From eb0f80a65e19a7b0f7e55be00c0f7b6e8ba2d9f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Thu, 26 Jul 2012 22:15:58 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/tr.po | 2514 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 1311 insertions(+), 1203 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7fa1b198a..d8583e763 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-26 20:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -27,17 +27,37 @@ msgstr "" msgid " %s \n" msgstr "" -#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/mkfs.minix.c:762 -#: disk-utils/partx.c:830 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 -#: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524 -#: login-utils/sulogin.c:559 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:500 -#: sys-utils/eject.c:692 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104 -#: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/losetup.c:120 sys-utils/swapon.c:162 -#: sys-utils/swapon.c:329 sys-utils/wdctl.c:285 text-utils/rev.c:131 -#: text-utils/ul.c:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: open failed" -msgstr "openpty başarısız\n" +#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 +#: disk-utils/blockdev.c:445 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 +#: disk-utils/fdformat.c:155 disk-utils/fsck.c:1347 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:498 +#: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840 +#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941 +#: fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 fdisks/fdisk.c:1794 +#: fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 login-utils/islocal.c:87 +#: login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 login-utils/sulogin.c:254 +#: login-utils/sulogin.c:524 login-utils/sulogin.c:559 +#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 +#: login-utils/vipw.c:268 misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 +#: misc-utils/mcookie.c:181 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 +#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:432 +#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 +#: sys-utils/fsfreeze.c:104 sys-utils/fstrim.c:142 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:420 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488 +#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 +#: sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 +#: sys-utils/swapon.c:477 sys-utils/wdctl.c:285 term-utils/script.c:208 +#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 +#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 +#: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62 +#: text-utils/tailf.c:99 text-utils/ul.c:231 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "%s açılamıyor" #: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 #, fuzzy @@ -169,14 +189,6 @@ msgstr "boyutları bayt cinsinden verir" msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s: (%s)\n" -#: disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:445 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/ldattach.c:293 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "%s açılamıyor" - #: disk-utils/blockdev.c:311 #, fuzzy msgid "could not get device size" @@ -260,12 +272,6 @@ msgstr "tamam\n" msgid "Verifying ... " msgstr "Doğrulanıyor..." -#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:155 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 term-utils/wall.c:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" - #: disk-utils/fdformat.c:71 msgid "Read: " msgstr "Okunan: " @@ -301,14 +307,14 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:247 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193 -#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1338 +#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1336 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466 -#: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:313 -#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:778 sys-utils/hwclock.c:1360 -#: sys-utils/lscpu.c:1318 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 +#: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307 +#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1115 sys-utils/hwclock.c:1342 +#: sys-utils/lscpu.c:1311 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 @@ -318,12 +324,18 @@ msgstr "" msgid "%s from %s\n" msgstr "%2$s deki %1$s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:146 +#: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:434 +#: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446 +#: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128 +#: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat file %s" -msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" +msgid "stat failed %s" +msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:827 misc-utils/lsblk.c:1046 +#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1053 #: sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -412,8 +424,8 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: yok" -#: disk-utils/fsck.c:593 login-utils/login.c:1077 login-utils/vipw.c:212 -#: sys-utils/flock.c:314 sys-utils/swapon.c:119 term-utils/script.c:264 +#: disk-utils/fsck.c:593 login-utils/login.c:1085 login-utils/vipw.c:212 +#: sys-utils/flock.c:314 sys-utils/swapon.c:267 term-utils/script.c:264 #: term-utils/script.c:274 #, fuzzy msgid "fork failed" @@ -537,11 +549,6 @@ msgstr "" msgid "too many devices" msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1347 -#, fuzzy, c-format -msgid "couldn't open %s" -msgstr "%s açılamadı\n" - #: disk-utils/fsck.c:1349 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" @@ -580,18 +587,6 @@ msgstr "" msgid " -v, --verbose be more verbose\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "stat failed: %s" -msgstr "(Sonraki dosya: %s)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:498 -#: sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 -#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 -#, fuzzy, c-format -msgid "open failed: %s" -msgstr "openpty başarısız\n" - #: disk-utils/fsck.cramfs.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" @@ -1200,8 +1195,8 @@ msgstr "etkileşimli onarım için terminal gerekli" #: disk-utils/fsck.minix.c:1305 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to open '%s': %s" -msgstr "'%s' açılamıyor" +msgid "cannot open %s: %s" +msgstr "%s açılamıyor" #: disk-utils/fsck.minix.c:1316 #, c-format @@ -1266,11 +1261,6 @@ msgstr "" "DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ\n" "--------------------------\n" -#: disk-utils/isosize.c:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" - #: disk-utils/isosize.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "seek error on %s" @@ -1345,11 +1335,6 @@ msgstr "bölüm ismi çok uzun" msgid "fsname name too long" msgstr "dosya sistemi ismi çok uzun" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 -#, c-format -msgid "cannot stat device %s" -msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" - #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 #, c-format msgid "%s is not a block special device" @@ -1379,7 +1364,7 @@ msgstr "düğüm sayısı çok fazla - en çok 512" msgid "not enough space, need at least %llu blocks" msgstr "yer yetersiz, en az %lu blok gerekiyor" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:236 fdisks/fdisk.c:1602 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:236 fdisks/fdisk.c:1426 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Aygıt: %s\n" @@ -1566,11 +1551,6 @@ msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" - #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1818,12 +1798,6 @@ msgstr "düğüm sayısı hatalı" msgid "strtol error: number of blocks not specified" msgstr "strtol hatası: blok sayısı belirtilmemiş" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:755 disk-utils/partx.c:769 sys-utils/fstrim.c:136 -#: sys-utils/swapon.c:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: stat failed" -msgstr "erişim başarısız" - #: disk-utils/mkfs.minix.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: device is misaligned" @@ -2095,7 +2069,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:118 +#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:119 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -2119,7 +2093,7 @@ msgstr "" msgid "partition type hex or uuid" msgstr "# %s disk bölümleme tablosu\n" -#: disk-utils/partx.c:106 sys-utils/losetup.c:258 +#: disk-utils/partx.c:106 sys-utils/losetup.c:251 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -2139,14 +2113,14 @@ msgstr "mount: %s loop aygıtının kullanımına gidiliyor\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:421 sys-utils/mount.c:387 +#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:337 misc-utils/lsblk.c:252 -#: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:259 sys-utils/prlimit.c:272 -#: sys-utils/wdctl.c:121 +#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:254 +#: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271 +#: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" @@ -2166,7 +2140,7 @@ msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:291 disk-utils/partx.c:852 +#: disk-utils/partx.c:291 disk-utils/partx.c:862 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -2211,21 +2185,23 @@ msgstr "erişim başarısız" msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:534 misc-utils/findmnt.c:551 -#: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:223 sys-utils/wdctl.c:183 +#: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565 +#: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 +#: sys-utils/wdctl.c:183 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1301 misc-utils/lsblk.c:1367 -#: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1020 sys-utils/prlimit.c:284 -#: sys-utils/wdctl.c:225 +#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1317 misc-utils/lsblk.c:1369 +#: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283 +#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:225 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1319 misc-utils/lsblk.c:1377 -#: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:292 sys-utils/wdctl.c:234 +#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1335 misc-utils/lsblk.c:1379 +#: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238 +#: sys-utils/wdctl.c:234 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -2280,31 +2256,31 @@ msgid "" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: disk-utils/partx.c:691 +#: disk-utils/partx.c:701 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:788 +#: disk-utils/partx.c:798 msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:807 +#: disk-utils/partx.c:817 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:819 +#: disk-utils/partx.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Bir boş disk bölümü silinemez" -#: disk-utils/partx.c:822 +#: disk-utils/partx.c:832 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:839 +#: disk-utils/partx.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -2404,11 +2380,6 @@ msgstr "%s: böyle bir disk bölümü yok\n" msgid "%s: unsupported swap version '%s'" msgstr "%s: hata: sürüm %d bilinmiyor\n" -#: disk-utils/swaplabel.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to open" -msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" - #: disk-utils/swaplabel.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse UUID: %s" @@ -2676,7 +2647,7 @@ msgstr "" "Disk bölümleme tablosunun diske yazılmasını gerçekten istiyor musunuz?\n" "(evet/hayır ya da yes/no): " -#: fdisks/cfdisk.c:1705 sys-utils/lscpu.c:864 sys-utils/lscpu.c:874 +#: fdisks/cfdisk.c:1705 sys-utils/lscpu.c:866 sys-utils/lscpu.c:876 #, c-format msgid "no" msgstr "hayır" @@ -2685,7 +2656,7 @@ msgstr "hayır" msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı" -#: fdisks/cfdisk.c:1709 sys-utils/lscpu.c:864 sys-utils/lscpu.c:874 +#: fdisks/cfdisk.c:1709 sys-utils/lscpu.c:866 sys-utils/lscpu.c:876 #, c-format msgid "yes" msgstr "evet" @@ -2728,11 +2699,6 @@ msgstr "" msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Dosya ismini girin ya da ENTER tuşuna basın: " -#: fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 -#, c-format -msgid "Cannot open file '%s'" -msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" - #: fdisks/cfdisk.c:1834 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" @@ -2763,8 +2729,8 @@ msgstr " Birincil " msgid " Logical" msgstr " Mantıksal " -#: fdisks/cfdisk.c:1907 fdisks/fdisk.c:982 fdisks/fdisk.c:1306 -#: fdisks/fdisksgilabel.c:208 fdisks/fdisksunlabel.c:582 fdisks/sfdisk.c:609 +#: fdisks/cfdisk.c:1907 fdisks/fdisk.c:904 fdisks/fdisk.c:1227 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:210 fdisks/fdisksunlabel.c:586 fdisks/sfdisk.c:609 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -3321,7 +3287,7 @@ msgstr "%s açılamıyor" msgid "cannot parse number of sectors" msgstr "%s açılamıyor" -#: fdisks/fdiskaixlabel.c:29 +#: fdisks/fdiskaixlabel.c:27 msgid "" "\n" "\tThere is a valid AIX label on this disk.\n" @@ -3349,7 +3315,20 @@ msgstr "" "\t emin olun. (Aksi takdirde bir AIXpert haline\n" "\t gelebilirsiniz.)" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:123 +#: fdisks/fdiskaixlabel.c:75 +#, c-format +msgid "" +"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" +"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" +"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n" +"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" +msgstr "" +"\tBu fdisk AIX disk etiketleri ile çalışamaz.\n" +"\tDOS bölümleri eklemek istiyorsanız önce yeni\n" +"\tbir DOS disk bölümleme tablosu oluşturun. (o ile)\n" +"\tUYARI: Bu işlem ile diskteki tüm bilgile kaybalacaktır.\n" + +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:120 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3358,137 +3337,151 @@ msgstr "" "\n" "Aygıt için BSD disk etiketi: %s\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:157 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:143 fdisks/fdiskbsdlabel.c:146 +#, c-format +msgid "Writing disklabel to %s.\n" +msgstr "Disk etiketi %s üzerine yazılıyor.\n" + +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:174 fdisks/fdiskdoslabel.c:524 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:687 fdisks/fdisksunlabel.c:396 +#, c-format +msgid "First %s" +msgstr "İlk %s" + +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:181 fdisks/fdisksunlabel.c:453 +#, c-format +msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" +msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK" + +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:199 fdisks/fdiskbsdlabel.c:201 +#, c-format +msgid "%s contains no disklabel.\n" +msgstr "%s disk etiketi içermiyor.\n" + +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:206 +msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) " +msgstr "Bir disk etiketi oluşturmak ister misiniz? (e/h) " + +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:239 #, c-format msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n" msgstr "%s disk bölümü geçersiz başlangıç sektör 0 değerine sahip.\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:161 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:243 #, c-format msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n" msgstr "%s disk etiketi sektör %d den okunuyor.\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:171 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:253 #, c-format msgid "There is no *BSD partition on %s.\n" msgstr "%s üzerinde *BSD disk bölümü yok.\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:185 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:267 msgid "BSD disklabel command (m for help): " msgstr "BSD disk etiketi komutu (yardım için m): " -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:265 fdisks/fdiskdoslabel.c:472 -#: fdisks/fdisksgilabel.c:677 fdisks/fdisksunlabel.c:392 -#, c-format -msgid "First %s" -msgstr "İlk %s" - -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:272 fdisks/fdisksunlabel.c:449 -#, c-format -msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" -msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK" - -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:299 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:340 #, c-format msgid "type: %s\n" msgstr "türü: %s\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:301 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:342 #, c-format msgid "type: %d\n" msgstr "türü: %d\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:302 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:343 #, c-format msgid "disk: %.*s\n" msgstr "disk: %.*s\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:303 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:344 #, c-format msgid "label: %.*s\n" msgstr "etiket: %.*s\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:304 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:345 #, c-format msgid "flags:" msgstr "flamalar:" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:306 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:347 #, c-format msgid " removable" msgstr " silinebilir" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:308 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:349 #, c-format msgid " ecc" msgstr " ecc" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:310 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:351 #, c-format msgid " badsect" msgstr " bozukSektör" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:314 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:355 #, c-format msgid "bytes/sector: %ld\n" msgstr "bayt/sektör: %ld\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:315 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:356 #, c-format msgid "sectors/track: %ld\n" msgstr "sektör/iz: %ld\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:316 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:357 #, c-format msgid "tracks/cylinder: %ld\n" msgstr "iz/silindir: %ld\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:317 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:358 #, c-format msgid "sectors/cylinder: %ld\n" msgstr "sektör/silindir: %ld\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:318 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:359 #, c-format msgid "cylinders: %ld\n" msgstr "silindir sayısı: %ld\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:319 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:360 #, c-format msgid "rpm: %d\n" msgstr "devir sayısı: %d\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:320 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:361 #, c-format msgid "interleave: %d\n" msgstr "serpiştirme: %d\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:321 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:362 #, c-format msgid "trackskew: %d\n" msgstr "izkayması: %d\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:322 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:363 #, c-format msgid "cylinderskew: %d\n" msgstr "silindirkayması: %d\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:323 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:364 #, c-format msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n" msgstr "kafadeğişimi %ld\t\t# milisaniye\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:325 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:366 #, c-format msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n" msgstr "izden-ize geçiş: %ld\t# milisaniye\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:327 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:368 #, c-format msgid "drivedata: " msgstr "aygıtverisi:" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:336 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:377 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3497,110 +3490,96 @@ msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:337 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:378 #, c-format msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n" msgstr "# başlangıç bitiş boy dstürü [dboyu bboyu cpg]\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:386 fdisks/fdiskbsdlabel.c:389 -#, c-format -msgid "Writing disklabel to %s.\n" -msgstr "Disk etiketi %s üzerine yazılıyor.\n" - -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:401 fdisks/fdiskbsdlabel.c:403 -#, c-format -msgid "%s contains no disklabel.\n" -msgstr "%s disk etiketi içermiyor.\n" - -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:408 -msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) " -msgstr "Bir disk etiketi oluşturmak ister misiniz? (e/h) " - -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:448 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:445 msgid "bytes/sector" msgstr "bayt/sektör" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:449 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:446 msgid "sectors/track" msgstr "sektör/iz" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:450 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:447 msgid "tracks/cylinder" msgstr "iz/silindir" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:451 fdisks/fdisk.c:373 fdisks/sfdisk.c:913 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:448 fdisks/fdisk.c:381 fdisks/sfdisk.c:913 msgid "cylinders" msgstr "silindir" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:458 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:455 msgid "sectors/cylinder" msgstr "sektör/silindir" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:462 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:459 #, c-format msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n" msgstr " <= sektör/iz * iz/silindir (öntanımlı) olmalı.