From 0d74f118cc5f5fa8d4beb02d5d607744576be5de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Fri, 30 Sep 2016 11:05:42 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/zh_TW.po | 527 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 351 insertions(+), 176 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 74ffe5de5..9e1a79f29 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-06 11:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-30 11:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: login-utils/sulogin.c:446 login-utils/sulogin.c:483 #: login-utils/utmpdump.c:136 login-utils/utmpdump.c:359 #: login-utils/utmpdump.c:381 login-utils/vipw.c:258 login-utils/vipw.c:276 -#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1177 misc-utils/mcookie.c:115 +#: misc-utils/findmnt.c:1097 misc-utils/logger.c:1177 misc-utils/mcookie.c:115 #: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:183 sys-utils/dmesg.c:522 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 #: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:282 @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "正在使用 %s。\n" msgid "failed to setup description for %s" msgstr "設定描述用於 %s 時失敗" -#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:807 misc-utils/lsblk.c:433 +#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:782 misc-utils/lsblk.c:433 #: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgid " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n" #: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:233 -#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:986 +#: login-utils/su-common.c:654 login-utils/su-common.c:1006 #: login-utils/sulogin.c:795 login-utils/sulogin.c:799 schedutils/chrt.c:555 #: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:363 #: sys-utils/nsenter.c:430 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:577 @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "人類 readable 大小" msgid "partition name" msgstr "分割名稱" -#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:168 +#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:168 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "分割 UUID" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "%s:無法設定上一步檔案" msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" -#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/findmnt.c:401 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/findmnt.c:376 #: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:107 #: sys-utils/lscpu.c:370 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsns.c:189 #: sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:147 sys-utils/wdctl.c:151 @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "#%2d:%9 ju-%9 ju (%9 ju 磁區,%6 ju MB)\n" -#: disk-utils/partx.c:581 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 +#: disk-utils/partx.c:581 misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:705 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/lsns.c:434 msgid "failed to add line to output" msgstr "加入輸出列時失敗" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "加入輸出列時失敗" msgid "failed to add data to output table" msgstr "加入輸出列時失敗" -#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:922 misc-utils/findmnt.c:1583 +#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:922 misc-utils/findmnt.c:1582 #: misc-utils/lsblk.c:1869 misc-utils/lslocks.c:451 sys-utils/losetup.c:310 #: sys-utils/lscpu.c:1690 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/lsns.c:489 #: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:280 sys-utils/wdctl.c:259 @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "加入輸出列時失敗" msgid "failed to initialize output table" msgstr "初始化輸出表格時失敗" -#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1891 +#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1608 misc-utils/lsblk.c:1891 #: misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358 #: sys-utils/lscpu.c:1695 sys-utils/lsns.c:510 sys-utils/prlimit.c:306 #: sys-utils/swapon.c:289 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:493 @@ -4826,7 +4826,7 @@ msgid "colors are disabled by default" msgstr "預設會拒絕從 %2$s 登入到 %1$s。