From 8892b2f901038dd0cd82083f3e87662c4877ac31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Fri, 11 Oct 2013 13:00:44 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/zh_TW.po | 1636 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 864 insertions(+), 772 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0494cbcfe..caf9781e7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-11 12:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -24,21 +24,21 @@ msgstr " %s <分割區編號><開始><長度>\n" #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 #: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1371 +#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1375 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:187 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:666 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:757 -#: disk-utils/partx.c:931 disk-utils/resizepart.c:97 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1827 fdisks/cfdisk.c:1949 -#: fdisks/cfdisk.c:2037 fdisks/fdisk.c:330 fdisks/fdisk.c:346 -#: fdisks/fdisk.c:380 fdisks/fdisk.c:521 lib/path.c:60 lib/path.c:72 -#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:613 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:753 +#: disk-utils/partx.c:933 disk-utils/resizepart.c:97 +#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1831 fdisks/cfdisk.c:1953 +#: fdisks/cfdisk.c:2041 fdisks/fdisk.c:331 fdisks/fdisk.c:347 +#: fdisks/fdisk.c:381 fdisks/fdisk.c:534 libfdisk/src/bsd.c:521 lib/path.c:60 +#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:613 #: login-utils/last-deprecated.c:245 login-utils/sulogin.c:399 #: login-utils/sulogin.c:437 login-utils/utmpdump.c:125 #: login-utils/utmpdump.c:344 login-utils/utmpdump.c:366 #: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1019 -#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 misc-utils/uuidd.c:221 +#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:181 misc-utils/uuidd.c:221 #: sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 #: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:515 #: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:153 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr " %s <分割區編號><開始><長度>\n" #: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:525 sys-utils/setpriv.c:224 #: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:322 #: sys-utils/swapon.c:488 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:310 -#: sys-utils/wdctl.c:365 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 +#: sys-utils/wdctl.c:366 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 #: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 #: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:268 text-utils/rev.c:141 #: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 @@ -125,8 +125,8 @@ msgid "get blocksize" msgstr "取得區塊大小" #: disk-utils/blockdev.c:130 -msgid "set blocksize" -msgstr "設定區塊大小" +msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device" +msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:136 #, fuzzy @@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:754 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:870 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:138 -#: sys-utils/dmesg.c:517 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 -#: sys-utils/swapon.c:462 sys-utils/switch_root.c:88 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:746 +#: disk-utils/partx.c:872 login-utils/last.c:627 misc-utils/namei.c:231 +#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:517 sys-utils/fsfreeze.c:127 +#: sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:462 sys-utils/switch_root.c:88 #: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 #: text-utils/tailf.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "stat failed %s" msgstr "stat 失敗 %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:928 misc-utils/lsblk.c:1255 +#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:930 misc-utils/lsblk.c:1255 #: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/mountpoint.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -326,10 +326,10 @@ msgid "Single" msgstr "單" #: disk-utils/fdformat.c:163 disk-utils/fsck.minix.c:1389 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:808 disk-utils/mkswap.c:664 disk-utils/partx.c:983 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:804 disk-utils/mkswap.c:664 disk-utils/partx.c:985 #: disk-utils/resizepart.c:108 fdisks/sfdisk.c:2983 fdisks/sfdisk.c:3035 #: fdisks/sfdisk.c:3072 login-utils/utmpdump.c:384 sys-utils/dmesg.c:643 -#: sys-utils/wdctl.c:335 sys-utils/wdctl.c:399 term-utils/script.c:306 +#: sys-utils/wdctl.c:335 sys-utils/wdctl.c:400 term-utils/script.c:306 #: term-utils/script.c:398 text-utils/pg.c:1236 #, fuzzy msgid "write failed" @@ -345,11 +345,14 @@ msgstr "%s 被掛載\n" msgid "%s is not mounted\n" msgstr "%s 未被掛載\n" -#: disk-utils/fsck.c:307 lib/path.c:100 lib/path.c:121 lib/path.c:142 -#: lib/path.c:190 -#, c-format -msgid "failed to read: %s" -msgstr "讀取時失敗:%s" +#: disk-utils/fsck.c:307 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:233 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:251 libfdisk/src/bsd.c:526 lib/path.c:100 +#: lib/path.c:121 lib/path.c:142 lib/path.c:190 login-utils/last.c:194 +#: login-utils/last.c:231 login-utils/sulogin.c:605 sys-utils/setpriv.c:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "無法讀取 %s" #: disk-utils/fsck.c:309 lib/path.c:123 lib/path.c:144 #, c-format @@ -387,59 +390,59 @@ msgstr "設定描述用於 %s 時失敗" msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" msgstr "%s:剖析錯誤於列 %d -- 忽略" -#: disk-utils/fsck.c:444 disk-utils/fsck.c:446 +#: disk-utils/fsck.c:447 disk-utils/fsck.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s:無法剖析 fstab" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 +#: disk-utils/fsck.c:591 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s:找不到" -#: disk-utils/fsck.c:614 login-utils/login.c:1082 login-utils/sulogin.c:968 +#: disk-utils/fsck.c:618 login-utils/login.c:1082 login-utils/sulogin.c:968 #: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:137 #: sys-utils/swapon.c:279 sys-utils/unshare.c:136 term-utils/script.c:264 #: term-utils/script.c:274 msgid "fork failed" msgstr "衍生執行時失敗" -#: disk-utils/fsck.c:621 +#: disk-utils/fsck.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: execute failed" msgstr "%s:執行失敗" -#: disk-utils/fsck.c:709 +#: disk-utils/fsck.c:713 #, fuzzy msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "等待:已無更多子行程 ?!?" -#: disk-utils/fsck.c:712 +#: disk-utils/fsck.c:716 #, fuzzy msgid "waidpid failed" msgstr "waidpid 失敗" -#: disk-utils/fsck.c:730 +#: disk-utils/fsck.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." msgstr "警告…%s 用於裝置 %s 離開的與信號 %d。" -#: disk-utils/fsck.c:736 +#: disk-utils/fsck.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen." msgstr "%s %s:狀態是 %x,應該永不發生。" -#: disk-utils/fsck.c:782 +#: disk-utils/fsck.c:786 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "以 %s 完成 (離開狀態 %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:844 +#: disk-utils/fsck.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "error %d while executing fsck.%s for %s" msgstr "%d 當執行 fsck 時發生錯誤.%s 用於 %s" -#: disk-utils/fsck.c:913 +#: disk-utils/fsck.c:917 #, fuzzy msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" @@ -448,49 +451,49 @@ msgstr "" "還是所有或沒有任何檔案系統類型傳遞到 -t 必須被前綴\n" "與『沒有』或『!』。" -#: disk-utils/fsck.c:1030 +#: disk-utils/fsck.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" msgstr "%s:跳過不當的列在中/etc/fstab:繫結掛載與非零值 fsck 傳送號碼" -#: disk-utils/fsck.c:1042 +#: disk-utils/fsck.c:1046 #, c-format msgid "%s: skipping nonexistent device\n" msgstr "%s:跳過不存在的裝置\n" -#: disk-utils/fsck.c:1047 +#: disk-utils/fsck.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this " "device)\n" msgstr "%s:不存在的裝置 (「nofail」fstab 選項也許會被用來跳過這個裝置)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1064 +#: disk-utils/fsck.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" msgstr "%s:跳過不明檔案系統型態\n" -#: disk-utils/fsck.c:1083 +#: disk-utils/fsck.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" msgstr "無法檢查 %s:fsck.not 找到 %s " -#: disk-utils/fsck.c:1172 +#: disk-utils/fsck.c:1176 #, fuzzy msgid "failed to allocate iterator" msgstr "配置迭代器時失敗" -#: disk-utils/fsck.c:1187 +#: disk-utils/fsck.c:1191 msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "檢查所有檔案系統。\n" -#: disk-utils/fsck.c:1278 +#: disk-utils/fsck.c:1282 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--等待-- (通過 %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1303 +#: disk-utils/fsck.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" msgstr "" @@ -498,97 +501,97 @@ msgstr "" "用法:\n" " %s [fsck-options] [fs-options] [filesys...]\n" -#: disk-utils/fsck.c:1307 +#: disk-utils/fsck.c:1311 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" msgstr "檢查所有檔案系統。\n" -#: disk-utils/fsck.c:1308 +#: disk-utils/fsck.c:1312 msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1309 +#: disk-utils/fsck.c:1313 msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1310 +#: disk-utils/fsck.c:1314 #, fuzzy msgid " -M do not check mounted filesystems\n" msgstr " t 變更檔案系統的類型" -#: disk-utils/fsck.c:1311 +#: disk-utils/fsck.c:1315 msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1312 +#: disk-utils/fsck.c:1316 msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1313 +#: disk-utils/fsck.c:1317 msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1314 +#: disk-utils/fsck.c:1318 #, fuzzy msgid " -r report statistics for each device checked\n" msgstr " -l [或 --list]: 列出每個裝置的分割區" -#: disk-utils/fsck.c:1315 +#: disk-utils/fsck.c:1319 #, fuzzy msgid " -s serialize the checking operations\n" msgstr " d 刪除目前的分割區" -#: disk-utils/fsck.c:1316 +#: disk-utils/fsck.c:1320 #, fuzzy msgid " -T do not show the title on startup\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: disk-utils/fsck.c:1317 +#: disk-utils/fsck.c:1321 msgid "" " -t specify filesystem types to be checked;\n" " is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1319 +#: disk-utils/fsck.c:1323 #, fuzzy msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n" -#: disk-utils/fsck.c:1320 +#: disk-utils/fsck.c:1324 #, fuzzy msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h 顯示這份說明然後離開\n" -#: disk-utils/fsck.c:1323 +#: disk-utils/fsck.c:1327 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1361 +#: disk-utils/fsck.c:1365 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "太多裝置" -#: disk-utils/fsck.c:1373 +#: disk-utils/fsck.c:1377 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "是/proc 掛載?" -#: disk-utils/fsck.c:1381 +#: disk-utils/fsck.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "必須是根到掃描用於匹配檔案系統:%s" -#: disk-utils/fsck.c:1385 +#: disk-utils/fsck.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "找不到匹配檔案系統:%s" -#: disk-utils/fsck.c:1393 disk-utils/fsck.c:1481 sys-utils/eject.c:292 +#: disk-utils/fsck.c:1397 disk-utils/fsck.c:1485 sys-utils/eject.c:292 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "太多引數" -#: disk-utils/fsck.c:1533 +#: disk-utils/fsck.c:1537 #, fuzzy msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "-l 選項可以被使用與一個裝置只有 -- 忽略" @@ -630,17 +633,11 @@ msgstr "不是區塊裝置或檔案:%s" msgid "file length too short" msgstr "檔案長度太短" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 -#: login-utils/last.c:194 login-utils/last.c:231 sys-utils/setpriv.c:233 -#, c-format -msgid "read failed: %s" -msgstr "讀取失敗:%s" - #: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 login-utils/last.c:189 login-utils/last.c:223 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 libfdisk/src/bsd.c:593 libfdisk/src/bsd.c:761 +#: login-utils/last.c:189 login-utils/last.c:223 #, fuzzy, c-format -msgid "seek failed: %s" +msgid "seek on %s failed" msgstr "搜尋失敗" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 @@ -741,11 +738,11 @@ msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "非大小 (%ld vs %ld) 位元組" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 disk-utils/fsck.cramfs.c:517 -#: disk-utils/swaplabel.c:149 fdisks/cfdisk.c:1857 fdisks/cfdisk.c:1978 -#: fdisks/cfdisk.c:2076 fdisks/sfdisk.c:254 fdisks/sfdisk.c:262 +#: disk-utils/swaplabel.c:149 fdisks/cfdisk.c:1861 fdisks/cfdisk.c:1982 +#: fdisks/cfdisk.c:2080 fdisks/sfdisk.c:254 fdisks/sfdisk.c:262 #: fdisks/sfdisk.c:324 sys-utils/fallocate.c:172 sys-utils/setpriv.c:527 #: sys-utils/setpriv.c:531 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:340 -#: term-utils/ttymsg.c:173 +#: term-utils/ttymsg.c:174 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "寫入失敗:%s" @@ -861,8 +858,8 @@ msgstr "編譯時不具 -x 支援" msgid "%s: OK\n" msgstr "%s:確定\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:162 -#: misc-utils/wipefs.c:411 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:162 fdisks/cfdisk.c:2763 +#: misc-utils/wipefs.c:413 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [選項] \n" @@ -1503,9 +1500,9 @@ msgstr "用法:%s [選項] [-t 型態 fs-options] 裝置 [大小]\n" #: disk-utils/mkfs.c:42 include/c.h:276 misc-utils/getopt.c:322 #: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 -#: misc-utils/uuidd.c:74 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:413 +#: misc-utils/uuidd.c:74 