\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:464 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:461 msgid "rpm" msgstr "rpm" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:465 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:462 msgid "interleave" msgstr "serpiştirme" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:466 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:463 msgid "trackskew" msgstr "izkayması" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:467 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:464 msgid "cylinderskew" msgstr "silindirkayması" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:468 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:465 msgid "headswitch" msgstr "kafadeğiştirme" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:469 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:466 msgid "track-to-track seek" msgstr "izden-ize geçiş" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:510 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:507 #, c-format msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): " msgstr "Önyükleyici: %sboot -> boot%s (%s): " -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:535 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:532 #, c-format msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n" msgstr "Önyükleyici disk etiketinin alanına giriyor!\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:556 fdisks/fdiskbsdlabel.c:558 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:553 fdisks/fdiskbsdlabel.c:555 #, c-format msgid "Bootstrap installed on %s.\n" msgstr "%s üzerine önyükleyici kuruldu.\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:580 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:577 #, c-format msgid "Partition (a-%c): " msgstr "Disk bölümü (a-%c): " -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:599 fdisks/fdiskdoslabel.c:608 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:596 fdisks/fdiskdoslabel.c:732 #, c-format msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Oluşturulabilecek disk bölümlerinin tümü oluşturuldu\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:611 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:608 #, c-format msgid "This partition already exists.\n" msgstr "Bu disk bölümü zaten var.\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:737 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:734 #, c-format msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n" msgstr "Uyarı: disk bölümü sayısı çok fazla (%d, en çok %d).\n" -#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:785 +#: fdisks/fdiskbsdlabel.c:782 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3814,7 +3793,7 @@ msgstr " x BSD disk bölümünü BSD-olmayan bir bölüme bağlar" msgid "change number of physical cylinders" msgstr " y fiziksel silindir sayısını değiştirir" -#: fdisks/fdisk.c:145 +#: fdisks/fdisk.c:139 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -3834,49 +3813,49 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:167 +#: fdisks/fdisk.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "%s okunamıyor\n" -#: fdisks/fdisk.c:170 +#: fdisks/fdisk.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unable to seek on %s" msgstr "%s üzerinde erişim olanaksız\n" -#: fdisks/fdisk.c:173 +#: fdisks/fdisk.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "%s yazılamıyor\n" -#: fdisks/fdisk.c:176 fdisks/fdisk.c:1976 +#: fdisks/fdisk.c:171 fdisks/fdisk.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "%s üzerinde BLKGETSIZE ioctl hata verdi\n" -#: fdisks/fdisk.c:179 +#: fdisks/fdisk.c:174 #, fuzzy msgid "fatal error" msgstr "Ölümcül Hata\n" -#: fdisks/fdisk.c:219 +#: fdisks/fdisk.c:214 msgid "Command action" msgstr " Komut yaptığı iş " -#: fdisks/fdisk.c:292 +#: fdisks/fdisk.c:287 #, c-format msgid "You must set" msgstr "Belirtilmeli" -#: fdisks/fdisk.c:369 +#: fdisks/fdisk.c:377 msgid "heads" msgstr "kafa" -#: fdisks/fdisk.c:371 fdisks/sfdisk.c:913 +#: fdisks/fdisk.c:379 fdisks/sfdisk.c:913 msgid "sectors" msgstr "sektör" -#: fdisks/fdisk.c:377 +#: fdisks/fdisk.c:385 #, c-format msgid "" "%s%s.\n" @@ -3885,11 +3864,11 @@ msgstr "" "%s%s.\n" "Bunu fazladan işlevler menüsünden yapabilirsiniz.\n" -#: fdisks/fdisk.c:378 +#: fdisks/fdisk.c:386 msgid " and " msgstr " ve " -#: fdisks/fdisk.c:399 +#: fdisks/fdisk.c:407 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3900,7 +3879,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:417 +#: fdisks/fdisk.c:425 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3909,7 +3888,7 @@ msgid "" "I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted.\n" msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:423 +#: fdisks/fdisk.c:431 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3917,7 +3896,7 @@ msgid "" " switch off the mode (with command 'c')." msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:428 +#: fdisks/fdisk.c:436 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3925,125 +3904,111 @@ msgid "" " change units to sectors.\n" msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:539 -#, c-format -msgid "" -"This disk has both DOS and BSD magic.\n" -"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n" -msgstr "" -"Bu disk hem DOS hem de BSD olarak imli.\n" -"BSD kipine geçmek için 'b' komutunu verin.\n" - -#: fdisks/fdisk.c:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device does not contain a recognized partition table\n" -msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" - -#: fdisks/fdisk.c:578 +#: fdisks/fdisk.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to quit? " msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?" -#: fdisks/fdisk.c:639 +#: fdisks/fdisk.c:572 msgid "Hex code (type L to list codes): " msgstr "Onaltılık kod (kod listesi için L tuşlayın):" -#: fdisks/fdisk.c:673 +#: fdisks/fdisk.c:606 #, c-format msgid "%s (%u-%u, default %u): " msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): " -#: fdisks/fdisk.c:743 +#: fdisks/fdisk.c:676 #, c-format msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n" msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:744 +#: fdisks/fdisk.c:677 #, c-format msgid "" "Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n" " 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n" msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:770 +#: fdisks/fdisk.c:703 #, c-format msgid "Using default value %u\n" msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n" -#: fdisks/fdisk.c:776 +#: fdisks/fdisk.c:709 #, c-format msgid "Value out of range.\n" msgstr "Değer kapsamdışı.\n" -#: fdisks/fdisk.c:803 +#: fdisks/fdisk.c:736 msgid "Partition number" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: fdisks/fdisk.c:814 +#: fdisks/fdisk.c:747 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Uyarı: %d disk bölümünün türü boş görünüyor\n" -#: fdisks/fdisk.c:847 fdisks/fdiskdoslabel.c:50 +#: fdisks/fdisk.c:780 fdisks/fdiskdoslabel.c:50 #, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: fdisks/fdisk.c:850 +#: fdisks/fdisk.c:783 #, c-format msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Tanımlı bir disk bölümü henüz yok!\n" -#: fdisks/fdisk.c:862 +#: fdisks/fdisk.c:795 #, fuzzy msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "silindir" msgstr[1] "silindir" -#: fdisks/fdisk.c:863 +#: fdisks/fdisk.c:796 #, fuzzy msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "sektör" msgstr[1] "sektör" -#: fdisks/fdisk.c:872 +#: fdisks/fdisk.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)\n" msgstr "gösterme/girdi birimi %s olarak değiştiriliyor\n" -#: fdisks/fdisk.c:874 +#: fdisks/fdisk.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "Changing display/entry units to sectors\n" msgstr "gösterme/girdi birimi %s olarak değiştiriliyor\n" -#: fdisks/fdisk.c:884 +#: fdisks/fdisk.c:817 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "UYARI: %d disk bölümü bir ek disk bölümü\n" -#: fdisks/fdisk.c:894 +#: fdisks/fdisk.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)\n" msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin\n" -#: fdisks/fdisk.c:896 +#: fdisks/fdisk.c:829 #, c-format msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin değil\n" -#: fdisks/fdisk.c:919 +#: fdisks/fdisk.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d is deleted\n" msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n" -#: fdisks/fdisk.c:938 +#: fdisks/fdisk.c:860 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "%d disk bölümü henüz yok!\n" -#: fdisks/fdisk.c:943 +#: fdisks/fdisk.c:865 #, c-format msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" @@ -4056,7 +4021,7 @@ msgstr "" "muhtemelen pek uygun olmayacaktır. 'd' komutunu\n" "kullanarak bir disk bölümünü silebilirsiniz.\n" -#: fdisks/fdisk.c:952 +#: fdisks/fdisk.c:874 #, c-format msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" @@ -4065,7 +4030,7 @@ msgstr "" "Bir disk bölümünü bir ek bölümün içinde ya da herhangi bir yerde\n" "değiştiremezsiniz. Önce silmeniz gerekir.\n" -#: fdisks/fdisk.c:961 +#: fdisks/fdisk.c:883 #, c-format msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" @@ -4075,7 +4040,7 @@ msgstr "" "Linux'a uygun olsa da SunOS/Solaris gerektirdiğinden,\n" "3. disk bölümünün diskin tamamı (5) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n" -#: fdisks/fdisk.c:967 +#: fdisks/fdisk.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" @@ -4085,99 +4050,99 @@ msgstr "" "IRIX gerektirdiğinden, 11. disk bölümü tüm 'volume' (6) ve\n" "9. disk bölümü 'volume' başlığı (6) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n" -#: fdisks/fdisk.c:984 +#: fdisks/fdisk.c:906 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: fdisks/fdisk.c:987 +#: fdisks/fdisk.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n" msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: fdisks/fdisk.c:1043 +#: fdisks/fdisk.c:966 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" "%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal başlangıçlara sahip (Linux " "değil?):\n" -#: fdisks/fdisk.c:1045 fdisks/fdisk.c:1053 +#: fdisks/fdisk.c:968 fdisks/fdisk.c:976 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " fiziksel=(%d, %d, %d) " -#: fdisks/fdisk.c:1046 fdisks/fdisk.c:1054 +#: fdisks/fdisk.c:969 fdisks/fdisk.c:977 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "mantıksal=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisks/fdisk.c:1051 +#: fdisks/fdisk.c:974 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal bitişlere sahip:\n" -#: fdisks/fdisk.c:1059 +#: fdisks/fdisk.c:982 #, c-format msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" msgstr "%i. disk bölümü silindir sınırında bitmiyor.\n" -#: fdisks/fdisk.c:1068 +#: fdisks/fdisk.c:990 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n" msgstr "%i disk bölümünün başlangıcı silindir sınırları dışında:\n" -#: fdisks/fdisk.c:1078 -#, c-format +#: fdisks/fdisk.c:1000 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n" +"Disk %s: %ld MB, %lld bytes" msgstr "" "\n" "Disk %s: %ld MB %lld bayt\n" -#: fdisks/fdisk.c:1082 +#: fdisks/fdisk.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes\n" +"Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes" msgstr "" "\n" "Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bayt\n" -#: fdisks/fdisk.c:1085 +#: fdisks/fdisk.c:1007 #, fuzzy, c-format -msgid "%d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" -msgstr "%d kafa, %d sektör/iz, %d silindir" - -#: fdisks/fdisk.c:1088 -#, c-format -msgid ", total %llu sectors" +msgid ", %llu sectors\n" msgstr ", toplam %llu sektör" -#: fdisks/fdisk.c:1090 +#: fdisks/fdisk.c:1009 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders\n" +msgstr "%d kafa, %d sektör/iz, %d silindir" + +#: fdisks/fdisk.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Units = %s of %d * %ld = %ld bytes\n" msgstr "" "Birimler = %s / %d * %d = %d bayt\n" "\n" -#: fdisks/fdisk.c:1094 +#: fdisks/fdisk.c:1015 #, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes\n" msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:1096 +#: fdisks/fdisk.c:1017 #, c-format msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n" msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:1099 +#: fdisks/fdisk.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Alignment offset: %lu bytes\n" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: fdisks/fdisk.c:1208 +#: fdisks/fdisk.c:1129 #, c-format msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" @@ -4186,14 +4151,14 @@ msgstr "" "Hiçbir şey yapılmadı. Sıralama zaten doğru.\n" "\n" -#: fdisks/fdisk.c:1236 +#: fdisks/fdisk.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" "Bitti\n" "\n" -#: fdisks/fdisk.c:1264 +#: fdisks/fdisk.c:1185 #, c-format msgid "" "This doesn't look like a partition table\n" @@ -4204,16 +4169,16 @@ msgstr "" "Galiba yanlış aygıt seçtiniz.\n" "\n" -#: fdisks/fdisk.c:1277 +#: fdisks/fdisk.c:1198 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Açılış Başlangıç Bitiş BlokSayısı Kml Sistem\n" -#: fdisks/fdisk.c:1278 fdisks/fdisksgilabel.c:191 fdisks/fdisksunlabel.c:564 +#: fdisks/fdisk.c:1199 fdisks/fdisksgilabel.c:193 fdisks/fdisksunlabel.c:568 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: fdisks/fdisk.c:1316 +#: fdisks/fdisk.c:1237 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4222,7 +4187,7 @@ msgstr "" "\n" "Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n" -#: fdisks/fdisk.c:1326 +#: fdisks/fdisk.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4233,103 +4198,50 @@ msgstr "" "Disk %s: %d kafa, %d sektör, %d silindir\n" "\n" -#: fdisks/fdisk.c:1328 +#: fdisks/fdisk.c:1249 #, c-format msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "No AF Hd Skt Sln Hd Skt Sld Başlangıç Boy Kml\n" -#: fdisks/fdisk.c:1376 +#: fdisks/fdisk.c:1298 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Uyarı: %d disk bölümü 0. sektörü içeriyor\n" -#: fdisks/fdisk.c:1379 +#: fdisks/fdisk.c:1301 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "" "%d disk bölümü: kafa sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n" -#: fdisks/fdisk.c:1382 +#: fdisks/fdisk.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n" msgstr "" "%d disk bölümü: sektör sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n" -#: fdisks/fdisk.c:1385 +#: fdisks/fdisk.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %llu\n" msgstr "" "%d disk bölümü: silindir sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n" -#: fdisks/fdisk.c:1389 +#: fdisks/fdisk.c:1311 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "%d disk bölümü: önceki sektör sayısı %d toplam %d ile çelişiyor\n" -#: fdisks/fdisk.c:1422 -#, c-format -msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" -msgstr "Uyarı: %d disk bölümünün veri-başlangıcı hatalı\n" - -#: fdisks/fdisk.c:1430 -#, c-format -msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" -msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n" - -#: fdisks/fdisk.c:1450 -#, c-format -msgid "Warning: partition %d is empty\n" -msgstr "Uyarı: %d disk bölümü boş\n" - -#: fdisks/fdisk.c:1455 -#, c-format -msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" -msgstr "Mantıksal disk bölümü %d tamamen %d disk bölümünün içinde değil\n" - -#: fdisks/fdisk.c:1461 -#, fuzzy, c-format -msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n" -msgstr "" -"Tahsis edilen sektör sayısı %d en fazla olması gereken %lld değerinden " -"büyük\n" - -#: fdisks/fdisk.c:1464 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors\n" -msgstr "%lld sektör kullanılmamış\n" - -#: fdisks/fdisk.c:1473 +#: fdisks/fdisk.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d of type %s and of size %s is set\n" msgstr "%d disk bölümü henüz yok!\n" -#: fdisks/fdisk.c:1493 -#, c-format -msgid "" -"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" -"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" -"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n" -"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" -msgstr "" -"\tBu fdisk AIX disk etiketleri ile çalışamaz.\n" -"\tDOS bölümleri eklemek istiyorsanız önce yeni\n" -"\tbir DOS disk bölümleme tablosu oluşturun. (o ile)\n" -"\tUYARI: Bu işlem ile diskteki tüm bilgile kaybalacaktır.\n" - -#: fdisks/fdisk.c:1502 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n" -"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" -"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n" -"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" -msgstr "" -"\tBu fdisk AIX disk etiketleri ile çalışamaz.\n" -"\tDOS bölümleri eklemek istiyorsanız önce yeni\n" -"\tbir DOS disk bölümleme tablosu oluşturun. (o ile)\n" -"\tUYARI: Bu işlem ile diskteki tüm bilgile kaybalacaktır.\n" +#: fdisks/fdisk.c:1355 +#, fuzzy +msgid "cannot write disk label" +msgstr "Disk sürücüsüne yazılamıyor" -#: fdisks/fdisk.c:1533 +#: fdisks/fdisk.c:1357 #, c-format msgid "" "The partition table has been altered!\n" @@ -4338,12 +4250,12 @@ msgstr "" "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n" "\n" -#: fdisks/fdisk.c:1546 +#: fdisks/fdisk.c:1370 #, c-format msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Disk bölümleme tablosunu yeniden okumak için ioctl() çağrılıyor.\n" -#: fdisks/fdisk.c:1555 +#: fdisks/fdisk.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4356,7 +4268,7 @@ msgstr "" "Çekirdek hala eski tabloyu kullanıyor.\n" "Yeni tablo makinayı yeniden başlattığınızda geçerli olacak.\n" -#: fdisks/fdisk.c:1563 +#: fdisks/fdisk.c:1387 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4369,7 +4281,7 @@ msgstr "" "değişiklik yaptıysanız, lütfen fdisk man sayfalarındaki\n" "ek bilgileri okuyun.\n" -#: fdisks/fdisk.c:1569 +#: fdisks/fdisk.c:1393 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4378,42 +4290,42 @@ msgstr "" "\n" "Dosya kapatılırken hata\n" -#: fdisks/fdisk.c:1573 +#: fdisks/fdisk.c:1397 #, c-format msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Diskler eşzamanlanıyor.\n" -#: fdisks/fdisk.c:1619 +#: fdisks/fdisk.c:1443 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n" -#: fdisks/fdisk.c:1648 +#: fdisks/fdisk.c:1472 msgid "New beginning of data" msgstr "Yeni veri başlangıcı" -#: fdisks/fdisk.c:1672 +#: fdisks/fdisk.c:1496 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Uzman komutları (yardım için m): " -#: fdisks/fdisk.c:1685 +#: fdisks/fdisk.c:1509 msgid "Number of cylinders" msgstr "Silindir sayısı" -#: fdisks/fdisk.c:1710 +#: fdisks/fdisk.c:1534 msgid "Number of heads" msgstr "Kafa sayısı" -#: fdisks/fdisk.c:1735 +#: fdisks/fdisk.c:1559 msgid "Number of sectors" msgstr "Sektör sayısı" -#: fdisks/fdisk.c:1737 -#, c-format -msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" +#: fdisks/fdisk.c:1561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatibility\n" msgstr "Uyarı: Sektör hizalaması DOS uyumlu olarak yapılıyor\n" -#: fdisks/fdisk.c:1775 +#: fdisks/fdisk.c:1599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4422,22 +4334,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:1786 fdisks/fdisk.c:1973 fdisks/fdisk.c:2086 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "%s açılamıyor" - -#: fdisks/fdisk.c:1828 fdisks/sfdisk.c:2732 +#: fdisks/fdisk.c:1649 fdisks/sfdisk.c:2732 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "%s açılamıyor\n" -#: fdisks/fdisk.c:1851 +#: fdisks/fdisk.c:1672 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: komut bilinmiyor\n" -#: fdisks/fdisk.c:1856 +#: fdisks/fdisk.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to fdisk (%s).\n" @@ -4451,37 +4358,37 @@ msgstr "" "diskte bulunan tüm bilgiyi bir daha geri alamamak üzere\n" "kaybedeceksiniz.\n" -#: fdisks/fdisk.c:1870 +#: fdisks/fdisk.c:1691 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" "%s üzerinde OSF/1 disk etiketi saptandı, disk etiketi kipine giriliyor.\n" -#: fdisks/fdisk.c:1880 +#: fdisks/fdisk.c:1701 msgid "Command (m for help): " msgstr "Komut (yardım için m): " -#: fdisks/fdisk.c:2000 +#: fdisks/fdisk.c:1821 #, fuzzy msgid "invalid sector size argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: fdisks/fdisk.c:2007 fdisks/sfdisk.c:2647 +#: fdisks/fdisk.c:1828 fdisks/sfdisk.c:2647 #, fuzzy msgid "invalid cylinders argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: fdisks/fdisk.c:2018 fdisks/sfdisk.c:2656 +#: fdisks/fdisk.c:1839 fdisks/sfdisk.c:2656 #, fuzzy msgid "invalid heads argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: fdisks/fdisk.c:2023 fdisks/sfdisk.c:2674 +#: fdisks/fdisk.c:1844 fdisks/sfdisk.c:2674 #, fuzzy msgid "invalid sectors argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: fdisks/fdisk.c:2054 +#: fdisks/fdisk.c:1875 #, c-format msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " @@ -4490,22 +4397,27 @@ msgstr "" "Uyarı: -b (sektör uzunluğu ayarı) seçeneği tek aygıt ile kullanılmış " "olmalıydı\n" -#: fdisks/fdisk.c:2107 +#: fdisks/fdisk.