From 540afa68ecea9ae21ba97a6afa3b5a179b313a46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Mon, 24 Aug 2015 12:27:54 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/tr.po | 1461 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 744 insertions(+), 717 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index fe070d4a8..dd80d7197 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-31 10:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-24 12:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -32,39 +32,39 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2628 disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2629 disk-utils/delpart.c:57 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:704 disk-utils/fdisk.c:956 #: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339 #: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1449 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:192 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:819 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:829 #: disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 disk-utils/partx.c:953 -#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:427 disk-utils/sfdisk.c:483 -#: disk-utils/sfdisk.c:537 disk-utils/sfdisk.c:596 disk-utils/sfdisk.c:663 -#: disk-utils/sfdisk.c:697 disk-utils/sfdisk.c:1193 disk-utils/swaplabel.c:60 +#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:426 disk-utils/sfdisk.c:482 +#: disk-utils/sfdisk.c:536 disk-utils/sfdisk.c:595 disk-utils/sfdisk.c:662 +#: disk-utils/sfdisk.c:696 disk-utils/sfdisk.c:1192 disk-utils/swaplabel.c:60 #: libfdisk/src/bsd.c:641 lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 #: login-utils/last.c:653 login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512 #: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348 -#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:256 login-utils/vipw.c:274 +#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:255 login-utils/vipw.c:273 #: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:889 misc-utils/mcookie.c:115 #: misc-utils/uuidd.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:522 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 #: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:633 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469 #: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:136 -#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 +#: sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 #: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:342 sys-utils/swapon.c:505 #: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:102 sys-utils/unshare.c:117 -#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2615 -#: term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:424 -#: term-utils/script.c:512 term-utils/scriptreplay.c:206 -#: term-utils/scriptreplay.c:209 term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607 -#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:66 text-utils/tailf.c:100 -#: text-utils/ul.c:225 +#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2597 +#: term-utils/agetty.c:2621 term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422 +#: term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:512 +#: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209 +#: term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607 text-utils/rev.c:142 +#: text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101 text-utils/ul.c:225 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydetmeden çıkar" #: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1016 -#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2763 libfdisk/src/sgi.c:1165 +#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2765 libfdisk/src/sgi.c:1162 #: libfdisk/src/sun.c:1113 msgid "Type" msgstr "Türü" @@ -320,391 +320,388 @@ msgstr "Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1255 +#: disk-utils/cfdisk.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "umount: %s: yok" -#: disk-utils/cfdisk.c:1275 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: disk-utils/cfdisk.c:1280 +#: disk-utils/cfdisk.c:1282 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1290 +#: disk-utils/cfdisk.c:1292 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: disk-utils/cfdisk.c:1297 +#: disk-utils/cfdisk.c:1299 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1340 +#: disk-utils/cfdisk.c:1342 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1344 #, fuzzy msgid "Filesystem label:" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1346 +#: disk-utils/cfdisk.c:1348 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1358 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s bağlı.\t" -#: disk-utils/cfdisk.c:1699 +#: disk-utils/cfdisk.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disk: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disk %s: %lu silindir, %lu kafa, %lu sektör/iz\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1706 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Sabit Disk: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1707 +#: disk-utils/cfdisk.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "etiket: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1861 +#: disk-utils/cfdisk.c:1862 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1867 +#: disk-utils/cfdisk.c:1868 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1889 +#: disk-utils/cfdisk.c:1890 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "boyutları bayt cinsinden verir" -#: disk-utils/cfdisk.c:1898 +#: disk-utils/cfdisk.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "boyutları bayt cinsinden verir" -#: disk-utils/cfdisk.c:1905 +#: disk-utils/cfdisk.c:1906 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1963 +#: disk-utils/cfdisk.c:1964 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/cfdisk.c:2039 +#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2040 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2010 +#: disk-utils/cfdisk.c:2011 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine kaydetme yetkiniz yok.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2019 disk-utils/cfdisk.c:2061 +#: disk-utils/cfdisk.c:2020 disk-utils/cfdisk.c:2062 #: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/fdisk-menu.c:466 +#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/fdisk-menu.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2023 disk-utils/fdisk-menu.c:468 +#: disk-utils/cfdisk.c:2024 disk-utils/fdisk-menu.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2040 +#: disk-utils/cfdisk.c:2041 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2048 disk-utils/fdisk-menu.c:490 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 disk-utils/fdisk-menu.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2054 +#: disk-utils/cfdisk.c:2055 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2068 +#: disk-utils/cfdisk.c:2069 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2071 disk-utils/fdisk-menu.c:508 +#: disk-utils/cfdisk.c:2072 disk-utils/fdisk-menu.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2107 +#: disk-utils/cfdisk.c:2108 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Kuraldışı tür\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2110 disk-utils/fdisk.c:961 +#: disk-utils/cfdisk.c:2111 disk-utils/fdisk.c:961 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2116 +#: disk-utils/cfdisk.c:2117 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2162 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Sabit diskinizdeki disk bölümlerini oluşturabilmenizi, silebilmenizi ve" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2163 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "değiştirebilmenizi sağlayan etkileşimli bir disk bölümleme uygulamasıdır." -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2165 msgid "Command Meaning" msgstr " Komut Anlamı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2166 msgid "------- -------" msgstr " ----- ------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2167 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Seçilen disk bölümünün açılış flamasını kaldırır/indirir" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2168 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Seçilen disk bölümünü siler" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2169 msgid " h Print this screen" msgstr " h Bu yardım ekranını gösterir" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2170 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2171 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Disk bölümleme tablosu diskteki yerine kaydedilmeden çıkılır" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2172 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " parametreler\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2172 +#: disk-utils/cfdisk.c:2173 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Dosya sistemi türünü değiştirir" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2174 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2175 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine yazar. (Büyük W)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2175 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Diskteki veriyi yanlışlıkla kaybetmemek için " -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " 'evet' ya da 'hayır' yazmanız istenerek veriyi diske yazdırıp," -#: disk-utils/cfdisk.c:2177 +#: disk-utils/cfdisk.c:2178 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2178 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Yukarı Ok Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:2179 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Aşağı Ok Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:2180 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Yukarı Ok Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:2181 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Aşağı Ok Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:2183 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Bilgi: Kaydet (W) komutu dışında tüm komutları büyük ya da küçük harf" -#: disk-utils/cfdisk.c:2184 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "olarak kullanabilirsiniz." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2193 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Devam etmek için bir tuşa basınız" -#: disk-utils/cfdisk.c:2275 +#: disk-utils/cfdisk.c:2276 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "%s açılamadı\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2285 +#: disk-utils/cfdisk.c:2286 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2287 disk-utils/fdisk-menu.c:597 +#: disk-utils/cfdisk.c:2288 disk-utils/fdisk-menu.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2308 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2349 +#: disk-utils/cfdisk.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2351 +#: disk-utils/cfdisk.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2368 +#: disk-utils/cfdisk.c:2369 disk-utils/cfdisk.c:2473 disk-utils/fdisk.c:953 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:538 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2373 +#: disk-utils/cfdisk.c:2374 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "" "Disk bölümleme tablosunun diske yazılmasını gerçekten istiyor musunuz?\n" "(evet/hayır ya da yes/no): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2375 +#: disk-utils/cfdisk.c:2376 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2380 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1267 +#: disk-utils/cfdisk.c:2381 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1267 #: sys-utils/lscpu.c:1277 msgid "yes" msgstr "evet" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2382 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2386 +#: disk-utils/cfdisk.c:2387 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/cfdisk.c:2389 disk-utils/fdisk-menu.c:546 +#: disk-utils/cfdisk.c:2390 disk-utils/fdisk-menu.c:546 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 disk-utils/cfdisk.c:2474 +#: disk-utils/cfdisk.c:2413 disk-utils/cfdisk.c:2475 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2451 +#: disk-utils/cfdisk.c:2452 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/cfdisk.c:2459 +#: disk-utils/cfdisk.c:2460 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/cfdisk.c:2472 disk-utils/fdisk.c:953 disk-utils/fdisk-menu.c:538 -msgid "Device open in read-only mode." -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2548 +#: disk-utils/cfdisk.