahko samo sistemski skrbnik spreminja strojno uro.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1878 +#: sys-utils/hwclock.c:1877 #, c-format msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" msgstr "%s ne sprejema argumentov brez izbir. Podali ste: %d.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1887 +#: sys-utils/hwclock.c:1886 #, fuzzy msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" msgstr "%s: --noadjfile morate podati skupaj z --utc ali --localtime\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1900 +#: sys-utils/hwclock.c:1899 #, fuzzy msgid "No usable set-to time. Cannot set clock." msgstr "Ni uporabnega nastavitvenega časa. Ura ne bo nastavljena.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1924 +#: sys-utils/hwclock.c:1923 #, fuzzy msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." msgstr "Do strojne ure ni mogoče dostopati po znanih metodah.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1927 +#: sys-utils/hwclock.c:1926 #, fuzzy msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." msgstr "Uporabite --debug izbiro, za podrobnosti o iskanju metode dostopa.\n" @@ -12176,8 +12533,8 @@ msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed" msgstr "klic ioctl(RTC_EPOCH_READ) k %s ni uspel" #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 -#, c-format -msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "we have read epoch %lu from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" msgstr "prebrana je bila vrednost razdobja %ld iz %s z RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" #: sys-utils/hwclock-rtc.c:455 @@ -12221,7 +12578,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:566 sys-utils/zramctl.c:556 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:581 sys-utils/zramctl.c:565 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -12397,121 +12754,116 @@ msgstr "za semaforje jedro ni pravilno nastavljeno\n" msgid "kernel not configured for message queues" msgstr "za sporočilne vrste jedro ni pravilno nastavljeno\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown argument: %s" -msgstr "%s: neznan argument: %s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:53 +#: sys-utils/ipcs.c:52 #, c-format msgid "" " %1$s [resource-option...] [output-option]\n" " %1$s -m|-q|-s -i \n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:280 +#: sys-utils/ipcs.c:56 sys-utils/lsipc.c:279 #, fuzzy msgid "Show information on IPC facilities.\n" msgstr "%s ponuja informacije o ipc poslopjih za katere imate bralni dostop\n" -#: sys-utils/ipcs.c:60 +#: sys-utils/ipcs.c:59 #, fuzzy msgid " -i, --id print details on resource identified by \n" msgstr "-i id [-s -q -m] : podrobnosti o viru prepoznanem po id\n" -#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283 +#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:282 #, fuzzy msgid "Resource options:\n" msgstr "nevarne izbire:" -#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284 +#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285 +#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284 msgid " -q, --queues message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:68 sys-utils/lsipc.c:286 +#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285 msgid " -s, --semaphores semaphores\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:69 +#: sys-utils/ipcs.c:68 msgid " -a, --all all (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:72 +#: sys-utils/ipcs.c:71 #, fuzzy msgid "Output options:\n" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: sys-utils/ipcs.c:73 +#: sys-utils/ipcs.c:72 msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:74 +#: sys-utils/ipcs.c:73 #, fuzzy msgid " -p, --pid show PIDs of creator and last operator\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/ipcs.c:75 +#: sys-utils/ipcs.c:74 msgid " -c, --creator show creator and owner\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:76 +#: sys-utils/ipcs.c:75 msgid " -l, --limits show resource limits\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:77 +#: sys-utils/ipcs.c:76 msgid " -u, --summary show status summary\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:78 +#: sys-utils/ipcs.c:77 #, fuzzy msgid " --human show sizes in human-readable format\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/ipcs.c:79 +#: sys-utils/ipcs.c:78 msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:165 +#: sys-utils/ipcs.c:164 msgid "when using an ID, a single resource must be specified" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:203 +#: sys-utils/ipcs.c:202 #, c-format msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" msgstr "---- Omejitve deljenega pomnilnika ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:206 +#: sys-utils/ipcs.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "max number of segments = %ju\n" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" -#: sys-utils/ipcs.c:208 +#: sys-utils/ipcs.c:207 #, fuzzy msgid "max seg size" msgstr "slaba velikost inoda" -#: sys-utils/ipcs.c:210 +#: sys-utils/ipcs.c:209 #, fuzzy msgid "max total shared memory" msgstr "naj. skupno deljenega pom. (strani) = %lu\n" -#: sys-utils/ipcs.c:213 +#: sys-utils/ipcs.c:212 #, fuzzy msgid "min seg size" msgstr "slaba velikost inoda" -#: sys-utils/ipcs.c:225 +#: sys-utils/ipcs.c:224 #, c-format msgid "kernel not configured for shared memory\n" msgstr "za deljen pomnilnik jedro ni nastavljeno\n" -#: sys-utils/ipcs.c:229 +#: sys-utils/ipcs.c:228 #, c-format msgid "------ Shared Memory Status --------\n" msgstr "---- Stanje deljenega pomnilnika ----\n" @@ -12526,7 +12878,7 @@ msgstr "---- Stanje deljenega pomnilnika ----\n" #. "pages swapped = %ld\n" #. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n" #. -#: sys-utils/ipcs.c:241 +#: sys-utils/ipcs.c:240 #, c-format msgid "" "segments allocated %d\n" @@ -12536,306 +12888,307 @@ msgid "" "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:258 +#: sys-utils/ipcs.c:257 #, c-format msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "---- stvarniki/lastniki deljenega pomnilniškega odseka ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273 -#: sys-utils/ipcs.c:279 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:272 +#: sys-utils/ipcs.c:278 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:383 -#: sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:278 sys-utils/ipcs.c:382 +#: sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:483 sys-utils/ipcs.c:501 msgid "perms" msgstr "dovoljenja" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 +#: sys-utils/ipcs.c:259 sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:483 msgid "gid" msgstr "gid" -#: sys-utils/ipcs.c:264 +#: sys-utils/ipcs.c:263 #, c-format msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" msgstr "---- Deljeno pomnilniški pripeti/odpeti/spremenjeni časi ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:279 -#: sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:490 -#: sys-utils/ipcs.c:496 sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:272 sys-utils/ipcs.c:278 +#: sys-utils/ipcs.c:388 sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:489 +#: sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:501 msgid "owner" msgstr "lastnik" -#: sys-utils/ipcs.c:266 +#: sys-utils/ipcs.c:265 msgid "attached" msgstr "pripeto" -#: sys-utils/ipcs.c:266 +#: sys-utils/ipcs.c:265 msgid "detached" msgstr "odpeto" -#: sys-utils/ipcs.c:267 +#: sys-utils/ipcs.c:266 msgid "changed" msgstr "spremenjeno" -#: sys-utils/ipcs.c:271 +#: sys-utils/ipcs.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n" msgstr "---- Stvaritelj deljenega pomnilnika ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:273 +#: sys-utils/ipcs.c:272 msgid "cpid" msgstr "cpid" -#: sys-utils/ipcs.c:273 +#: sys-utils/ipcs.c:272 msgid "lpid" msgstr "lpid" -#: sys-utils/ipcs.c:277 +#: sys-utils/ipcs.c:276 #, c-format msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" msgstr "---- Segmenti deljenega pomnilnika ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:278 sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:501 msgid "key" msgstr "ključ" -#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:502 msgid "size" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:78 -#: sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:90 +#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:76 +#: sys-utils/prlimit.c:78 sys-utils/prlimit.c:79 sys-utils/prlimit.c:81 +#: sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:86 sys-utils/prlimit.c:90 msgid "bytes" msgstr "bajtov" -#: sys-utils/ipcs.c:281 +#: sys-utils/ipcs.c:280 msgid "nattch" msgstr "nattch" -#: sys-utils/ipcs.c:281 +#: sys-utils/ipcs.c:280 msgid "status" msgstr "stanje" -#: sys-utils/ipcs.c:305 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:309 -#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:527 -#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:585 -#: sys-utils/ipcs.c:587 sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:618 -#: sys-utils/ipcs.c:620 sys-utils/ipcs.c:644 +#: sys-utils/ipcs.c:304 sys-utils/ipcs.c:306 sys-utils/ipcs.c:308 +#: sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:526 +#: sys-utils/ipcs.c:528 sys-utils/ipcs.c:530 sys-utils/ipcs.c:584 +#: sys-utils/ipcs.c:586 sys-utils/ipcs.c:615 sys-utils/ipcs.c:617 +#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:643 msgid "Not set" msgstr "Nenastavljeno" -#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:999 +#: sys-utils/ipcs.c:334 sys-utils/lsipc.c:992 sys-utils/lsipc.c:998 msgid "dest" msgstr "ponor" -#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1007 +#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:1006 msgid "locked" msgstr "zaklenjen" -#: sys-utils/ipcs.c:355 +#: sys-utils/ipcs.c:354 #, c-format msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "---- Omejitve semaforjev ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:358 +#: sys-utils/ipcs.c:357 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "naj. št. polj = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:359 +#: sys-utils/ipcs.c:358 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "naj. št. semaforjev na polje = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:360 +#: sys-utils/ipcs.c:359 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "naj. sistemskih semaforjev = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:361 +#: sys-utils/ipcs.c:360 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "naj. št. operacij na klic semop = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:362 +#: sys-utils/ipcs.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "semaphore max value = %u\n" msgstr "naj. vrednost semaforja = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:371 +#: sys-utils/ipcs.c:370 #, c-format msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "za semaforje jedro ni pravilno nastavljeno\n" -#: sys-utils/ipcs.c:374 +#: sys-utils/ipcs.c:373 #, c-format msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "---- Stanje semaforja ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:375 +#: sys-utils/ipcs.c:374 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "uporabljena polja = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:376 +#: sys-utils/ipcs.c:375 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:381 +#: sys-utils/ipcs.c:380 #, c-format msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "---- stvarniki/lastniki polj semaforjev ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:382 sys-utils/ipcs.c:388 sys-utils/ipcs.c:397 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:387 +#: sys-utils/ipcs.