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "Note: sector size is %ld (not %d)\n" msgstr "Bilgi: sektör uzunluğu %d (%d değil)\n" +#: fdisks/fdisk.c:1928 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device does not contain a recognized partition table\n" +msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" + #: fdisks/fdiskdoslabel.c:53 #, c-format msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "Tüm birincil bölümler zaten tanımlı!\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:136 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:204 #, c-format msgid "Bad offset in primary extended partition\n" msgstr "Birincil ek disk bölümünde hizalama hatalı\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:150 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:218 #, c-format msgid "" "Warning: omitting partitions after #%d.\n" @@ -4514,42 +4426,42 @@ msgstr "" "Uyarı: %d. bölümden sonrakiler atlanıyor.\n" "Bu bölümleme tablosunu kaydederseniz, bunlar silinmiş olacak.\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:169 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:237 #, c-format msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n" msgstr "Uyarı: %d disk bölümleme tablosunda fazladan bağ imleyici\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:177 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:245 #, c-format msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n" msgstr "Uyarı: %d disk bölümleme tablosundaki fazladan veri yoksayılıyor\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:210 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "omitting empty partition (%d)\n" msgstr "Uyarı: boş disk bölümü\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:219 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:287 #, c-format msgid "Disk identifier: 0x%08x\n" msgstr "" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:229 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:297 #, c-format msgid "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n" msgstr "" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:249 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:318 #, c-format msgid "New disk identifier (current 0x%08x): " msgstr "" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:333 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:385 #, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %d\n" msgstr "Fazladan ek disk bölümü %d yoksayılıyor\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:345 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:397 #, c-format msgid "" "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w" @@ -4558,55 +4470,87 @@ msgstr "" "Uyarı: geçersiz bayrak 0x%04x %d. disk bölümleme tablosunda w(yaz) ile " "düzeltilmiş olacak\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:444 fdisks/fdisksgilabel.c:659 -#: fdisks/fdisksunlabel.c:376 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:496 fdisks/fdisksgilabel.c:669 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:380 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:490 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %llu is already allocated\n" msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:526 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:578 #, c-format msgid "No free sectors available\n" msgstr "Boşta sektör yok\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:537 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:589 #, c-format msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}" msgstr "" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:592 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Adding logical partition %d\n" msgstr "Mantıksal disk bölümü bozuk" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:614 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:664 +#, c-format +msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" +msgstr "Uyarı: %d disk bölümünün veri-başlangıcı hatalı\n" + +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:672 +#, c-format +msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" +msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n" + +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:692 +#, c-format +msgid "Warning: partition %d is empty\n" +msgstr "Uyarı: %d disk bölümü boş\n" + +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:697 +#, c-format +msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" +msgstr "Mantıksal disk bölümü %d tamamen %d disk bölümünün içinde değil\n" + +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n" +msgstr "" +"Tahsis edilen sektör sayısı %d en fazla olması gereken %lld değerinden " +"büyük\n" + +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:706 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors\n" +msgstr "%lld sektör kullanılmamış\n" + +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "All primary partitions are in use\n" msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:617 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:741 #, c-format msgid "" "If you want to create more than four partitions, you must replace a\n" "primary partition with an extended partition first.\n" msgstr "" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:620 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:744 #, c-format msgid "All logical partitions are in use\n" msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:621 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:745 #, c-format msgid "Adding a primary partition\n" msgstr "Bir birincil disk bölümü ekleniyor\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:628 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:752 #, c-format msgid "" "Partition type:\n" @@ -4615,22 +4559,22 @@ msgid "" "Select (default %c): " msgstr "" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:633 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:757 #, fuzzy msgid " l logical (numbered from 5)" msgstr "l mantıksal (5 veya üzeri)" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:633 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:757 #, fuzzy msgid " e extended" msgstr "e ek" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:639 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Using default response %c\n" msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n" -#: fdisks/fdiskdoslabel.c:655 +#: fdisks/fdiskdoslabel.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid partition type `%c'\n" msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n" @@ -4661,80 +4605,93 @@ msgstr "" "\t emin olun. (Aksi takdirde bir AIXpert haline\n" "\t gelebilirsiniz.)" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:88 +#: fdisks/fdiskmaclabel.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n" +"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" +"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n" +"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" +msgstr "" +"\tBu fdisk AIX disk etiketleri ile çalışamaz.\n" +"\tDOS bölümleri eklemek istiyorsanız önce yeni\n" +"\tbir DOS disk bölümleme tablosu oluşturun. (o ile)\n" +"\tUYARI: Bu işlem ile diskteki tüm bilgile kaybalacaktır.\n" + +#: fdisks/fdisksgilabel.c:91 msgid "SGI volhdr" msgstr "SGI volhdr" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:89 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:92 msgid "SGI trkrepl" msgstr "SGI trkrepl" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:90 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:93 msgid "SGI secrepl" msgstr "SGI secrepl" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:91 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:94 msgid "SGI raw" msgstr "SGI ham" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:92 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:95 msgid "SGI bsd" msgstr "SGI bsd" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:93 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:96 msgid "SGI sysv" msgstr "SGI sysv" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:94 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:97 msgid "SGI volume" msgstr "SGI bölümü" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:95 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:98 msgid "SGI efs" msgstr "SGI efs" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:96 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:99 msgid "SGI lvol" msgstr "SGI lvol" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:97 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:100 msgid "SGI rlvol" msgstr "SGI rlvol" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:98 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:101 msgid "SGI xfs" msgstr "SGI xfs" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:99 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:102 msgid "SGI xfslog" msgstr "SGI xfslog" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:100 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:103 msgid "SGI xlv" msgstr "SGI xlv" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:101 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:104 msgid "SGI xvm" msgstr "SGI xvm" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:102 fdisks/fdisksunlabel.c:43 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:105 fdisks/fdisksunlabel.c:43 msgid "Linux swap" msgstr "Linux takas" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:103 fdisks/fdisksunlabel.c:44 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:106 fdisks/fdisksunlabel.c:44 msgid "Linux native" msgstr "Linux doğal" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:104 fdisks/fdisksunlabel.c:45 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:107 fdisks/fdisksunlabel.c:45 #: fdisks/i386_sys_types.c:64 msgid "Linux LVM" msgstr "Linux LVM" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:105 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:108 msgid "Linux RAID" msgstr "Linux RAID" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:134 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:137 #, c-format msgid "" "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than " @@ -4742,12 +4699,12 @@ msgid "" msgstr "" "MIPS Computer Systems, Inc'e göre, Etiket 512 bayttan fazlasını içeremez\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:152 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:155 #, c-format msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n" msgstr "Yanlış sağlama toplamı veren sgi disk etiketi saptandı.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:170 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4766,7 +4723,7 @@ msgstr "" "Birim = %s (%d * %d bayt)\n" "\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:182 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4779,7 +4736,7 @@ msgstr "" "Birim = %s (%d * %d bayt)\n" "\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:189 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:191 #, c-format msgid "" "----- partitions -----\n" @@ -4788,7 +4745,7 @@ msgstr "" "----- disk bölümleri -----\n" "Bl# %*s Bilgi Başlangıç Bitiş Sektor Kiml Sistem\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:211 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:213 #, c-format msgid "" "----- Bootinfo -----\n" @@ -4799,12 +4756,12 @@ msgstr "" "Önyükleme dosyası: %s\n" "----- Dizin Girdileri -----\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:219 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:221 #, c-format msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n" msgstr "%2d: %-10s sektör%5u boy%8u\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:273 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4817,7 +4774,7 @@ msgstr "" "\tÖnyükleme dosyasının okunabilir bir ismi olmalıdır,\n" "\törn. \"/unix\" ya da \"/unix.save\".\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:279 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4826,7 +4783,7 @@ msgstr "" "\n" "\tÖnyükleme dosyasının ismi çok uzun: en çok 16 bayt.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:284 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:286 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4835,7 +4792,7 @@ msgstr "" "\n" "\tÖnyükleme dosyasının ismi dosya yolunu da içermeli.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:291 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:293 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4847,7 +4804,7 @@ msgstr "" "\tSGI için \"/unix\" öntanımlı önyükleme dosyasıdır ve yedek dosyasının\n" "öntanımlı ismi \"/unix.save\"dir.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:302 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4856,16 +4813,16 @@ msgstr "" "\n" "Şu anki önyükleme dosyası: %s\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:303 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:305 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Lütfen yeni açılış dosyasının ismini giriniz:" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:304 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:306 #, c-format msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Açılış dosyası değiştirilmedi\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:318 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:320 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,22 +4831,22 @@ msgstr "" "\n" "\tÖnyükleme dosyası \"%s\" olarak değiştirildi.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:457 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:458 #, c-format msgid "More than one entire disk entry present.\n" msgstr "Birden fazla tüm disk girdisi var.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:464 fdisks/fdisksunlabel.c:347 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:465 fdisks/fdisksunlabel.c:349 #, c-format msgid "No partitions defined\n" msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:472 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:473 #, c-format msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n" msgstr "11. disk bölümü tüm diski kapsadığında IRIX'e uygun olur.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:474 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:475 #, c-format msgid "" "The entire disk partition should start at block 0,\n" @@ -4898,7 +4855,7 @@ msgstr "" "Diskin tümünü kaplayan bir disk bölümü blok 0'dan başlamalıydı.\n" "%d. bloktan değil\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:480 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:481 #, c-format msgid "" "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n" @@ -4907,32 +4864,32 @@ msgstr "" "Diskin tümünü kapladığı belirtilen disk bölümü %d blok,\n" "diskin tamamı ise %d blok.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:486 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "Partition 11 should cover the entire disk.\n" msgstr "Tek disk bölümü (#11) tüm diski kaplamalıydı.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:496 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:497 #, c-format msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n" msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında başlamıyor.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:502 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:503 #, c-format msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n" msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında bitmiyor.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:509 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:510 #, c-format msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n" msgstr "%d disk bölümü ile %d birbirinin %d sektör içine giriyor.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:517 fdisks/fdisksgilabel.c:538 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:518 fdisks/fdisksgilabel.c:539 #, c-format msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n" msgstr "%8u sektörlük boşluk kullanılmadı - %8u-%u sektörleri\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:549 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4941,7 +4898,7 @@ msgstr "" "\n" "Önyükleme disk bölümü yok.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:552 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4950,7 +4907,7 @@ msgstr "" "\n" "Takas bölümü yok.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:556 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:557 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4959,17 +4916,17 @@ msgstr "" "\n" "Takas bölümünün türü takas değil.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:559 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:560 #, c-format msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n" msgstr "\tKullanışsız bir önyükleme dosyası seçtiniz.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:568 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag.\n" msgstr "Sistem saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:574 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:586 msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n" @@ -4983,35 +4940,35 @@ msgstr "" "\"SGI volume\" onunla çelişebilir. Bu disk bölümünü farklı\n" "oluşturmak istiyorsanız EVET yazın.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:579 fdisks/fdisksunlabel.c:515 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:591 fdisks/fdisksunlabel.c:519 msgid "YES\n" msgstr "EVET\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:605 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Partition overlap on the disk.\n" msgstr "" "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n" "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:665 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:675 #, c-format msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n" msgstr "Tüm disk girdisi otomatik olarak üretilmeye çalışılıyor.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:670 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:680 #, c-format msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n" msgstr "Tüm disk alanı zaten disk bölümlerince kullanılmış.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:674 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:684 #, c-format msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" msgstr "" "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n" "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:683 fdisks/fdisksgilabel.c:712 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:693 fdisks/fdisksgilabel.c:722 #, c-format msgid "" "It is highly recommended that eleventh partition\n" @@ -5020,29 +4977,29 @@ msgstr "" "Onbirinci disk bölümünün tüm diski kapsaması ve `SGI volume'\n" "türünde olması tavsiye edilir.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:699 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:709 #, c-format msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" msgstr "" "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n" "ayıracaksınız. Önce bunu düzeltin!\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:704 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:714 #, c-format msgid " Last %s" msgstr " Son %s" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:734 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:743 #, c-format msgid "Building a new SGI disklabel.\n" msgstr "" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:742 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "HDIO_GETGEO ioctl failed on %s" msgstr "%s üzerinde BLKGETSIZE ioctl hata verdi\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:757 fdisks/fdisksunlabel.c:185 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:766 fdisks/fdisksunlabel.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of " @@ -5053,12 +5010,12 @@ msgstr "" "%d\n" "değeri kullanılıyor. Bu değer 33.8 GB'dan büyük aygıtlarda kırpılabilir.\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:771 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:784 #, c-format msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n" msgstr "Kimlik=%02x\tBaşlangıç=%d\tBoy=%d\n" -#: fdisks/fdisksgilabel.c:779 +#: fdisks/fdisksgilabel.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to keep parameters of partitions already set.\n" msgstr "%d disk bölümünün parametreleri okunmaya çalışılıyor.\n" @@ -5159,27 +5116,27 @@ msgstr "%s disk etiketi içermiyor.\n" msgid "Sectors/track" msgstr "Sektör/iz" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:309 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:311 #, c-format msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n" msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında bitmiyor\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:329 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:331 #, c-format msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n" msgstr "%d disk bölümü diğerleriyle %d-%d sektörlerinde üstüste biniyor\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:352 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:354 #, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n" msgstr "Kullanılmamış boşluk - 0-%d sektörlerinde\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:354 fdisks/fdisksunlabel.c:360 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:356 fdisks/fdisksunlabel.c:362 #, c-format msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n" msgstr "Kullanılmamış boşluk - %d-%d sektörlerinde\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:387 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:391 #, c-format msgid "" "Other partitions already cover the whole disk.