From 9d2c1398dcd8cda44aba548f6acbf13ca3b27338 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Tue, 23 May 2017 11:45:07 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/zh_TW.po | 1178 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 596 insertions(+), 582 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 930c90a37..a94134330 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-23 11:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -27,32 +27,32 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2637 disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2639 disk-utils/delpart.c:57 #: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:720 disk-utils/fdisk.c:1019 -#: disk-utils/fdisk-list.c:315 disk-utils/fdisk-list.c:355 -#: disk-utils/fdisk-list.c:374 disk-utils/fsck.c:1448 +#: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 +#: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1448 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:155 disk-utils/fsck.cramfs.c:510 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:189 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:173 disk-utils/mkfs.cramfs.c:661 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:819 #: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:1013 -#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:648 disk-utils/sfdisk.c:704 -#: disk-utils/sfdisk.c:758 disk-utils/sfdisk.c:817 disk-utils/sfdisk.c:881 -#: disk-utils/sfdisk.c:922 disk-utils/sfdisk.c:952 disk-utils/sfdisk.c:989 -#: disk-utils/sfdisk.c:1573 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:640 +#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:649 disk-utils/sfdisk.c:705 +#: disk-utils/sfdisk.c:759 disk-utils/sfdisk.c:818 disk-utils/sfdisk.c:882 +#: disk-utils/sfdisk.c:923 disk-utils/sfdisk.c:953 disk-utils/sfdisk.c:990 +#: disk-utils/sfdisk.c:1574 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:640 #: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:670 #: login-utils/sulogin.c:443 login-utils/sulogin.c:480 #: login-utils/utmpdump.c:136 login-utils/utmpdump.c:354 #: login-utils/utmpdump.c:376 login-utils/vipw.c:259 login-utils/vipw.c:277 -#: misc-utils/findmnt.c:1097 misc-utils/logger.c:1188 misc-utils/mcookie.c:115 +#: misc-utils/findmnt.c:1099 misc-utils/logger.c:1188 misc-utils/mcookie.c:115 #: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:182 sys-utils/blkzone.c:96 #: sys-utils/dmesg.c:522 sys-utils/eject.c:499 sys-utils/eject.c:699 #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:215 sys-utils/ldattach.c:387 sys-utils/nsenter.c:130 #: sys-utils/rtcwake.c:136 sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 -#: sys-utils/setpriv.c:529 sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:371 -#: sys-utils/swapon.c:514 sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 -#: sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 +#: sys-utils/setpriv.c:529 sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:372 +#: sys-utils/swapon.c:515 sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 +#: sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:323 sys-utils/wdctl.c:379 #: term-utils/agetty.c:2624 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:426 #: term-utils/script.c:432 term-utils/script.c:434 term-utils/script.c:530 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 @@ -667,33 +667,33 @@ msgstr "建立新的清空 Sun disklabel" msgid "failed to read partitions" msgstr "加入分割時失敗" -#: disk-utils/cfdisk.c:2547 +#: disk-utils/cfdisk.c:2549 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %s [選項] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2550 disk-utils/fdisk.c:762 disk-utils/sfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:2552 disk-utils/fdisk.c:762 disk-utils/sfdisk.c:1851 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "%s:無法讀取分割表" -#: disk-utils/cfdisk.c:2553 +#: disk-utils/cfdisk.c:2555 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2556 +#: disk-utils/cfdisk.c:2558 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2595 disk-utils/fdisk.c:907 disk-utils/sfdisk.c:2116 +#: disk-utils/cfdisk.c:2597 disk-utils/fdisk.c:907 disk-utils/sfdisk.c:2128 #: misc-utils/cal.c:390 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "不受支援的命令" -#: disk-utils/cfdisk.c:2615 disk-utils/fdisk.c:843 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2617 disk-utils/fdisk.c:843 disk-utils/sfdisk.c:225 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "配置迭代器時失敗" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "無效的引數:%s" #: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:185 sys-utils/blkzone.c:99 #: sys-utils/dmesg.c:524 sys-utils/fallocate.c:216 sys-utils/fsfreeze.c:120 #: sys-utils/fstrim.c:77 sys-utils/nsenter.c:165 sys-utils/nsenter.c:169 -#: sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:94 +#: sys-utils/swapon.c:520 sys-utils/switch_root.c:94 #: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "%s (%s)\n" msgid "%s (%-%): " msgstr "%s (%u-%u, 預設 %u):" -#: disk-utils/fdisk.c:394 disk-utils/sfdisk.c:198 +#: disk-utils/fdisk.c:394 disk-utils/sfdisk.c:199 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "起初 %s" msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "BLKGETSIZE ioctl 失敗的於 %s" -#: disk-utils/fdisk.c:742 disk-utils/sfdisk.c:1482 +#: disk-utils/fdisk.c:742 disk-utils/sfdisk.c:1483 #, c-format msgid "The old %s signature will be removed by a write command." msgstr "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n" msgid " -w, --wipe wipe signatures (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" -#: disk-utils/fdisk.c:778 disk-utils/sfdisk.c:1892 +#: disk-utils/fdisk.c:778 disk-utils/sfdisk.c:1894 #, fuzzy msgid " -W, --wipe-partitions wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" @@ -1099,8 +1099,8 @@ msgstr "無效的磁區引數" msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "不受支援的引數:%s" -#: disk-utils/fdisk.c:941 disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:2080 -#: disk-utils/sfdisk.c:2085 +#: disk-utils/fdisk.c:941 disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:2092 +#: disk-utils/sfdisk.c:2097 #, fuzzy msgid "unsupported wipe mode" msgstr "不受支援的命令" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "警告:-b (設定磁區大小) 選項應該與一個指定裝置共同 msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:1009 disk-utils/sfdisk.c:1624 +#: disk-utils/fdisk.c:1009 disk-utils/sfdisk.c:1625 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -1153,12 +1153,12 @@ msgstr "" msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" msgstr "%d 前端,%llu 磁區/軌段,%llu 磁柱\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:72 disk-utils/fdisk-list.c:287 +#: disk-utils/fdisk-list.c:72 disk-utils/fdisk-list.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" msgstr "單位=%s 的 %d * %ld=%ld 位元組\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:78 disk-utils/fdisk-list.c:293 +#: disk-utils/fdisk-list.c:78 disk-utils/fdisk-list.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "磁區大小 (邏輯的/實體):%lu 位元組/%lu 位元組\n" @@ -1173,70 +1173,91 @@ msgstr "I/O 大小 (最小/最佳化):%lu 位元組 / %lu 位元組\n" msgid "Alignment offset: %lu bytes" msgstr "對齊偏移值:%lu 位元組\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:116 disk-utils/fdisk-list.c:233 +#: disk-utils/fdisk-list.c:116 disk-utils/fdisk-list.c:236 #: disk-utils/fsck.c:1244 #, fuzzy msgid "failed to allocate iterator" msgstr "配置迭代器時失敗" -#: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:239 -#: text-utils/column.c:196 +#: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 +#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:918 misc-utils/fincore.c:362 +#: misc-utils/findmnt.c:1598 misc-utils/lsblk.c:1897 misc-utils/lslocks.c:449 +#: sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/lscpu.c:1760 sys-utils/lscpu.c:1863 +#: sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:281 +#: sys-utils/wdctl.c:261 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:196 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" msgstr "初始化輸出表格時失敗" -#: disk-utils/fdisk-list.c:163 disk-utils/fdisk-list.c:263 -#: text-utils/column.c:407 +#: disk-utils/fdisk-list.c:163 disk-utils/fdisk-list.c:266 +#: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:976 misc-utils/fincore.c:123 +#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 +#: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 +#: sys-utils/lscpu.c:1786 sys-utils/lscpu.c:1814 sys-utils/lsipc.c:470 +#: sys-utils/lsipc.c:545 sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 +#: sys-utils/lsipc.c:900 sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/swapon.c:176 +#: sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:407 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" msgstr "callocate cpu 集合時失敗" -#: disk-utils/fdisk-list.c:190 +#: disk-utils/fdisk-list.c:173 disk-utils/fdisk-list.c:273 +#: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1074 misc-utils/fincore.c:159 +#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 +#: misc-utils/lslocks.c:436 sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1794 +#: sys-utils/lscpu.c:1825 sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 +#: sys-utils/prlimit.c:261 sys-utils/swapon.c:224 sys-utils/wdctl.c:243 +#: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:413 +#, fuzzy +msgid "failed to add output data" +msgstr "加入輸出列時失敗" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary." msgstr "分割區 %i 並非開始於磁柱邊界。\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:197 +#: disk-utils/fdisk-list.c:200 #, c-format msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:206 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 #, fuzzy msgid "Partition table entries are not in disk order." msgstr "" "\n" "分割表項目未按磁碟排序\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:225 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2390 +#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2390 #: libfdisk/src/gpt.c:3013 libfdisk/src/sgi.c:1153 libfdisk/src/sun.c:1113 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "啟始" -#: disk-utils/fdisk-list.c:225 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2391 +#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2391 #: libfdisk/src/gpt.c:3014 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1114 msgid "End" msgstr "結束" -#: disk-utils/fdisk-list.c:225 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2392 +#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2392 #: libfdisk/src/gpt.c:3015 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1115 msgid "Sectors" msgstr "磁區" -#: disk-utils/fdisk-list.c:225 libfdisk/src/bsd.c:1021 libfdisk/src/dos.c:2394 +#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1021 libfdisk/src/dos.c:2394 #: libfdisk/src/gpt.c:3016 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1117 msgid "Size" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:281 +#: disk-utils/fdisk-list.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "磁碟 %s: %lu 磁柱,%lu 磁頭,%lu 磁區/磁軌\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:426 +#: disk-utils/fdisk-list.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1245,7 +1266,7 @@ msgstr "" "\n" "可用欄位 (用於 --show):\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:467 +#: disk-utils/fdisk-list.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown column: %s" msgstr "不明直欄:%s" @@ -1593,7 +1614,7 @@ msgid "" "Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 disk-utils/sfdisk.c:1266 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 disk-utils/sfdisk.