From 04ece4e67fa005109840cd79e8a086a3f4b525f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Tue, 3 Oct 2017 17:48:43 +0200 Subject: po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/ca.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/cs.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 504 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 503 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/et.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/eu.po | 507 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fi.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 503 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/gl.po | 503 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hr.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 507 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/id.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/it.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ja.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nl.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 503 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 503 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sl.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk.po | 503 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/util-linux.pot | 499 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/vi.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_CN.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_TW.po | 506 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 27 files changed, 7153 insertions(+), 6484 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 40fa73801..5878d448b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "Massa arguments.\n" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -66,16 +66,15 @@ msgstr "Massa arguments.\n" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s no es pot obrir" @@ -278,495 +277,495 @@ msgstr "torna a llegir la taula de particions" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ SectInici Mida Dispositiu\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Arrencable" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Commuta el senyalador d'arrencada de la partició actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Suprimeix la partició actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "Mida màxima=%ld\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Suprimeix la partició actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Nova" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Crea una nova partició des de l'espai lliure" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Surt del programa sense escriure la taula de particions" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t canvia l'identificador del sistema d'una partició" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Mostra la pantalla d'ajuda" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr " f arregla l'ordre de les particions" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Escriu" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Escriu la taula de particions al disc (això pot destruir les dades)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "umount: %s: no s'ha trobat" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Nombre de partició" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d particions:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Nombre de partició" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s està muntat.\t " -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disc: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disc %s: %lu cilindres, %lu capçals, %lu sectors/pista\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Unitat de disc: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "etiqueta: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "aconsegueix la mida en octets" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "aconsegueix la mida en octets" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "No podreu escriure la taula de particions.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "No es pot obrir %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Tipus no permès\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Això és el cfdisk, un programa per a la partició de discs basat en" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "curses, que us permet crear, suprimir i modificar particions del" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Ordre Significat" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "----- ----------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Fixa el senyalador d'arrencada a la partició actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Suprimeix l'actual partició" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Imprimeix aquesta pantalla" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Crea una nova partició des de l'espai lliure" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Surt del programa sense escriure la taula de particions" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " paràmetres\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Canvia el tipus del sistema de fitxers" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Escriu la taula de particions al disc (W en majúscula)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Com que això destruirà les dades del disc, ho haureu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " de confirmar o denegar escrivint «sí» o" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Fletxa amunt Desplaça el cursor a l'anterior partició" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Fletxa avall Desplaça el cursor a la següent partició" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Fletxa amunt Desplaça el cursor a l'anterior partició" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Fletxa avall Desplaça el cursor a la següent partició" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: Totes les ordres es poden escriure en majúscules o" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "minúscules (excepte W per a escriure)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Premeu una tecla per a continuar" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "La partició %d no té cap àrea de dades\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d particions:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "S'ha canviat el tipus del sistema de la partició %d per %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Nou intèrpret d'ordres" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "No hi han particions definides\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Esteu segur que voleu escriure la taula de particions al disc? (sí o no): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" # FIXME: és possible que no es puga introduir l'accent. jm -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "sí" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "No s'ha escrit la taula de particions al disc" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "S'ha modificat la taula de particions.\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Les entrades a la taula de particions no estan en l'ordre del disc\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "torna a llegir la taula de particions" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "torna a llegir la taula de particions" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output No hi ha sortida normal\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output No hi ha sortida normal\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "cap ordre?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" @@ -1189,7 +1188,7 @@ msgstr "Avís: l'opció -b (estableix la mida del sector) s'ha d'usar amb un dis #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1272,9 +1271,9 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1284,10 +1283,10 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1297,9 +1296,9 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1855,9 +1854,8 @@ msgstr "umount: %s: no s'ha trobat" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n" @@ -2273,7 +2271,7 @@ msgstr "%s: Octets sense mida (%ld vs %ld)\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3737,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" @@ -3757,16 +3755,16 @@ msgstr "mount: s'usarà el dispositiu loop %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3865,8 +3863,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -7322,7 +7320,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: el dispositiu especial %s no existeix" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "no s'ha estat possible muntar" @@ -7433,6 +7431,11 @@ msgstr "la cerca ha fallat" msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "no s'intentarà crear cap sistema de fitxers a '%s'" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7528,11 +7531,11 @@ msgstr "%s no es pot obrir" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7912,12 +7915,6 @@ msgstr "semàfors assignats = %d\n" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "S'ha excedit el temps d'espera per a l'entrada al cap de %d segons.\n" - #: login-utils/login.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -8040,7 +8037,7 @@ msgstr "" "\n" "Entrada incorrecta\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8087,58 +8084,63 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " p Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "S'ha excedit el temps d'espera per a l'entrada al cap de %d segons.\n" + +#: login-utils/login.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: només el superusuari pot fer servir -h.\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nom d'usuari invàlid \"%s\" a %s:%d. S'avortarà." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "S'ha produït un error en tancar el fitxer\n" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() ha fallat" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Teniu correu nou.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Teniu correu.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() ha fallat" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "la cerca ha fallat" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "S'està entrant amb el directori inicial = «/».\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: no s'ha pogut executar la seqüènca de l'intèrpret d'ordres: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres" @@ -9488,7 +9490,7 @@ msgstr " -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n" @@ -9769,7 +9771,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" @@ -10204,7 +10206,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mútuament. Les heu especificat totes dues.\n" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10536,7 +10538,7 @@ msgstr "Nombre de partició" msgid "read-ahead of the device" msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "estableix a només lectura" @@ -10897,12 +10899,12 @@ msgstr "No es pot establir el rellotge del sistema.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n" @@ -10911,7 +10913,7 @@ msgstr " -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" @@ -12096,7 +12098,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output No hi ha sortida normal\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -14025,7 +14027,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output No hi ha sortida normal\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" @@ -14938,251 +14940,271 @@ msgstr "No s'ha pogut cercar a la unitat de disc" msgid "cannot daemonize" msgstr "no es pot obtenir la mida de %s" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "torna a llegir la taula de particions" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d particions:\n" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "mida de node d'identificació incorrecte" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "aconsegueix la mida del sector" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", desplaçament %d" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", límit de mida %lld" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", xifratge %s (tipus %d)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "la cerca ha fallat" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -Q, --quiet-output No hi ha sortida normal\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -Q, --quiet-output No hi ha sortida normal\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T, --test Prova la versió del getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "mount: no ha estat possible configurar el dispositiu loop\n" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "torna a llegir la taula de particions" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "la cerca ha fallat" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "la cerca ha fallat" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "la cerca ha fallat" + #: sys-utils/lscpu.c:108 #, fuzzy msgid "none" @@ -16946,71 +16968,76 @@ msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "valor d'expiració erroni: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Unitat de disc: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "dispositiu de blocs " + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "%s no es pot obrir" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Unitat de disc: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "blocat" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "blocat" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Unitat de disc: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "%s no es pot obrir" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -17019,25 +17046,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Unitat de disc: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Unitat de disc: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Unitat de disc: %s" @@ -21078,9 +21105,6 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n" #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "mida de node d'identificació incorrecte" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "no s'intentarà crear cap sistema de fitxers a '%s'" - #, fuzzy #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "tipus: %d\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c1cfa90e3..48ae87057 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-16 23:01+02:00\n" "Last-Translator: Petr Písař \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "málo argumentů" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -102,16 +102,15 @@ msgstr "málo argumentů" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s nelze otevřít" @@ -301,439 +300,439 @@ msgstr "%s: začátek oddílu se nepodařilo ze sysfs načíst" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ PrvníSekt. Velikost Zařízení\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Zavedit." -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Přepne příznak zaveditelnosti aktuálnímu oddílu" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Smaže aktuální oddíl" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "velikost" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Smaže aktuální oddíl" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Nový" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Vytvoří nový oddíl ve volném prostoru" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Ukončí program bez uložení změn" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Druh" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Změní druh oddílu" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Vypíše nápovědu" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Seřadit" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Opraví řazení oddílů" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Uložit" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Uloží tabulku rozdělení disku na disk (může zničit data)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Exportovat" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Exportuje tabulku rozdělení disku jako skript pro sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "vnitřní chyba: nepodporovaný druh dialogu %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (připojen)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Název oddílu:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "UUID oddílu:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Typ oddílu:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Atributy:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "UUID souborového systému:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Jmenovka souborového systému:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "Souborový systém:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Bod připojení" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Disk: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Velikost: %s, %'ju bajtů, %'ju sektorů" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Popis: %s, identifikátor: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Popis: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Smí být následováno M pro MiB, G pro GiB, T pro TiB nebo S pro sektory." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Prosím, zadejte velikost." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "Nejmenší velikost je %ju bajtů." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Největší velikost je %ju bajtů." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Velikost se nezdařilo rozebrat." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Vybrat druh oddílu" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Zadejte název souboru pro skript: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Skript se použije na tabulku rozdělení disku v paměti." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Nelze otevřít %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Rozbor souboru se skriptem %s selhal" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Skript %s se nepodařilo použít" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "Současná tabulka rozdělení disku v paměti bude exportována do souboru." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Alokace obsluhy skriptu selhala" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Načtení rozvržení disku do skriptu selhalo." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Rozvržení disku bylo úspěšně vyexportováno." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Zápis skriptu %s selhal." -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Vybrat druh popisu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Zařízení neobsahuje známou tabulku rozdělení disku." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Vyberte druh popisu, který chcete vytvořit, nebo stiskněte „L“, abyste zavedli skript ze souboru." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Toto je cfdisk, program pro vytváření oddílů postavený na knihovně curses." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Umožňuje vytváření, mazání a úpravu oddílů na blokovém zařízení." -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Příkaz Význam" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Přepne aktuálnímu oddílu příznak zaveditelnosti" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Smaže aktuální oddíl" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Vypíše tuto nápovědu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Vytvořit na volném místě nový oddíl" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Ukončí program bez uložení tabulky rozdělení disku" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Opraví pořadí oddílů (pouze při nepořádku)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Změní druh oddílu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Exportuje rozvržení disku jako skript kompatibilní se sfdiskem" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Uloží tabulku rozdělení disku na disk (musíte zadat velké W)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Jelikož tímto může zničit data na disku, musíte to potvrdit" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " nebo odmítnout napsáním „yes“ (ano) nebo „no“ (ne)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Zobrazí/skryje další údaje o oddílu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Nahoru Přesune kurzor na předcházející oddíl." -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Dolů Přesune kurzor na další oddíl." -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Vlevo Přesune kurzor na předcházející položku nabídky" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Vpravo Přesune kurzor na další položku nabídky" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Poznámka: Všechny příkazy mohou být zadány malými i velkými písmeny" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "(s výjimkou zápisu - W)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Další podrobnosti o zařízení lze získat nástroji lsblk(8) a partx(8)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Stiskněte klávesu pro pokračování." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Příznak nebylo možné přepnout." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Oddíl %zu nebylo možné smazat." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Oddíl %zu je smazaný." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Velikost oddílu: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Druh oddílu %zu byl změněn." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Typ oddílu %zu je nezměněn." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Nový shell" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: oddíl č. %d změnil velikost\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Zařízení otevřeno jen pro čtení." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Jste si jisti, že chcete uložit tabulku rozdělení disku na disk? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Napište „ano“ nebo „ne“ nebo stiskněte Esc pro opuštění dialogu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "ano" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Tabulka rozdělení disku nebyla na disk zapsána." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Zápis popisu disku selhal." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Tabulka rozdělení disku byla změněna." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Vezměte na vědomí, že záznamy tabulky rozdělení disku nejsou nyní seřazeny." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "Zařízení již obsahuje vzorec %s. Příkazem k zápisu bude odstraněn." -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "vytvoření nového popisu disku selhal" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "oddíly se nepodařilo načíst" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [přepínače] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Zobrazí nebo pracuje s tabulkou rozdělení disku.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] obarví výstup (auto, always [vždy], never [nikdy])\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero začne s vynulovanou tabulkou rozdělení disku\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "nepodporovaný režim barev" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "alokace kontextu libfdisku selhala" @@ -1142,7 +1141,7 @@ msgstr "Vlastnosti zařízení (velikost sektoru a geometrie) by měly být pou #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1217,9 +1216,9 @@ msgstr "alokace iterátoru selhala" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "výstupní tabulku se nepodařilo alokovat" @@ -1228,10 +1227,10 @@ msgstr "výstupní tabulku se nepodařilo alokovat" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "výstupní řádek se nepodařilo alokovat" @@ -1240,9 +1239,9 @@ msgstr "výstupní řádek se nepodařilo alokovat" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 msgid "failed to add output data" msgstr "přidání výstupních data selhalo" @@ -1724,9 +1723,8 @@ msgstr "%s není připojeno\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "z %s nelze číst" @@ -2133,7 +2131,7 @@ msgstr "ne-velikostní (%ld místo %ld) bajty" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3589,7 +3587,7 @@ msgstr "příznaky oddílu" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "druh oddílu (řetězec, UUID nebo šestnáctkové číslo)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "loopctx se nepodařilo inicializovat" @@ -3608,16 +3606,16 @@ msgstr "Pro zařízení loop se zkusí použít „%s“\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: nastavení podkladového souboru selhalo" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: zařízení loop se nepodařilo nastavit" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3717,8 +3715,8 @@ msgstr[1] "č. %2d: %9ju–%9ju (%9ju sektory, %6ju MB)\n" msgstr[2] "č. %2d: %9ju–%9ju (%9ju sektorů, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 msgid "failed to allocate output column" msgstr "výstupní sloupec se nepodařilo alokovat" @@ -6940,7 +6938,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "zvláštní zařízení %s neexistuje" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "volání mount(2) selhalo: %m" @@ -7045,6 +7043,11 @@ msgstr "vázané připojení %s selhalo" msgid "no medium found on %s" msgstr "v %s nenalezeno žádné médium" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "nebude se zkoušet vytvořit systém souborů na „%s“" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, c-format msgid "not mounted" @@ -7136,11 +7139,11 @@ msgstr "k unixovému soketu se nelze připojit" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "požadavek Plymouthu %c není implementován" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "funkce getrandom()" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "pseudonáhodné funkce libc" @@ -7500,12 +7503,6 @@ msgstr "změna vlastnosti uživatele se nezdařila" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "vlastnost uživatele nezměněna: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "vypršel časový limit %u sekund" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7626,7 +7623,7 @@ msgstr "" "\n" "Chybné přihlášení\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7671,54 +7668,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u potlačí podtrhávání\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "vypršel časový limit %u sekund" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: přepínač -h může použít pouze superuživatel\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Neplatné jméno uživatele „%s“ v %s:%d. Přerušuji činnost." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "inicializace skupin se nezdařila: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "volání setgid() selhalo" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Máte novou poštu.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Máte starou poštu.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "volání setuid() selhalo" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: nepodařilo se změnit adresář" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Přihlašuji s domácím adresářem nastaveným na „/“.\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "shellový skript nelze spustit" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "Žádný shell" @@ -8993,7 +8995,7 @@ msgstr "" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw neformátovaný výstup\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "nezadán žádný soubor" @@ -9261,7 +9263,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -i, --invert obrátí význam hledání shody\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json výstup formátuje do JSONu\n" @@ -9684,7 +9686,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s a %s se vzájemně vylučují" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10003,7 +10005,7 @@ msgstr "jmenovka oddílu" msgid "read-ahead of the device" msgstr "přednačítání ze zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "zařízení pouze pro čtení" @@ -10339,11 +10341,11 @@ msgstr "Vypíše zámky na místním systému.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr " -i, --noinaccessible ignoruje zámky bez práv a ke čtení\n" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings nevypíše záhlaví\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" " -o, --output \n" @@ -10353,7 +10355,7 @@ msgstr "" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid zobrazí pouze zámky držené tímto procesem\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw neformátovaný výstup\n" @@ -11519,7 +11521,7 @@ msgstr " -z, --zeroout namísto zahození vyplní nulami\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose vypíše zarovnanou délku a pozici\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "nezdařilo se rozebrat začátek oblasti" @@ -13413,7 +13415,7 @@ msgstr " -Q, --queue vytvoří frontu zpráv\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode práva pro zdroj (výchozí jsou 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "velikost se nezdařilo rozebrat" @@ -14289,67 +14291,72 @@ msgstr "disciplínu linky nelze nastavit" msgid "cannot daemonize" msgstr "nelze se démonizovat" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "příznak automatického úklidu nastaven" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "soubor pod zařízením" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "číslo i-uzlu souboru pod zařízením" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "hlavní:vedlejší číslo zařízení, kde je podkladový soubor" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "název loop zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "pozice od začátku" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "příznak hledání oddílů nastaven" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "omezení velikosti souboru v bajtech" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "hlavní:vedlejší číslo loop zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "přistupovat k souboru pod zařízením přímým I/O" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "velikost logického sektoru" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", odsazení %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", velikostní limit %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", šifrování %s (typ %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: odpojení selhalo" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14358,167 +14365,182 @@ msgstr "" " %1$s [přepínače] []\n" " %1$s [přepínače] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Nastaví a ovládá loop zařízení.