\n" @@ -5189,7 +5146,7 @@ msgstr "" "Tekrar denemeden önce bazılarını silmeniz ya da\n" "küçültmeniz gerek.\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:410 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk\n" @@ -5198,12 +5155,12 @@ msgstr "" "Onbirinci disk bölümünün tüm diski kapsaması ve `SGI volume'\n" "türünde olması tavsiye edilir.\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:438 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:442 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:468 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:472 #, c-format msgid "" "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" @@ -5214,7 +5171,7 @@ msgstr "" "diğer disk bölümlerine de geçiyor. Girdiğiniz değer %d %s olarak\n" "değiştirildi.\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:495 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:499 #, c-format msgid "" "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n" @@ -5223,7 +5180,7 @@ msgstr "" "SunOS/Solaris uyumluluğu sağlamak isterseniz, bu disk bölümünü 0 dan\n" "başlayan %u sektörlük tüm disk (5) olarak bırakmayı gözönüne alabilirsiniz\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:510 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:514 msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n" @@ -5237,7 +5194,7 @@ msgstr "" "82 etiketli (Linux takas) olmasını istediğinizden eminseniz lütfen\n" "EVET yazınız: " -#: fdisks/fdisksunlabel.c:542 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5257,7 +5214,7 @@ msgstr "" "Birim = %s (%d * 512 bayt)\n" "\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:558 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5270,28 +5227,28 @@ msgstr "" "Birim = %s (%d * 512 bayt)\n" "\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:563 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:567 #, c-format msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Flama Başlangıç Bitiş Blok# Kiml Sistem\n" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:591 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:595 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "Almaşık silindirlerin sayısı" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:603 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:607 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "Silindir başına fazladan sektörler" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:610 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:614 msgid "Interleave factor" msgstr "Serpiştirme etkeni" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:617 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:621 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "Devir sayısı (rpm)" -#: fdisks/fdisksunlabel.c:624 +#: fdisks/fdisksunlabel.c:628 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "Fiziksel silindirlerin sayısı" @@ -6250,12 +6207,12 @@ msgstr "" "Genellikle ve değerleri (ve tabii ki )\n" "belirtmek yeterlidir.\n" -#: fdisks/sfdisk.c:2366 include/c.h:240 misc-utils/cal.c:784 +#: fdisks/sfdisk.c:2366 include/c.h:241 misc-utils/cal.c:784 #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139 -#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:149 sys-utils/fsfreeze.c:41 -#: sys-utils/hwclock.c:1380 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70 +#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:177 sys-utils/fsfreeze.c:41 +#: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79 #, fuzzy @@ -6269,12 +6226,12 @@ msgstr "Kullanımı:\n" msgid " %s [options] [...]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: fdisks/sfdisk.c:2370 include/c.h:241 misc-utils/cal.c:789 +#: fdisks/sfdisk.c:2370 include/c.h:242 misc-utils/cal.c:789 #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143 -#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:45 -#: sys-utils/hwclock.c:1400 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76 +#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:45 +#: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84 #: text-utils/column.c:92 @@ -6631,27 +6588,27 @@ msgstr "" "dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(daha fazla bilgi için: fdisk(8).)\n" -#: include/c.h:242 sys-utils/ipcs.c:125 sys-utils/ipcs.c:131 +#: include/c.h:243 sys-utils/ipcs.c:125 sys-utils/ipcs.c:131 msgid "\n" msgstr "" -#: include/c.h:243 +#: include/c.h:244 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:244 +#: include/c.h:245 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: include/c.h:245 +#: include/c.h:246 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n" -#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:289 +#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:290 #: mount-deprecated/mount_mntent.c:58 sys-utils/rtcwake.c:290 #: term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:411 #: term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 term-utils/setterm.c:1118 @@ -6660,24 +6617,24 @@ msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n" msgid "write error" msgstr "col: yazma hatası.\n" -#: include/optutils.h:30 +#: include/optutils.h:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: options " +msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" + +#: include/optutils.h:85 #, fuzzy, c-format -msgid "options %s are mutually exclusive" +msgid "are mutually exclusive." msgstr "" "%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n" "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n" -#: lib/pager.c:105 +#: lib/pager.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() başarısız" -#: lib/path.c:58 lib/path.c:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "error: cannot open %s" -msgstr "%s: %s açılamıyor\n" - -#: lib/path.c:174 sys-utils/lscpu.c:1116 +#: lib/path.c:174 sys-utils/lscpu.c:1118 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -6914,11 +6871,6 @@ msgstr "%s: \"%s\" /etc/shells dosyasında yok.\n" msgid "No known shells." msgstr "Kullanılabilecek kabuklar belirlenmemiş.\n" -#: login-utils/islocal.c:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open %s for reading, exiting." -msgstr "%s okumak için açılamıyor" - #: login-utils/last.c:155 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n" msgstr "" @@ -6993,71 +6945,71 @@ msgstr "ÖLÜMCÜL: tty hatalı" msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:523 +#: login-utils/login.c:531 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Son giriş: %.*s " -#: login-utils/login.c:525 +#: login-utils/login.c:533 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "sularında %.*s makinasına yapıldı\n" -#: login-utils/login.c:528 +#: login-utils/login.c:536 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "sularında %.*s konsoluna yapıldı\n" -#: login-utils/login.c:545 +#: login-utils/login.c:553 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "%s açılamadı" -#: login-utils/login.c:635 +#: login-utils/login.c:643 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "%s ÜZERİNDEN %s İSMİYLE DIALUP" -#: login-utils/login.c:640 +#: login-utils/login.c:648 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "%s ÜZERİNDEN %s MAKİNASINA ROOT GİRİŞİ" -#: login-utils/login.c:643 +#: login-utils/login.c:651 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "%s ÜZERİNDE ROOT GİRİŞİ" -#: login-utils/login.c:646 +#: login-utils/login.c:654 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "%s ÜZERİNDEN %s, %s MAKİNASINA GİRDİ" -#: login-utils/login.c:649 +#: login-utils/login.c:657 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "%s ÜZERİNDEN %s SİSTEME GİRDİ" -#: login-utils/login.c:710 +#: login-utils/login.c:718 msgid "login: " msgstr "Kullanıcı ismi: " -#: login-utils/login.c:736 +#: login-utils/login.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: PAM hatası, çıkılıyor: %s\n" -#: login-utils/login.c:737 +#: login-utils/login.c:745 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "PAM başlatılamadı: %s" -#: login-utils/login.c:809 +#: login-utils/login.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d DEFA GİREMEDİ, %4$s" -#: login-utils/login.c:817 login-utils/sulogin.c:602 +#: login-utils/login.c:825 login-utils/sulogin.c:602 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7066,17 +7018,17 @@ msgstr "" "Giriş başarısız\n" "\n" -#: login-utils/login.c:832 +#: login-utils/login.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN ÇOK FAZLA GİRİŞ DENEDİ (%1$d), %4$s" -#: login-utils/login.c:838 +#: login-utils/login.c:846 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "%s MAKİNASINA %s İÇİN GİRİŞ OTURUMU KAPANDI, %s" -#: login-utils/login.c:846 +#: login-utils/login.c:854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7085,7 +7037,7 @@ msgstr "" "\n" "Giriş başarısız\n" -#: login-utils/login.c:874 login-utils/login.c:1326 login-utils/login.c:1350 +#: login-utils/login.c:882 login-utils/login.c:1334 login-utils/login.c:1358 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7094,75 +7046,75 @@ msgstr "" "\n" "Oturum ayarları sorunu, çıkılıyor.\n" -#: login-utils/login.c:875 +#: login-utils/login.c:883 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "%s işlevinin %d. satırında kullanıcı ismi yok (NULL)." -#: login-utils/login.c:1129 +#: login-utils/login.c:1137 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY başarısız: %m" -#: login-utils/login.c:1270 +#: login-utils/login.c:1278 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h sadece root tarafından kullanılabilir.\n" -#: login-utils/login.c:1285 +#: login-utils/login.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n" msgstr "" "Kullanımı: last [-#] [-f dosya] [-t tty] [-h makinaAdı] [kullanıcı ...]\n" -#: login-utils/login.c:1327 +#: login-utils/login.c:1335 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" "%2$s işlevinin %3$d. satırında kullanıcı ismi \"%1$s\" geçersiz. Çıkılıyor." -#: login-utils/login.c:1349 +#: login-utils/login.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Dosya kapatılırken hata\n" -#: login-utils/login.c:1374 +#: login-utils/login.c:1382 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() başarısız" -#: login-utils/login.c:1404 +#: login-utils/login.c:1412 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Yeni e-postanız var.\n" -#: login-utils/login.c:1406 +#: login-utils/login.c:1414 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "E-postanız var.\n" -#: login-utils/login.c:1420 +#: login-utils/login.c:1428 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() başarısız" -#: login-utils/login.c:1426 login-utils/sulogin.c:343 +#: login-utils/login.c:1434 login-utils/sulogin.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "erişim başarısız" -#: login-utils/login.c:1433 login-utils/sulogin.c:344 +#: login-utils/login.c:1441 login-utils/sulogin.c:344 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n" -#: login-utils/login.c:1462 +#: login-utils/login.c:1470 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: kabuk betiği çalıştırılamadı: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1464 +#: login-utils/login.c:1472 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Kabuk yok" @@ -7173,7 +7125,7 @@ msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Aralık değeri geçersiz: %s\n" #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318 -#: sys-utils/losetup.c:394 sys-utils/mount.c:122 +#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:118 msgid "Password: " msgstr "Parola: " @@ -7197,7 +7149,7 @@ msgstr "setuid() başarısız" msgid "no such group" msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok." -#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:419 +#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: erişim engellendi" @@ -7212,108 +7164,109 @@ msgstr "setuid() başarısız" msgid "exec %s failed" msgstr "çalıştırma başarısız\n" -#: login-utils/su.c:210 +#: login-utils/su.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot not open session: %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: login-utils/su.c:220 +#: login-utils/su.c:215 #, fuzzy msgid "cannot create child process" msgstr "kimlik %s kaldırılamıyor (%s)\n" -#: login-utils/su.c:232 +#: login-utils/su.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change directory to %s" msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n" -#: login-utils/su.c:237 +#: login-utils/su.c:232 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: login-utils/su.c:251 login-utils/su.c:259 login-utils/su.c:265 +#: login-utils/su.c:246 login-utils/su.c:254 login-utils/su.c:260 #: sys-utils/cytune.c:170 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "sinyal yakalayıcı ayarlanamıyor" -#: login-utils/su.c:298 +#: login-utils/su.c:293 #, c-format msgid "" "\n" "Session terminated, killing shell..." msgstr "" -#: login-utils/su.c:308 +#: login-utils/su.c:303 #, fuzzy, c-format msgid " ...killed.\n" msgstr "erişim başarısız" -#: login-utils/su.c:366 +#: login-utils/su.c:361 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Parola yanlış." -#: login-utils/su.c:492 +#: login-utils/su.c:485 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" -#: login-utils/su.c:565 +#: login-utils/su.c:558 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: login-utils/su.c:580 sys-utils/eject.c:656 sys-utils/unshare.c:129 +#: login-utils/su.c:573 sys-utils/eject.c:655 sys-utils/unshare.c:129 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: login-utils/su.c:582 sys-utils/unshare.c:132 +#: login-utils/su.c:575 sys-utils/unshare.c:132 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: login-utils/su.c:654 misc-utils/getopt.c:219 +#: login-utils/su.c:647 misc-utils/getopt.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n" -#: login-utils/su.c:658 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [USER [ARG]...]\n" -msgstr "" +#: login-utils/su.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" +msgstr "kullanımı: %s program [arg ...]\n" -#: login-utils/su.c:659 +#: login-utils/su.c:653 msgid "" -"Change the effective user id and group id to that of USER.\n" -"\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -c, --command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" --session-command=COMMAND pass a single COMMAND to the shell with -c\n" -" and do not create a new session\n" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -" -p same as -m\n" -" -s, --shell=SHELL run SHELL if /etc/shells allows it\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" "\n" -"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" +" Change the effective user id and group id to that of USER.\n" +" A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n" msgstr "" -#: login-utils/su.c:759 +#: login-utils/su.c:657 +msgid "" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" +" --session-command pass a single command to the shell with -c\n" +" and do not create a new session\n" +" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" +" -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n" +" -p same as -m\n" +" -s, --shell run shell if /etc/shells allows it\n" +msgstr "" + +#: login-utils/su.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: \"%s\" yok.\n" -#: login-utils/su.c:790 +#: login-utils/su.c:788 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su.c:810 +#: login-utils/su.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n" @@ -7387,7 +7340,7 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1196 term-utils/wall.c:128 +#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1216 term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "kimlik geçersiz" @@ -7412,6 +7365,50 @@ msgstr "TIOCSCTTY başarısız: %m" msgid "cannot open password database." msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" +#: login-utils/utmpdump.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: stat failed" +msgstr "erişim başarısız" + +#: login-utils/utmpdump.c:158 text-utils/tailf.c:165 +#, c-format +msgid "%s: cannot add inotify watch." +msgstr "" + +#: login-utils/utmpdump.c:167 text-utils/tailf.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot read inotify events" +msgstr "%s: %s açılamıyor\n" + +#: login-utils/utmpdump.c:228 login-utils/utmpdump.c:233 +msgid "Extraneous newline in file. Exiting." +msgstr "" + +#: login-utils/utmpdump.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] [filename]\n" +msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" + +#: login-utils/utmpdump.c:289 +msgid "" +" -f, --follow output appended data as the file grows\n" +" -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n" +msgstr "" + +#: login-utils/utmpdump.c:346 +msgid "following standard input is unsupported" +msgstr "" + +#: login-utils/utmpdump.c:352 +#, c-format +msgid "Utmp undump of %s\n" +msgstr "" + +#: login-utils/utmpdump.c:355 +#, c-format +msgid "Utmp dump of %s\n" +msgstr "" + #: login-utils/vipw.c:150 term-utils/wall.c:193 #, fuzzy msgid "can't open temporary file" @@ -7432,44 +7429,39 @@ msgstr "%s: %s için bağlam alınamıyor" msgid "Can't set context for %s" msgstr "%s: %s için bağlam belirlenemiyor" -#: login-utils/vipw.c:247 +#: login-utils/vipw.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s: %s değişmedi\n" -#: login-utils/vipw.c:263 +#: login-utils/vipw.c:264 #, fuzzy msgid "cannot get lock" msgstr "ast süreç oluşturulamıyor" -#: login-utils/vipw.c:267 -#, fuzzy -msgid "cannot open file" -msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" - -#: login-utils/vipw.c:278 +#: login-utils/vipw.c:279 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "%s: yapılan değişiklik yok\n" -#: login-utils/vipw.c:287 +#: login-utils/vipw.c:288 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: login-utils/vipw.c:328 +#: login-utils/vipw.c:329 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Bu sistemde gölge gruplar kullanılıyor.\n" -#: login-utils/vipw.c:329 +#: login-utils/vipw.c:330 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:332 +#: login-utils/vipw.c:333 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "%s dosyasını şimdi düzenlemek ister misiniz [e/h]? " @@ -7536,147 +7528,156 @@ msgstr "" msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "%s açılamıyor" -#: misc-utils/findmnt.c:103 +#: misc-utils/findmnt.c:105 #, fuzzy msgid "source device" msgstr "blok aygıtı " -#: misc-utils/findmnt.c:104 +#: misc-utils/findmnt.c:106 msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:105 misc-utils/lsblk.c:112 +#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:113 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:106 +#: misc-utils/findmnt.c:108 #, fuzzy msgid "all mount options" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:107 +#: misc-utils/findmnt.c:109 msgid "VFS specific mount options" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:108 +#: misc-utils/findmnt.c:110 #, fuzzy msgid "FS specific mount options" msgstr "kullanışlı seçenekler:" -#: misc-utils/findmnt.c:109 +#: misc-utils/findmnt.c:111 #, fuzzy msgid "filesystem label" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:110 misc-utils/lsblk.c:115 +#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:116 msgid "filesystem UUID" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:111 +#: misc-utils/findmnt.c:113 #, fuzzy msgid "partition label" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: misc-utils/findmnt.c:113 misc-utils/lsblk.c:111 +#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:112 msgid "major:minor device number" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:114 +#: misc-utils/findmnt.c:116 msgid "action detected by --poll" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:115 +#: misc-utils/findmnt.c:117 msgid "old mount options saved by --poll" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:116 +#: misc-utils/findmnt.c:118 msgid "old mountpoint saved by --poll" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:117 +#: misc-utils/findmnt.c:119 #, fuzzy msgid "filesystem size" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:118 +#: misc-utils/findmnt.c:120 #, fuzzy msgid "filesystem size available" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:119 +#: misc-utils/findmnt.c:121 #, fuzzy msgid "filesystem size used" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:120 +#: misc-utils/findmnt.c:122 #, fuzzy msgid "filesystem use percentage" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:294 +#: misc-utils/findmnt.c:123 +#, fuzzy +msgid "filesystem root" +msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " + +#: misc-utils/findmnt.c:124 +msgid "task ID" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:490 +#: misc-utils/findmnt.c:504 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "nsayısı" -#: misc-utils/findmnt.c:493 +#: misc-utils/findmnt.c:507 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "nsayısı" -#: misc-utils/findmnt.c:496 +#: misc-utils/findmnt.c:510 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "%c okundu\n" -#: misc-utils/findmnt.c:499 +#: misc-utils/findmnt.c:513 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Silinsin mi?" -#: misc-utils/findmnt.c:502 schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:336 +#: misc-utils/findmnt.c:516 schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:317 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: misc-utils/findmnt.c:616 +#: misc-utils/findmnt.