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1636,17 +1657,17 @@ msgstr "加入輸出列時失敗" msgid "Script successfully saved." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:534 disk-utils/sfdisk.c:1512 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:534 disk-utils/sfdisk.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Partition #%zu contains a %s signature." msgstr "警告:分割區 %d 含有磁區 0\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:537 disk-utils/sfdisk.c:1515 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:537 disk-utils/sfdisk.c:1516 #, fuzzy msgid "Do you want to remove the signature?" msgstr "您要將這個寫入磁碟嗎?[ynq] " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:542 disk-utils/sfdisk.c:1520 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:542 disk-utils/sfdisk.c:1521 msgid "The signature will be removed by a write command." msgstr "" @@ -1731,7 +1752,7 @@ msgstr "%s 未被掛載\n" #: disk-utils/fsck.c:331 disk-utils/fsck.cramfs.c:174 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:181 disk-utils/fsck.cramfs.c:235 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:253 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:253 disk-utils/sfdisk.c:299 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 #: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:724 term-utils/setterm.c:781 @@ -1781,7 +1802,7 @@ msgstr "正在使用 %s。\n" msgid "failed to setup description for %s" msgstr "設定描述用於 %s 時失敗" -#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:782 misc-utils/lsblk.c:444 +#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:784 misc-utils/lsblk.c:444 #: sys-utils/mount.c:99 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" @@ -1794,7 +1815,7 @@ msgstr "%s:無法剖析 fstab" #: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:952 login-utils/sulogin.c:1026 #: login-utils/vipw.c:205 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/nsenter.c:181 -#: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/unshare.c:219 sys-utils/unshare.c:420 +#: sys-utils/swapon.c:317 sys-utils/unshare.c:219 sys-utils/unshare.c:420 #: term-utils/script.c:788 msgid "fork failed" msgstr "衍生執行時失敗" @@ -1809,7 +1830,7 @@ msgstr "%s:執行失敗" msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "等待:已無更多子行程 ?!?" -#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:361 sys-utils/swapon.c:348 +#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:361 sys-utils/swapon.c:349 #: sys-utils/unshare.c:404 sys-utils/unshare.c:425 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid 失敗" @@ -2099,7 +2120,7 @@ msgstr "無法測試循環冗餘檢查:舊的 cramfs 格式" msgid "crc error" msgstr "循環冗餘檢查錯誤" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:302 disk-utils/fsck.minix.c:554 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:302 disk-utils/fsck.minix.c:560 msgid "seek failed" msgstr "搜尋失敗" @@ -2148,7 +2169,7 @@ msgstr "非大小 (%ld vs %ld) 位元組" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 disk-utils/fsck.cramfs.c:516 #: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:375 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:389 +#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:390 #: term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -2384,128 +2405,133 @@ msgstr "write_block 時搜尋失敗" msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "寫入錯誤:在檔案「%s」中有不良區塊\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:505 +#: disk-utils/fsck.minix.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: block out of range\n" +msgstr "警告:inode 數量太大。\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:511 msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "write_super_block 時搜尋失敗" -#: disk-utils/fsck.minix.c:507 +#: disk-utils/fsck.minix.c:513 msgid "unable to write super-block" msgstr "無法寫入 super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:520 +#: disk-utils/fsck.minix.c:526 msgid "Unable to write inode map" msgstr "無法寫入 inode 對映" -#: disk-utils/fsck.minix.c:523 +#: disk-utils/fsck.minix.c:529 msgid "Unable to write zone map" msgstr "無法寫入區域對映" -#: disk-utils/fsck.minix.c:526 +#: disk-utils/fsck.minix.c:532 msgid "Unable to write inodes" msgstr "無法寫入 inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:558 +#: disk-utils/fsck.minix.c:564 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "無法配置緩衝區給超區塊" -#: disk-utils/fsck.minix.c:561 +#: disk-utils/fsck.minix.c:567 msgid "unable to read super block" msgstr "無法讀取超區塊" -#: disk-utils/fsck.minix.c:583 +#: disk-utils/fsck.minix.c:589 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "超區塊中有不當的魔術數字" -#: disk-utils/fsck.minix.c:585 +#: disk-utils/fsck.minix.c:591 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "只有支援 1k 區塊/區域" -#: disk-utils/fsck.minix.c:587 +#: disk-utils/fsck.minix.c:593 #, fuzzy msgid "bad s_ninodes field in super-block" msgstr "超區塊中有不當的 s_imap_blocks 欄位" -#: disk-utils/fsck.minix.c:589 +#: disk-utils/fsck.minix.c:595 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "超區塊中有不當的 s_imap_blocks 欄位" -#: disk-utils/fsck.minix.c:591 +#: disk-utils/fsck.minix.c:597 #, fuzzy msgid "bad s_firstdatazone field in super-block" msgstr "超區塊中有不當的 s_imap_blocks 欄位" -#: disk-utils/fsck.minix.c:594 +#: disk-utils/fsck.minix.c:600 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "超區塊中有不當的 s_zmap_blocks 欄位" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:616 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "無法配置 inode 對映緩衝區" -#: disk-utils/fsck.minix.c:613 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "無法配置區域對映緩衝區" -#: disk-utils/fsck.minix.c:616 +#: disk-utils/fsck.minix.c:622 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "無法配置 inodes 緩衝區" -#: disk-utils/fsck.minix.c:619 +#: disk-utils/fsck.minix.c:625 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "無法配置 inode 計數緩衝區" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:628 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "無法配置區域計數緩衝區" -#: disk-utils/fsck.minix.c:626 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 msgid "Unable to read inode map" msgstr "無法讀取 inode 對映" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 msgid "Unable to read zone map" msgstr "無法讀取區域對映" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:640 msgid "Unable to read inodes" msgstr "無法讀取 inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:636 +#: disk-utils/fsck.minix.c:642 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "警告:Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:641 +#: disk-utils/fsck.minix.c:647 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inodes\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:642 +#: disk-utils/fsck.minix.c:648 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld 區塊\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:643 disk-utils/mkfs.minix.c:566 +#: disk-utils/fsck.minix.c:649 disk-utils/mkfs.minix.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "第一資料區=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:645 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "區域大小=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:646 +#: disk-utils/fsck.minix.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "最大大小=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:648 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "檔案系統狀態=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:649 +#: disk-utils/fsck.minix.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -2514,166 +2540,166 @@ msgstr "" "namelen=%zd\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:714 +#: disk-utils/fsck.minix.c:670 disk-utils/fsck.minix.c:720 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inode %d 標記為未使用,但是卻用於檔案「%s」\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:667 disk-utils/fsck.minix.c:717 +#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:723 msgid "Mark in use" msgstr "標記為使用中" -#: disk-utils/fsck.minix.c:689 disk-utils/fsck.minix.c:737 +#: disk-utils/fsck.minix.c:695 disk-utils/fsck.minix.c:743 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "檔案「%s」具有模式 %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:696 disk-utils/fsck.minix.c:743 +#: disk-utils/fsck.minix.c:702 disk-utils/fsck.minix.c:749 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "警告:inode 數量太大。\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:755 disk-utils/fsck.minix.c:763 +#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:769 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "根 inode 並非目錄" -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "區塊於之前已使用。現在屬於檔案「%s」。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:777 disk-utils/fsck.minix.c:808 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1143 disk-utils/fsck.minix.c:1152 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1199 disk-utils/fsck.minix.c:1208 +#: disk-utils/fsck.minix.c:783 disk-utils/fsck.minix.c:814 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1205 disk-utils/fsck.minix.c:1214 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: disk-utils/fsck.minix.c:787 disk-utils/fsck.minix.c:818 +#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:824 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "檔案「%2$s」中的 區塊 %1$d 已標記為未被使用。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:789 disk-utils/fsck.minix.c:820 +#: disk-utils/fsck.minix.c:795 disk-utils/fsck.minix.c:826 msgid "Correct" msgstr "修正" -#: disk-utils/fsck.minix.c:959 disk-utils/fsck.minix.c:1033 +#: disk-utils/fsck.minix.c:965 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "目錄「%s」含有不當的 inode 編號於檔案「%.*s」。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1035 +#: disk-utils/fsck.minix.c:967 disk-utils/fsck.minix.c:1041 msgid " Remove" msgstr " 移除" -#: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1051 +#: disk-utils/fsck.minix.c:983 disk-utils/fsck.minix.c:1057 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s:不當的目錄:「.」不是第一個\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:986 disk-utils/fsck.minix.c:1060 +#: disk-utils/fsck.minix.c:992 disk-utils/fsck.minix.c:1066 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s:不當的目錄:「..」不是第二個\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1094 disk-utils/fsck.minix.c:1117 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1100 disk-utils/fsck.minix.c:1123 msgid "internal error" msgstr "內部錯誤" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1097 disk-utils/fsck.minix.c:1120 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1103 disk-utils/fsck.minix.c:1126 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s:不當的目錄:大小 < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1103 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1109 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n" msgstr "%s:不當的目錄:「.」不是第一個\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1132 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "在損毀區域中搜尋失敗" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Inode %lu 模式無法清空。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %lu 未使用,標記的已用於位元圖。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %lu 使用,標記的未使用的在中位元圖。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220 msgid "Set" msgstr "設定" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1218 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %lu (模式=%07o),inlinks=%d(_N),計數=%d。