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2551 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1431 +#: disk-utils/cfdisk.c:2552 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1430 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/cfdisk.c:2554 +#: disk-utils/cfdisk.c:2555 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2557 +#: disk-utils/cfdisk.c:2558 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2596 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1664 +#: disk-utils/cfdisk.c:2597 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1663 #: misc-utils/cal.c:402 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "Komut?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2614 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:212 +#: disk-utils/cfdisk.c:2615 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:211 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -801,15 +798,15 @@ msgid "invalid argument - repair" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:220 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:331 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:751 disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:813 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:330 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 disk-utils/mkfs.cramfs.c:779 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:823 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892 #: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231 #: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:524 #: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77 #: sys-utils/swapon.c:479 sys-utils/switch_root.c:93 #: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:128 text-utils/more.c:598 -#: text-utils/tailf.c:103 text-utils/tailf.c:280 +#: text-utils/tailf.c:104 text-utils/tailf.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" @@ -878,7 +875,7 @@ msgid "Using default response %c." msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n" #: disk-utils/fdisk.c:174 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:318 -#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2254 +#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2256 #, fuzzy msgid "Value out of range." msgstr "Değer kapsamdışı.\n" @@ -913,7 +910,7 @@ msgstr "%s: (%s)\n" msgid "%s (%ju-%ju): " msgstr "%s: (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:186 +#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:185 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" @@ -979,7 +976,7 @@ msgid "cannot read" msgstr "%s: %s okunamıyor.\n" #: disk-utils/fdisk.c:681 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 -#: libfdisk/src/gpt.c:2187 +#: libfdisk/src/gpt.c:2189 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "İlk %s" @@ -1103,7 +1100,7 @@ msgstr "Uyarı: -b (sektör uzunluğu ayarı) seçeneği tek aygıt ile kullanı msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1239 +#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1238 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -1191,23 +1188,23 @@ msgstr "" "Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1011 libfdisk/src/dos.c:2300 -#: libfdisk/src/gpt.c:2759 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1107 +#: libfdisk/src/gpt.c:2761 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1107 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "başlangıç" #: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1012 libfdisk/src/dos.c:2301 -#: libfdisk/src/gpt.c:2760 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1108 +#: libfdisk/src/gpt.c:2762 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1108 msgid "End" msgstr "Son" #: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1013 libfdisk/src/dos.c:2302 -#: libfdisk/src/gpt.c:2761 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1109 +#: libfdisk/src/gpt.c:2763 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1109 msgid "Sectors" msgstr "Sektör" #: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2304 -#: libfdisk/src/gpt.c:2762 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1111 +#: libfdisk/src/gpt.c:2764 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1111 msgid "Size" msgstr "" @@ -1571,7 +1568,7 @@ msgid "" "Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:974 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1682,11 +1679,11 @@ msgstr "umount: %s: yok" #: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:271 libfdisk/src/bsd.c:646 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:270 libfdisk/src/bsd.c:646 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200 #: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:689 -#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:727 term-utils/setterm.c:784 -#: term-utils/setterm.c:788 term-utils/setterm.c:795 +#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:725 term-utils/setterm.c:782 +#: term-utils/setterm.c:786 term-utils/setterm.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: %s okunamıyor.\n" @@ -1743,7 +1740,7 @@ msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" #: disk-utils/fsck.c:680 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1061 -#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149 +#: login-utils/vipw.c:203 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149 #: sys-utils/swapon.c:300 sys-utils/unshare.c:211 sys-utils/unshare.c:392 #: term-utils/script.c:771 #, fuzzy @@ -1931,12 +1928,12 @@ msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" #: disk-utils/fsck.c:1526 disk-utils/fsck.c:1529 #, fuzzy -msgid "invalid argument -r" +msgid "invalid argument of -r" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" #: disk-utils/fsck.c:1577 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument -r %d" +msgid "invalid argument of -r: %d" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" #: disk-utils/fsck.c:1619 @@ -2205,7 +2202,7 @@ msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dizin verisi sonu (%ld) != dosya verisi başlang msgid "invalid file data offset" msgstr "%s: geçersiz cramfs -- geçersiz dosya verisi başlangıcı\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 disk-utils/mkfs.cramfs.c:729 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: blok aygıtı geçersiz" @@ -2424,7 +2421,7 @@ msgstr "%ld düğüm\n" msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blok\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:559 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "İlkVeriBölgesi = %ld (%ld)\n" @@ -2655,7 +2652,7 @@ msgstr "" "DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ\n" "--------------------------\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:833 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:843 #: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1005 disk-utils/resizepart.c:112 #: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:392 misc-utils/logger.c:401 #: sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 sys-utils/wdctl.c:411 @@ -2896,7 +2893,7 @@ msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" #: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:980 #: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:336 #: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332 -#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:575 +#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:580 #: sys-utils/setarch.c:314 sys-utils/setarch.c:389 sys-utils/setsid.c:117 #: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:433 #: term-utils/script.c:571 text-utils/pg.c:1376 @@ -2948,261 +2945,237 @@ msgstr "(Sonraki dosya: %s)" msgid "could not read directory %s" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" -" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." -msgstr "" -"Çok uzun (%u baytlık) dosya ismi `%s' bulundu.\n" -"mkcramfs.c içinde MAX_INPUT_NAMELEN değerini arttırın ve tekrar derleyin. Çıkılıyor.\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:446 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:437 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "dosya sistemi çok büyük. Çıklıyor.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:605 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:596 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "OLAMAZ: blok \"sıkıştırması\" > 2*blokuzunluğu (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:624 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%%%6.2f (%+d bayt)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:669 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:735 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 #, fuzzy msgid "invalid edition number argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:745 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:736 msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:809 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "uyarı: gereken tahmini boyut (üst sınır) %Ld MB, ama en büyük bellekeşlem boyu %u MB. Vakitsiz ölüm.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:833 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:824 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:836 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "İçeriği: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:851 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Dizin verisi: %d bayt\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Hepsi: %d kB\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:864 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Süper blok: %d bayt\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:871 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:862 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:876 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "ROM bellekeşlemi için ayrılan alan yetersiz (%Ld ayrıldı, %d kullanıldı)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:882 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "ROM bellekeşlemi yazmada hata (%d %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:876 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894 -#, fuzzy -msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: filenames truncated to %u bytes." msgstr "uyarı: dosya isimleri 255 bayt olarak kısaltıldı.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:887 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "uyarı: hatalardan dolayı dosyalar atlandı.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "uyarı: dosya boyutları %luMB'a düşürüldü (eksi 1 bayt).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "uyarı: kullanıcı kimlikleri %u bite düşürüldü. (Bu bir güvenlik kaygısı olabilir.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "uyarı: grup kimlikleri %u bite düşürüldü. (Bu bir güvenlik kaygısı olabilir.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" "that some device files will be wrong." msgstr "UYARI: aygıt numaraları %u bitle sınırlandı. Bu işlem bazı aygıt dosyalarının isimlerinin yanlış olmasına sebep olacak.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:135 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:136 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:137 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:138 #, fuzzy msgid " -1 use Minix version 1\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:138 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 #, fuzzy msgid " -2, -v use Minix version 2\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:140 #, fuzzy msgid " -3 use Minix version 3\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:140 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 #, fuzzy msgid " -n, --namelength maximum length of filenames\n" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 #, fuzzy msgid " -i, --inodes number of inodes for the filesystem\n" msgstr "Silindir sayısını verin: " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 #, fuzzy msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:144 msgid " -l, --badblocks list of bad blocks from file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:173 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" msgstr "write_tables içinde başlatma bloğuna erişilemedi" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:176 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to clear boot sector" msgstr "başlatma sektörü temizlenemiyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:178 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_tables" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:181 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write super-block" msgstr "super-bloka yazılamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:184 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write inode map" msgstr "düğüm eşlemi yazılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:187 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write zone map" msgstr "bölge tablosu yazılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:190 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write inodes" msgstr "düğümler yazılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_block" msgstr "write_block işleminde erişim sağlanamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:198 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write failed in write_block" msgstr "write_block içine yazma başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:207 disk-utils/mkfs.minix.c:282 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:331 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:222 disk-utils/mkfs.minix.c:297 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many bad blocks" msgstr "çok fazla hatalı blok var" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:215 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not enough good blocks" msgstr "iyi bloklar yetersiz" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock" -msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:534 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, c-format msgid "" "First data block at %jd, which is too far (max %d).