\n" #: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1052 -#: login-utils/login.c:1056 login-utils/su-common.c:523 +#: login-utils/login.c:1056 login-utils/su-common.c:526 #: term-utils/agetty.c:1160 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the %s environment variable" @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgstr "剩餘空間" msgid "Failed to resize partition #%zu." msgstr "調整大小分割時失敗" -#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/chrt.c:204 +#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:655 schedutils/chrt.c:204 #: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:334 msgid "unknown" msgstr "不明的" @@ -7895,7 +7895,7 @@ msgstr "最大行程數量" msgid "Running processes" msgstr "%s:找不到行程「%s」\n" -#: login-utils/lslogins.c:288 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:288 misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:231 #: sys-utils/lsipc.c:204 #, c-format msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" @@ -8045,7 +8045,7 @@ msgstr "" msgid " --btmp-file set an alternate path for btmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1259 misc-utils/findmnt.c:1263 sys-utils/lscpu.c:1955 +#: login-utils/lslogins.c:1259 misc-utils/findmnt.c:1244 sys-utils/lscpu.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8125,37 +8125,37 @@ msgstr "" msgid "This account is currently not available.\n" msgstr "這個磁碟為目前在使用中。\n" -#: login-utils/su-common.c:292 +#: login-utils/su-common.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open session: %s" msgstr "無法無法開啟作業階段:%s" -#: login-utils/su-common.c:304 +#: login-utils/su-common.c:307 #, fuzzy msgid "cannot create child process" msgstr "無法建立子行程" -#: login-utils/su-common.c:316 +#: login-utils/su-common.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change directory to %s" msgstr "無法變更目錄到 %s" -#: login-utils/su-common.c:321 +#: login-utils/su-common.c:324 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "無法區塊信號" -#: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343 -#: login-utils/su-common.c:349 misc-utils/uuidd.c:407 term-utils/script.c:771 +#: login-utils/su-common.c:338 login-utils/su-common.c:346 +#: login-utils/su-common.c:352 misc-utils/uuidd.c:407 term-utils/script.c:771 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "無法設定信號處理程式" -#: login-utils/su-common.c:374 +#: login-utils/su-common.c:377 msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:390 +#: login-utils/su-common.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8164,44 +8164,59 @@ msgstr "" "\n" "作業階段終止,killing 命令殼…" -#: login-utils/su-common.c:400 +#: login-utils/su-common.c:403 #, fuzzy, c-format msgid " ...killed.\n" msgstr "...killed。\n" -#: login-utils/su-common.c:480 +#: login-utils/su-common.c:483 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:508 +#: login-utils/su-common.c:511 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "不正確密碼" -#: login-utils/su-common.c:592 +#: login-utils/su-common.c:595 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "無法設定群組" -#: login-utils/su-common.c:607 sys-utils/eject.c:665 +#: login-utils/su-common.c:610 sys-utils/eject.c:665 msgid "cannot set group id" msgstr "無法設定群組識別號" -#: login-utils/su-common.c:609 sys-utils/eject.c:668 +#: login-utils/su-common.c:612 sys-utils/eject.c:668 msgid "cannot set user id" msgstr "無法設定使用者識別號" -#: login-utils/su-common.c:682 +#: login-utils/su-common.c:685 +#, fuzzy +msgid "failed to initialize seccomp context" +msgstr "初始化 loopcxt 時失敗" + +#: login-utils/su-common.c:688 +#, fuzzy +msgid "failed to add seccomp rule" +msgstr "讀取速度時失敗" + +#: login-utils/su-common.c:690 +#, fuzzy +msgid "failed to load seccomp rule" +msgstr "讀取速度時失敗" + +#: login-utils/su-common.c:700 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u \n" msgstr " %s [選項] []\n" -#: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 +#: login-utils/su-common.c:701 login-utils/su-common.c:713 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [ [...]]\n" msgstr " %s [選項] [引數...]\n" -#: login-utils/su-common.c:684 +#: login-utils/su-common.c:702 msgid "" "\n" "Run with the effective user ID and group ID of . If -u is\n" @@ -8209,12 +8224,12 @@ msgid "" "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:691 +#: login-utils/su-common.c:709 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -v, --verbose 是更多詳細的\n" -#: login-utils/su-common.c:696 +#: login-utils/su-common.c:714 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8225,87 +8240,87 @@ msgstr "" " 變更有效使用者識別號和群組識別號到該的使用者。\n" " mere - 意味著 -l. 如果使用者無法給定的,假設根。