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n" msgstr "---- Časi operacij/sprememb deljenega pomnilnika ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:389 +#: sys-utils/ipcs.c:388 msgid "last-op" msgstr "zadnja-op" -#: sys-utils/ipcs.c:389 +#: sys-utils/ipcs.c:388 msgid "last-changed" msgstr "zadnja sprememba" -#: sys-utils/ipcs.c:396 +#: sys-utils/ipcs.c:395 #, c-format msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "---- Semaforna polja ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:398 +#: sys-utils/ipcs.c:397 msgid "nsems" msgstr "štsem" -#: sys-utils/ipcs.c:457 +#: sys-utils/ipcs.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "------ Messages Limits --------\n" msgstr "---- Sporočila: Omejitve ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:458 +#: sys-utils/ipcs.c:457 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "naj. sistemskih vrst = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:460 +#: sys-utils/ipcs.c:459 #, fuzzy msgid "max size of message" msgstr "naj. velikost sporočila (B) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:462 +#: sys-utils/ipcs.c:461 #, fuzzy msgid "default max size of queue" msgstr "naj. privzeta velikost vrste (B) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:469 +#: sys-utils/ipcs.c:468 #, c-format msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "za sporočilne vrste jedro ni pravilno nastavljeno\n" -#: sys-utils/ipcs.c:472 +#: sys-utils/ipcs.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "------ Messages Status --------\n" msgstr "---- Sporočila: Stanje ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:474 +#: sys-utils/ipcs.c:473 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "dodeljene vrste = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:475 +#: sys-utils/ipcs.c:474 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "uporabljene glave = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:477 +#: sys-utils/ipcs.c:476 #, fuzzy msgid "used space" msgstr "porabljen prostor = %d bajtov\n" -#: sys-utils/ipcs.c:478 +#: sys-utils/ipcs.c:477 #, fuzzy msgid " bytes\n" msgstr "bajtov" -#: sys-utils/ipcs.c:482 +#: sys-utils/ipcs.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n" msgstr "---- Sporočilna vrsta: stvarniki/lastniki ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:490 sys-utils/ipcs.c:496 -#: sys-utils/ipcs.c:502 +#: sys-utils/ipcs.c:483 sys-utils/ipcs.c:489 sys-utils/ipcs.c:495 +#: sys-utils/ipcs.c:501 msgid "msqid" msgstr "idsporvrst" -#: sys-utils/ipcs.c:488 +#: sys-utils/ipcs.c:487 #, c-format msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "---- Časi oddaje/sprejema/spremembe sporočilnih vrst ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:490 +#: sys-utils/ipcs.c:489 msgid "send" msgstr "pošlji" -#: sys-utils/ipcs.c:490 +#: sys-utils/ipcs.c:489 msgid "recv" msgstr "sprejmi" -#: sys-utils/ipcs.c:490 +#: sys-utils/ipcs.c:489 msgid "change" msgstr "spremeni" -#: sys-utils/ipcs.c:494 +#: sys-utils/ipcs.c:493 #, c-format msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "---- PID-i sporočilnih vrst ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:496 +#: sys-utils/ipcs.c:495 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:496 +#: sys-utils/ipcs.c:495 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:500 +#: sys-utils/ipcs.c:499 #, c-format msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "---- Sporočilne vrste ----\n" -#: sys-utils/ipcs.c:503 +#: sys-utils/ipcs.c:502 msgid "used-bytes" msgstr "porabljeni-bajti" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:503 msgid "messages" msgstr "sporočila" -#: sys-utils/ipcs.c:569 sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:632 -#: sys-utils/lsipc.c:553 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:896 +#: sys-utils/ipcs.c:568 sys-utils/ipcs.c:598 sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/lsipc.c:552 sys-utils/lsipc.c:738 sys-utils/lsipc.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "id %d not found" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" -#: sys-utils/ipcs.c:573 +#: sys-utils/ipcs.c:572 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12844,47 +13197,47 @@ msgstr "" "\n" "Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:574 +#: sys-utils/ipcs.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:577 +#: sys-utils/ipcs.c:576 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "način=%#o\tdostop_dovoljenja=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:579 +#: sys-utils/ipcs.c:578 #, fuzzy msgid "size=" msgstr "Največja velikost=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:579 +#: sys-utils/ipcs.c:578 #, fuzzy msgid "bytes=" msgstr "bajtov" -#: sys-utils/ipcs.c:581 +#: sys-utils/ipcs.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n" msgstr "bajti=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:584 +#: sys-utils/ipcs.c:583 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_čas=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:586 +#: sys-utils/ipcs.c:585 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_čas=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:588 sys-utils/ipcs.c:619 +#: sys-utils/ipcs.c:587 sys-utils/ipcs.c:618 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "čas_spremembe=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:603 +#: sys-utils/ipcs.c:602 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12893,40 +13246,40 @@ msgstr "" "\n" "msqid sporočilne vrste = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:608 +#: sys-utils/ipcs.c:607 msgid "csize=" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:608 +#: sys-utils/ipcs.c:607 #, fuzzy msgid "cbytes=" msgstr "bajtov" -#: sys-utils/ipcs.c:610 +#: sys-utils/ipcs.c:609 msgid "qsize=" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:610 +#: sys-utils/ipcs.c:609 #, fuzzy msgid "qbytes=" msgstr "bajtov" -#: sys-utils/ipcs.c:615 +#: sys-utils/ipcs.c:614 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "oddajni_čas=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:617 +#: sys-utils/ipcs.c:616 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "sprejemni_čas=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:636 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12935,48 +13288,48 @@ msgstr "" "\n" "semid Polj semaforjev=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:637 +#: sys-utils/ipcs.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:640 +#: sys-utils/ipcs.c:639 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "način=%#o, dostop_dovoljenja=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:642 +#: sys-utils/ipcs.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "nsems = %ju\n" msgstr "štsem = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:643 +#: sys-utils/ipcs.c:642 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:645 +#: sys-utils/ipcs.c:644 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:648 +#: sys-utils/ipcs.c:647 msgid "semnum" msgstr "štsem" -#: sys-utils/ipcs.c:648 +#: sys-utils/ipcs.c:647 msgid "value" msgstr "vrednost" -#: sys-utils/ipcs.c:648 +#: sys-utils/ipcs.c:647 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:648 +#: sys-utils/ipcs.c:647 msgid "zcount" msgstr "zcount" -#: sys-utils/ipcs.c:648 +#: sys-utils/ipcs.c:647 msgid "pid" msgstr "pid" @@ -13125,333 +13478,346 @@ msgstr "Iskanje na disku ni mogo msgid "cannot daemonize" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:68 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:67 +#: sys-utils/losetup.c:69 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: neznana naprava" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "slaba velikost inoda" -#: sys-utils/losetup.c:75 +#: sys-utils/losetup.c:77 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:78 +msgid "access backing file with direct-io" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", odmik %d" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", omejitev_velikosti %lld" -#: sys-utils/losetup.c:155 +#: sys-utils/losetup.c:158 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", šifriranje %s (tip %d)" -#: sys-utils/losetup.c:196 +#: sys-utils/losetup.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/losetup.c:323 sys-utils/lscpu.c:1455 sys-utils/prlimit.c:229 -#: sys-utils/swapon.c:162 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:339 +#: sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1508 sys-utils/prlimit.c:229 +#: sys-utils/swapon.c:165 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:348 #, fuzzy msgid "failed to initialize output line" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: sys-utils/losetup.c:375 +#: sys-utils/losetup.c:381 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:380 +#: sys-utils/losetup.c:386 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:383 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/losetup.c:384 +#: sys-utils/losetup.c:390 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/losetup.c:385 +#: sys-utils/losetup.c:391 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:392 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:387 +#: sys-utils/losetup.c:393 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:388 +#: sys-utils/losetup.c:394 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:392 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:393 +#: sys-utils/losetup.c:399 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:394 +#: sys-utils/losetup.c:400 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:401 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:402 +msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:402 +#: sys-utils/losetup.c:409 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:403 +#: sys-utils/losetup.c:410 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:404 +#: sys-utils/losetup.c:411 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:418 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: sys-utils/losetup.c:431 +#: sys-utils/losetup.c:438 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:435 +#: sys-utils/losetup.c:442 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:508 sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:616 -#: sys-utils/losetup.c:630 sys-utils/losetup.c:706 +#: sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:528 sys-utils/losetup.c:637 +#: sys-utils/losetup.c:651 sys-utils/losetup.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: sys-utils/losetup.c:627 +#: sys-utils/losetup.c:648 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat" -#: sys-utils/losetup.c:635 +#: sys-utils/losetup.c:656 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: sys-utils/losetup.c:642 +#: sys-utils/losetup.c:663 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:647 +#: sys-utils/losetup.c:668 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:667 sys-utils/losetup.c:726 +#: sys-utils/losetup.c:688 sys-utils/losetup.c:749 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" -#: sys-utils/losetup.c:677 +#: sys-utils/losetup.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: sys-utils/losetup.c:747 +#: sys-utils/losetup.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/lscpu.c:93 +#: sys-utils/losetup.