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all vypíše všechna používaná zařízení\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr "" " -d, --detach …\n" " odpojí jedno nebo více zařízení\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all odpojí všechna používaná zařízení\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find najde první nepoužité zařízení\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" " -c, --set-capacity \n" " změní velikost zařízení\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr " -j, --associated vypíše všechna zařízení spojená se \n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -L, --nooverlap zabrání možným sporům mezi zařízeními\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset <číslo> v souboru začne na pozici <číslo>\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit omezí zařízení na bajtů souboru\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size velikost fyzického a logického sektoru\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan vytvoří loop zařízení rozdělené na oddíly\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only nastaví loop zařízení jen pro čtení\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr " --direct-io[=] otevře soubor pod zařízením s O_DIRECT\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show vypíše název zařízení po nastavení (spolu s -f)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose upovídaný režim\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json formátuje výstup do JSONu\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list vypíše údaje o všech nebo zadaných (výchozí)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings nezobrazuje záhlaví ve výpisu --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output určuje sloupce ve výstupu přepínače --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw neformátovaný výstup --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: Pozor: soubor je menší než 512 bajtů, loop zařízení možná bude nepoužitelné nebo neviditelné pro systémové nástroje." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: Pozor: soubor není zarovnán na 512bajtové sektory, konec souboru bude ignorován." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: existuje překrývající se loop zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "%s: existuje překrývající se loop zařízení jen pro čtení" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "%s: existuje šifrované loop zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: loop zařízení se nepodařilo znovu použít" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "loop zařízení se nepodařilo prozkoumat" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: nepodařilo zkontrolovat, jestli loop zařízení nejsou ve sporu" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "nelze nalézt nepoužité loop zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: podkladový soubor se nepodařilo použít" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "velikost se nezdařilo rozebrat" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: zařízení nebylo možné použít" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "žádné loop zařízení nebylo zadáno" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "přepínače %s jsou dovoleny jen při nastavování loop zařízení" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "v tomto kontextu není přepínač --offset dovolen" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: nepodařilo se nastavit kapacitu" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: nepodařilo se nastavit přímé IO" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: nepodařilo se zjistit velikost" + # virtualization type #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" @@ -16248,71 +16270,76 @@ msgstr "neznámý uživatel: %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "chybná hodnota %s: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "vnitřní jaderný název zařízení" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "identifikátor zařízení" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "popis příznaku" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "velikost zámku" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "Ukáže stav hardwarového hlídacího zařízení.\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s se nezdařilo rozebrat" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "%s nelze zamknout" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s se nezdařilo rozebrat" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "identifikátor zařízení" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "zamčeno" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "zamčeno" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Identifikátor disku: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "%s nelze zamknout" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [přepínače] […]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16321,26 +16348,26 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 #, fuzzy msgid " help\n" msgstr " -help\n" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Identifikátor disku" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Identifikátor disku" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Identifikátor disku" @@ -20604,9 +20631,6 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý." #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "%s: chybná velikost i-uzlu" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "nebude se zkoušet vytvořit systém souborů na „%s“" - #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "typ: %d" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index bc5425afd..ec060d62e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-05 14:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "ikke nok parametre" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -129,16 +129,15 @@ msgstr "ikke nok parametre" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kunne ikke åbne %s" @@ -329,138 +328,138 @@ msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SST BST StartSekt Størr. Enhed\n" # "Opstartbar" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Opstartsflag" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Skift opstartsflaget for den aktuelle partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Slet den aktuelle partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "størrelse" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Slet den aktuelle partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Ny" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Opret ny partition i frit område" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Afslut program uden at skrive ændringer" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Type" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Ændr partitionstypen" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Vis hjælpeskærm" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Sorter" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Ordn partitionsrækkefølgen" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Skriv partitionstabellen til disk (dette kan ødelægge data)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Dump partitionstabellen til sfdisk-kompatibel skriptfil" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "intern fejl: ej understøttet dialogtype %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (monteret)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Partitionsnavn:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "Partition-UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Partitionstype:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Attributter:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Filsystem-UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Filsystem-ETIKET:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "Filsystem:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Disk: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Størrelse: %s, %ju byte, %ju sektorer" @@ -468,305 +467,305 @@ msgstr "Størrelse: %s, %ju byte, %ju sektorer" # Evt. kan vi omgå det lidt mystiske "identifikation" ved bare at bruge # forkortelsen id: # Disk-id: ... -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Etikel: %s, identifikation: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Etiket: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Kan efterfølges af M for MiB, G for GiB, T for TiB eller S for sektorer." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Angiv venligst størrelse." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "Minimumstørrelse er %ju byte." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Maksmimumstørrelse er %ju byte." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Kunne ikke fortolke størrelse." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Vælg partitionstype" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Indtast skriptfilnavn: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Skriptfilen vil blive anvendt i i-hukommelse partitionstabel." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Kan ikke åbne %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Kunne ikke fortolke skriptfilen %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Kunne ikke anvende skriptet %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "Den nuværende i-hukommelse partitionstabel vil blive dumpet til filen." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Kunne ikke allokere skripthåndtering" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Kunne ikke læse disklayout ind i skript." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Disklayout blev dumpet." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Kunne ikke skrive skriptet %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Vælg etikettype" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Enheden indeholder ikke en genkendt partitionstabel." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Vælg en type til at oprette en ny etiket eller tryk »L« for at indlæse skriptfil." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Dette er cfdisk, et curses-baseret diskpartitioneringsprogram." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Det lader dig oprette, slette eller modificere partitioner på en blokenhed." # se nedenfor -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Kommando Betydning" # Tror understregerne her skal passe til forrige streng -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "-------- ---------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Skift opstartsflaget for den aktuelle partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Slet den aktuelle partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Vis denne skærm" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Opret ny partition i frit område" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Afslut program uden at skrive partitionstabellen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Ret partitionsrækkefølge (kun når i uorden)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Skift partitionstype" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Dump disklayout til sfdisk-kompatibel skriptfil" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Skriv partitionstabellen til disk (skal være stort W);" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " siden dette kan ødelægge data på disken, skal du enten" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " bekræfte eller afvise ved at skrive henholdsvis »ja« eller »nej«" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Vis/skjul ekstra information om en partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Pil op Flyt markøren til forrige partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Pil ned Flyt markøren til næste partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Venstre pil Flyt markøren til forrige menupunkt" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Højre pil Flyt markøren til næste menupunkt" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Bemærk: Alle kommandoerne kan angives med enten store eller små" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "store bogstaver (undtagen Write)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Brug lsblk(8) eller partx(8) for at se flere detaljer om enheden." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Tryk en tast for at fortsætte." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Kunne ikke skifte flaget." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Kunne ikke slette partition %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Partition %zu er blevet slettet." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Partitionsstørrelse: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Ændrede systemtypen for partition %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Systemtypen for partition %zu er uændret." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Ny skal" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: partition #%d har fået ændret størrelse\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Enhed er åben i skrivebeskyttet tilstand." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Er du sikker på, at du vil skrive partitionstabellen til disken? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Tast »ja« eller »nej«, eller tryk ESC for at forlade denne dialog." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "ja" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Skrev ikke partitionstabellen til disken." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Kunne ikke skrive disketiket." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Partitionstabellen er ændret." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Bemærk at partitionstabellens indgange ikke er i diskrækkefølge nu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "Enhed indeholder allerede en %s-signatur; den vil blive fjernet med en write-kommando." -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "kunne ikke oprette en ny disketiket" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "kunne ikke læse partitioner" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [tilvalg] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Vis eller manipuler en diskpartitionstabel.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] farvelæg uddata (auto, altid eller aldrig)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero start med nulstillet partitionstabel\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "ikke understøttet farvetilstand" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "kunne ikke allokere libfdisk-kontekst" @@ -1160,7 +1159,7 @@ msgstr "Enhedsegenskaberne (sektorstørrelse og geometri) kræver at kun en enhe #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1238,9 +1237,9 @@ msgstr "kunne ikke allokere iterator" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "kunne ikke allokere uddatatabel" @@ -1249,10 +1248,10 @@ msgstr "kunne ikke allokere uddatatabel" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "kunne ikke allokere uddatalinje" @@ -1261,9 +1260,9 @@ msgstr "kunne ikke allokere uddatalinje" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 msgid "failed to add output data" msgstr "kunne ikke tilføje data til uddata" @@ -1745,9 +1744,8 @@ msgstr "%s er ikke monteret\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kan ikke læse %s" @@ -2152,7 +2150,7 @@ msgstr "ikke-størrelse (%ld mod %ld) byte" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3597,7 +3595,7 @@ msgstr "partitionsflag" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "partitionstype (en streng, en UUID eller hex)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "kunne ikke initialisere loopcxt" @@ -3616,16 +3614,16 @@ msgstr "Forsøger at bruge »%s« for løkkeenheden\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: Kunne ikke angive reservefil" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: klargøring af løkkeenhed mislykkedes" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3724,8 +3722,8 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektor, %6ju MB)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorer, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 msgid "failed to allocate output column" msgstr "kunne ikke allokere uddatakolonne" @@ -6922,7 +6920,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "specielenhed %s findes ikke" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount(2)-systemkald mislykkedes: %m" @@ -7033,6 +7031,11 @@ msgstr "bind %s mislykkedes" msgid "no medium found on %s" msgstr "intet medie fundet på %s" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "kan ikke ændre rodfilsystemets formering" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, c-format msgid "not mounted" @@ -7124,11 +7127,11 @@ msgstr "kan ikke forbinde på UNIX-sokkel" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "plymouth-forespørgslen %c er ikke implementeret" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "getrandom()-funktion" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "libc pseudo-vilkårlige funktioner" @@ -7487,12 +7490,6 @@ msgstr "ændring af brugerattribut mislykkedes" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "brugerattribut blev ikke ændret: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "udløb efter %u sekunder" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7613,7 +7610,7 @@ msgstr "" "\n" "Logind ugyldigt\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7660,54 +7657,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u undtryk understregning\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "udløb efter %u sekunder" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h er kun for superbrugeren\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Ugyldigt brugernavn »%s« i %s:%d. Afbryder." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "gruppeinitialisering mislykkedes: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() mislykkedes" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Du har ny post.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Du har post.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() mislykkedes" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: Kunne ikke ændre mappe" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Logger ind med hjemmemappe = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "kunne ikke køre skal-skript" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "ingen skal" @@ -8969,7 +8971,7 @@ msgstr " -o, --output vis kolonner\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw brug rå uddataformat\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "ingen fil angivet" @@ -9225,7 +9227,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -i, --invert vend fornemmelsen for match om\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json brug JSON-uddataformat\n" @@ -9637,7 +9639,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s og %s udelukker hinanden" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9948,7 +9950,7 @@ msgstr "partitions-ETIKET" msgid "read-ahead of the device" msgstr "read-ahead (fremadlæsning) for enheden" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "skrivebeskyttet enhed" @@ -10281,11 +10283,11 @@ msgstr "Vis lokale systemlåse.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr " -i, --noinaccessible ignorer låse uden læserettigheder\n" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings udskriv ikke teksthoveder\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output definer hvilken resultatkolonne, der skal bruges\n" @@ -10293,7 +10295,7 @@ msgstr " -o, --output definer hvilken resultatkolonne, der skal brug msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid ... vis kun låse holdt af denne proces\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw brug det rå uddataformat\n" @@ -11446,7 +11448,7 @@ msgstr " -z, --zeroout nul-udfyld frem for at fjerne\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose udskriv justeret længde og forskydning\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "kunne ikke fortolke forskydning" @@ -13320,7 +13322,7 @@ msgstr " -Q, --queue opret beskedkø\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode tilladelse for ressourcen (standard er 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "kunne ikke fortolke størrelse" @@ -14202,67 +14204,72 @@ msgstr "kan ikke angive linjedisciplin" msgid "cannot daemonize" msgstr "kan ikke dæmonisere" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "flag for automatisk rydning angivet" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "enhedsreservefil" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "inode-nummer for reservefil" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "reservefil-major:minor-enhedsnummer" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "loop-enhedsnavn" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "forskydning fra begyndelsen" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "partscan-flag angivet" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "størrelsesbegræsning for filen i byte" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "loopenhed-major:minor-nummer" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "tilgå reservefil med direct-io" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "logisk blokstørrelse (sektorstørrelse)" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", forskydning %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", størrelsesgrænse %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", kryptering %s (type %u>)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: afkobl mislykkedes" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14271,163 +14278,179 @@ msgstr "" " %1$s [tilvalg] []\n" " %1$s [tilvalg] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Opsæt og kontroller loopenheder.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all vis alle anvendte enheder\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach ... afkobl en eller flere enheder\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all afkobl alle brugte enheder\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find find første ubrugte enhed\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity ændr størrelse på enheden\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr " -j, --associated vis alle enheder associeret med \n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -L, --nooverlap undgå mulig konflikt mellem enheder\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset start ved forskydning inde i filen\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit enhed er begrænset til byte af filen\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size fysisk og logisk sektorstørrelse\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan opret en partionsopdelt loop-enhed\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only opsæt en skrivebeskyttet loop-enhed\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr " --direct-io[=] åbn reservefil med O_DIRECT\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show vis enhedsnavn efter opsætning (med -f)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose uddybende tilstand\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json brug JSON --list uddataformat\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list vis information om alle eller specificerede (standard)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings vis ikke teksthoveder for --list output\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output specificer kolonner at vise for --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw brug rå --list uddataformat\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: Advarsel: fil er mindre end 512 byte; loop-enheden kan være ubrugelig eller usynlig for systemværktøjer." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: Advarsel: fil passer ikke på en 512-byte sektor; slutningen af filen vil blive ignoreret." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: der er overlappende løkkenheder" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "%s: der er overlappende skrivebeskyttede løkkenheder" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "%s: der er overlappende krypterede løkkeenheder" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: kunne ikke genbruge løkkeenhed" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "kunne ikke inspicere løkkeenheder" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: kunne ikke kontrollere for løkkeenheder med konflikter" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "kan ikke finde ubrugt loop-enhed" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: kunne ikke bruge reservefil" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "kunne ikke fortolke størrelse" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: kunne ikke bruge enhed" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "ingen loop-enhed angivet" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "tilvalgene %s er kun tilladt under opsætning af loop-enhed" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "tilvalget --offset er ikke tilladt i denne kontekst" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: sæt funktion mislykkedes" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: angiv direkte io mislykkedes" +# Hent størrelse mislykkedes +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: Kunne ikke finde størrelse" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -16134,51 +16157,61 @@ msgstr "ukendt bruger %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "ugyldig %s værdi: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "intern enhedsnavn for kerne" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "enhedsidentifikation" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "flagbeskrivelse" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "størrelse på låsen" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "Vis status for vagthundens udstyr.\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "kunne ikke fortolke %s" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "kunne ikke låse %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "kunne ikke fortolke %s" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "enhedsidentifikation" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "låst" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "låst" @@ -16186,22 +16219,17 @@ msgstr "låst" # Evt. kan vi omgå det lidt mystiske "identifikation" ved bare at bruge # forkortelsen id: # Disk-id: ... -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Diskidentifikation: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "kunne ikke låse %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [tilvalg] [ ...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16210,18 +16238,18 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" # Evt. kan vi omgå det lidt mystiske "identifikation" ved bare at bruge # forkortelsen id: # Disk-id: ... -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Diskidentifikation" @@ -16229,7 +16257,7 @@ msgstr "Diskidentifikation" # Evt. kan vi omgå det lidt mystiske "identifikation" ved bare at bruge # forkortelsen id: # Disk-id: ... -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Diskidentifikation" @@ -16237,7 +16265,7 @@ msgstr "Diskidentifikation" # Evt. kan vi omgå det lidt mystiske "identifikation" ved bare at bruge # forkortelsen id: # Disk-id: ... -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Diskidentifikation" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7caa444e2..005913890 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-31 12:57+0200\n" "Last-Translator: Philipp Thomas \n" "Language-Team: German \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "Nicht genug Argumente" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -107,16 +107,15 @@ msgstr "Nicht genug Argumente" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s kann nicht geöffnet werden" @@ -306,453 +305,453 @@ msgstr "%s: Der Beginn der Partition konnte nicht vom Sysfs gelesen werden" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "NurL RA SGr BGr Startsek Größe Gerät\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr " Bootfähig" # "Bootfähigkeit der aktuellen Partition ändern" (joey) -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "(De)Aktivieren der Bootfähig-Markierung der aktuellen Partition" # "Löschen" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Die aktuelle Partition löschen" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "Größe" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Die aktuelle Partition löschen" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Neue" # "Erzeuge aus dem freien Bereich eine neue Partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Neue Partition im freien Bereich anlegen" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Ende" # "Beende das Programm ohne die Partitionstabelle zu schreiben" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Beende das Programm ohne die Partitionstabelle zu schreiben" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Den Partitionstyp ändern" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Die Hilfe anzeigen" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Partitionsreihenfolge korrigieren" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Schreib." -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Die Partitionstabelle schreiben (dies kann Daten zerstören)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Speichern" # "Gib die Partitionstabelle auf dem Bildschirm oder in eine Datei aus" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Partitionstabelle in eine sfdisk-kompatible Skriptdatei ausgeben" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "interner Fehler: nicht unterstützter Dialogtyp %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (eingehängt)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Partitionsname:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "Partitions-UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Partitionstyp:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Attribute:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Dateisystem-UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Dateisystem-BEZEICHNUNG" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "Dateisystem:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Einhängepunkt:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Festplatte: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Größe: %s, %ju Bytes, %ju Sektoren" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Bezeichner: %s, Identifikator: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Bezeichnung: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Kann von M für MiB, G für GiB, T für TiB oder s für Sektoren gefolgt werden." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Bitte geben Sie die Größe an." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "Minimale Größe ist %ju Bytes." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Maximale Größe ist %ju Bytes." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Größe kann nicht eingelesen werden." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Partitionstyp wählen" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Geben Sie den Namen der Skriptdatei ein: " # XXX -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Das Skript wird auf die im Speicher vorgehaltene Partitionstabelle angewendet." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Öffnen nicht möglich: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Lesen der Skriptdatei %s ist fehlgeschlagen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Skript %s konnte nicht angewendet werden" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "Die gegenwärtig im Speicher vorgehaltene Partitionstabelle wird in eine Datei ausgegeben." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Skript-Handler konnte nicht zugewiesen werden" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Das Plattenlayout konnte nicht in das Skript geschrieben werden." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Plattenlayout wurde erfolgreich gespeichert." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Schreiben des Skripts %s ist fehlgeschlagen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Bezeichnungstyp ändern" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Gerät enthält keine erkennbare Partitionstabelle." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Wählen Sie einen Typ, um eine neue Bezeichnung zu erstellen, oder drücken Sie „L“, um eine Skriptdatei zu laden." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Dies ist cfdisk, ein Programm, das curses benutzt und es Ihnen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "" "erlaubt, auf Ihren Festplatten Partitionen anzulegen, zu löschen oder zu\n" "modifizieren" # "Befehl" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Befehl Bedeutung" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "-------- ---------" # " b Wechselt zwischen bootfähig und nicht bootfähig." -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b (De)Aktivieren der Bootfähig-Markierung der aktuellen Partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Die aktuelle Partition löschen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Diese Hilfe anzeigen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Aus dem freien Bereich eine neue Partition erzeugen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q das Programm beenden, ohne die Partitionstabelle zu schreiben" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Reihenfolge der Partitionen korrigieren (nur wenn falsch angeordnet)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Partitionstyp ändern" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" " u Plattenlayout in eine sfdisk-kompatible\n" " Skriptdatei ausgeben" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Die Partitionstabelle auf die Festplatte schreiben (großes W)" # or "Da dieses …" ? -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Da dies Daten auf der Festplatte zerstören kann, müssen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " Sie das Schreiben mit „ja“ oder „nein“ bestätigen oder" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Zusätzliche Information über eine Partition anzeigen/verstecken" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Pfeil-hoch den Cursor zur vorherigen Partition bewegen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Pfeil-runter den Cursor zur nächsten Partition bewegen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Pfeil-links den Cursor zum vorherigen Menüeintrag bewegen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Pfeil-rechts den Cursor zum nächsten Menüeintrag bewegen" # "Hinweis" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Hinweis: Alle Befehle können mit Klein- oder Großbuchstaben" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "eingegeben werden (ausgenommen „Write“)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Verwenden Sie lsblk(8) oder partx(8), um weitere Details zum Gerät anzuzeigen." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Drücken Sie eine Taste um fortzufahren." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Markierung konnte nicht umgeschaltet werden." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Partition %zu konnte nicht gelöscht werden." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Partition %zu wurde gelöscht." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Partitionsgröße: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Typ der Partition %zu wurde geändert." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Typ der Partition %zu wurde nicht verändert." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Neue Shell" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: Größe der Partition #%d geändert\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Gerät ist im schreibgeschützten Modus geöffnet." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle schreiben wollen?" -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Geben Sie „yes“ oder „no“ ein, oder drücken Sie ESC, um den Dialog zu verlassen." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "ja" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Die Partitionstabelle wurde nicht auf die Festplatte geschrieben." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Schreiben der Festplattenbezeichnung ist fehlgeschlagen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Die Partitionstabelle wurde verändert." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Beachten sie, dass die Partitionstabelleneinträge nun nicht in Festplatten-Reihenfolge sind." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "Das Gerät enthält bereits eine %s-Signatur. Sie wird durch einen Schreibbefehl entfernt." -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "Schreiben der Festplattenbezeichnung ist fehlgeschlagen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "Partitionen konnten nicht gelesen werden" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [Optionen] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Eine Plattenpartitionstabelle anzeigen oder verändern.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] Ausgabe einfärben („auto“, „always“ oder „never“)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero mit einer ausgenullten Partitionstabelle beginnen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "nicht unterstützter Farbmodus" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Zuweisen des libfdisk-Kontextes ist fehlgeschlagen" @@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "Die Geräteeigenschaften (Sektorgröße und Geometrie) sollten nur mit e #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1232,9 +1231,9 @@ msgstr "Zuweisen des Iterators fehlgeschlagen" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "Es konnte kein PLatz für die Ausgabetabelle zugewiesen werden" @@ -1243,10 +1242,10 @@ msgstr "Es konnte kein PLatz für die Ausgabetabelle zugewiesen werden" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "PLatz für die Ausgabezeile konnte nicht zugewiesen werden" @@ -1255,9 +1254,9 @@ msgstr "PLatz für die Ausgabezeile konnte nicht zugewiesen werden" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 msgid "failed to add output data" msgstr "Hinzufügen von Daten zur Ausgabetabelle ist fehlgeschlagen" @@ -1743,9 +1742,8 @@ msgstr "%s ist nicht eingehängt\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s konnte nicht gelesen werden" @@ -2144,7 +2142,7 @@ msgstr "Nicht-Größe (%ld statt %ld) Bytes" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3581,7 +3579,7 @@ msgstr "Partitionsmarkierungen" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "Partitionstyp (eine Zeichenkette, eine UUID oder hexadezimal)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "loopcxt konnte nicht initialisiert werden" @@ -3600,16 +3598,16 @@ msgstr "Es wird versucht, „%s“ als Loop-Gerät zu verwenden\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: Backing-Datei konnte nicht gesetzt werden" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: Loop-Gerät konnte nicht eingerichtet werden" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3710,8 +3708,8 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju Sektor, %6ju MB)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju Sektoren, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 msgid "failed to allocate output column" msgstr "SpeicherpLatz für die Ausgabespalte konnte nicht zugewiesen werden" @@ -6954,7 +6952,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "Spezialgerät %s ist nicht vorhanden" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount(2) Systemaufruf ist fehlgeschlagen: %m" @@ -7065,6 +7063,11 @@ msgstr "bind %s ist fehlgeschlagen" msgid "no medium found on %s" msgstr "kein Medium in %s gefunden" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "die Weitergabe des Wurzeldateisystems kann nicht geändert werden" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, c-format msgid "not mounted" @@ -7156,11 +7159,11 @@ msgstr "Keine Verbindung über UNIX-Socket möglich." msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "die Anforderung %c an Plymouth ist nicht implementiert" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "Pseudozufalls-Funktionen der libc" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "Pseudozufalls-Funktionen der libc" @@ -7521,12 +7524,6 @@ msgstr "Ändern des Benutzerattributs ist fehlgeschlagen" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "Benutzerattribut wurde nicht geändert: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "Zeit überschritten nach %u Sekunden" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7652,7 +7649,7 @@ msgstr "" "\n" "Anmeldung falsch\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7697,54 +7694,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u Unterstreichung unterdrücken\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "Zeit überschritten nach %u Sekunden" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "Anmeldung: -h ist nur für den Administrator zulässig.\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Ungültiger Benutzername „%s“ in %s:%d. Abbruch." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "Gruppeninitialisierung fehlgeschlagen: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() fehlgeschlagen" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Sie haben neue E-Mail.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Sie haben E-Mail.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() fehlgeschlagen" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: Verzeichniswechsel fehlgeschlagen" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Wird angemeldet mit Heimatverzeichnis = „/“.\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "Shellskipt konnte nicht ausgeführt werden" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "keine Shell" @@ -9035,7 +9037,7 @@ msgstr " -o, --output Spalten der Ausgabe\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw Rohausgabeformat verwenden\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "keine Datei angegeben" @@ -9295,7 +9297,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -s, --invert Suchkriterien umkehren\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json Daten im JSON-Format ausgeben\n" @@ -9716,7 +9718,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s und %s schließen sich gegenseitig aus." #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10029,7 +10031,7 @@ msgstr "Partitions-BEZEICHNUNG" msgid "read-ahead of the device" msgstr "Read-ahead-Cache des Geräts" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "Nur-Lese-Gerät" @@ -10362,11 +10364,11 @@ msgstr "Lokale Systemsperren auflisten.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings keine Überschriften anzeigen\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output die zu verwendenden Ausgabespalten festlegen\n" @@ -10374,7 +10376,7 @@ msgstr " -o, --output die zu verwendenden Ausgabespalten festlegen\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid nur die von diesem Prozess gehaltenen Sperren anzeigen\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw Rohausgabeformat verwenden\n" @@ -11522,7 +11524,7 @@ msgstr " -z --zeroout stat Verwerfen mit Nullen füllen\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose erklären was gemacht wird\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "Position konnte nicht eingelesen werden" @@ -13456,7 +13458,7 @@ msgstr " -Q, --queue Nachrichtenwarteschlange erzeugen\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode Zugriffsrechte für die Ressource (Vorgabe ist 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "Größe kann nicht eingelesen werden" @@ -14338,68 +14340,73 @@ msgstr "Die Line-Disciplin kann nicht gesetzt werden" msgid "cannot daemonize" msgstr "das Programm kann nicht zum Hintergrundprozess werden" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "autoclear-Markierung ist gesetzt" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "Datei hinter dem Gerät" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "Inode-Nummer der Datei hinter dem Gerät" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "Die Major- und Minor-Gerätenummer der darunterliegenden Datei" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "Name des Loop-Geräts " -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "Position ausgehend vom Anfang" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "Die Kennung für partielle Überprüfung wurde gesetzt" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "Grenze der Datei in Bytes" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "Loop-Gerät major:minor-Nummer" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "Zugriff auf die zugrunde liegende Datei mittels direkter E/A" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "logische Sektorgröße" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", Position %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", Größenbeschränkung %ju" # Verschlüsselungstyp -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", Verschlüsselung %s (Typ %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: Trennen fehlgeschlagen" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14408,169 +14415,184 @@ msgstr "" " %1$s [Optionen] []\n" " %1$s [Optionen] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Loop-Geräte einrichten und steuern.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all alle benutzten Geräte auflisten\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach … ein oder mehrere Geräte trennen\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all alle benutzten Geräte trennen\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find erstes unbenutztes Gerät suchen\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity Größe des Gerätes ändern\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" " -j, --associated Alle Geräte auflisten, die mit \n" " zu tun haben\n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -f, --find ein freies Gerät suchen\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset Beginn bei Offset vom Dateianfang\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit das Gerät ist auf Bytes der Datei beschränkt\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size physische und logische Sektorgröße\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan partitioniertes Loop-Gerät erstellen\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only schreibgeschütztes Loop-Gerät einrichten\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr " --direct-io[=] die zugrunde liegende Datei mit O_DIRECT öffnen\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show Gerätename nach der Einrichtung ausgeben (mit -f)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose Ausführlicher Modus\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json das JSON-Ausgabeformat für --list verwenden\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list Info zu allen oder angegebenen auflisten (Vorgabe)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr "" " -n, --noheadings keine Überschriften für Ausgabe\n" " mit --list anzeigen\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output Spalten für die Ausgabe mit --list angeben\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw Roh-Ausgabeformat für --list verwenden\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: Warnung: Datei ist kleiner als 512 Bytes, das Loop-Gerät könnte unbenutzbar oder für Systemwerkzeuge nicht sichtbar sein." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: Warnung: Datei passt nicht in einen 512 Bytes großen Sektor, Ende der Datei wird ignoriert." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s ist kein lp-Gerät" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: Loop-Gerät konnte nicht eingerichtet werden" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "%s: Loop-Gerät konnte nicht eingerichtet werden" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: Loop-Gerät konnte nicht eingerichtet werden" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "unbenutztes Loop-Gerät konnte nicht gefunden werden" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: die darunterliegende Datei konnte nicht benutzt werden" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "Größe kann nicht eingelesen werden" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: Benutzung des Gerätes ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "kein Loop-Gerät angegeben" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "die Optionen %s sind nur während der Einrichtung des Loop-Geräts zulässig" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "die Option --offset ist in diesem Kontext nicht erlaubt" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: Festlegen der Kapazität ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: das Setzen direkter E/A ist fehlgeschlagen" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: Größenermittlung fehlgeschlagen" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "kein" @@ -16315,71 +16337,76 @@ msgstr "unbekannter Benutzer %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "falscher %s-Wert: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "interner Kernel-Gerätename" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Gerätebezeichner" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "Markierungsbeschreibung" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "Größe der Sperre" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "Den Watchdog-Status der Hardware anzeigen.\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s konnte nicht eingelesen werden" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "%s konnte nicht gesperrt werden" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s konnte nicht eingelesen werden" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Gerätebezeichner" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "gesperrt" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "gesperrt" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Festplattenbezeichner: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "%s konnte nicht gesperrt werden" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [Optionen] [ …]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16388,25 +16415,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Festplattenbezeichner" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Festplattenbezeichner" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Festplattenbezeichner" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f5901346c..648f53e86 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-24 09:16+0200\n" "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "no hay suficientes argumentos" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -71,16 +71,15 @@ msgstr "no hay suficientes argumentos" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no se puede abrir %s" @@ -270,445 +269,445 @@ msgstr "%s: no se ha podido leer el comienzo de la partición desde sysfs" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ PrimerSec Tam. Dispo.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Iniciable" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Conmuta el indicador de iniciable de la partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Suprime la partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "tamaño" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Suprime la partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Nueva" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Crea una nueva partición a partir del espacio libre" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Sale del programa sin escribir los cambios" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Cambia el tipo de partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Imprime esta pantalla" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Ordena" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Corrige el orden de las particiones" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Escribe la tabla de particiones en el disco (puede destruirse información)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Vuelca" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Vuelca la tabla de particiones a un fichero de script compatible con sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "error interno: tipo de diálogo no soportado %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (montado)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Nombre de la partición:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "UUID de la partición:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Tipo de partición:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "UUID del sistema de ficheros:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "ETIQUETA del sistema de ficheros:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "Sistema de ficheros:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Punto de montaje:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Disco: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Tamaño: %s, %ju bytes, %ju sectores" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Etiqueta: %s, identificador: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Etiqueta: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Puede estar seguido de M (MiB), G (GiB), T (TiB) o S (sectores)." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Por favor, especifique el tamaño." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "El tamaño mínimo es %ju bytes." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "El tamaño máximo es %ju bytes." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "No se entiende el tamaño." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Seleccione el tipo de partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "El fichero de script se aplicará a la tabla de particiones que está en memoria." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "No se puede abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "No se ha podido leer el fichero de transcripción %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "No se ha podido leer el fichero de transcripción %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "La tabla de particiones que está en memoria ahora mismo va a volcarse al fichero." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Fallo al asignar el manejador del script." -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "No se ha podido leer la estructura del disco en el script." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "La estructura del disco se ha volcado bien." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "No se ha podido leer el fichero de transcripción %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Selecciona el tipo de etiqueta" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "El dispositivo no contiene una tabla de particiones reconocida." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Seleccione un tipo para crear una etiqueta o pulse 'L' para cargar el fichero de script." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "cfdisk es un programa de particiones de disco basado en curses." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Permite crear, suprimir y modificar particiones en dispositivo de bloques." -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Orden Significado" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "----- -----------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Conmuta el indicador de iniciable de la partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Suprime la partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Imprime esta pantalla" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Crea una nueva partición a partir del espacio libre" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Sale del programa sin escribir la tabla de particiones" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Corrige el orden de las particiones (solo cuando hay desajuste)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Cambia el tipo de partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Vuelca la estructura del disco a un fichero de script compatible con sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Escribe la tabla de particiones en el disco (W debe teclearse en mayúsculas)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " esta operación de escritura puede causar la destrucción de" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr "" " datos del disco, por lo que debe confirmarla o rechazarla\n" "escribiendo 'sí' o 'no'" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Muestra/oculta información adicional sobre una partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Flecha arriba Desplaza el cursor a la partición anterior" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Flecha abajo Desplaza el cursor a la partición siguiente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Flecha izquierda Desplaza el cursor a la opción de menú anterior" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Flecha derecha Desplaza el cursor a la opción de menú siguiente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: todas las órdenes pueden escribirse en mayúsculas o minúsculas" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "(salvo W para operaciones de escritura)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Utilice lsblk(8) o partx(8) para ver más detalles del dispositivo." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Pulse una tecla para continuar." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Noo se ha podido cambiar la bandera." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "No se pudo borrar la partición %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Se ha borrado la partición %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Tamaño de la partición: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Se ha cambiado el tipo de partición %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "El tipo de partición %zu no se cambia." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Nuevo intérprete de órdenes" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: se ha cambiado el tamaño de la partición nº %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "El dispositivo está abierto en modo de sólo lectura." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "" "¿Está seguro de que desea escribir la tabla de particiones en el disco?\n" " (si o no): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Teclee \"yes\" (sí) o \"no\" o pulse ESC para abandonar el diálogo." # TRANSLATORS: Comprobar si está corregido el problema que impedía # introducir el 'sí' con tilde. -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "si" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "No se ha escrito la tabla de particiones en el disco." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Error al escribir la etiqueta de disco." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Se ha modificado la tabla de particiones." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Obsérvese que las entradas de la tabla de particiones ahora no están en el orden del disco." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "El dispositivo ya contiene una firma %s; se borrará mediante una orden de escritura." -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "error al crear una nueva etiqueta de disco" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "fallo al leer las particiones" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [opciones] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Muestra o manipula una tabla de particiones de disco.