From 8f9f4431b2e7a4124a7f7c17e3bb5e567af16b19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Tue, 6 Nov 2018 12:00:00 +0100 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/zh_TW.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 103 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b6ffd9259..f127bec96 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-19 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-06 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" #: misc-utils/kill.c:311 misc-utils/rename.c:280 misc-utils/whereis.c:518 #: sys-utils/flock.c:175 sys-utils/ipcrm.c:160 sys-utils/ldattach.c:368 #: sys-utils/renice.c:146 sys-utils/switch_root.c:241 sys-utils/tunelp.c:152 -#: term-utils/agetty.c:878 term-utils/agetty.c:879 term-utils/agetty.c:887 -#: term-utils/agetty.c:888 +#: term-utils/agetty.c:879 term-utils/agetty.c:880 term-utils/agetty.c:888 +#: term-utils/agetty.c:889 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "不足引數" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "不足引數" #: sys-utils/setpriv.c:683 sys-utils/swapon.c:375 sys-utils/swapon.c:518 #: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:108 sys-utils/unshare.c:123 #: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 sys-utils/zramctl.c:517 -#: term-utils/agetty.c:2854 term-utils/mesg.c:132 term-utils/script.c:540 +#: term-utils/agetty.c:2867 term-utils/mesg.c:132 term-utils/script.c:540 #: term-utils/script.c:548 term-utils/script.c:633 #: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 #: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:361 @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr " %-25s 提取大小在中 512-byte 磁區\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1341 disk-utils/isosize.c:205 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:181 disk-utils/mkfs.c:116 disk-utils/mkfs.minix.c:813 #: disk-utils/swaplabel.c:181 misc-utils/wipefs.c:757 -#: sys-utils/blkdiscard.c:171 sys-utils/blkzone.c:404 sys-utils/tunelp.c:242 +#: sys-utils/blkdiscard.c:171 sys-utils/blkzone.c:405 sys-utils/tunelp.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:710 sys-utils/zramctl.c:736 #, fuzzy msgid "no device specified" @@ -4938,7 +4938,7 @@ msgid "colors are disabled by default" msgstr "預設會拒絕從 %2$s 登入到 %1$s。\n" #: include/env.h:18 lib/pager.c:153 login-utils/login.c:1027 -#: login-utils/login.c:1031 term-utils/agetty.c:1188 +#: login-utils/login.c:1031 term-utils/agetty.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the %s environment variable" msgstr "設定 %s 資源限制時失敗" @@ -9002,7 +9002,7 @@ msgstr "" " -e, --force 檢查密碼檔案直接如果 getpwnam (3) 失敗\n" #: login-utils/sulogin.c:864 misc-utils/findmnt.c:1491 sys-utils/wdctl.c:524 -#: term-utils/agetty.c:836 term-utils/wall.c:216 +#: term-utils/agetty.c:837 term-utils/wall.c:216 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "無效的逾時引數" @@ -12323,7 +12323,7 @@ msgstr "剖析偏移時失敗" msgid "failed to parse step" msgstr "剖析大小時失敗" -#: sys-utils/blkdiscard.c:176 sys-utils/blkzone.c:408 sys-utils/fallocate.c:374 +#: sys-utils/blkdiscard.c:176 sys-utils/blkzone.c:409 sys-utils/fallocate.c:374 #: sys-utils/fsfreeze.c:111 sys-utils/fstrim.c:405 msgid "unexpected number of arguments" msgstr "未預期的引數數量" @@ -12343,7 +12343,7 @@ msgstr "%s:FITRIM ioctl 失敗" msgid "%s: offset % is not aligned to sector size %i" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:201 sys-utils/blkzone.c:183 sys-utils/blkzone.c:271 +#: sys-utils/blkdiscard.c:201 sys-utils/blkzone.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset is greater than device size" msgstr "無法提取裝置大小" @@ -12382,95 +12382,100 @@ msgstr "" msgid "%s: blkdev_get_sectors ioctl failed" msgstr "%s:變更目錄失敗" -#: sys-utils/blkzone.c:187 sys-utils/blkzone.c:261 +#: sys-utils/blkzone.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: offset is greater than or equal to device size" +msgstr "無法提取裝置大小" + +#: sys-utils/blkzone.c:188 sys-utils/blkzone.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to determine zone size" msgstr "%s:無法寫入區映射" -#: sys-utils/blkzone.c:205 +#: sys-utils/blkzone.