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set direct io failed" +msgstr "iskanje je bilo neuspešno" + +#: sys-utils/lscpu.c:97 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Brez" -#: sys-utils/lscpu.c:94 +#: sys-utils/lscpu.c:98 msgid "para" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:95 +#: sys-utils/lscpu.c:99 msgid "full" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:96 +#: sys-utils/lscpu.c:100 msgid "container" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:157 +#: sys-utils/lscpu.c:161 msgid "horizontal" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:158 +#: sys-utils/lscpu.c:162 msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:307 +#: sys-utils/lscpu.c:314 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:308 +#: sys-utils/lscpu.c:315 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: sys-utils/lscpu.c:309 +#: sys-utils/lscpu.c:316 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: sys-utils/lscpu.c:310 +#: sys-utils/lscpu.c:317 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:311 +#: sys-utils/lscpu.c:318 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:312 +#: sys-utils/lscpu.c:319 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:313 +#: sys-utils/lscpu.c:320 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:314 +#: sys-utils/lscpu.c:321 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:315 +#: sys-utils/lscpu.c:322 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:316 +#: sys-utils/lscpu.c:323 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:317 +#: sys-utils/lscpu.c:324 msgid "shows the maximum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:318 +#: sys-utils/lscpu.c:325 msgid "shows the minimum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:413 +#: sys-utils/lscpu.c:459 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: sys-utils/lscpu.c:488 +#: sys-utils/lscpu.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:727 +#: sys-utils/lscpu.c:776 #, fuzzy msgid "error: can not set signal handler" msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoče nastaviti" -#: sys-utils/lscpu.c:732 +#: sys-utils/lscpu.c:781 #, fuzzy msgid "error: can not restore signal handler" msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoče nastaviti" -#: sys-utils/lscpu.c:1167 +#: sys-utils/lscpu.c:1216 #, fuzzy msgid "Failed to extract the node number" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1310 sys-utils/lscpu.c:1320 msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1259 sys-utils/lscpu.c:1269 +#: sys-utils/lscpu.c:1310 sys-utils/lscpu.c:1320 #, fuzzy msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:1351 +#: sys-utils/lscpu.c:1404 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13459,482 +13825,497 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1501 +#: sys-utils/lscpu.c:1554 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1515 +#: sys-utils/lscpu.c:1568 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1518 sys-utils/lscpu.c:1520 +#: sys-utils/lscpu.c:1571 sys-utils/lscpu.c:1573 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1522 +#: sys-utils/lscpu.c:1575 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1525 +#: sys-utils/lscpu.c:1578 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1526 +#: sys-utils/lscpu.c:1579 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1545 +#: sys-utils/lscpu.c:1598 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1546 +#: sys-utils/lscpu.c:1599 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1577 +#: sys-utils/lscpu.c:1630 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1578 +#: sys-utils/lscpu.c:1631 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1581 +#: sys-utils/lscpu.c:1634 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1583 +#: sys-utils/lscpu.c:1636 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1585 +#: sys-utils/lscpu.c:1638 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs kanal" -#: sys-utils/lscpu.c:1589 +#: sys-utils/lscpu.c:1642 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1591 +#: sys-utils/lscpu.c:1644 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1593 +#: sys-utils/lscpu.c:1646 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1595 +#: sys-utils/lscpu.c:1648 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1597 +#: sys-utils/lscpu.c:1650 #, fuzzy msgid "Model name:" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: sys-utils/lscpu.c:1599 +#: sys-utils/lscpu.c:1652 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1601 +#: sys-utils/lscpu.c:1654 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1603 +#: sys-utils/lscpu.c:1656 msgid "CPU max MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1605 +#: sys-utils/lscpu.c:1658 msgid "CPU min MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1607 +#: sys-utils/lscpu.c:1660 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1610 sys-utils/lscpu.c:1612 +#: sys-utils/lscpu.c:1663 sys-utils/lscpu.c:1665 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Staro stanje:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1615 +#: sys-utils/lscpu.c:1668 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1617 +#: sys-utils/lscpu.c:1670 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1618 +#: sys-utils/lscpu.c:1671 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1621 +#: sys-utils/lscpu.c:1674 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1627 +#: sys-utils/lscpu.c:1680 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1633 +#: sys-utils/lscpu.c:1686 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1638 +#: sys-utils/lscpu.c:1691 #, fuzzy msgid "Flags:" msgstr "Oznake" -#: sys-utils/lscpu.c:1649 +#: sys-utils/lscpu.c:1694 +#, fuzzy +msgid "Physical sockets:" +msgstr "Fizične steze" + +#: sys-utils/lscpu.c:1695 +#, fuzzy +msgid "Physical chips:" +msgstr "Fizične steze" + +#: sys-utils/lscpu.c:1696 +#, fuzzy +msgid "Physical cores/chip:" +msgstr "preberi velikost sektorja" + +#: sys-utils/lscpu.c:1708 msgid "Display information about the CPU architecture.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1652 +#: sys-utils/lscpu.c:1711 #, fuzzy msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1653 +#: sys-utils/lscpu.c:1712 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1654 +#: sys-utils/lscpu.c:1713 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1655 +#: sys-utils/lscpu.c:1714 msgid " -e, --extended[=] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1656 +#: sys-utils/lscpu.c:1715 msgid " -p, --parse[=] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1657 +#: sys-utils/lscpu.c:1716 msgid " -s, --sysroot use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1658 +#: sys-utils/lscpu.c:1717 #, fuzzy msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1755 +#: sys-utils/lscpu.c:1814 #, c-format msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:149 +#: sys-utils/lsipc.c:148 #, fuzzy msgid "Resource key" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: sys-utils/lsipc.c:149 +#: sys-utils/lsipc.c:148 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "ključ" -#: sys-utils/lsipc.c:150 +#: sys-utils/lsipc.c:149 #, fuzzy msgid "Resource ID" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: sys-utils/lsipc.c:150 +#: sys-utils/lsipc.c:149 #, fuzzy msgid "ID" msgstr "UUID" -#: sys-utils/lsipc.c:151 +#: sys-utils/lsipc.c:150 msgid "Owner's username or UID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:151 +#: sys-utils/lsipc.c:150 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "lastnik" -#: sys-utils/lsipc.c:152 +#: sys-utils/lsipc.c:151 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "različica" -#: sys-utils/lsipc.c:153 +#: sys-utils/lsipc.c:152 msgid "Creator UID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:154 +#: sys-utils/lsipc.c:153 msgid "Creator user" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:155 +#: sys-utils/lsipc.c:154 msgid "Creator GID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:156 +#: sys-utils/lsipc.c:155 #, fuzzy msgid "Creator group" msgstr "Primaren" -#: sys-utils/lsipc.c:157 +#: sys-utils/lsipc.c:156 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "uporabnik" -#: sys-utils/lsipc.c:157 +#: sys-utils/lsipc.c:156 #, fuzzy msgid "UID" msgstr "UUID" -#: sys-utils/lsipc.c:158 +#: sys-utils/lsipc.c:157 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: sys-utils/lsipc.c:159 +#: sys-utils/lsipc.c:158 msgid "Group ID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:159 +#: sys-utils/lsipc.c:158 #, fuzzy msgid "GID" msgstr "SGI surov" -#: sys-utils/lsipc.c:160 +#: sys-utils/lsipc.c:159 #, fuzzy msgid "Group name" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: sys-utils/lsipc.c:161 +#: sys-utils/lsipc.c:160 #, fuzzy msgid "Time of the last change" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: sys-utils/lsipc.c:161 +#: sys-utils/lsipc.c:160 #, fuzzy msgid "Last change" msgstr "zadnja sprememba" -#: sys-utils/lsipc.c:164 +#: sys-utils/lsipc.c:163 #, fuzzy msgid "Bytes used" msgstr "Označi, da je v rabi" -#: sys-utils/lsipc.c:165 +#: sys-utils/lsipc.c:164 #, fuzzy msgid "Number of messages" msgstr "Število glav" -#: sys-utils/lsipc.c:165 +#: sys-utils/lsipc.c:164 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "sporočila" -#: sys-utils/lsipc.c:166 +#: sys-utils/lsipc.c:165 #, fuzzy msgid "Time of last msg sent" msgstr "za prvo vrstico" -#: sys-utils/lsipc.c:166 +#: sys-utils/lsipc.c:165 msgid "Msg sent" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:167 +#: sys-utils/lsipc.c:166 msgid "Time of last msg received" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:167 +#: sys-utils/lsipc.c:166 msgid "Msg received" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:168 +#: sys-utils/lsipc.c:167 msgid "PID of the last msg sender" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:168 +#: sys-utils/lsipc.c:167 msgid "Msg sender" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:169 +#: sys-utils/lsipc.c:168 msgid "PID of the last msg receiver" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:169 +#: sys-utils/lsipc.c:168 msgid "Msg receiver" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:172 +#: sys-utils/lsipc.c:171 #, fuzzy msgid "Segment size" msgstr "preberi velikost bloka" -#: sys-utils/lsipc.c:173 +#: sys-utils/lsipc.c:172 #, fuzzy msgid "Number of attached processes" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" -#: sys-utils/lsipc.c:173 +#: sys-utils/lsipc.c:172 msgid "Attached processes" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:174 +#: sys-utils/lsipc.c:173 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "stanje" -#: sys-utils/lsipc.c:175 +#: sys-utils/lsipc.c:174 #, fuzzy msgid "Attach time" msgstr "pripeto" -#: sys-utils/lsipc.c:176 +#: sys-utils/lsipc.c:175 #, fuzzy msgid "Detach time" msgstr "odpeto" -#: sys-utils/lsipc.c:177 +#: sys-utils/lsipc.c:176 #, fuzzy msgid "Creator command line" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/lsipc.c:177 +#: sys-utils/lsipc.c:176 #, fuzzy msgid "Creator command" msgstr "ni ukaza?\n" -#: sys-utils/lsipc.c:178 +#: sys-utils/lsipc.c:177 msgid "PID of the creator" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:178 +#: sys-utils/lsipc.c:177 msgid "Creator PID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:179 +#: sys-utils/lsipc.c:178 msgid "PID of last user" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:179 +#: sys-utils/lsipc.c:178 #, fuzzy msgid "Last user PID" msgstr "uporabnik" -#: sys-utils/lsipc.c:182 +#: sys-utils/lsipc.c:181 #, fuzzy msgid "Number of semaphores" msgstr "Število sektorjev" -#: sys-utils/lsipc.c:182 +#: sys-utils/lsipc.c:181 #, fuzzy msgid "Semaphores" msgstr "" "\n" "semid Polj semaforjev=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:183 +#: sys-utils/lsipc.c:182 msgid "Time of the last operation" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:183 +#: sys-utils/lsipc.c:182 #, fuzzy msgid "Last operation" msgstr "neveljaven id" -#: sys-utils/lsipc.c:186 +#: sys-utils/lsipc.c:185 #, fuzzy msgid "Resource name" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: sys-utils/lsipc.c:186 +#: sys-utils/lsipc.c:185 #, fuzzy msgid "Resource" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: sys-utils/lsipc.c:187 +#: sys-utils/lsipc.c:186 #, fuzzy msgid "Resource description" msgstr "bločna naprava" -#: sys-utils/lsipc.c:187 +#: sys-utils/lsipc.c:186 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "bločna naprava" -#: sys-utils/lsipc.c:188 +#: sys-utils/lsipc.c:187 msgid "Currently used" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:188 +#: sys-utils/lsipc.c:187 msgid "Used" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:189 +#: sys-utils/lsipc.c:188 #, fuzzy msgid "Currently use percentage" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: sys-utils/lsipc.c:189 +#: sys-utils/lsipc.c:188 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Uporaba:" -#: sys-utils/lsipc.c:190 +#: sys-utils/lsipc.c:189 msgid "System-wide limit" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:190 +#: sys-utils/lsipc.c:189 msgid "Limit" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:225 +#: sys-utils/lsipc.c:224 #, c-format msgid "column %s does not apply to the specified IPC" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:287 +#: sys-utils/lsipc.c:286 msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:288 +#: sys-utils/lsipc.c:287 #, fuzzy msgid " -i, --id print details on resource identified by \n" msgstr "-i id [-s -q -m] : podrobnosti o viru prepoznanem po id\n" -#: sys-utils/lsipc.c:294 +#: sys-utils/lsipc.c:293 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/lsipc.c:295 +#: sys-utils/lsipc.c:294 #, fuzzy msgid " -c, --creator show creator and owner\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/lsipc.c:297 +#: sys-utils/lsipc.c:296 #, fuzzy msgid " -J, --json use the JSON output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/lsipc.c:299 +#: sys-utils/lsipc.c:298 #, fuzzy msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/lsipc.c:301 +#: sys-utils/lsipc.c:300 msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:303 +#: sys-utils/lsipc.c:302 #, fuzzy msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/lsipc.c:309 +#: sys-utils/lsipc.