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] colorea la salida («auto», «always» (siempre) o «never» (nunca))\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero inicia tabla de particiones con ceros\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "modo de color no implementado" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "fallo al reservar contexto de libfdisk" @@ -1105,7 +1104,7 @@ msgstr "Las propiedades del dispositivo (tamaño de sector y geometría) deben u #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1180,9 +1179,9 @@ msgstr "fallo al reservar iterador" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "no se ha podido reservar la tabla de salida" @@ -1191,10 +1190,10 @@ msgstr "no se ha podido reservar la tabla de salida" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "no se ha podido reservar la línea de salida" @@ -1203,9 +1202,9 @@ msgstr "no se ha podido reservar la línea de salida" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 msgid "failed to add output data" msgstr "no se han podido añadir los datos de salida" @@ -1687,9 +1686,8 @@ msgstr "%s no está montado.\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "no se puede leer %s" @@ -2089,7 +2087,7 @@ msgstr "no tamaño (%ld vs %ld) bytes" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3537,7 +3535,7 @@ msgstr "opciones de la partición" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "tipo de partición (cadena, UUID o hexadecimal)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "no se ha podido inicializar loopcxt" @@ -3556,16 +3554,16 @@ msgstr "Se intentará utilizar '%s' como dispositivo de bucle\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: fallo al configurar el fichero subyacente" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: error al configurar dispositivo de bucle" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3664,8 +3662,8 @@ msgstr[0] "nº %2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgstr[1] "nº %2d: %9ju-%9ju (%9ju sectores, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 msgid "failed to allocate output column" msgstr "no se ha podido reservar la columna de salida" @@ -6840,7 +6838,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "el dispositivo especial %s no existe" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "la llamada al sistema mount(2) ha fallado: %m" @@ -6945,6 +6943,11 @@ msgstr "el vínculo %s falló" msgid "no medium found on %s" msgstr "no se ha encontrado ningún medio en %s" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "No se intentará crear el sistema de ficheros en '%s'" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, c-format msgid "not mounted" @@ -7036,11 +7039,11 @@ msgstr "no se puede conectar al «socket» de UNIX" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "la petición «plymouth» %c no está implementada" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "función getrandom()" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "funciones pseudoaleatorias de libc" @@ -7399,12 +7402,6 @@ msgstr "no se ha podido cambiar el atributo de usuario" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "atributo de usuario no modificado: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "superado el tiempo de espera tras %u segundos" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7525,7 +7522,7 @@ msgstr "" "\n" "Inicio de sesión incorrecto\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7570,54 +7567,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u suprime subrayados\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "superado el tiempo de espera tras %u segundos" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h es solo para superusuario\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nombre de usuario no válido \"%s\" en %s:%d. Abortado." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "ha fallado la inicialización de los grupos: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() ha fallado" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Tiene correo nuevo.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Tiene correo.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() ha fallado" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: no se ha podido cambiar de directorio" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Iniciando la sesión con directorio de inicio = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "no se ha podido ejecutar el script de intérprete de órdenes" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "no hay ningún intérprete de órdenes" @@ -8877,7 +8879,7 @@ msgstr " -o, --output columnas que mostrar\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw utiliza el formato de salida en bruto\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "no se ha especificado ningún fichero" @@ -9132,7 +9134,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -i, --invert invierte el sentido de correspondencia\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json utiliza formato de salida JSON\n" @@ -9536,7 +9538,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s y %s son mutuamente excluyentes" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9846,7 +9848,7 @@ msgstr "ETIQUETA de la partición" msgid "read-ahead of the device" msgstr "lectura por delante del dispositivo" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "dispositivo de sólo lectura" @@ -10175,11 +10177,11 @@ msgstr "Enumera los bloqueos del sistema local.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr " -i, --noinaccessible hacer caso omiso de bloqueos sin permisos de lectura\n" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings no imprime encabezados\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output define que columnas de salida utilizar\n" @@ -10187,7 +10189,7 @@ msgstr " -o, --output define que columnas de salida utilizar\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid muestra solo los bloqueos que mantiene este proceso\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw utiliza el formato de salida en bruto\n" @@ -11330,7 +11332,7 @@ msgstr " -z, --zeroout rellena con ceros en lugar de descartar\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose imprime la longitud y el desplazamiento alineados\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "fallo al analizar el desplazamiento" @@ -13203,7 +13205,7 @@ msgstr " -Q, --queue crea una cola de mensajes\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode permisos para el recurso (los predeterminados son 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "fallo al analizar el tamaño" @@ -14077,67 +14079,72 @@ msgstr "no se puede establecer la disciplina de línea" msgid "cannot daemonize" msgstr "no se puede hacer demonio" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "establecer indicador de autoborrado" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "fichero subyacente del dispositivo" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "número de nodo-i del fichero subyacente" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "número de dispositivo mayor:menor del fichero subyacente" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "nombre del dispositivo de bucle" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "desplazamiento desde el comienzo" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "indicador de partscan activado" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "límite de tamaño del fichero en btyes" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "número mayor:menor del dispositivo de bucle" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "accede al fichero subyacente con e/s directa" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "tamaño del sector lógico" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", desplazamiento %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", tamaño límite %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", cifrado %s (tipo %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: fallo al desvincular" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14146,163 +14153,178 @@ msgstr "" " %1$s [opciones] []\n" " %1$s [opciones] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Configura y controla dispositivos de bucle.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all enumera todos los dispositivos utilizados\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach ... desvincula uno o varios dispositivos\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all desvincula todos los dispositivos utilizados\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find encuentra el primer dispositivo no utilizado\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity cambia el tamaño del dispositivo\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr " -j, --associated enumera todos los dispositivos asociados con \n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -L, ..nooverlap evita posibles conflictos entre dispositivos\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset comienza en el desplazamiento dentro del fichero\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit el dispositivo está limitado a bytes del fichero\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size tamaño de sector físico y lógico\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan crea un dispositivo de bucle particionado\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only configura un dispositivo de bucle de solo lectura\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr " --direct-io[=] abre el fichero subyacente con O_DIRECT\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show imprime el nombre del dispositivo después de la instalación (con -f)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose modo expresivo\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json utiliza el formato de salida --list JSON\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list ofrece información sobre todo o sobre lo especificado (predeterminado esto último)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings no imprime los encabezados de la salida de --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output especifica las columnas que se mostrarán con --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw utiliza el formato de salida --list bruto\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: Atención: el fichero es menor de 512 bytes; el dispositivo de bucle podría ser inutilizable o invisible a las herramientas del sistema." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: Atención: el fichero no cabe en un sector de 512 bytes; se pasará por alto el final del fichero." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s ya existe un dispositivo de bucle que solapa" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "%s: ya existe un dispositivo de bucle de solo lectura que solapa" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "%s: ya existe un dispositivo de bucle cifrado que solapa" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: error al reutilizar dispositivo de bucle" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "error al inspeccionar dispositivos de bucle" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: error al comprobar conflictos en dispositivos de bucle" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "no se ha encontrado ningún dispositivo de bucle libre" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: fallo al utilizar el fichero subyacente" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "fallo al analizar el tamaño" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: no se ha podido utilizar el dispositivo" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "no se ha especificado ningún dispositivo de bucle" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "las opciones %s solo se permiten durante la instalación del dispositivo de bucle" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "la opción --offset no se permite en este contexto" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: fallo al establecer la capacidad" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: no se ha podido establecer e/s directa" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: fallo al obtener tamaño" + # Masculino, porque se refiere a "Indicadores" #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" @@ -16002,71 +16024,76 @@ msgstr "usuario desconocido %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "valor incorrecto de %s: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "nombre interno del dispositivo del núcleo" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "identificador de dispositivo" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "descripción del indicador" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "tamaño del bloqueo" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "Muestra el estado del «watchdog» de hardware.\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "no se ha podido analizar %s" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "no se puede bloquear %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "no se ha podido analizar %s" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "identificador de dispositivo" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "bloqueado" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Identificador del disco: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "no se puede bloquear %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [opciones] [ ...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16075,25 +16102,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Identificador del disco" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Identificador del disco" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Identificador del disco" @@ -20262,9 +20289,6 @@ msgstr "Línea de entrada demasiado larga." #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "%s: tamaño de nodo-i incorrecto" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "No se intentará crear el sistema de ficheros en '%s'" - #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "tipo: %d" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 12d61e7d5..3df6618bb 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n" "Last-Translator: Meelis Roos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "Liiga palju argumente\n" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -65,16 +65,15 @@ msgstr "Liiga palju argumente\n" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ei suuda avada seadet %s" @@ -272,493 +271,493 @@ msgstr "%s: Avamine ei msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Buutiv" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "kustutaDa" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Kustutada jooksev partitsioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 msgid "Resize" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Kustutada jooksev partitsioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "uus (N)" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Vlja" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Vljuda programmist ilam muutusi salvestamata" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Tp" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t muuta partitsiooni tpi" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Help" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Nidata abiinfot" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr " f parandada partitsioonide jrjekord" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "salvesta (W)" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Kirjutada partitsioonitabel kettale (vib hvitada andmed)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Vljastada partitsioonitabel ekraanile vi faili" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s: sisendi letitumine" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Partitsiooni number" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d partitsiooni:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Partitsiooni number" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Sisestage failissteemi tbi number: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Sisestage failissteemi tbi number: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Sisestage failissteemi tbi number: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s on monteeritud. " -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "ketas: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Kettaseade: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "mrgend: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "stat(%s) ei nnestunud" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Partitsioonitabelit ei saa salvestada\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei nnestunud" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei nnestunud" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei nnestunud" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Vale klahv" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Seade %s ei sisalda ratuntavat partitsioonitabelit\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "See on cfdisk, curses'il baseeruv ketta partitsioneerimise" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "programm, mis lubab luua, kustutada ja muuta partitsioone Teie" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Ksk Thendus" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Nidata sedasama ekraani" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Vljuda programmist ilam muutusi salvestamata" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failissteemi tpi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Kirjutada partitsioonitabel kettale (jah, suurtht)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Kuna see vib kettalt andmeid hvitada, ksitakse" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " enne kirjutamist kinnitust. Vastata tuleb eestikeelse" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Nool les Viia kursor eelmisele reale" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Nool alla Viia kursor jrgmisele reale" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Nool les Viia kursor eelmisele reale" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Nool alla Viia kursor jrgmisele reale" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Mrkus: kiki neid kske saab sisestada nii suur- kui vikethtedena," -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "vlja arvatud suur W." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Vajuta mnda klahvi jtkamiseks" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Ei suutnud avada %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d partitsiooni:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Partitsiooni %d tp on nd %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Partitsiooni %d tp on nd %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Uus shell" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "htegi partitsiooni pole defineeritud\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah vi ei):" -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "jah" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "seek ei nnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "Partitsioonitabelit on muudetud!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Partitsioonitabeli kirjed on fsilisest erinevas jrjekorras\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "seek ei nnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele" @@ -1180,7 +1179,7 @@ msgstr "Hoiatus: -b v #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1266,9 +1265,9 @@ msgstr "ei j #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1278,10 +1277,10 @@ msgstr "ei j #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1291,9 +1290,9 @@ msgstr "ei j #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1846,9 +1845,8 @@ msgstr "%s: sisendi #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" @@ -2258,7 +2256,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3696,7 +3694,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele" @@ -3716,16 +3714,16 @@ msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3824,8 +3822,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -7255,7 +7253,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "Mlu sai otsa" @@ -7360,6 +7358,11 @@ msgstr "seek ei msgid "no medium found on %s" msgstr "fork ei nnestunud" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "ei rita luua failissteemi seadmele `%s'" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7455,11 +7458,11 @@ msgstr "ei suuda avada seadet %s" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7832,12 +7835,6 @@ msgstr "seek ei msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "Login timed out after %d seconds\n" - #: login-utils/login.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7959,7 +7956,7 @@ msgstr "" "\n" "Login incorrect\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -8002,56 +7999,61 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " p Vljastada partitsioonitabel ekraanile vi faili" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "Login timed out after %d seconds\n" + +#: login-utils/login.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h on ainult superkasutajale\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "Viga %s sulgemisel\n" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() ei nnestunud" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Teile on uusi kirju\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Teile on kirju\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() ei nnestunud" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "seek ei nnestunud" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: Ei suutnud kivitada shell skripti: %s\n" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Pole shelli" @@ -9382,7 +9384,7 @@ msgstr " p V msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" @@ -9659,7 +9661,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" @@ -10084,7 +10086,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: Vtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku vlistavad\n" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10411,7 +10413,7 @@ msgstr "Partitsiooni number" msgid "read-ahead of the device" msgstr "kataloogi stat() ei nnestunud\n" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "" @@ -10764,12 +10766,12 @@ msgstr "S msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " p Vljastada partitsioonitabel ekraanile vi faili" @@ -10778,7 +10780,7 @@ msgstr " p V msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" @@ -11952,7 +11954,7 @@ msgstr " s - Sektorite j msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -13855,7 +13857,7 @@ msgstr "" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" @@ -14731,251 +14733,271 @@ msgstr "Ei suuda kettal seekida" msgid "cannot daemonize" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partitsiooni:\n" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "vigane i-kirje suurus" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "Vigane sektorite arv" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "Max. suurus=%ld\n" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "seek ei nnestunud" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" + +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "stat(%s) ei nnestunud" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "seek ei nnestunud" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "seek ei nnestunud" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "seek ei nnestunud" + #: sys-utils/lscpu.c:108 #, fuzzy msgid "none" @@ -16700,71 +16722,76 @@ msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "vigane taimadi vrtus: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Kettaseade: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr " eemaldatav" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "kataloogi stat() ei nnestunud\n" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "kataloogi stat() ei nnestunud\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "ei suuda avada seadet %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Kettaseade: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "%ld plokki\n" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "%ld plokki\n" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Kettaseade: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "ei suuda avada seadet %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16773,25 +16800,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Kettaseade: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Kettaseade: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Kettaseade: %s" @@ -20666,9 +20693,6 @@ msgstr "k #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "vigane i-kirje suurus" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "ei rita luua failissteemi seadmele `%s'" - #, fuzzy #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "tp: %d\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index e07e5d960..51b36316c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "%s: argumentu gehiegi\n" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -62,16 +62,15 @@ msgstr "%s: argumentu gehiegi\n" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ezin da %s ireki" @@ -271,488 +270,488 @@ msgstr "berirakurri partizio taula" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Abiogarria" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Ezabatu uneko partizioa" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 msgid "Resize" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Ezabatu uneko partizioa" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Berria" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Irten programatik partizio taula idatzi gabe" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Moeta" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Inprimatu laguntza pantaila" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr "berirakurri partizio taula" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Idatzi" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Idatzi partizio taula diskora (datu guztiak suntsitu ditzazke)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Partizio zenbakia" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d partizio:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Partizio zenbakia" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s montatua dago.\t" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "diskoa: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "etiketa: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "lortu tamainua byte-tan" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "lortu tamainua byte-tan" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "berirakurri partizio taula" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Ezin da %s ireki\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Baliogabeko moeta\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Hau cfdisk da, curses-en oinarritutako disko partizionatze programa, non honek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "zure diskoetan partizioak sortu, ezabatu eta modifikatzeko aukera ematen dizu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Komandoak Esanahia" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Pantaila hau erakutsi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Irten aplikaziotik partizio taula idatzi gabe" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Honek diskoaren datu guztiak suntsitu ditzazkeenez" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " konfirmazio bat eskatuko da hauetako aukera bat erabiliaz: `yes' edo" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " Lehena Azkena\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Gora gezia Mugitu kurtsorea aurreko partiziora" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Behera gezia Mugitu kurtsorea hurrengo partiziora" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Gora gezia Mugitu kurtsorea aurreko partiziora" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Behera gezia Mugitu kurtsorea hurrengo partiziora" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Oharra: komando guztiak letra handiz edo txikiz sartu daitezke" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "letra xeheak (idazketetarako ezik)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Sakatu edozein tekla jarraitzeko" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "berirakurri partizio taula" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "" "\n" "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d partizio:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Partizio taula diskoan idazten..." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Egoera berria:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "bai" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "berirakurri partizio taula" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "berirakurri partizio taula" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -1174,7 +1173,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1248,9 +1247,9 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1260,10 +1259,10 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1273,9 +1272,9 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1826,9 +1825,8 @@ msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" @@ -2232,7 +2230,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3657,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -3677,16 +3675,16 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3785,8 +3783,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -7119,7 +7117,7 @@ msgstr "" "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount-ek huts egin du" @@ -7224,6 +7222,11 @@ msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n" msgid "no medium found on %s" msgstr "" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7319,11 +7322,11 @@ msgstr "ezin da %s ireki" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7692,12 +7695,6 @@ msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "" - #: login-utils/login.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7816,7 +7813,7 @@ msgid "" "Login incorrect\n" msgstr "Pasahitz okerra." -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7859,55 +7856,60 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid()-k huts egin du" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Posta elektroniko berria duzu.