\n" "Try specifying fewer inodes by passing --inodes " msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:544 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" -msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "düğümler için tampon bellek ayrılamıyor" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:557 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "%lu inode\n" msgid_plural "%lu inodes\n" msgstr[0] "%ld düğüm\n" msgstr[1] "%ld düğüm\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:558 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%lu block\n" msgid_plural "%lu blocks\n" msgstr[0] "%ld blok\n" msgstr[1] "%ld blok\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:560 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "Zonesize=%zu\n" msgstr "BölgeUzunluğu = %d\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:561 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maxsize=%zu\n" @@ -3211,103 +3184,103 @@ msgstr "" "Azamiuzunluk = %ld\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:574 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed during testing of blocks" msgstr "bloklar denetlenirken erişim başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:581 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:590 #, c-format msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "do_check yapılırken tuhaf değerler: yazılım hatası olabilir\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:614 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in check_blocks" msgstr "check_blocks işleminde erişim başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:624 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "veri alanından önceki bloklar hatalı: dosya sistemi yapılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:655 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "%d bad block\n" msgid_plural "%d bad blocks\n" msgstr[0] "%d bozuk blok\n" msgstr[1] "%d bozuk blok\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" msgstr "bozuk bloklar dosyası açılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:654 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:646 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "Disk sürücüsü okunamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:690 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "%s: device is misaligned" msgstr "umount: %s: aygıt meşgul" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:692 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:701 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:695 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:703 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:712 #, c-format msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "Sektör sayısı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:721 disk-utils/mkfs.minix.c:727 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:730 disk-utils/mkfs.minix.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported name length: %d" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:730 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported minix file system version: %d" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:765 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:774 msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:775 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:785 #, fuzzy msgid "failed to parse maximum length of filenames" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:779 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:789 #, fuzzy msgid "failed to parse number of inodes" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:803 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:813 #, fuzzy msgid "failed to parse number of blocks" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:810 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "%s bağlı; burada bir dosya sistemi yapılmayacak!" @@ -3721,7 +3694,7 @@ msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" #: disk-utils/partx.c:633 login-utils/lslogins.c:928 misc-utils/findmnt.c:1582 #: misc-utils/lsblk.c:1849 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:304 -#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/lsipc.c:322 sys-utils/prlimit.c:297 +#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/prlimit.c:297 #: sys-utils/swapon.c:266 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:418 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" @@ -3951,48 +3924,48 @@ msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" msgid "failed to resize partition" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/sfdisk.c:220 +#: disk-utils/sfdisk.c:219 #, fuzzy msgid "failed to allocate nested libfdisk context" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:265 +#: disk-utils/sfdisk.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek %s" msgstr "ast süreç oluşturulamıyor" -#: disk-utils/sfdisk.c:275 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 +#: disk-utils/sfdisk.c:274 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 #: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: disk-utils/sfdisk.c:281 +#: disk-utils/sfdisk.c:280 #, c-format msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:287 +#: disk-utils/sfdisk.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a backup" msgstr "imza sayfası yazılamıyor" -#: disk-utils/sfdisk.c:307 misc-utils/wipefs.c:382 +#: disk-utils/sfdisk.c:306 misc-utils/wipefs.c:382 msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:313 +#: disk-utils/sfdisk.c:312 msgid "Backup files:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:329 +#: disk-utils/sfdisk.c:328 #, fuzzy msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." msgstr "" "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:333 +#: disk-utils/sfdisk.c:332 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4001,12 +3974,12 @@ msgstr "" "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:403 +#: disk-utils/sfdisk.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported label '%s'" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:406 +#: disk-utils/sfdisk.c:405 msgid "" "Id Name\n" "\n" @@ -4014,255 +3987,255 @@ msgstr "" "Kiml İsim\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:436 +#: disk-utils/sfdisk.c:435 #, fuzzy msgid "unrecognized partition table type" msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:489 +#: disk-utils/sfdisk.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s" msgstr "%s gibi bir boyut alınamıyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:526 +#: disk-utils/sfdisk.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "total: %ju blocks\n" msgstr "toplam: %llu blok\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:588 disk-utils/sfdisk.c:659 disk-utils/sfdisk.c:723 -#: disk-utils/sfdisk.c:787 disk-utils/sfdisk.c:842 disk-utils/sfdisk.c:898 -#: disk-utils/sfdisk.c:1189 +#: disk-utils/sfdisk.c:587 disk-utils/sfdisk.c:658 disk-utils/sfdisk.c:722 +#: disk-utils/sfdisk.c:786 disk-utils/sfdisk.c:841 disk-utils/sfdisk.c:897 +#: disk-utils/sfdisk.c:1188 #, fuzzy msgid "no disk device specified" msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş" -#: disk-utils/sfdisk.c:599 +#: disk-utils/sfdisk.c:598 msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:728 disk-utils/sfdisk.c:792 -#: disk-utils/sfdisk.c:847 disk-utils/sfdisk.c:903 disk-utils/sfdisk.c:1187 -#: disk-utils/sfdisk.c:1613 +#: disk-utils/sfdisk.c:629 disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791 +#: disk-utils/sfdisk.c:846 disk-utils/sfdisk.c:902 disk-utils/sfdisk.c:1186 +#: disk-utils/sfdisk.c:1612 #, fuzzy msgid "failed to parse partition number" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/sfdisk.c:635 +#: disk-utils/sfdisk.c:634 #, c-format msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:667 +#: disk-utils/sfdisk.c:666 #, fuzzy msgid "failed to allocate dump struct" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:671 +#: disk-utils/sfdisk.c:670 #, fuzzy msgid "failed to dump partition table" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/sfdisk.c:701 +#: disk-utils/sfdisk.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: not found partition table." +msgid "%s: no partition table found" msgstr "Disk bölümleme tablosu yok.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:705 +#: disk-utils/sfdisk.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:708 +#: disk-utils/sfdisk.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition is unused" msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791 disk-utils/sfdisk.c:846 -#: disk-utils/sfdisk.c:902 +#: disk-utils/sfdisk.c:726 disk-utils/sfdisk.c:790 disk-utils/sfdisk.c:845 +#: disk-utils/sfdisk.c:901 #, fuzzy msgid "no partition number specified" msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:733 disk-utils/sfdisk.c:797 disk-utils/sfdisk.c:852 -#: disk-utils/sfdisk.c:908 +#: disk-utils/sfdisk.c:732 disk-utils/sfdisk.c:796 disk-utils/sfdisk.c:851 +#: disk-utils/sfdisk.c:907 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:748 +#: disk-utils/sfdisk.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/sfdisk.c:767 +#: disk-utils/sfdisk.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:771 +#: disk-utils/sfdisk.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:809 +#: disk-utils/sfdisk.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:822 disk-utils/sfdisk.c:877 disk-utils/sfdisk.c:931 +#: disk-utils/sfdisk.c:821 disk-utils/sfdisk.c:876 disk-utils/sfdisk.c:930 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition object" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:826 +#: disk-utils/sfdisk.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:864 +#: disk-utils/sfdisk.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/sfdisk.c:881 +#: disk-utils/sfdisk.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/sfdisk.c:935 +#: disk-utils/sfdisk.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:978 +#: disk-utils/sfdisk.c:977 #, fuzzy msgid " Commands:\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:980 +#: disk-utils/sfdisk.c:979 #, fuzzy msgid " write write table to disk and exit\n" msgstr " w tabloyu diskteki yerine yazar ve çıkar" -#: disk-utils/sfdisk.c:981 +#: disk-utils/sfdisk.c:980 msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:982 +#: disk-utils/sfdisk.c:981 msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:983 +#: disk-utils/sfdisk.c:982 #, fuzzy -msgid " print print partition table.\n" +msgid " print display the partition table\n" msgstr " p BSD disk bölümleme tablosunu gösterir" -#: disk-utils/sfdisk.c:984 +#: disk-utils/sfdisk.c:983 #, fuzzy -msgid " help this help.\n" +msgid " help show this help text\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:986 -msgid " CTRL-D the same like 'quit' command\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:985 +msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:990 +#: disk-utils/sfdisk.c:989 msgid " Input format:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:992 +#: disk-utils/sfdisk.c:991 msgid " , , , \n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:995 +#: disk-utils/sfdisk.c:994 msgid "" -" begin of the partition in sectors or bytes if specified\n" -" in format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}. The default is\n" -" the first free space.\n" +" Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" +" specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" +" The default is the first free space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1000 +#: disk-utils/sfdisk.c:999 msgid "" -" size of the partition in sectors if specified in format\n" -" {K,M,G,T,P,E,Z,Y} then it's interpreted as size\n" -" in bytes. The default is all available space.