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:415 #: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/script.c:134 -#: term-utils/scriptreplay.c:45 term-utils/setterm.c:680 term-utils/write.c:85 +#: term-utils/scriptreplay.c:45 term-utils/setterm.c:681 term-utils/write.c:85 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1823,13 +1820,15 @@ msgstr "%s:無法配置緩衝區用於 inodes" #: disk-utils/mkfs.minix.c:544 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu inodes\n" -msgstr "%lu inodes\n" +msgid "%lu inode\n" +msgid_plural "%lu inodes\n" +msgstr[0] "%lu inodes\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:545 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu blocks\n" -msgstr "%lu 區塊\n" +msgid "%lu block\n" +msgid_plural "%lu blocks\n" +msgstr[0] "%lu 區塊\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:547 #, fuzzy, c-format @@ -1865,77 +1864,73 @@ msgstr "%s:尋指失敗的在中 checkblocks(_B)" msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "%s:不當的區塊之前 data-area:無法製作 fs" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:644 -#, c-format -msgid "%d bad blocks\n" -msgstr "%d 個不良區塊\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:646 -#, c-format -msgid "one bad block\n" -msgstr "一個不良區塊\n" +#: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d bad block\n" +msgid_plural "%d bad blocks\n" +msgstr[0] "%d 個不良區塊\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:629 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" msgstr "%s:無法開啟檔案的不當的區塊" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:634 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:632 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "損壞區塊編號輸入錯誤於第 %d 列\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:635 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "%s:無法讀取 badblocks 檔案" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:668 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:664 #, c-format msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:669 disk-utils/mkfs.minix.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad inode size" msgstr "%s:不當的 inode 大小" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:684 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:680 #, fuzzy msgid "failed to parse number of inodes" msgstr "剖析列號的時失敗" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:690 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:686 #, fuzzy msgid "failed to parse maximum length of filenames" msgstr "剖析列號的時失敗" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:723 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:719 #, fuzzy msgid "failed to parse number of blocks" msgstr "剖析列號的時失敗" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:766 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: device is misaligned" msgstr "%s:裝置被 misaligned" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:765 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "區段大小小於 %s 的實體磁區大小" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:773 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 #, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "無法決定 %s 的大小" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:778 #, c-format msgid "will not try to make filesystem on '%s'" msgstr "將不會試著於「%s」製作檔案系統" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:784 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "%s:區塊數量太小" @@ -2209,11 +2204,10 @@ msgid "partition flags" msgstr "分割旗標" #: disk-utils/partx.c:89 -#, fuzzy -msgid "partition type hex or uuid" -msgstr "分割區類型十六進位或 uuid" +msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" +msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:479 +#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:480 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "初始化 loopcxt 時失敗" @@ -2233,9 +2227,9 @@ msgstr "嘗試使用『%s』用於迴圈裝置\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s:無法設定上一步檔案" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/mount.c:444 +#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:677 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to setup loop device" +msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" #: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:280 @@ -2260,7 +2254,7 @@ msgstr "%s:錯誤刪除分割 %d" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "%s:錯誤刪除分割區 %d-%d" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:953 +#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "指定的範圍<%d:%d>不具任何意義" @@ -2322,112 +2316,114 @@ msgstr "%s:刪除分割 #%d 失敗" #: disk-utils/partx.c:526 #, fuzzy, c-format -msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" -msgstr "#%2d:%9 ju-%9 ju (%9 ju 磁區,%6 ju MB)\n" +msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" +msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" +msgstr[0] "#%2d:%9 ju-%9 ju (%9 ju 磁區,%6 ju MB)\n" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:664 misc-utils/findmnt.c:681 +#: disk-utils/partx.c:545 misc-utils/findmnt.c:664 misc-utils/findmnt.c:681 #: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:220 sys-utils/swapon.c:149 #: sys-utils/wdctl.c:208 msgid "failed to add line to output" msgstr "加入輸出列時失敗" -#: disk-utils/partx.c:619 misc-utils/findmnt.c:1435 misc-utils/lsblk.c:1583 +#: disk-utils/partx.c:621 misc-utils/findmnt.c:1435 misc-utils/lsblk.c:1583 #: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/lscpu.c:1152 #: sys-utils/prlimit.c:290 sys-utils/swapon.c:242 sys-utils/wdctl.c:250 msgid "failed to initialize output table" msgstr "初始化輸出表格時失敗" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1453 misc-utils/lsblk.c:1593 +#: disk-utils/partx.c:629 misc-utils/findmnt.c:1453 misc-utils/lsblk.c:1593 #: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:317 sys-utils/prlimit.c:298 #: sys-utils/swapon.c:250 sys-utils/wdctl.c:259 msgid "failed to initialize output column" msgstr "初始化輸出欄時失敗" -#: disk-utils/partx.c:665 +#: disk-utils/partx.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" msgstr "初始化 blkid 篩選器用於『%s 時失敗』" -#: disk-utils/partx.c:673 +#: disk-utils/partx.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read partition table" msgstr "%s:無法讀取分割表" -#: disk-utils/partx.c:679 +#: disk-utils/partx.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" msgstr "%s:分割表型態『%s』偵測到\n" -#: disk-utils/partx.c:683 +#: disk-utils/partx.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table with no partitions" msgstr "%s:分割表不具任何分割區" -#: disk-utils/partx.c:695 +#: disk-utils/partx.c:697 #, fuzzy, c-format msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | ] \n" msgstr " %s [-a|-d|-s] [--nr |<分割>]<磁碟>\n" -#: disk-utils/partx.c:699 +#: disk-utils/partx.c:701 #, fuzzy msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" msgstr " -i, --irq 指定並列埠 irq\n" -#: disk-utils/partx.c:700 +#: disk-utils/partx.c:702 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:701 +#: disk-utils/partx.c:703 #, fuzzy -msgid "" -" -s, --show list partitions\n" -"\n" +msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: disk-utils/partx.c:702 +#: disk-utils/partx.c:704 #, fuzzy -msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" +msgid "" +" -s, --show list partitions\n" +"\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: disk-utils/partx.c:703 misc-utils/lsblk.c:1370 +#: disk-utils/partx.c:705 misc-utils/lsblk.c:1370 msgid "" " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " "format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:704 +#: disk-utils/partx.c:706 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:705 +#: disk-utils/partx.c:707 msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:706 -msgid " -o, --output define which output columns to use\n" -msgstr "" +#: disk-utils/partx.c:708 +#, fuzzy +msgid " -o, --output define which output columns to use\n" +msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" -#: disk-utils/partx.c:707 misc-utils/lsblk.c:1383 +#: disk-utils/partx.c:709 misc-utils/lsblk.c:1383 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: disk-utils/partx.c:708 misc-utils/lsblk.c:1384 +#: disk-utils/partx.c:710 misc-utils/lsblk.c:1384 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: disk-utils/partx.c:709 +#: disk-utils/partx.c:711 msgid "" " -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:710 +#: disk-utils/partx.c:712 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" -#: disk-utils/partx.c:716 +#: disk-utils/partx.c:718 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2436,32 +2432,32 @@ msgstr "" "\n" "可用欄位 (用於 --show,--raw 或 --pairs):\n" -#: disk-utils/partx.c:789 +#: disk-utils/partx.c:791 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr range" msgstr "剖析 --nr 時失敗 範圍" -#: disk-utils/partx.c:889 +#: disk-utils/partx.c:891 #, fuzzy msgid "--nr and are mutually exclusive" msgstr "--nr 和 彼此互斥" -#: disk-utils/partx.c:908 +#: disk-utils/partx.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "分割:%s,磁碟:%s,降低:%d,大寫:%d\n" -#: disk-utils/partx.c:920 +#: disk-utils/partx.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "%s:無法刪除分割區" -#: disk-utils/partx.c:923 +#: disk-utils/partx.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "%s:分割的迴圈裝置不受支援的" -#: disk-utils/partx.c:940 +#: disk-utils/partx.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "%s:無法初始化 blkid prober" @@ -2625,36 +2621,36 @@ msgstr "" msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "忽略 -U (UUIDs 不受支援)" -#: fdisks/cfdisk.c:370 +#: fdisks/cfdisk.c:374 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" msgstr "%s:記憶體不足!\n" # "無法建立 %s: %s\n" -#: fdisks/cfdisk.c:395 fdisks/cfdisk.c:1909 +#: fdisks/cfdisk.c:399 fdisks/cfdisk.c:1913 msgid "Unusable" msgstr "無法使用" -#: fdisks/cfdisk.c:397 fdisks/cfdisk.c:1911 +#: fdisks/cfdisk.c:401 fdisks/cfdisk.c:1915 msgid "Free Space" msgstr "剩餘空間" -#: fdisks/cfdisk.c:409 +#: fdisks/cfdisk.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "write failed\n" msgstr "寫入失敗" -#: fdisks/cfdisk.c:416 +#: fdisks/cfdisk.c:420 #, c-format msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "磁碟已變更。\n" -#: fdisks/cfdisk.c:418 +#: fdisks/cfdisk.c:422 #, c-format msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "系統重新開機以確保分割表正確地被更新。\n" -#: fdisks/cfdisk.c:422 +#: fdisks/cfdisk.c:426 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2667,295 +2663,295 @@ msgstr "" "DOS 6.x 分割區,請參看 cfdisk 手冊\n" "以獲得額外的資訊。\n" -#: fdisks/cfdisk.c:566 +#: fdisks/cfdisk.c:570 msgid "FATAL ERROR" msgstr "嚴重錯誤" -#: fdisks/cfdisk.c:567 +#: fdisks/cfdisk.c:571 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "按任何鍵以離開 cfdisk" -#: fdisks/cfdisk.c:614 fdisks/cfdisk.c:622 +#: fdisks/cfdisk.c:618 fdisks/cfdisk.c:626 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "無法搜尋磁碟" -#: fdisks/cfdisk.c:616 +#: fdisks/cfdisk.c:620 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "無法讀取磁碟" -#: fdisks/cfdisk.c:624 +#: fdisks/cfdisk.c:628 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "無法寫入磁碟" -#: fdisks/cfdisk.c:832 +#: fdisks/cfdisk.c:836 msgid "Too many partitions" msgstr "分割區過多" -#: fdisks/cfdisk.c:837 +#: fdisks/cfdisk.c:841 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "分割區開端小於磁區 0" -#: fdisks/cfdisk.c:842 +#: fdisks/cfdisk.c:846 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "分割區結尾小於磁區 0" -#: fdisks/cfdisk.c:847 +#: fdisks/cfdisk.c:851 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "分割區開端大於磁碟末端" -#: fdisks/cfdisk.c:852 +#: fdisks/cfdisk.c:856 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "分割區結尾大於磁碟末端" -#: fdisks/cfdisk.c:876 +#: fdisks/cfdisk.c:880 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "邏輯分割區未按磁碟順序" -#: fdisks/cfdisk.c:879 +#: fdisks/cfdisk.c:883 msgid "logical partitions overlap" msgstr "邏輯分割區重疊" -#: fdisks/cfdisk.c:883 +#: fdisks/cfdisk.c:887 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "擴大的邏輯分割區重疊" -#: fdisks/cfdisk.c:913 +#: fdisks/cfdisk.c:917 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "!!!! 內部錯誤! 新增邏輯磁碟沒有用於擴展分割區 !!!!" -#: fdisks/cfdisk.c:924 fdisks/cfdisk.c:936 +#: fdisks/cfdisk.c:928 fdisks/cfdisk.c:940 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "無法在此新增邏輯磁碟 -- 如此將造成二個擴展分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:1070 +#: fdisks/cfdisk.c:1074 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "選單項目太長,選單看起來會很奇怪。" -#: fdisks/cfdisk.c:1185 +#: fdisks/cfdisk.c:1189 msgid "Illegal key" msgstr "無效按鍵" -#: fdisks/cfdisk.c:1210 +#: fdisks/cfdisk.c:1214 msgid "Press a key to continue" msgstr "按任何鍵繼續" -#: fdisks/cfdisk.c:1257 fdisks/cfdisk.c:1880 fdisks/cfdisk.c:2420 -#: fdisks/cfdisk.c:2422 +#: fdisks/cfdisk.c:1261 fdisks/cfdisk.c:1884 fdisks/cfdisk.c:2424 +#: fdisks/cfdisk.c:2426 msgid "Primary" msgstr "主要的" -#: fdisks/cfdisk.c:1257 +#: fdisks/cfdisk.c:1261 msgid "Create a new primary partition" msgstr "新增一個主要分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:1258 fdisks/cfdisk.c:1880 fdisks/cfdisk.c:2419 -#: fdisks/cfdisk.c:2422 +#: fdisks/cfdisk.c:1262 fdisks/cfdisk.c:1884 fdisks/cfdisk.c:2423 +#: fdisks/cfdisk.c:2426 msgid "Logical" msgstr "邏輯的" -#: fdisks/cfdisk.c:1258 +#: fdisks/cfdisk.c:1262 msgid "Create a new logical partition" msgstr "新增一個邏輯分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:1259 fdisks/cfdisk.c:1314 fdisks/cfdisk.c:2093 +#: fdisks/cfdisk.c:1263 fdisks/cfdisk.c:1318 fdisks/cfdisk.c:2097 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: fdisks/cfdisk.c:1259 fdisks/cfdisk.c:1314 +#: fdisks/cfdisk.c:1263 fdisks/cfdisk.c:1318 msgid "Don't create a partition" msgstr "不要新增一個分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:1275 +#: fdisks/cfdisk.c:1279 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! 