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid()-k huts egin du" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr " (ez dago iradokizunik) " @@ -9238,7 +9240,7 @@ msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren b msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" @@ -9517,7 +9519,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" @@ -9942,7 +9944,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10268,7 +10270,7 @@ msgstr "Partizio zenbakia" msgid "read-ahead of the device" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "ezarri irakurtzeko soilik" @@ -10625,12 +10627,12 @@ msgstr "" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" @@ -10639,7 +10641,7 @@ msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren b msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" @@ -11810,7 +11812,7 @@ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -13715,7 +13717,7 @@ msgstr "" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -14602,253 +14604,273 @@ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" msgid "cannot daemonize" msgstr "Ezin da ireki" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "berirakurri partizio taula" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partizio:\n" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "lortu irakurketa soilik" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: stat-ek huts egin du" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" + +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "" "\n" "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "berirakurri partizio taula" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: stat-ek huts egin du" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "ez" @@ -16585,71 +16607,76 @@ msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "renice: %s: balio okerra\n" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "bloke gailua" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "ezin da %s ireki" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "%ld bloke\n" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "%ld bloke\n" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "ezin da %s ireki" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16658,25 +16685,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" @@ -22762,10 +22789,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n" #~ msgid "%s: out of memory\n" #~ msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n" -#~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" - #~ msgid "%s: illegal time_t value %s\n" #~ msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index ecf1ba436..f45538f14 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.26-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-02 17:53+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "liian vähän argumentteja" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -74,16 +74,15 @@ msgstr "liian vähän argumentteja" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "laitetta %s ei voi avata" @@ -276,68 +275,68 @@ msgstr "lue osiotaulu uudelleen" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ AlkuSekt Koko Laite\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Käynnistettävä" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Poista nykyinen osio" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "koko" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Poista nykyinen osio" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Luo uusi osio tyhjästä tilasta" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Muuta osion tyyppiä" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Näytä ohjeruutu" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "" @@ -350,409 +349,409 @@ msgstr "" " ctime -c tai status -c; annettua aikaa käytetään\n" " lajitteluun, jos --sort=time\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Korjaa osioiden järjestys" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Kirjoita" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Kirjoita osiotaulu levylle (tämä saattaa tuhota dataa)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s irrotettu" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "osion nimi" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "osion UUID" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Osion tyyppi" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "UUID" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "nimiö " -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Sinulle on postia.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s ei ole liitospiste tai virheellinen valitsin" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Levy: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Koko: %s, %ju tavua, %ju sektoria" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Nimiö: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Nimiö: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "Koko" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "Vähimmäiskoko on %ju tavua." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Enimmäiskoko on %ju tavua." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "Jäsennysvirhe: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Valitse osion tyyppi" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Anna skriptitiedoston nimi: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Et pysty kirjoittamaan osiotaulua.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Laitetta %s ei voi avata\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "fts_read epäonnistui: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "fts_read epäonnistui: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "GPT-otsake" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "fts_read epäonnistui: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Virheellinen tyyppi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Levy %s ei sisällä kelvollista osiotaulua\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Tämä on cfdisk, curses-pohjainen levynosiointiohjelma," -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "jolla voi luoda, poistaa ja muuttaa kiintolevyllä" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Komento Merkitys" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- --------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Poista nykyinen osio" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Näytä tämä ohjeruutu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Luo uusi osio tyhjästä tilasta" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Lopeta ohjelma kirjoittamatta osiotaulua" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Korjaa osioiden järjestys" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Muuta osion tyyppiä" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Kirjoita osiotaulu levylle (on annettava iso kirjain W)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Koska tämä saattaa tuhota levyllä olevaa dataa, kirjoitus" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " on joko varmistettava tai peruttava kirjoittamalla ”jaa” tai" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -v, --version Näytä versionumero ja poistu\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Nuoli ylös Siirrä osoitin edelliseen osioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Nuoli alas Siirrä osoitin seuraavaan osioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Nuoli ylös Siirrä osoitin edelliseen osioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Nuoli alas Siirrä osoitin seuraavaan osioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Huom: Kaikki komennot voi antaa joko isoilla tai pienillä" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "kirjaimilla (paitsi taulun kirjoitus (W) )." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Paina näppäintä jatkaaksesi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Aseta nykyisen osion käynnistettävyyslippu päälle/pois" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "poista osio" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Osio %zu on poistettu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Osion koko: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Lisätään looginen osio %zu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Osion %d järjestelmätyyppinä säilyi %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Uusi kuori" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "Laitteen %s osiotaulu\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Haluatko varmasti kirjoittaa osiotaulun levylle? (jaa tai ei):" -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "jaa" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Osiotaulua ei kirjoitettu levylle" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Levynimiön kirjoitus epäonnistui" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Osiotaulua on muutettu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Huomaa, että osiotaulun merkinnät eivät nyt ole levyjärjestyksessä." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "uuden maa-asetustoarkiston luominen epäonnistui" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "lukeminen epäonnistui" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [valitsimet] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "lue osiotaulu uudelleen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] väritä tuloste (auto, always tai never)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "tuntematon värimoodi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" @@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr "Varoitus: valitsinta -b (sektorikoon asetus) tulee käyttää yhden anne #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1243,9 +1242,9 @@ msgstr "riippuvuuslistalle ei voi varata muistia" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1255,10 +1254,10 @@ msgstr "Osiotaulun uudelleenluku epäonnistui." #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1268,9 +1267,9 @@ msgstr "cache_set uhrin varaus epäonnistui" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1809,9 +1808,8 @@ msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "hakemistoa %s ei voi lukea" @@ -2218,7 +2216,7 @@ msgstr "ei-koko (%ld vs %ld) tavua" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3659,7 +3657,7 @@ msgstr "osion liput" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr " -initialize\n" @@ -3679,16 +3677,16 @@ msgstr "mount: aiotaan käyttää loop-laitetta %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "tiedostoa %s ei löytynyt" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3787,8 +3785,8 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektori, %6ju MB)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectoria, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -7141,7 +7139,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "erikoislaite %s ei ole olemassa" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount: liitos epäonnistui" @@ -7252,6 +7250,11 @@ msgstr "%s epäonnistui" msgid "no medium found on %s" msgstr "Mediaa ei löydy" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "ei yritetä luoda tiedostojärjestelmää kohteeseen ”%s”" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7347,11 +7350,11 @@ msgstr "ei voi avata" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7719,12 +7722,6 @@ msgstr "Tiedoston %s oikeuksien muutos arvoon %#o epäonnistui" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "%s: käyttäjää ei ole" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "Kirjautuminen aikakatkaistiin %d sekunnin jälkeen\n" - #: login-utils/login.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7846,7 +7843,7 @@ msgstr "" "\n" "Kirjautuminen epäonnistui\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7893,55 +7890,60 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr "\tYleiset osoitteet (%u)\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "Kirjautuminen aikakatkaistiin %d sekunnin jälkeen\n" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h on vain pääkäyttäjälle\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Virheellinen käyttäjänimi ”%s” funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY epäonnistui: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() epäonnistui" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Sinulle on uutta postia.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Sinulle on postia.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() epäonnistui" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "hakemistoon %s ei voi siirtyä" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Kirjaudutaan käyttäen kotihakemistona ”/”.\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: kuoriskriptiä ei voitu käynnistää: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Kuori: " @@ -9272,7 +9274,7 @@ msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "tiedostoa ei ole annettu" @@ -9553,7 +9555,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" @@ -9985,7 +9987,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s ja %s ovat toisensa poissulkevat" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10319,7 +10321,7 @@ msgstr "" "\n" "Jatketaanko? (y tai n) " -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "Kirjoitussuojattu tiedostojärjestelmä" @@ -10685,12 +10687,12 @@ msgstr "Järjestelmäkellon asetus ei onnistu.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n" @@ -10699,7 +10701,7 @@ msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" @@ -11882,7 +11884,7 @@ msgstr "" " -v, --verbose selitä mitä tapahtuu\n" " -x, --one-file-system pysy tässä tiedostojärjestelmässä\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -13839,7 +13841,7 @@ msgstr "Viestijonon id: %d\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "Jäsennysvirhe: %s" @@ -14745,255 +14747,275 @@ msgstr "Levyasemalla ei voi siirtyä" msgid "cannot daemonize" msgstr "ei voida lukea" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 #, fuzzy msgid "autoclear flag set" msgstr "” ”-lippu" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "ei ole lohkolaite eikä tiedosto: %s" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 #, fuzzy msgid "offset from the beginning" msgstr "Alku" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "” ”-lippu" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "Tiedoston kokoraja ylitetty" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 #, fuzzy msgid "loop device major:minor number" msgstr "" "Major- ja minor-laitearvot on annettava luotaessa\n" "erikoistiedostoja" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "sektorikoko" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "%s (%ju-%ju): " -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "%s (%ju-%ju): " -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", salaus %s (tyyppi %)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s epäonnistui" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T, --test Testaa getopt(1):n versio\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s ei ole lp-laite" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "mount: ohitetaan loop-laitteen asettaminen\n" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "mount: loop-laitteen asettaminen epäonnistui\n" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "mount: ohitetaan loop-laitteen asettaminen\n" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "tiedostoa %s ei löytynyt" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "Jäsennysvirhe: %s" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "virhe: %s: laite on käytössä" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 #, fuzzy msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "Vain root-käyttäjä voi käyttää tätä valitsinta!" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) laitteelle %s epäonnistui" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "hakemistoon %s ei voi siirtyä" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "laitteen %s kokoa ei voi hakea" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "ei mitään" @@ -16795,71 +16817,76 @@ msgstr "tuntematon käyttäjä-ID: %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "ytimen sisäinen laitenimi" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Tunniste poistettu" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "lohkolaite " + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "polun tilan lukeminen epäonnistui\n" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "polun tilan lukeminen epäonnistui\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "Jäsennysvirhe: %s" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "maa-asetustoarkistoa ”%s” ei voi lukita" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "Jäsennysvirhe: %s" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Tunniste poistettu" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "lukittu" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "lukittu" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Tunniste poistettu" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "maa-asetustoarkistoa ”%s” ei voi lukita" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [valitsimet] [ ...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16868,26 +16895,26 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 #, fuzzy msgid " help\n" msgstr " -help\n" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Tunniste poistettu" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Tunniste poistettu" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Tunniste poistettu" @@ -20972,9 +20999,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä." #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "%s: virheellinen i-solmun koko" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "ei yritetä luoda tiedostojärjestelmää kohteeseen ”%s”" - #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "tyyppi: %d" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7b1500831..168c99983 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-22 02:33+0200\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "pas assez d'arguments" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -70,16 +70,15 @@ msgstr "pas assez d'arguments" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" @@ -269,439 +268,439 @@ msgstr "%s : échec de lecture du début de la partition depuis le système de msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ 1er sect. Taille Périphérique\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Amorçable" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Modifier l'indicateur d'amorçage de la partition actuelle" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Supprimer la partition actuelle" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "taille" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Supprimer la partition actuelle" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Nouvelle" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Créer une nouvelle partition à partir de l'espace libre" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Quitter le programme sans écrire les modifications" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Type" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Modifier le type de partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Afficher l'écran d'aide" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Trier" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Corriger l'ordre des partitions" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Écrire la table de partitions sur le disque (des données peuvent être détruites)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Sauvegarder" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Sauvegarder le contenu de la table de partitions dans un fichier compatible sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "erreur interne : type de fenêtre de dialogue %d non permis" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (démonté)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Nom de la partition :" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "UUID de la partition :" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Type de la partition :" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Attributs :" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "UUID du système de fichiers :" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Étiquette du système de fichiers :" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "Système de fichiers :" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Point de montage :" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Disque : %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Taille : %s, %ju octets, %ju secteurs" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Étiquette : %s, identifiant : %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Étiquette : %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Peut être suivi de M pour Mio, G pour Gio, T pour Tio ou S pour secteur." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Veuillez indiquer une taille." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "La taille minimale est %ju octets." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "La taille maximale est %ju octets." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Échec d'analyse de taille." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Sélectionner un type de partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Saisissez le nom de fichier script : " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Le fichier script sera appliqué à la table de partitions en mémoire." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Échec d’analyse du fichier script %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Échec d’application du script %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "La table de partitions actuellement en mémoire sera sauvegardée dans le fichier." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Échec d'allocation du traitement de script" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Échec de lecture de l’agencement du disque dans le script." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Sauvegarde de l’agencement du disque réussie." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Échec d’écriture du script %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Sélectionner un type d’étiquette" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Le périphérique ne contient pas de table de partitions reconnue." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Sélectionnez un type pour créer une nouvelle étiquette ou appuyez sur « L » pour charger un fichier script." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "cfdisk est un programme de partitionnement basé sur curses." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Il permet de créer, supprimer et modifier les partitions sur un périphérique bloc." -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Commande Signification" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Modifier l'indicateur d'amorçage sur la partition actuelle" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Supprimer la partition actuelle" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Afficher cet écran d'aide" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Créer une nouvelle partition à partir de l'espace libre" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Quitter le programme sans écrire la table de partitions" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Corriger l'ordre des partitions (seulement en cas de désordre)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Modifier le type de partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Déverser l’agencement du disque dans un fichier script compatible sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Écrire la table de partitions sur disque (majuscule obligatoire)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Puisque des données risquent d'être détruites, vous devez" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " confirmer ou annuler en saisissant « oui » ou « non »" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Afficher / Masquer les informations sur la partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Flèche-haut Déplacer le curseur vers la partition précédente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Flèche-bas Déplacer le curseur vers la partition suivante" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Flèche-gche Déplacer le curseur vers l’entrée précédente du menu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Flèche-drte Déplacer le curseur vers l’entrée suivante du menu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Remarque : toutes les commandes peuvent être saisies en lettres" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "majuscules ou minuscules (sauf pour l’écriture : W majuscule)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Utilisez lsblk(8) or partx(8) pour obtenir plus de précisions sur le périphérique." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Impossible de modifier l’indicateur." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Impossible de supprimer la partition %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "La partition %zu a été supprimée." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Taille de partition : " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Type de partition %zu modifié." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Le type de partition %zu n’est pas modifié." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Nouvel interpréteur" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s : partition nº %d redimensionnée\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Le périphérique est ouvert en mode lecture seule." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Voulez-vous vraiment écrire la table de partitions sur le disque ? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Tapez « oui » ou « non » ou appuyez sur Échap pour quitter cette fenêtre de dialogue." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "oui" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Table de partitions non écrite sur le disque." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Échec d'écriture de l'étiquette de disque." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "La table de partitions a été altérée." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Remarquez que les entrées de la table de partitions ne sont actuellement pas dans l'ordre du disque." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "échec de création d’une nouvelle étiquette de disque" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "échec de lecture des partitions" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [options] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Afficher ou manipuler une table de partitions de disque.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] sortie en couleur (auto, always ou never)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero démarrer avec une table de partitions mise à zéro\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "mode de couleur non pris en charge" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "échec d'allocation du contexte libfdisk" @@ -1096,7 +1095,7 @@ msgstr "Les propriétés du périphérique (taille de secteur et géométrie) ne #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1171,9 +1170,9 @@ msgstr "échec d'allocation d'itérateur" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "échec d’allocation du tableau de sortie" @@ -1182,10 +1181,10 @@ msgstr "échec d’allocation du tableau de sortie" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "échec d’allocation de la ligne de sortie" @@ -1194,9 +1193,9 @@ msgstr "échec d’allocation de la ligne de sortie" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 msgid "failed to add output data" msgstr "échec d'ajout de données de sortie" @@ -1678,9 +1677,8 @@ msgstr "%s n'est pas monté\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossible de lire %s" @@ -2081,7 +2079,7 @@ msgstr "octets non associés à une taille (%ld contre %ld) " #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3518,7 +3516,7 @@ msgstr "indicateurs de la partition " msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "type de partition (une chaîne, un UUID ou un identifiant hexadécimal)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "échec d'initialisation de loopcxt" @@ -3537,16 +3535,16 @@ msgstr "Tentative d'utiliser « %s » comme périphérique boucle\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s : échec de configuration du fichier associé" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s : échec de configuration du périphérique boucle" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3645,8 +3643,8 @@ msgstr[0] "nº %2d : %9ju-%9ju (%9ju secteur, %6ju Mo)\n" msgstr[1] "nº %2d : %9ju-%9ju (%9ju secteurs, %6ju Mo)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 msgid "failed to allocate output column" msgstr "échec d’allocation de la colonne de sortie" @@ -6826,7 +6824,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "le périphérique spécial %s n'existe pas" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "échec de l’appel système mount(2) : %m" @@ -6937,6 +6935,11 @@ msgstr "liaison de %s échouée" msgid "no medium found on %s" msgstr "aucun support trouvé dans %s" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "impossible de modifier la propagation au système de fichiers root" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, c-format msgid "not mounted" @@ -7028,11 +7031,11 @@ msgstr "impossible de se connecter au socket UNIX" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "fonction getrandom()" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "fonctions pseudoaléatoires de libc" @@ -7399,12 +7402,6 @@ msgstr "échec de modification de l'attribut d'utilisateur" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "attribut d'utilisateur non modifié : %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "expiration du délai après %u secondes" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7525,7 +7522,7 @@ msgstr "" "\n" "Identifiant incorrect\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7570,54 +7567,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u supprimer le soulignement\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "expiration du délai après %u secondes" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login : -h n’est que pour le superutilisateur.