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1165 disk-utils/fsck.minix.c:1221 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1227 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "設定 in_links 加入計數" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1177 disk-utils/fsck.minix.c:1233 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "區 %lu:標記的在中使用,沒有檔案使用它。" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1235 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1185 disk-utils/fsck.minix.c:1241 msgid "Unmark" msgstr "取消標記" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1240 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1190 disk-utils/fsck.minix.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "區 %lu:在中使用,計數=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1243 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1193 disk-utils/fsck.minix.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "區 %lu:不在使用中,計數=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1291 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1297 msgid "bad inode size" msgstr "不當的 inode 大小" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1293 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1299 msgid "bad v2 inode size" msgstr "不當的 v2 inode 大小" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1337 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1343 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "需要終端機以進行互動式修復" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1341 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "無法開啟 %s:%s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1352 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1358 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s 已清除,不做檢查。\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "強制檢查 %s 檔案系統。\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1357 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "%s 檔案系統不乾淨,需要檢查。\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1389 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1395 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2682,12 +2708,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inodes 已使用 (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1395 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1401 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld 區域已使用 (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1397 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2710,7 +2736,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d 檔案\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1411 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1417 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -2721,10 +2747,10 @@ msgstr "" "檔案系統已變更\n" "----------------------------\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1423 disk-utils/mkfs.minix.c:833 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1429 disk-utils/mkfs.minix.c:833 #: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1058 disk-utils/resizepart.c:112 -#: login-utils/utmpdump.c:393 sys-utils/dmesg.c:659 sys-utils/wdctl.c:346 -#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:273 term-utils/script.c:350 +#: login-utils/utmpdump.c:393 sys-utils/dmesg.c:659 sys-utils/wdctl.c:348 +#: sys-utils/wdctl.c:413 term-utils/script.c:273 term-utils/script.c:350 #: term-utils/setterm.c:888 text-utils/pg.c:1248 #, fuzzy msgid "write failed" @@ -2976,9 +3002,9 @@ msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n" #: login-utils/su-common.c:648 login-utils/su-common.c:989 #: login-utils/sulogin.c:791 login-utils/sulogin.c:795 schedutils/chrt.c:555 #: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:245 sys-utils/flock.c:122 -#: sys-utils/nsenter.c:482 sys-utils/prlimit.c:643 sys-utils/rtcwake.c:577 +#: sys-utils/nsenter.c:482 sys-utils/prlimit.c:642 sys-utils/rtcwake.c:577 #: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:403 sys-utils/setsid.c:115 -#: sys-utils/swapon.c:340 sys-utils/switch_root.c:257 sys-utils/unshare.c:461 +#: sys-utils/swapon.c:341 sys-utils/switch_root.c:257 sys-utils/unshare.c:461 #: term-utils/script.c:589 text-utils/pg.c:1375 #, c-format msgid "failed to execute %s" @@ -3554,12 +3580,12 @@ msgstr "警告:截斷交換區域到 %llu KiB" msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" msgstr "錯誤:%s 被掛載;將無法製作 swapspace。" -#: disk-utils/mkswap.c:468 sys-utils/swapon.c:525 +#: disk-utils/mkswap.c:468 sys-utils/swapon.c:526 #, c-format msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." msgstr "%s:不安全的權限 %04o, 建議使用 %04o。" -#: disk-utils/mkswap.c:472 sys-utils/swapon.c:530 +#: disk-utils/mkswap.c:472 sys-utils/swapon.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." msgstr "%s:不安全檔案擁有者 %d,0 (根) 建議。" @@ -3644,7 +3670,7 @@ msgstr "分割旗標" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:509 sys-utils/losetup.c:617 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "初始化 loopcxt 時失敗" @@ -3664,7 +3690,7 @@ msgstr "嘗試使用『%s』用於迴圈裝置\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s:無法設定上一步檔案" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:553 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" @@ -3769,31 +3795,13 @@ msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "#%2d:%9 ju-%9 ju (%9 ju 磁區,%6 ju MB)\n" -#: disk-utils/partx.c:581 misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:705 -#: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/lsns.c:456 -msgid "failed to add line to output" -msgstr "加入輸出列時失敗" - -#: disk-utils/partx.c:644 +#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1624 +#: misc-utils/lsblk.c:1919 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 +#: sys-utils/lscpu.c:1769 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:290 +#: sys-utils/wdctl.c:272 #, fuzzy -msgid "failed to add data to output table" -msgstr "加入輸出列時失敗" - -#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:918 misc-utils/findmnt.c:1596 -#: misc-utils/lsblk.c:1897 misc-utils/lslocks.c:451 sys-utils/losetup.c:310 -#: sys-utils/lscpu.c:1760 sys-utils/lscpu.c:1863 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/lsmem.c:532 sys-utils/lsns.c:511 sys-utils/prlimit.c:297 -#: sys-utils/swapon.c:280 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:488 -msgid "failed to initialize output table" -msgstr "初始化輸出表格時失敗" - -#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:369 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1919 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:322 -#: sys-utils/losetup.c:358 sys-utils/lscpu.c:1769 sys-utils/lscpu.c:1873 -#: sys-utils/lsns.c:532 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:289 -#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:497 -msgid "failed to initialize output column" -msgstr "初始化輸出欄時失敗" +msgid "failed to allocate output column" +msgstr "callocate cpu 集合時失敗" #: disk-utils/partx.c:722 #, fuzzy, c-format @@ -4040,110 +4048,110 @@ msgstr "%s:無法提取開始的分割區編號 %s" msgid "failed to resize partition" msgstr "調整大小分割時失敗" -#: disk-utils/sfdisk.c:232 +#: disk-utils/sfdisk.c:233 #, fuzzy msgid "failed to allocate nested libfdisk context" msgstr "配置迭代器時失敗" -#: disk-utils/sfdisk.c:292 +#: disk-utils/sfdisk.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek %s" msgstr "無法開啟 %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:303 libfdisk/src/bsd.c:722 libfdisk/src/bsd.c:896 +#: disk-utils/sfdisk.c:304 libfdisk/src/bsd.c:722 libfdisk/src/bsd.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "無法寫入 %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:310 +#: disk-utils/sfdisk.c:311 #, c-format msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:316 +#: disk-utils/sfdisk.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a backup" msgstr "%s:無法寫入標籤" -#: disk-utils/sfdisk.c:329 +#: disk-utils/sfdisk.c:330 #, fuzzy msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined" msgstr "%s:無法寫入標籤" -#: disk-utils/sfdisk.c:355 +#: disk-utils/sfdisk.c:356 msgid "Backup files:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:380 +#: disk-utils/sfdisk.c:381 #, fuzzy msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data" msgstr "%s:無法讀取分割表" -#: disk-utils/sfdisk.c:382 +#: disk-utils/sfdisk.c:383 #, fuzzy msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data" msgstr "%s:無法提取開始的分割區編號 %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:384 +#: disk-utils/sfdisk.c:385 #, fuzzy msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data" msgstr "%s:無法提取開始的分割區編號 %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:386 +#: disk-utils/sfdisk.c:387 #, fuzzy msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data" msgstr "%s:無法提取開始的分割區編號 %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:388 +#: disk-utils/sfdisk.c:389 #, fuzzy msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data" msgstr "%s:無法提取開始的分割區編號 %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:390 +#: disk-utils/sfdisk.c:391 #, fuzzy msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data" msgstr "%s:無法提取開始的分割區編號 %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:392 +#: disk-utils/sfdisk.c:393 msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:442 +#: disk-utils/sfdisk.c:443 msgid "Data move:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:444 +#: disk-utils/sfdisk.c:445 #, fuzzy, c-format msgid " typescript file: %s" msgstr "無法開啟 typescript 檔案 %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:445 +#: disk-utils/sfdisk.c:446 #, c-format msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:452 +#: disk-utils/sfdisk.c:453 #, fuzzy msgid "Do you want to move partition data?" msgstr "您要將這個寫入磁碟嗎?[ynq] " -#: disk-utils/sfdisk.c:454 disk-utils/sfdisk.c:1822 +#: disk-utils/sfdisk.c:455 disk-utils/sfdisk.c:1823 msgid "Leaving." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:527 +#: disk-utils/sfdisk.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to move data" msgstr "設定路徑時失敗" -#: disk-utils/sfdisk.c:542 +#: disk-utils/sfdisk.c:543 #, fuzzy msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." msgstr "" "分割表已變更!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:548 +#: disk-utils/sfdisk.c:549 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4152,12 +4160,12 @@ msgstr "" "分割表已變更!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:624 +#: disk-utils/sfdisk.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported label '%s'" msgstr "不受支援的引數:%s" -#: disk-utils/sfdisk.c:627 +#: disk-utils/sfdisk.c:628 msgid "" "Id Name\n" "\n" @@ -4165,276 +4173,276 @@ msgstr "" "識別號 名稱\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:657 +#: disk-utils/sfdisk.c:658 #, fuzzy msgid "unrecognized partition table type" msgstr " %s: 無法辨識的分割表類型\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:710 +#: disk-utils/sfdisk.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s" msgstr "無法提取大小的 %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:747 +#: disk-utils/sfdisk.