\n" +" Size of the partition in sectors, or bytes if\n" +" specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" +" The default is all available space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1005 -msgid " partition type. The default is Linux data partition.\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1004 +msgid " The partition type. Default is a Linux data partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1006 +#: disk-utils/sfdisk.c:1005 msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1007 -msgid " GPT: uuid or L,S,H shortcuts.\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1006 +msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1010 +#: disk-utils/sfdisk.c:1009 #, fuzzy -msgid " '*' to mark MBR partition as bootable. \n" +msgid " Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" msgstr "Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine kaydetme yetkiniz yok.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1014 +#: disk-utils/sfdisk.c:1013 msgid " Example:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1016 +#: disk-utils/sfdisk.c:1015 #, fuzzy -msgid " , 4G creates 4GiB partition on default start offset.\n" +msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr " n Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur" -#: disk-utils/sfdisk.c:1048 sys-utils/dmesg.c:1457 +#: disk-utils/sfdisk.c:1047 sys-utils/dmesg.c:1457 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "Komut?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1050 +#: disk-utils/sfdisk.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported command" msgstr "Komut?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1197 +#: disk-utils/sfdisk.c:1196 #, fuzzy msgid "failed to allocate script handler" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1213 +#: disk-utils/sfdisk.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/sfdisk.c:1218 +#: disk-utils/sfdisk.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1224 +#: disk-utils/sfdisk.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" msgstr "Tanımlı bir disk bölümü henüz yok!\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1237 +#: disk-utils/sfdisk.c:1236 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to sfdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1245 +#: disk-utils/sfdisk.c:1244 #, fuzzy msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." msgstr "Diskin kullanımda olup olmadığı denetleniyor...\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1248 +#: disk-utils/sfdisk.c:1247 msgid "" " FAILED\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1251 +#: disk-utils/sfdisk.c:1250 #, fuzzy msgid "" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -4275,26 +4248,26 @@ msgstr "" "alanlarını swapoff ile kapatın. --no-reread bayrağını kullanarak\n" "yeniden okuma işlemini engelleyin.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1256 +#: disk-utils/sfdisk.c:1255 #, fuzzy msgid "Use the --force flag to overrule all checks." msgstr "Tüm denetimleri kaldırmak için --force seçeneğini kullanın.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1258 +#: disk-utils/sfdisk.c:1257 #, fuzzy msgid "" " OK\n" "\n" msgstr "%s: TAMAM\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1267 +#: disk-utils/sfdisk.c:1266 #, fuzzy msgid "" "\n" "Old situation:" msgstr "Eski durum:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1284 +#: disk-utils/sfdisk.c:1283 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4303,246 +4276,246 @@ msgid "" "to override the default." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1287 +#: disk-utils/sfdisk.c:1286 #, fuzzy msgid "" "\n" "Type 'help' to get more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1305 +#: disk-utils/sfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "All partitions used." msgstr "Disk bölümü bulunamadı\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1313 +#: disk-utils/sfdisk.c:1312 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition name" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/sfdisk.c:1352 +#: disk-utils/sfdisk.c:1351 #, fuzzy msgid "Ignoring partition." msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz" -#: disk-utils/sfdisk.c:1361 +#: disk-utils/sfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/sfdisk.c:1373 +#: disk-utils/sfdisk.c:1372 #, fuzzy msgid "Failed to add partition" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/sfdisk.c:1384 +#: disk-utils/sfdisk.c:1383 msgid "Script header accepted." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1393 +#: disk-utils/sfdisk.c:1392 #, fuzzy msgid "" "\n" "New situation:" msgstr "Yeni durum:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1402 +#: disk-utils/sfdisk.c:1401 #, fuzzy msgid "Do you want to write this to disk?" msgstr "Bunu diske yazmak ister misiniz? [ehs] " -#: disk-utils/sfdisk.c:1404 +#: disk-utils/sfdisk.c:1403 msgid "Leaving." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1414 +#: disk-utils/sfdisk.c:1413 msgid "Leaving.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1427 +#: disk-utils/sfdisk.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] [[-N] ]\n" " %1$s [options] \n" msgstr "kullanımı: namei [-mx] dosyaYolu [dosyaYolu ...]\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1433 +#: disk-utils/sfdisk.c:1432 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1434 +#: disk-utils/sfdisk.c:1433 msgid " -A, --activate [ ...] list or set bootable MBR partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1435 +#: disk-utils/sfdisk.c:1434 #, fuzzy msgid " -d, --dump dump partition table (usable for later input)\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1436 +#: disk-utils/sfdisk.c:1435 #, fuzzy msgid " -J, --json dump partition table in JSON format\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1437 +#: disk-utils/sfdisk.c:1436 msgid " -g, --show-geometry [ ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1438 +#: disk-utils/sfdisk.c:1437 #, fuzzy msgid " -l, --list [ ...] list partitions of each device\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1439 +#: disk-utils/sfdisk.c:1438 #, fuzzy msgid " -F, --list-free [ ...] list unpartitions free areas of each device\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1440 +#: disk-utils/sfdisk.c:1439 #, fuzzy msgid " -s, --show-size [ ...] list sizes of all or specified devices\n" msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1441 +#: disk-utils/sfdisk.c:1440 #, fuzzy msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1442 +#: disk-utils/sfdisk.c:1441 #, fuzzy msgid " -V, --verify [ ...] test whether partitions seem correct\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1445 +#: disk-utils/sfdisk.c:1444 msgid " --part-label [] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1446 +#: disk-utils/sfdisk.c:1445 msgid " --part-type [] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1447 +#: disk-utils/sfdisk.c:1446 #, fuzzy msgid " --part-uuid [] print or change partition uuid\n" msgstr " -c --id disk bölümü kimliği değiştirilir ya da gösterilir" -#: disk-utils/sfdisk.c:1448 +#: disk-utils/sfdisk.c:1447 msgid " --part-attrs [] print or change partition attributes\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1451 +#: disk-utils/sfdisk.c:1450 #, fuzzy msgid " device (usually disk) path\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1452 +#: disk-utils/sfdisk.c:1451 #, fuzzy msgid " partition number\n" msgstr " -N# sadece # numaralı disk alanı değiştirilir" -#: disk-utils/sfdisk.c:1453 +#: disk-utils/sfdisk.c:1452 msgid " partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1456 +#: disk-utils/sfdisk.c:1455 #, fuzzy msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1457 +#: disk-utils/sfdisk.c:1456 #, fuzzy msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1458 +#: disk-utils/sfdisk.c:1457 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1459 +#: disk-utils/sfdisk.c:1458 #, fuzzy msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" msgstr "Kararlılık denetimlerini etkisizleştirme seçenekleri:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1460 +#: disk-utils/sfdisk.c:1459 #, fuzzy msgid " --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1463 +#: disk-utils/sfdisk.c:1462 #, fuzzy msgid " -N, --partno specify partition number\n" msgstr " -H# --heads # kulanılacak kafa sayısı belirtilir" -#: disk-utils/sfdisk.c:1464 +#: disk-utils/sfdisk.c:1463 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1465 +#: disk-utils/sfdisk.c:1464 #, fuzzy msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1466 +#: disk-utils/sfdisk.c:1465 msgid " -O, --backup-file override default backup file name\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1467 +#: disk-utils/sfdisk.c:1466 #, fuzzy msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1468 +#: disk-utils/sfdisk.c:1467 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgstr " -q --quiet uyarıları engeller" -#: disk-utils/sfdisk.c:1469 +#: disk-utils/sfdisk.c:1468 #, fuzzy msgid " -X, --label specify label type (dos, gpt, ...)\n" msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1470 +#: disk-utils/sfdisk.c:1469 msgid " -Y, --label-nested specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1472 +#: disk-utils/sfdisk.c:1471 #, fuzzy msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1473 +#: disk-utils/sfdisk.c:1472 #, fuzzy msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1477 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 +#: disk-utils/sfdisk.c:1476 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 #, fuzzy msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1570 +#: disk-utils/sfdisk.c:1569 #, c-format msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1575 +#: disk-utils/sfdisk.c:1574 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1600 +#: disk-utils/sfdisk.c:1599 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1626 +#: disk-utils/sfdisk.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1629 include/c.h:300 +#: disk-utils/sfdisk.c:1628 include/c.h:302 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%2$s deki %1$s\n" @@ -4591,14 +4564,14 @@ msgstr "" msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "" -#: include/c.h:293 +#: include/c.h:295 #, fuzzy msgid "" "\n" "Usage:\n" msgstr "Kullanımı:\n" -#: include/c.h:294 +#: include/c.h:296 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4607,24 +4580,24 @@ msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: include/c.h:296 +#: include/c.h:298 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:297 +#: include/c.h:299 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: include/c.h:298 +#: include/c.h:300 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n" -#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:271 -#: login-utils/vipw.c:290 sys-utils/rtcwake.c:275 term-utils/setterm.c:815 +#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:270 +#: login-utils/vipw.c:289 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:813 #: text-utils/col.c:157 #, fuzzy msgid "write error" @@ -4632,12 +4605,12 @@ msgstr "col: yazma hatası.\n" #: include/colors.h:27 #, fuzzy -msgid "colors enabled by default" +msgid "colors are enabled by default" msgstr "%s üzerinden %s makinasına girişe öntanımlı olarak izin verilmedi.\n" #: include/colors.h:29 #, fuzzy -msgid "colors disabled by default" +msgid "colors are disabled by default" msgstr "%s üzerinden %s makinasına girişe öntanımlı olarak izin verilmedi.\n" #: include/optutils.h:81 @@ -5092,7 +5065,7 @@ msgstr "silindir" msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK" -#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2232 +#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2234 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK" @@ -5148,7 +5121,7 @@ msgid "Sectors/Cylinder" msgstr "sektör/silindir" #: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1014 libfdisk/src/dos.c:2303 -#: libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110 +#: libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110 msgid "Cylinders" msgstr "Silindir" @@ -5307,7 +5280,7 @@ msgid_plural "sectors" msgstr[0] "sektör" msgstr[1] "sektör" -#: libfdisk/src/context.c:1078 +#: libfdisk/src/context.c:1076 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -5407,7 +5380,7 @@ msgstr "Uyarı: geçersiz bayrak 0x%04x %d. disk bölümleme tablosunda w(yaz) i msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "Değer kapsamdışı.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2113 libfdisk/src/sgi.c:840 +#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2115 libfdisk/src/sgi.c:840 #: libfdisk/src/sun.