\n" -#: login-utils/su-common.c:703 +#: login-utils/su-common.c:721 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:704 +#: login-utils/su-common.c:722 #, fuzzy msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr " -i, --irq 指定並列埠 irq\n" -#: login-utils/su-common.c:705 +#: login-utils/su-common.c:723 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:707 +#: login-utils/su-common.c:725 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help 這個小用法指導\n" -#: login-utils/su-common.c:708 +#: login-utils/su-common.c:726 #, fuzzy msgid " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr " -c --command 運行單一命令字串透過命令殼\n" -#: login-utils/su-common.c:709 +#: login-utils/su-common.c:727 #, fuzzy msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" " and do not create a new session\n" msgstr " -c --command 運行單一命令字串透過命令殼\n" -#: login-utils/su-common.c:711 +#: login-utils/su-common.c:729 #, fuzzy msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n" -#: login-utils/su-common.c:712 +#: login-utils/su-common.c:730 #, fuzzy msgid " -s, --shell run if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell 設定命令殼引言慣例\n" -#: login-utils/su-common.c:756 +#: login-utils/su-common.c:774 #, c-format msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" msgstr[0] "" -#: login-utils/su-common.c:762 +#: login-utils/su-common.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "使用者 %s 不存在" -#: login-utils/su-common.c:880 +#: login-utils/su-common.c:898 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:891 +#: login-utils/su-common.c:909 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:895 +#: login-utils/su-common.c:913 #, fuzzy msgid "no command was specified" msgstr "未指定任何動作" -#: login-utils/su-common.c:909 +#: login-utils/su-common.c:927 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:916 +#: login-utils/su-common.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "使用者 %s 不存在" -#: login-utils/su-common.c:956 +#: login-utils/su-common.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "使用限制的命令殼 %s" -#: login-utils/su-common.c:980 +#: login-utils/su-common.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "警告:無法變更目錄到 %s" @@ -8400,7 +8415,7 @@ msgstr "" " -t, --timeout 最大時間到等待密碼 (預設:沒有限制)\n" " -e, --force 檢查密碼檔案直接如果 getpwnam (3) 失敗\n" -#: login-utils/sulogin.c:866 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523 +#: login-utils/sulogin.c:866 misc-utils/findmnt.c:1460 sys-utils/wdctl.c:523 #: term-utils/agetty.c:750 term-utils/wall.c:135 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" @@ -8709,178 +8724,179 @@ msgstr "強制檢查 %s 檔案系統。\n" msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "無法解決「%s」" -#: misc-utils/findmnt.c:123 +#: misc-utils/findmnt.c:99 #, fuzzy msgid "source device" msgstr "來源裝置" -#: misc-utils/findmnt.c:124 +#: misc-utils/findmnt.c:100 #, fuzzy msgid "mountpoint" msgstr "mountpoint" -#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:161 +#: misc-utils/findmnt.c:101 misc-utils/lsblk.c:161 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "檔案系統型態" -#: misc-utils/findmnt.c:126 +#: misc-utils/findmnt.c:102 #, fuzzy msgid "all mount options" msgstr "所有掛載選項" -#: misc-utils/findmnt.c:127 +#: misc-utils/findmnt.c:103 #, fuzzy msgid "VFS specific mount options" msgstr "VFS 特定的掛載選項" -#: misc-utils/findmnt.c:128 +#: misc-utils/findmnt.c:104 #, fuzzy msgid "FS specific mount options" msgstr "FS 特定的掛載選項" -#: misc-utils/findmnt.c:129 +#: misc-utils/findmnt.c:105 #, fuzzy msgid "filesystem label" msgstr "檔案系統標貼" -#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:164 +#: misc-utils/findmnt.c:106 misc-utils/lsblk.c:164 #, fuzzy msgid "filesystem UUID" msgstr "檔案系統 UUID" -#: misc-utils/findmnt.c:131 +#: misc-utils/findmnt.c:107 #, fuzzy msgid "partition label" msgstr "分割標貼" -#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:160 +#: misc-utils/findmnt.c:109 misc-utils/lsblk.c:160 #, fuzzy msgid "major:minor device number" msgstr "主要的:次級裝置數字" -#: misc-utils/findmnt.c:134 +#: misc-utils/findmnt.c:110 #, fuzzy msgid "action detected by --poll" msgstr "動作偵測到由 --poll" -#: misc-utils/findmnt.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:111 #, fuzzy msgid "old mount options saved by --poll" msgstr "舊的掛載選項儲存的由 --poll" -#: misc-utils/findmnt.c:136 +#: misc-utils/findmnt.c:112 #, fuzzy msgid "old mountpoint saved by --poll" msgstr "舊的 mountpoint 儲存的由 --poll" -#: misc-utils/findmnt.c:137 +#: misc-utils/findmnt.c:113 #, fuzzy msgid "filesystem size" msgstr "檔案系統大小" -#: misc-utils/findmnt.c:138 +#: misc-utils/findmnt.c:114 #, fuzzy msgid "filesystem size available" msgstr "檔案系統大小可用" -#: misc-utils/findmnt.c:139 +#: misc-utils/findmnt.c:115 #, fuzzy msgid "filesystem size used" msgstr "檔案系統大小使用" -#: misc-utils/findmnt.c:140 +#: misc-utils/findmnt.c:116 #, fuzzy msgid "filesystem use percentage" msgstr "檔案系統使用百分比" -#: misc-utils/findmnt.c:141 +#: misc-utils/findmnt.c:117 #, fuzzy msgid "filesystem root" msgstr "檔案系統根" -#: misc-utils/findmnt.c:142 +#: misc-utils/findmnt.c:118 #, fuzzy msgid "task ID" msgstr "任務識別號" -#: misc-utils/findmnt.c:143 +#: misc-utils/findmnt.c:119 #, fuzzy msgid "mount ID" msgstr "掛載" -#: misc-utils/findmnt.c:144 +#: misc-utils/findmnt.c:120 #, fuzzy msgid "optional mount fields" msgstr "mount:掛載時失敗" -#: misc-utils/findmnt.c:145 +#: misc-utils/findmnt.c:121 #, fuzzy msgid "VFS propagation flags" msgstr "分割旗標" -#: misc-utils/findmnt.c:146 +#: misc-utils/findmnt.c:122 msgid "dump(8) period in days [fstab only]" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:147 +#: misc-utils/findmnt.c:123 msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:358 +#: misc-utils/findmnt.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "unknown action: %s" msgstr "不明動作:%s" -#: misc-utils/findmnt.c:668 +#: misc-utils/findmnt.c:643 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "掛載" -#: misc-utils/findmnt.c:671 +#: misc-utils/findmnt.c:646 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "umount" -#: misc-utils/findmnt.c:674 +#: misc-utils/findmnt.c:649 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "remount" -#: misc-utils/findmnt.c:677 +#: misc-utils/findmnt.c:652 #, fuzzy msgid "move" msgstr "移動" -#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719 +#: misc-utils/findmnt.c:812 misc-utils/findmnt.c:1075 sys-utils/eject.c:719 #: sys-utils/mount.c:669 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "初始化 libmount 表格時失敗" -#: misc-utils/findmnt.c:863 text-utils/hexdump-parse.c:84 +#: misc-utils/findmnt.c:839 text-utils/hexdump-parse.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "無法讀取 %s" -#: misc-utils/findmnt.c:1039 misc-utils/findmnt.c:1105 sys-utils/fstrim.c:199 -#: sys-utils/mount.c:134 sys-utils/mount.c:182 sys-utils/swapoff.c:56 -#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:244 sys-utils/swapon.c:274 -#: sys-utils/swapon.c:732 sys-utils/umount.c:274 +#: misc-utils/findmnt.c:1015 misc-utils/findmnt.c:1081 +#: misc-utils/findmnt-verify.c:94 misc-utils/findmnt-verify.c:481 +#: sys-utils/fstrim.c:199 sys-utils/mount.c:134 sys-utils/mount.c:182 +#: sys-utils/swapoff.c:56 sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:244 +#: sys-utils/swapon.c:274 sys-utils/swapon.c:733 sys-utils/umount.c:274 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "初始化 libmount 迭代器時失敗" -#: misc-utils/findmnt.c:1111 +#: misc-utils/findmnt.c:1087 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "初始化 libmount tabdiff 時失敗" -#: misc-utils/findmnt.c:1139 +#: misc-utils/findmnt.c:1115 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "意見調查() 失敗" -#: misc-utils/findmnt.c:1210 +#: misc-utils/findmnt.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -8893,22 +8909,22 @@ msgstr "" " %1$s [選項]<裝置>\n" " %1$s [選項] [--source<裝置>] [--target]\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1217 +#: misc-utils/findmnt.c:1193 #, fuzzy msgid "Find a (mounted) filesystem.\n" msgstr "檔案系統型態" -#: misc-utils/findmnt.c:1220 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 #, fuzzy msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1221 +#: misc-utils/findmnt.c:1197 #, fuzzy msgid " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" msgstr " -a, --all 列印所有符號,即使計數是 0\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1222 +#: misc-utils/findmnt.c:1198 #, fuzzy msgid "" " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" @@ -8922,7 +8938,7 @@ msgstr "" " 檔案系統 (預設)\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1225 +#: misc-utils/findmnt.c:1201 #, fuzzy msgid " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" msgstr "" @@ -8930,7 +8946,7 @@ msgstr "" " -w, --timeout 上限在中毫秒該 --poll 將區塊\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1226 +#: misc-utils/findmnt.c:1202 #, fuzzy msgid " -w, --timeout upper limit in milliseconds that --poll will block\n" msgstr "" @@ -8938,165 +8954,349 @@ msgstr "" " -w, --timeout 上限在中毫秒該 --poll 將區塊\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1229 +#: misc-utils/findmnt.c:1205 #, fuzzy msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" msgstr " -a, --all 列印所有符號,即使計數是 0\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1230 +#: misc-utils/findmnt.c:1206 #, fuzzy msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1231 +#: misc-utils/findmnt.c:1207 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1232 +#: misc-utils/findmnt.c:1208 msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1233 +#: misc-utils/findmnt.c:1209 msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1234 +#: misc-utils/findmnt.c:1210 #, fuzzy msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n" msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1235 +#: misc-utils/findmnt.c:1211 msgid " -d, --direction direction of search, 'forward' or 'backward'\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1236 +#: misc-utils/findmnt.c:1212 msgid "" " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" " to device names\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1238 +#: misc-utils/findmnt.c:1214 msgid " -F, --tab-file alternative file for -s, -m or -k options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1239 +#: misc-utils/findmnt.c:1215 #, fuzzy msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr " l 列出已知檔案系統類型" -#: misc-utils/findmnt.c:1240 +#: misc-utils/findmnt.c:1216 #, fuzzy msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:597 +#: misc-utils/findmnt.c:1217 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:597 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:598 +#: misc-utils/findmnt.c:1218 sys-utils/lsns.c:598 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output 沒有一般輸出\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1243 +#: misc-utils/findmnt.c:1219 msgid " -N, --task use alternative namespace (/proc//mountinfo file)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1220 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n" msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1245 +#: misc-utils/findmnt.c:1221 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1246 +#: misc-utils/findmnt.c:1222 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1247 +#: misc-utils/findmnt.c:1223 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1248 +#: misc-utils/findmnt.c:1224 #, fuzzy msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1249 +#: misc-utils/findmnt.c:1225 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1250 +#: misc-utils/findmnt.c:1226 msgid "" " -S, --source the device to mount (by name, maj:min, \n" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1228 #, fuzzy msgid " -T, --target the path to the filesystem to use\n" msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1253 +#: misc-utils/findmnt.c:1229 #, fuzzy msgid " -M, --mountpoint the mountpoint directory\n" msgstr " -x, --destination 抽出進入目錄\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1254 +#: misc-utils/findmnt.c:1230 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l 列出已知檔案系統類型" -#: misc-utils/findmnt.c:1255 +#: misc-utils/findmnt.c:1231 #, fuzzy msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:513 sys-utils/lsns.c:603 +#: misc-utils/findmnt.c:1232 misc-utils/lslocks.c:513 sys-utils/lsns.c:603 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1257 +#: misc-utils/findmnt.c:1233 #, fuzzy msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1377 +#: misc-utils/findmnt.c:1236 +#, fuzzy +msgid " -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n" +msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" + +#: misc-utils/findmnt.c:1237 +#, fuzzy +msgid " --verbose print more details\n" +msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" + +#: misc-utils/findmnt.c:1365 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "不明方向「%s」" -#: misc-utils/findmnt.c:1449 +#: misc-utils/findmnt.c:1437 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "無效的 TID 引數" -#: misc-utils/findmnt.c:1512 +#: misc-utils/findmnt.c:1506 #, fuzzy msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "--poll 接受只有一個檔案,但是更多指定的由 --tab-file" -#: misc-utils/findmnt.c:1516 +#: misc-utils/findmnt.c:1510 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option" msgstr "選項 --target 和 --source 無法與不是選項的命令列元素一起使用" -#: misc-utils/findmnt.c:1566 +#: misc-utils/findmnt.c:1559 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "初始化 libmount 快取時失敗" -#: misc-utils/findmnt.c:1603 +#: misc-utils/findmnt.