\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Identifiant non valable « %s » dans %s :%d. Abandon." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "échec d'initialisation des groupes : %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "échec de setgid()" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Vous avez du nouveau courrier.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Vous avez du courrier.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "échec de setuid()" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s : échec de changement de répertoire" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Login avec un répertoire home = « / ».\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "impossible d'exécuter le script de l'interpréteur" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "pas d'interpréteur" @@ -8897,7 +8899,7 @@ msgstr " -o, --output colonnes affichées\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw utiliser le format de sortie brut\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "aucun fichier indiqué" @@ -9157,7 +9159,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -i, --invert inverser le sens de correspondance\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json utiliser le format de sortie JSON\n" @@ -9574,7 +9576,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s et %s s'excluent mutuellement" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9883,7 +9885,7 @@ msgstr "étiquette de partition" msgid "read-ahead of the device" msgstr "avance en lecture (« readahead ») du périphérique" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "périphérique en lecture seule" @@ -10216,11 +10218,11 @@ msgstr "Afficher les verrous système locaux.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings ne pas afficher les en-têtes\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output définir les colonnes de sortie à utiliser\n" @@ -10228,7 +10230,7 @@ msgstr " -o, --output définir les colonnes de sortie à utiliser\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid afficher uniquement les verrous détenus par ce processus\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw utiliser le format de sortie brut\n" @@ -11372,7 +11374,7 @@ msgstr " -z, --zeroout remplace par des zéros au lieu d’abandonner\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose imprimer la longueur alignée et l’offset\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "échec d'analyse de position" @@ -13262,7 +13264,7 @@ msgstr " -Q, --queue créer une file de messages\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode droits de la ressource (0644 par défaut)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "échec d'analyse de taille" @@ -14136,67 +14138,72 @@ msgstr "impossible de configurer la procédure de contrôle" msgid "cannot daemonize" msgstr "échec de transformation en démon" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "option de nettoyage automatique activé" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "fichier de périphérique associé" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "numéro d'inœud de fichier associé" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "numéro majeur:mineur du fichier de périphérique associé" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "nom du périphérique boucle" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "position depuis le début" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "indicateur partscan défini" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "taille limite du fichier en octet" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "numéro majeur:mineur du périphérique boucle" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "taille de secteur logique" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", index %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", taille limite %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", chiffrement %s (type %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s : échec de détachement" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14205,170 +14212,185 @@ msgstr "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Mettre en place et contrôler des périphériques boucle.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all afficher tous les périphériques utilisés\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach ... détacher un ou plusieurs périphériques\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all détacher tous les périphériques utilisés\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find trouver le premier périphérique inutilisé\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity redimensionner le périphérique\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr " -j, --associated afficher tous périphériques associés à \n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -L, --nooverlap éviter tout conflit entre les périphériques\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset démarrer à la position dans le fichier\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit périphérique limité à  octets du fichier\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size taille des secteurs physique et logique\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan créer un périphérique boucle partitionné\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only boucle en lecture seule sur le périphérique\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" " --show afficher le nom du périphérique après\n" " configuration (avec -f)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose mode bavard\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json utiliser le format de sortie JSON --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr "" " -l, --list afficher les renseignements sur tout ou ce qui\n" " est indiqué (par défaut)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings ne pas afficher d’en-têtes pour la sortie --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output indiquer les colonnes à afficher pour --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw utiliser le format de sortie --list brut\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s : avertissement : le fichier est plus petit que 512 octets, le périphérique boucle pourrait être inutile ou invisible pour les outils système." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s : avertissement : le fichier n'est pas contenu dans un secteur de 512 octets, la fin du fichier sera ignorée." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s : périphérique de bouclage existant" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" # disk-utils/mkswap.c:612 -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s : échec de réutilisation du périphérique de bouclage" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "échec d’inspection du périphérique de bouclage" # disk-utils/mkswap.c:612 -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s : échec de vérification de conflit du périphérique de bouclage" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "impossible de trouver un périphérique de bouclage inutilisé" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s : échec d'utilisation du fichier associé" +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "échec d'analyse de taille" + # disk-utils/mkswap.c:612 -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s : échec d'utilisation du périphérique" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "aucun périphérique boucle indiqué" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "les options %s ne sont permises que pendant la configuration de périphérique boucle" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "l'option --offset n'est pas permise dans ce contexte" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s : échec de définition de capacité" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s : échec de la sélection d’io directe" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s : échec d'obtention de la taille" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "rien" @@ -16074,71 +16096,76 @@ msgstr "utilisateur %s inconnu" msgid "bad %s value: %s" msgstr "valeur %s erronée : %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "nom du périphérique interne du noyau" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "identifiant de périphérique" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "description d'indicateur" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "taille du verrou" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "Montrer l’état du matériel watchdog.\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "échec d'analyse de %s" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "impossible de verrouiller %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "échec d'analyse de %s" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "identifiant de périphérique" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "verrouillé" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "verrouillé" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Identifiant de disque : %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "impossible de verrouiller %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [options] [ ...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16147,25 +16174,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Identifiant de disque" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Identifiant de disque" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Identifiant de disque" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 464a97700..2641b337e 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -64,16 +64,15 @@ msgstr "" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "non se pode abrir %s" @@ -271,479 +270,479 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ SectordeInicio Tamaño Dispositivo\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Arrincábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Troca a opción de arrinque da partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Elimina a partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 msgid "Resize" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Elimina a partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Nova" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Crea unha nova partición desde o espazo libre" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Sae do programa sen escribir a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "tipo" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t Cambia o id do sistema de ficheiros da partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Imprime esta pantalla" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Escribir a táboa de particións ao disco (isto podería destruír os datos)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Imprime a táboa de particións na pantalla ou nun ficheiro" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "Non se encontrou o patrón" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d particións:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s está montado.\t " -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disco: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Unidade de disco: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "etiqueta: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "obtén o tamaño en bytes" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "obtén o tamaño en bytes" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr " d eliminar a partición BSD" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Valor de cabezas ilegal" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Trocar a opción de arrinque para a partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Eliminar a partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Imprime esta pantalla" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Crea unha nova partición desde espazo libre" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Sae do programa sen escribir a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " d Eliminar a partición actual" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Cambiar o tipo de sistema de ficheiros" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Xa que isto pode destruír os datos do seu disco, debería" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " confirmar ou denegar a escritura escribindo «si» ou " -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Frecha Arriba Move o cursor á anterior partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Frecha Abaixo Move o cursor á seguinte partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Frecha Arriba Move o cursor á anterior partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Frecha Abaixo Move o cursor á seguinte partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: Todas as ordes poden inserirse tanto en maiúsculas como en minúsculas" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "(salvo W para operacións de escritura)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "[Prema espacio para continuar, «q» para saír]" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Non é posíbel eliminar unha partición baleira" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d particións:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr " t Cambia o id do sistema de ficheiros da partición" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 msgid "New size: " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr " p Imprime a táboa de particións BSD" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Esta partición non é usábel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "non se pode abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "%s necesita un argumento\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" @@ -1158,7 +1157,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1232,9 +1231,9 @@ msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1244,10 +1243,10 @@ msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1257,9 +1256,9 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1791,9 +1790,8 @@ msgstr "Non se encontrou o patrón" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n" @@ -2201,7 +2199,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3625,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "volve a ler a táboa de particións" @@ -3645,16 +3643,16 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s fallou." -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s fallou." #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3753,8 +3751,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -7004,7 +7002,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "malloc fallou" @@ -7109,6 +7107,11 @@ msgstr "%s fallou.\n" msgid "no medium found on %s" msgstr "" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr " t Cambia o id do sistema de ficheiros da partición" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7203,11 +7206,11 @@ msgstr "non se pode abrir %s" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7564,12 +7567,6 @@ msgstr "a execución de %s fallou." msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7687,7 +7684,7 @@ msgid "" "Login incorrect\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7730,55 +7727,60 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "produciuse un fallo na busca" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "" @@ -9077,7 +9079,7 @@ msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheir msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "" @@ -9350,7 +9352,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" @@ -9776,7 +9778,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10102,7 +10104,7 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións" msgid "read-ahead of the device" msgstr "estabelece só lectura" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "estabelece só lectura" @@ -10454,12 +10456,12 @@ msgstr "" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro" @@ -10468,7 +10470,7 @@ msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheir msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" @@ -11624,7 +11626,7 @@ msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -13505,7 +13507,7 @@ msgstr "" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" @@ -14374,249 +14376,269 @@ msgstr "" msgid "cannot daemonize" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d particións:\n" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "obter posición de aliñamento" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "obter o tamaño do bloque lóxico (sector)" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "desprazamento raíz incorrecto (%lu)" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" + +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " s - Táboa ordenada por sectores" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s fallou." -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "%s fallou." -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s fallou." -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "%s fallou." -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s fallou." -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: fstat fallou." -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: fstat fallou." +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "obter o tamaño do bloque lóxico (sector)" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "" @@ -16320,69 +16342,74 @@ msgstr "Orde descoñecida: %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "Valor de cabezas ilegal" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr " removable" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Unidade de disco: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr " removable" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 msgid "status of software block" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 msgid "status of hardware block" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "non se pode abrir %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Unidade de disco: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "%ld bloques\n" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "%ld bloques\n" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Unidade de disco: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "non se pode abrir %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16391,25 +16418,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Unidade de disco: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Unidade de disco: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Unidade de disco: %s" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 4d1611d39..f7b70421a 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-18 16:36+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -61,16 +61,15 @@ msgstr "" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne mogu otvoriti %s" @@ -260,457 +259,457 @@ msgstr "nisam uspio dodati particiju" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 msgid "Resize" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s je montiran\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Stanje datotečnog sustava=%d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Provjeravam sve datotečne sustave.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Provjeravam sve datotečne sustave.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Uređaj: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "otkrij veličinu u bajtovima" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "otkrij veličinu u bajtovima" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "ne mogu otvoriti %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "nisam uspio dodati particiju" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "nisam uspio alocirati iterator" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "nisam uspio dodati particiju" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "nisam uspio čitati: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -? prikaži ovu pomoć i izađi\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "nisam uspio ukloniti particiju" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr " (otkrivena %s particijska tablica). " -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "nisam uspio ukloniti particiju" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "nisam uspio ukloniti particiju" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 msgid "New size: " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "write nije uspio: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "nisam uspio čitati: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr " (otkrivena %s particijska tablica). " -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "nisam uspio čitati: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "nisam uspio dodati particiju" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %s [opcije] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "nisam uspio alocirati iterator" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1186,9 +1185,9 @@ msgstr "nisam uspio alocirati iterator" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1198,10 +1197,10 @@ msgstr "nisam uspio dodati particiju" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1211,9 +1210,9 @@ msgstr "ne mogu vratiti unatrag swap-uređaj" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1710,9 +1709,8 @@ msgstr "%s nije montiran\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ne mogu otvoriti %s" @@ -2113,7 +2111,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3527,7 +3525,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "" @@ -3546,16 +3544,16 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "ne mogu vratiti unatrag swap-uređaj" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3655,8 +3653,8 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -6853,7 +6851,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "%s nije uspio.\n" @@ -6958,6 +6956,11 @@ msgstr "%s nije uspio.\n" msgid "no medium found on %s" msgstr "" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "neću pokušati napraviti datotečni sustav na „%s”" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7052,11 +7055,11 @@ msgstr "ne mogu otvoriti %s: %s" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7408,12 +7411,6 @@ msgstr "" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7530,7 +7527,7 @@ msgid "" "Login incorrect\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7572,54 +7569,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "" @@ -8882,7 +8884,7 @@ msgstr " -a samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -a samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "" @@ -9133,7 +9135,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -a samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" @@ -9550,7 +9552,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9872,7 +9874,7 @@ msgstr "" msgid "read-ahead of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "" @@ -10205,12 +10207,12 @@ msgstr "" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -a samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -a samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" @@ -10219,7 +10221,7 @@ msgstr " -a samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -a samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" @@ -11371,7 +11373,7 @@ msgstr " -h, --help prikaži ovu pomoć i izađi\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -V pojasni što program radi\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "" @@ -13219,7 +13221,7 @@ msgstr "" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "" @@ -14081,243 +14083,263 @@ msgstr "" msgid "cannot daemonize" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "otkrij veličinu u bajtovima" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -a samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -a samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -a samo zbog kompatibilnosti, zanemareno\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "ne mogu vratiti unatrag swap-uređaj" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "ne mogu vratiti unatrag swap-uređaj" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "ne mogu vratiti unatrag swap-uređaj" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "ne mogu vratiti unatrag swap-uređaj" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "nisam uspio obraditi broj blokova" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: izvršavanje nije uspjelo" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "otkrij veličinu logičkog bloka (sektora)" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "" @@ -15959,67 +15981,72 @@ msgstr "" msgid "bad %s value: %s" msgstr "čitanje nije uspjelo: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 msgid "kernel device name" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 msgid "device identifier value" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 msgid "status of software block" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 msgid "status of hardware block" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "ne mogu otvoriti %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "neispravan argument početka" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "Blokovi: %lld\n" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "%lu blokova\n" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "neispravan argument početka" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "ne mogu otvoriti %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [opcije] datoteka\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16028,24 +16055,24 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 msgid " list [identifier]\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 msgid " unblock identifier\n" msgstr "" @@ -19493,9 +19520,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "%s: neispravna veličina indeksnog čvora" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "neću pokušati napraviti datotečni sustav na „%s”" - #, fuzzy #~ msgid " -n, --net unshare network namespace\n" #~ msgstr " -x, --sectors prikaži broj i veličinu sektora\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 04dbd0db8..6cee40966 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "Túl kevés argumentum" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -63,16 +63,15 @@ msgstr "Túl kevés argumentum" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" @@ -270,493 +269,493 @@ msgstr "partíciós tábla újraolvasása" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "ÍV EO SM BM KezdőSzektor Méret Eszköz\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Aktív" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Az aktuális partíció indíthatóvá tétele" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Az aktuális partíció törlése" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 msgid "Resize" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Az aktuális partíció törlése" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Új" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Új partíció létrehozása a szabad területen" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Kilépés a partíciós tábla kiírása nélkül" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t egy partíció rendszerazonosítójának módosítása" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Segítség kiírása" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr " f partíciósorrend javítása" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Kiírás" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "A partíciós tábla kiírása a lemezre (adatvesztést okozhat)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Kiírja a partíciós táblát a képernyőre vagy egy fájlba" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "umount: %s nem található" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Partíciószám" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d partíció:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Partíciószám" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Adja meg a fájlrendszer típusát: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Adja meg a fájlrendszer típusát: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Adja meg a fájlrendszer típusát: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s csatolva van.\t" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "lemez: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "%s lemez: %lu cilinder, %lu fej, %lu szektor sávonként\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "címke: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "méret lekérése bájtokban" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "méret lekérése bájtokban" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: nem írható a parancsfájl, hiba: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Nem lesz képes erre a partíciós táblára írni.