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13943,7 +14324,7 @@ msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:313 +#: sys-utils/lsipc.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13952,116 +14333,193 @@ msgstr "" "\n" "Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:317 +#: sys-utils/lsipc.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Message-queue columns (--queues):\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:321 +#: sys-utils/lsipc.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Semaphore columns (--semaphores):\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:325 +#: sys-utils/lsipc.c:324 #, c-format msgid "" "\n" "Summary columns (--global):\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:413 +#: sys-utils/lsipc.c:412 #, c-format msgid "" "Elements:\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:722 +#: sys-utils/lsipc.c:721 #, fuzzy msgid "Number of semaphore identifiers" msgstr "Število sektorjev" -#: sys-utils/lsipc.c:723 +#: sys-utils/lsipc.c:722 #, fuzzy msgid "Total number of semaphores" msgstr "Število sektorjev" -#: sys-utils/lsipc.c:724 +#: sys-utils/lsipc.c:723 #, fuzzy msgid "Max semaphores per semaphore set." msgstr "naj. št. semaforjev na polje = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:725 +#: sys-utils/lsipc.c:724 #, fuzzy msgid "Max number of operations per semop(2)" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" -#: sys-utils/lsipc.c:726 +#: sys-utils/lsipc.c:725 #, fuzzy msgid "Semaphore max value" msgstr "naj. vrednost semaforja = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:880 +#: sys-utils/lsipc.c:879 #, fuzzy msgid "Number of message queues" msgstr "Število glav" -#: sys-utils/lsipc.c:881 +#: sys-utils/lsipc.c:880 #, fuzzy msgid "Max size of message (bytes)" msgstr "naj. velikost sporočila (B) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:882 +#: sys-utils/lsipc.c:881 #, fuzzy msgid "Default max size of queue (bytes)" msgstr "naj. privzeta velikost vrste (B) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1014 +#: sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1013 msgid "hugetlb" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:996 sys-utils/lsipc.c:1021 -#, fuzzy -msgid "noreserve" -msgstr "SunOS usr" +#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1020 +#, fuzzy +msgid "noreserve" +msgstr "SunOS usr" + +#: sys-utils/lsipc.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Shared memory segments" +msgstr "" +"\n" +"Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1077 +#, fuzzy +msgid "Shared memory pages" +msgstr "" +"\n" +"Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" +msgstr "naj. velikost sporočila (B) = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1079 +#, fuzzy +msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" +msgstr "naj. velikost sporočila (B) = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1152 +#, fuzzy +msgid "failed to parse IPC identifier" +msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1246 +#, fuzzy +msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" +msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" + +#: sys-utils/lsns.c:83 +msgid "namespace identifier (inode number)" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:84 +msgid "kind of namespace" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:85 +#, fuzzy +msgid "path to the namespace" +msgstr "stat imenika ni uspel\n" + +#: sys-utils/lsns.c:86 +#, fuzzy +msgid "number of processes in the namespace" +msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" + +#: sys-utils/lsns.c:87 +msgid "lowest PID in the namespace" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:88 +msgid "PPID of the PID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:89 +msgid "command line of the PID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:90 +msgid "UID of the PID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:91 +msgid "username of the PID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] []\n" +msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1077 +#: sys-utils/lsns.c:591 #, fuzzy -msgid "Shared memory segments" -msgstr "" -"\n" -"Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n" +msgid "List system namespaces.\n" +msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1078 +#: sys-utils/lsns.c:598 #, fuzzy -msgid "Shared memory pages" +msgid " -p, --task print process namespaces\n" +msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" + +#: sys-utils/lsns.c:601 +msgid " -t, --type namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts)\n" msgstr "" -"\n" -"Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1079 -#, fuzzy -msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" -msgstr "naj. velikost sporočila (B) = %d\n" +#: sys-utils/lsns.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown namespace type: %s" +msgstr "neznan vir: %s\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1080 +#: sys-utils/lsns.c:710 #, fuzzy -msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" -msgstr "naj. velikost sporočila (B) = %d\n" +msgid "--task is mutually exclusive with " +msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1153 +#: sys-utils/lsns.c:711 #, fuzzy -msgid "failed to parse IPC identifier" -msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" +msgid "invalid namespace argument" +msgstr "neveljaven id" -#: sys-utils/lsipc.c:1247 -#, fuzzy -msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" -msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" +#: sys-utils/lsns.c:749 +#, c-format +msgid "not found namespace: %ju" +msgstr "" #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:118 #, fuzzy, c-format @@ -14088,11 +14546,6 @@ msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik" msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s iz %s\n" -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." -msgstr "napaka pri iskanju" - #: sys-utils/mount.c:131 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" @@ -14373,7 +14826,7 @@ msgstr "mount: %s%s je za msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: %s%s ni moč priklopiti samo za branje" -#: sys-utils/mount.c:615 sys-utils/mount.c:635 sys-utils/unshare.c:184 +#: sys-utils/mount.c:615 sys-utils/mount.c:638 sys-utils/unshare.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" @@ -14383,27 +14836,27 @@ msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s je zaščitena pred pisanjem, priklapljam samo za branje" -#: sys-utils/mount.c:631 +#: sys-utils/mount.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s je že priklopljen v %s\n" -#: sys-utils/mount.c:659 +#: sys-utils/mount.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:698 +#: sys-utils/mount.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported option format: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:700 +#: sys-utils/mount.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:717 +#: sys-utils/mount.c:720 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14413,12 +14866,12 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:725 +#: sys-utils/mount.c:728 #, fuzzy msgid "Mount a filesystem.\n" msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n" -#: sys-utils/mount.c:729 +#: sys-utils/mount.c:732 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14428,22 +14881,22 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:735 +#: sys-utils/mount.c:738 #, c-format msgid " -i, --internal-only don't call the mount. helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:737 +#: sys-utils/mount.c:740 #, fuzzy, c-format msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n" msgstr " [ -file izhodna_dat ]\n" -#: sys-utils/mount.c:739 sys-utils/umount.c:93 +#: sys-utils/mount.c:742 sys-utils/umount.c:93 #, fuzzy, c-format msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/mount.c:741 +#: sys-utils/mount.c:744 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14452,24 +14905,24 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:746 +#: sys-utils/mount.c:749 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:749 sys-utils/umount.c:99 +#: sys-utils/mount.c:752 sys-utils/umount.c:99 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --verbose say what is being done\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/mount.c:751 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:758 +#: sys-utils/mount.c:761 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14482,7 +14935,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:767 +#: sys-utils/mount.c:770 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14490,7 +14943,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:772 +#: sys-utils/mount.c:775 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14500,7 +14953,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:777 +#: sys-utils/mount.c:780 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14509,7 +14962,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:782 +#: sys-utils/mount.c:785 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14518,17 +14971,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:868 sys-utils/umount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:871 sys-utils/umount.c:549 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/mount.c:925 sys-utils/umount.c:602 +#: sys-utils/mount.c:928 sys-utils/umount.c:602 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/mount.c:1078 +#: sys-utils/mount.c:1081 #, fuzzy msgid "source specified more than once" msgstr "Navedli ste več stez, kot jih je na disku" @@ -14561,7 +15014,7 @@ msgstr "korenski inod ni imenik" msgid "%s is a mountpoint\n" msgstr "%s je priklopljen.