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKREPORTZONE ioctl failed" msgstr "BLKGETSIZE ioctl 失敗的於 %s" -#: sys-utils/blkzone.c:208 +#: sys-utils/blkzone.c:209 #, c-format msgid "Found %d zones from 0x%\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:229 +#: sys-utils/blkzone.c:230 #, c-format msgid " start: 0x%09, len 0x%06, wptr 0x%06 reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:266 +#: sys-utils/blkzone.c:267 #, c-format msgid "%s: offset % is not aligned to zone size %lu" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:285 +#: sys-utils/blkzone.c:286 #, c-format msgid "%s: number of sectors % is not aligned to zone size %lu" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:293 +#: sys-utils/blkzone.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKRESETZONE ioctl failed" msgstr "%s:FITRIM ioctl 失敗" -#: sys-utils/blkzone.c:295 +#: sys-utils/blkzone.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "%s: successfully reset in range from %, to %" msgstr "變更根從『%s』到『%s 時失敗』" -#: sys-utils/blkzone.c:309 +#: sys-utils/blkzone.c:310 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" msgstr " %s [選項] \n" -#: sys-utils/blkzone.c:312 +#: sys-utils/blkzone.c:313 msgid "Run zone command on the given block device.\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:319 +#: sys-utils/blkzone.c:320 #, fuzzy msgid " -o, --offset start sector of zone to act (in 512-byte sectors)\n" msgstr " -t, --set-flush 設定清理逾時到值\n" -#: sys-utils/blkzone.c:320 +#: sys-utils/blkzone.c:321 msgid " -l, --length maximum sectors to act (in 512-byte sectors)\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:321 +#: sys-utils/blkzone.c:322 #, fuzzy msgid " -c, --count maximum number of zones\n" msgstr "剖析列號的時失敗" -#: sys-utils/blkzone.c:322 +#: sys-utils/blkzone.c:323 #, fuzzy msgid " -v, --verbose display more details\n" msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" -#: sys-utils/blkzone.c:364 +#: sys-utils/blkzone.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not valid command name" msgstr "%s 並非有效區塊裝置" -#: sys-utils/blkzone.c:379 +#: sys-utils/blkzone.c:380 #, fuzzy msgid "failed to parse number of zones" msgstr "剖析列號的時失敗" -#: sys-utils/blkzone.c:383 +#: sys-utils/blkzone.c:384 #, fuzzy msgid "failed to parse number of sectors" msgstr "剖析列號的時失敗" -#: sys-utils/blkzone.c:387 +#: sys-utils/blkzone.c:388 #, fuzzy msgid "failed to parse zone offset" msgstr "剖析偏移時失敗" -#: sys-utils/blkzone.c:401 sys-utils/setsid.c:92 +#: sys-utils/blkzone.c:402 sys-utils/setsid.c:92 #, fuzzy msgid "no command specified" msgstr "未指定任何動作" @@ -13382,6 +13387,11 @@ msgstr "沒有唯讀光碟機資訊可用" msgid "CD-ROM drive is not ready" msgstr "光碟機不是就緒" +#: sys-utils/eject.c:441 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM status command failed" +msgstr "唯讀光碟機退出命令失敗" + #: sys-utils/eject.c:481 #, fuzzy msgid "CD-ROM select speed command failed" @@ -19615,147 +19625,147 @@ msgstr "%s:無法提取 whole-disk 裝置編號" msgid "%s%s (automatic login)\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:545 +#: term-utils/agetty.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change root directory %s: %m" msgstr "%s:無法變更根目錄 %s:%m" -#: term-utils/agetty.c:548 +#: term-utils/agetty.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change working directory %s: %m" msgstr "%s:無法變更工作目錄 %s:%m" -#: term-utils/agetty.c:551 +#: term-utils/agetty.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change process priority: %m" msgstr "%s:無法變更處理優先權:%m" -#: term-utils/agetty.c:562 +#: term-utils/agetty.c:563 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s:無法 exec %s: %m" -#: term-utils/agetty.c:593 term-utils/agetty.c:920 term-utils/agetty.c:1447 -#: term-utils/agetty.c:1465 term-utils/agetty.c:1502 term-utils/agetty.c:1512 -#: term-utils/agetty.c:1554 term-utils/agetty.c:2190 term-utils/agetty.c:2757 +#: term-utils/agetty.c:594 term-utils/agetty.c:921 term-utils/agetty.c:1457 +#: term-utils/agetty.c:1475 term-utils/agetty.c:1512 term-utils/agetty.c:1522 +#: term-utils/agetty.c:1564 term-utils/agetty.c:2203 term-utils/agetty.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "配置記憶體時失敗:%m" -#: term-utils/agetty.c:683 +#: term-utils/agetty.