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "erişim hatası" -#: misc-utils/findmnt.c:637 misc-utils/findmnt.c:852 sys-utils/eject.c:710 -#: sys-utils/mount.c:580 +#: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709 +#: sys-utils/mount.c:587 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:664 text-utils/parse.c:64 +#: misc-utils/findmnt.c:686 text-utils/parse.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: %s okunamıyor.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:792 misc-utils/findmnt.c:858 sys-utils/mount.c:149 -#: sys-utils/mount.c:195 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:88 -#: sys-utils/swapon.c:463 sys-utils/umount.c:241 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:145 +#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 +#: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:864 +#: misc-utils/findmnt.c:886 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:892 +#: misc-utils/findmnt.c:914 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "bellek ayrılamadı" -#: misc-utils/findmnt.c:954 +#: misc-utils/findmnt.c:976 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -7685,7 +7686,7 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source ] [--target ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:961 +#: misc-utils/findmnt.c:983 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7697,7 +7698,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:968 +#: misc-utils/findmnt.c:990 #, c-format msgid "" " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" @@ -7705,7 +7706,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:972 +#: misc-utils/findmnt.c:994 #, c-format msgid "" " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" @@ -7720,16 +7721,18 @@ msgid "" " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:983 +#: misc-utils/findmnt.c:1005 #, c-format msgid "" " -i, --invert invert the sense of matching\n" " -l, --list use list format output\n" +" -N, --task use alternative namespace (/proc//mountinfo " +"file)\n" " -n, --noheadings don't print column headings\n" " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:988 +#: misc-utils/findmnt.c:1011 #, c-format msgid "" " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" @@ -7739,7 +7742,7 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:994 +#: misc-utils/findmnt.c:1017 #, c-format msgid "" " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" @@ -7749,34 +7752,39 @@ msgid "" " -T, --target the mountpoint to use\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1004 sys-utils/lscpu.c:1229 +#: misc-utils/findmnt.c:1027 sys-utils/lscpu.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1106 +#: misc-utils/findmnt.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "%s dizini yok!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1235 +#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#, fuzzy +msgid "invalid TID argument" +msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" + +#: misc-utils/findmnt.c:1252 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1240 +#: misc-utils/findmnt.c:1256 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1283 +#: misc-utils/findmnt.c:1299 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1313 +#: misc-utils/findmnt.c:1329 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -7986,177 +7994,182 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:109 +#: misc-utils/lsblk.c:110 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:110 +#: misc-utils/lsblk.c:111 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:113 +#: misc-utils/lsblk.c:114 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:114 +#: misc-utils/lsblk.c:115 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:117 +#: misc-utils/lsblk.c:118 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: misc-utils/lsblk.c:120 +#: misc-utils/lsblk.c:121 +#, fuzzy +msgid "read-ahead of the device" +msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:122 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "salt-okunur ayarlanır" -#: misc-utils/lsblk.c:121 +#: misc-utils/lsblk.c:123 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " silinebilir" -#: misc-utils/lsblk.c:122 +#: misc-utils/lsblk.c:124 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:123 +#: misc-utils/lsblk.c:125 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:124 +#: misc-utils/lsblk.c:126 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:125 +#: misc-utils/lsblk.c:127 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" -#: misc-utils/lsblk.c:126 +#: misc-utils/lsblk.c:128 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" -#: misc-utils/lsblk.c:127 +#: misc-utils/lsblk.c:129 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:128 +#: misc-utils/lsblk.c:130 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:129 +#: misc-utils/lsblk.c:131 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: misc-utils/lsblk.c:130 +#: misc-utils/lsblk.c:132 msgid "minimum I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:131 +#: misc-utils/lsblk.c:133 msgid "optimal I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:132 +#: misc-utils/lsblk.c:134 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "sektör uzunluğunu verir" -#: misc-utils/lsblk.c:133 +#: misc-utils/lsblk.c:135 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "sektör uzunluğunu verir" -#: misc-utils/lsblk.c:134 +#: misc-utils/lsblk.c:136 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:135 +#: misc-utils/lsblk.c:137 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:136 +#: misc-utils/lsblk.c:138 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:137 +#: misc-utils/lsblk.c:139 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: misc-utils/lsblk.c:138 +#: misc-utils/lsblk.c:140 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:139 +#: misc-utils/lsblk.c:141 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:140 +#: misc-utils/lsblk.c:142 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:797 +#: misc-utils/lsblk.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: misc-utils/lsblk.c:804 +#: misc-utils/lsblk.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor" -#: misc-utils/lsblk.c:810 misc-utils/lsblk.c:817 +#: misc-utils/lsblk.c:817 misc-utils/lsblk.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:838 +#: misc-utils/lsblk.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:875 +#: misc-utils/lsblk.c:882 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1050 +#: misc-utils/lsblk.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1068 +#: misc-utils/lsblk.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "failed to compose sysfs path for %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1075 +#: misc-utils/lsblk.c:1082 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1117 misc-utils/lsblk.c:1119 misc-utils/lsblk.c:1144 -#: misc-utils/lsblk.c:1146 +#: misc-utils/lsblk.c:1124 misc-utils/lsblk.c:1126 misc-utils/lsblk.c:1151 +#: misc-utils/lsblk.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1124 +#: misc-utils/lsblk.c:1131 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1151 +#: misc-utils/lsblk.c:1158 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1163 +#: misc-utils/lsblk.c:1170 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8164,7 +8177,7 @@ msgid "" " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1167 +#: misc-utils/lsblk.c:1174 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8190,14 +8203,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1187 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:189 +#: misc-utils/lsblk.c:1194 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1200 +#: misc-utils/lsblk.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" @@ -8262,8 +8275,8 @@ msgid "failed to parse end" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:151 -#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1216 sys-utils/readprofile.c:104 +#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:179 +#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" @@ -8282,7 +8295,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/lslocks.c:524 schedutils/chrt.c:257 schedutils/ionice.c:165 #: schedutils/ionice.c:213 schedutils/ionice.c:223 schedutils/taskset.c:161 -#: sys-utils/prlimit.c:589 +#: sys-utils/prlimit.c:583 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" @@ -8296,11 +8309,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open %s" -msgstr "%s açılamadı\n" - #: misc-utils/mcookie.c:152 misc-utils/mcookie.c:176 #, c-format msgid "Got %d bytes from %s\n" @@ -8316,11 +8324,6 @@ msgstr "çalıştırma başarısız\n" msgid "failed to read symlink: %s" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: misc-utils/namei.c:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not stat '%s'" -msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" - #: misc-utils/namei.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "%s - No such file or directory\n" @@ -9034,7 +9037,7 @@ msgstr "" " Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n" " dmesg | tail gibi birşeyler deneyin\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:503 +#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:510 msgid "mount table full" msgstr "bağ tablosu dolu" @@ -9134,7 +9137,7 @@ msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor" msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:295 +#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:291 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -9670,7 +9673,7 @@ msgstr "" msgid "unknown prio class %d" msgstr "kimlikte bilinmeyen hata" -#: schedutils/ionice.c:232 schedutils/taskset.c:238 sys-utils/prlimit.c:646 +#: schedutils/ionice.c:232 schedutils/taskset.c:238 sys-utils/prlimit.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "executing %s failed" msgstr "çalıştırma başarısız\n" @@ -9753,12 +9756,12 @@ msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" msgid "failed to set pid %d's affinity" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: schedutils/taskset.c:185 sys-utils/chcpu.c:267 +#: schedutils/taskset.c:185 sys-utils/chcpu.c:263 #, fuzzy msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: schedutils/taskset.c:194 schedutils/taskset.c:207 sys-utils/chcpu.c:273 +#: schedutils/taskset.c:194 schedutils/taskset.c:207 sys-utils/chcpu.c:269 #, fuzzy msgid "cpuset_alloc failed" msgstr "bellek ayrılamadı" @@ -9852,9 +9855,9 @@ msgid "Failed to set horizontal dispatch mode" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" #: sys-utils/chcpu.c:143 -#, c-format -msgid "Succesfully set horizontal dispatching mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n" +msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" #: sys-utils/chcpu.c:146 #, fuzzy @@ -9862,9 +9865,9 @@ msgid "Failed to set vertical dispatch mode" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" #: sys-utils/chcpu.c:147 -#, c-format -msgid "Succesfully set vertical dispatching mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n" +msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" #: sys-utils/chcpu.c:165 #, fuzzy, c-format @@ -9933,7 +9936,7 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/chcpu.c:306 +#: sys-utils/chcpu.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported argument: %s" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" @@ -10018,7 +10021,7 @@ msgstr "" "fifo'daki en fazla karakter sayısı %d ve\n" "karakter/saniye cinsinden en yüksek aktarım hızı %f idi\n" -#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:346 +#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:413 msgid "gettimeofday failed" msgstr "gettimeofday başarısız" @@ -10133,99 +10136,101 @@ msgstr "%s: %ld eşik ve %ld zaman aşımı mevcut\n" msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n" msgstr "%s: %ld eşik ve %ld zaman aşımı öntanımlı\n" -#: sys-utils/dmesg.c:73 +#: sys-utils/dmesg.c:72 #, fuzzy msgid "system is unusable" msgstr "Bu disk bölümü kullanışsız" -#: sys-utils/dmesg.c:74 +#: sys-utils/dmesg.c:73 msgid "action must be taken immediately" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:75 +#: sys-utils/dmesg.c:74 msgid "critical conditions" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:76 +#: sys-utils/dmesg.c:75 #, fuzzy msgid "error conditions" msgstr "%s kapatılırken hata" -#: sys-utils/dmesg.c:77 +#: sys-utils/dmesg.c:76 #, fuzzy msgid "warning conditions" msgstr "Uyarı: %s disk bölümü " -#: sys-utils/dmesg.c:78 +#: sys-utils/dmesg.c:77 msgid "normal but significant condition" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:79 +#: sys-utils/dmesg.c:78 msgid "informational" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:80 +#: sys-utils/dmesg.c:79 msgid "debug-level messages" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:94 +#: sys-utils/dmesg.c:93 #, fuzzy msgid "kernel messages" msgstr "ileti-sayısı" -#: sys-utils/dmesg.c:95 +#: sys-utils/dmesg.c:94 msgid "random user-level messages" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:96 +#: sys-utils/dmesg.c:95 #, fuzzy msgid "mail system" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: sys-utils/dmesg.c:97 +#: sys-utils/dmesg.c:96 msgid "system daemons" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:98 +#: sys-utils/dmesg.c:97 msgid "security/authorization messages" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:99 +#: sys-utils/dmesg.c:98 msgid "messages generated internally by syslogd" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:100 +#: sys-utils/dmesg.c:99 msgid "line printer subsystem" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:101 +#: sys-utils/dmesg.c:100 msgid "network news subsystem" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:102 +#: sys-utils/dmesg.c:101 msgid "UUCP subsystem" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:103 +#: sys-utils/dmesg.c:102 #, fuzzy msgid "clock daemon" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: sys-utils/dmesg.c:104 +#: sys-utils/dmesg.c:103 msgid "security/authorization messages (private)" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:105 +#: sys-utils/dmesg.c:104 #, fuzzy msgid "ftp daemon" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: sys-utils/dmesg.c:154 +#: sys-utils/dmesg.c:182 msgid "" " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" " -c, --read-clear read and clear all messages\n" " -D, --console-off disable printing messages to console\n" " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n" +" -e, --reltime show local time and time delta in readable " +"format\n" " -E, --console-on enable printing messages to console\n" " -F, --file use the file instead of the kernel log buffer\n" " -f, --facility restrict output to defined facilities\n" @@ -10234,93 +10239,94 @@ msgid "" " -l, --level restrict output to defined levels\n" " -n, --console-level set level of messages printed to console\n" " -r, --raw print the raw message buffer\n" +" -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n" " -s, --buffer-size buffer size to query the kernel ring buffer\n" " -T, --ctime show human readable timestamp (could be \n" " inaccurate if you have used SUSPEND/RESUME)\n" " -t, --notime don't print messages timestamp\n" " -u, --userspace display userspace messages\n" " -V, --version output version information and exit\n" +" -w, --follow wait for new messages\n" " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:174 +#: sys-utils/dmesg.c:205 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:181 +#: sys-utils/dmesg.c:212 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:225 +#: sys-utils/dmesg.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:227 +#: sys-utils/dmesg.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:263 +#: sys-utils/dmesg.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:265 +#: sys-utils/dmesg.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "%s dizini yok!\n" -#: sys-utils/dmesg.c:344 +#: sys-utils/dmesg.c:411 #, fuzzy msgid "sysinfo failed" msgstr "fsync hata verdi" -#: sys-utils/dmesg.c:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open: %s" -msgstr "%s açılamıyor" - -#: sys-utils/dmesg.c:364 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat: %s" -msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" - -#: sys-utils/dmesg.c:368 +#: sys-utils/dmesg.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: sys-utils/dmesg.c:462 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 +#: sys-utils/dmesg.c:560 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: sys-utils/dmesg.c:760 +#: sys-utils/dmesg.c:1097 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/dmesg.c:801 +#: sys-utils/dmesg.c:1137 msgid "" "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " "notime options" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:805 -msgid "--notime can't be used together with ctime " +#: sys-utils/dmesg.c:1141 +msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime" +msgstr "" + +#: sys-utils/dmesg.c:1143 +msgid "--reltime can't be used together with --ctime " msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:832 +#: sys-utils/dmesg.c:1157 +#, fuzzy +msgid "read kernel buffer failed" +msgstr "gettimeofday başarısız" + +#: sys-utils/dmesg.c:1170 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "Komut?\n" -#: sys-utils/dmesg.c:837 +#: sys-utils/dmesg.c:1176 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "fsync hata verdi" @@ -10417,7 +10423,7 @@ msgstr "mount: dosya sistemi türü %s çekirdek tarafından desteklenmiyor" msgid "CD-ROM eject unsupported" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:436 sys-utils/eject.c:457 sys-utils/eject.c:1097 +#: sys-utils/eject.c:436 sys-utils/eject.c:457 sys-utils/eject.c:1096 msgid "CD-ROM eject command failed" msgstr "" @@ -10433,7 +10439,7 @@ msgstr "" msgid "CD-ROM select speed command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:484 sys-utils/eject.c:571 +#: sys-utils/eject.c:484 sys-utils/eject.c:570 #, fuzzy msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel" msgstr "mount: dosya sistemi türü %s çekirdek tarafından desteklenmiyor" @@ -10443,221 +10449,221 @@ msgstr "mount: dosya sistemi türü %s çekirdek tarafından desteklenmiyor" msgid "%s: failed to finding CD-ROM name" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:537 +#: sys-utils/eject.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read speed" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:545 +#: sys-utils/eject.c:544 #, fuzzy msgid "failed to read speed" msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" -#: sys-utils/eject.c:589 +#: sys-utils/eject.c:588 #, fuzzy msgid "not an sg device, or old sg driver" msgstr "%s bir blok aygıtı ya da dosyası değil\n" -#: sys-utils/eject.c:651 +#: sys-utils/eject.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unmounting" msgstr "mount başarısız" -#: sys-utils/eject.c:659 +#: sys-utils/eject.c:658 #, fuzzy msgid "eject: cannot set user id" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: sys-utils/eject.c:666 +#: sys-utils/eject.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: sys-utils/eject.c:669 +#: sys-utils/eject.c:668 #, fuzzy msgid "unable to fork" msgstr "%s açılamıyor" -#: sys-utils/eject.c:676 +#: sys-utils/eject.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "unmount of `%s' did not exit normally" msgstr "mount: bağlama noktası %s yok" -#: sys-utils/eject.c:679 +#: sys-utils/eject.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "unmount of `%s' failed\n" msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:720 +#: sys-utils/eject.c:719 #, fuzzy msgid "failed to parse mount table" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:781 sys-utils/eject.c:978 +#: sys-utils/eject.c:780 sys-utils/eject.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mounted on %s" msgstr "umount: %s: yok" -#: sys-utils/eject.c:878 +#: sys-utils/eject.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is removable device" msgstr " silinebilir" -#: sys-utils/eject.c:897 +#: sys-utils/eject.c:896 #, c-format msgid "%s: connected by hotplug subsystem: %s" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:918 +#: sys-utils/eject.c:917 msgid "setting CD-ROM speed to auto" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:920 +#: sys-utils/eject.c:919 #, c-format msgid "setting CD-ROM speed to %ldX" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:947 +#: sys-utils/eject.c:946 #, c-format msgid "default device: `%s'" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:953 +#: sys-utils/eject.c:952 #, fuzzy, c-format msgid "using default device `%s'" msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n" -#: sys-utils/eject.c:972 +#: sys-utils/eject.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to find device" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: sys-utils/eject.c:974 +#: sys-utils/eject.