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "total: %ju blocks\n" msgstr "總計:%llu 區塊\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:809 disk-utils/sfdisk.c:877 disk-utils/sfdisk.c:918 -#: disk-utils/sfdisk.c:948 disk-utils/sfdisk.c:1015 disk-utils/sfdisk.c:1079 -#: disk-utils/sfdisk.c:1134 disk-utils/sfdisk.c:1190 disk-utils/sfdisk.c:1569 +#: disk-utils/sfdisk.c:810 disk-utils/sfdisk.c:878 disk-utils/sfdisk.c:919 +#: disk-utils/sfdisk.c:949 disk-utils/sfdisk.c:1016 disk-utils/sfdisk.c:1080 +#: disk-utils/sfdisk.c:1135 disk-utils/sfdisk.c:1191 disk-utils/sfdisk.c:1570 #, fuzzy msgid "no disk device specified" msgstr "沒有迴圈裝置指定的" -#: disk-utils/sfdisk.c:820 +#: disk-utils/sfdisk.c:821 msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:851 disk-utils/sfdisk.c:897 disk-utils/sfdisk.c:1020 -#: disk-utils/sfdisk.c:1084 disk-utils/sfdisk.c:1139 disk-utils/sfdisk.c:1195 -#: disk-utils/sfdisk.c:1567 disk-utils/sfdisk.c:2052 +#: disk-utils/sfdisk.c:852 disk-utils/sfdisk.c:898 disk-utils/sfdisk.c:1021 +#: disk-utils/sfdisk.c:1085 disk-utils/sfdisk.c:1140 disk-utils/sfdisk.c:1196 +#: disk-utils/sfdisk.c:1568 disk-utils/sfdisk.c:2064 #, fuzzy msgid "failed to parse partition number" msgstr "%s:無法提取分割區編號" -#: disk-utils/sfdisk.c:856 +#: disk-utils/sfdisk.c:857 #, c-format msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:892 disk-utils/sfdisk.c:900 +#: disk-utils/sfdisk.c:893 disk-utils/sfdisk.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to delete" msgstr "%s:無法提取分割區編號" -#: disk-utils/sfdisk.c:955 +#: disk-utils/sfdisk.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "%s: does not contain a recognized partition table" msgstr "裝置不包含辨識的分割表\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:959 +#: disk-utils/sfdisk.c:960 #, fuzzy msgid "failed to allocate dump struct" msgstr "callocate cpu 集合時失敗" -#: disk-utils/sfdisk.c:963 +#: disk-utils/sfdisk.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to dump partition table" msgstr "%s:無法讀取分割表" -#: disk-utils/sfdisk.c:993 +#: disk-utils/sfdisk.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition table found" msgstr "無分割表。\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:997 +#: disk-utils/sfdisk.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" msgstr "%s:分割表不具任何分割區" -#: disk-utils/sfdisk.c:1000 +#: disk-utils/sfdisk.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition is unused" msgstr "%s:分割表不具任何分割區" -#: disk-utils/sfdisk.c:1019 disk-utils/sfdisk.c:1083 disk-utils/sfdisk.c:1138 -#: disk-utils/sfdisk.c:1194 +#: disk-utils/sfdisk.c:1020 disk-utils/sfdisk.c:1084 disk-utils/sfdisk.c:1139 +#: disk-utils/sfdisk.c:1195 #, fuzzy msgid "no partition number specified" msgstr "未指定任何動作" -#: disk-utils/sfdisk.c:1025 disk-utils/sfdisk.c:1089 disk-utils/sfdisk.c:1144 -#: disk-utils/sfdisk.c:1200 +#: disk-utils/sfdisk.c:1026 disk-utils/sfdisk.c:1090 disk-utils/sfdisk.c:1145 +#: disk-utils/sfdisk.c:1201 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "未預期的引數數量" -#: disk-utils/sfdisk.c:1040 +#: disk-utils/sfdisk.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" msgstr "%s:無法提取分割區編號" -#: disk-utils/sfdisk.c:1059 +#: disk-utils/sfdisk.c:1060 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgstr "剖析機能『%s 時失敗』" -#: disk-utils/sfdisk.c:1063 +#: disk-utils/sfdisk.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" msgstr "%s:分割表不具任何分割區" -#: disk-utils/sfdisk.c:1101 +#: disk-utils/sfdisk.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" msgstr "%s:分割表不具任何分割區" -#: disk-utils/sfdisk.c:1114 disk-utils/sfdisk.c:1169 disk-utils/sfdisk.c:1223 +#: disk-utils/sfdisk.c:1115 disk-utils/sfdisk.c:1170 disk-utils/sfdisk.c:1224 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition object" msgstr "配置迭代器時失敗" -#: disk-utils/sfdisk.c:1118 +#: disk-utils/sfdisk.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" msgstr "%s:分割表不具任何分割區" -#: disk-utils/sfdisk.c:1156 +#: disk-utils/sfdisk.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" msgstr "%s:無法提取分割區編號" -#: disk-utils/sfdisk.c:1173 +#: disk-utils/sfdisk.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" msgstr "%s:無法提取分割區編號" -#: disk-utils/sfdisk.c:1227 +#: disk-utils/sfdisk.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" msgstr "%s:分割表不具任何分割區" -#: disk-utils/sfdisk.c:1270 +#: disk-utils/sfdisk.c:1271 #, fuzzy msgid " Commands:\n" msgstr "沒有命令?" -#: disk-utils/sfdisk.c:1272 +#: disk-utils/sfdisk.c:1273 #, fuzzy msgid " write write table to disk and exit\n" msgstr "寫入表格到磁碟然後離開" -#: disk-utils/sfdisk.c:1273 +#: disk-utils/sfdisk.c:1274 msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1274 +#: disk-utils/sfdisk.c:1275 msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1275 +#: disk-utils/sfdisk.c:1276 #, fuzzy msgid " print display the partition table\n" msgstr " p 印出 BSD 分割表" -#: disk-utils/sfdisk.c:1276 +#: disk-utils/sfdisk.c:1277 #, fuzzy msgid " help show this help text\n" msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1278 +#: disk-utils/sfdisk.c:1279 msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1282 +#: disk-utils/sfdisk.c:1283 #, fuzzy msgid " Input format:\n" msgstr "輸出格式:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1284 +#: disk-utils/sfdisk.c:1285 msgid " , , , \n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1287 +#: disk-utils/sfdisk.c:1288 msgid "" " Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is the first free space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1292 +#: disk-utils/sfdisk.c:1293 msgid "" " Size of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is all available space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1297 +#: disk-utils/sfdisk.c:1298 msgid " The partition type. Default is a Linux data partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1298 +#: disk-utils/sfdisk.c:1299 msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1299 +#: disk-utils/sfdisk.c:1300 msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1302 +#: disk-utils/sfdisk.c:1303 #, fuzzy msgid " Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" msgstr "您將不能寫入分割表。\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1306 +#: disk-utils/sfdisk.c:1307 msgid " Example:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1308 +#: disk-utils/sfdisk.c:1309 #, fuzzy msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr " n 由剩餘空間中新增一塊分割區" -#: disk-utils/sfdisk.c:1340 sys-utils/dmesg.c:1454 +#: disk-utils/sfdisk.c:1341 sys-utils/dmesg.c:1454 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "不受支援的命令" -#: disk-utils/sfdisk.c:1342 +#: disk-utils/sfdisk.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported command" msgstr "不受支援的命令" -#: disk-utils/sfdisk.c:1488 +#: disk-utils/sfdisk.c:1489 #, c-format msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1536 +#: disk-utils/sfdisk.c:1537 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition name" msgstr "加入分割時失敗" -#: disk-utils/sfdisk.c:1577 +#: disk-utils/sfdisk.c:1578 #, fuzzy msgid "failed to allocate script handler" msgstr "配置迭代器時失敗" -#: disk-utils/sfdisk.c:1593 +#: disk-utils/sfdisk.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" msgstr "%s:無法讀取分割表" -#: disk-utils/sfdisk.c:1598 +#: disk-utils/sfdisk.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" msgstr "%s:分割表不具任何分割區" -#: disk-utils/sfdisk.c:1604 +#: disk-utils/sfdisk.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" msgstr "尚無分割區被定義!\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1622 +#: disk-utils/sfdisk.c:1623 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to sfdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1630 +#: disk-utils/sfdisk.c:1631 #, fuzzy msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." msgstr "檢查是否沒有人現在正使用這個磁碟…\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1633 +#: disk-utils/sfdisk.c:1634 msgid "" " FAILED\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1636 +#: disk-utils/sfdisk.c:1637 #, fuzzy msgid "" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -4446,26 +4454,26 @@ msgstr "" "卸載所有檔案系統,並關閉這個磁碟上的所有交換分割區。\n" "使用 --no-reread 旗標以抑制這個檢查。\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1641 +#: disk-utils/sfdisk.c:1642 #, fuzzy msgid "Use the --force flag to overrule all checks." msgstr "使用 --force 旗標以駁回所有檢查。\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1643 +#: disk-utils/sfdisk.c:1644 #, fuzzy msgid "" " OK\n" "\n" msgstr "%s:確定\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1655 +#: disk-utils/sfdisk.c:1656 #, fuzzy msgid "" "\n" "Old situation:" msgstr "舊的情況:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1673 +#: disk-utils/sfdisk.c:1674 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4474,58 +4482,58 @@ msgid "" "to override the default." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1676 +#: disk-utils/sfdisk.c:1677 #, fuzzy msgid "" "\n" "Type 'help' to get more information.\n" msgstr "嘗試『%s --help』以獲得更多資訊。\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1694 +#: disk-utils/sfdisk.c:1695 #, fuzzy msgid "All partitions used." msgstr "這個分割區已在使用中" -#: disk-utils/sfdisk.c:1722 +#: disk-utils/sfdisk.c:1723 #, fuzzy msgid "Done.\n" msgstr "完成。\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1734 +#: disk-utils/sfdisk.c:1735 #, fuzzy msgid "Ignoring partition." msgstr "已選分割區 %d\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1743 disk-utils/sfdisk.c:1803 +#: disk-utils/sfdisk.c:1744 disk-utils/sfdisk.c:1804 msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1762 +#: disk-utils/sfdisk.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add #%d partition" msgstr "加入分割時失敗" -#: disk-utils/sfdisk.c:1785 +#: disk-utils/sfdisk.c:1786 msgid "Script header accepted." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1810 +#: disk-utils/sfdisk.c:1811 #, fuzzy msgid "" "\n" "New situation:" msgstr "新的情況:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1820 +#: disk-utils/sfdisk.c:1821 #, fuzzy msgid "Do you want to write this to disk?" msgstr "您要將這個寫入磁碟嗎?[ynq] " -#: disk-utils/sfdisk.c:1832 +#: disk-utils/sfdisk.c:1834 msgid "Leaving.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1845 +#: disk-utils/sfdisk.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] [[-N] ]\n" @@ -4534,219 +4542,219 @@ msgstr "" " %1$s [選項] []\n" " %1$s [選項] -f|<檔案>\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1851 sys-utils/blkzone.c:303 +#: disk-utils/sfdisk.c:1853 sys-utils/blkzone.c:303 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1852 +#: disk-utils/sfdisk.c:1854 msgid " -A, --activate [ ...] list or set bootable MBR partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1853 +#: disk-utils/sfdisk.c:1855 #, fuzzy msgid " -d, --dump dump partition table (usable for later input)\n" msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1854 +#: disk-utils/sfdisk.c:1856 #, fuzzy msgid " -J, --json dump partition table in JSON format\n" msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1855 +#: disk-utils/sfdisk.c:1857 msgid " -g, --show-geometry [ ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1856 +#: disk-utils/sfdisk.c:1858 #, fuzzy msgid " -l, --list [ ...] list partitions of each device\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1857 +#: disk-utils/sfdisk.c:1859 #, fuzzy msgid " -F, --list-free [ ...] list unpartitioned free areas of each device\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1858 +#: disk-utils/sfdisk.c:1860 #, fuzzy msgid " -r, --reorder fix partitions order (by start offset)\n" msgstr " -i, --irq 指定並列埠 irq\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1859 +#: disk-utils/sfdisk.c:1861 #, fuzzy msgid " -s, --show-size [ ...] list sizes of all or specified devices\n" msgstr " -T, --test 測試用於 getopt (1) 版本\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1860 +#: disk-utils/sfdisk.c:1862 #, fuzzy msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1861 +#: disk-utils/sfdisk.c:1863 #, fuzzy msgid " -V, --verify [ ...] test whether partitions seem correct\n" msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1862 +#: disk-utils/sfdisk.c:1864 msgid " --delete [ ...] delete all or specified partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1865 +#: disk-utils/sfdisk.c:1867 msgid " --part-label [] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1866 +#: disk-utils/sfdisk.c:1868 msgid " --part-type [] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1867 +#: disk-utils/sfdisk.c:1869 #, fuzzy msgid " --part-uuid [] print or change partition uuid\n" msgstr " -c [或 --id]: 印出或變更分割區識別號" -#: disk-utils/sfdisk.c:1868 +#: disk-utils/sfdisk.c:1870 msgid " --part-attrs [] print or change partition attributes\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1871 +#: disk-utils/sfdisk.c:1873 #, fuzzy msgid " device (usually disk) path\n" msgstr " -h 顯示這份說明然後離開\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1872 +#: disk-utils/sfdisk.c:1874 #, fuzzy msgid " partition number\n" msgstr " -N# : 只變更編號為 # 的分割區" -#: disk-utils/sfdisk.c:1873 +#: disk-utils/sfdisk.c:1875 msgid " partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1876 +#: disk-utils/sfdisk.c:1878 #, fuzzy msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" msgstr " -i, --irq 指定並列埠 irq\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1877 +#: disk-utils/sfdisk.c:1879 #, fuzzy msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1878 +#: disk-utils/sfdisk.c:1880 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1879 +#: disk-utils/sfdisk.c:1881 msgid " --move-data[=] move partition data after relocation (requires -N)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1880 +#: disk-utils/sfdisk.c:1882 #, fuzzy msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" msgstr "您可以停用所有的一致性檢查藉由:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1881 +#: disk-utils/sfdisk.c:1883 #, fuzzy msgid " --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1884 +#: disk-utils/sfdisk.c:1886 #, fuzzy msgid " -N, --partno specify partition number\n" msgstr " -i, --irq 指定並列埠 irq\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1885 +#: disk-utils/sfdisk.c:1887 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1886 +#: disk-utils/sfdisk.c:1888 #, fuzzy msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" msgstr " -c 清空螢幕之前顯示\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1887 +#: disk-utils/sfdisk.c:1889 #, fuzzy msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1888 +#: disk-utils/sfdisk.c:1890 msgid " -O, --backup-file override default backup file name\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1889 +#: disk-utils/sfdisk.c:1891 #, fuzzy msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1890 +#: disk-utils/sfdisk.c:1892 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgstr " -q [或 --quiet]: 抑制警告訊息" -#: disk-utils/sfdisk.c:1891 +#: disk-utils/sfdisk.c:1893 #, fuzzy msgid " -w, --wipe wipe signatures (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1893 +#: disk-utils/sfdisk.c:1895 #, fuzzy msgid " -X, --label specify label type (dos, gpt, ...)\n" msgstr " -i, --irq 指定並列埠 irq\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1894 +#: disk-utils/sfdisk.c:1896 msgid " -Y, --label-nested specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1896 +#: disk-utils/sfdisk.c:1898 msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1897 +#: disk-utils/sfdisk.c:1899 #, fuzzy msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1898 +#: disk-utils/sfdisk.c:1900 #, fuzzy msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1902 login-utils/chfn.c:107 login-utils/chsh.c:84 +#: disk-utils/sfdisk.c:1904 login-utils/chfn.c:107 login-utils/chsh.c:84 #, fuzzy msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr " -v, --version 輸出版本資訊然後離開\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2007 +#: disk-utils/sfdisk.c:2018 #, c-format msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2012 +#: disk-utils/sfdisk.c:2023 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2028 +#: disk-utils/sfdisk.c:2039 msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2039 +#: disk-utils/sfdisk.c:2051 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2068 +#: disk-utils/sfdisk.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "不受支援的引數:%s" -#: disk-utils/sfdisk.c:2071 include/c.h:325 +#: disk-utils/sfdisk.c:2083 include/c.h:325 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s 來自 %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2148 +#: disk-utils/sfdisk.c:2160 msgid "--movedata requires -N" msgstr "" @@ -5490,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "Disklabel written to %s." msgstr "硬碟: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:911 libfdisk/src/context.c:637 +#: libfdisk/src/bsd.c:911 libfdisk/src/context.c:641 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "同步磁碟。\n" @@ -5520,24 +5528,24 @@ msgstr "" msgid "Cpg" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:631 +#: libfdisk/src/context.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "%s:lseek 失敗" -#: libfdisk/src/context.c:810 +#: libfdisk/src/context.c:814 #, fuzzy msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "磁柱" -#: libfdisk/src/context.c:811 +#: libfdisk/src/context.c:815 #, fuzzy msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "磁區" -#: libfdisk/src/context.c:1114 +#: libfdisk/src/context.c:1118 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -6557,7 +6565,7 @@ msgid "UUID" msgstr "" #: libfdisk/src/gpt.c:3021 login-utils/chfn.c:155 login-utils/chfn.c:157 -#: login-utils/chfn.c:320 +#: login-utils/chfn.c:321 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -7312,52 +7320,52 @@ msgstr "%s 失敗。\n" msgid "no medium found on %s" msgstr "找不到任何中於 %s" -#: libmount/src/context_umount.c:1047 libmount/src/context_umount.c:1076 +#: libmount/src/context_umount.c:1051 libmount/src/context_umount.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "%s:無法掛載" -#: libmount/src/context_umount.c:1051 +#: libmount/src/context_umount.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "%s:umount 失敗" -#: libmount/src/context_umount.c:1060 +#: libmount/src/context_umount.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗" -#: libmount/src/context_umount.c:1073 +#: libmount/src/context_umount.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "%s:無效的區塊裝置" -#: libmount/src/context_umount.c:1079 +#: libmount/src/context_umount.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "%s:無法寫入超區塊" -#: libmount/src/context_umount.c:1082 +#: libmount/src/context_umount.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "%s 忙碌中" -#: libmount/src/context_umount.c:1085 +#: libmount/src/context_umount.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "沒有 mountpoint 指定的。" -#: libmount/src/context_umount.c:1088 +#: libmount/src/context_umount.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "%s:必須是系統管理者到 umount" -#: libmount/src/context_umount.c:1091 +#: libmount/src/context_umount.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s:區塊裝置無法允許的於 fs" -#: libmount/src/context_umount.c:1094 +#: libmount/src/context_umount.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "掛載 (2) 失敗" @@ -7480,83 +7488,83 @@ msgstr "" msgid "login.defs forbids setting %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:161 login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:322 +#: login-utils/chfn.c:161 login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:323 msgid "Office" msgstr "辦公室" -#: login-utils/chfn.c:167 login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:324 +#: login-utils/chfn.c:167 login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:325 msgid "Office Phone" msgstr "辦公室電話" -#: login-utils/chfn.c:173 login-utils/chfn.c:175 login-utils/chfn.c:326 +#: login-utils/chfn.c:173 login-utils/chfn.c:175 login-utils/chfn.c:327 msgid "Home Phone" msgstr "住家電話" -#: login-utils/chfn.c:244 +#: login-utils/chfn.c:245 #, fuzzy msgid "Aborted." msgstr "放棄。" -#: login-utils/chfn.c:307 +#: login-utils/chfn.c:308 #, c-format msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:309 +#: login-utils/chfn.c:310 #, c-format msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:392 +#: login-utils/chfn.c:393 #, c-format msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "Finger 資訊 *未被* 變更。請稍後再嘗試。\n" -#: login-utils/chfn.c:396 +#: login-utils/chfn.c:397 #, c-format msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Finger 資訊已變更。\n" -#: login-utils/chfn.c:421 login-utils/chsh.c:252 +#: login-utils/chfn.c:422 login-utils/chsh.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "您 (使用者 %d) 不存在。" -#: login-utils/chfn.c:427 login-utils/chsh.c:257 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:428 login-utils/chsh.c:257 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "使用者「%s」不存在。" -#: login-utils/chfn.c:433 login-utils/chsh.c:263 +#: login-utils/chfn.c:434 login-utils/chsh.c:263 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "只能變更本地條目" -#: login-utils/chfn.c:446 +#: login-utils/chfn.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s 未被授權到變更手指資訊的 %s" -#: login-utils/chfn.c:448 login-utils/chsh.c:279 +#: login-utils/chfn.c:449 login-utils/chsh.c:279 msgid "Unknown user context" msgstr "不明的使用者相關環境" -#: login-utils/chfn.c:454 login-utils/chsh.c:285 +#: login-utils/chfn.c:455 login-utils/chsh.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "無法設定預設語境用於 %s" -#: login-utils/chfn.c:465 +#: login-utils/chfn.c:466 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied" msgstr "執行中 UID 不匹配 UID 的使用者我們正在改變,命令殼變更拒絕" -#: login-utils/chfn.c:469 +#: login-utils/chfn.c:470 #, c-format msgid "Changing finger information for %s.\n" msgstr "修改 %s 的 finger 資訊。\n" -#: login-utils/chfn.c:483 +#: login-utils/chfn.c:484 #, c-format msgid "Finger information not changed.\n" msgstr "Finger 資訊沒有變更。\n" @@ -7665,7 +7673,7 @@ msgstr "shell 已變更。\n" msgid "Usage: %s ...\n" msgstr "用法:%s [選項] [檔案...]\n" -#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1216 sys-utils/dmesg.c:1193 +#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1219 sys-utils/dmesg.c:1193 #: sys-utils/lsipc.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" @@ -8253,7 +8261,7 @@ msgstr "%s:找不到行程「%s」\n" msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:343 sys-utils/lsipc.c:456 +#: login-utils/lslogins.c:343 sys-utils/lsipc.c:457 #, fuzzy msgid "unsupported time type" msgstr "不受支援的引數:%s" @@ -8268,26 +8276,20 @@ msgstr "剖析大小時失敗" msgid "failed to get supplementary groups" msgstr "設定 umount 目標時失敗" -#: login-utils/lslogins.c:1067 +#: login-utils/lslogins.c:1070 #, fuzzy msgid "internal error: unknown column" msgstr "內部錯誤" -#: login-utils/lslogins.c:1071 sys-utils/lsipc.c:503 sys-utils/lsipc.c:625 -#: sys-utils/lsipc.c:680 sys-utils/lsipc.c:838 sys-utils/lsipc.c:1036 -#, fuzzy -msgid "failed to set data" -msgstr "設定路徑時失敗" - -#: login-utils/lslogins.c:1165 +#: login-utils/lslogins.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Last logs:\n" msgstr "上次登入:%.*s " -#: login-utils/lslogins.c:1224 login-utils/nologin.c:26 -#: misc-utils/lslocks.c:501 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70 +#: login-utils/lslogins.c:1227 login-utils/nologin.c:26 +#: misc-utils/lslocks.c:494 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70 #: misc-utils/uuidgen.c:25 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66 #: sys-utils/lscpu.c:2050 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/lsmem.c:371 #: sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:381 @@ -8296,109 +8298,109 @@ msgstr "上次登入:%.