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s" msgstr "%s 來自 %s\n" -#: term-utils/agetty.c:767 +#: term-utils/agetty.c:768 #, fuzzy msgid "invalid delay argument" msgstr "無效的前端引數" -#: term-utils/agetty.c:805 +#: term-utils/agetty.c:806 #, fuzzy msgid "invalid argument of --local-line" msgstr "無效的引數到 --auto /-a 選項" -#: term-utils/agetty.c:824 +#: term-utils/agetty.c:825 #, fuzzy msgid "invalid nice argument" msgstr "無效的時間引數" -#: term-utils/agetty.c:925 +#: term-utils/agetty.c:926 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "不當的速度:%s" -#: term-utils/agetty.c:927 +#: term-utils/agetty.c:928 msgid "too many alternate speeds" msgstr "太多交替速度" -#: term-utils/agetty.c:1034 term-utils/agetty.c:1038 term-utils/agetty.c:1091 +#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1039 term-utils/agetty.c:1092 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: 無法開啟為標準輸入:%m" -#: term-utils/agetty.c:1057 +#: term-utils/agetty.c:1058 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s: 不是字元裝置" -#: term-utils/agetty.c:1059 +#: term-utils/agetty.c:1060 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: not a tty" msgstr "%s:不是 tty" -#: term-utils/agetty.c:1063 term-utils/agetty.c:1095 +#: term-utils/agetty.c:1064 term-utils/agetty.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" msgstr "/dev/%s: 無法開啟為標準輸入:%m" -#: term-utils/agetty.c:1085 +#: term-utils/agetty.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" msgstr "%s:calloc() 失敗:%s\n" -#: term-utils/agetty.c:1106 +#: term-utils/agetty.c:1107 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s:無法開啟用於讀取/寫入" -#: term-utils/agetty.c:1111 +#: term-utils/agetty.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" msgstr "%s:無法變更處理優先權:%m" -#: term-utils/agetty.c:1125 +#: term-utils/agetty.c:1126 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s:dup 問題:%m" -#: term-utils/agetty.c:1142 +#: term-utils/agetty.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" msgstr "無法取得終端機屬性用於 %s" -#: term-utils/agetty.c:1353 term-utils/agetty.c:1373 +#: term-utils/agetty.c:1354 term-utils/agetty.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s" -#: term-utils/agetty.c:1492 +#: term-utils/agetty.c:1502 #, fuzzy msgid "cannot open os-release file" msgstr "無法開啟鎖定檔案 %s" -#: term-utils/agetty.c:1659 +#: term-utils/agetty.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create reload file: %s: %m" msgstr "讀取 typescript 檔案 %s 時失敗" -#: term-utils/agetty.c:1924 +#: term-utils/agetty.c:1934 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1951 +#: term-utils/agetty.c:1961 #, fuzzy msgid "Num Lock off" msgstr "Num 鎖定關閉" -#: term-utils/agetty.c:1954 +#: term-utils/agetty.c:1964 #, fuzzy msgid "Num Lock on" msgstr "Num 鎖定開" -#: term-utils/agetty.c:1957 +#: term-utils/agetty.c:1967 #, fuzzy msgid "Caps Lock on" msgstr "大寫鍵開" -#: term-utils/agetty.c:1960 +#: term-utils/agetty.c:1970 #, fuzzy msgid "Scroll Lock on" msgstr "捲動鎖定開" -#: term-utils/agetty.c:1963 +#: term-utils/agetty.c:1973 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" @@ -19764,32 +19774,32 @@ msgstr "" "提示:%s\n" "\n" -#: term-utils/agetty.c:2105 +#: term-utils/agetty.c:2115 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s:讀取:%m" -#: term-utils/agetty.c:2169 +#: term-utils/agetty.c:2179 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s:輸入超出" -#: term-utils/agetty.c:2186 term-utils/agetty.c:2194 +#: term-utils/agetty.c:2199 term-utils/agetty.c:2207 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2200 +#: term-utils/agetty.c:2213 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2285 +#: term-utils/agetty.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s" -#: term-utils/agetty.c:2323 +#: term-utils/agetty.c:2336 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] [,...] []\n" @@ -19800,180 +19810,180 @@ msgstr "" " %1$s [選項] 列 baud_rate ,...[termtype]\n" " %1$s [選項] baud_rate ,...列 [termtype]\n" -#: term-utils/agetty.c:2327 +#: term-utils/agetty.c:2340 msgid "Open a terminal and set its mode.