\t " -#: sys-utils/nsenter.c:69 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:232 +#: sys-utils/nsenter.c:69 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:245 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n" @@ -14717,11 +15170,6 @@ msgstr "" msgid "max core file size" msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" -#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:79 -#, fuzzy -msgid "blocks" -msgstr "%ld blokov\n" - #: sys-utils/prlimit.c:77 msgid "CPU time" msgstr "" @@ -14745,6 +15193,11 @@ msgstr "slaba velikost inoda" msgid "max number of file locks held" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" +#: sys-utils/prlimit.c:80 +#, fuzzy +msgid "locks" +msgstr "%ld blokov\n" + #: sys-utils/prlimit.c:81 msgid "max locked-in-memory address space" msgstr "" @@ -14762,20 +15215,25 @@ msgstr "" msgid "max number of open files" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" +#: sys-utils/prlimit.c:84 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" + #: sys-utils/prlimit.c:85 #, fuzzy msgid "max number of processes" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" +#: sys-utils/prlimit.c:85 +#, fuzzy +msgid "processes" +msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n" + #: sys-utils/prlimit.c:86 msgid "max resident set size" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:86 -#, fuzzy -msgid "pages" -msgstr "sporočila" - #: sys-utils/prlimit.c:87 #, fuzzy msgid "max real-time priority" @@ -14794,6 +15252,10 @@ msgstr "" msgid "max number of pending signals" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" +#: sys-utils/prlimit.c:89 +msgid "signals" +msgstr "" + #: sys-utils/prlimit.c:90 msgid "max stack size" msgstr "" @@ -15080,211 +15542,211 @@ msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:98 +#: sys-utils/rtcwake.c:97 msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:101 +#: sys-utils/rtcwake.c:100 #, fuzzy msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:103 +#: sys-utils/rtcwake.c:102 #, c-format msgid "" " -A, --adjfile specifies the path to the adjust file\n" " the default is %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:105 +#: sys-utils/rtcwake.c:104 msgid " --date date time of timestamp to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:105 msgid " -d, --device select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:107 +#: sys-utils/rtcwake.c:106 msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:108 +#: sys-utils/rtcwake.c:107 #, fuzzy msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:109 +#: sys-utils/rtcwake.c:108 msgid " --list-modes list available modes\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:110 +#: sys-utils/rtcwake.c:109 msgid " -m, --mode standby|mem|... sleep mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:111 +#: sys-utils/rtcwake.c:110 msgid " -s, --seconds seconds to sleep\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:112 +#: sys-utils/rtcwake.c:111 msgid " -t, --time time to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:113 +#: sys-utils/rtcwake.c:112 #, fuzzy msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:114 +#: sys-utils/rtcwake.c:113 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose messages\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:167 +#: sys-utils/rtcwake.c:166 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "klic gettimeofday ni uspel" -#: sys-utils/rtcwake.c:173 +#: sys-utils/rtcwake.c:172 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:189 +#: sys-utils/rtcwake.c:188 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:237 +#: sys-utils/rtcwake.c:236 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:307 +#: sys-utils/rtcwake.c:306 #, c-format msgid "unexpected third line in: %s: %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:320 sys-utils/rtcwake.c:627 +#: sys-utils/rtcwake.c:319 sys-utils/rtcwake.c:626 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:325 +#: sys-utils/rtcwake.c:324 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:338 +#: sys-utils/rtcwake.c:337 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "klic gettimeofday ni uspel" -#: sys-utils/rtcwake.c:343 +#: sys-utils/rtcwake.c:342 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:387 +#: sys-utils/rtcwake.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "could not read: %s" msgstr "Ni mogoče odpreti %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:467 +#: sys-utils/rtcwake.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov" -#: sys-utils/rtcwake.c:475 +#: sys-utils/rtcwake.c:474 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "neveljaven id" -#: sys-utils/rtcwake.c:479 +#: sys-utils/rtcwake.c:478 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "neveljaven id" -#: sys-utils/rtcwake.c:507 +#: sys-utils/rtcwake.c:506 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:514 +#: sys-utils/rtcwake.c:513 #, fuzzy msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Uporabljam %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:515 +#: sys-utils/rtcwake.c:514 #, fuzzy msgid "Using local time.\n" msgstr "Uporabljam %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:518 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:524 +#: sys-utils/rtcwake.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:531 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:538 +#: sys-utils/rtcwake.c:537 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:548 +#: sys-utils/rtcwake.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Sporočilo iz %s@%s na %s pri %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:552 +#: sys-utils/rtcwake.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Sporočilo iz %s@%s na %s pri %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:562 +#: sys-utils/rtcwake.c:561 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:571 +#: sys-utils/rtcwake.c:570 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:589 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:595 +#: sys-utils/rtcwake.c:594 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:607 +#: sys-utils/rtcwake.c:606 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:611 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:618 +#: sys-utils/rtcwake.c:617 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:632 +#: sys-utils/rtcwake.c:631 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -15382,32 +15844,32 @@ msgstr "Poskusite `getopt --help' za ve msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov" -#: sys-utils/setarch.c:248 +#: sys-utils/setarch.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel cannot set architecture to %s" msgstr "Odmora za %s ni mogoče dobiti: %s\n" -#: sys-utils/setarch.c:295 +#: sys-utils/setarch.c:305 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "Preveč argumentov.\n" -#: sys-utils/setarch.c:312 +#: sys-utils/setarch.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/setarch.c:369 +#: sys-utils/setarch.c:379 #, fuzzy msgid "unrecognized option '--list'" msgstr "neprepoznan vhod: %s\n" -#: sys-utils/setarch.c:376 +#: sys-utils/setarch.c:386 #, fuzzy msgid "no architecture argument specified" msgstr "Preveč argumentov.\n" -#: sys-utils/setarch.c:382 +#: sys-utils/setarch.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set personality to %s" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" @@ -15835,7 +16297,7 @@ msgstr "Niste sistemski skrbnik.\n" msgid "%s: swapoff failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:724 +#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:728 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" @@ -15862,197 +16324,187 @@ msgid "" " name of file to be used\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:109 +#: sys-utils/swapon.c:93 #, fuzzy msgid "device file or partition path" msgstr " d zbriši razdelek" -#: sys-utils/swapon.c:110 +#: sys-utils/swapon.c:94 #, fuzzy msgid "type of the device" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: sys-utils/swapon.c:111 +#: sys-utils/swapon.c:95 #, fuzzy msgid "size of the swap area" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: sys-utils/swapon.c:112 +#: sys-utils/swapon.c:96 #, fuzzy msgid "bytes in use" msgstr "Označi, da je v rabi" -#: sys-utils/swapon.c:113 +#: sys-utils/swapon.c:97 #, fuzzy msgid "swap priority" msgstr "nastaviprioriteto" -#: sys-utils/swapon.c:114 +#: sys-utils/swapon.c:98 msgid "swap uuid" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:115 +#: sys-utils/swapon.c:99 #, fuzzy msgid "swap label" msgstr "ni oznake" -#: sys-utils/swapon.c:232 +#: sys-utils/swapon.c:235 #, c-format msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:232 +#: sys-utils/swapon.c:235 msgid "Filename" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:296 +#: sys-utils/swapon.c:298 #, c-format msgid "%s: reinitializing the swap." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:347 +#: sys-utils/swapon.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/swapon.c:353 +#: sys-utils/swapon.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write signature failed" msgstr "Odpiranje %s ni uspelo" -#: sys-utils/swapon.c:437 +#: sys-utils/swapon.c:446 #, c-format msgid "%s: found swap signature: version %ud, page-size %d, %s byte order" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:442 +#: sys-utils/swapon.c:451 msgid "different" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:442 +#: sys-utils/swapon.c:451 #, fuzzy msgid "same" msgstr "Ime" -#: sys-utils/swapon.c:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." -msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n" - -#: sys-utils/swapon.c:490 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." -msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n" - -#: sys-utils/swapon.c:496 +#: sys-utils/swapon.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping - it appears to have holes." msgstr "%s: dat. %s ne bo upoštevana zaradi lukenj.\n" -#: sys-utils/swapon.c:510 +#: sys-utils/swapon.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "%s: get size failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/swapon.c:516 +#: sys-utils/swapon.c:524 #, c-format msgid "%s: read swap header failed" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:526 +#: sys-utils/swapon.c:534 #, c-format msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:531 +#: sys-utils/swapon.c:539 #, c-format msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:541 +#: sys-utils/swapon.c:548 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:549 +#: sys-utils/swapon.c:554 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:558 +#: sys-utils/swapon.c:563 #, c-format msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:583 +#: sys-utils/swapon.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "swapon %s\n" msgstr "%s na %s\n" -#: sys-utils/swapon.c:622 +#: sys-utils/swapon.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "%s: swapon failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/swapon.c:727 +#: sys-utils/swapon.c:731 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:730 +#: sys-utils/swapon.c:734 #, fuzzy msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/swapon.c:731 +#: sys-utils/swapon.c:735 msgid " -d, --discard[=] enable swap discards, if supported by device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:732 +#: sys-utils/swapon.c:736 msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:733 +#: sys-utils/swapon.c:737 msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:734 +#: sys-utils/swapon.c:738 msgid " -o, --options comma-separated list of swap options\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:735 +#: sys-utils/swapon.c:739 msgid " -p, --priority specify the priority of the swap device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:736 +#: sys-utils/swapon.c:740 #, fuzzy msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n" msgstr " -l [ali --list]: izpiši razdelke za vsako napravo" -#: sys-utils/swapon.c:737 +#: sys-utils/swapon.c:741 msgid " --show[=] display summary in definable table\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:738 +#: sys-utils/swapon.c:742 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/swapon.c:739 +#: sys-utils/swapon.c:743 #, fuzzy msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/swapon.c:740 +#: sys-utils/swapon.c:744 #, fuzzy msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/swapon.c:741 +#: sys-utils/swapon.c:745 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/swapon.c:747 +#: sys-utils/swapon.c:751 msgid "" "\n" "The parameter:\n" @@ -16066,7 +16518,7 @@ msgid "" " name of file to be used\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:757 +#: sys-utils/swapon.c:761 msgid "" "\n" "Available discard policy types (for --discard):\n" @@ -16075,24 +16527,24 @@ msgid "" "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:762 +#: sys-utils/swapon.c:766 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show):\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: sys-utils/swapon.c:837 +#: sys-utils/swapon.c:840 #, fuzzy msgid "failed to parse priority" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/swapon.c:856 +#: sys-utils/swapon.