內部錯誤 !!!" -#: fdisks/cfdisk.c:1278 +#: fdisks/cfdisk.c:1282 msgid "Size (in MB): " msgstr "大小 (單位 MB): " -#: fdisks/cfdisk.c:1312 +#: fdisks/cfdisk.c:1316 msgid "Beginning" msgstr "開始" -#: fdisks/cfdisk.c:1312 +#: fdisks/cfdisk.c:1316 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "新增分割區於剩餘空間開頭位置" -#: fdisks/cfdisk.c:1313 libfdisk/src/bsd.c:395 libfdisk/src/dos.c:1606 -#: libfdisk/src/gpt.c:1201 libfdisk/src/sgi.c:278 libfdisk/src/sun.c:703 +#: fdisks/cfdisk.c:1317 libfdisk/src/bsd.c:395 libfdisk/src/dos.c:1606 +#: libfdisk/src/gpt.c:1209 libfdisk/src/sgi.c:278 libfdisk/src/sun.c:703 msgid "End" msgstr "結束" -#: fdisks/cfdisk.c:1313 +#: fdisks/cfdisk.c:1317 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "新增分割區於剩餘空間末端" -#: fdisks/cfdisk.c:1331 +#: fdisks/cfdisk.c:1335 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "已無多餘的磁碟空間可開啟擴充分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:1400 +#: fdisks/cfdisk.c:1404 msgid "No partition table.\n" msgstr "無分割表。\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1404 +#: fdisks/cfdisk.c:1408 msgid "No partition table. Starting with zero table." msgstr "無分割表。以空的表格開始。" -#: fdisks/cfdisk.c:1414 +#: fdisks/cfdisk.c:1418 msgid "Bad signature on partition table" msgstr "分割表上有不當的簽章" -#: fdisks/cfdisk.c:1418 +#: fdisks/cfdisk.c:1422 msgid "Unknown partition table type" msgstr "不明的分割表類型" -#: fdisks/cfdisk.c:1420 +#: fdisks/cfdisk.c:1424 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "您想要以一個空的分割表開始嗎 [y/N] ?" -#: fdisks/cfdisk.c:1467 +#: fdisks/cfdisk.c:1471 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "您指定了比磁碟上還多的磁柱數" -#: fdisks/cfdisk.c:1503 +#: fdisks/cfdisk.c:1507 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "無法開啟磁碟" -#: fdisks/cfdisk.c:1505 fdisks/cfdisk.c:1687 +#: fdisks/cfdisk.c:1509 fdisks/cfdisk.c:1691 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "已開啟磁碟為唯讀 - 您無權限可寫入" -#: fdisks/cfdisk.c:1528 +#: fdisks/cfdisk.c:1532 msgid "Cannot get disk size" msgstr "無法取得磁碟大小" -#: fdisks/cfdisk.c:1554 +#: fdisks/cfdisk.c:1558 msgid "Bad primary partition" msgstr "壞的主要分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:1584 +#: fdisks/cfdisk.c:1588 msgid "Bad logical partition" msgstr "壞的邏輯分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:1699 +#: fdisks/cfdisk.c:1703 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "警告!! 這項操作可能會使您硬碟中的資料消失!" -#: fdisks/cfdisk.c:1703 +#: fdisks/cfdisk.c:1707 msgid "" "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "您確定要將分割表寫入硬碟中嗎? (yes 或 no):" -#: fdisks/cfdisk.c:1709 sys-utils/lscpu.c:986 sys-utils/lscpu.c:996 +#: fdisks/cfdisk.c:1713 sys-utils/lscpu.c:986 sys-utils/lscpu.c:996 #, c-format msgid "no" msgstr "否" -#: fdisks/cfdisk.c:1711 +#: fdisks/cfdisk.c:1715 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "不要將分割表寫入硬碟" -#: fdisks/cfdisk.c:1713 sys-utils/lscpu.c:986 sys-utils/lscpu.c:996 +#: fdisks/cfdisk.c:1717 sys-utils/lscpu.c:986 sys-utils/lscpu.c:996 #, c-format msgid "yes" msgstr "是" -#: fdisks/cfdisk.c:1717 +#: fdisks/cfdisk.c:1721 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "請鍵入 `yes' 或 `no'" -#: fdisks/cfdisk.c:1721 +#: fdisks/cfdisk.c:1725 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "正寫入分割表到硬碟…" -#: fdisks/cfdisk.c:1746 fdisks/cfdisk.c:1750 +#: fdisks/cfdisk.c:1750 fdisks/cfdisk.c:1754 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "已將分割表寫入硬碟" -#: fdisks/cfdisk.c:1748 +#: fdisks/cfdisk.c:1752 msgid "" -"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx" -"(8) or reboot to update table." +"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), " +"kpartx(8) or reboot to update table." msgstr "" "已寫入分割表,但重讀失敗。 請執行 partprobe(8)、kpartx(8) 或重新開機以更新分" "割表。" -#: fdisks/cfdisk.c:1758 +#: fdisks/cfdisk.c:1762 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "沒有主要分割區被標記為可開機. DOS MBR 無法由此開機." -#: fdisks/cfdisk.c:1760 +#: fdisks/cfdisk.c:1764 msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "超過一個主要分割區標記為可開機. DOS MBR 無法由此開機." -#: fdisks/cfdisk.c:1818 fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2029 +#: fdisks/cfdisk.c:1822 fdisks/cfdisk.c:1945 fdisks/cfdisk.c:2033 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "鍵入檔名或按 Enter 鍵以顯示於螢幕上: " -#: fdisks/cfdisk.c:1838 +#: fdisks/cfdisk.c:1842 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "硬碟: %s\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1840 +#: fdisks/cfdisk.c:1844 msgid "Sector 0:\n" msgstr "磁區 0:\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1847 +#: fdisks/cfdisk.c:1851 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "磁區 %d:\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1871 +#: fdisks/cfdisk.c:1875 msgid " None " msgstr " 無 " -#: fdisks/cfdisk.c:1873 +#: fdisks/cfdisk.c:1877 msgid " Pri/Log" msgstr " 主要/邏輯" -#: fdisks/cfdisk.c:1875 +#: fdisks/cfdisk.c:1879 msgid " Primary" msgstr " 主要的 " -#: fdisks/cfdisk.c:1877 +#: fdisks/cfdisk.c:1881 msgid " Logical" msgstr " 邏輯的" -#: fdisks/cfdisk.c:1915 fdisks/fdisk.c:181 fdisks/fdisk.c:182 -#: fdisks/fdisk.c:187 fdisks/sfdisk.c:585 libfdisk/src/ask.c:660 +#: fdisks/cfdisk.c:1919 fdisks/fdisk.c:182 fdisks/fdisk.c:183 +#: fdisks/fdisk.c:188 fdisks/sfdisk.c:585 libfdisk/src/ask.c:660 #: libfdisk/src/dos.c:1661 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: fdisks/cfdisk.c:1921 fdisks/cfdisk.c:2397 libfdisk/src/dos.c:1604 +#: fdisks/cfdisk.c:1925 fdisks/cfdisk.c:2401 libfdisk/src/dos.c:1604 #: libfdisk/src/sun.c:33 msgid "Boot" msgstr "可開機" -#: fdisks/cfdisk.c:1923 +#: fdisks/cfdisk.c:1927 #, c-format msgid "(%02X)" msgstr "(%02X)" -#: fdisks/cfdisk.c:1925 +#: fdisks/cfdisk.c:1929 msgid "None" msgstr "無" -#: fdisks/cfdisk.c:1960 fdisks/cfdisk.c:2048 +#: fdisks/cfdisk.c:1964 fdisks/cfdisk.c:2052 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "%s 的分割表\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1962 +#: fdisks/cfdisk.c:1966 msgid " First Last\n" msgstr " 第一個 最後的\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1963 +#: fdisks/cfdisk.c:1967 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) " "Flag\n" @@ -2963,7 +2959,7 @@ msgstr "" " # 類型 磁區 磁區偏移值 長度 檔案系統類型 (ID) 旗" "標\n" -#: fdisks/cfdisk.c:1964 +#: fdisks/cfdisk.c:1968 msgid "" "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- " "----\n" @@ -2971,521 +2967,516 @@ msgstr "" "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- " "----\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2051 +#: fdisks/cfdisk.c:2055 msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n" msgstr " ---開始--- ----結束----- 開始 數量\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2052 +#: fdisks/cfdisk.c:2056 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # 旗標 磁頭 磁區 磁柱 ID 磁頭 磁區 磁柱 磁區 磁區數 \n" -#: fdisks/cfdisk.c:2053 +#: fdisks/cfdisk.c:2057 msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" msgstr "" "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2090 +#: fdisks/cfdisk.c:2094 msgid "Raw" msgstr "原始" -#: fdisks/cfdisk.c:2090 +#: fdisks/cfdisk.c:2094 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "用原始資料格式顯示分割表" -#: fdisks/cfdisk.c:2091 fdisks/cfdisk.c:2194 libfdisk/src/sgi.c:279 +#: fdisks/cfdisk.c:2095 fdisks/cfdisk.c:2198 libfdisk/src/sgi.c:279 msgid "Sectors" msgstr "磁區" -#: fdisks/cfdisk.c:2091 +#: fdisks/cfdisk.c:2095 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "用磁區數大小顯示分割表" -#: fdisks/cfdisk.c:2092 +#: fdisks/cfdisk.c:2096 msgid "Table" msgstr "分割表" -#: fdisks/cfdisk.c:2092 +#: fdisks/cfdisk.c:2096 msgid "Just print the partition table" msgstr "只顯示此分割表" -#: fdisks/cfdisk.c:2093 +#: fdisks/cfdisk.c:2097 msgid "Don't print the table" msgstr "不顯示此分割表" -#: fdisks/cfdisk.c:2121 +#: fdisks/cfdisk.c:2125 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "cfdisk 的說明畫面" -#: fdisks/cfdisk.c:2123 +#: fdisks/cfdisk.c:2127 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "本程式 cfdisk,是一個以游標操作為基礎的硬碟分割程式," -#: fdisks/cfdisk.c:2124 +#: fdisks/cfdisk.c:2128 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "可供您新增、刪除和修改硬碟中的分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:2125 +#: fdisks/cfdisk.c:2129 msgid "disk drive." msgstr "。" -#: fdisks/cfdisk.c:2127 +#: fdisks/cfdisk.c:2131 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "著作權©1994-1999 Kevin E.Martin & aeb" -#: fdisks/cfdisk.c:2129 +#: fdisks/cfdisk.c:2133 msgid "Command Meaning" msgstr "按鍵命令 意義" -#: fdisks/cfdisk.c:2130 +#: fdisks/cfdisk.c:2134 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: fdisks/cfdisk.c:2131 +#: fdisks/cfdisk.c:2135 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b 切換目前分割區的開機屬性旗標" -#: fdisks/cfdisk.c:2132 +#: fdisks/cfdisk.c:2136 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d 刪除目前的分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:2133 +#: fdisks/cfdisk.c:2137 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g 變更磁柱、磁頭、每一磁軌磁區數各項參數" -#: fdisks/cfdisk.c:2134 +#: fdisks/cfdisk.c:2138 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " 警告: 此選項只適用於那些" -#: fdisks/cfdisk.c:2135 +#: fdisks/cfdisk.c:2139 msgid " know what they are doing." msgstr " 知道他自己在做什麼的人。" -#: fdisks/cfdisk.c:2136 +#: fdisks/cfdisk.c:2140 msgid " h Print this screen" msgstr " h 顯示本說明畫面" -#: fdisks/cfdisk.c:2137 +#: fdisks/cfdisk.c:2141 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr " m 將分割區的用量最大化" -#: fdisks/cfdisk.c:2138 +#: fdisks/cfdisk.c:2142 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " 注意: 這將使分割區不相容於" -#: fdisks/cfdisk.c:2139 +#: fdisks/cfdisk.c:2143 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " DOS, OS/2,…" -#: fdisks/cfdisk.c:2140 +#: fdisks/cfdisk.c:2144 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n 由剩餘空間中新增一塊分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:2141 +#: fdisks/cfdisk.c:2145 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p 顯示分割表於螢幕或輸出至檔案" -#: fdisks/cfdisk.c:2142 +#: fdisks/cfdisk.c:2146 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " 這裡有不同的分割區格式" -#: fdisks/cfdisk.c:2143 +#: fdisks/cfdisk.c:2147 msgid " that you can choose from:" msgstr " 以下您可以選擇:" -#: fdisks/cfdisk.c:2144 +#: fdisks/cfdisk.c:2148 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr " r - 原始資料 (和您寫入硬碟中的一樣)" -#: fdisks/cfdisk.c:2145 +#: fdisks/cfdisk.c:2149 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - 分割表以磁區數排列" -#: fdisks/cfdisk.c:2146 +#: fdisks/cfdisk.c:2150 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - 分割表以原始格式顯示" -#: fdisks/cfdisk.c:2147 +#: fdisks/cfdisk.c:2151 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q 離開本程式並且不寫入分割表" -#: fdisks/cfdisk.c:2148 +#: fdisks/cfdisk.c:2152 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t 變更檔案系統的類型" -#: fdisks/cfdisk.c:2149 +#: fdisks/cfdisk.c:2153 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u 變更分割區大小的顯示單位" -#: fdisks/cfdisk.c:2150 +#: fdisks/cfdisk.c:2154 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " 循環顯示 MB、磁區數和磁柱數" -#: fdisks/cfdisk.c:2151 +#: fdisks/cfdisk.c:2155 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr " W 寫入分割表 (寫入一定要用大寫 W)" -#: fdisks/cfdisk.c:2152 +#: fdisks/cfdisk.c:2156 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " 因為這將會使您的硬碟中的資料消失,您必須" -#: fdisks/cfdisk.c:2153 +#: fdisks/cfdisk.c:2157 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " 明確地回答 'yes' 代表寫入,若不要寫入請回答" -#: fdisks/cfdisk.c:2154 +#: fdisks/cfdisk.c:2158 msgid " `no'" msgstr " `no'" -#: fdisks/cfdisk.c:2155 +#: fdisks/cfdisk.c:2159 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "向上鍵 移動往上鍵可移至上一個分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:2156 +#: fdisks/cfdisk.c:2160 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "向下鍵 移動往下鍵可移至下一個分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:2157 +#: fdisks/cfdisk.c:2161 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "CTRL-L 重新整理畫面(以免有殘影)" -#: fdisks/cfdisk.c:2158 +#: fdisks/cfdisk.c:2162 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? 