\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2330 +#: term-utils/agetty.c:2343 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -s, --status 查詢印表機狀態\n" -#: term-utils/agetty.c:2331 +#: term-utils/agetty.c:2344 msgid " -a, --autologin login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2332 +#: term-utils/agetty.c:2345 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n" -#: term-utils/agetty.c:2333 +#: term-utils/agetty.c:2346 #, fuzzy msgid " -E, --remote use -r for login(1)\n" msgstr " -r, --reset 重置所有計數器 (只限 root)\n" -#: term-utils/agetty.c:2334 +#: term-utils/agetty.c:2347 #, fuzzy msgid " -f, --issue-file display issue file\n" msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n" -#: term-utils/agetty.c:2335 +#: term-utils/agetty.c:2348 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2336 +#: term-utils/agetty.c:2349 #, fuzzy msgid " -H, --host specify login host\n" msgstr " -s, --shell 指定登入命令殼\n" -#: term-utils/agetty.c:2337 +#: term-utils/agetty.c:2350 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " -q, --stats 顯示統計關於 tty\n" -#: term-utils/agetty.c:2338 +#: term-utils/agetty.c:2351 msgid " -I, --init-string set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2339 +#: term-utils/agetty.c:2352 #, fuzzy msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -c 清空螢幕之前顯示\n" -#: term-utils/agetty.c:2340 +#: term-utils/agetty.c:2353 msgid " -l, --login-program specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2341 +#: term-utils/agetty.c:2354 #, fuzzy msgid " -L, --local-line[=] control the local line flag\n" msgstr " -u --unlock 移除鎖定\n" -#: term-utils/agetty.c:2342 +#: term-utils/agetty.c:2355 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2343 +#: term-utils/agetty.c:2356 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: term-utils/agetty.c:2344 +#: term-utils/agetty.c:2357 #, fuzzy msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " -e 不暫停於結束的檔案\n" -#: term-utils/agetty.c:2345 +#: term-utils/agetty.c:2358 #, fuzzy msgid " -o, --login-options options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions 長選項為辨識的\n" -#: term-utils/agetty.c:2346 +#: term-utils/agetty.c:2359 #, fuzzy msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: term-utils/agetty.c:2347 +#: term-utils/agetty.c:2360 #, fuzzy msgid " -r, --chroot change root to the directory\n" msgstr " -a, --abort 放棄於錯誤\n" -#: term-utils/agetty.c:2348 +#: term-utils/agetty.c:2361 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: term-utils/agetty.c:2349 +#: term-utils/agetty.c:2362 #, fuzzy msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n" -#: term-utils/agetty.c:2350 +#: term-utils/agetty.c:2363 msgid " -t, --timeout login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2351 +#: term-utils/agetty.c:2364 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2352 +#: term-utils/agetty.c:2365 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -w, --wait strobe 等待在中 micro 秒\n" -#: term-utils/agetty.c:2353 +#: term-utils/agetty.c:2366 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: term-utils/agetty.c:2354 +#: term-utils/agetty.c:2367 #, fuzzy msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" msgstr " -e 不暫停於結束的檔案\n" -#: term-utils/agetty.c:2355 +#: term-utils/agetty.c:2368 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2356 +#: term-utils/agetty.c:2369 msgid " --erase-chars additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2357 +#: term-utils/agetty.c:2370 msgid " --kill-chars additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2358 +#: term-utils/agetty.c:2371 msgid " --chdir chdir before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2359 +#: term-utils/agetty.c:2372 #, fuzzy msgid " --delay sleep seconds before prompt\n" msgstr " -c 清空螢幕之前顯示\n" -#: term-utils/agetty.c:2360 +#: term-utils/agetty.c:2373 msgid " --nice run login with this priority\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2361 +#: term-utils/agetty.c:2374 #, fuzzy msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: term-utils/agetty.c:2362 +#: term-utils/agetty.c:2375 #, fuzzy msgid " --list-speeds display supported baud rates\n" msgstr " -T [或 --list-types]:列出已知分割區類型" -#: term-utils/agetty.c:2716 +#: term-utils/agetty.c:2729 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "使用者" -#: term-utils/agetty.c:2845 +#: term-utils/agetty.c:2858 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chown 失敗:%s" -#: term-utils/agetty.c:2857 +#: term-utils/agetty.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch file %s" msgstr "無法關閉檔案 %s" -#: term-utils/agetty.c:2861 +#: term-utils/agetty.c:2874 msgid "--reload is unsupported on your system" msgstr "" -- cgit v1.2.3-55-g7522