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." @@ -5418,7 +5391,7 @@ msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz. msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2123 +#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2125 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Boşta sektör yok\n" @@ -5599,7 +5572,7 @@ msgstr "" "Hiçbir şey yapılmadı. Sıralama zaten doğru.\n" "\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2171 libfdisk/src/gpt.c:2678 +#: libfdisk/src/dos.c:2171 libfdisk/src/gpt.c:2680 #, fuzzy msgid "Done." msgstr "" @@ -5630,7 +5603,7 @@ msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2758 libfdisk/src/sgi.c:1158 +#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2760 libfdisk/src/sgi.c:1155 #: libfdisk/src/sun.c:1106 msgid "Device" msgstr "Aygıt" @@ -5639,7 +5612,7 @@ msgstr "Aygıt" msgid "Boot" msgstr "Açılış" -#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1112 +#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1112 msgid "Id" msgstr "" @@ -5652,7 +5625,7 @@ msgstr "başlangıç" msgid "End-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2768 libfdisk/src/sgi.c:1166 +#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2770 libfdisk/src/sgi.c:1163 msgid "Attrs" msgstr "" @@ -6101,181 +6074,181 @@ msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1948 +#: libfdisk/src/gpt.c:1950 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1953 +#: libfdisk/src/gpt.c:1955 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1957 +#: libfdisk/src/gpt.c:1959 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1962 +#: libfdisk/src/gpt.c:1964 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1967 +#: libfdisk/src/gpt.c:1969 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1971 +#: libfdisk/src/gpt.c:1973 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1976 +#: libfdisk/src/gpt.c:1978 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1980 +#: libfdisk/src/gpt.c:1982 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1985 +#: libfdisk/src/gpt.c:1987 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1995 +#: libfdisk/src/gpt.c:1997 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2001 +#: libfdisk/src/gpt.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2008 +#: libfdisk/src/gpt.c:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n" "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2015 +#: libfdisk/src/gpt.c:2017 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Disk bölümü sıfırıncı sektörden önce bitiyor" -#: libfdisk/src/gpt.c:2024 +#: libfdisk/src/gpt.c:2026 msgid "No errors detected." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2025 +#: libfdisk/src/gpt.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "erişim hatası" -#: libfdisk/src/gpt.c:2026 +#: libfdisk/src/gpt.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "tuhaf, sadece %d disk bölümü atanmış.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2037 +#: libfdisk/src/gpt.c:2039 #, fuzzy, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." msgstr[0] "Boşta sektör yok\n" msgstr[1] "Boşta sektör yok\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2045 +#: libfdisk/src/gpt.c:2047 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2119 +#: libfdisk/src/gpt.c:2121 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Bu disk bölümü zaten kullanımda" -#: libfdisk/src/gpt.c:2174 libfdisk/src/gpt.c:2199 +#: libfdisk/src/gpt.c:2176 libfdisk/src/gpt.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2260 +#: libfdisk/src/gpt.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz" -#: libfdisk/src/gpt.c:2267 +#: libfdisk/src/gpt.c:2269 #, c-format msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2274 +#: libfdisk/src/gpt.c:2276 #, c-format msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2406 +#: libfdisk/src/gpt.c:2408 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr " s yeni bir Sun disk etiketi oluşturur" -#: libfdisk/src/gpt.c:2424 +#: libfdisk/src/gpt.c:2426 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2431 +#: libfdisk/src/gpt.c:2433 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2445 +#: libfdisk/src/gpt.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2551 +#: libfdisk/src/gpt.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2598 +#: libfdisk/src/gpt.c:2600 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2613 +#: libfdisk/src/gpt.c:2615 #, fuzzy, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2626 +#: libfdisk/src/gpt.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2627 +#: libfdisk/src/gpt.c:2629 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2631 +#: libfdisk/src/gpt.c:2633 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2632 +#: libfdisk/src/gpt.c:2634 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2765 +#: libfdisk/src/gpt.c:2767 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "Türü" -#: libfdisk/src/gpt.c:2766 +#: libfdisk/src/gpt.c:2768 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: libfdisk/src/gpt.c:2767 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 +#: libfdisk/src/gpt.c:2769 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 #: login-utils/chfn.c:308 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -6558,19 +6531,19 @@ msgstr "" msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr " s yeni bir Sun disk etiketi oluşturur" -#: libfdisk/src/sgi.c:1075 +#: libfdisk/src/sgi.c:1072 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "Sistem saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1081 +#: libfdisk/src/sgi.c:1078 #, fuzzy msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "" "IRIX gerektirdiğinden, 11. disk bölümü tüm 'volume' (6) ve\n" "9. disk bölümü 'volume' başlığı (6) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1090 +#: libfdisk/src/sgi.c:1087 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" @@ -7067,7 +7040,7 @@ msgid "Usage: %s ...\n" msgstr "Kullanımı: %s [dosya]\n" #: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1226 sys-utils/dmesg.c:1193 -#: sys-utils/lsipc.c:253 +#: sys-utils/lsipc.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" @@ -7169,7 +7142,7 @@ msgid "failed to parse number" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" #: login-utils/last.c:955 login-utils/last.c:960 login-utils/last.c:965 -#: sys-utils/rtcwake.c:480 +#: sys-utils/rtcwake.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time value \"%s\"" msgstr "kimlik geçersiz" @@ -7657,7 +7630,7 @@ msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n" msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:457 +#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:473 #, fuzzy msgid "unsupported time type" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" @@ -7672,8 +7645,8 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" msgid "internal error: unknown column" msgstr "iç hata" -#: login-utils/lslogins.c:1081 sys-utils/lsipc.c:498 sys-utils/lsipc.c:647 -#: sys-utils/lsipc.c:863 sys-utils/lsipc.c:1076 +#: login-utils/lslogins.c:1081 sys-utils/lsipc.c:520 sys-utils/lsipc.c:642 +#: sys-utils/lsipc.c:697 sys-utils/lsipc.c:855 sys-utils/lsipc.c:1053 #, fuzzy msgid "failed to set data" msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" @@ -7688,8 +7661,8 @@ msgstr "Son giriş: %.*s " #: login-utils/lslogins.c:1234 login-utils/nologin.c:25 #: misc-utils/lslocks.c:515 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73 #: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1651 sys-utils/lsipc.c:261 sys-utils/readprofile.c:104 -#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:390 text-utils/line.c:30 +#: sys-utils/lscpu.c:1651 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/readprofile.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" @@ -7706,7 +7679,7 @@ msgstr "" msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:280 +#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:296 #, fuzzy msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" @@ -7735,22 +7708,22 @@ msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" msgid " -l, --logins= display only users from \n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:282 +#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:298 #, fuzzy msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:275 +#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:291 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: login-utils/lslogins.c:1250 sys-utils/lsipc.c:276 +#: login-utils/lslogins.c:1250 sys-utils/lsipc.c:292 #, fuzzy msgid " --notruncate don't truncate output\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: login-utils/lslogins.c:1251 sys-utils/lsipc.c:284 +#: login-utils/lslogins.c:1251 sys-utils/lsipc.c:300 #, fuzzy msgid " -o, --output[=] define the columns to output\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" @@ -7760,7 +7733,7 @@ msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:286 +#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:302 #, fuzzy msgid " -r, --raw display in raw mode\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" @@ -7770,7 +7743,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:277 +#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:293 msgid " --time-format= display dates in short, full or iso format\n" msgstr "" @@ -8182,12 +8155,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "zaman aşımı" -#: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:164 +#: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:165 #, c-format msgid "%s: cannot add inotify watch." msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:175 text-utils/tailf.c:173 +#: login-utils/utmpdump.c:175 text-utils/tailf.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read inotify events" msgstr "%s: %s açılamıyor\n" @@ -8232,63 +8205,63 @@ msgstr "" msgid "Utmp dump of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:142 +#: login-utils/vipw.c:141 #, fuzzy msgid "can't open temporary file" msgstr "%s: geçici dosya açılamıyor.\n" -#: login-utils/vipw.c:158 +#: login-utils/vipw.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s: create a link to %s failed" msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" -#: login-utils/vipw.c:165 +#: login-utils/vipw.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Can't get context for %s" msgstr "%s: %s için bağlam alınamıyor" -#: login-utils/vipw.c:171 +#: login-utils/vipw.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Can't set context for %s" msgstr "%s: %s için bağlam belirlenemiyor" -#: login-utils/vipw.c:236 +#: login-utils/vipw.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s: %s değişmedi\n" -#: login-utils/vipw.c:252 +#: login-utils/vipw.c:251 #, fuzzy msgid "cannot get lock" msgstr "ast süreç oluşturulamıyor" -#: login-utils/vipw.c:279 +#: login-utils/vipw.c:278 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "%s: yapılan değişiklik yok\n" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:287 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: login-utils/vipw.c:302 +#: login-utils/vipw.c:301 msgid "Edit the password or group file.\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:348 +#: login-utils/vipw.c:347 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Bu sistemde gölge gruplar kullanılıyor.\n" -#: login-utils/vipw.c:349 +#: login-utils/vipw.c:348 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:352 +#: login-utils/vipw.c:351 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "%s dosyasını şimdi düzenlemek ister misiniz [e/h]? " @@ -8688,7 +8661,7 @@ msgstr " l bilinen dosya sistemi türlerini listeler" msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1240 +#: misc-utils/findmnt.c:1240 misc-utils/lslocks.c:521 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" @@ -8757,7 +8730,7 @@ msgstr " l bilinen dosya sistemi türlerini listeler" msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1255 +#: misc-utils/findmnt.c:1255 misc-utils/lslocks.c:526 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" @@ -8936,7 +8909,7 @@ msgstr "" "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n" #: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:174 -#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:790 term-utils/agetty.c:799 +#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:793 term-utils/agetty.c:802 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n" @@ -8951,13 +8924,13 @@ msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n" #: sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 sys-utils/tunelp.c:231 #: term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 term-utils/setterm.c:280 -#: term-utils/setterm.c:308 term-utils/setterm.c:322 term-utils/setterm.c:333 -#: term-utils/setterm.c:341 term-utils/setterm.c:356 term-utils/setterm.c:370 -#: term-utils/setterm.c:383 term-utils/setterm.c:545 term-utils/setterm.c:550 -#: term-utils/setterm.c:555 term-utils/setterm.c:560 term-utils/setterm.c:584 -#: term-utils/setterm.c:589 term-utils/setterm.c:594 term-utils/setterm.c:599 -#: term-utils/setterm.c:604 term-utils/setterm.c:609 term-utils/setterm.c:617 -#: term-utils/setterm.c:650 +#: term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320 term-utils/setterm.c:331 +#: term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:368 +#: term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543 term-utils/setterm.c:548 +#: term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558 term-utils/setterm.c:582 +#: term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592 term-utils/setterm.c:597 +#: term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607 term-utils/setterm.c:615 +#: term-utils/setterm.c:648 #, fuzzy msgid "argument error" msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n" @@ -9528,7 +9501,7 @@ msgstr "" msgid " -x, --sort sort output by \n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1630 misc-utils/lslocks.c:530 sys-utils/prlimit.c:196 +#: misc-utils/lsblk.c:1630 misc-utils/lslocks.c:532 sys-utils/prlimit.c:196 #: sys-utils/zramctl.