*s " msgid " %s [options]\n" msgstr " %s [選項]\n" -#: login-utils/lslogins.c:1227 +#: login-utils/lslogins.c:1230 msgid "Display information about known users in the system.\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1230 +#: login-utils/lslogins.c:1233 msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1231 +#: login-utils/lslogins.c:1234 msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1232 sys-utils/lsipc.c:296 +#: login-utils/lslogins.c:1235 sys-utils/lsipc.c:296 #, fuzzy msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: login-utils/lslogins.c:1233 +#: login-utils/lslogins.c:1236 #, fuzzy msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" -#: login-utils/lslogins.c:1234 +#: login-utils/lslogins.c:1237 #, fuzzy msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: login-utils/lslogins.c:1235 +#: login-utils/lslogins.c:1238 msgid " -g, --groups= display users belonging to a group in \n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1236 +#: login-utils/lslogins.c:1239 #, fuzzy msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: login-utils/lslogins.c:1237 +#: login-utils/lslogins.c:1240 msgid " -l, --logins= display only users from \n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1238 sys-utils/lsipc.c:298 +#: login-utils/lslogins.c:1241 sys-utils/lsipc.c:298 #, fuzzy msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: login-utils/lslogins.c:1239 sys-utils/lsipc.c:291 +#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:291 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print headings\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: login-utils/lslogins.c:1240 sys-utils/lsipc.c:292 +#: login-utils/lslogins.c:1243 sys-utils/lsipc.c:292 #, fuzzy msgid " --notruncate don't truncate output\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: login-utils/lslogins.c:1241 sys-utils/lsipc.c:300 +#: login-utils/lslogins.c:1244 sys-utils/lsipc.c:300 #, fuzzy msgid " -o, --output[=] define the columns to output\n" msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" -#: login-utils/lslogins.c:1242 +#: login-utils/lslogins.c:1245 #, fuzzy msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: login-utils/lslogins.c:1243 sys-utils/lsipc.c:302 +#: login-utils/lslogins.c:1246 sys-utils/lsipc.c:302 #, fuzzy msgid " -r, --raw display in raw mode\n" msgstr " -g, --get-threshold 顯示目前的臨界值\n" -#: login-utils/lslogins.c:1244 +#: login-utils/lslogins.c:1247 #, fuzzy msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" -#: login-utils/lslogins.c:1245 sys-utils/lsipc.c:293 +#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:293 msgid " --time-format= display dates in short, full or iso format\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1246 +#: login-utils/lslogins.c:1249 #, fuzzy msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" -#: login-utils/lslogins.c:1247 +#: login-utils/lslogins.c:1250 #, fuzzy msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" msgstr " -g, --get-threshold 顯示目前的臨界值\n" -#: login-utils/lslogins.c:1248 +#: login-utils/lslogins.c:1251 #, fuzzy msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: login-utils/lslogins.c:1249 +#: login-utils/lslogins.c:1252 msgid " --wtmp-file set an alternate path for wtmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1250 +#: login-utils/lslogins.c:1253 msgid " --btmp-file set an alternate path for btmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1255 misc-utils/findmnt.c:1249 sys-utils/lscpu.c:2069 +#: login-utils/lslogins.c:1258 misc-utils/findmnt.c:1251 sys-utils/lscpu.c:2069 #: sys-utils/lsmem.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -8408,12 +8410,12 @@ msgstr "" "\n" "可用欄位:\n" -#: login-utils/lslogins.c:1438 +#: login-utils/lslogins.c:1441 #, fuzzy msgid "failed to request selinux state" msgstr "剖析開始時失敗" -#: login-utils/lslogins.c:1452 login-utils/lslogins.c:1456 +#: login-utils/lslogins.c:1455 login-utils/lslogins.c:1459 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." msgstr "" @@ -8469,7 +8471,7 @@ msgstr "setuid 失敗" msgid "Politely refuse a login.\n" msgstr "" -#: login-utils/nologin.c:76 +#: login-utils/nologin.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "This account is currently not available.\n" msgstr "這個磁碟為目前在使用中。\n" @@ -8750,7 +8752,7 @@ msgstr "" " -t, --timeout 最大時間到等待密碼 (預設:沒有限制)\n" " -e, --force 檢查密碼檔案直接如果 getpwnam (3) 失敗\n" -#: login-utils/sulogin.c:863 misc-utils/findmnt.c:1468 sys-utils/wdctl.c:523 +#: login-utils/sulogin.c:863 misc-utils/findmnt.c:1470 sys-utils/wdctl.c:525 #: term-utils/agetty.c:758 term-utils/wall.c:207 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" @@ -9268,64 +9270,57 @@ msgstr "大小的裝置" msgid "file name" msgstr "檔名" -#: misc-utils/fincore.c:123 sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1786 -#: sys-utils/lscpu.c:1814 sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/swapon.c:176 -#: sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:409 -#, fuzzy -msgid "failed to initialize output line" -msgstr "初始化輸出表格時失敗" - -#: misc-utils/fincore.c:169 +#: misc-utils/fincore.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "failed to do mincore: %s" msgstr "讀取符號連結時失敗:%s" -#: misc-utils/fincore.c:208 +#: misc-utils/fincore.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "failed to do mmap: %s" msgstr "讀取時失敗:%s" -#: misc-utils/fincore.c:236 +#: misc-utils/fincore.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open: %s" msgstr "%s:開啟失敗:%s\n" -#: misc-utils/fincore.c:241 +#: misc-utils/fincore.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "failed to do fstat: %s" msgstr "讀取時失敗:%s" -#: misc-utils/fincore.c:261 +#: misc-utils/fincore.c:266 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] file...\n" msgstr " %s [選項] []\n" -#: misc-utils/fincore.c:264 +#: misc-utils/fincore.c:269 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/fincore.c:265 +#: misc-utils/fincore.c:270 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: misc-utils/fincore.c:266 +#: misc-utils/fincore.c:271 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: misc-utils/fincore.c:267 +#: misc-utils/fincore.c:272 #, fuzzy msgid " -o, --output output columns\n" msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" -#: misc-utils/fincore.c:268 +#: misc-utils/fincore.c:273 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/fincore.c:274 misc-utils/lsblk.c:1662 misc-utils/lslocks.c:519 +#: misc-utils/fincore.c:279 misc-utils/lsblk.c:1662 misc-utils/lslocks.c:512 #: sys-utils/lsns.c:632 sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -9335,16 +9330,11 @@ msgstr "" "\n" "可用欄位 (用於 --output):\n" -#: misc-utils/fincore.c:339 sys-utils/losetup.c:773 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "沒有檔案指定的" -#: misc-utils/fincore.c:357 -#, fuzzy -msgid "failed to create output table" -msgstr "初始化輸出表格時失敗" - #: misc-utils/findfs.c:29 #, c-format msgid " %s [options] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=\n" @@ -9503,36 +9493,36 @@ msgstr "remount" msgid "move" msgstr "移動" -#: misc-utils/findmnt.c:812 misc-utils/findmnt.c:1075 sys-utils/eject.c:718 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:1077 sys-utils/eject.c:718 #: sys-utils/mount.c:322 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "初始化 libmount 表格時失敗" -#: misc-utils/findmnt.c:839 text-utils/hexdump-parse.c:84 +#: misc-utils/findmnt.c:841 text-utils/hexdump-parse.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "無法讀取 %s" -#: misc-utils/findmnt.c:1015 misc-utils/findmnt.c:1081 +#: misc-utils/findmnt.c:1017 misc-utils/findmnt.c:1083 #: misc-utils/findmnt-verify.c:94 misc-utils/findmnt-verify.c:482 #: sys-utils/fstrim.c:187 sys-utils/mount.c:131 sys-utils/mount.c:179 -#: sys-utils/swapoff.c:56 sys-utils/swapoff.c:155 sys-utils/swapon.c:244 -#: sys-utils/swapon.c:274 sys-utils/swapon.c:733 sys-utils/umount.c:170 +#: sys-utils/swapoff.c:56 sys-utils/swapoff.c:155 sys-utils/swapon.c:245 +#: sys-utils/swapon.c:275 sys-utils/swapon.c:734 sys-utils/umount.c:170 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "初始化 libmount 迭代器時失敗" -#: misc-utils/findmnt.c:1087 +#: misc-utils/findmnt.c:1089 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "初始化 libmount tabdiff 時失敗" -#: misc-utils/findmnt.c:1115 +#: misc-utils/findmnt.c:1117 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "意見調查() 失敗" -#: misc-utils/findmnt.c:1189 +#: misc-utils/findmnt.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -9545,17 +9535,17 @@ msgstr "" " %1$s [選項]<裝置>\n" " %1$s [選項] [--source<裝置>] [--target]\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1196 +#: misc-utils/findmnt.c:1198 #, fuzzy msgid "Find a (mounted) filesystem.\n" msgstr "檔案系統型態" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1201 #, fuzzy msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1200 +#: misc-utils/findmnt.c:1202 #, fuzzy msgid "" " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" @@ -9569,7 +9559,7 @@ msgstr "" " 檔案系統 (預設)\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1202 +#: misc-utils/findmnt.c:1204 #, fuzzy msgid "" " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" @@ -9583,7 +9573,7 @@ msgstr "" " 檔案系統 (預設)\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1205 +#: misc-utils/findmnt.c:1207 #, fuzzy msgid " -p, --poll[=] monitor changes in table of mounted filesystems\n" msgstr "" @@ -9591,7 +9581,7 @@ msgstr "" " -w, --timeout 上限在中毫秒該 --poll 將區塊\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1206 +#: misc-utils/findmnt.c:1208 #, fuzzy msgid " -w, --timeout upper limit in milliseconds that --poll will block\n" msgstr "" @@ -9599,176 +9589,176 @@ msgstr "" " -w, --timeout 上限在中毫秒該 --poll 將區塊\n" "\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1209 +#: misc-utils/findmnt.c:1211 #, fuzzy msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" msgstr " -a, --all 列印所有符號,即使計數是 0\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1210 +#: misc-utils/findmnt.c:1212 #, fuzzy msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1211 +#: misc-utils/findmnt.c:1213 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1212 +#: misc-utils/findmnt.c:1214 msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1213 +#: misc-utils/findmnt.c:1215 msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1214 +#: misc-utils/findmnt.c:1216 #, fuzzy msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n" msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1215 +#: misc-utils/findmnt.c:1217 msgid " -d, --direction direction of search, 'forward' or 'backward'\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1216 +#: misc-utils/findmnt.c:1218 msgid "" " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" " to device names\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1218 +#: misc-utils/findmnt.c:1220 msgid " -F, --tab-file alternative file for -s, -m or -k options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1219 +#: misc-utils/findmnt.c:1221 #, fuzzy msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr " l 列出已知檔案系統類型" -#: misc-utils/findmnt.c:1220 +#: misc-utils/findmnt.c:1222 #, fuzzy msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1221 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:619 +#: misc-utils/findmnt.c:1223 misc-utils/lslocks.c:500 sys-utils/lsns.c:619 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1222 sys-utils/lsns.c:620 +#: misc-utils/findmnt.c:1224 sys-utils/lsns.c:620 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output 沒有一般輸出\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1223 +#: misc-utils/findmnt.c:1225 msgid " -N, --task use alternative namespace (/proc//mountinfo file)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1224 +#: misc-utils/findmnt.c:1226 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n" msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1225 +#: misc-utils/findmnt.c:1227 msgid " -O, --options limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1226 +#: misc-utils/findmnt.c:1228 #, fuzzy msgid " -o, --output the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1227 +#: misc-utils/findmnt.c:1229 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1228 +#: misc-utils/findmnt.c:1230 #, fuzzy msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1229 +#: misc-utils/findmnt.c:1231 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1230 +#: misc-utils/findmnt.c:1232 msgid "" " -S, --source the device to mount (by name, maj:min, \n" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1232 +#: misc-utils/findmnt.c:1234 #, fuzzy msgid " -T, --target the path to the filesystem to use\n" msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1233 +#: misc-utils/findmnt.c:1235 #, fuzzy msgid " --tree enable tree format output is possible\n" msgstr " -Q, --quiet-output 沒有一般輸出\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1234 +#: misc-utils/findmnt.c:1236 #, fuzzy msgid " -M, --mountpoint the mountpoint directory\n" msgstr " -x, --destination 抽出進入目錄\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1235 +#: misc-utils/findmnt.c:1237 #, fuzzy msgid " -t, --types limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l 列出已知檔案系統類型" -#: misc-utils/findmnt.c:1236 +#: misc-utils/findmnt.c:1238 #, fuzzy msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1237 misc-utils/lslocks.c:513 sys-utils/lsns.c:625 +#: misc-utils/findmnt.c:1239 misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1238 +#: misc-utils/findmnt.c:1240 #, fuzzy msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1241 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy msgid " -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n" msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1242 +#: misc-utils/findmnt.c:1244 #, fuzzy msgid " --verbose print more details\n" msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1373 +#: misc-utils/findmnt.c:1375 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "不明方向「%s」" -#: misc-utils/findmnt.c:1445 +#: misc-utils/findmnt.c:1447 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "無效的 TID 引數" -#: misc-utils/findmnt.c:1516 +#: misc-utils/findmnt.c:1518 #, fuzzy msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "--poll 接受只有一個檔案,但是更多指定的由 --tab-file" -#: misc-utils/findmnt.c:1520 +#: misc-utils/findmnt.c:1522 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option" msgstr "選項 --target 和 --source 無法與不是選項的命令列元素一起使用" -#: misc-utils/findmnt.c:1573 +#: misc-utils/findmnt.c:1575 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "初始化 libmount 快取時失敗" -#: misc-utils/findmnt.c:1616 +#: misc-utils/findmnt.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "%s 欄被要求的,但是 --poll 未被已啟用" @@ -10099,7 +10089,7 @@ msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "%s 需要一個引數" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:690 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 +#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 #: sys-utils/tunelp.c:175 sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 #: sys-utils/tunelp.c:195 sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 #: sys-utils/tunelp.c:231 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:217 @@ -10807,36 +10797,36 @@ msgstr "剖析開始時失敗" msgid "failed to parse end" msgstr "剖析結束時失敗" -#: misc-utils/lslocks.c:504 +#: misc-utils/lslocks.c:497 #, fuzzy msgid "List local system locks.\n" msgstr "無法設定系統時鐘。\n" -#: misc-utils/lslocks.c:508 +#: misc-utils/lslocks.c:501 msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:621 +#: misc-utils/lslocks.c:502 sys-utils/lsns.c:621 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/lsns.c:622 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" -#: misc-utils/lslocks.c:511 +#: misc-utils/lslocks.c:504 msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:512 sys-utils/lsns.c:624 +#: misc-utils/lslocks.c:505 sys-utils/lsns.c:624 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/lslocks.c:570 schedutils/chrt.c:476 schedutils/ionice.c:177 -#: schedutils/taskset.c:170 sys-utils/lsns.c:699 sys-utils/prlimit.c:586 +#: misc-utils/lslocks.c:563 schedutils/chrt.c:476 schedutils/ionice.c:177 +#: schedutils/taskset.c:170 sys-utils/lsns.c:699 sys-utils/prlimit.c:585 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" msgstr "無效的 PID 引數" @@ -11878,7 +11868,7 @@ msgstr " -n --nonblock 失敗而非等待\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:674 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -13320,7 +13310,7 @@ msgstr "%s:FITRIM ioctl 失敗" msgid "%s: %s (% bytes) trimmed\n" msgstr "%s:% 位元組被已修整\n" -#: sys-utils/fstrim.c:191 sys-utils/swapon.c:729 sys-utils/umount.c:225 +#: sys-utils/fstrim.c:191 sys-utils/swapon.c:730 sys-utils/umount.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "剖析 %s 時失敗" @@ -13949,7 +13939,7 @@ msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode 權限用於資源 (預設是 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:698 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "剖析大小時失敗" @@ -14374,11 +14364,11 @@ msgstr "狀態" msgid "Not set" msgstr "未設定" -#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/lsipc.c:976 sys-utils/lsipc.c:982 +#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/lsipc.c:987 sys-utils/lsipc.c:993 msgid "dest" msgstr "目標" -#: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/lsipc.c:977 sys-utils/lsipc.c:990 +#: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/lsipc.c:988 sys-utils/lsipc.c:1001 msgid "locked" msgstr "已鎖定" @@ -14577,7 +14567,7 @@ msgid "messages" msgstr "訊息" #: sys-utils/ipcs.c:580 sys-utils/ipcs.c:610 sys-utils/ipcs.c:643 -#: sys-utils/lsipc.c:536 sys-utils/lsipc.c:722 sys-utils/lsipc.c:879 +#: sys-utils/lsipc.c:537 sys-utils/lsipc.c:729 sys-utils/lsipc.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "id %d not found" msgstr "%s:找不到" @@ -14945,7 +14935,7 @@ msgstr ",加密 %s (型態 %u)" msgid "%s: detach failed" msgstr "%s:卸離失敗" -#: sys-utils/losetup.c:381 +#: sys-utils/losetup.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14954,100 +14944,100 @@ msgstr "" " %1$s [選項] []\n" " %1$s [選項] -f|<檔案>\n" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:390 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:390 +#: sys-utils/losetup.c:394 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:395 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:392 +#: sys-utils/losetup.c:396 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n" -#: sys-utils/losetup.c:393 +#: sys-utils/losetup.c:397 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -h, --help 這個小用法指導\n" -#: sys-utils/losetup.c:394 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:399 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:400 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -t, --set-flush 設定清理逾時到值\n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " -t, --set-flush 設定清理逾時到值\n" -#: sys-utils/losetup.c:402 +#: sys-utils/losetup.c:406 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: sys-utils/losetup.c:403 +#: sys-utils/losetup.c:407 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -s --shared 提取共享的鎖定\n" -#: sys-utils/losetup.c:404 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:409 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:410 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:414 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T, --test 測試用於 getopt (1) 版本\n" -#: sys-utils/losetup.c:412 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: sys-utils/losetup.c:413 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:414 +#: sys-utils/losetup.c:418 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: sys-utils/losetup.c:420 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -15056,83 +15046,83 @@ msgstr "" "\n" "可用欄位:\n" -#: sys-utils/losetup.c:440 +#: sys-utils/losetup.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s:警告:檔案小於 512 位元組,迴圈裝置也許是無用的或隱形的用於系統工具。" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s:警告:檔案不符合進入 512-byte 磁區結束的檔案將被忽略。" -#: sys-utils/losetup.c:465 sys-utils/losetup.c:517 +#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s 不是 lp 裝置" -#: sys-utils/losetup.c:476 +#: sys-utils/losetup.c:480 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:483 +#: sys-utils/losetup.c:487 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:489 +#: sys-utils/losetup.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" -#: sys-utils/losetup.c:495 +#: sys-utils/losetup.c:499 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" -#: sys-utils/losetup.c:518 +#: sys-utils/losetup.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" -#: sys-utils/losetup.c:530 sys-utils/losetup.c:827 +#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "找不到未使用的裝置" -#: sys-utils/losetup.c:540 +#: sys-utils/losetup.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s:無法使用上一步檔案" -#: sys-utils/losetup.c:632 sys-utils/losetup.c:642 sys-utils/losetup.c:754 -#: sys-utils/losetup.c:768 sys-utils/losetup.c:807 +#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 +#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s:無法使用裝置" -#: sys-utils/losetup.c:765 +#: sys-utils/losetup.c:769 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "沒有迴圈裝置指定的" -#: sys-utils/losetup.c:780 +#: sys-utils/losetup.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "選項 %s 被允許到迴圈裝置設定只有" -#: sys-utils/losetup.c:785 +#: sys-utils/losetup.c:789 #, fuzzy msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "選項 --offset 未被允許在中這個語境。" -#: sys-utils/losetup.c:848 +#: sys-utils/losetup.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s:設定容量失敗" -#: sys-utils/losetup.c:855 +#: sys-utils/losetup.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s:變更目錄失敗" @@ -15271,6 +15261,10 @@ msgstr "" "# 程式。每個不同的項目在中每欄有唯一識別號\n" "# 開始從零。