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "%s 欄被要求的,但是 --poll 未被已啟用" +#: misc-utils/findmnt-verify.c:116 +#, fuzzy +msgid "target specified more than once" +msgstr "您指定了比磁碟上還多的磁柱數" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:118 +#, c-format +msgid "wrong order: %s specified before %s" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:133 +msgid "undefined target (fs_file)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:140 +#, c-format +msgid "non-canonical target path (real: %s)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:145 +#, c-format +msgid "unreachable on boot required target: %m" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "unreachable target: %m" +msgstr "無法讀取 %s" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:151 +#, fuzzy +msgid "target is not a directory" +msgstr "%s:並非目錄" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:153 +msgid "target exists" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:165 +#, c-format +msgid "unreachable on boot required source: %s=%s" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "unreachable: %s=%s" +msgstr "讀取失敗:%s" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s=%s translated to %s" +msgstr "%s 被關聯的與 %s\n" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:190 +msgid "undefined source (fs_spec)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported source tag: %s" +msgstr "不受支援的引數:%s" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:205 +#, c-format +msgid "do not check %s source (pseudo/net)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "unreachable source: %s: %m" +msgstr "無法開啟「%s」:%s" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:211 +#, c-format +msgid "non-bind mount source %s is a directory or regular file" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "source %s is not a block device" +msgstr " %s 並非區塊裝置" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "source %s exists" +msgstr "來源裝置" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "VFS options: %s" +msgstr "%s:選項 " + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "FS options: %s" +msgstr "%s:選項 " + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "userspace options: %s" +msgstr "資源選項:\n" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported swaparea discard policy: %s" +msgstr "不受支援的引數:%s" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:259 +#, fuzzy +msgid "failed to parse swaparea priority option" +msgstr "剖析 pid 時失敗" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:395 +#, c-format +msgid "do not check %s FS type (pseudo/net)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:405 +msgid "\"none\" FS type is recommended for bind or move oprations only" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:413 +#, c-format +msgid "%s seems unspported by the current kernel" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:419 misc-utils/findmnt-verify.c:420 +#, fuzzy +msgid "cannot detect on-disk filesystem type" +msgstr "不明檔案系統型態『%s』" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:427 +#, c-format +msgid "%s does not match with on-disk %s" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:430 +#, c-format +msgid "on-disk %s seems unspported by the current kernel" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "FS type is %s" +msgstr "類型:%s\n" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:444 +#, c-format +msgid "recommended root FS passno is 1 (current is %d)" +msgstr "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d parse error" +msgid_plural "%d parse errors" +msgstr[0] "剖析錯誤\n" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:512 +#, fuzzy, c-format +msgid ", %d error" +msgid_plural ", %d errors" +msgstr[0] ",錯誤" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:513 +#, c-format +msgid ", %d warning" +msgid_plural ", %d warnings" +msgstr[0] "" + +#: misc-utils/findmnt-verify.c:516 +#, c-format +msgid "Success, no errors or warnings detected\n" +msgstr "" + #: misc-utils/getopt.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -12196,7 +12396,7 @@ msgstr "%s:FITRIM ioctl 失敗" msgid "%s: %s (% bytes) trimmed\n" msgstr "%s:% 位元組被已修整\n" -#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:728 sys-utils/umount.c:329 +#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:729 sys-utils/umount.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "剖析 %s 時失敗" @@ -16953,7 +17153,7 @@ msgstr "並非系統管理者。" msgid "%s: swapoff failed" msgstr "%s:swapoff 失敗" -#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:787 +#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:788 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr " %s [選項] []\n" @@ -17106,80 +17306,80 @@ msgstr "swapon %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s:swapon 失敗" -#: sys-utils/swapon.c:742 +#: sys-utils/swapon.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "%s: noauto option -- ignored" msgstr "%s:剖析錯誤於列 %d -- 忽略" -#: sys-utils/swapon.c:764 +#: sys-utils/swapon.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "%s: already active -- ignored" msgstr "%s:剖析錯誤於列 %d -- 忽略" -#: sys-utils/swapon.c:770 +#: sys-utils/swapon.