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -9618,19 +9591,26 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" msgid "List local system locks.\n" msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n" -#: misc-utils/lslocks.c:521 -msgid "" -" -J, --json use JSON output format\n" -" -p, --pid process id\n" -" -o, --output define which output columns to use\n" -" -n, --noheadings don't print headings\n" -" -r, --raw use the raw output format\n" -" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -V, --version output version information and exit\n" +#: misc-utils/lslocks.c:522 +#, fuzzy +msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" +msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" + +#: misc-utils/lslocks.c:523 +#, fuzzy +msgid " -o, --output define which output columns to use\n" +msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" + +#: misc-utils/lslocks.c:524 +msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:577 schedutils/chrt.c:260 schedutils/ionice.c:177 +#: misc-utils/lslocks.c:525 +#, fuzzy +msgid " -r, --raw use the raw output format\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: misc-utils/lslocks.c:579 schedutils/chrt.c:260 schedutils/ionice.c:177 #: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:586 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" @@ -11143,7 +11123,7 @@ msgstr "" msgid "using default device `%s'" msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n" -#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:371 +#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to find device" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" @@ -11445,7 +11425,7 @@ msgstr "kök düğümü bir dizin değil" #: sys-utils/flock.c:253 #, fuzzy -msgid "cannot not setup timer" +msgid "cannot set up timer" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" #: sys-utils/flock.c:263 @@ -12092,66 +12072,66 @@ msgstr "Bilinen her hangi bir yöntemle Donanım Saatine erişilemiyor.\n" msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." msgstr "Bir erişim yöntemi için arama ayrıntılarını görmek için --debug seçeneğini kullanın.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:218 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:223 #, c-format msgid "booted from MILO\n" msgstr "MILO'dan açıldı\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:230 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:235 #, c-format msgid "Ruffian BCD clock\n" msgstr "Ruffian BCD clock\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:249 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:254 #, c-format msgid "clockport adjusted to 0x%x\n" msgstr "saatportu 0x%x'e ayarlandı\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:265 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:270 #, c-format msgid "funky TOY!\n" msgstr "funky TimeOfYear!\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:293 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!" msgstr "%s: 1000 yineleme için atomik %s başarısız!" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:319 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:324 #, c-format msgid "cmos_read(): write to control address %X failed" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:323 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:328 #, c-format msgid "cmos_read(): read from data address %X failed" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:360 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:365 #, c-format msgid "cmos_write(): write to control address %X failed" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:365 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:370 #, c-format msgid "cmos_write(): write to data address %X failed" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:640 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:645 #, fuzzy msgid "I failed to get permission because I didn't try." msgstr "Denenmediğinden erişim izinleri alınamadı.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:643 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:648 #, fuzzy msgid "unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed." msgstr "%s G/Ç portu erişimi alamıyor: iopl(3) çağrısı başarısız.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:646 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:651 msgid "Probably you need root privileges.\n" msgstr "Size root yetkileri gerekli.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:653 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:658 msgid "Using direct I/O instructions to ISA clock." msgstr "" @@ -12453,7 +12433,7 @@ msgid "" " %1$s -m|-q|-s -i \n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:264 +#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:280 #, fuzzy msgid "Show information on IPC facilities.\n" msgstr "%s okuma erişiminiz olan ipc yetenekleri hakkında bilgi sağlar.\n" @@ -12463,20 +12443,20 @@ msgstr "%s okuma erişiminiz olan ipc yetenekleri hakkında bilgi sağlar.\n" msgid " -i, --id print details on resource identified by \n" msgstr "-i kimlik [-s -q -m] : kimlik ile belirtilen özkaynak hakkında bilgi verir\n" -#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:267 +#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283 #, fuzzy msgid "Resource options:\n" msgstr "tehlikeli seçenekler:" -#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:268 +#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:269 +#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285 msgid " -q, --queues message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:68 sys-utils/lsipc.c:270 +#: sys-utils/ipcs.c:68 sys-utils/lsipc.c:286 msgid " -s, --semaphores semaphores\n" msgstr "" @@ -12681,11 +12661,11 @@ msgstr "durum" msgid "Not set" msgstr "Belirlenmedi" -#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:1019 sys-utils/lsipc.c:1025 +#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:999 msgid "dest" msgstr "hedef" -#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:1020 sys-utils/lsipc.c:1031 +#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1007 msgid "locked" msgstr "kilitli" @@ -12874,7 +12854,7 @@ msgid "messages" msgstr "ileti-sayısı" #: sys-utils/ipcs.c:569 sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:632 -#: sys-utils/lsipc.c:532 sys-utils/lsipc.c:732 sys-utils/lsipc.c:920 +#: sys-utils/lsipc.c:553 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "id %d not found" msgstr "umount: %s: yok" @@ -13940,45 +13920,45 @@ msgstr "" msgid "column %s does not apply to the specified IPC" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:271 +#: sys-utils/lsipc.c:287 msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:272 +#: sys-utils/lsipc.c:288 #, fuzzy msgid " -i, --id print details on resource identified by \n" msgstr "-i kimlik [-s -q -m] : kimlik ile belirtilen özkaynak hakkında bilgi verir\n" -#: sys-utils/lsipc.c:278 +#: sys-utils/lsipc.c:294 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/lsipc.c:279 +#: sys-utils/lsipc.c:295 #, fuzzy msgid " -c, --creator show creator and owner\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/lsipc.c:281 +#: sys-utils/lsipc.c:297 #, fuzzy msgid " -J, --json use the JSON output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/lsipc.c:283 +#: sys-utils/lsipc.c:299 #, fuzzy msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/lsipc.c:285 +#: sys-utils/lsipc.c:301 msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:287 +#: sys-utils/lsipc.c:303 #, fuzzy msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/lsipc.c:293 +#: sys-utils/lsipc.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13987,99 +13967,124 @@ msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:297 +#: sys-utils/lsipc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Shared memory columns (--shmems):\n" +"Shared-memory columns (--shmems):\n" msgstr "" "\n" "Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:301 -#, c-format +#: sys-utils/lsipc.c:317 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Messages queues columns (--queues):\n" -msgstr "" +"Message-queue columns (--queues):\n" +msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:305 +#: sys-utils/lsipc.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Semaphores columns (--semaphores):\n" +"Semaphore columns (--semaphores):\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:309 +#: sys-utils/lsipc.c:325 #, c-format msgid "" "\n" "Summary columns (--global):\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:397 +#: sys-utils/lsipc.c:413 #, c-format msgid "" "Elements:\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:718 +#: sys-utils/lsipc.c:722 #, fuzzy -msgid "Total number of semaphores" +msgid "Number of semaphore identifiers" msgstr "Sektör sayısı" -#: sys-utils/lsipc.c:719 +#: sys-utils/lsipc.c:723 #, fuzzy -msgid "Number of Semaphore IDs" +msgid "Total number of semaphores" msgstr "Sektör sayısı" -#: sys-utils/lsipc.c:889 +#: sys-utils/lsipc.c:724 +#, fuzzy +msgid "Max semaphores per semaphore set." +msgstr "dizi başına azami semafor sayısı = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:725 +#, fuzzy +msgid "Max number of operations per semop(2)" +msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:726 +#, fuzzy +msgid "Semaphore max value" +msgstr "semafor azami değeri = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:880 #, fuzzy msgid "Number of message queues" msgstr "Kafa sayısı" -#: sys-utils/lsipc.c:890 +#: sys-utils/lsipc.c:881 #, fuzzy msgid "Max size of message (bytes)" msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:891 +#: sys-utils/lsipc.c:882 #, fuzzy msgid "Default max size of queue (bytes)" msgstr "öntanımlı azami kuyruk boyu (bayt) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1021 sys-utils/lsipc.c:1036 +#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1014 msgid "hugetlb" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:1022 sys-utils/lsipc.c:1041 +#: sys-utils/lsipc.c:996 sys-utils/lsipc.c:1021 #, fuzzy msgid "noreserve" msgstr "SunOS usr" -#: sys-utils/lsipc.c:1101 +#: sys-utils/lsipc.c:1077 #, fuzzy msgid "Shared memory segments" msgstr "" "\n" "Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1102 +#: sys-utils/lsipc.c:1078 #, fuzzy msgid "Shared memory pages" msgstr "" "\n" "Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1175 +#: sys-utils/lsipc.c:1079 +#, fuzzy +msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" +msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1080 +#, fuzzy +msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" +msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1153 #, fuzzy msgid "failed to parse IPC identifier" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1269 +#: sys-utils/lsipc.c:1247 #, fuzzy -msgid "the --global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" +msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" msgstr "" "%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n" "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n" @@ -14451,14 +14456,20 @@ msgstr "" #: sys-utils/mount.c:735 #, c-format -msgid "" -" -h, --help display this help text and exit\n" -" -i, --internal-only don't call the mount. helpers\n" -" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n" -" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" +msgid " -i, --internal-only don't call the mount. helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:740 +#: sys-utils/mount.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n" +msgstr " [ -file dökümDosyası ]\n" + +#: sys-utils/mount.c:739 sys-utils/umount.