顯示此畫面" -#: fdisks/cfdisk.c:2160 +#: fdisks/cfdisk.c:2164 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "注意: 以上所有的按鍵命令均不區分大小寫" -#: fdisks/cfdisk.c:2161 +#: fdisks/cfdisk.c:2165 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "(除了 '寫入' 之外)。" -#: fdisks/cfdisk.c:2192 libfdisk/src/sun.c:187 +#: fdisks/cfdisk.c:2196 libfdisk/src/sun.c:187 msgid "Cylinders" msgstr "磁柱" -#: fdisks/cfdisk.c:2192 +#: fdisks/cfdisk.c:2196 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "變更磁柱結構" -#: fdisks/cfdisk.c:2193 libfdisk/src/sun.c:183 +#: fdisks/cfdisk.c:2197 libfdisk/src/sun.c:183 msgid "Heads" msgstr "磁頭" -#: fdisks/cfdisk.c:2193 +#: fdisks/cfdisk.c:2197 msgid "Change head geometry" msgstr "變更磁頭結構" -#: fdisks/cfdisk.c:2194 +#: fdisks/cfdisk.c:2198 msgid "Change sector geometry" msgstr "變更磁區結構" -#: fdisks/cfdisk.c:2195 fdisks/sfdisk.c:2969 fdisks/sfdisk.c:3030 +#: fdisks/cfdisk.c:2199 fdisks/sfdisk.c:2969 fdisks/sfdisk.c:3030 #: fdisks/sfdisk.c:3066 msgid "Done" msgstr "完成" -#: fdisks/cfdisk.c:2195 +#: fdisks/cfdisk.c:2199 msgid "Done with changing geometry" msgstr "變更結構完成" -#: fdisks/cfdisk.c:2208 +#: fdisks/cfdisk.c:2212 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "鍵入磁柱數: " -#: fdisks/cfdisk.c:2219 fdisks/cfdisk.c:2812 +#: fdisks/cfdisk.c:2223 fdisks/cfdisk.c:2816 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "磁柱數值不合法" -#: fdisks/cfdisk.c:2225 +#: fdisks/cfdisk.c:2229 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "鍵入磁頭數字: " -#: fdisks/cfdisk.c:2232 fdisks/cfdisk.c:2822 +#: fdisks/cfdisk.c:2236 fdisks/cfdisk.c:2826 msgid "Illegal heads value" msgstr "磁頭數值不合法" -#: fdisks/cfdisk.c:2238 +#: fdisks/cfdisk.c:2242 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "鍵入每一磁軌的磁區數: " -#: fdisks/cfdisk.c:2245 fdisks/cfdisk.c:2829 +#: fdisks/cfdisk.c:2249 fdisks/cfdisk.c:2833 msgid "Illegal sectors value" msgstr "磁區數不合法" -#: fdisks/cfdisk.c:2348 +#: fdisks/cfdisk.c:2352 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "請觀察上表,輸入該檔案系統的類型代碼: " -#: fdisks/cfdisk.c:2366 +#: fdisks/cfdisk.c:2370 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "無法變更檔案系統類型為空" -#: fdisks/cfdisk.c:2368 +#: fdisks/cfdisk.c:2372 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "無法變更檔案系統類型為擴展的" -#: fdisks/cfdisk.c:2399 +#: fdisks/cfdisk.c:2403 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "Unk(%02X)" -#: fdisks/cfdisk.c:2402 fdisks/cfdisk.c:2405 +#: fdisks/cfdisk.c:2406 fdisks/cfdisk.c:2409 msgid ", NC" msgstr ", NC" -#: fdisks/cfdisk.c:2410 fdisks/cfdisk.c:2413 +#: fdisks/cfdisk.c:2414 fdisks/cfdisk.c:2417 msgid "NC" msgstr "NC" -#: fdisks/cfdisk.c:2421 +#: fdisks/cfdisk.c:2425 msgid "Pri/Log" msgstr "主要/邏輯" -#: fdisks/cfdisk.c:2428 +#: fdisks/cfdisk.c:2432 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "未知的 (%02X)" -#: fdisks/cfdisk.c:2497 +#: fdisks/cfdisk.c:2501 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "硬碟: %s" -#: fdisks/cfdisk.c:2504 +#: fdisks/cfdisk.c:2508 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %lld MB" msgstr "大小: %lld 位元組, %lld MB" -#: fdisks/cfdisk.c:2507 +#: fdisks/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB" msgstr "大小: %lld 位元組, %lld.%lld GB" -#: fdisks/cfdisk.c:2511 +#: fdisks/cfdisk.c:2515 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld" msgstr "磁頭數: %d 每一磁軌的磁區數: %d 磁柱數: %lld" -#: fdisks/cfdisk.c:2515 libfdisk/src/gpt.c:1207 libfdisk/src/sgi.c:335 +#: fdisks/cfdisk.c:2519 libfdisk/src/gpt.c:1215 libfdisk/src/sgi.c:335 #: login-utils/chfn.c:235 login-utils/chfn.c:315 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: fdisks/cfdisk.c:2516 +#: fdisks/cfdisk.c:2520 msgid "Flags" msgstr "屬性旗標" -#: fdisks/cfdisk.c:2517 +#: fdisks/cfdisk.c:2521 msgid "Part Type" msgstr "分割區類型" -#: fdisks/cfdisk.c:2518 +#: fdisks/cfdisk.c:2522 msgid "FS Type" msgstr "檔案系統類型" -#: fdisks/cfdisk.c:2519 +#: fdisks/cfdisk.c:2523 msgid "[Label]" msgstr "[標記名稱]" -#: fdisks/cfdisk.c:2521 +#: fdisks/cfdisk.c:2525 msgid " Sectors" msgstr " 磁區" -#: fdisks/cfdisk.c:2523 +#: fdisks/cfdisk.c:2527 msgid " Cylinders" msgstr " 磁柱" -#: fdisks/cfdisk.c:2525 +#: fdisks/cfdisk.c:2529 msgid " Size (MB)" msgstr " 大小 (MB)" -#: fdisks/cfdisk.c:2527 +#: fdisks/cfdisk.c:2531 msgid " Size (GB)" msgstr " 大小 (GB)" -#: fdisks/cfdisk.c:2549 +#: fdisks/cfdisk.c:2553 msgid "No more partitions" msgstr "已無多餘的分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:2582 +#: fdisks/cfdisk.c:2586 msgid "Bootable" msgstr "可開機" -#: fdisks/cfdisk.c:2582 +#: fdisks/cfdisk.c:2586 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "切換目前分割區的屬性旗標" -#: fdisks/cfdisk.c:2583 +#: fdisks/cfdisk.c:2587 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: fdisks/cfdisk.c:2583 +#: fdisks/cfdisk.c:2587 msgid "Delete the current partition" msgstr "刪除目前的分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:2584 fdisks/fdisk-menu.c:138 +#: fdisks/cfdisk.c:2588 fdisks/fdisk-menu.c:138 msgid "Geometry" msgstr "結構" -#: fdisks/cfdisk.c:2584 +#: fdisks/cfdisk.c:2588 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "變更磁碟結構 (老手適用)" -#: fdisks/cfdisk.c:2585 +#: fdisks/cfdisk.c:2589 msgid "Help" msgstr "求助" -#: fdisks/cfdisk.c:2585 +#: fdisks/cfdisk.c:2589 msgid "Print help screen" msgstr "顯示說明畫面" -#: fdisks/cfdisk.c:2586 +#: fdisks/cfdisk.c:2590 msgid "Maximize" msgstr "最大化" -#: fdisks/cfdisk.c:2586 +#: fdisks/cfdisk.c:2590 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "使目前的分割區的磁碟使用最大化 (老手適用)" -#: fdisks/cfdisk.c:2587 +#: fdisks/cfdisk.c:2591 msgid "New" msgstr "新增" -#: fdisks/cfdisk.c:2587 +#: fdisks/cfdisk.c:2591 msgid "Create new partition from free space" msgstr "從剩餘空間新增一個新的分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:2588 +#: fdisks/cfdisk.c:2592 msgid "Print" msgstr "印出" -#: fdisks/cfdisk.c:2588 +#: fdisks/cfdisk.c:2592 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "印出分割表至螢幕或檔案" -#: fdisks/cfdisk.c:2589 +#: fdisks/cfdisk.c:2593 msgid "Quit" msgstr "離開" -#: fdisks/cfdisk.c:2589 +#: fdisks/cfdisk.c:2593 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "離開本程式且不寫入分割表" -#: fdisks/cfdisk.c:2590 libfdisk/src/bsd.c:397 libfdisk/src/gpt.c:1203 +#: fdisks/cfdisk.c:2594 libfdisk/src/bsd.c:397 libfdisk/src/gpt.c:1211 msgid "Type" msgstr "類型" -#: fdisks/cfdisk.c:2590 +#: fdisks/cfdisk.c:2594 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "變更檔案系統的類型 (DOS, Linux, swap, OS/2 等等)" -#: fdisks/cfdisk.c:2591 +#: fdisks/cfdisk.c:2595 msgid "Units" msgstr "單位" -#: fdisks/cfdisk.c:2591 +#: fdisks/cfdisk.c:2595 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "變更分割區大小的顯示單位 (用 MB、磁區數或磁柱數)" -#: fdisks/cfdisk.c:2592 +#: fdisks/cfdisk.c:2596 msgid "Write" msgstr "寫入" -#: fdisks/cfdisk.c:2592 +#: fdisks/cfdisk.c:2596 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "寫入分割表至硬碟中 (可能使該分割區中的資料消失!)" -#: fdisks/cfdisk.c:2639 +#: fdisks/cfdisk.c:2643 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "無法讓這個分割區變成可開機" -#: fdisks/cfdisk.c:2649 +#: fdisks/cfdisk.c:2653 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "無法刪除一個空的分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:2669 fdisks/cfdisk.c:2671 +#: fdisks/cfdisk.c:2673 fdisks/cfdisk.c:2675 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "無法將這個分割區最大化" -#: fdisks/cfdisk.c:2679 +#: fdisks/cfdisk.c:2683 msgid "This partition is unusable" msgstr "這個分割區無法使用" -#: fdisks/cfdisk.c:2681 +#: fdisks/cfdisk.c:2685 msgid "This partition is already in use" msgstr "這個分割區已在使用中" -#: fdisks/cfdisk.c:2698 +#: fdisks/cfdisk.c:2702 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "無法變更一個空分割區的類型" -#: fdisks/cfdisk.c:2742 +#: fdisks/cfdisk.c:2746 msgid "Illegal command" msgstr "無效的命令" -#: fdisks/cfdisk.c:2752 +#: fdisks/cfdisk.c:2756 #, c-format msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "版權©1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2759 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] device\n" -msgstr " %s [選項] \n" - -#: fdisks/cfdisk.c:2761 +#: fdisks/cfdisk.c:2765 #, fuzzy msgid " -c, --cylinders set the number of cylinders to use\n" msgstr " -C# [或 --cylinders #]:設定要用的磁柱數量" -#: fdisks/cfdisk.c:2762 +#: fdisks/cfdisk.c:2766 #, fuzzy msgid " -h, --heads set the number of heads to use\n" msgstr " -H# [或 --heads #]: 設定要用的磁頭數量" -#: fdisks/cfdisk.c:2763 +#: fdisks/cfdisk.c:2767 #, fuzzy msgid " -s, --sectors set the number of sectors to use\n" msgstr " -S# [或 --sectors #]: 設定要用的磁區數量" -#: fdisks/cfdisk.c:2764 +#: fdisks/cfdisk.c:2768 #, fuzzy msgid " -g, --guess guess a geometry from partition table\n" msgstr " -s, --status 查詢印表機狀態\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2765 +#: fdisks/cfdisk.c:2769 #, fuzzy msgid " -P, --print print partition table in specified format\n" msgstr " p 顯示分割表於螢幕或輸出至檔案" -#: fdisks/cfdisk.c:2766 +#: fdisks/cfdisk.c:2770 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2767 +#: fdisks/cfdisk.c:2771 #, fuzzy msgid "" " -a, --arrow use arrow for highlighting the current partition\n" msgstr " d 刪除目前的分割區" -#: fdisks/cfdisk.c:2769 +#: fdisks/cfdisk.c:2773 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n" -#: fdisks/cfdisk.c:2810 +#: fdisks/cfdisk.c:2814 #, fuzzy msgid "cannot parse number of cylinders" msgstr "無法剖析磁柱數量" -#: fdisks/cfdisk.c:2820 +#: fdisks/cfdisk.c:2824 #, fuzzy msgid "cannot parse number of heads" msgstr "無法剖析前端數量" -#: fdisks/cfdisk.c:2827 +#: fdisks/cfdisk.c:2831 #, fuzzy msgid "cannot parse number of sectors" msgstr "無法剖析磁區數量" @@ -3580,172 +3571,184 @@ msgid " -L[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr "" #: fdisks/fdisk.c:63 +#, fuzzy +msgid "" +" -t force fdisk to recognize specified partition table type " +"only\n" +msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" + +#: fdisks/fdisk.c:64 msgid " -u[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:64 +#: fdisks/fdisk.c:65 #, fuzzy msgid " -v print program version\n" msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n" -#: fdisks/fdisk.c:65 +#: fdisks/fdisk.c:66 #, fuzzy msgid " -C specify the number of cylinders\n" msgstr "鍵入磁柱數: " -#: fdisks/fdisk.c:66 +#: fdisks/fdisk.c:67 #, fuzzy msgid " -H specify the number of heads\n" msgstr " -H# [或 --heads #]: 設定要用的磁頭數量" -#: fdisks/fdisk.c:67 +#: fdisks/fdisk.c:68 #, fuzzy msgid " -S specify the number of sectors per track\n" msgstr "鍵入每一磁軌的磁區數: " -#: fdisks/fdisk.c:150 +#: fdisks/fdisk.c:151 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "DOS 相容性旗標已設定 (不宜再用!)\n" -#: fdisks/fdisk.c:151 +#: fdisks/fdisk.c:152 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "DOS 相容性旗標未設定\n" -#: fdisks/fdisk.c:172 +#: fdisks/fdisk.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "分割區 %d 尚不存在!\n" -#: fdisks/fdisk.c:180 +#: fdisks/fdisk.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "分割區 %d 的系統類型已變更為 %x (%s)\n" -#: fdisks/fdisk.c:185 +#: fdisks/fdisk.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n" -#: fdisks/fdisk.c:201 +#: fdisks/fdisk.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "Disk %s: %s, %llu bytes, %llu sectors" msgstr "" "\n" "磁碟 %s: %lu 磁柱,%lu 磁頭,%lu 磁區/磁軌\n" -#: fdisks/fdisk.c:206 +#: fdisks/fdisk.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" msgstr "%d 前端,%llu 磁區/軌段,%llu 磁柱\n" -#: fdisks/fdisk.c:209 +#: fdisks/fdisk.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" msgstr "單位=%s 的 %d * %ld=%ld 位元組\n" -#: fdisks/fdisk.c:215 +#: fdisks/fdisk.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "磁區大小 (邏輯的/實體):%lu 位元組/%lu 位元組\n" -#: fdisks/fdisk.c:217 +#: fdisks/fdisk.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "I/O 大小 (最小/最佳化):%lu 位元組 / %lu 位元組\n" -#: fdisks/fdisk.c:220 +#: fdisks/fdisk.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "Alignment offset: %lu bytes" msgstr "對齊偏移值:%lu 位元組\n" -#: fdisks/fdisk.c:223 +#: fdisks/fdisk.c:224 #, fuzzy, c-format -msgid "Disk label type: %s" +msgid "Disklabel type: %s" msgstr "硬碟: %s\n" -#: fdisks/fdisk.c:226 +#: fdisks/fdisk.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier: %s" msgstr "磁碟識別碼:0x%08x\n" -#: fdisks/fdisk.c:274 +#: fdisks/fdisk.c:275 #, c-format msgid "" "\n" "%s: offset = %ju, size = %zu bytes." msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:278 +#: fdisks/fdisk.c:279 #, fuzzy msgid "cannot seek" msgstr "無法衍生執行" -#: fdisks/fdisk.c:283 +#: fdisks/fdisk.c:284 #, fuzzy msgid "cannot read" msgstr "無法讀取 %s" -#: fdisks/fdisk.c:297 libfdisk/src/bsd.c:215 libfdisk/src/dos.c:876 -#: libfdisk/src/gpt.c:1684 +#: fdisks/fdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:215 libfdisk/src/dos.c:876 +#: libfdisk/src/gpt.c:1696 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "起初 %s" -#: fdisks/fdisk.c:383 +#: fdisks/fdisk.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "BLKGETSIZE ioctl 失敗的於 %s" -#: fdisks/fdisk.c:409 +#: fdisks/fdisk.c:410 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "配置迭代器時失敗" -#: fdisks/fdisk.c:418 +#: fdisks/fdisk.c:419 #, fuzzy msgid "invalid sector size argument" msgstr "無效的磁區大小引數" -#: fdisks/fdisk.c:427 fdisks/sfdisk.c:2597 +#: fdisks/fdisk.c:428 fdisks/sfdisk.c:2597 #, fuzzy msgid "invalid cylinders argument" msgstr "無效的磁柱引數" -#: fdisks/fdisk.c:436 +#: fdisks/fdisk.c:437 #, fuzzy msgid "not found DOS label driver" msgstr "找不到未使用的裝置" -#: fdisks/fdisk.c:449 fdisks/sfdisk.c:2606 +#: fdisks/fdisk.c:450 fdisks/sfdisk.c:2606 #, fuzzy msgid "invalid heads argument" msgstr "無效的前端引數" -#: fdisks/fdisk.c:455 fdisks/sfdisk.c:2624 +#: fdisks/fdisk.c:456 fdisks/sfdisk.c:2624 #, fuzzy msgid "invalid sectors argument" msgstr "無效的磁區引數" -#: fdisks/fdisk.c:463 misc-utils/cal.c:351 sys-utils/dmesg.c:1286 +#: fdisks/fdisk.c:464 misc-utils/cal.c:351 sys-utils/dmesg.c:1286 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "不受支援的命令" -#: fdisks/fdisk.c:486 +#: fdisks/fdisk.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disklabel: %s" +msgstr "不受支援的引數:%s" + +#: fdisks/fdisk.c:499 #, fuzzy msgid "" "The device properties (sector size and geometry) should be used with one " "specified device only." msgstr "警告:-b (設定磁區大小) 選項應該與一個指定裝置共同使用\n" -#: fdisks/fdisk.c:525 +#: fdisks/fdisk.c:538 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: fdisks/fdisk.c:527 +#: fdisks/fdisk.c:540 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -3757,7 +3760,7 @@ msgstr "" "請小心之前使用寫入命令。