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: %s aygıtı açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:980 sys-utils/umount.c:205 +#: sys-utils/eject.c:979 sys-utils/umount.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: yok" -#: sys-utils/eject.c:984 +#: sys-utils/eject.c:983 #, c-format msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:992 +#: sys-utils/eject.c:991 #, c-format msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:995 +#: sys-utils/eject.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is whole-disk device" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:999 +#: sys-utils/eject.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not hot-pluggable device" msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n" -#: sys-utils/eject.c:1003 +#: sys-utils/eject.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "device is `%s'" msgstr "loop: %s aygıtı açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1004 +#: sys-utils/eject.c:1003 msgid "exiting due to -n/--noop option" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1018 +#: sys-utils/eject.c:1017 #, c-format msgid "%s: enabling auto-eject mode" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1020 +#: sys-utils/eject.c:1019 #, c-format msgid "%s: disabling auto-eject mode" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1028 +#: sys-utils/eject.c:1027 #, c-format msgid "%s: closing tray" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1037 +#: sys-utils/eject.c:1036 #, c-format msgid "%s: toggling tray" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1046 +#: sys-utils/eject.c:1045 #, c-format msgid "%s: listing CD-ROM speed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1072 +#: sys-utils/eject.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: device in use" msgstr "umount: %s: aygıt meşgul" -#: sys-utils/eject.c:1078 +#: sys-utils/eject.c:1077 #, c-format msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1094 +#: sys-utils/eject.c:1093 #, c-format msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1096 +#: sys-utils/eject.c:1095 msgid "CD-ROM eject command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1101 +#: sys-utils/eject.c:1100 #, c-format msgid "%s: trying to eject using SCSI commands" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1103 +#: sys-utils/eject.c:1102 #, fuzzy msgid "SCSI eject succeeded" msgstr "%s başarıldı.\n" -#: sys-utils/eject.c:1104 +#: sys-utils/eject.c:1103 #, fuzzy msgid "SCSI eject failed" msgstr "çalıştırma başarısız\n" -#: sys-utils/eject.c:1108 +#: sys-utils/eject.c:1107 #, c-format msgid "%s: trying to eject using floppy eject command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1110 +#: sys-utils/eject.c:1109 msgid "floppy eject command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1111 +#: sys-utils/eject.c:1110 msgid "floppy eject command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1115 +#: sys-utils/eject.c:1114 #, c-format msgid "%s: trying to eject using tape offline command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1117 +#: sys-utils/eject.c:1116 msgid "tape offline command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1118 +#: sys-utils/eject.c:1117 #, fuzzy msgid "tape offline command failed" msgstr "dizine geçilemedi\n" -#: sys-utils/eject.c:1122 +#: sys-utils/eject.c:1121 #, fuzzy msgid "unable to eject" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" @@ -10777,7 +10783,7 @@ msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n" msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: sys-utils/flock.c:331 sys-utils/swapon.c:143 +#: sys-utils/flock.c:331 sys-utils/swapon.c:291 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() başarısız" @@ -10811,11 +10817,6 @@ msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" msgid "no filename specified" msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "erişim başarısız" - #: sys-utils/fsfreeze.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" @@ -10844,7 +10845,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:307 text-utils/hexsyntax.c:93 +#: sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:297 text-utils/hexsyntax.c:93 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" @@ -10875,90 +10876,90 @@ msgstr "openpty başarısız\n" msgid "%s: % bytes were trimmed\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:174 sys-utils/hwclock.c:176 +#: sys-utils/hwclock.c:155 sys-utils/hwclock.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: sys-utils/hwclock.c:245 +#: sys-utils/hwclock.c:226 #, c-format msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" msgstr "Donanım saatinin %s de tutulduğu varsayılıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:246 sys-utils/hwclock.c:336 +#: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:317 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: sys-utils/hwclock.c:246 sys-utils/hwclock.c:335 +#: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:316 msgid "local" msgstr "yerel" -#: sys-utils/hwclock.c:320 +#: sys-utils/hwclock.c:301 #, fuzzy msgid "" "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" msgstr "%s: Uyarı: adjtime dosyasındaki üçüncü satır anlaşılamadı\n" -#: sys-utils/hwclock.c:329 +#: sys-utils/hwclock.c:310 #, c-format msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Son sapma ayarı 1969 dan sonraki %ld. saniyede yapıldı\n" -#: sys-utils/hwclock.c:331 +#: sys-utils/hwclock.c:312 #, c-format msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Son düzeltme 1969 dan sonraki %ld. saniyede yapıldı\n" -#: sys-utils/hwclock.c:333 +#: sys-utils/hwclock.c:314 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" msgstr "Donanım saati %s den beri açık\n" -#: sys-utils/hwclock.c:360 +#: sys-utils/hwclock.c:341 #, c-format msgid "Waiting for clock tick...\n" msgstr "saat tiki için bekleniyor...\n" -#: sys-utils/hwclock.c:366 +#: sys-utils/hwclock.c:347 #, c-format msgid "...synchronization failed\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:368 +#: sys-utils/hwclock.c:349 #, c-format msgid "...got clock tick\n" msgstr "... saat tiki alındı\n" -#: sys-utils/hwclock.c:424 +#: sys-utils/hwclock.c:405 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "Donanım saatinde geçersiz değerler: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:433 +#: sys-utils/hwclock.c:414 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "" "Donanım zamanı: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = 1969 yılından beri %ld " "saniye\n" -#: sys-utils/hwclock.c:467 +#: sys-utils/hwclock.c:448 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "Donanım saatinden okunan: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:495 +#: sys-utils/hwclock.c:476 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "" "Donanım Saati %.2d:%.2d:%.2d = 1969 dan beri %ld saniye olarak ayarlanıyor\n" -#: sys-utils/hwclock.c:501 +#: sys-utils/hwclock.c:482 #, c-format msgid "Clock not changed - testing only.\n" msgstr "Saat değişmeyecek - sadece test ediliyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:559 +#: sys-utils/hwclock.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "" "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n" @@ -10967,7 +10968,7 @@ msgstr "" "Başlangıç zamanından beri geçen zaman %.6f saniye oldu.\n" "Gecikme sonraki tam saniyeye kadar olandan daha fazla.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:595 +#: sys-utils/hwclock.c:576 #, fuzzy msgid "" "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. " @@ -10976,22 +10977,22 @@ msgstr "" "Donanım saati yazmaçları hem geçersiz (ayın 50. günü gibi) hem de elde " "edilebilir olmayan bir aralıkta (2500 yılı gibi) değerler içeriyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:605 +#: sys-utils/hwclock.c:586 #, c-format msgid "%s %.6f seconds\n" msgstr "%s %.6f saniye\n" -#: sys-utils/hwclock.c:636 +#: sys-utils/hwclock.c:617 #, fuzzy msgid "No --date option specified." msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:642 +#: sys-utils/hwclock.c:623 #, fuzzy msgid "--date argument too long" msgstr "--date ile verilen argüman çok uzun\n" -#: sys-utils/hwclock.c:649 +#: sys-utils/hwclock.c:630 #, fuzzy msgid "" "The value of the --date option is not a valid date.\n" @@ -11000,22 +11001,22 @@ msgstr "" "--date seçeneğinin değeri geçersiz.\n" "Ayrıca tırnak işaretleri de içeriyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:657 +#: sys-utils/hwclock.c:638 #, c-format msgid "Issuing date command: %s\n" msgstr "Verilen date komutu: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:661 +#: sys-utils/hwclock.c:642 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" msgstr "" "'date' uygulaması /bin/sh kabuğunda çalıştırılamıyor. popen() başarısız" -#: sys-utils/hwclock.c:669 +#: sys-utils/hwclock.c:650 #, c-format msgid "response from date command = %s\n" msgstr "date komutunun sonucu = %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:671 +#: sys-utils/hwclock.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" @@ -11030,7 +11031,7 @@ msgstr "" "Sonuç:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:682 +#: sys-utils/hwclock.c:663 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned something other than an integer where " @@ -11047,12 +11048,12 @@ msgstr "" "Sonuç:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:694 +#: sys-utils/hwclock.c:675 #, c-format msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "tarih dizgesi %s 1969 dan beri %ld saniyeye eşittir.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:726 +#: sys-utils/hwclock.c:707 #, fuzzy msgid "" "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the " @@ -11061,46 +11062,46 @@ msgstr "" "Donanım Saati geçerli bir zaman değeri içermediğinden Sistem Zamanı o değere " "ayarlanamaz.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:748 sys-utils/hwclock.c:829 +#: sys-utils/hwclock.c:729 sys-utils/hwclock.c:810 #, c-format msgid "Calling settimeofday:\n" msgstr "settimeofday çağrısı:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:749 sys-utils/hwclock.c:831 +#: sys-utils/hwclock.c:730 sys-utils/hwclock.c:812 #, c-format msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" -#: sys-utils/hwclock.c:751 sys-utils/hwclock.c:833 +#: sys-utils/hwclock.c:732 sys-utils/hwclock.c:814 #, c-format msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:755 sys-utils/hwclock.c:837 +#: sys-utils/hwclock.c:736 sys-utils/hwclock.c:818 #, c-format msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" msgstr "Test kipinde çalışıldığından sistem saati değişmiyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:764 sys-utils/hwclock.c:846 +#: sys-utils/hwclock.c:745 sys-utils/hwclock.c:828 #, fuzzy msgid "Must be superuser to set system clock." msgstr "Sistem saatinin ayarlanması root yetkisindedir.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:767 sys-utils/hwclock.c:849 +#: sys-utils/hwclock.c:748 sys-utils/hwclock.c:831 msgid "settimeofday() failed" msgstr "settimeofday() başarısız" -#: sys-utils/hwclock.c:804 +#: sys-utils/hwclock.c:785 #, c-format msgid "Current system time: %ld = %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:830 +#: sys-utils/hwclock.c:811 #, c-format msgid "\tUTC: %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:878 +#: sys-utils/hwclock.c:860 #, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained " @@ -11109,7 +11110,7 @@ msgstr "" "Donanım saatinin önceki değerleri bozuk olduğundan sapma faktörü " "ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:883 +#: sys-utils/hwclock.c:865 #, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" @@ -11118,7 +11119,7 @@ msgstr "" "Son düzeltme zamanı sıfır olduğndan sapma faktörü ayarsız,\n" "yani geçmiş hatalı ve bir düzeltme başlangıcı gerekiyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:889 +#: sys-utils/hwclock.c:871 #, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the " @@ -11127,7 +11128,7 @@ msgstr "" "Son düzeltmeden beri 1 günden az zaman geçtiğinden sapma faktörü " "ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:937 +#: sys-utils/hwclock.c:919 #, c-format msgid "" "Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor " @@ -11138,22 +11139,22 @@ msgstr "" "saniye saptı.\n" "Sapma faktörü %4$f saniye/gün olarak ayarlanıyor\n" -#: sys-utils/hwclock.c:983 +#: sys-utils/hwclock.c:965 #, c-format msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n" msgstr "Son ayarlamadan beri %d saniye geçti\n" -#: sys-utils/hwclock.c:985 +#: sys-utils/hwclock.c:967 #, c-format msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n" msgstr "%d saniye girmek gerekli ve zaman %.6f saniye öncesine ait\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1015 +#: sys-utils/hwclock.c:997 #, c-format msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" msgstr "adjtime dosyası test kipinde olunduğundan güncellenmiyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1016 +#: sys-utils/hwclock.c:998 #, c-format msgid "" "Would have written the following to %s:\n" @@ -11162,30 +11163,30 @@ msgstr "" "Aşağıdaki %s e yazılmalı:\n" "%s" -#: sys-utils/hwclock.c:1025 +#: sys-utils/hwclock.c:1007 #, c-format msgid "" "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for " "writing" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1031 sys-utils/hwclock.c:1038 +#: sys-utils/hwclock.c:1013 sys-utils/hwclock.c:1020 #, c-format msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1046 +#: sys-utils/hwclock.c:1028 #, fuzzy msgid "Drift adjustment parameters not updated." msgstr "Sapma ayar parametreleri güncellenmedi.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1085 +#: sys-utils/hwclock.c:1067 #, fuzzy msgid "" "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it." msgstr "Donanım saati geçerli bir zaman içermediğinden ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1094 +#: sys-utils/hwclock.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad." @@ -11193,33 +11194,33 @@ msgstr "" "Son düzeltme zamanı sıfır olduğndan sapma faktörü ayarsız,\n" "yani geçmiş hatalı ve bir düzeltme başlangıcı gerekiyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1116 +#: sys-utils/hwclock.c:1098 #, c-format msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" msgstr "Gereken ayar bir saniyenin altında olduğundan saat ayarlanmıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1141 +#: sys-utils/hwclock.c:1123 #, c-format msgid "Using %s.\n" msgstr "%s kullanarak.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1143 +#: sys-utils/hwclock.c:1125 #, c-format msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "Kullanılabilir bir saat arayüzü yok.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1272 sys-utils/hwclock.c:1278 +#: sys-utils/hwclock.c:1254 sys-utils/hwclock.c:1260 #, c-format msgid "Unable to set system clock.\n" msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1291 +#: sys-utils/hwclock.c:1273 #, c-format msgid "" "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1320 +#: sys-utils/hwclock.c:1302 #, fuzzy msgid "" "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha " @@ -11231,17 +11232,17 @@ msgstr "" "değeri saklar.\n" "hwclock'un bu kopyası bir Alpha için derlenmemiş. Bir şey yapılmadı.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1337 +#: sys-utils/hwclock.c:1319 #, fuzzy msgid "Unable to get the epoch value from the kernel." msgstr "Çekirdekten dönemsellik değeri alınamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1339 +#: sys-utils/hwclock.c:1321 #, c-format msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "Çekirdek dönemsellik değerini %lu varsayıyor\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1344 +#: sys-utils/hwclock.c:1326 #, fuzzy msgid "" "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what " @@ -11250,21 +11251,21 @@ msgstr "" "Dönemsellik değerinin ayarlanabilmesi için, ayarlanacak değeri 'epoch' " "seçeneği ile vermelisiniz.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1348 +#: sys-utils/hwclock.c:1330 #, c-format msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n" msgstr "Dönemsellik %d olarak ayarlanmayacak - sadece test ediliyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1352 +#: sys-utils/hwclock.c:1334 #, c-format msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "Çekirdekte dönemsellik değeri ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1381 +#: sys-utils/hwclock.c:1363 msgid " hwclock [function] [option...]\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1383 +#: sys-utils/hwclock.c:1365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11273,14 +11274,14 @@ msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1384 +#: sys-utils/hwclock.c:1366 msgid "" " -h, --help show this help text and exit\n" " -r, --show read hardware clock and print result\n" " --set set the RTC to the time given with --date\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1387 +#: sys-utils/hwclock.c:1369 msgid "" " -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n" " -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n" @@ -11289,30 +11290,30 @@ msgid "" " the clock was last set or adjusted\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1393 +#: sys-utils/hwclock.c:1375 msgid "" " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n" " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n" " value given with --epoch\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1397 +#: sys-utils/hwclock.c:1379 msgid "" " --predict predict RTC reading at time given with --date\n" " -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1401 +#: sys-utils/hwclock.c:1383 msgid "" " -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n" " --localtime the hardware clock is kept in local time\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1404 +#: sys-utils/hwclock.c:1386 msgid " -f, --rtc special /dev/... file to use instead of default\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1407 +#: sys-utils/hwclock.c:1389 #, c-format msgid "" " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n" @@ -11322,7 +11323,7 @@ msgid "" " hardware clock's epoch value\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1413 +#: sys-utils/hwclock.c:1395 #, c-format msgid "" " --noadjfile do not access %s; this requires the use of\n" @@ -11331,14 +11332,14 @@ msgid "" " the default is %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1417 +#: sys-utils/hwclock.c:1399 msgid "" " --test do not update anything, just show what would happen\n" " -D, --debug debugging mode\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1420 +#: sys-utils/hwclock.c:1402 #, fuzzy msgid "" " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n" @@ -11349,42 +11350,42 @@ msgstr "" " Alpha'nızın hwclock türü belirtilir\n" " (hwclock(8) man sayfasına bakınız)\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1539 +#: sys-utils/hwclock.c:1524 #, fuzzy msgid "Unable to connect to audit system" msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1641 +#: sys-utils/hwclock.c:1619 #, fuzzy msgid "invalid epoch argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/hwclock.c:1683 +#: sys-utils/hwclock.c:1658 #, c-format msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" msgstr "%s seçeneği argüman almaz. %d verildi.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1692 +#: sys-utils/hwclock.c:1667 #, fuzzy msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" msgstr "%s: --noadjfile ile ya --utc ya da --localtime belirtilmelidir\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1705 +#: sys-utils/hwclock.c:1680 #, fuzzy msgid "No usable set-to time. Cannot set clock." msgstr "Zaman ayarlama kullanımdışı. Saat ayarlanamaz.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1720 +#: sys-utils/hwclock.c:1695 #, fuzzy msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock." msgstr "Donanım saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1724 +#: sys-utils/hwclock.c:1699 #, fuzzy msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock." msgstr "Sistem saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1728 +#: sys-utils/hwclock.c:1703 #, fuzzy msgid "" "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel." @@ -11392,12 +11393,12 @@ msgstr "" "Çekirdekteki Donanım Saati dönemsellik değeri sadece root tarafından " "değiştirilebilir.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1751 +#: sys-utils/hwclock.c:1726 #, fuzzy msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." msgstr "Bilinen her hangi bir yöntemle Donanım Saatine erişilemiyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1754 +#: sys-utils/hwclock.c:1729 #, fuzzy msgid "" "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." @@ -11450,11 +11451,6 @@ msgstr "" msgid "cmos_write(): write to data address %X failed: %m\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 -#, fuzzy -msgid "Cannot open /dev/port" -msgstr "/dev/port açılamıyor: %s" - #: sys-utils/hwclock-cmos.c:644 #, fuzzy msgid "I failed to get permission because I didn't try." @@ -11469,46 +11465,41 @@ msgstr "%s G/Ç portu erişimi alamıyor: iopl(3) çağrısı başarısız.\n" msgid "Probably you need root privileges.\n" msgstr "Size root yetkileri gerekli.\n" -#: sys-utils/hwclock-kd.c:50 +#: sys-utils/hwclock-kd.c:49 #, c-format msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n" msgstr "KDGHWCLK zaman değiştirilmek üzere çevrim içinde bekleniyor.