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" +msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" + +#: sys-utils/mount.c:741 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -14467,22 +14478,24 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:745 +#: sys-utils/mount.c:746 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:748 +#: sys-utils/mount.c:749 sys-utils/umount.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid " -v, --verbose say what is being done\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: sys-utils/mount.c:751 #, c-format -msgid "" -" -v, --verbose say what is being done\n" -" -V, --version display version information and exit\n" -" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" +msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:757 +#: sys-utils/mount.c:758 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14495,7 +14508,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:766 +#: sys-utils/mount.c:767 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -14503,7 +14516,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:771 +#: sys-utils/mount.c:772 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14513,7 +14526,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:776 +#: sys-utils/mount.c:777 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14522,7 +14535,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:781 +#: sys-utils/mount.c:782 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14531,17 +14544,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:867 sys-utils/umount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:868 sys-utils/umount.c:549 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/mount.c:924 sys-utils/umount.c:602 +#: sys-utils/mount.c:925 sys-utils/umount.c:602 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: sys-utils/mount.c:1077 +#: sys-utils/mount.c:1078 #, fuzzy msgid "source specified more than once" msgstr "Diskte bulunan silindir sayısından büyük bir sayı belirttiniz" @@ -15175,131 +15188,131 @@ msgstr "" msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:302 +#: sys-utils/rtcwake.c:307 #, c-format msgid "unexpected third line in: %s: %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:315 sys-utils/rtcwake.c:622 +#: sys-utils/rtcwake.c:320 sys-utils/rtcwake.c:627 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:320 +#: sys-utils/rtcwake.c:325 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:333 +#: sys-utils/rtcwake.c:338 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday başarısız" -#: sys-utils/rtcwake.c:338 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:382 +#: sys-utils/rtcwake.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "could not read: %s" msgstr "%s açılamadı\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:462 +#: sys-utils/rtcwake.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:470 +#: sys-utils/rtcwake.c:475 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/rtcwake.c:474 +#: sys-utils/rtcwake.c:479 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/rtcwake.c:502 +#: sys-utils/rtcwake.c:507 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:509 +#: sys-utils/rtcwake.c:514 #, fuzzy msgid "Using UTC time.\n" msgstr "%s kullanarak.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:510 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 #, fuzzy msgid "Using local time.\n" msgstr "%s kullanarak.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:513 +#: sys-utils/rtcwake.c:518 msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:519 +#: sys-utils/rtcwake.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:526 +#: sys-utils/rtcwake.c:531 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:533 +#: sys-utils/rtcwake.c:538 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:543 +#: sys-utils/rtcwake.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:547 +#: sys-utils/rtcwake.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:557 +#: sys-utils/rtcwake.c:562 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:571 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:585 +#: sys-utils/rtcwake.c:590 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:595 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:602 +#: sys-utils/rtcwake.c:607 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:606 +#: sys-utils/rtcwake.c:611 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:613 +#: sys-utils/rtcwake.c:618 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:627 +#: sys-utils/rtcwake.c:632 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -16336,11 +16349,6 @@ msgstr "" msgid " -i, --internal-only don't call the umount. helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:93 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" -msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" - #: sys-utils/umount.c:94 #, fuzzy msgid " -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n" @@ -16364,11 +16372,6 @@ msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" msgid " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr " l bilinen dosya sistemi türlerini listeler" -#: sys-utils/umount.c:99 -#, fuzzy -msgid " -v, --verbose say what is being done\n" -msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" - #: sys-utils/umount.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) unmounted" @@ -16531,7 +16534,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/unshare.c:248 msgid "" -" --propagation \n" +" --propagation slave|shared|private|unchanged\n" " modify mount propagation in mount namespace\n" msgstr "" @@ -16891,353 +16894,353 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:449 +#: term-utils/agetty.c:452 #, c-format msgid "%s%s (automatic login)\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:503 +#: term-utils/agetty.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change root directory %s: %m" msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m" -#: term-utils/agetty.c:508 +#: term-utils/agetty.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change working directory %s: %m" msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:513 +#: term-utils/agetty.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change process priority: %m" msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n" -#: term-utils/agetty.c:524 +#: term-utils/agetty.c:527 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m" -#: term-utils/agetty.c:555 term-utils/agetty.c:842 term-utils/agetty.c:854 -#: term-utils/agetty.c:1411 term-utils/agetty.c:1429 term-utils/agetty.c:1464 -#: term-utils/agetty.c:1474 term-utils/agetty.c:1511 term-utils/agetty.c:1965 -#: term-utils/agetty.c:2487 +#: term-utils/agetty.c:558 term-utils/agetty.c:845 term-utils/agetty.c:857 +#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1432 term-utils/agetty.c:1467 +#: term-utils/agetty.c:1477 term-utils/agetty.c:1514 term-utils/agetty.c:1968 +#: term-utils/agetty.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: term-utils/agetty.c:719 +#: term-utils/agetty.c:722 #, fuzzy msgid "invalid argument of --local-line" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:751 +#: term-utils/agetty.c:754 #, c-format msgid "bad timeout value: %s" msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s" -#: term-utils/agetty.c:872 +#: term-utils/agetty.c:875 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "hatalı hız: %s" -#: term-utils/agetty.c:874 +#: term-utils/agetty.c:877 msgid "too many alternate speeds" msgstr "almaşık hız çok yüksek" -#: term-utils/agetty.c:1002 term-utils/agetty.c:1019 term-utils/agetty.c:1059 +#: term-utils/agetty.c:1005 term-utils/agetty.c:1022 term-utils/agetty.c:1062 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m" -#: term-utils/agetty.c:1025 +#: term-utils/agetty.c:1028 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s: bir karakter aygıtı değil" -#: term-utils/agetty.c:1027 +#: term-utils/agetty.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: not a tty" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: term-utils/agetty.c:1031 term-utils/agetty.c:1063 +#: term-utils/agetty.c:1034 term-utils/agetty.c:1066 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m" -#: term-utils/agetty.c:1053 +#: term-utils/agetty.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n" -#: term-utils/agetty.c:1074 +#: term-utils/agetty.c:1077 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s: oku/yaz için açık değil" -#: term-utils/agetty.c:1079 +#: term-utils/agetty.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n" -#: term-utils/agetty.c:1093 +#: term-utils/agetty.c:1096 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s: çoğaltma sorunu: %m" -#: term-utils/agetty.c:1110 +#: term-utils/agetty.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: term-utils/agetty.c:1317 term-utils/agetty.c:1337 +#: term-utils/agetty.c:1320 term-utils/agetty.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: term-utils/agetty.c:1454 +#: term-utils/agetty.c:1457 #, fuzzy msgid "cannot open os-release file" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: term-utils/agetty.c:1632 +#: term-utils/agetty.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create reload file: %s: %m" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: term-utils/agetty.c:1723 +#: term-utils/agetty.c:1726 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1747 +#: term-utils/agetty.c:1750 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1750 +#: term-utils/agetty.c:1753 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1753 +#: term-utils/agetty.c:1756 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1756 +#: term-utils/agetty.c:1759 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1759 +#: term-utils/agetty.c:1762 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "türü: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1886 +#: term-utils/agetty.c:1889 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: okunan: %m" -#: term-utils/agetty.c:1945 +#: term-utils/agetty.c:1948 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: girdi geçersiz" -#: term-utils/agetty.c:1961 term-utils/agetty.c:1969 +#: term-utils/agetty.c:1964 term-utils/agetty.c:1972 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1975 +#: term-utils/agetty.c:1978 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2060 +#: term-utils/agetty.c:2063 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: term-utils/agetty.c:2096 +#: term-utils/agetty.c:2099 #, c-format msgid "" " %1$s [options] [,...] []\n" " %1$s [options] ,... []\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2100 +#: term-utils/agetty.c:2103 msgid "Open a terminal and set its mode.\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2103 +#: term-utils/agetty.c:2106 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:2104 +#: term-utils/agetty.c:2107 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2105 +#: term-utils/agetty.c:2108 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:2106 +#: term-utils/agetty.c:2109 #, fuzzy msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/agetty.c:2107 +#: term-utils/agetty.c:2110 msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2108 +#: term-utils/agetty.c:2111 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2109 +#: term-utils/agetty.c:2112 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n" -#: term-utils/agetty.c:2110 +#: term-utils/agetty.c:2113 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: term-utils/agetty.c:2111 +#: term-utils/agetty.c:2114 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2112 +#: term-utils/agetty.c:2115 #, fuzzy msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:2113 +#: term-utils/agetty.c:2116 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2114 +#: term-utils/agetty.c:2117 msgid " -L, --local-line[=] control the local line flag\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2115 +#: term-utils/agetty.c:2118 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2116 +#: term-utils/agetty.c:2119 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: term-utils/agetty.c:2117 +#: term-utils/agetty.c:2120 #, fuzzy msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: term-utils/agetty.c:2118 +#: term-utils/agetty.c:2121 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=uzunSeçnk tanınacak uzun seçenek belirtilir\n" -#: term-utils/agetty.c:2119 +#: term-utils/agetty.c:2122 #, fuzzy msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: term-utils/agetty.c:2120 +#: term-utils/agetty.c:2123 msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2121 +#: term-utils/agetty.c:2124 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:2122 +#: term-utils/agetty.c:2125 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2123 +#: term-utils/agetty.c:2126 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2124 +#: term-utils/agetty.c:2127 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2125 +#: term-utils/agetty.c:2128 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:2126 +#: term-utils/agetty.c:2129 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: term-utils/agetty.c:2127 +#: term-utils/agetty.c:2130 #, fuzzy msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: term-utils/agetty.c:2128 +#: term-utils/agetty.c:2131 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2129 +#: term-utils/agetty.c:2132 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2130 +#: term-utils/agetty.c:2133 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2131 +#: term-utils/agetty.c:2134 msgid " --chdir chdir before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2132 +#: term-utils/agetty.c:2135 #, fuzzy msgid " --delay sleep seconds before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:2133 +#: term-utils/agetty.c:2136 msgid " --nice run login with this priority\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2134 +#: term-utils/agetty.c:2137 #, fuzzy msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: term-utils/agetty.c:2135 +#: term-utils/agetty.c:2138 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: term-utils/agetty.c:2136 +#: term-utils/agetty.c:2139 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/agetty.c:2447 +#: term-utils/agetty.c:2450 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "kullanıcı" msgstr[1] "kullanıcı" -#: term-utils/agetty.c:2575 +#: term-utils/agetty.c:2578 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "mount başarısız" -#: term-utils/agetty.c:2618 +#: term-utils/agetty.