\n" "\n" -#: fdisks/fdisk.c:532 +#: fdisks/fdisk.c:545 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "裝置不包含辨識的分割表\n" @@ -3919,7 +3922,7 @@ msgstr "" #: fdisks/fdisk-menu.c:164 #, fuzzy -msgid "toggle a read only flag" +msgid "toggle the read-only flag" msgstr "切換唯讀旗標" #: fdisks/fdisk-menu.c:165 @@ -4070,7 +4073,7 @@ msgstr "%c: 不明的命令\n" #: fdisks/fdisk-menu.c:416 #, fuzzy -msgid "failed to write disk label" +msgid "failed to write disklabel" msgstr "%s:無法寫入標籤" #: fdisks/fdisk-menu.c:419 @@ -4087,7 +4090,7 @@ msgstr "已選分割區 %d\n" #: fdisks/fdisk-menu.c:461 #, fuzzy, c-format -msgid "Partition %d is deleted" +msgid "Partition %d has been deleted." msgstr "分割 %d 被刪除\n" #: fdisks/fdisk-menu.c:477 @@ -4102,12 +4105,12 @@ msgstr "變更顯示/輸入單位為磁區\n" #: fdisks/fdisk-menu.c:489 #, fuzzy -msgid "Leaving nested disk label." +msgid "Leaving nested disklabel." msgstr "編輯 bsd disklabel" #: fdisks/fdisk-menu.c:572 #, fuzzy -msgid "Entering to nested BSD disk label" +msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr "編輯 bsd disklabel" #: fdisks/fdisk-menu.c:754 @@ -5101,9 +5104,9 @@ msgstr "" #: include/c.h:275 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/look.c:366 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:70 -#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:409 sys-utils/hwclock.c:1442 +#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:411 sys-utils/hwclock.c:1442 #: sys-utils/renice.c:55 term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 -#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/write.c:80 +#: term-utils/setterm.c:677 term-utils/write.c:80 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5141,7 +5144,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:1328 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1453 #: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 #: term-utils/agetty.c:723 term-utils/script.c:212 -#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812 +#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:813 #: term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 #: text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 text-utils/rev.c:124 #: text-utils/tailf.c:264 text-utils/ul.c:196 @@ -5153,7 +5156,7 @@ msgstr "%s 來自 %s\n" #: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 #: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300 #: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492 -#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:306 text-utils/col.c:144 +#: term-utils/setterm.c:1119 term-utils/wall.c:306 text-utils/col.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "write error" msgstr "寫入錯誤" @@ -5544,8 +5547,8 @@ msgstr "LANstep" msgid "BBT" msgstr "BBT" -#: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:638 -#: login-utils/su-common.c:965 login-utils/sulogin.c:741 +#: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643 +#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:741 #: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232 #: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:339 #: sys-utils/prlimit.c:636 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:292 @@ -5626,7 +5629,7 @@ msgstr "磁柱" msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "最後 %1$s, +%2$s 或 +大小{K,M,G}" -#: libfdisk/src/bsd.c:245 libfdisk/src/dos.c:941 libfdisk/src/gpt.c:1705 +#: libfdisk/src/bsd.c:245 libfdisk/src/dos.c:941 libfdisk/src/gpt.c:1717 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "最後 %1$s, +%2$s 或 +大小{K,M,G}" @@ -5745,12 +5748,12 @@ msgid "#" msgstr "" #: libfdisk/src/bsd.c:394 libfdisk/src/dos.c:1512 libfdisk/src/dos.c:1605 -#: libfdisk/src/gpt.c:1200 libfdisk/src/sgi.c:277 libfdisk/src/sun.c:702 +#: libfdisk/src/gpt.c:1208 libfdisk/src/sgi.c:277 libfdisk/src/sun.c:702 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "啟始" -#: libfdisk/src/bsd.c:396 libfdisk/src/dos.c:1513 libfdisk/src/gpt.c:1202 +#: libfdisk/src/bsd.c:396 libfdisk/src/dos.c:1513 libfdisk/src/gpt.c:1210 #: libfdisk/src/sgi.c:337 msgid "Size" msgstr "" @@ -5807,16 +5810,6 @@ msgstr "headswitch" msgid "track-to-track seek" msgstr "軌對軌搜尋" -#: libfdisk/src/bsd.c:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "open failed %s" -msgstr "開啟失敗:%s" - -#: libfdisk/src/bsd.c:526 -#, fuzzy, c-format -msgid "read failed %s" -msgstr "讀取失敗:%s" - #: libfdisk/src/bsd.c:532 #, c-format msgid "The bootstrap file %s successfully loaded." @@ -5829,40 +5822,26 @@ msgstr "啟動程式:%sboot -> boot%s (%s):" #: libfdisk/src/bsd.c:579 #, fuzzy -msgid "Bootstrap overlaps with disk label!" +msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!" msgstr "啟動程式與磁碟標籤重疊!\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:593 +#: libfdisk/src/bsd.c:598 libfdisk/src/bsd.c:765 sys-utils/hwclock.c:155 +#: sys-utils/hwclock.c:157 #, fuzzy, c-format -msgid "seek failed %s" -msgstr "搜尋失敗" - -#: libfdisk/src/bsd.c:598 -#, fuzzy, c-format -msgid "write failed %s" -msgstr "寫入失敗:%s" +msgid "cannot write %s" +msgstr "無法寫入 %s" #: libfdisk/src/bsd.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Bootstrap installed on %s." msgstr "啟動程式已安裝於 %s。\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "seek failed: %d" -msgstr "搜尋失敗" - -#: libfdisk/src/bsd.c:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "write failed: %d" -msgstr "寫入失敗:%s" - #: libfdisk/src/bsd.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Disklabel written to %s." msgstr "硬碟: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:777 libfdisk/src/context.c:213 +#: libfdisk/src/bsd.c:777 libfdisk/src/context.c:240 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "同步磁碟。\n" @@ -5876,18 +5855,18 @@ msgstr "" msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %d." msgstr "鏈結 BSD 分割到 non-BSD 分割" -#: libfdisk/src/context.c:209 +#: libfdisk/src/context.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "%s:lseek 失敗" -#: libfdisk/src/context.c:343 +#: libfdisk/src/context.c:370 #, fuzzy msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "磁柱" -#: libfdisk/src/context.c:344 +#: libfdisk/src/context.c:371 #, fuzzy msgid "sector" msgid_plural "sectors" @@ -5975,7 +5954,7 @@ msgstr "忽略空的分割 (%d)\n" #: libfdisk/src/dos.c:569 #, fuzzy -msgid "Enter of the new disk identifier" +msgid "Enter the new disk identifier" msgstr "變更磁碟識別碼" #: libfdisk/src/dos.c:576 @@ -6009,7 +5988,7 @@ msgstr "分割區 %d 已經定義。 在重新加入之前刪除它。\n" msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "磁區 %llu 已經配置\n" -#: libfdisk/src/dos.c:920 libfdisk/src/gpt.c:1660 +#: libfdisk/src/dos.c:920 libfdisk/src/gpt.c:1672 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "沒有可用的磁區存在\n" @@ -6106,7 +6085,7 @@ msgstr "所有主要分割區是在中使用\n" #: libfdisk/src/dos.c:1253 #, fuzzy msgid "" -"If you want to create more than four partitions, you must replace aprimary " +"If you want to create more than four partitions, you must replace a primary " "partition with an extended partition first." msgstr "" "如果您要建立超過四分割區,您必須置換\n" @@ -6151,9 +6130,9 @@ msgid "Invalid partition type `%c'." msgstr "無效的分割區類型『%c』\n" #: libfdisk/src/dos.c:1325 -#, c-format -msgid "Write sector %jd failed: seek failed" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" +msgstr "無法寫入指令稿檔案" #: libfdisk/src/dos.c:1417 #, fuzzy @@ -6168,7 +6147,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk " -"documantation for additional information." +"documentation for additional information." msgstr "" "\n" "警告:如果您已建立或修改任何\n" @@ -6205,14 +6184,14 @@ msgstr "" #: libfdisk/src/dos.c:1588 #, fuzzy msgid "" -"This doesn't look like a partition table Probably you selected the wrong " +"This doesn't look like a partition table. Probably you selected the wrong " "device." msgstr "" "這看起來不像是一個分割表\n" "您大概選了錯誤的裝置。\n" "\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1603 libfdisk/src/gpt.c:1199 libfdisk/src/sgi.c:275 +#: libfdisk/src/dos.c:1603 libfdisk/src/gpt.c:1207 libfdisk/src/sgi.c:275 #: libfdisk/src/sun.c:700 msgid "Device" msgstr "所用裝置" @@ -6291,7 +6270,7 @@ msgid "Microsoft LDM data" msgstr "" #: libfdisk/src/gpt.c:153 -msgid "Windows recovery evironment" +msgid "Windows recovery environment" msgstr "" #: libfdisk/src/gpt.c:154 @@ -6514,192 +6493,200 @@ msgstr "" msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:528 +#: libfdisk/src/gpt.c:519 +#, c-format +msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)." +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:536 #, fuzzy msgid "gpt: stat() failed" msgstr "%s:stat 失敗" -#: libfdisk/src/gpt.c:538 +#: libfdisk/src/gpt.c:546 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:795 +#: libfdisk/src/gpt.c:803 msgid "GPT Header" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:800 +#: libfdisk/src/gpt.c:808 msgid "GPT Entries" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1193 +#: libfdisk/src/gpt.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "First LBA: %ju" msgstr "起初 %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1194 +#: libfdisk/src/gpt.c:1202 #, c-format msgid "Last LBA: %ju" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1195 +#: libfdisk/src/gpt.c:1203 #, c-format msgid "Alternative LBA: %ju" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1196 +#: libfdisk/src/gpt.c:1204 #, c-format msgid "Partitions entries LBA: %ju" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1197 +#: libfdisk/src/gpt.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Allocated partition entries: %ju" msgstr "已選分割區 %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1206 +#: libfdisk/src/gpt.c:1214 msgid "UUID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1445 +#: libfdisk/src/gpt.c:1453 msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1450 +#: libfdisk/src/gpt.c:1458 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1454 +#: libfdisk/src/gpt.c:1462 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1459 +#: libfdisk/src/gpt.c:1467 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "無效的分割區類型『%c』\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1464 +#: libfdisk/src/gpt.c:1472 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1468 +#: libfdisk/src/gpt.c:1476 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1473 +#: libfdisk/src/gpt.c:1481 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1477 +#: libfdisk/src/gpt.c:1485 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1482 -msgid "Disk is to small to hold all data." +#: libfdisk/src/gpt.c:1490 +msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1492 +#: libfdisk/src/gpt.c:1500 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1498 +#: libfdisk/src/gpt.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "警告:分割區 %d 與分割區 %d 重疊。\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1505 +#: libfdisk/src/gpt.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "分割重疊在之上磁碟。\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1512 +#: libfdisk/src/gpt.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "分割區結尾小於磁區 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1520 +#: libfdisk/src/gpt.c:1528 msgid "No errors detected." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1521 +#: libfdisk/src/gpt.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "剖析錯誤:%s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1522 +#: libfdisk/src/gpt.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "怪異的,只有 %d 分割區定義。" -#: libfdisk/src/gpt.c:1528 -#, c-format -msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)." -msgstr "" +#: libfdisk/src/gpt.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "A total of %ld free sectors is available in %d segment." +msgid_plural "" +"A total of %ld free sectors is available in %d segments (the largest is %ld)." +msgstr[0] "沒有可用的磁區存在\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1532 +#: libfdisk/src/gpt.c:1543 #, c-format -msgid "Detected %d error(s)." -msgstr "" +msgid "%d error detected." +msgid_plural "%d errors detected." +msgstr[0] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1649 +#: libfdisk/src/gpt.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "分割區 %d 已經定義。 在重新加入之前刪除它。\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1655 +#: libfdisk/src/gpt.c:1667 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "這個分割區已在使用中" -#: libfdisk/src/gpt.c:1696 +#: libfdisk/src/gpt.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "磁區 %llu 已經配置\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1726 +#: libfdisk/src/gpt.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zd" msgstr "不要新增一個分割區" -#: libfdisk/src/gpt.c:1807 +#: libfdisk/src/gpt.c:1822 #, fuzzy, c-format -msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)" +msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr "建立新的清空 Sun disklabel" -#: libfdisk/src/gpt.c:1844 +#: libfdisk/src/gpt.c:1859 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1851 libfdisk/src/gpt.c:1979 +#: libfdisk/src/gpt.c:1866 libfdisk/src/gpt.c:1994 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "剖析 %s 時失敗" -#: libfdisk/src/gpt.c:1866 +#: libfdisk/src/gpt.