\n" -#: sys-utils/hwclock-kd.c:53 +#: sys-utils/hwclock-kd.c:52 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed" msgstr "KDGHWCLK ioctl zamanı okumada başarısız" -#: sys-utils/hwclock-kd.c:75 +#: sys-utils/hwclock-kd.c:74 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop" msgstr "KDGHWCLK ioctl çevrim içinde zamanı okumada başarısız" -#: sys-utils/hwclock-kd.c:82 sys-utils/hwclock-rtc.c:236 +#: sys-utils/hwclock-kd.c:81 sys-utils/hwclock-rtc.c:236 #, fuzzy msgid "Timed out waiting for time change." msgstr "Zamanı değiştirmek için zamanaşımı bekleniyor.\n" -#: sys-utils/hwclock-kd.c:101 +#: sys-utils/hwclock-kd.c:100 #, c-format msgid "ioctl() failed to read time from %s" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: sys-utils/hwclock-kd.c:137 +#: sys-utils/hwclock-kd.c:136 msgid "ioctl KDSHWCLK failed" msgstr "ioctl KDSHWCLK başarısız" -#: sys-utils/hwclock-kd.c:173 +#: sys-utils/hwclock-kd.c:172 msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1" msgstr "/dev/tty1 veya /dev/vc/1 açılamıyor" -#: sys-utils/hwclock-kd.c:177 +#: sys-utils/hwclock-kd.c:176 msgid "KDGHWCLK ioctl failed" msgstr "KDGHWCLK ioctl başarısız" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 -#, c-format -msgid "open() of %s failed" -msgstr "%s için open() işlevi hata verdi" - #: sys-utils/hwclock-rtc.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed" @@ -11559,11 +11550,6 @@ msgstr "ioctl() %s den zamanı ayarlayamadı.\n" msgid "ioctl(%s) was successful.\n" msgstr "ioctl(%s) başarıldı.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 -#, c-format -msgid "Open of %s failed" -msgstr "%s açılamadı" - #: sys-utils/hwclock-rtc.c:436 sys-utils/hwclock-rtc.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -11575,11 +11561,6 @@ msgstr "" "üzerinden Linux 'rtc' aygıt sürücüsüne erişilmelidir. Bu dosya sistemde " "yok.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "%s açılamıyor" - #: sys-utils/hwclock-rtc.c:448 #, c-format msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed" @@ -11630,7 +11611,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:107 sys-utils/losetup.c:327 +#: sys-utils/ipcmk.c:107 sys-utils/losetup.c:317 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" @@ -11974,8 +11955,8 @@ msgstr "----- Paylaşımlı Bellek Bölütleri -----\n" msgid "key" msgstr "anahtar" -#: sys-utils/ipcs.c:348 sys-utils/prlimit.c:71 sys-utils/prlimit.c:74 -#: sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:78 sys-utils/prlimit.c:86 +#: sys-utils/ipcs.c:348 sys-utils/prlimit.c:70 sys-utils/prlimit.c:73 +#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:85 msgid "bytes" msgstr "bayt" @@ -12426,39 +12407,39 @@ msgstr "Disk sürücü üzerinde arama yapılamıyor" msgid "cannot daemonize" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: sys-utils/losetup.c:64 sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:62 sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", başl %d" -#: sys-utils/losetup.c:67 sys-utils/losetup.c:79 +#: sys-utils/losetup.c:65 sys-utils/losetup.c:77 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", boysınırı %lld" -#: sys-utils/losetup.c:87 +#: sys-utils/losetup.c:85 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", %s şifreleme türü (%d) bilinmiyor" -#: sys-utils/losetup.c:122 +#: sys-utils/losetup.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/losetup.c:132 +#: sys-utils/losetup.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:156 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:163 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, fuzzy msgid "" " -a, --all list all used devices\n" @@ -12475,7 +12456,7 @@ msgstr "" "kullanılmamışlar\n" " %s [ -e şifreleme ] [ -o konum ] {-f|loop_aygıtı} dosya # ayarlama\n" -#: sys-utils/losetup.c:171 +#: sys-utils/losetup.c:169 msgid "" " -e, --encryption enable encryption with specified \n" " -o, --offset start at offset into file\n" @@ -12487,75 +12468,75 @@ msgid "" " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:200 +#: sys-utils/losetup.c:198 #, c-format msgid "" "%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:204 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "" "%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:273 sys-utils/losetup.c:283 sys-utils/losetup.c:351 -#: sys-utils/losetup.c:441 +#: sys-utils/losetup.c:267 sys-utils/losetup.c:276 sys-utils/losetup.c:341 +#: sys-utils/losetup.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: sys-utils/losetup.c:312 sys-utils/mount.c:803 +#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:820 msgid "invalid passphrase file descriptor" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:362 +#: sys-utils/losetup.c:352 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş" -#: sys-utils/losetup.c:364 +#: sys-utils/losetup.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to use device" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: sys-utils/losetup.c:369 +#: sys-utils/losetup.c:359 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:366 #, c-format msgid "the options %s are allowed to loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:381 +#: sys-utils/losetup.c:371 msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:392 sys-utils/mount.c:118 +#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:114 #, fuzzy msgid "couldn't lock into memory" msgstr "Bellek içinde kilitlenemedi, çıkılıyor.\n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:391 #, fuzzy msgid "not found unused device" msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" -#: sys-utils/losetup.c:413 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: sys-utils/losetup.c:452 +#: sys-utils/losetup.c:442 #, fuzzy msgid "find unused loop device failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/umount.c:227 +#: sys-utils/losetup.c:452 sys-utils/umount.c:227 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -12623,29 +12604,29 @@ msgstr "" msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:338 +#: sys-utils/lscpu.c:340 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Dosya kapatılırken hata\n" -#: sys-utils/lscpu.c:549 +#: sys-utils/lscpu.c:551 #, fuzzy msgid "failed to allocate memory" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: sys-utils/lscpu.c:861 sys-utils/lscpu.c:871 +#: sys-utils/lscpu.c:863 sys-utils/lscpu.c:873 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:861 sys-utils/lscpu.c:871 +#: sys-utils/lscpu.c:863 sys-utils/lscpu.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:945 +#: sys-utils/lscpu.c:947 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -12653,119 +12634,119 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1079 +#: sys-utils/lscpu.c:1081 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1093 +#: sys-utils/lscpu.c:1095 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1096 sys-utils/lscpu.c:1098 +#: sys-utils/lscpu.c:1098 sys-utils/lscpu.c:1100 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1100 +#: sys-utils/lscpu.c:1102 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1103 +#: sys-utils/lscpu.c:1105 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1104 +#: sys-utils/lscpu.c:1106 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1122 +#: sys-utils/lscpu.c:1124 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1123 +#: sys-utils/lscpu.c:1125 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1154 +#: sys-utils/lscpu.c:1156 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1155 +#: sys-utils/lscpu.c:1157 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1158 +#: sys-utils/lscpu.c:1160 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1160 +#: sys-utils/lscpu.c:1162 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1162 +#: sys-utils/lscpu.c:1164 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs soketi" -#: sys-utils/lscpu.c:1166 +#: sys-utils/lscpu.c:1168 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1168 +#: sys-utils/lscpu.c:1170 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1170 +#: sys-utils/lscpu.c:1172 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1172 +#: sys-utils/lscpu.c:1174 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1174 +#: sys-utils/lscpu.c:1176 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1176 +#: sys-utils/lscpu.c:1178 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1178 +#: sys-utils/lscpu.c:1180 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1181 sys-utils/lscpu.c:1183 +#: sys-utils/lscpu.c:1183 sys-utils/lscpu.c:1185 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Eski durum:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1186 +#: sys-utils/lscpu.c:1188 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1188 +#: sys-utils/lscpu.c:1190 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1189 +#: sys-utils/lscpu.c:1191 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1192 +#: sys-utils/lscpu.c:1194 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1199 +#: sys-utils/lscpu.c:1200 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1205 +#: sys-utils/lscpu.c:1206 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1219 +#: sys-utils/lscpu.c:1220 msgid "" " -a, --all print online and offline CPUs (default for -e)\n" " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" @@ -12778,176 +12759,186 @@ msgid "" " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1234 +#: sys-utils/lscpu.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n" -#: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:112 +#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:115 +#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir" -#: sys-utils/mount.c:77 sys-utils/umount.c:119 +#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "mount: %s %s üzerinde sadece root tarafından bağlanabilir" -#: sys-utils/mount.c:78 sys-utils/umount.c:120 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:120 #, fuzzy msgid "only root can do that" msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir" -#: sys-utils/mount.c:89 sys-utils/umount.c:57 +#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%2$s%3$s deki %1$s\n" -#: sys-utils/mount.c:106 sys-utils/umount.c:43 +#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." msgstr "erişim hatası" -#: sys-utils/mount.c:145 +#: sys-utils/mount.c:141 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" -#: sys-utils/mount.c:205 sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/mount.c:201 sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:206 +#: sys-utils/mount.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: already mounted\n" msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n" -#: sys-utils/mount.c:352 +#: sys-utils/mount.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: %s %s üzerinde sadece root tarafından bağlanabilir" -#: sys-utils/mount.c:355 +#: sys-utils/mount.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n" -#: sys-utils/mount.c:358 +#: sys-utils/mount.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor" -#: sys-utils/mount.c:363 +#: sys-utils/mount.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find mountpoint %s in %s" +msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor" + +#: sys-utils/mount.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find mount source %s in %s" +msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor" + +#: sys-utils/mount.c:370 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "mount: Dosya sistemi türü saptanamadı ve belirtilmemiş" -#: sys-utils/mount.c:366 +#: sys-utils/mount.c:373 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: dosya sistemi türünü belirtmelisiniz" -#: sys-utils/mount.c:370 +#: sys-utils/mount.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: %s için bağ oluşturulamıyor: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:372 +#: sys-utils/mount.c:379 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/mount.c:376 sys-utils/mount.c:378 +#: sys-utils/mount.c:383 sys-utils/mount.c:385 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:384 +#: sys-utils/mount.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: sys-utils/mount.c:390 +#: sys-utils/mount.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount başarısız" -#: sys-utils/mount.c:400 +#: sys-utils/mount.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/mount.c:417 sys-utils/mount.c:469 +#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/mount.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: bağlama noktası %s bir dizin değil" -#: sys-utils/mount.c:421 +#: sys-utils/mount.c:428 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: root tarafından kullanılmalı" -#: sys-utils/mount.c:429 +#: sys-utils/mount.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s meşgul" -#: sys-utils/mount.c:433 +#: sys-utils/mount.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: ya %s zaten bağlı ya da %s meşgul" -#: sys-utils/mount.c:445 +#: sys-utils/mount.c:452 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n" -#: sys-utils/mount.c:453 +#: sys-utils/mount.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: bağlama noktası %s yok" -#: sys-utils/mount.c:455 +#: sys-utils/mount.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: bağlama noktası %s hiçbir yere sembolik bağ sağlamıyor" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: özel aygıt %s yok" -#: sys-utils/mount.c:463 sys-utils/mount.c:478 +#: sys-utils/mount.c:470 sys-utils/mount.c:485 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount başarısız" -#: sys-utils/mount.c:474 +#: sys-utils/mount.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: özel aygıt %s yok\n" " (dosya yolu öneki bir dizin değil)\n" -#: sys-utils/mount.c:484 +#: sys-utils/mount.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış" -#: sys-utils/mount.c:486 +#: sys-utils/mount.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış" -#: sys-utils/mount.c:488 +#: sys-utils/mount.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -12956,14 +12947,14 @@ msgstr "" "mount: dosya sistemi türü yanlış, seçenek yanlış, %s üzerinde superblok\n" " hatalı, karakter kümesi eksik, ya da başka bir hata olabilir" -#: sys-utils/mount.c:494 +#: sys-utils/mount.c:501 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:498 +#: sys-utils/mount.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" @@ -12972,24 +12963,24 @@ msgstr "" " Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n" " dmesg | tail gibi birşeyler deneyin\n" -#: sys-utils/mount.c:507 +#: sys-utils/mount.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: superblok okunamıyor" -#: sys-utils/mount.c:511 +#: sys-utils/mount.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: dosya sistemi türü '%s' bilinmiyor" -#: sys-utils/mount.c:519 +#: sys-utils/mount.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "" "mount: %s bir blok aygıtı olmayabilir mi ve durum bilgileri alınamayabilir " "mi?" -#: sys-utils/mount.c:521 +#: sys-utils/mount.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -12998,68 +12989,68 @@ msgstr "" "mount: çekirdek %s aygıtını bir blok aygıtı olarak tanımıyor\n" " (`insmod sürücü' denenebilir?)" -#: sys-utils/mount.c:524 +#: sys-utils/mount.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s bir blok aygıtı değil ( `-o loop' denenebilir mi?)" -#: sys-utils/mount.c:526 +#: sys-utils/mount.c:533 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s geçerli bir blok aygıtı değil" -#: sys-utils/mount.c:539 +#: sys-utils/mount.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor" -#: sys-utils/mount.c:542 +#: sys-utils/mount.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" "mount: %s%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirtilmiş" -#: sys-utils/mount.c:545 +#: sys-utils/mount.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor" -#: sys-utils/mount.c:548 +#: sys-utils/mount.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor" -#: sys-utils/mount.c:561 +#: sys-utils/mount.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n" -#: sys-utils/mount.c:565 +#: sys-utils/mount.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:596 +#: sys-utils/mount.c:603 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" " %1$s -a [options]\n" -" %1$s [options] | \n" +" %1$s [options] [--source] | [--target] \n" " %1$s [options] \n" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:605 +#: sys-utils/mount.c:612 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13069,7 +13060,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:611 +#: sys-utils/mount.c:618 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13078,7 +13069,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:616 +#: sys-utils/mount.c:623 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13088,7 +13079,14 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:622 +#: sys-utils/mount.c:629 +#, c-format +msgid "" +" --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" +" --target explicitly specifies mountpoint\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:632 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -13096,7 +13094,7 @@ msgid "" " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:631 +#: sys-utils/mount.c:641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13109,7 +13107,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:640 +#: sys-utils/mount.c:650 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13117,7 +13115,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:645 +#: sys-utils/mount.c:655 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13127,7 +13125,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:660 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13136,7 +13134,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:655 +#: sys-utils/mount.c:665 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13145,30 +13143,21 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:744 sys-utils/umount.c:318 +#: sys-utils/mount.c:756 sys-utils/umount.c:318 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/mount.c:779 sys-utils/mount.c:790 sys-utils/mount.c:795 +#: sys-utils/mount.c:796 sys-utils/mount.c:807 sys-utils/mount.c:812 #, fuzzy msgid "failed to append options" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:799 sys-utils/umount.c:363 +#: sys-utils/mount.c:816 sys-utils/umount.c:363 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: sys-utils/mount.c:808 -msgid "only one may be specified" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:811 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate source buffer" -msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" - #: sys-utils/mountpoint.c:118 #, c-format msgid "" @@ -13203,130 +13192,130 @@ msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" msgid "failed to change root from `%s' to `%s'" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: sys-utils/prlimit.c:71 +#: sys-utils/prlimit.c:70 msgid "address space limit" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:72 +#: sys-utils/prlimit.c:71 #, fuzzy msgid "max core file size" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: sys-utils/prlimit.c:72 sys-utils/prlimit.c:75 +#: sys-utils/prlimit.c:71 sys-utils/prlimit.c:74 #, fuzzy msgid "blocks" msgstr "%ld blok\n" -#: sys-utils/prlimit.c:73 +#: sys-utils/prlimit.c:72 msgid "CPU time" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:73 +#: sys-utils/prlimit.c:72 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "DOS ikincil" -#: sys-utils/prlimit.c:74 +#: sys-utils/prlimit.c:73 msgid "max data size" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:75 +#: sys-utils/prlimit.c:74 #, fuzzy msgid "max file size" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: sys-utils/prlimit.c:76 +#: sys-utils/prlimit.c:75 #, fuzzy msgid "max number of file locks held" msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" -#: sys-utils/prlimit.c:77 +#: sys-utils/prlimit.c:76 msgid "max locked-in-memory address space" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:78 +#: sys-utils/prlimit.c:77 msgid "max bytes in POSIX mqueues" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:79 +#: sys-utils/prlimit.c:78 msgid "max nice prio allowed to raise" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:80 +#: sys-utils/prlimit.c:79 #, fuzzy msgid "max number of open files" msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" -#: sys-utils/prlimit.c:81 +#: sys-utils/prlimit.c:80 #, fuzzy msgid "max number of processes" msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" -#: sys-utils/prlimit.c:82 +#: sys-utils/prlimit.c:81 msgid "max resident set size" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:82 +#: sys-utils/prlimit.c:81 #, fuzzy msgid "pages" msgstr "ileti-sayısı" -#: sys-utils/prlimit.c:83 +#: sys-utils/prlimit.c:82 #, fuzzy msgid "max real-time priority" msgstr "getpriority" -#: sys-utils/prlimit.c:84 +#: sys-utils/prlimit.c:83 msgid "timeout for real-time tasks" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:84 +#: sys-utils/prlimit.c:83 msgid "microsecs" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:85 +#: sys-utils/prlimit.c:84 #, fuzzy msgid "max number of pending signals" msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" -#: sys-utils/prlimit.c:86 +#: sys-utils/prlimit.c:85 msgid "max stack size" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:117 +#: sys-utils/prlimit.c:116 #, fuzzy msgid "resource name" msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" -#: sys-utils/prlimit.c:118 +#: sys-utils/prlimit.c:117 #, fuzzy msgid "resource description" msgstr "blok aygıtı " -#: sys-utils/prlimit.c:119 +#: sys-utils/prlimit.c:118 msgid "soft limit" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:120 +#: sys-utils/prlimit.c:119 msgid "hard limit (ceiling)" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:121 +#: sys-utils/prlimit.c:120 #, fuzzy msgid "units" msgstr "Birim" -#: sys-utils/prlimit.c:157 +#: sys-utils/prlimit.c:156 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-p PID]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: sys-utils/prlimit.c:159 +#: sys-utils/prlimit.c:158 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] COMMAND\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: sys-utils/prlimit.c:161 +#: sys-utils/prlimit.c:160 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -13335,7 +13324,7 @@ msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: sys-utils/prlimit.c:162 +#: sys-utils/prlimit.c:161 msgid "" " -p, --pid process id\n" " -o, --output define which output columns to use\n" @@ -13346,14 +13335,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:170 +#: sys-utils/prlimit.c:169 #, fuzzy msgid "" "\n" "Resources Options:\n" msgstr "tehlikeli seçenekler:" -#: sys-utils/prlimit.c:171 +#: sys-utils/prlimit.c:170 msgid "" " -c, --core maximum size of core files created\n" " -d, --data maximum size of a process's data segment\n" @@ -13374,47 +13363,50 @@ msgid "" " under real-time scheduling\n" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:321 +#: sys-utils/prlimit.