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch file %s" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: term-utils/agetty.c:2622 +#: term-utils/agetty.c:2628 msgid "--reload is unsupported on your system" msgstr "" @@ -17439,8 +17442,8 @@ msgid "timings file %s: %lu: unexpected format" msgstr "%s: %s doyasında beklenmedik dosya sonu\n" #: term-utils/setterm.c:206 term-utils/setterm.c:244 term-utils/setterm.c:282 -#: term-utils/setterm.c:301 term-utils/setterm.c:310 term-utils/setterm.c:324 -#: term-utils/setterm.c:358 term-utils/setterm.c:372 +#: term-utils/setterm.c:299 term-utils/setterm.c:308 term-utils/setterm.c:322 +#: term-utils/setterm.c:356 term-utils/setterm.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "argument error: %s" msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n" @@ -17450,236 +17453,236 @@ msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n" msgid "argument error: bright %s is not supported" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:338 +#: term-utils/setterm.c:336 #, fuzzy msgid "too many tabs" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:393 +#: term-utils/setterm.c:391 msgid "Set the attributes of a terminal.\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:396 +#: term-utils/setterm.c:394 msgid " --term override TERM environment variable\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:397 +#: term-utils/setterm.c:395 #, fuzzy msgid " --reset reset terminal to power-on state\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/setterm.c:398 +#: term-utils/setterm.c:396 #, fuzzy msgid " --initialize display init string, and use default settings\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:399 +#: term-utils/setterm.c:397 #, fuzzy msgid " --default use default terminal settings\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:400 +#: term-utils/setterm.c:398 msgid " --store save current terminal settings as default\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:401 +#: term-utils/setterm.c:399 #, fuzzy msgid " --cursor [on|off] display cursor\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: term-utils/setterm.c:402 +#: term-utils/setterm.c:400 #, fuzzy msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/setterm.c:403 +#: term-utils/setterm.c:401 msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:404 +#: term-utils/setterm.c:402 #, fuzzy msgid " --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is full\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:405 +#: term-utils/setterm.c:403 msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:406 +#: term-utils/setterm.c:404 msgid " --foreground default| set foreground color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:407 +#: term-utils/setterm.c:405 msgid " --background default| set background color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:408 +#: term-utils/setterm.c:406 msgid " --ulcolor [bright] set underlined text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:409 +#: term-utils/setterm.c:407 msgid " --hbcolor [bright] set bold text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:410 +#: term-utils/setterm.c:408 msgid " : black blue cyan green grey magenta red white yellow\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:411 +#: term-utils/setterm.c:409 #, fuzzy msgid " --bold [on|off] bold\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:412 +#: term-utils/setterm.c:410 #, fuzzy msgid " --half-bright [on|off] dim\n" msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:413 +#: term-utils/setterm.c:411 msgid " --blink [on|off] blink\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:414 +#: term-utils/setterm.c:412 #, fuzzy msgid " --underline [on|off] underline\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:415 +#: term-utils/setterm.c:413 msgid " --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:416 +#: term-utils/setterm.c:414 #, fuzzy msgid " --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/setterm.c:417 +#: term-utils/setterm.c:415 #, fuzzy msgid " --tabs [...] set these tab stop positions, or show them\n" msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" -#: term-utils/setterm.c:418 +#: term-utils/setterm.c:416 #, fuzzy msgid " --clrtabs [...] clear these tab stop positions, or all\n" msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" -#: term-utils/setterm.c:419 +#: term-utils/setterm.c:417 #, fuzzy msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/setterm.c:420 +#: term-utils/setterm.c:418 msgid " --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:421 +#: term-utils/setterm.c:419 msgid " --dump [] write vcsa console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:422 +#: term-utils/setterm.c:420 msgid " --append [] append vcsa console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:423 +#: term-utils/setterm.c:421 msgid " --file name of the dump file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:424 +#: term-utils/setterm.c:422 #, fuzzy msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:425 +#: term-utils/setterm.c:423 #, fuzzy msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: term-utils/setterm.c:426 +#: term-utils/setterm.c:424 #, fuzzy msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n" msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:427 +#: term-utils/setterm.c:425 #, fuzzy msgid " set vesa powersaving features\n" msgstr " Bölüm İlk Son Sektör Dosya\n" -#: term-utils/setterm.c:428 +#: term-utils/setterm.c:426 msgid " --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:429 +#: term-utils/setterm.c:427 msgid " --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:430 +#: term-utils/setterm.c:428 msgid " --bfreq bell frequency in Hertz\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:431 +#: term-utils/setterm.c:429 #, fuzzy msgid " --version show version information and exit\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:432 +#: term-utils/setterm.c:430 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:440 +#: term-utils/setterm.c:438 msgid "duplicate use of an option" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:744 +#: term-utils/setterm.c:742 #, fuzzy msgid "cannot force blank" msgstr "ast süreç oluşturulamıyor" -#: term-utils/setterm.c:749 +#: term-utils/setterm.c:747 #, fuzzy msgid "cannot force unblank" msgstr "ast süreç oluşturulamıyor" -#: term-utils/setterm.c:755 +#: term-utils/setterm.c:753 #, fuzzy msgid "cannot get blank status" msgstr "%s açılamıyor\n" -#: term-utils/setterm.c:781 +#: term-utils/setterm.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "can not open dump file %s for output" msgstr "%s aygıtı yazılmak üzere açılamıyor\n" -#: term-utils/setterm.c:824 +#: term-utils/setterm.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "terminal %s does not support %s" msgstr "%s: \"%s\" yok.\n" -#: term-utils/setterm.c:1000 +#: term-utils/setterm.c:998 #, fuzzy msgid "cannot (un)set powersave mode" msgstr "ekonomi kipi denetim dışı\n" -#: term-utils/setterm.c:1019 term-utils/setterm.c:1028 +#: term-utils/setterm.c:1017 term-utils/setterm.c:1026 #, fuzzy msgid "klogctl error" msgstr "klogctl hatası: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1049 +#: term-utils/setterm.c:1047 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM atanmamış.\n" -#: term-utils/setterm.c:1056 +#: term-utils/setterm.c:1054 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1058 +#: term-utils/setterm.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: bilinmeyen sinyal: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1060 +#: term-utils/setterm.c:1058 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -17869,20 +17872,20 @@ msgstr "geçen ilk satır" msgid "-- line already flushed" msgstr "-- satır zaten geçti" -#: text-utils/colcrt.c:313 text-utils/column.c:92 +#: text-utils/colcrt.c:318 text-utils/column.c:92 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: text-utils/colcrt.c:316 +#: text-utils/colcrt.c:321 msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n" msgstr "" -#: text-utils/colcrt.c:319 +#: text-utils/colcrt.c:324 msgid " -, --no-underlining suppress all underlining\n" msgstr "" -#: text-utils/colcrt.c:320 +#: text-utils/colcrt.c:325 #, fuzzy msgid " -2, --half-lines print all half-lines\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" @@ -18287,11 +18290,11 @@ msgstr "...Dosyaya atlanıyor: " msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Önceki dosyaya atlanıyor: " -#: text-utils/more.c:2050 +#: text-utils/more.c:2057 msgid "Line too long" msgstr "Satır çok uzun" -#: text-utils/more.c:2087 +#: text-utils/more.c:2094 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Yerini alacak öncesinde bir komut yok" @@ -18471,50 +18474,50 @@ msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" msgid "Reverse lines characterwise.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:116 +#: text-utils/tailf.c:117 #, c-format msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:160 +#: text-utils/tailf.c:161 #, c-format msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)." msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:197 +#: text-utils/tailf.c:198 #, fuzzy, c-format msgid " %s [option] \n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: text-utils/tailf.c:200 +#: text-utils/tailf.c:201 msgid "Follow the growth of a log file.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:203 +#: text-utils/tailf.c:204 #, fuzzy msgid " -n, --lines output the last lines\n" msgstr "Silindir sayısını verin: " -#: text-utils/tailf.c:204 +#: text-utils/tailf.c:205 #, fuzzy msgid " - same as '-n '\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: text-utils/tailf.c:210 +#: text-utils/tailf.c:211 msgid "Warning: use of 'tailf' is deprecated, use 'tail -f' instead.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:223 text-utils/tailf.c:263 +#: text-utils/tailf.c:224 text-utils/tailf.c:264 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: text-utils/tailf.c:275 +#: text-utils/tailf.c:276 #, fuzzy msgid "no input file specified" msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: text-utils/tailf.c:282 +#: text-utils/tailf.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a file" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" @@ -18555,6 +18558,30 @@ msgstr "Girdideki önceleme dizgesi bilinmiyor: %o, %o\n" msgid "Input line too long." msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" +#~ " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." +#~ msgstr "" +#~ "Çok uzun (%u baytlık) dosya ismi `%s' bulundu.\n" +#~ "mkcramfs.c içinde MAX_INPUT_NAMELEN değerini arttırın ve tekrar derleyin. Çıkılıyor.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock" +#~ msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" +#~ msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" +#~ msgstr "düğümler için tampon bellek ayrılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Semaphore IDs" +#~ msgstr "Sektör sayısı" + #, fuzzy #~ msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" #~ msgstr "Kullanımı: %s [-c | -l dosyaismi] [-nXX] [-iXX] /dev/isim [blokSayısı]\n" -- cgit v1.2.3-55-g7522