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "變更根從『%s』到『%s 時失敗』" -#: libfdisk/src/gpt.c:1972 +#: libfdisk/src/gpt.c:1987 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1994 +#: libfdisk/src/gpt.c:2009 #, fuzzy, c-format -msgid "Partition UUID changed from %s to %s" +msgid "Partition UUID changed from %s to %s." msgstr "變更根從『%s』到『%s 時失敗』" -#: libfdisk/src/gpt.c:2017 +#: libfdisk/src/gpt.c:2032 #, fuzzy msgid "New name" msgstr "使用者名稱" -#: libfdisk/src/gpt.c:2039 +#: libfdisk/src/gpt.c:2054 #, fuzzy, c-format -msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'" +msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." msgstr "變更根從『%s』到『%s 時失敗』" -#: libfdisk/src/label.c:102 +#: libfdisk/src/label.c:105 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -6774,7 +6761,7 @@ msgstr "" #: libfdisk/src/sgi.c:241 #, fuzzy -msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum." +msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." msgstr "偵測到 sgi 磁碟標籤與錯誤的總和檢查碼。\n" #: libfdisk/src/sgi.c:260 @@ -6813,8 +6800,8 @@ msgstr "檔案 %s" #: libfdisk/src/sgi.c:414 #, fuzzy msgid "" -"Invalid Bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname,e.g. \"/" -"unix\" or \"/unix.save\"." +"Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. " +"\"/unix\" or \"/unix.save\"." msgstr "" "\n" "無效的開機檔案!\n" @@ -6823,184 +6810,187 @@ msgstr "" #: libfdisk/src/sgi.c:420 #, fuzzy, c-format -msgid "Name of Bootfile too long: %zu bytes maximum." -msgstr "" +msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum." +msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum." +msgstr[0] "" "\n" "\t開機檔案的名稱太長:最大為 16 位元組。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:425 +#: libfdisk/src/sgi.c:427 #, fuzzy msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname." msgstr "" "\n" "\t開機檔案必須有完全合法的路徑名稱。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:431 +#: libfdisk/src/sgi.c:433 #, fuzzy msgid "" -"Be aware, that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is " -"\"/unix\" and for backup \"/unix.save\"." +"Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is " +"\"/unix\", and for backup \"/unix.save\"." msgstr "" "\n" "\t要知道,開機檔案並未檢查是否存在。\n" "\tSGI 預設為「/unix」和用於備份的「/unix.save」。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:448 +#: libfdisk/src/sgi.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "The current boot file is: %s" msgstr "" "\n" "目前的啟動檔案為:%s\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:450 +#: libfdisk/src/sgi.c:451 #, fuzzy msgid "Enter of the new boot file" msgstr "請輸入新的啟動檔案名稱:" -#: libfdisk/src/sgi.c:455 +#: libfdisk/src/sgi.c:456 #, fuzzy -msgid "Boot file unchanged" +msgid "Boot file is unchanged." msgstr "啟動檔案未變更\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:467 +#: libfdisk/src/sgi.c:468 #, fuzzy, c-format -msgid "Bootfile is changed to \"%s\"." +msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"." msgstr "" "\n" "\t開機檔案已變更為「%s」。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:607 +#: libfdisk/src/sgi.c:608 #, fuzzy msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "存在多於一個完整磁碟項目。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:614 +#: libfdisk/src/sgi.c:615 libfdisk/src/sun.c:435 #, fuzzy -msgid "No partitions defined" +msgid "No partitions defined." msgstr "無已定義分割區\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:622 +#: libfdisk/src/sgi.c:623 #, fuzzy -msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk." +msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." msgstr "IRIX 偏好分割區 11 涵蓋整個磁碟。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:626 +#: libfdisk/src/sgi.c:627 #, fuzzy, c-format -msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at diskblock %d." +msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." msgstr "" "整個磁碟分割區應該始於區塊 0,\n" "而非磁碟區塊 %d。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:637 +#: libfdisk/src/sgi.c:638 #, fuzzy msgid "Partition 11 should cover the entire disk." msgstr "分割 11 應該封套整個磁碟。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:659 +#: libfdisk/src/sgi.c:662 #, fuzzy, c-format -msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors." -msgstr "分割區 %d 與 %d 有 %d 塊磁區相互重疊。\n" +msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." +msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." +msgstr[0] "分割區 %d 與 %d 有 %d 塊磁區相互重疊。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:668 libfdisk/src/sgi.c:689 +#: libfdisk/src/sgi.c:673 libfdisk/src/sgi.c:695 #, fuzzy, c-format -msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u" -msgstr "%8u 塊磁區的未使用間隙 - 磁區 %8u-%u\n" +msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" +msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" +msgstr[0] "%8u 塊磁區的未使用間隙 - 磁區 %8u-%u\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:700 +#: libfdisk/src/sgi.c:708 #, fuzzy msgid "The boot partition does not exist." msgstr "" "\n" "開機分割區不存在。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:704 +#: libfdisk/src/sgi.c:712 #, fuzzy msgid "The swap partition does not exist." msgstr "" "\n" "交換分割區不存在。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:708 +#: libfdisk/src/sgi.c:716 #, fuzzy msgid "The swap partition has no swap type." msgstr "" "\n" "交換分割區不具有交換類型。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:711 +#: libfdisk/src/sgi.c:719 #, fuzzy -msgid "You have chosen an unusual boot file name." +msgid "You have chosen an unusual bootfile name." msgstr "\t您選擇了一個不尋常的啟動檔案名稱。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:762 +#: libfdisk/src/sgi.c:769 #, fuzzy msgid "Partition overlap on the disk." msgstr "分割重疊在之上磁碟。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:840 libfdisk/src/sun.c:471 +#: libfdisk/src/sgi.c:844 libfdisk/src/sun.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "分割區 %d 已經定義。 在重新加入之前刪除它。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:845 +#: libfdisk/src/sgi.c:849 #, fuzzy msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." msgstr "試圖自動產生整個磁碟項目。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:850 +#: libfdisk/src/sgi.c:854 #, fuzzy msgid "The entire disk is already covered with partitions." msgstr "整個磁碟已經被分割區所覆蓋。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:854 +#: libfdisk/src/sgi.c:858 #, fuzzy msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "您的磁碟上有重疊的分割區,請先修正它!\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:858 libfdisk/src/sun.c:487 +#: libfdisk/src/sgi.c:862 libfdisk/src/sun.c:487 #, c-format msgid "First %s" msgstr "起初 %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:888 libfdisk/src/sgi.c:941 +#: libfdisk/src/sgi.c:892 libfdisk/src/sgi.c:945 #, fuzzy msgid "" -"It is highly recommended that eleventh partition covers the entire disk and " -"is of type `SGI volume'" +"It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk " +"and is of type 'SGI volume'." msgstr "" "強烈建議第十一塊分割區\n" "覆蓋整個磁碟並且為「SGI 卷冊」類型\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:899 +#: libfdisk/src/sgi.c:903 #, fuzzy msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "您的磁碟上將會有重疊的分割區,請先修正它!\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:906 libfdisk/src/sun.c:567 +#: libfdisk/src/sgi.c:910 libfdisk/src/sun.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "最後 %1$s, +%2$s 或 +大小{K,M,G}" -#: libfdisk/src/sgi.c:976 +#: libfdisk/src/sgi.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of " -"%llu.This value may be truncated for devices > 33.8 GB." +"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of " +"%llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" "警告: BLKGETSIZE ioctl 失敗的於 %s。 使用幾何位置磁柱值的 %llu。\n" "這個值也許會被截斷用於裝置>33.8 GB。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1037 +#: libfdisk/src/sgi.c:1041 #, fuzzy msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr "建立新的清空 Sun disklabel" -#: libfdisk/src/sgi.c:1064 +#: libfdisk/src/sgi.c:1068 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "抱歉,只有用於非空分割區您可以變更標籤。\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1070 +#: libfdisk/src/sgi.c:1074 #, fuzzy msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as " @@ -7010,7 +7000,7 @@ msgstr "" "以及分割區 11 為整個卷冊 (6),如同 IRIX 所預期。\n" "\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1078 +#: libfdisk/src/sgi.c:1082 #, fuzzy msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI " @@ -7130,11 +7120,6 @@ msgstr "分割區 %d 並非結束於磁柱邊界\n" msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d." msgstr "分割區 %d 與 %d-%d 中的其他磁區重疊\n" -#: libfdisk/src/sun.c:435 -#, fuzzy -msgid "No partitions defined." -msgstr "無已定義分割區\n" - #: libfdisk/src/sun.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%d." @@ -7613,7 +7598,7 @@ msgstr "" msgid " [notime|short|full|iso]\n" msgstr " 「%s」)\n" -#: login-utils/last.c:820 +#: login-utils/last.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7622,12 +7607,12 @@ msgstr "" "\n" "wtmp 開始 %s" -#: login-utils/last.c:890 +#: login-utils/last.c:891 #, fuzzy msgid "failed to parse number" msgstr "剖析列號的時失敗" -#: login-utils/last.c:912 login-utils/last.c:917 login-utils/last.c:922 +#: login-utils/last.c:913 login-utils/last.c:918 login-utils/last.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time value \"%s\"" msgstr "無效的逾時引數" @@ -7940,38 +7925,51 @@ msgstr "權限被拒" msgid "setuid failed" msgstr "setuid 失敗" +#: login-utils/nologin.c:26 misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 +#: misc-utils/uuidd.c:72 misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:236 +#: sys-utils/ipcmk.c:66 sys-utils/lscpu.c:1356 sys-utils/readprofile.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:72 term-utils/setterm.c:679 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options]\n" +msgstr " %s [選項]\n" + +#: login-utils/nologin.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "This account is currently not available.\n" +msgstr "這個磁碟為目前在使用中。\n" + #: login-utils/su-common.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open session: %s" msgstr "無法無法開啟作業階段:%s" -#: login-utils/su-common.c:295 +#: login-utils/su-common.c:297 #, fuzzy msgid "cannot create child process" msgstr "無法建立子行程" -#: login-utils/su-common.c:307 +#: login-utils/su-common.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change directory to %s" msgstr "無法變更目錄到 %s" -#: login-utils/su-common.c:312 +#: login-utils/su-common.c:314 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "無法區塊信號" -#: login-utils/su-common.c:326 login-utils/su-common.c:334 -#: login-utils/su-common.c:340 sys-utils/cytune.c:170 +#: login-utils/su-common.c:328 login-utils/su-common.c:336 +#: login-utils/su-common.c:342 sys-utils/cytune.c:170 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "無法設定信號處理程式" -#: login-utils/su-common.c:366 +#: login-utils/su-common.c:368 #, c-format msgid "%s (core dumped)\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:382 +#: login-utils/su-common.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7980,49 +7978,49 @@ msgstr "" "\n" "作業階段終止,killing 命令殼…" -#: login-utils/su-common.c:392 +#: login-utils/su-common.c:394 #, fuzzy, c-format msgid " ...killed.\n" msgstr "...killed。\n" -#: login-utils/su-common.c:469 +#: login-utils/su-common.c:474 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:497 +#: login-utils/su-common.c:502 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "不正確密碼" -#: login-utils/su-common.c:512 +#: login-utils/su-common.c:517 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "設定路徑時失敗" -#: login-utils/su-common.c:579 +#: login-utils/su-common.c:584 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "無法設定群組" -#: login-utils/su-common.c:594 sys-utils/eject.c:675 +#: login-utils/su-common.c:599 sys-utils/eject.c:675 msgid "cannot set group id" msgstr "無法設定群組識別號" -#: login-utils/su-common.c:596 sys-utils/eject.c:678 +#: login-utils/su-common.c:601 sys-utils/eject.c:678 msgid "cannot set user id" msgstr "無法設定使用者識別號" -#: login-utils/su-common.c:669 +#: login-utils/su-common.c:674 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u \n" msgstr " %s [選項] []\n" -#: login-utils/su-common.c:670 login-utils/su-common.c:682 +#: login-utils/su-common.c:675 login-utils/su-common.c:687 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [ [...]]\n" msgstr " %s [選項] [引數...]\n" -#: login-utils/su-common.c:671 +#: login-utils/su-common.c:676 msgid "" "\n" "Run with the effective user ID and group ID of . If -u is\n" @@ -8031,12 +8029,12 @@ msgid "" "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:678 +#: login-utils/su-common.c:683 #, fuzzy msgid " -u, --user username\n" msgstr " -v, --verbose 是更多詳細的\n" -#: login-utils/su-common.c:683 +#: login-utils/su-common.c:688 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8047,90 +8045,91 @@ msgstr "" " 變更有效使用者識別號和群組識別號到該的使用者。\n" " mere - 意味著 -l. 如果使用者無法給定的,假設根。\n" -#: login-utils/su-common.c:690 +#: login-utils/su-common.c:695 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:691 +#: login-utils/su-common.c:696 #, fuzzy msgid " -g, --group specify the primary group\n" msgstr " -i, --irq 指定並列埠 irq\n" -#: login-utils/su-common.c:692 +#: login-utils/su-common.c:697 msgid "" " -G, --supp-group specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:694 +#: login-utils/su-common.c:699 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help 這個小用法指導\n" -#: login-utils/su-common.c:695 +#: login-utils/su-common.c:700 #, fuzzy msgid "" " -c, --command pass a single command to the shell with -c\n" msgstr " -c --command 運行單一命令字串透過命令殼\n" -#: login-utils/su-common.c:696 +#: login-utils/su-common.c:701 #, fuzzy msgid "" " --session-command pass a single command to the shell with -c\n" " and do not create a new session\n" msgstr " -c --command 運行單一命令字串透過命令殼\n" -#: login-utils/su-common.c:698 +#: login-utils/su-common.c:703 #, fuzzy msgid "" " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n" -#: login-utils/su-common.c:699 +#: login-utils/su-common.c:704 #, fuzzy msgid " -s, --shell run if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell 設定命令殼引言慣例\n" -#: login-utils/su-common.c:796 login-utils/su-common.c:809 +#: login-utils/su-common.c:801 login-utils/su-common.