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported discard policy: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: sys-utils/swapon-common.c:63 +#: sys-utils/swapon-common.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find the device for %s" msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" @@ -16432,105 +16884,115 @@ msgstr "umount: %s: neuspe msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)." msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:85 +#: sys-utils/unshare.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported --setgroups argument '%s'" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/unshare.c:109 sys-utils/unshare.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "write failed %s" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: sys-utils/unshare.c:144 +#: sys-utils/unshare.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported propagation mode: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: sys-utils/unshare.c:153 +#: sys-utils/unshare.c:156 #, fuzzy msgid "cannot change root filesystem propagation" msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n" -#: sys-utils/unshare.c:198 +#: sys-utils/unshare.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "stanja naprave %s ni mogoče dobiti" -#: sys-utils/unshare.c:236 +#: sys-utils/unshare.c:212 +#, fuzzy +msgid "pipe failed" +msgstr "openpty ni uspel\n" + +#: sys-utils/unshare.c:226 +#, fuzzy +msgid "failed to read pipe" +msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" + +#: sys-utils/unshare.c:249 msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:239 +#: sys-utils/unshare.c:252 #, fuzzy msgid " -m, --mount[=] unshare mounts namespace\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/unshare.c:240 +#: sys-utils/unshare.c:253 #, fuzzy msgid " -u, --uts[=] unshare UTS namespace (hostname etc)\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/unshare.c:241 +#: sys-utils/unshare.c:254 #, fuzzy msgid " -i, --ipc[=] unshare System V IPC namespace\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/unshare.c:242 +#: sys-utils/unshare.c:255 #, fuzzy msgid " -n, --net[=] unshare network namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/unshare.c:243 +#: sys-utils/unshare.c:256 #, fuzzy msgid " -p, --pid[=] unshare pid namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/unshare.c:244 +#: sys-utils/unshare.c:257 #, fuzzy msgid " -U, --user[=] unshare user namespace\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/unshare.c:245 +#: sys-utils/unshare.c:258 #, fuzzy msgid " -f, --fork fork before launching \n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/unshare.c:246 +#: sys-utils/unshare.c:259 msgid " --mount-proc[=] mount proc filesystem first (implies --mount)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:247 +#: sys-utils/unshare.c:260 msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:248 +#: sys-utils/unshare.c:261 msgid "" " --propagation slave|shared|private|unchanged\n" " modify mount propagation in mount namespace\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:250 +#: sys-utils/unshare.c:263 #, fuzzy msgid " -s, --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/unshare.c:364 +#: sys-utils/unshare.c:378 #, fuzzy msgid "unshare failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/unshare.c:402 +#: sys-utils/unshare.c:422 #, fuzzy msgid "child exit failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: sys-utils/unshare.c:409 +#: sys-utils/unshare.c:429 #, fuzzy msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive" msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" -#: sys-utils/unshare.c:429 +#: sys-utils/unshare.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s failed" msgstr "priklop ni uspel" @@ -16708,58 +17170,58 @@ msgstr "" msgid "version" msgstr "različica" -#: sys-utils/zramctl.c:71 +#: sys-utils/zramctl.c:72 #, fuzzy msgid "zram device name" msgstr "mount: %s: neznana naprava" -#: sys-utils/zramctl.c:72 +#: sys-utils/zramctl.c:73 msgid "limit on the uncompressed amount of data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:73 +#: sys-utils/zramctl.c:74 msgid "uncompressed size of stored data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:74 +#: sys-utils/zramctl.c:75 msgid "compressed size of stored data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:75 +#: sys-utils/zramctl.c:76 msgid "the selected compression algorithm" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:76 +#: sys-utils/zramctl.c:77 msgid "number of concurrent compress operations" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:77 +#: sys-utils/zramctl.c:78 #, fuzzy msgid "empty pages with no allocated memory" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: sys-utils/zramctl.c:78 +#: sys-utils/zramctl.c:79 msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:79 +#: sys-utils/zramctl.c:80 msgid "memory limit used to store compressed data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:80 -msgid "memory zram have consumed to store compressed data" +#: sys-utils/zramctl.c:81 +msgid "memory zram have been consumed to store compressed data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:81 +#: sys-utils/zramctl.c:82 msgid "number of objects migrated by compaction" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:297 sys-utils/zramctl.c:308 +#: sys-utils/zramctl.c:306 sys-utils/zramctl.c:317 #, fuzzy msgid "Failed to parse mm_stat" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:455 +#: sys-utils/zramctl.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] \n" @@ -16767,448 +17229,448 @@ msgid "" " %1$s [options] -f | -s \n" msgstr "Uporaba: mkfs [-V] [-t tip dat. sistema] [izbire dat. sist.] naprava [velikost]\n" -#: sys-utils/zramctl.c:461 +#: sys-utils/zramctl.c:470 msgid "Set up and control zram devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:464 +#: sys-utils/zramctl.c:473 msgid " -a, --algorithm lzo|lz4 compression algorithm to use\n" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:465 +#: sys-utils/zramctl.c:474 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/zramctl.c:466 +#: sys-utils/zramctl.c:475 #, fuzzy msgid " -f, --find find a free device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/zramctl.c:467 +#: sys-utils/zramctl.c:476 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/zramctl.c:468 +#: sys-utils/zramctl.c:477 #, fuzzy msgid " -o, --output columns to use for status output\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: sys-utils/zramctl.c:469 +#: sys-utils/zramctl.c:478 #, fuzzy msgid " --raw use raw status output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/zramctl.c:470 +#: sys-utils/zramctl.c:479 #, fuzzy msgid " -r, --reset reset all specified devices\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/zramctl.c:471 +#: sys-utils/zramctl.c:480 #, fuzzy msgid " -s, --size device size\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/zramctl.c:472 +#: sys-utils/zramctl.c:481 #, fuzzy msgid " -t, --streams number of compression streams\n" msgstr " -S# [ali --sectors #]: nastavi število sektorjev" -#: sys-utils/zramctl.c:538 +#: sys-utils/zramctl.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:560 +#: sys-utils/zramctl.c:569 #, fuzzy msgid "failed to parse streams" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:582 +#: sys-utils/zramctl.c:591 #, fuzzy msgid "option --find is mutually exclusive with " msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" -#: sys-utils/zramctl.c:588 +#: sys-utils/zramctl.c:597 msgid "only one at a time is allowed" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:591 +#: sys-utils/zramctl.c:600 msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:621 sys-utils/zramctl.c:649 +#: sys-utils/zramctl.c:630 sys-utils/zramctl.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to reset" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:631 sys-utils/zramctl.c:639 +#: sys-utils/zramctl.c:640 sys-utils/zramctl.c:648 msgid "no free zram device found" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:653 +#: sys-utils/zramctl.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set number of streams" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:657 +#: sys-utils/zramctl.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set algorithm" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:660 +#: sys-utils/zramctl.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:452 +#: term-utils/agetty.c:453 #, c-format msgid "%s%s (automatic login)\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:506 +#: term-utils/agetty.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change root directory %s: %m" msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m" -#: term-utils/agetty.c:511 +#: term-utils/agetty.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change working directory %s: %m" msgstr "Napaka pri spreminjanju načina %s: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:516 +#: term-utils/agetty.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change process priority: %m" msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:527 +#: term-utils/agetty.c:528 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m" -#: term-utils/agetty.c:558 term-utils/agetty.c:845 term-utils/agetty.c:857 -#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1432 term-utils/agetty.c:1467 -#: term-utils/agetty.c:1477 term-utils/agetty.c:1514 term-utils/agetty.c:1968 -#: term-utils/agetty.c:2490 +#: term-utils/agetty.c:559 term-utils/agetty.c:846 term-utils/agetty.c:858 +#: term-utils/agetty.c:1415 term-utils/agetty.c:1433 term-utils/agetty.c:1468 +#: term-utils/agetty.c:1478 term-utils/agetty.c:1515 term-utils/agetty.c:1975 +#: term-utils/agetty.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: term-utils/agetty.c:722 +#: term-utils/agetty.c:723 #, fuzzy msgid "invalid argument of --local-line" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:754 +#: term-utils/agetty.c:755 #, c-format msgid "bad timeout value: %s" msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s" -#: term-utils/agetty.c:875 +#: term-utils/agetty.c:876 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "nepravilna hitrost: %s" -#: term-utils/agetty.c:877 +#: term-utils/agetty.c:878 msgid "too many alternate speeds" msgstr "preveč različnih hitrosti" -#: term-utils/agetty.c:1005 term-utils/agetty.c:1022 term-utils/agetty.c:1062 +#: term-utils/agetty.c:1006 term-utils/agetty.c:1010 term-utils/agetty.c:1063 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: ni mogoče odpreti kot standardni vhod: %m" -#: term-utils/agetty.c:1028 +#: term-utils/agetty.c:1029 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s: ni znakovna naprava" -#: term-utils/agetty.c:1030 +#: term-utils/agetty.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: not a tty" msgstr "korenski inod ni imenik" -#: term-utils/agetty.c:1034 term-utils/agetty.c:1066 +#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" msgstr "/dev/%s: ni mogoče odpreti kot standardni vhod: %m" -#: term-utils/agetty.c:1056 +#: term-utils/agetty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" msgstr "vejitev ni uspela\n" -#: term-utils/agetty.c:1077 +#: term-utils/agetty.c:1078 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje" -#: term-utils/agetty.c:1082 +#: term-utils/agetty.