\n" +#: sys-utils/lscpu.c:1873 sys-utils/lsns.c:532 sys-utils/zramctl.c:497 +msgid "failed to initialize output column" +msgstr "初始化輸出欄時失敗" + #: sys-utils/lscpu.c:1875 msgid "Architecture:" msgstr "架構:" @@ -15841,90 +15835,95 @@ msgid "" "Summary columns (--global):\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:413 +#: sys-utils/lsipc.c:414 #, c-format msgid "" "Elements:\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:705 +#: sys-utils/lsipc.c:687 sys-utils/lsipc.c:848 sys-utils/lsipc.c:1047 +#, fuzzy +msgid "failed to set data" +msgstr "設定路徑時失敗" + +#: sys-utils/lsipc.c:712 #, fuzzy msgid "Number of semaphore identifiers" msgstr "磁區數量" -#: sys-utils/lsipc.c:706 +#: sys-utils/lsipc.c:713 #, fuzzy msgid "Total number of semaphores" msgstr "磁區數量" -#: sys-utils/lsipc.c:707 +#: sys-utils/lsipc.c:714 #, fuzzy msgid "Max semaphores per semaphore set." msgstr " -s, --semaphores 號誌\n" -#: sys-utils/lsipc.c:708 +#: sys-utils/lsipc.c:715 #, fuzzy msgid "Max number of operations per semop(2)" msgstr "最大開啟檔案數量" -#: sys-utils/lsipc.c:709 +#: sys-utils/lsipc.c:716 #, fuzzy msgid "Semaphore max value" msgstr "號誌最大值 = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:863 +#: sys-utils/lsipc.c:873 #, fuzzy msgid "Number of message queues" msgstr "磁頭數量" -#: sys-utils/lsipc.c:864 +#: sys-utils/lsipc.c:874 #, fuzzy msgid "Max size of message (bytes)" msgstr "訊息最大尺寸 (位元組)=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:865 +#: sys-utils/lsipc.c:875 #, fuzzy msgid "Default max size of queue (bytes)" msgstr "預設佇列最大尺寸 (位元組)=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:978 sys-utils/lsipc.c:997 +#: sys-utils/lsipc.c:989 sys-utils/lsipc.c:1008 msgid "hugetlb" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:979 sys-utils/lsipc.c:1004 +#: sys-utils/lsipc.c:990 sys-utils/lsipc.c:1015 #, fuzzy msgid "noreserve" msgstr "SunOS 保留區" -#: sys-utils/lsipc.c:1061 +#: sys-utils/lsipc.c:1072 #, fuzzy msgid "Shared memory segments" msgstr "" "\n" "共用記憶體資料段 shmid = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1062 +#: sys-utils/lsipc.c:1073 #, fuzzy msgid "Shared memory pages" msgstr "共用記憶體識別號:%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1063 +#: sys-utils/lsipc.c:1074 #, fuzzy msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" msgstr "訊息最大尺寸 (位元組)=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1064 +#: sys-utils/lsipc.c:1075 #, fuzzy msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" msgstr "訊息最大尺寸 (位元組)=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1134 +#: sys-utils/lsipc.c:1145 #, fuzzy msgid "failed to parse IPC identifier" msgstr "剖析 pid 時失敗" -#: sys-utils/lsipc.c:1228 +#: sys-utils/lsipc.c:1239 #, fuzzy msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" msgstr "選項 --pid 和命令彼此互斥" @@ -16023,6 +16022,10 @@ msgstr "不受支援的引數:%s" msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive" msgstr "選項 --pid 和命令彼此互斥" +#: sys-utils/lsmem.c:532 sys-utils/lsns.c:511 +msgid "failed to initialize output table" +msgstr "初始化輸出表格時失敗" + #: sys-utils/lsmem.c:544 #, fuzzy msgid "Failed to initialize output column" @@ -16067,6 +16070,10 @@ msgstr "" msgid "username of the PID" msgstr "" +#: sys-utils/lsns.c:456 +msgid "failed to add line to output" +msgstr "加入輸出列時失敗" + #: sys-utils/lsns.c:613 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" @@ -16794,48 +16801,48 @@ msgstr "" " -y, --rttime CPU 時間在中 microseconds 處理已排程\n" " 之下即時排程\n" -#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:366 -#: sys-utils/prlimit.c:371 +#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:365 +#: sys-utils/prlimit.c:370 #, fuzzy msgid "unlimited" msgstr "無限制的" -#: sys-utils/prlimit.c:332 +#: sys-utils/prlimit.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get old %s limit" msgstr "提取舊的 %s 限制時失敗" -#: sys-utils/prlimit.c:356 +#: sys-utils/prlimit.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit" msgstr "軟式限制 %s 無法超出強制限制" -#: sys-utils/prlimit.c:363 +#: sys-utils/prlimit.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "New %s limit for pid %d: " msgstr "新 %s 限制:" -#: sys-utils/prlimit.c:378 +#: sys-utils/prlimit.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the %s resource limit" msgstr "設定 %s 資源限制時失敗" -#: sys-utils/prlimit.c:379 +#: sys-utils/prlimit.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get the %s resource limit" msgstr "提取 %s 資源限制時失敗" -#: sys-utils/prlimit.c:456 +#: sys-utils/prlimit.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s limit" msgstr "剖析 %s 限制時失敗" -#: sys-utils/prlimit.c:585 +#: sys-utils/prlimit.c:584 #, fuzzy msgid "option --pid may be specified only once" msgstr "選項 --pid 也許會被指定的只一次" -#: sys-utils/prlimit.c:615 +#: sys-utils/prlimit.c:614 #, fuzzy msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive" msgstr "選項 --pid 和命令彼此互斥" @@ -17766,7 +17773,7 @@ msgstr "並非系統管理者。" msgid "%s: swapoff failed" msgstr "%s:swapoff 失敗" -#: sys-utils/swapoff.c:122 sys-utils/swapon.c:788 +#: sys-utils/swapoff.c:122 sys-utils/swapon.c:789 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr " %s [選項] []\n" @@ -17839,160 +17846,160 @@ msgstr "" msgid "swap label" msgstr "無標籤," -#: sys-utils/swapon.c:246 +#: sys-utils/swapon.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n" msgstr "%s\t\t\t\t型態\t\t大小\t使用\t優先權\n" -#: sys-utils/swapon.c:246 +#: sys-utils/swapon.c:247 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "檔名" -#: sys-utils/swapon.c:312 +#: sys-utils/swapon.c:313 #, c-format msgid "%s: reinitializing the swap." msgstr "%s:重新初始化交換區。" -#: sys-utils/swapon.c:376 +#: sys-utils/swapon.c:377 #, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "%s:lseek 失敗" -#: sys-utils/swapon.c:382 +#: sys-utils/swapon.c:383 #, c-format msgid "%s: write signature failed" msgstr "%s:寫入簽章時失敗" -#: sys-utils/swapon.c:536 +#: sys-utils/swapon.c:537 #, c-format msgid "%s: skipping - it appears to have holes." msgstr "%s:跳過 - 看來似乎有漏洞。" -#: sys-utils/swapon.c:544 +#: sys-utils/swapon.c:545 #, c-format msgid "%s: get size failed" msgstr "%s:取得大小時失敗" -#: sys-utils/swapon.c:550 +#: sys-utils/swapon.c:551 #, c-format msgid "%s: read swap header failed" msgstr "%s:讀取交換區頁首失敗" -#: sys-utils/swapon.c:555 +#: sys-utils/swapon.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]" msgstr "%s:找到交換區簽章:版本 %d,頁面大小 %d,%s 位元組序" -#: sys-utils/swapon.c:566 +#: sys-utils/swapon.c:567 #, c-format msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" msgstr "%s:pagesize=%d,swapsize=%llu,devsize=%llu" -#: sys-utils/swapon.c:571 +#: sys-utils/swapon.c:572 #, c-format msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" msgstr "%s:last_page 0x%08llx 大於實際的交換區空間大小" -#: sys-utils/swapon.c:581 +#: sys-utils/swapon.c:582 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match." msgstr "%s:交換區格式頁面大小不吻合。" -#: sys-utils/swapon.c:587 +#: sys-utils/swapon.c:588 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" msgstr "%s:交換區格式頁面大小不吻合。(使用 --fixpgsz 以重新初始它。)" -#: sys-utils/swapon.c:596 +#: sys-utils/swapon.c:597 #, c-format msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." msgstr "%s:偵測到軟體懸置資料。重新寫入交換區簽章。" -#: sys-utils/swapon.c:666 +#: sys-utils/swapon.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "swapon %s\n" msgstr "swapon %s\n" -#: sys-utils/swapon.c:670 +#: sys-utils/swapon.c:671 #, c-format msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s:swapon 失敗" -#: sys-utils/swapon.c:743 +#: sys-utils/swapon.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "%s: noauto option -- ignored" msgstr "%s:剖析錯誤於列 %d -- 忽略" -#: sys-utils/swapon.c:765 +#: sys-utils/swapon.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "%s: already active -- ignored" msgstr "%s:剖析錯誤於列 %d -- 忽略" -#: sys-utils/swapon.c:771 +#: sys-utils/swapon.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "%s: inaccessible -- ignored" msgstr "%s:無法寫入 inodes" -#: sys-utils/swapon.c:791 +#: sys-utils/swapon.c:792 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:794 +#: sys-utils/swapon.c:795 #, fuzzy msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" msgstr " -a, --all 列印所有符號,即使計數是 0\n" -#: sys-utils/swapon.c:795 +#: sys-utils/swapon.c:796 msgid " -d, --discard[=] enable swap discards, if supported by device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:796 +#: sys-utils/swapon.c:797 msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:797 +#: sys-utils/swapon.c:798 msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:798 +#: sys-utils/swapon.c:799 msgid " -o, --options comma-separated list of swap options\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:799 +#: sys-utils/swapon.c:800 #, fuzzy msgid " -p, --priority specify the priority of the swap device\n" msgstr " -i, --irq 指定並列埠 irq\n" -#: sys-utils/swapon.c:800 +#: sys-utils/swapon.c:801 msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:801 +#: sys-utils/swapon.c:802 msgid " --show[=] display summary in definable table\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:802 +#: sys-utils/swapon.c:803 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: sys-utils/swapon.c:803 +#: sys-utils/swapon.c:804 #, fuzzy msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: sys-utils/swapon.c:804 +#: sys-utils/swapon.c:805 #, fuzzy msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n" msgstr " -h 顯示這份說明然後離開\n" -#: sys-utils/swapon.c:805 +#: sys-utils/swapon.c:806 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" -#: sys-utils/swapon.c:811 +#: sys-utils/swapon.c:812 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -18017,7 +18024,7 @@ msgstr "" "<裝置> 名稱的裝置為使用\n" "<檔案> 名稱的檔案為使用\n" -#: sys-utils/swapon.c:821 +#: sys-utils/swapon.c:822 msgid "" "\n" "Available discard policy types (for --discard):\n" @@ -18026,7 +18033,7 @@ msgid "" "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:826 +#: sys-utils/swapon.c:827 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -18035,12 +18042,12 @@ msgstr "" "\n" "可用欄位 (用於 --show):\n" -#: sys-utils/swapon.c:904 +#: sys-utils/swapon.c:905 #, fuzzy msgid "failed to parse priority" msgstr "剖析 pid 時失敗" -#: sys-utils/swapon.c:923 +#: sys-utils/swapon.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported discard policy: %s" msgstr "不受支援的引數:%s" @@ -18597,68 +18604,68 @@ msgstr "預設裝置是 %s。\n" msgid "Available columns:\n" msgstr "可用欄位:\n" -#: sys-utils/wdctl.c:289 +#: sys-utils/wdctl.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s:不明旗標 0x%x\n" -#: sys-utils/wdctl.c:319 sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "%s:監視程式已在使用中,終止。" -#: sys-utils/wdctl.c:333 sys-utils/wdctl.c:403 +#: sys-utils/wdctl.c:335 sys-utils/wdctl.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "%s:無法 disarm 監視程式" -#: sys-utils/wdctl.c:342 +#: sys-utils/wdctl.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set timeout for %s" msgstr "無法設定逾時用於 %s" -#: sys-utils/wdctl.c:348 +#: sys-utils/wdctl.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout has been set to %d second.\n" msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n" msgstr[0] "從最後一次調整後經過的時間為 %d 秒\n" -#: sys-utils/wdctl.c:382 +#: sys-utils/wdctl.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get information about watchdog" msgstr "%s:無法提取相關資訊監視程式" -#: sys-utils/wdctl.c:464 sys-utils/wdctl.c:467 sys-utils/wdctl.c:470 +#: sys-utils/wdctl.c:466 sys-utils/wdctl.c:469 sys-utils/wdctl.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "%-14s %2i second\n" msgid_plural "%-14s %2i seconds\n" msgstr[0] "%-15s%2i 秒\n" -#: sys-utils/wdctl.c:465 +#: sys-utils/wdctl.c:467 #, fuzzy msgid "Timeout:" msgstr "逾時:" -#: sys-utils/wdctl.c:468 +#: sys-utils/wdctl.c:470 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "Pre-timeout:" -#: sys-utils/wdctl.c:471 +#: sys-utils/wdctl.c:473 #, fuzzy msgid "Timeleft:" msgstr "Timeleft:" -#: sys-utils/wdctl.c:603 +#: sys-utils/wdctl.c:605 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "裝置:" -#: sys-utils/wdctl.c:605 +#: sys-utils/wdctl.c:607 msgid "Identity:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:607 +#: sys-utils/wdctl.c:609 msgid "version" msgstr "" @@ -19967,11 +19974,6 @@ msgstr "" msgid "failed to allocate output data" msgstr "初始化輸出表格時失敗" -#: text-utils/column.c:413 -#, fuzzy -msgid "failed to add output data" -msgstr "加入輸出列時失敗" - #: text-utils/column.c:554 msgid "Columnate lists.\n" msgstr "" @@ -20661,6 +20663,18 @@ msgstr "不明的退出序列在中輸入:%o,%o" msgid "Input line too long." msgstr "輸入列太長。" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to add data to output table" +#~ msgstr "加入輸出列時失敗" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to initialize output line" +#~ msgstr "初始化輸出表格時失敗" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to create output table" +#~ msgstr "初始化輸出表格時失敗" + #, fuzzy #~ msgid "%s: these options are mutually exclusive:" #~ msgstr "--nr 和 彼此互斥" -- cgit v1.2.3-55-g7522