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get old %s limit" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: sys-utils/prlimit.c:345 +#: sys-utils/prlimit.c:344 #, c-format msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:352 +#: sys-utils/prlimit.c:351 #, c-format msgid "New %s limit: " msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:354 sys-utils/prlimit.c:359 +#: sys-utils/prlimit.c:353 sys-utils/prlimit.c:358 msgid "unlimited" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:366 +#: sys-utils/prlimit.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the %s resource limit" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: sys-utils/prlimit.c:367 +#: sys-utils/prlimit.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get the %s resource limit" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: sys-utils/prlimit.c:446 +#: sys-utils/prlimit.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s limit" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/prlimit.c:588 -msgid "--pid and --pid" +#: sys-utils/prlimit.c:582 +msgid "option --pid may be specified only once" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:620 -msgid "--pid and COMMAND" +#: sys-utils/prlimit.c:613 +#, fuzzy +msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive" msgstr "" +"%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n" +"Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n" #: sys-utils/readprofile.c:108 #, c-format @@ -13780,17 +13772,17 @@ msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n" msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n" -#: sys-utils/setarch.c:205 sys-utils/setarch.c:220 +#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n" -#: sys-utils/setarch.c:261 sys-utils/setarch.c:267 +#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n" -#: sys-utils/setarch.c:279 sys-utils/setarch.c:340 +#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" @@ -13839,7 +13831,7 @@ msgstr "root değil.\n" msgid "%s: swapoff failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/swapoff.c:68 sys-utils/swapon.c:499 +#: sys-utils/swapoff.c:68 sys-utils/swapon.c:647 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" @@ -13862,127 +13854,156 @@ msgid "" " name of file to be used\n" msgstr "" +#: sys-utils/swapon.c:89 +#, fuzzy +msgid "device file or partition path" +msgstr " d bir disk bölümünü siler" + +#: sys-utils/swapon.c:90 +#, fuzzy +msgid "type of the device" +msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" + #: sys-utils/swapon.c:91 +#, fuzzy +msgid "size of the swap area" +msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" + +#: sys-utils/swapon.c:92 +#, fuzzy +msgid "bytes in use" +msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?" + +#: sys-utils/swapon.c:93 +#, fuzzy +msgid "swap priority" +msgstr "setpriority" + +#: sys-utils/swapon.c:197 #, c-format -msgid "%-39s\tType\tSize\tUsed\tPriority\n" +msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:91 +#: sys-utils/swapon.c:197 msgid "Filename" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:115 +#: sys-utils/swapon.c:263 #, c-format msgid "%s: reinitializing the swap." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:135 +#: sys-utils/swapon.c:283 #, fuzzy msgid "execv failed" msgstr "çalıştırma başarısız\n" -#: sys-utils/swapon.c:167 +#: sys-utils/swapon.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/swapon.c:173 +#: sys-utils/swapon.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write signature failed" msgstr "%s açılamadı" -#: sys-utils/swapon.c:257 +#: sys-utils/swapon.c:405 #, c-format msgid "%s: found swap signature: version %d, page-size %d, %s byte order" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:262 +#: sys-utils/swapon.c:410 msgid "different" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:262 +#: sys-utils/swapon.c:410 #, fuzzy msgid "same" msgstr "İsim" -#: sys-utils/swapon.c:308 +#: sys-utils/swapon.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n" -#: sys-utils/swapon.c:313 +#: sys-utils/swapon.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n" -#: sys-utils/swapon.c:320 +#: sys-utils/swapon.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping - it appears to have holes." msgstr "%s: %s atlanıyor - bazı delikler içeriyor gibi görünüyor.\n" -#: sys-utils/swapon.c:334 +#: sys-utils/swapon.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "%s: get size failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/swapon.c:340 +#: sys-utils/swapon.c:488 #, c-format msgid "%s: read swap header failed" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:350 +#: sys-utils/swapon.c:498 #, c-format msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:355 +#: sys-utils/swapon.c:503 #, c-format msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:365 +#: sys-utils/swapon.c:513 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:373 +#: sys-utils/swapon.c:521 #, c-format msgid "" "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:382 +#: sys-utils/swapon.c:530 #, c-format msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:407 +#: sys-utils/swapon.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "swapon %s\n" msgstr "%s %s üzerinde\n" -#: sys-utils/swapon.c:432 +#: sys-utils/swapon.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s: swapon failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/swapon.c:459 +#: sys-utils/swapon.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/swapon.c:502 +#: sys-utils/swapon.c:650 msgid "" " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" " -d, --discard discard freed pages before they are reused\n" -" -e, --ifexists silently skip devices that do not exis\n" +" -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" " -p, --priority specify the priority of the swap device\n" -" -s, --summary display summary about used swap devices and exit\n" +" -s, --summary display summary about used swap devices\n" +" --show[=] display summary in definable table\n" +" --noheadings don't print headings, use with --show\n" +" --raw use the raw output format, use with --show\n" +" --bytes display swap size in bytes in --show output\n" " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:514 +#: sys-utils/swapon.c:666 msgid "" "\n" "The parameter:\n" @@ -13996,6 +14017,13 @@ msgid "" " name of file to be used\n" msgstr "" +#: sys-utils/swapon.c:676 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Available columns (for --show):\n" +msgstr "Mümkün komutlar:\n" + #: sys-utils/swapon-common.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find the device for %s" @@ -14006,31 +14034,21 @@ msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" msgid "failed to open directory" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/switch_root.c:65 +#: sys-utils/switch_root.c:65 term-utils/wall.c:269 #, fuzzy -msgid "failed to stat directory" -msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" +msgid "stat failed" +msgstr "erişim başarısız" #: sys-utils/switch_root.c:75 #, fuzzy msgid "failed to read directory" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: sys-utils/switch_root.c:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" - #: sys-utils/switch_root.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unlink %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/switch_root.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to stat directory %s" -msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" - #: sys-utils/switch_root.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount moving %s to %s" @@ -14457,7 +14475,7 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m" #: term-utils/agetty.c:480 term-utils/agetty.c:737 term-utils/agetty.c:749 -#: term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1817 +#: term-utils/agetty.c:1464 term-utils/agetty.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -14476,7 +14494,7 @@ msgstr "hatalı hız: %s" msgid "too many alternate speeds" msgstr "almaşık hız çok yüksek" -#: term-utils/agetty.c:890 term-utils/agetty.c:907 term-utils/agetty.c:942 +#: term-utils/agetty.c:890 term-utils/agetty.c:907 term-utils/agetty.c:947 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m" @@ -14486,50 +14504,50 @@ msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m" msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s: bir karakter aygıtı değil" -#: term-utils/agetty.c:956 +#: term-utils/agetty.c:962 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s: oku/yaz için açık değil" -#: term-utils/agetty.c:973 +#: term-utils/agetty.c:981 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s: çoğaltma sorunu: %m" -#: term-utils/agetty.c:1268 +#: term-utils/agetty.c:1275 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1271 +#: term-utils/agetty.c:1278 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1274 +#: term-utils/agetty.c:1281 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1277 +#: term-utils/agetty.c:1284 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1280 +#: term-utils/agetty.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "türü: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1383 +#: term-utils/agetty.c:1390 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: okunan: %m" -#: term-utils/agetty.c:1437 +#: term-utils/agetty.c:1444 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: girdi geçersiz" -#: term-utils/agetty.c:1587 +#: term-utils/agetty.c:1594 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14538,7 +14556,7 @@ msgid "" " %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1592 +#: term-utils/agetty.c:1599 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14572,12 +14590,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1801 +#: term-utils/agetty.c:1808 #, c-format msgid "user" msgstr "kullanıcı" -#: term-utils/agetty.c:1801 +#: term-utils/agetty.c:1808 #, c-format msgid "users" msgstr "kullanıcı" @@ -14600,11 +14618,6 @@ msgstr "" msgid "ttyname failed" msgstr "erişim başarısız" -#: term-utils/mesg.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "stat %s failed" -msgstr "(Sonraki dosya: %s)" - #: term-utils/mesg.c:128 #, fuzzy msgid "is y" @@ -14663,11 +14676,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:208 term-utils/scriptreplay.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open timing file %s" -msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" - #: term-utils/script.c:243 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" @@ -14752,11 +14760,6 @@ msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" msgid "wrong number of arguments" msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" -#: term-utils/scriptreplay.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open typescript file %s" -msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" - #: term-utils/scriptreplay.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read timing file %s" @@ -14938,11 +14941,6 @@ msgstr "%s@%s den Uyarı" msgid "will not read %s - use stdin." msgstr "%s: %s okunamayacak - stdG kullanın.\n" -#: term-utils/wall.c:269 -#, fuzzy -msgid "fstat failed" -msgstr "erişim başarısız" - #: term-utils/wall.c:275 #, fuzzy msgid "fread failed" @@ -15241,40 +15239,40 @@ msgstr "" msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Çıkmak için q ya da Q kullanın]" -#: text-utils/more.c:798 +#: text-utils/more.c:799 #, c-format msgid "--More--" msgstr "--Başka--" -#: text-utils/more.c:800 +#: text-utils/more.c:801 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: text-utils/more.c:805 +#: text-utils/more.c:806 #, c-format msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Devam etmek için boşluk çubuğuna, çıkmak için 'q' tuşuna basınız.]" -#: text-utils/more.c:1238 +#: text-utils/more.c:1239 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...kalan %d sayfa" -#: text-utils/more.c:1240 +#: text-utils/more.c:1241 msgid "...back 1 page" msgstr "...kalan 1 sayfa" -#: text-utils/more.c:1283 +#: text-utils/more.c:1284 msgid "...skipping one line" msgstr "...bir satır atlanıyor" -#: text-utils/more.c:1285 +#: text-utils/more.c:1286 #, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...%d satır atlanıyor" -#: text-utils/more.c:1322 +#: text-utils/more.c:1323 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -15284,12 +15282,12 @@ msgstr "" "***Kalan***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1338 +#: text-utils/more.c:1339 #, fuzzy msgid "No previous regular expression" msgstr "Düzenli ifade acemice" -#: text-utils/more.c:1367 +#: text-utils/more.c:1368 msgid "" "\n" "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " @@ -15301,7 +15299,7 @@ msgstr "" "parantezlerle belirtilenler öntanımlıdır. Yıldız (*) işareti yeni öntanımlı\n" "değer olacağını belirtir.\n" -#: text-utils/more.c:1374 +#: text-utils/more.c:1375 msgid "" " Display next k lines of text [current screen size]\n" "z Display next k lines of text [current screen size]*\n" @@ -15347,30 +15345,30 @@ msgstr "" ":f Dosya ismini ve satır numarasını gösterir\n" ". Önceki komut tekrarlanır\n" -#: text-utils/more.c:1443 text-utils/more.c:1448 +#: text-utils/more.c:1444 text-utils/more.c:1449 #, c-format msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Yardım başlıkları için 'h' tuşuna basınız]" -#: text-utils/more.c:1482 +#: text-utils/more.c:1483 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" satır %d" -#: text-utils/more.c:1484 +#: text-utils/more.c:1485 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Dosya değil] satır %d" -#: text-utils/more.c:1568 +#: text-utils/more.c:1569 msgid " Overflow\n" msgstr " Taşma\n" -#: text-utils/more.c:1618 +#: text-utils/more.c:1619 msgid "...skipping\n" msgstr "...atlanıyor\n" -#: text-utils/more.c:1654 +#: text-utils/more.c:1655 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -15378,19 +15376,19 @@ msgstr "" "\n" "Kalıp bulunamadı\n" -#: text-utils/more.c:1657 text-utils/pg.c:1130 text-utils/pg.c:1281 +#: text-utils/more.c:1658 text-utils/pg.c:1130 text-utils/pg.c:1281 msgid "Pattern not found" msgstr "Kalıp bulunamadı" -#: text-utils/more.c:1706 +#: text-utils/more.c:1707 msgid "exec failed\n" msgstr "çalıştırma başarısız\n" -#: text-utils/more.c:1720 +#: text-utils/more.c:1721 msgid "can't fork\n" msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n" -#: text-utils/more.c:1759 +#: text-utils/more.c:1760 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -15398,19 +15396,19 @@ msgstr "" "\n" "...Atlanıyor " -#: text-utils/more.c:1763 +#: text-utils/more.c:1764 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Dosyaya atlanıyor: " -#: text-utils/more.c:1765 +#: text-utils/more.c:1766 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Önceki dosyaya atlanıyor: " -#: text-utils/more.c:2041 +#: text-utils/more.c:2042 msgid "Line too long" msgstr "Satır çok uzun" -#: text-utils/more.c:2076 +#: text-utils/more.c:2077 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Yerini alacak öncesinde bir komut yok" @@ -15586,8 +15584,9 @@ msgid "No remembered search string" msgstr "Arama dizgesi yok" #: text-utils/pg.c:1313 -msgid "Cannot open " -msgstr "Açılamıyor" +#, fuzzy +msgid "cannot open " +msgstr "%s açılamıyor" #: text-utils/pg.c:1361 msgid "saved" @@ -15631,16 +15630,6 @@ msgid "" "For more information see rev(1).\n" msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n" -#: text-utils/tailf.c:62 text-utils/tailf.c:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open \"%s\" for read" -msgstr "\"%s\" okumak için açılamıyor\n" - -#: text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat \"%s\"" -msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" - #: text-utils/tailf.c:115 #, c-format msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n" @@ -15651,16 +15640,6 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)." msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:165 -#, c-format -msgid "%s: cannot add inotify watch." -msgstr "" - -#: text-utils/tailf.c:174 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read inotify events" -msgstr "%s: %s açılamıyor\n" - #: text-utils/tailf.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15730,6 +15709,138 @@ msgstr "Girdideki önceleme dizgesi bilinmiyor: %o, %o\n" msgid "Input line too long." msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: open failed" +#~ msgstr "openpty başarısız\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open file %s" +#~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot stat file %s" +#~ msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "couldn't open %s" +#~ msgstr "%s açılamadı\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "open failed: %s" +#~ msgstr "openpty başarısız\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to open '%s': %s" +#~ msgstr "'%s' açılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open %s" +#~ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" + +#~ msgid "cannot stat device %s" +#~ msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot stat %s" +#~ msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: failed to open" +#~ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" + +#~ msgid "Cannot open file '%s'" +#~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" + +#~ msgid "" +#~ "This disk has both DOS and BSD magic.\n" +#~ "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bu disk hem DOS hem de BSD olarak imli.\n" +#~ "BSD kipine geçmek için 'b' komutunu verin.\n" + +#~ msgid "unable to open %s" +#~ msgstr "%s açılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "error: cannot open %s" +#~ msgstr "%s: %s açılamıyor\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open %s for reading, exiting." +#~ msgstr "%s okumak için açılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open file" +#~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open %s" +#~ msgstr "%s açılamadı\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not stat '%s'" +#~ msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot stat: %s" +#~ msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: fstat failed" +#~ msgstr "erişim başarısız" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open /dev/port" +#~ msgstr "/dev/port açılamıyor: %s" + +#~ msgid "open() of %s failed" +#~ msgstr "%s için open() işlevi hata verdi" + +#~ msgid "Open of %s failed" +#~ msgstr "%s açılamadı" + +#~ msgid "Unable to open %s" +#~ msgstr "%s açılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate source buffer" +#~ msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat directory" +#~ msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat %s" +#~ msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to stat directory %s" +#~ msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "stat %s failed" +#~ msgstr "(Sonraki dosya: %s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open timing file %s" +#~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open typescript file %s" +#~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" + +#~ msgid "Cannot open " +#~ msgstr "Açılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open \"%s\" for read" +#~ msgstr "\"%s\" okumak için açılamıyor\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot stat \"%s\"" +#~ msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" + #~ msgid "" #~ "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n" #~ " -h print this help\n" @@ -17233,9 +17344,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgid "renice: %s: bad value\n" #~ msgstr "renice: %s: değer hatalı\n" -#~ msgid "setpriority" -#~ msgstr "setpriority" - #~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n" #~ msgstr "od: od(1) hexdump(1) için uygun bulunmamıştı.\n" -- cgit v1.2.3-55-g7522