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:1096 +#: term-utils/agetty.c:1097 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s: napaka pri prevari: %m" -#: term-utils/agetty.c:1113 +#: term-utils/agetty.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: term-utils/agetty.c:1320 term-utils/agetty.c:1340 +#: term-utils/agetty.c:1321 term-utils/agetty.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: term-utils/agetty.c:1457 +#: term-utils/agetty.c:1458 #, fuzzy msgid "cannot open os-release file" msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" -#: term-utils/agetty.c:1635 +#: term-utils/agetty.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create reload file: %s: %m" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: term-utils/agetty.c:1726 +#: term-utils/agetty.c:1733 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1750 +#: term-utils/agetty.c:1757 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1753 +#: term-utils/agetty.c:1760 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1756 +#: term-utils/agetty.c:1763 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1759 +#: term-utils/agetty.c:1766 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1762 +#: term-utils/agetty.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "vrsta: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1889 +#: term-utils/agetty.c:1896 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: beri: %m" -#: term-utils/agetty.c:1948 +#: term-utils/agetty.c:1955 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: vhod je preplavljen" -#: term-utils/agetty.c:1964 term-utils/agetty.c:1972 +#: term-utils/agetty.c:1971 term-utils/agetty.c:1979 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1978 +#: term-utils/agetty.c:1985 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2063 +#: term-utils/agetty.c:2070 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: term-utils/agetty.c:2099 +#: term-utils/agetty.c:2106 #, c-format msgid "" " %1$s [options] [,...] []\n" " %1$s [options] ,... []\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2103 +#: term-utils/agetty.c:2110 msgid "Open a terminal and set its mode.\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2106 +#: term-utils/agetty.c:2113 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2107 +#: term-utils/agetty.c:2114 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2108 +#: term-utils/agetty.c:2115 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2109 +#: term-utils/agetty.c:2116 #, fuzzy msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: term-utils/agetty.c:2110 +#: term-utils/agetty.c:2117 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2111 +#: term-utils/agetty.c:2118 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2112 +#: term-utils/agetty.c:2119 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" -#: term-utils/agetty.c:2113 +#: term-utils/agetty.c:2120 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: term-utils/agetty.c:2114 +#: term-utils/agetty.c:2121 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2115 +#: term-utils/agetty.c:2122 #, fuzzy msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2116 +#: term-utils/agetty.c:2123 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2117 +#: term-utils/agetty.c:2124 msgid " -L, --local-line[=] control the local line flag\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2118 +#: term-utils/agetty.c:2125 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2119 +#: term-utils/agetty.c:2126 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: term-utils/agetty.c:2120 +#: term-utils/agetty.c:2127 #, fuzzy msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: term-utils/agetty.c:2121 +#: term-utils/agetty.c:2128 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l --longoptions=dolgeizbire Dolge izbire za prepoznavo\n" -#: term-utils/agetty.c:2122 +#: term-utils/agetty.c:2129 #, fuzzy msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: term-utils/agetty.c:2123 +#: term-utils/agetty.c:2130 msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2124 +#: term-utils/agetty.c:2131 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2125 +#: term-utils/agetty.c:2132 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2126 +#: term-utils/agetty.c:2133 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2127 +#: term-utils/agetty.c:2134 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2128 +#: term-utils/agetty.c:2135 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2129 +#: term-utils/agetty.c:2136 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: term-utils/agetty.c:2130 +#: term-utils/agetty.c:2137 #, fuzzy msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: term-utils/agetty.c:2131 +#: term-utils/agetty.c:2138 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2132 +#: term-utils/agetty.c:2139 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2133 +#: term-utils/agetty.c:2140 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2134 +#: term-utils/agetty.c:2141 msgid " --chdir chdir before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2135 +#: term-utils/agetty.c:2142 #, fuzzy msgid " --delay sleep seconds before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2136 +#: term-utils/agetty.c:2143 msgid " --nice run login with this priority\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2137 +#: term-utils/agetty.c:2144 #, fuzzy msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: term-utils/agetty.c:2138 +#: term-utils/agetty.c:2145 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: term-utils/agetty.c:2139 +#: term-utils/agetty.c:2146 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: term-utils/agetty.c:2450 +#: term-utils/agetty.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "uporabnik" msgstr[1] "uporabnik" -#: term-utils/agetty.c:2578 +#: term-utils/agetty.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" -#: term-utils/agetty.c:2624 +#: term-utils/agetty.c:2643 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch file %s" msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" -#: term-utils/agetty.c:2628 +#: term-utils/agetty.c:2647 msgid "--reload is unsupported on your system" msgstr "" @@ -17231,44 +17693,44 @@ msgstr " -V, --version Izpi msgid "ttyname failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: term-utils/mesg.c:132 +#: term-utils/mesg.c:134 #, fuzzy msgid "is y" msgstr "je y\n" -#: term-utils/mesg.c:135 +#: term-utils/mesg.c:137 #, fuzzy msgid "is n" msgstr "je n\n" -#: term-utils/mesg.c:146 term-utils/mesg.c:152 +#: term-utils/mesg.c:148 term-utils/mesg.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "change %s mode failed" msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n" -#: term-utils/mesg.c:148 +#: term-utils/mesg.c:150 msgid "write access to your terminal is allowed" msgstr "" -#: term-utils/mesg.c:154 +#: term-utils/mesg.c:157 msgid "write access to your terminal is denied" msgstr "" -#: term-utils/mesg.c:157 +#: term-utils/mesg.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: term-utils/script.c:157 +#: term-utils/script.c:160 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [file]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: term-utils/script.c:160 +#: term-utils/script.c:163 msgid "Make a typescript of a terminal session.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:163 +#: term-utils/script.c:166 msgid "" " -a, --append append the output\n" " -c, --command run command rather than interactive shell\n" @@ -17282,7 +17744,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:185 +#: term-utils/script.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "output file `%s' is a link\n" @@ -17293,34 +17755,29 @@ msgstr "" "Uporabite `%s [izbire] %s' če jo želite uporabiti.\n" "Skript ni bil izvršen.\n" -#: term-utils/script.c:197 +#: term-utils/script.c:200 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script končan, dat. je %s\n" -#: term-utils/script.c:258 +#: term-utils/script.c:262 #, fuzzy msgid "cannot write script file" msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" -#: term-utils/script.c:388 +#: term-utils/script.c:392 #, c-format msgid "" "\n" "Session terminated.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:429 +#: term-utils/script.c:433 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Script se je začel na %s" -#: term-utils/script.c:446 -#, fuzzy -msgid "poll failed" -msgstr "malloc ni uspel" - -#: term-utils/script.c:501 +#: term-utils/script.c:505 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17329,22 +17786,22 @@ msgstr "" "\n" "Script končan na %s" -#: term-utils/script.c:597 +#: term-utils/script.c:601 #, fuzzy msgid "failed to get terminal attributes" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: term-utils/script.c:604 +#: term-utils/script.c:608 #, fuzzy msgid "openpty failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: term-utils/script.c:643 +#: term-utils/script.c:646 #, fuzzy msgid "out of pty's" msgstr "Zmanjkalo pty-jev\n" -#: term-utils/script.c:743 +#: term-utils/script.c:746 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script se je začel, dat. je %s\n" @@ -17840,20 +18297,20 @@ msgstr "za prvo vrstico" msgid "-- line already flushed" msgstr "-- vrstica je že splaknjena" -#: text-utils/colcrt.c:318 text-utils/column.c:92 +#: text-utils/colcrt.c:81 text-utils/column.c:117 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: text-utils/colcrt.c:321 +#: text-utils/colcrt.c:84 msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n" msgstr "" -#: text-utils/colcrt.c:324 +#: text-utils/colcrt.c:87 msgid " -, --no-underlining suppress all underlining\n" msgstr "" -#: text-utils/colcrt.c:325 +#: text-utils/colcrt.c:88 #, fuzzy msgid " -2, --half-lines print all half-lines\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" @@ -17880,45 +18337,45 @@ msgstr "col: slab argument -l: %s.\n" msgid "second argument" msgstr "col: slab argument -l: %s.\n" -#: text-utils/column.c:95 +#: text-utils/column.c:120 msgid "Columnate lists.\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:98 +#: text-utils/column.c:123 msgid " -c, --columns width of output in number of characters\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:99 +#: text-utils/column.c:124 #, fuzzy msgid " -t, --table create a table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: text-utils/column.c:100 +#: text-utils/column.c:125 msgid " -s, --separator possible table delimiters\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:101 +#: text-utils/column.c:126 msgid "" " -o, --output-separator \n" " columns separator for table output; default is two spaces\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:103 +#: text-utils/column.c:128 #, fuzzy msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: text-utils/column.c:159 +#: text-utils/column.c:182 #, fuzzy msgid "invalid columns argument" msgstr "neveljaven id" -#: text-utils/column.c:395 +#: text-utils/column.c:422 #, c-format msgid "line %d is too long, output will be truncated" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:319 +#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:230 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] ...\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" @@ -18010,68 +18467,68 @@ msgstr "hexdump: msgid "Read one line.