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: inaccessible -- ignored" msgstr "%s:無法寫入 inodes" -#: sys-utils/swapon.c:790 +#: sys-utils/swapon.c:791 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:793 +#: sys-utils/swapon.c:794 #, fuzzy msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" msgstr " -a, --all 列印所有符號,即使計數是 0\n" -#: sys-utils/swapon.c:794 +#: sys-utils/swapon.c:795 msgid " -d, --discard[=] enable swap discards, if supported by device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:795 +#: sys-utils/swapon.c:796 msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:796 +#: sys-utils/swapon.c:797 msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:797 +#: sys-utils/swapon.c:798 msgid " -o, --options comma-separated list of swap options\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:798 +#: sys-utils/swapon.c:799 #, fuzzy msgid " -p, --priority specify the priority of the swap device\n" msgstr " -i, --irq 指定並列埠 irq\n" -#: sys-utils/swapon.c:799 +#: sys-utils/swapon.c:800 msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:800 +#: sys-utils/swapon.c:801 msgid " --show[=] display summary in definable table\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:801 +#: sys-utils/swapon.c:802 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: sys-utils/swapon.c:802 +#: sys-utils/swapon.c:803 #, fuzzy msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: sys-utils/swapon.c:803 +#: sys-utils/swapon.c:804 #, fuzzy msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n" msgstr " -h 顯示這份說明然後離開\n" -#: sys-utils/swapon.c:804 +#: sys-utils/swapon.c:805 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" -#: sys-utils/swapon.c:810 +#: sys-utils/swapon.c:811 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -17204,7 +17404,7 @@ msgstr "" "<裝置> 名稱的裝置為使用\n" "<檔案> 名稱的檔案為使用\n" -#: sys-utils/swapon.c:820 +#: sys-utils/swapon.c:821 msgid "" "\n" "Available discard policy types (for --discard):\n" @@ -17213,7 +17413,7 @@ msgid "" "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:825 +#: sys-utils/swapon.c:826 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -17222,12 +17422,12 @@ msgstr "" "\n" "可用欄位 (用於 --show):\n" -#: sys-utils/swapon.c:903 +#: sys-utils/swapon.c:904 #, fuzzy msgid "failed to parse priority" msgstr "剖析 pid 時失敗" -#: sys-utils/swapon.c:922 +#: sys-utils/swapon.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported discard policy: %s" msgstr "不受支援的引數:%s" @@ -19769,7 +19969,7 @@ msgstr "終端機『%s』不是已知,預設到『dumb』" msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "不明的退出序列在中輸入:%o,%o" -#: text-utils/ul.c:630 +#: text-utils/ul.c:624 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "輸入列太長。" @@ -19982,10 +20182,6 @@ msgstr "輸入列太長。" #~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" #~ msgstr "將不會試著於「%s」製作檔案系統" -#, fuzzy -#~ msgid "type: %s" -#~ msgstr "類型:%s\n" - #, fuzzy #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "類型:%d\n" @@ -20302,9 +20498,6 @@ msgstr "輸入列太長。" #~ msgid " -x, --destination extract into directory\n" #~ msgstr " -x, --destination 抽出進入目錄\n" -#~ msgid "read failed: %s" -#~ msgstr "讀取失敗:%s" - #~ msgid "compiled without -x support" #~ msgstr "編譯時不具 -x 支援" @@ -20855,10 +21048,6 @@ msgstr "輸入列太長。" #~ " -S<數字> 指定磁區數量各軌段\n" #~ "\n" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to read %s" -#~ msgstr "無法讀取 %s" - #, fuzzy #~ msgid "unable to seek on %s" #~ msgstr "無法尋指於 %s" @@ -21844,10 +22033,6 @@ msgstr "輸入列太長。" #~ msgid "\n" #~ msgstr "\n" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: options " -#~ msgstr "%s:選項 " - #, fuzzy #~ msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." #~ msgstr "分割區 %d 已經定義。 在重新加入之前刪除它。\n" @@ -22645,10 +22830,6 @@ msgstr "輸入列太長。" #~ msgid "Could not find %s in mtab\n" #~ msgstr "在 mtab 中找不到 %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "%s is associated with %s\n" -#~ msgstr "%s 被關聯的與 %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "umount: warning: %s is associated with more than one loop device\n" #~ msgstr "umount:警告:%s 被關聯的與超過一個迴圈裝置\n" @@ -24196,9 +24377,6 @@ msgstr "輸入列太長。" #~ msgid "%s: cannot open %s\n" #~ msgstr "%s:無法開啟 %s\n" -#~ msgid "parse error\n" -#~ msgstr "剖析錯誤\n" - #~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n" #~ msgstr "用法:%s [-n] 裝置\n" @@ -24221,9 +24399,6 @@ msgstr "輸入列太長。" #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" #~ msgstr "用法:%s [-larvsmf] /dev/name\n" -#~ msgid "unable to open '%s': %s" -#~ msgstr "無法開啟「%s」:%s" - #~ msgid "%s: failed to open: %s\n" #~ msgstr "%s:開啟失敗:%s\n" -- cgit v1.2.3-55-g7522