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "使用者 %s 不存在" -#: login-utils/su-common.c:805 +#: login-utils/su-common.c:810 #, c-format -msgid "can't specify more than %d supplemental groups" -msgstr "" +msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" +msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" +msgstr[0] "" -#: login-utils/su-common.c:853 +#: login-utils/su-common.c:860 msgid "ignore --preserve-environment, it's mutually exclusive to --login." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:864 +#: login-utils/su-common.c:871 msgid "" "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " "exclusive." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:868 +#: login-utils/su-common.c:875 #, fuzzy msgid "COMMAND not specified." msgstr "沒有 mountpoint 指定的。" -#: login-utils/su-common.c:882 +#: login-utils/su-common.c:889 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "使用者 %s 不存在" -#: login-utils/su-common.c:935 +#: login-utils/su-common.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "使用限制的命令殼 %s" -#: login-utils/su-common.c:959 +#: login-utils/su-common.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "警告:無法變更目錄到 %s" @@ -8185,11 +8184,6 @@ msgstr "按下輸入用於維護" msgid "(or press Control-D to continue): " msgstr "(或型態 Control-D 到繼續):" -#: login-utils/sulogin.c:605 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: read failed" -msgstr "fread 失敗" - #: login-utils/sulogin.c:683 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" @@ -8218,7 +8212,7 @@ msgstr "" " -t, --timeout 最大時間到等待密碼 (預設:沒有限制)\n" " -e, --force 檢查密碼檔案直接如果 getpwnam (3) 失敗\n" -#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1335 sys-utils/wdctl.c:508 +#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1335 sys-utils/wdctl.c:512 #: term-utils/wall.c:130 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" @@ -8398,57 +8392,69 @@ msgstr "不合法的天值" msgid "illegal year value: use positive integer" msgstr "不合法的年分:使用 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:468 +#: misc-utils/cal.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: misc-utils/cal.c:471 +#: misc-utils/cal.c:465 #, c-format msgid "%ld" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:475 +#. TRANSLATORS: %s is the month name, %ld the year number. +#. * You can change the order and/or add something here; +#. * e.g. for Basque the translation should be "%2$ldko %1$s". +#. +#: misc-utils/cal.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "%s %ld" msgstr "%s %d" -#: misc-utils/cal.c:808 +#: misc-utils/cal.c:806 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" msgstr " %s [選項] [[[天] 月] 年]\n" -#: misc-utils/cal.c:811 +#: misc-utils/cal.c:809 +msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/cal.c:810 +msgid "Without any arguments, display the current month.\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/cal.c:813 #, fuzzy -msgid " -1, --one show only current month (default)\n" +msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: misc-utils/cal.c:812 +#: misc-utils/cal.c:814 #, fuzzy -msgid " -3, --three show previous, current and next month\n" +msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" msgstr " -c, --creator 顯示建立者和擁有者\n" -#: misc-utils/cal.c:813 +#: misc-utils/cal.c:815 #, fuzzy msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: misc-utils/cal.c:814 +#: misc-utils/cal.c:816 #, fuzzy msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: misc-utils/cal.c:815 +#: misc-utils/cal.c:817 #, fuzzy msgid " -j, --julian output Julian dates\n" msgstr " -V 輸出版本資訊然後離開\n" -#: misc-utils/cal.c:816 +#: misc-utils/cal.c:818 #, fuzzy -msgid " -y, --year show whole current year\n" +msgid " -y, --year show the whole year\n" msgstr " -c, --creator 顯示建立者和擁有者\n" -#: misc-utils/cal.c:817 +#: misc-utils/cal.c:819 msgid " --color[=] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr "" @@ -9472,14 +9478,6 @@ msgstr "剖析開始時失敗" msgid "failed to parse end" msgstr "剖析結束時失敗" -#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:72 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:236 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1356 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 -#: term-utils/setterm.c:678 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options]\n" -msgstr " %s [選項]\n" - #: misc-utils/lslocks.c:502 #, fuzzy msgid "" @@ -9521,12 +9519,13 @@ msgstr "" " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n" "\n" -#: misc-utils/mcookie.c:150 misc-utils/mcookie.c:174 -#, c-format -msgid "Got %d bytes from %s\n" -msgstr "從 %2$s 取得 %1$d 位元組\n" +#: misc-utils/mcookie.c:150 misc-utils/mcookie.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Got %d byte from %s\n" +msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" +msgstr[0] "從 %2$s 取得 %1$d 位元組\n" -#: misc-utils/mcookie.c:156 +#: misc-utils/mcookie.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "closing %s failed" msgstr "關閉 %s 失敗" @@ -9897,24 +9896,25 @@ msgstr "%s:無法清除 %s 魔術字串於偏移 0x%08 jx" #: misc-utils/wipefs.c:311 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " -msgstr "%s:%zd 位元組被清除於偏移 0x%08 jx (%s):" +msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): " +msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " +msgstr[0] "%s:%zd 位元組被清除於偏移 0x%08 jx (%s):" -#: misc-utils/wipefs.c:338 +#: misc-utils/wipefs.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a signature backup" msgstr "%s:無法寫入簽名頁面" -#: misc-utils/wipefs.c:359 +#: misc-utils/wipefs.c:361 msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:393 +#: misc-utils/wipefs.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "%s:找不到偏移 0x%jx " -#: misc-utils/wipefs.c:414 +#: misc-utils/wipefs.c:416 #, fuzzy msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" @@ -9937,7 +9937,7 @@ msgstr "" " -t, --types<清單> 限制集合檔案系統,RAIDs 或分割表\n" " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n" -#: misc-utils/wipefs.c:425 +#: misc-utils/wipefs.c:427 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9946,12 +9946,12 @@ msgstr "" "\n" "要獲得更多資訊請參看 wipefs(8)。\n" -#: misc-utils/wipefs.c:485 +#: misc-utils/wipefs.c:487 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "無效的偏移引數" -#: misc-utils/wipefs.c:510 +#: misc-utils/wipefs.c:512 #, fuzzy msgid "The --backup option is meaningless in this context" msgstr "選項 --offset 未被允許在中這個語境。" @@ -10194,7 +10194,7 @@ msgstr "mount:指定了無效的大小限制「%s」" msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop" msgstr "mount:根據 mtab %s 已被當做環路而掛載於 %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:512 +#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:513 msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead" msgstr "" @@ -10582,7 +10582,7 @@ msgstr "" "其他選項:[-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd]。\n" "要獲得更多細節,就用 man 8 mount。\n" -#: mount-deprecated/mount.c:2445 sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/mount.c:905 +#: mount-deprecated/mount.c:2445 sys-utils/losetup.c:543 sys-utils/mount.c:905 msgid "--pass-fd is no longer supported" msgstr "" @@ -11190,7 +11190,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse length" msgstr "剖析長度時失敗" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:534 +#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:535 #: text-utils/hexsyntax.c:111 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -11446,7 +11446,7 @@ msgstr " -t, --set-flush 設定清理逾時到值\n" #: sys-utils/cytune.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "" -" -G, --get-glush display default flush timeout value\n" +" -G, --get-flush display default flush timeout value\n" msgstr " -G, --get-glush 顯示預設清理逾時值\n" #: sys-utils/cytune.c:99 @@ -11698,7 +11698,7 @@ msgstr "安全/授權訊息 (私人的)" #: sys-utils/dmesg.c:118 #, fuzzy -msgid "ftp daemon" +msgid "FTP daemon" msgstr "檔案傳輸通訊協定守護程式" #: sys-utils/dmesg.c:238 @@ -12486,11 +12486,6 @@ msgstr "%s:FITRIM ioctl 失敗" msgid "%s: %s (% bytes) trimmed\n" msgstr "%s:% 位元組被已修整\n" -#: sys-utils/hwclock.c:155 sys-utils/hwclock.c:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write %s" -msgstr "無法寫入 %s" - #: sys-utils/hwclock.c:226 #, c-format msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" @@ -13245,7 +13240,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode 權限用於資源 (預設是 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:557 +#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:558 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "剖析大小時失敗" @@ -14179,71 +14174,82 @@ msgstr "" #: sys-utils/losetup.c:371 #, fuzzy +msgid " -a, --all list all used devices\n" +msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n" + +#: sys-utils/losetup.c:372 +msgid " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:373 +#, fuzzy +msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" +msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n" + +#: sys-utils/losetup.c:374 +#, fuzzy +msgid " -f, --find find first unused device\n" +msgstr " -p, --pid 顯示建立者和最後一筆計算 PIDs\n" + +#: sys-utils/losetup.c:375 +msgid " -c, --set-capacity resize device\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:376 msgid "" -" -a, --all list all used devices\n" -" -d, --detach [...] detach one or more devices\n" -" -D, --detach-all detach all used devices\n" -" -f, --find find first unused device\n" -" -c, --set-capacity resize device\n" " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -" -a, --all 列出所有使用的裝置\n" -" -d, --detach [...] 卸離一或多個裝置\n" -" -D, --detach-all 卸離所有使用的裝置\n" -" -f, --find 尋找先未使用的裝置\n" -" -c, --set-capacity 調整大小裝置\n" -" -j, --associated<檔案> 列出所有裝置關聯的與<檔案>\n" -#: sys-utils/losetup.c:379 +#: sys-utils/losetup.c:380 #, fuzzy msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -t, --set-flush 設定清理逾時到值\n" -#: sys-utils/losetup.c:380 +#: sys-utils/losetup.c:381 msgid "" " --sizelimit device limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:381 +#: sys-utils/losetup.c:382 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: sys-utils/losetup.c:382 +#: sys-utils/losetup.c:383 #, fuzzy msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n" msgstr " -s --shared 提取共享的鎖定\n" -#: sys-utils/losetup.c:383 +#: sys-utils/losetup.c:384 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:384 +#: sys-utils/losetup.c:385 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" -#: sys-utils/losetup.c:388 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified\n" msgstr " -T, --test 測試用於 getopt (1) 版本\n" -#: sys-utils/losetup.c:389 +#: sys-utils/losetup.c:390 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:390 +#: sys-utils/losetup.c:391 #, fuzzy -msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list ouput\n" +msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:392 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:398 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -14252,7 +14258,7 @@ msgstr "" "\n" "可用欄位:\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless " @@ -14260,60 +14266,50 @@ msgid "" msgstr "" "%s:警告:檔案小於 512 位元組,迴圈裝置也許是無用的或隱形的用於系統工具。" -#: sys-utils/losetup.c:421 +#: sys-utils/losetup.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file " "will be ignored." msgstr "%s:警告:檔案不符合進入 512-byte 磁區結束的檔案將被忽略。" -#: sys-utils/losetup.c:494 sys-utils/losetup.c:504 sys-utils/losetup.c:602 -#: sys-utils/losetup.c:616 sys-utils/losetup.c:696 +#: sys-utils/losetup.c:495 sys-utils/losetup.c:505 sys-utils/losetup.c:603 +#: sys-utils/losetup.c:617 sys-utils/losetup.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s:無法使用裝置" -#: sys-utils/losetup.c:613 +#: sys-utils/losetup.c:614 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "沒有迴圈裝置指定的" -#: sys-utils/losetup.c:621 +#: sys-utils/losetup.c:622 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "沒有檔案指定的" -#: sys-utils/losetup.c:628 +#: sys-utils/losetup.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "選項 %s 被允許到迴圈裝置設定只有" -#: sys-utils/losetup.c:633 +#: sys-utils/losetup.c:634 #, fuzzy msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "選項 --offset 未被允許在中這個語境。" -#: sys-utils/losetup.c:653 sys-utils/losetup.c:707 +#: sys-utils/losetup.c:654 sys-utils/losetup.c:704 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "找不到未使用的裝置" -#: sys-utils/losetup.c:663 +#: sys-utils/losetup.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s:無法使用上一步檔案" -#: sys-utils/losetup.c:677 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to set up loop device, offset is not 512-byte aligned." -msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" - -#: sys-utils/losetup.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to set up loop device" -msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" - -#: sys-utils/losetup.c:728 +#: sys-utils/losetup.