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:322 +#: text-utils/more.c:233 msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:325 +#: text-utils/more.c:236 #, fuzzy msgid " -d display help instead of ringing bell\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: text-utils/more.c:326 +#: text-utils/more.c:237 #, fuzzy msgid " -f count logical rather than screen lines\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: text-utils/more.c:327 +#: text-utils/more.c:238 #, fuzzy msgid " -l suppress pause after form feed\n" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: text-utils/more.c:328 +#: text-utils/more.c:239 #, fuzzy msgid " -c do not scroll, display text and clean line ends\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: text-utils/more.c:329 +#: text-utils/more.c:240 #, fuzzy msgid " -p do not scroll, clean screen and display text\n" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: text-utils/more.c:330 +#: text-utils/more.c:241 #, fuzzy msgid " -s squeeze multiple blank lines into one\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: text-utils/more.c:331 +#: text-utils/more.c:242 msgid " -u suppress underlining\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:332 +#: text-utils/more.c:243 #, fuzzy msgid " - the number of lines per screenful\n" msgstr "Vnesite število stez: " -#: text-utils/more.c:333 +#: text-utils/more.c:244 msgid " + display file beginning from line number\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:334 +#: text-utils/more.c:245 msgid " +/ display file beginning from search string match\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:335 +#: text-utils/more.c:246 #, fuzzy msgid " -V display version information and exit\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: text-utils/more.c:578 +#: text-utils/more.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option -%s" msgstr "%s: neznana možnost \"-%c\"\n" -#: text-utils/more.c:602 +#: text-utils/more.c:513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18082,7 +18539,7 @@ msgstr "" "*** %s: imenik ***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:644 +#: text-utils/more.c:555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18093,41 +18550,41 @@ msgstr "" "******** %s: Ni znakovna datoteka ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:739 +#: text-utils/more.c:650 #, c-format msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Za izhod uporabite q ali Q]" -#: text-utils/more.c:810 +#: text-utils/more.c:721 #, c-format msgid "--More--" msgstr "--Naprej--" -#: text-utils/more.c:812 +#: text-utils/more.c:723 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: text-utils/more.c:820 +#: text-utils/more.c:731 #, c-format msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Pritisnite preslednico za nadaljevanje, Q za izhod.]" -#: text-utils/more.c:1246 +#: text-utils/more.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "...back %d page" msgid_plural "...back %d pages" msgstr[0] "...nazaj za %d strani" msgstr[1] "...nazaj za %d strani" -#: text-utils/more.c:1294 +#: text-utils/more.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "...skipping %d line" msgid_plural "...skipping %d lines" msgstr[0] "...preskok %d vrstic" msgstr[1] "...preskok %d vrstic" -#: text-utils/more.c:1332 +#: text-utils/more.c:1243 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -18137,12 +18594,12 @@ msgstr "" "***Nazaj***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1347 +#: text-utils/more.c:1258 #, fuzzy msgid "No previous regular expression" msgstr "Krpa regularnega izraza" -#: text-utils/more.c:1377 +#: text-utils/more.c:1288 msgid "" "\n" "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n" @@ -18152,7 +18609,7 @@ msgstr "" "Večini ukazv se lahko doda celoštevilski argument k. Privzeto v oklepajih.\n" "Zvezdica (*) pomeni, da bo argument od sedaj naprej privzet.\n" -#: text-utils/more.c:1384 +#: text-utils/more.c:1295 msgid "" " Display next k lines of text [current screen size]\n" "z Display next k lines of text [current screen size]*\n" @@ -18194,30 +18651,30 @@ msgstr "" ":f Prikaži ime trenutne datoteke in številko vrstice\n" ". Ponovi prejšnji ukaz\n" -#: text-utils/more.c:1457 text-utils/more.c:1463 +#: text-utils/more.c:1368 text-utils/more.c:1374 #, c-format msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Pritisnite 'h' za navodila.]" -#: text-utils/more.c:1494 +#: text-utils/more.c:1405 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" vrstica %d" -#: text-utils/more.c:1496 +#: text-utils/more.c:1407 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Ni datoteka] vrstica %d" -#: text-utils/more.c:1578 +#: text-utils/more.c:1489 msgid " Overflow\n" msgstr " Prekoračitev\n" -#: text-utils/more.c:1627 +#: text-utils/more.c:1538 msgid "...skipping\n" msgstr "...preskok\n" -#: text-utils/more.c:1661 +#: text-utils/more.c:1572 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -18225,19 +18682,19 @@ msgstr "" "\n" "Vzorca ni moč najti\n" -#: text-utils/more.c:1667 text-utils/pg.c:1028 text-utils/pg.c:1174 +#: text-utils/more.c:1578 text-utils/pg.c:1027 text-utils/pg.c:1173 msgid "Pattern not found" msgstr "Vzorca ni moč najti" -#: text-utils/more.c:1713 +#: text-utils/more.c:1624 msgid "exec failed\n" msgstr "zagon ni uspel\n" -#: text-utils/more.c:1727 +#: text-utils/more.c:1638 msgid "can't fork\n" msgstr "vejitev ni mogoča\n" -#: text-utils/more.c:1761 +#: text-utils/more.c:1672 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -18245,23 +18702,23 @@ msgstr "" "\n" "... Preskok " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1676 msgid "...Skipping to file " msgstr "... Preskok na datoteko " -#: text-utils/more.c:1767 +#: text-utils/more.c:1678 msgid "...Skipping back to file " msgstr "... Preskok nazaj na datoteko " -#: text-utils/more.c:2057 +#: text-utils/more.c:1968 msgid "Line too long" msgstr "Vrstica je predolga" -#: text-utils/more.c:2094 +#: text-utils/more.c:2005 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Zaradi neobstoječega prejšnjega ukaza zamenjava ni mogoča" -#: text-utils/pg.c:145 +#: text-utils/pg.c:144 msgid "" "-------------------------------------------------------\n" " h this screen\n" @@ -18287,143 +18744,143 @@ msgid "" "-------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:223 +#: text-utils/pg.c:222 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: text-utils/pg.c:227 +#: text-utils/pg.c:226 msgid "Browse pagewise through text files.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:230 +#: text-utils/pg.c:229 msgid " -number lines per page\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:231 +#: text-utils/pg.c:230 msgid " -c clear screen before displaying\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:232 +#: text-utils/pg.c:231 #, fuzzy msgid " -e do not pause at end of a file\n" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: text-utils/pg.c:233 +#: text-utils/pg.c:232 #, fuzzy msgid " -f do not split long lines\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: text-utils/pg.c:234 +#: text-utils/pg.c:233 msgid " -n terminate command with new line\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:235 +#: text-utils/pg.c:234 msgid " -p specify prompt\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:236 +#: text-utils/pg.c:235 msgid " -r disallow shell escape\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:237 +#: text-utils/pg.c:236 #, fuzzy msgid " -s print messages to stdout\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: text-utils/pg.c:238 +#: text-utils/pg.c:237 msgid " +number start at the given line\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:239 +#: text-utils/pg.c:238 msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:251 +#: text-utils/pg.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "option requires an argument -- %s" msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %s\n" -#: text-utils/pg.c:257 +#: text-utils/pg.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "illegal option -- %s" msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %s\n" -#: text-utils/pg.c:360 +#: text-utils/pg.c:359 msgid "...skipping forward\n" msgstr "... preskok naprej\n" -#: text-utils/pg.c:362 +#: text-utils/pg.c:361 msgid "...skipping backward\n" msgstr "... preskok nazaj\n" -#: text-utils/pg.c:378 +#: text-utils/pg.c:377 msgid "No next file" msgstr "Naslednje datoteke ni" -#: text-utils/pg.c:382 +#: text-utils/pg.c:381 msgid "No previous file" msgstr "Prejšnje datoteke ni" -#: text-utils/pg.c:884 +#: text-utils/pg.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Napaka pri branju iz datoteke %s\n" -#: text-utils/pg.c:887 +#: text-utils/pg.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: Nepričakovan konec datoteke v %s\n" -#: text-utils/pg.c:889 +#: text-utils/pg.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Neznana napaka v datoteki %s\n" -#: text-utils/pg.c:942 +#: text-utils/pg.c:941 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Začasne datoteke ni mogoče ustvariti\n" -#: text-utils/pg.c:951 text-utils/pg.c:1115 text-utils/pg.c:1141 +#: text-utils/pg.c:950 text-utils/pg.c:1114 text-utils/pg.c:1140 msgid "RE error: " msgstr "napaka RE: " -#: text-utils/pg.c:1098 +#: text-utils/pg.c:1097 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1123 text-utils/pg.c:1149 +#: text-utils/pg.c:1122 text-utils/pg.c:1148 msgid "No remembered search string" msgstr "Shranjenega iskalnega niza ni" -#: text-utils/pg.c:1204 +#: text-utils/pg.c:1203 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: text-utils/pg.c:1256 +#: text-utils/pg.c:1255 msgid "saved" msgstr "shranjeno" -#: text-utils/pg.c:1346 +#: text-utils/pg.c:1345 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !ukaz ni dovoljen v rflag načinu.\n" -#: text-utils/pg.c:1381 +#: text-utils/pg.c:1380 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "klic fork() ni uspel, poskusite pozneje\n" -#: text-utils/pg.c:1469 +#: text-utils/pg.c:1468 msgid "(Next file: " msgstr "(Naslednja datoteka: " -#: text-utils/pg.c:1535 +#: text-utils/pg.c:1534 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1588 text-utils/pg.c:1661 +#: text-utils/pg.c:1587 text-utils/pg.c:1660 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -18521,6 +18978,40 @@ msgstr "Na vhodu je neznano ube msgid "Input line too long." msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot access file %s" +#~ msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" + +#~ msgid "%s is not a block special device" +#~ msgstr "%s ni posebna bločna naprava" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: device is misaligned" +#~ msgstr "umount: %s: naprava je zaposlena" + +#~ msgid "OS/2 hidden C: drive" +#~ msgstr "OS/2 skriti C: pogon" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: failed to get device path" +#~ msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: unknown device name" +#~ msgstr "mount: %s: neznana naprava" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: failed to get dm name" +#~ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s .%06d seconds\n" +#~ msgstr "%s %.6f sekund\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "pages" +#~ msgstr "sporočila" + #, fuzzy #~ msgid "Done." #~ msgstr "" @@ -20127,9 +20618,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgid "can't lock lock file %s: %s" #~ msgstr "omejitvene datoteke %s ni mogoče zakleniti: %s" -#~ msgid "timed out" -#~ msgstr "čas se je iztekel" - #~ msgid "" #~ "Cannot create link %s\n" #~ "Perhaps there is a stale lock file?\n" @@ -21612,10 +22100,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgid "cannot stat device %s" #~ msgstr "stanja naprave %s ni mogoče dobiti" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: failed to open" -#~ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" - #~ msgid "Cannot open file '%s'" #~ msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" @@ -21670,10 +22154,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgid "cannot open timing file %s" #~ msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open typescript file %s" -#~ msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" - #~ msgid "Cannot open " #~ msgstr "Ni mogoče odpreti " @@ -22193,9 +22673,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n" #~ msgstr "zastarela raba: %s {skup_medpom | sporčlo | id_semfrja} id ...\n" -#~ msgid "unknown resource type: %s\n" -#~ msgstr "neznan vir: %s\n" - #~ msgid "unknown error in key" #~ msgstr "v ključu je neznana napaka " -- cgit v1.2.3-55-g7522