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s:設定容量失敗" @@ -14395,11 +14391,11 @@ msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "顯示如果 Linux 目前利用 CPU" #: sys-utils/lscpu.c:260 -msgid "shows the maximum mhz of the CPU" +msgid "shows the maximum MHz of the CPU" msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:261 -msgid "shows the minimum mhz of the CPU" +msgid "shows the minimum MHz of the CPU" msgstr "" #: sys-utils/lscpu.c:356 @@ -14753,6 +14749,11 @@ msgstr "掛載來源無法定義" msgid "failed to parse mount options" msgstr "剖析掛載選項時失敗" +#: sys-utils/mount.c:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to setup loop device" +msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" + #: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" @@ -17178,12 +17179,12 @@ msgstr "可用欄位:\n" msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s:不明旗標 0x%x\n" -#: sys-utils/wdctl.c:308 sys-utils/wdctl.c:363 +#: sys-utils/wdctl.c:308 sys-utils/wdctl.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "%s:監視程式已在使用中,終止。" -#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:391 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "%s:無法 disarm 監視程式" @@ -17193,41 +17194,48 @@ msgstr "%s:無法 disarm 監視程式" msgid "cannot set timeout for %s" msgstr "無法設定逾時用於 %s" -#: sys-utils/wdctl.c:370 +#: sys-utils/wdctl.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Timeout has been set to %d second.\n" +msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n" +msgstr[0] "從最後一次調整後經過的時間為 %d 秒\n" + +#: sys-utils/wdctl.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get information about watchdog" msgstr "%s:無法提取相關資訊監視程式" -#: sys-utils/wdctl.c:452 sys-utils/wdctl.c:454 sys-utils/wdctl.c:456 +#: sys-utils/wdctl.c:453 sys-utils/wdctl.c:456 sys-utils/wdctl.c:459 #, fuzzy, c-format -msgid "%-15s%2i seconds\n" -msgstr "%-15s%2i 秒\n" +msgid "%-14s %2i second\n" +msgid_plural "%-14s %2i seconds\n" +msgstr[0] "%-15s%2i 秒\n" -#: sys-utils/wdctl.c:452 +#: sys-utils/wdctl.c:454 #, fuzzy msgid "Timeout:" msgstr "逾時:" -#: sys-utils/wdctl.c:454 +#: sys-utils/wdctl.c:457 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "Pre-timeout:" -#: sys-utils/wdctl.c:456 +#: sys-utils/wdctl.c:460 #, fuzzy msgid "Timeleft:" msgstr "Timeleft:" -#: sys-utils/wdctl.c:590 +#: sys-utils/wdctl.c:594 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "裝置:" -#: sys-utils/wdctl.c:592 +#: sys-utils/wdctl.c:596 msgid "Identity:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:594 +#: sys-utils/wdctl.c:598 msgid "version" msgstr "" @@ -17266,8 +17274,8 @@ msgstr "配置記憶體時失敗:%m" #: term-utils/agetty.c:670 #, fuzzy -msgid "unssuported --local-line mode argument" -msgstr "不受支援的引數:%s" +msgid "invalid argument of --local-line" +msgstr "無效的引數到 --auto /-a 選項" #: term-utils/agetty.c:699 #, c-format @@ -17394,8 +17402,8 @@ msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s" #: term-utils/agetty.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "" -" %1$s [options] line [baud_rate,...] [termtype]\n" -" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n" +" %1$s [options] [,...] []\n" +" %1$s [options] ,... []\n" msgstr "" "\n" "用法:\n" @@ -17450,7 +17458,7 @@ msgstr "" #: term-utils/agetty.c:1810 #, fuzzy -msgid " -L, --local-line[=] cotrol local line flag\n" +msgid " -L, --local-line[=] control the local line flag\n" msgstr " -u --unlock 移除鎖定\n" #: term-utils/agetty.c:1811 @@ -17739,268 +17747,268 @@ msgstr "讀取時序檔案 %s 時失敗" msgid "timings file %s: %lu: unexpected format" msgstr "時序檔案 %s:%lu:未預期的格式" -#: term-utils/setterm.c:674 +#: term-utils/setterm.c:675 #, fuzzy msgid "Argument error." msgstr "引數錯誤。" -#: term-utils/setterm.c:681 +#: term-utils/setterm.c:682 #, fuzzy msgid " -term \n" msgstr " [ -term terminal_name]\n" -#: term-utils/setterm.c:682 +#: term-utils/setterm.c:683 #, fuzzy msgid " -reset\n" msgstr " [ -reset ]\n" -#: term-utils/setterm.c:683 +#: term-utils/setterm.c:684 #, fuzzy msgid " -initialize\n" msgstr " [ -initialize ]\n" -#: term-utils/setterm.c:684 +#: term-utils/setterm.c:685 #, fuzzy msgid " -cursor \n" msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:685 +#: term-utils/setterm.c:686 #, fuzzy msgid " -repeat \n" msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:686 +#: term-utils/setterm.c:687 #, fuzzy msgid " -appcursorkeys \n" msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:687 +#: term-utils/setterm.c:688 #, fuzzy msgid " -linewrap \n" msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:688 +#: term-utils/setterm.c:689 #, fuzzy msgid " -default\n" msgstr " [ -default ]\n" -#: term-utils/setterm.c:689 +#: term-utils/setterm.c:690 msgid " -foreground \n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:690 +#: term-utils/setterm.c:691 msgid " -background \n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692 +#: term-utils/setterm.c:692 term-utils/setterm.c:693 msgid "" " -ulcolor \n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694 +#: term-utils/setterm.c:694 term-utils/setterm.c:695 msgid "" " -hbcolor \n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:695 +#: term-utils/setterm.c:696 #, fuzzy msgid " -inversescreen \n" msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:696 +#: term-utils/setterm.c:697 #, fuzzy msgid " -bold \n" msgstr " [ -bold [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:697 +#: term-utils/setterm.c:698 #, fuzzy msgid " -half-bright \n" msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:698 +#: term-utils/setterm.c:699 #, fuzzy msgid " -blink \n" msgstr " [ -blink [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:699 +#: term-utils/setterm.c:700 #, fuzzy msgid " -reverse \n" msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:700 +#: term-utils/setterm.c:701 #, fuzzy msgid " -underline \n" msgstr " [ -underline [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:701 +#: term-utils/setterm.c:702 #, fuzzy msgid " -store\n" msgstr " [ -store ]\n" -#: term-utils/setterm.c:702 +#: term-utils/setterm.c:703 #, fuzzy msgid " -clear \n" msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:703 +#: term-utils/setterm.c:704 #, fuzzy msgid " -tabs (tabn = 1-160)\n" msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabn = 1-160)\n" -#: term-utils/setterm.c:704 +#: term-utils/setterm.c:705 #, fuzzy msgid " -clrtabs (tabn = 1-160)\n" msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabn = 1-160)\n" -#: term-utils/setterm.c:705 +#: term-utils/setterm.c:706 #, fuzzy msgid " -regtabs <1-160>\n" msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:706 +#: term-utils/setterm.c:707 #, fuzzy msgid " -blank <0-60|force|poke>\n" msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:707 +#: term-utils/setterm.c:708 #, fuzzy msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n" msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:708 +#: term-utils/setterm.c:709 #, fuzzy msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n" msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:709 +#: term-utils/setterm.c:710 #, fuzzy msgid " -file dumpfilename\n" msgstr " -l 列出所有檔名\n" -#: term-utils/setterm.c:710 +#: term-utils/setterm.c:711 #, fuzzy msgid " -msg \n" msgstr " [ -msg [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:711 +#: term-utils/setterm.c:712 #, fuzzy msgid " -msglevel <0-8>\n" msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:712 +#: term-utils/setterm.c:713 #, fuzzy msgid " -powersave \n" msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:713 +#: term-utils/setterm.c:714 #, fuzzy msgid " -powerdown <0-60>\n" msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:714 +#: term-utils/setterm.c:715 #, fuzzy msgid " -blength <0-2000>\n" msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:715 +#: term-utils/setterm.c:716 #, fuzzy msgid " -bfreq freqnumber\n" msgstr " [ -bfreq 頻率數 ]\n" -#: term-utils/setterm.c:716 +#: term-utils/setterm.c:717 msgid " -version\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:717 +#: term-utils/setterm.c:718 msgid " -help\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1072 +#: term-utils/setterm.c:1073 #, fuzzy msgid "cannot force blank" msgstr "無法強制空白" -#: term-utils/setterm.c:1076 +#: term-utils/setterm.c:1077 #, fuzzy msgid "cannot force unblank" msgstr "無法強制 unblank" -#: term-utils/setterm.c:1082 +#: term-utils/setterm.c:1083 #, fuzzy msgid "cannot get blank status" msgstr "無法提取空白狀態" -#: term-utils/setterm.c:1094 +#: term-utils/setterm.c:1095 #, fuzzy msgid "cannot (un)set powersave mode" msgstr "無法 (un) 設定 powersave 模式" -#: term-utils/setterm.c:1114 +#: term-utils/setterm.c:1115 #, fuzzy, c-format msgid "can not open dump file %s for output" msgstr "無法開啟傾印檔案 %s 用於輸出" -#: term-utils/setterm.c:1131 term-utils/setterm.c:1139 +#: term-utils/setterm.c:1132 term-utils/setterm.c:1140 #, fuzzy msgid "klogctl error" msgstr "klogctl 錯誤" -#: term-utils/setterm.c:1207 +#: term-utils/setterm.c:1208 #, fuzzy msgid "Error writing screendump" msgstr "寫入 screendump 時發生錯誤" -#: term-utils/setterm.c:1217 +#: term-utils/setterm.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read %s" msgstr "無法讀取 %s" -#: term-utils/setterm.c:1219 +#: term-utils/setterm.c:1220 #, fuzzy msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" msgstr "無法開啟 /dev/tty1 或 /dev/vc/1" -#: term-utils/setterm.c:1276 +#: term-utils/setterm.c:1277 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "$TERM 未被定義。" -#: term-utils/setterm.c:1284 +#: term-utils/setterm.c:1285 #, fuzzy msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "terminfo 資料庫無法找到" -#: term-utils/setterm.c:1286 +#: term-utils/setterm.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s:不明終端機類型" -#: term-utils/setterm.c:1288 +#: term-utils/setterm.c:1289 #, fuzzy msgid "terminal is hardcopy" msgstr "終端機是 hardcopy" -#: term-utils/ttymsg.c:77 +#: term-utils/ttymsg.c:78 #, fuzzy msgid "internal error: too many iov's" msgstr "內部錯誤" -#: term-utils/ttymsg.c:87 +#: term-utils/ttymsg.c:88 #, c-format msgid "excessively long line arg" msgstr "過長的命令列引數" -#: term-utils/ttymsg.c:142 +#: term-utils/ttymsg.c:143 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "無法衍生執行" -#: term-utils/ttymsg.c:146 +#: term-utils/ttymsg.c:147 #, c-format msgid "fork: %s" msgstr "衍生:%s" -#: term-utils/ttymsg.c:177 +#: term-utils/ttymsg.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long" msgstr "%s:不當的錯誤,訊息是 far 太長" @@ -18282,7 +18290,7 @@ msgstr "無效的欄位引數" msgid "line %d is too long, output will be truncated" msgstr "列 %d 太長,輸出將被截斷" -#: text-utils/display.c:262 +#: text-utils/display.c:263 #, fuzzy msgid "all input file arguments failed" msgstr "所有輸入檔案引數失敗" @@ -18295,8 +18303,8 @@ msgstr "呼叫 hexdump 做為 od 已被不宜用在中 favour 到 GNU coreutils #: text-utils/hexsyntax.c:142 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] file...\n" -msgstr " %s [選項] [檔案]\n" +msgid " %s [options] ...\n" +msgstr " %s [選項] []\n" #: text-utils/hexsyntax.c:144 msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n" @@ -18324,7 +18332,7 @@ msgstr "" #: text-utils/hexsyntax.c:150 msgid "" -" -e, --format format format string to be used for displaying data\n" +" -e, --format format string to be used for displaying data\n" msgstr "" #: text-utils/hexsyntax.c:151 @@ -18915,6 +18923,90 @@ msgstr "不明的退出序列在中輸入:%o,%o" msgid "Input line too long." msgstr "輸入列太長。" +#~ msgid "set blocksize" +#~ msgstr "設定區塊大小" + +#~ msgid "failed to read: %s" +#~ msgstr "讀取時失敗:%s" + +#~ msgid "read failed: %s" +#~ msgstr "讀取失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "seek failed: %s" +#~ msgstr "搜尋失敗" + +#~ msgid "one bad block\n" +#~ msgstr "一個不良區塊\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "partition type hex or uuid" +#~ msgstr "分割區類型十六進位或 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s [options] device\n" +#~ msgstr " %s [選項] \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "open failed %s" +#~ msgstr "開啟失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "read failed %s" +#~ msgstr "讀取失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "seek failed %s" +#~ msgstr "搜尋失敗" + +#, fuzzy +#~ msgid "write failed %s" +#~ msgstr "寫入失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "seek failed: %d" +#~ msgstr "搜尋失敗" + +#, fuzzy +#~ msgid "write failed: %d" +#~ msgstr "寫入失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No partitions defined" +#~ msgstr "無已定義分割區\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: read failed" +#~ msgstr "fread 失敗" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -a, --all list all used devices\n" +#~ " -d, --detach [...] detach one or more devices\n" +#~ " -D, --detach-all detach all used devices\n" +#~ " -f, --find find first unused device\n" +#~ " -c, --set-capacity resize device\n" +#~ " -j, --associated list all devices associated with \n" +#~ msgstr "" +#~ " -a, --all 列出所有使用的裝置\n" +#~ " -d, --detach [...] 卸離一或多個裝置\n" +#~ " -D, --detach-all 卸離所有使用的裝置\n" +#~ " -f, --find 尋找先未使用的裝置\n" +#~ " -c, --set-capacity 調整大小裝置\n" +#~ " -j, --associated<檔案> 列出所有裝置關聯的與<檔案>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: failed to set up loop device, offset is not 512-byte aligned." +#~ msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" + +#, fuzzy +#~ msgid "unssuported --local-line mode argument" +#~ msgstr "不受支援的引數:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s [options] file...\n" +#~ msgstr " %s [選項] [檔案]\n" + #~ msgid "usage:\n" #~ msgstr "用法:\n" -- cgit v1.2.3-55-g7522