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "A(z) „%s” nem nyitható meg\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Érvénytelen típus\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "A(z) %s lemez nem tartalmaz érvényes partíciós táblát\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Ez a cfdisk, egy curses alapú lemezparticionáló program, amellyel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "létrehozhatja, törölheti és módosíthatja a partícióit a" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Parancs Jelentés" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Az aktuális partíció megjelölése indíthatóként" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Az aktuális partíció törlése" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Ezen képernyő megjelenítése" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Új partíció létrehozása a szabad területből" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Kilépés a programból a partíciós tábla kiírása nélkül" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " paraméterek\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t A fájlrendszer típusának megváltoztatása" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Kiírja a partíciós táblát a lemezre (csak a nagy W érvényes)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Ez letörli az összes adatot a lemezről, ezért" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " erősítse, vagy tagadja meg az írást az „igen”" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Fel nyíl A kurzort az előző partícióra mozgatja" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Le nyíl A kurzort a következő partícióra mozgatja" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Fel nyíl A kurzort az előző partícióra mozgatja" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Le nyíl A kurzort a következő partícióra mozgatja" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Megjegyzés: Az összes parancs beírható kis és nagy betűvel is" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "kivéve kiírásnál (W)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt a folytatáshoz" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Nem nyitható meg a következő: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "A(z) %d. partíciónak nincs adatterülete\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d partíció:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa módosítva a következőre: %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa változatlan: %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Új parancsértelmező" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "Nincsenek partíciók megadva\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Biztosan ki akarja írni a partíciós táblát a lemezre? (igen vagy nem): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "igen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "A partíciós tábla nem került a lemezre" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "A partíciós tábla módosítva!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "A partíciós tábla bejegyzései nem a lemezen található sorrendben vannak\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "nincs parancs?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer" @@ -1178,7 +1177,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés: a -b (szektorméret beállítása) kapcsolóhoz meg kel #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1259,9 +1258,9 @@ msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1271,10 +1270,10 @@ msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1284,9 +1283,9 @@ msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1840,9 +1839,8 @@ msgstr "umount: %s nem található" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s.\n" @@ -2253,7 +2251,7 @@ msgstr "nem méret bájtok (%ld vs %ld)" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3702,7 +3700,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" @@ -3722,16 +3720,16 @@ msgstr "mount: a(z) %s hurokeszköz kerül felhasználásra\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3830,8 +3828,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -7276,7 +7274,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "a csatolás meghiúsult" @@ -7389,6 +7387,11 @@ msgstr "%s meghiúsult.\n" msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "a(z) „%s” eszközön nem történik kísérlet a fájlrendszer létrehozására" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7484,11 +7487,11 @@ msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7874,12 +7877,6 @@ msgstr "lefoglalt szemaforok = %d\n" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "A bejelentkezés %d másodperc után túllépte az időkorlátot\n" - #: login-utils/login.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -8001,7 +7998,7 @@ msgstr "" "\n" "A bejelentkezés meghiúsult\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8048,56 +8045,61 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " p A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "A bejelentkezés %d másodperc után túllépte az időkorlátot\n" + +#: login-utils/login.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: a -h csak rendszergazdaként érhető el.\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Érvénytelen felhasználónév („%s”) a következőben: %s:%d. Megszakítva." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "a setuid() hívása meghiúsult" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Új levele érkezett.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Levele van.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "a setuid() hívása meghiúsult" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "a pozicionálás meghiúsult" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Bejelentkezés a „/” saját könyvtárral.\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: a parancsfájl nem futtatható: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Nincs parancsértelmező" @@ -9443,7 +9445,7 @@ msgstr " -o, --options=kapcsoló-karakterlánc Felismerendő rövid kapcsolók msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n" @@ -9724,7 +9726,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" @@ -10159,7 +10161,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: Az --adjfile és a --noadjfile kölcsönösen kizárják egymást, de mindkettőt megadta.\n" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10493,7 +10495,7 @@ msgstr "Partíciószám" msgid "read-ahead of the device" msgstr "a stat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "beállítás csak olvashatóra" @@ -10856,12 +10858,12 @@ msgstr "A rendszeróra nem állítható be.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=kapcsoló-karakterlánc Felismerendő rövid kapcsolók\n" @@ -10870,7 +10872,7 @@ msgstr " -o, --options=kapcsoló-karakterlánc Felismerendő rövid kapcsolók msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" @@ -12051,7 +12053,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -13983,7 +13985,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" @@ -14898,251 +14900,271 @@ msgstr "nem állítható be a sorelv" msgid "cannot daemonize" msgstr "nem démonizálható" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: a(z) %s eszköz ismeretlen" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partíció:\n" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "igazítási eltolás lekérése" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", eltolás: %d" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", méretkorlát: %" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", %s titkosítás (típus: %)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s meghiúsult.\n" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T, --test A getopt(1) verzió tesztelése\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "mount: a hurokeszköz beállítása meghiúsult\n" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "%s: nem található a(z) %s eszköze\n" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: a hurokeszközt kétszer adta meg" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s meghiúsult.\n" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "a pozicionálás meghiúsult" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult" + #: sys-utils/lscpu.c:108 #, fuzzy msgid "none" @@ -16917,71 +16939,77 @@ msgstr "%s: Ismeretlen parancs: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "hibás időkorlátérték: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "mount: a(z) %s eszköz ismeretlen" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +# ez a következő három %s%s-ben az első %s lesz, meg kell majd ott fordítani +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "blokkeszköz" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "a stat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "a stat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "zárolva" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "zárolva" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16990,25 +17018,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n" @@ -21095,9 +21123,6 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n" #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "hibás inode méret" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "a(z) „%s” eszközön nem történik kísérlet a fájlrendszer létrehozására" - #, fuzzy #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "típus: %d\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index eb73491f1..e46b6d83c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "Argumen tidak cukup" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -64,16 +64,15 @@ msgstr "Argumen tidak cukup" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" @@ -271,494 +270,494 @@ msgstr "membaca lagi tabel partisi" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ AwalSekt Ukuran Perangkat\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Bootable" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Ubah tanda bootable dari partisi terpilih" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Hapus partisi terpilih" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr ", besar=%9lu" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Hapus partisi terpilih" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Baru" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Buat partisi baru dari ruang kosong" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Berhenti" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Berhenti dari aplikasi tanpa menulis tabel partisi" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t ubah id dari partisi system" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Cetak layar bantuan" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr " f betulkan urutan dari partisi" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Tulis" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Tulis tabel partisi ke disk (Ini mungkin akan menghancurkan data)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Nomor partisi" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d partisi:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Nomor partisi" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Masukkan tipe filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Masukkan tipe filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Masukkan tipe filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s telah di mount.\t " -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disk: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "label: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "get size in bytes" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "get size in bytes" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas script, error: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Anda tidak akan dapat menulis ke tabel partisi.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Tidak dapat membuka %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "gagal membaca typescript berkas %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "gagal membaca typescript berkas %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "gagal membaca typescript berkas %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Tipe ilegal\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Ini adalah cfdisk, sebuah program untuk mempartisi disk berbasis curses, yang" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "memungkinkan anda untuk membuat, menghapus, dan memodifikasi partisi di perangkat" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Perintah Arti" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Ubah tanda bootable pada partisi terpilih" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Hapus partisi terpilih" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Cetak layar ini" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Membuat partisi baru dari ruang yang tersisa/kosong" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " parameters\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Ubah tipe filesystem" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Tulis tabel partisi ke disk (harus mengetikkan huruf besar W)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Karen ini mungkin menghancurkan data di disk, anda harus" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " mengkonfirmasikan atau menolak penulisan dengan mengetikkan 'yes' atau" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Panah Atas Memindahkan cursor ke partisi sebelumnya" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Panah Bawah Memindahkan cursor ke partisi sesudahnya" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Panah Atas Memindahkan cursor ke partisi sebelumnya" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Panah Bawah Memindahkan cursor ke partisi sesudahnya" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Catatan: Semua perintah dapat diketikkan dengan menggunakan huruf " -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "besar atau huruf kecil (kecuali untuk penulisan ke disk)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Tekan sebuah tombol untuk melanjutkan" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Tidak dapat membuka %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Partisi %d tidak memiliki area data\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d partisi:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Menguba tipe sistem partisi dari %d menjadi %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Shell baru" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "Tidak ada partisi yang didefinisikan\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Apakah anda yakin ingin menulis tabel partisi ke disk? (ya atau tidak): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "ya" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Tidak menulis tabel partisi di disk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "Tabel partisi telah diubah!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Masukan tabel partisi tidak dalam urutan disk\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "tidak ada perintah?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" @@ -1180,7 +1179,7 @@ msgstr "Peringatan: pilihan -b (set ukuran sektor) seharusnya digunakan dengan s #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1260,9 +1259,9 @@ msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1272,10 +1271,10 @@ msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1285,9 +1284,9 @@ msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1841,9 +1840,8 @@ msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n" @@ -2255,7 +2253,7 @@ msgstr "bukan ukuran (%ld vs %ld) bytes" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3703,7 +3701,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" @@ -3723,16 +3721,16 @@ msgstr "mount: akan menggunakan perangkat loop %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3831,8 +3829,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -7283,7 +7281,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: perangkat spesial %s tidak ada" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount gagal" @@ -7396,6 +7394,11 @@ msgstr "%s gagal.\n" msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: tidak ada media ditemukan di %s" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "tidak akan mencoba untuk membuat filesystem pada '%s'" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7491,11 +7494,11 @@ msgstr "tidak dapat membuka %s" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7875,12 +7878,6 @@ msgstr "pembuatan semaphor gagal" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "Waktu habis untuk Login sesudah %d detik\n" - #: login-utils/login.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -8002,7 +7999,7 @@ msgstr "" "\n" "Login tidak benar\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8049,56 +8046,61 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "Waktu habis untuk Login sesudah %d detik\n" + +#: login-utils/login.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h hanya untuk super-user.\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Pengguna (username) tidak valid \"%s\" dalam %s:%d. Batal." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "error: %s: gagal melakukan inisialisasi probing" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() gagal" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Anda memiliki mail baru.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Anda memiliki mail.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() gagal" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Logging in dengan home = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: tidak dapat mengeksekusi shell script: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Tidak ada shell" @@ -9436,7 +9438,7 @@ msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." @@ -9717,7 +9719,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" @@ -10148,7 +10150,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10482,7 +10484,7 @@ msgstr "Nomor partisi" msgid "read-ahead of the device" msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "set hanya-baca" @@ -10845,12 +10847,12 @@ msgstr "Tidak dapat menset system clock.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" @@ -10859,7 +10861,7 @@ msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" @@ -12039,7 +12041,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -13969,7 +13971,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "gagal mendapatkan pid" @@ -14871,251 +14873,271 @@ msgstr "Tidak dapat menset baris disiplin" msgid "cannot daemonize" msgstr "tidak dapat daemonize" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partisi:\n" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "get penyesuaian ofset" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "get ukuran logikal blok (sektor)" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", offset %d" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", sizelimit %" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", enkripsi %s (tipe %)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: stat gagal" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: %s bukan sebuah perangkat lp.\n" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "mount: gagal menset-up perangkat loop\n" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "gagal mendapatkan pid" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: stat gagal" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "kosong" @@ -16902,71 +16924,76 @@ msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "perangkat block " + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "gagal mendapatkan pid" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "gagal mendapatkan pid" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "terkunci" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "terkunci" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "tidak dapat membuka %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16975,25 +17002,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n" @@ -21161,9 +21188,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "ukuran inode buruk" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "tidak akan mencoba untuk membuat filesystem pada '%s'" - #, fuzzy #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "tipe: %d\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6fe4a33f0..dac60c0e1 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "Argomenti insufficienti" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -62,16 +62,15 @@ msgstr "Argomenti insufficienti" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" @@ -272,495 +271,495 @@ msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Avviabile" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " Cambia flag avviabile per la partizione corrente " -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Elimina la partizione corrente" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 msgid "Resize" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Elimina la partizione corrente" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Nuova" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Esci dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t modifica l'id di sistema di una partizione" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Guida" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Mostra della schermata della guida" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Scrivi" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Scrivi la tabella delle partizioni sul disco (i dati potrebbero venir persi)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s è montato.\t" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disco: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "etichetta: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "Opzione --date non specificata.\n" # FIXME -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "visualizza la dimensione in byte" # FIXME -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "visualizza la dimensione in byte" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Impossibile scrivere la tabella delle partizioni.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Tipo non valido\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Questo è cfdisk, un programma per la partizione dei dischi basato su curses" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "consente di creare, cancellare e modificare le partizioni sul disco fisso" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Comando significato" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Cambia flag avviabile per la partizione corrente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Elimina la partizione corrente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Stampare questa schermata" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Esce dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Cambia il tipo di filesystem" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Scrittura della tabella di partizione sul disco (si deve inserire la W maiuscola)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Dato che in questo modo è possibile eliminare dati sul disco, si deve" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " confermare o negare la scrittura inserendo \"si\" o" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Freccia Giù sposta il cursore alla partizione successiva" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Freccia Giù sposta il cursore alla partizione successiva" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: è possibile immettere tutti i comandi in maiuscolo o minuscolo" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "lettere maiuscole/minuscole (fatta eccezione per Writes)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Premere un tasto per continuare" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "La partizione %d non ha area dati\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Nuova shell" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Sicuro di voler scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "si" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "La tabella delle partizioni è stata alterata!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "nessun comando?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -1185,7 +1184,7 @@ msgstr "Attenzione: l'opzione -b (mpostazione della dimensione del settore) si d #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1265,9 +1264,9 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1277,10 +1276,10 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1290,9 +1289,9 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1847,9 +1846,8 @@ msgstr "umount: %s: non trovato" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" @@ -2264,7 +2262,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3706,7 +3704,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -3727,16 +3725,16 @@ msgstr "mount: si intende utilizzare il loop device %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3835,8 +3833,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -7281,7 +7279,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: il device speciale %s non esiste" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount non riuscito" @@ -7392,6 +7390,11 @@ msgstr "%s non riuscito.\n" msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s già montato su %s\n" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "non si tenterà di creare un filesystem su '%s'" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7487,11 +7490,11 @@ msgstr "impossibile aprire %s" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7868,12 +7871,6 @@ msgstr "semafori allocati = %d\n" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n" - #: login-utils/login.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7996,7 +7993,7 @@ msgstr "" "Login non corretto\n" # FIXME -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8043,58 +8040,63 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n" + +#: login-utils/login.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h solamente per super-user.\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nome utente \"%s\" non valido in %s:%d. Interrotto." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "C'è nuova posta.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "C'è posta.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Connessione con home = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: exec dello script shell impossibile: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Nessuna shell" @@ -9449,7 +9451,7 @@ msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" @@ -9733,7 +9735,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" @@ -10171,7 +10173,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10502,7 +10504,7 @@ msgstr "Numero della partizione" msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "imposta sola lettura" @@ -10865,12 +10867,12 @@ msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" @@ -10879,7 +10881,7 @@ msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" @@ -12067,7 +12069,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -13991,7 +13993,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -14901,254 +14903,274 @@ msgstr "Ricerca sull'unità disco impossibile" msgid "cannot daemonize" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "visualizza la dimensione del settore" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", offset %d" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "Dimensione massima=%ld\n" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", cifratura %s (tipo %d)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop device specificato due volte" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "ricerca non riuscita" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "ricerca non riuscita" + #: sys-utils/lscpu.c:108 #, fuzzy msgid "none" @@ -16915,71 +16937,76 @@ msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "valore di timeout non valido: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "dispositivo a blocchi" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "bloccato" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "impossibile aprire %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16988,25 +17015,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" @@ -21035,9 +21062,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "dimensione inode non corretta" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "non si tenterà di creare un filesystem su '%s'" - #, fuzzy #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "tipo: %d\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 630727f00..29f45bae3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-26 20:14+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "十分な引数がありません" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -73,16 +73,15 @@ msgstr "十分な引数がありません" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s を open できません" @@ -272,440 +271,440 @@ msgstr "%s: パーティションの始まりを sysfs から読み込めませ msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ 開始セクタ サイズ デバイス\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "起動可能" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "カーソル上のパーティションの起動可能フラグを切り替えます" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "カーソル上のパーティションを削除します" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "サイズ" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "カーソル上のパーティションを削除します" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "新規作成" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "空き領域から新しくパーティションを作成します" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "変更を書き込まずにプログラムを終了します" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "パーティションタイプを変更します" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "ヘルプ画面を表示します" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "並べ替え" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "パーティションの順序を修正します" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "書き込み" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "パーティション情報をディスクに書き込みます (データを破壊する可能性があります)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "スクリプト出力" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "パーティション情報を sfdisk 互換のスクリプトファイルに出力します" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "内部エラー: サポート外のダイアログタイプ %d です" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (マウント済)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "パーティション名:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "パーティション UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "パーティションタイプ:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "属性:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "ファイルシステムの UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "ファイルシステムのラベル:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "ファイルシステム:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "マウントポイント:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "ディスク: %s" # Translator's NOTE: 2nd %s is size_to_human_string bytes -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "サイズ: %s, %ju バイト, %ju セクタ" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "ラベル: %s, ディスク識別子: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "ラベル: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "M(MiBで指定), G(GiBで指定), T(TiBで指定) または S(セクタ数で指定)を後に続けることができます。" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "サイズを指定してください。" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "最小サイズは %ju バイト。" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "最大サイズは %ju バイト。" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "サイズ情報の解釈に失敗しました" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "パーティションタイプを選択" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "スクリプトファイル名を入力: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "スクリプトファイルをメモリ内のパーティションテーブルに適用します。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "%s を open できません" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "スクリプトファイル %s の読み込みに失敗しました" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "スクリプトファイル %s の適用に失敗しました" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "メモリ内のパーティションテーブルをファイルに書き出します。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "スクリプトハンドラの割り当てに失敗しました" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "ディスクのレイアウトのスクリプトへの書き出しに失敗しました。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "ディスクのレイアウトを出力しました。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "スクリプトファイル %s への書き込みに失敗しました" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "ラベルのタイプを選択" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "デバイスには認識可能なパーティション情報が含まれていません。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "新しく作成するラベルのタイプを選択するか、'L' を押してスクリプトを読み込みます。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "これはcfdisk、端末型ディスクパーティション作成プログラムです。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "ブロックデバイスのパーティションを作成/削除/変更することができます。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "コマンド 説明" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b カーソル上のパーティションの起動可能フラグを切り替えます" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d カーソル上のパーティションを削除します" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h この画面を表示します" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n 空き領域から新しく領域を作成します" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q パーティション情報を書き込まずにプログラムを終了します" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s パーティションの順序を修正 (順番に並んでいない場合)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t パーティションタイプを変更します" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u ディスクのレイアウトを sfdisk 互換のスクリプトに書き出します" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W パーティション情報をディスクに書き込む (W は大文字で入力してください)。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " このオプションは、ディスク上のデータを破壊する可能性があるため、" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " 'yes' または 'no' による最終確認が必要です。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x パーティションの詳細情報の表示/非表示を切り替えます" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "上矢印キー 上の領域にカーソルを移動します" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "下矢印キー 下の領域にカーソルを移動します" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "左矢印キー 前のメニュー項目にカーソルを移動します" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "右矢印キー 次のメニュー項目にカーソルを移動します" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "注意: コマンドはすべて大文字、小文字どちらでも使用できます" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "(ただし、 書き込みの 'W' を除きます) 。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "lsblk(8) または partx(8) を使うとデバイスについてより詳しく見ることができます。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "何かキーを押してください。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "起動可能フラグを切り替えられませんでした。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "パーティション %zu を削除できませんでした。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "パーティション %zu を削除しました。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "パーティションのサイズ: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "パーティション %zu のタイプを変更しました。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "パーティション %zu のタイプは変更していません。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "新しいシェル" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: パーティション #%d のサイズを変更しました\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "デバイスは読み込み専用でオープンされています。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "パーティション情報をディスクに書き込んでもよろしいですか? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "\"yes\" または \"no\" と入力してください。ESC を押すとこのダイアログを抜けます。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "yes" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "パーティション情報をディスクに書き込みませんでした。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "ディスクラベルの書き込みに失敗しました。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "パーティション情報が変更されました。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "パーティション情報の項目順がディスク上の順序と一致しません。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "デバイスには既に %s 署名が書き込まれており、write (書き込み)コマンドを実行すると消えてしまいます。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "新しいディスクラベルの作成に失敗しました" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "パーティションの読み込みに失敗しました" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [オプション] <ディスクデバイス>\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "ディスクのパーティション情報を表示または操作します。\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=<いつ>] メッセージを色づけします(auto、always、never のどれか)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero パーティションテーブルを何もない状態から作成します\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "未対応の色モードです" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "libfdisk コンテキストの割り当てに失敗しました" @@ -1101,7 +1100,7 @@ msgstr "デバイスのプロパティ (セクタサイズ及びジオメトリ) #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1177,9 +1176,9 @@ msgstr "列挙子の割り当てに失敗しました" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "出力テーブルの準備に失敗しました" @@ -1188,10 +1187,10 @@ msgstr "出力テーブルの準備に失敗しました" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "出力先への行追加に失敗しました" @@ -1200,9 +1199,9 @@ msgstr "出力先への行追加に失敗しました" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 msgid "failed to add output data" msgstr "出力データの追加に失敗しました" @@ -1685,9 +1684,8 @@ msgstr "%s はマウントされていません\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s を読み込むことができません" @@ -2082,7 +2080,7 @@ msgstr "サイズ不正 (%ld vs %ld) バイト" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3511,7 +3509,7 @@ msgstr "パーティションフラグ" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "パーティションの種類 (文字列、UUID、16進のどれか)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "loopcxt の準備に失敗しました" @@ -3530,16 +3528,16 @@ msgstr "ループバックデバイスとして '%s' を使用しようとして msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: 実際のファイルを設定することができませんでした" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: ループバックデバイスの設定に失敗しました" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3637,8 +3635,8 @@ msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju セクタ, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -6847,7 +6845,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "スペシャルデバイス %s が存在しません" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount(2) システムコールが失敗しました: %m" @@ -6960,6 +6958,11 @@ msgstr "%s に失敗しました。" msgid "no medium found on %s" msgstr "%s にメディアが挿入されていません" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "'%s' 上にファイルシステムを作らないようにします" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7054,12 +7057,12 @@ msgstr "コンソールを開くことができません" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 #, fuzzy msgid "getrandom() function" msgstr "libc 擬似乱数関数" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "libc 擬似乱数関数" @@ -7419,12 +7422,6 @@ msgstr "ユーザ属性の変更に失敗しました" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "ユーザ属性を変更しませんでした: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "%u 秒で時間切れになりました" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7545,7 +7542,7 @@ msgstr "" "\n" "ログインが失敗しました\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7591,54 +7588,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u 下線を引きません\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "%u 秒で時間切れになりました" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h はスーパーユーザ専用です\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "無効なユーザ名 \"%s\" が %s:%d にあります。中断します" -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "グループの準備に失敗しました: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() に失敗しました" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "新しいメールが届いています。\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "メールが届いています。\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() に失敗しました" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: ディレクトリの変更に失敗しました" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "ホームディレクトリ \"/\" でログインします。\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "シェルスクリプトを実行できませんでした" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "シェルがありません" @@ -8956,7 +8958,7 @@ msgstr " -o, --output 出力する列を指定します\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw 特に加工を行わずに出力します\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "ファイルが指定されていません" @@ -9234,7 +9236,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -s, --inverse 依存関係を逆転します\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -r, --raw 特に加工を行わずに出力します\n" @@ -9659,7 +9661,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s と %s は同時に指定できません" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9979,7 +9981,7 @@ msgstr "パーティションのラベル" msgid "read-ahead of the device" msgstr "デバイスの先読み" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "読み込み専用デバイス" @@ -10313,12 +10315,12 @@ msgstr "ローカルシステムのロックを表示します。\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings ヘッダを表示しません\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output 出力する列を指定します\n" @@ -10327,7 +10329,7 @@ msgstr " -o, --output 出力する列を指定します\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw 特に加工を行わずに出力します\n" @@ -11506,7 +11508,7 @@ msgstr " -n, --nonblock 待機が必要な場合、失敗させるよ msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose 何が行われるのかを詳しく表示します\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "開始位置の解釈に失敗しました" @@ -13404,7 +13406,7 @@ msgstr " -Q, --queue メッセージキューを作成します\ msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode <モード> 資源に割り当てるパーミッションを指定します (既定値は 0644 です)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "サイズ情報の解釈に失敗しました" @@ -14283,67 +14285,72 @@ msgstr "回線制御を設定できません" msgid "cannot daemonize" msgstr "デーモン化できません" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "自動クリアフラグセット" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "対象デバイスの裏側にあるファイル" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "裏側にあるファイルの inode 番号" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "裏側にあるファイルのメジャー:マイナーデバイス番号" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "ループバックデバイス名" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "始点からのオフセット位置" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "パートスキャンフラグセット" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "ファイルのサイズ制限 (バイト)" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "ループバックデバイスのメジャー:マイナー番号" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "論理セクタサイズ" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", オフセット %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", サイズ制限 %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", 暗号化 %s (タイプ %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: 切り離しに失敗しました" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14352,169 +14359,184 @@ msgstr "" " %1$s [オプション] [<ループバックデバイス>]\n" " %1$s [オプション] -f | <ループバックデバイス> <ファイル>\n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "ループバックデバイスの設定と制御を行います。\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all 使用しているすべてのデバイスを表示します\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach <ループバックデバイス>... 1つ以上のデバイスを切り離します\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all 使用しているすべてのデバイスを切り離します\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find 使っていない最初のデバイスを検索します\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity <ループバックデバイス> デバイスのサイズを変更します\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" " -j, --associated <ファイル>\n" " <ファイル>に関連する全デバイス一覧を表示します\n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -f, --find 使っていないデバイスを検索します\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset <番号> ファイル内の <番号> で示されたオフセット位置から始めます\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit <数値> デバイス上のファイルのサイズを <数値> バイトまでに制限します\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size <サイズ> 物理および論理セクタサイズ\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan パーティション化されたループパックデバイスを作成します\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only 読み込み専用のループバックデバイスを設定します\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show 設定後にデバイス名を表示します (-f と共に使用します)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose 冗長モードを設定します\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " --raw --list の結果を特に加工を行わずに出力します\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list 全て、もしくは指定したデバイスの情報を一覧で表示します\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings --list の出力にヘッダを表示しません\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output --list で表示する列を指定します\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw --list の結果を特に加工を行わずに出力します\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: 警告: ファイルが 512 バイトよりも小さいサイズです。ループバックデバイスは利用できなくなるか、もしくはシステムツールから見えなくなってしまう場合があります。" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: 警告: ファイルは 512 バイトセクタに合致しないため、ファイルの終わりのほうが無視されます。" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s は lp デバイスではありません。" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: ループバックデバイスの設定に失敗しました" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "%s: ループバックデバイスの設定に失敗しました" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: ループバックデバイスの設定に失敗しました" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "未使用のループバックデバイスが見つかりません" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: 裏側に設定するファイルを使用できませんでした" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "サイズ情報の解釈に失敗しました" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: デバイスの使用に失敗しました" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "ループバックデバイスが指定されていません" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "オプション %s はループバックデバイスの設定時にのみ有効です" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "オプション --offset は、この処理では利用できません" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: stat が失敗しました" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: ディレクトリの変更に失敗しました" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: サイズの取得に失敗しました" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "なし" @@ -16306,71 +16328,76 @@ msgstr "不明なユーザ %s です" msgid "bad %s value: %s" msgstr "制限時間が正しくありません: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "カーネル内部デバイス名" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "デバイス識別子" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "フラグの説明" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "ロックのサイズ" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr " -u, --summary 状態の概要を表示します\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s の処理に失敗しました" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "%s をロックできません" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s の処理に失敗しました" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "デバイス識別子" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "ロック" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "ロック" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "ディスク識別子: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "%s をロックできません" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [オプション] [<デバイス> ...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16379,25 +16406,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "ディスク識別子" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "ディスク識別子" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "ディスク識別子" @@ -20634,9 +20661,6 @@ msgstr "入力行が長すぎます。" #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "%s: 不正な inode サイズです" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "'%s' 上にファイルシステムを作らないようにします" - #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "タイプ: %d" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0184c8ce7..3d77c8878 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-30 17:01+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "te weinig argumenten" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -88,16 +88,15 @@ msgstr "te weinig argumenten" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan %s niet openen" @@ -287,444 +286,444 @@ msgstr "%s: lezen van partitiebegin uit sysfs is mislukt" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "Stat. RA SecGt BlkGt BeginSector Grootte Apparaat\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "opstartbaar" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "B = huidige partitie wel/niet als opstartbaar markeren" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "verwijderen" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "D = deze partitie verwijderen" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "grootte" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "D = deze partitie verwijderen" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "N = nieuwe partitie maken in de vrije ruimte" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "stoppen" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Q = programma afsluiten zonder partitietabel te schrijven" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Type" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "T = het partitietype wijzigen" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "H = hulpscherm tonen" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Sorteren" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "partitievolgorde repareren" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "schrijven" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "W = partitietabel naar schijf schrijven (dit kan gegevens wissen)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "dumpen" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "U = partitietabel opslaan als een sfdisk-compatibel script" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "**interne programmafout**: niet-ondersteund dialoogtype %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (aangekoppeld)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Partitienaam:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "Partitie-UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Partitietype:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Eigenschappen:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Bestandssysteem-UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Bestandssysteemlabel:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "Bestandssysteem:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Aankoppelingspunt:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Schijf: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Grootte: %s, %ju bytes, %ju sectoren" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Label: %s, ID: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Label: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Kan gevolgd worden door M voor MiB, G for GiB, T voor TiB, of S voor sectoren." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Geen grootte opgegeven." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "Minimum grootte is %ju bytes." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Maximum grootte is %ju bytes." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Ontleden van grootte is mislukt." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Kies een partitietype" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Voer naam van scriptbestand in: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Het script zal worden toegepast op een partitietabel in het geheugen." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Kan %s niet openen" # FIXME: capital + period -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Ontleden van scriptbestand %s is mislukt." # FIXME: capital + period -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Toepassen van script %s is mislukt." -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "De huidige partitietabel in het geheugen zal worden opgeslagen in het bestand." # FIXME: capital + period -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Reserveren van geheugen voor script-verwerker is mislukt." -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Omzetten van schijfindeling naar een script is mislukt." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Schijfindeling is met succes opgeslagen." # FIXME: capital + period -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Schrijven van scriptbestand %s is mislukt." -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Kies een labeltype" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Apparaat bevat geen herkenbare partitietabel." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Kies hierboven een labeltype, of toets 'L' om een scriptbestand te laden." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Dit is 'cfdisk', een menu-gestuurd schijfpartitioneringsprogramma." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "U kunt ermee op een blok-apparaat partities aanmaken, aanpassen of verwijderen." -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Toets Betekenis" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "----- ---------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b 'opstartbaar'-vlag voor huidige partitie aan/uitzetten" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d huidige partitie verwijderen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h dit hulpscherm tonen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n nieuwe partitie maken in de vrije ruimte" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q programma afsluiten zonder de partitietabel te schrijven" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s partitievolgorde corrigeren (wanneer in wanorde)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t partitietype wijzigen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u schijfindeling opslaan als sfdisk-compatibel scriptbestand" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W partitietabel naar schijf schrijven (moet met hoofdletter);" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " omdat dit mogelijk gegevens op de schijf wist, dient u het" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " schrijven te bevestigen met 'ja' of te weigeren met 'nee'" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x extra informatie over partitie tonen/verbergen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "omhoog aanwijzer naar vorige partitie verplaatsen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "omlaag aanwijzer naar volgende partitie verplaatsen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "links aanwijzer naar vorige menu-item verplaatsen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "rechts aanwijzer naar volgende menu-item verplaatsen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Opmerking: alle opdrachten kunnen zowel met hoofdletter als kleine letter" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "worden ingevoerd -- behalve W." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Gebruik lsblk(8) of partx(8) om meer details over het apparaat te zien." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Druk op een toets om verder te gaan." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Kan vlag niet omzetten." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Kan partitie %zu niet verwijderen." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Partitie %zu is verwijderd." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Partitiegrootte: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Het type van partitie %zu is gewijzigd." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Het type van partitie %zu is onveranderd." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Nieuwe shell" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: partitie #%d is van grootte gewijzigd\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Apparaat is geopend in alleenlezen-modus." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Weet u zeker dat u de partitietabel naar schijf wilt schrijven? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Typ \"ja\" of \"nee\", of druk op Esc om deze dialoog te verlaten." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "ja" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Partitietabel is NIET naar schijf geschreven." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Schrijven van schijflabel is mislukt." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "De partitietabel is gewijzigd." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Merk op dat partitietabel-items nu niet in schijfvolgorde liggen." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "Apparaat bevat al een %s-vingerafdruk; deze zal gewist worden door een schrijfopdracht." -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "aanmaken van nieuw schijflabel is mislukt" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "lezen van partities is mislukt" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [opties] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Toont of wijzigt een partitietabel.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] de uitvoer kleuren ('auto', 'always', of 'never')\n" # COMMA -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero met een lege partitietabel beginnen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "ongeldige kleurmodus" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "reserveren van geheugen voor 'libfdisk'-context is mislukt" @@ -1126,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1204,9 +1203,9 @@ msgstr "reserveren van geheugen voor iterator is mislukt" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "reserveren van geheugen voor uitvoertabel is mislukt" @@ -1215,10 +1214,10 @@ msgstr "reserveren van geheugen voor uitvoertabel is mislukt" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "reserveren van geheugen voor uitvoerregel is mislukt" @@ -1227,9 +1226,9 @@ msgstr "reserveren van geheugen voor uitvoerregel is mislukt" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1713,9 +1712,8 @@ msgstr "%s is niet aangekoppeld\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kan %s niet lezen" @@ -2115,7 +2113,7 @@ msgstr "onjuiste grootte (%ld i.p.v. %ld bytes)" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3573,7 +3571,7 @@ msgstr "partitievlaggen" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "partitietype (hex, of UUID, of tekenreeks)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "initialiseren van 'loopcxt' is mislukt" @@ -3592,16 +3590,16 @@ msgstr "Er wordt geprobeerd om '%s' als lus-apparaat te gebruiken\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: kan achterliggend bestand niet instellen" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: instellen van lus-apparaat is mislukt" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3700,8 +3698,8 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectoren, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -6930,7 +6928,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "apparaat %s bestaat niet" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount(2) is mislukt" @@ -7046,6 +7044,11 @@ msgstr "'%s' is mislukt" msgid "no medium found on %s" msgstr "geen medium gevonden op %s" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "zal niet proberen een bestandssysteem te maken op '%s'" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7140,12 +7143,12 @@ msgstr "kan geen verbinding maken met socket" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "Plymouth-verzoek %c is niet geïmplementeerd" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 #, fuzzy msgid "getrandom() function" msgstr "pseudo-willekeurige functies van libc" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "pseudo-willekeurige functies van libc" @@ -7509,12 +7512,6 @@ msgstr "verandering van gebruikerseigenschap is mislukt" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "gebruikerseigenschap is niet gewijzigd: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "afgebroken na %u seconden" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7635,7 +7632,7 @@ msgstr "" "\n" "Inloggegevens onjuist\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7680,54 +7677,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u geen onderstrepingen gebruiken\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "afgebroken na %u seconden" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: optie '-h' kan alleen door root gebruikt worden\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Onjuiste gebruikersnaam '%s' in %s:%d -- gestopt" -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "initialisatie van groepen is mislukt: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() is mislukt" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "U hebt nieuwe e-mail.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "U hebt e-mail.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() is mislukt" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: wijzigen van map is mislukt" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Ingelogd met home = '/'.\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "kan shell-script niet uitvoeren" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "geen shell" @@ -9009,7 +9011,7 @@ msgstr " -o, --output te tonen kolommen in de uitvoer\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw rauwe uitvoer produceren\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "geen bestandsnaam gegeven" @@ -9269,7 +9271,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -i, --invert de overeenkomsten inverteren\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json uitvoer in JSON-opmaak produceren\n" @@ -9681,7 +9683,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "opties %s en %s gaan niet samen" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9990,7 +9992,7 @@ msgstr "partitielabel" msgid "read-ahead of the device" msgstr "vooruitlezing van het apparaat" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "alleenlezen-apparaat" @@ -10322,11 +10324,11 @@ msgstr "Toont lokale systeemvergrendelingen.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings geen kopregel tonen\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output weer te geven uitvoerkolommen\n" @@ -10334,7 +10336,7 @@ msgstr " -o, --output weer te geven uitvoerkolommen\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid alleen vergrendelingen van dit proces tonen\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw rauwe uitvoer produceren\n" @@ -11484,7 +11486,7 @@ msgstr " -z, --zeroout met nullen vullen in plaats van verwerpen\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose uitgelijnde lengtes en posities vermelden\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "ontleden van positie is mislukt" @@ -13377,7 +13379,7 @@ msgstr " -Q, --queue berichtenwachtrij aanmaken\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode toegangsrechten voor hulpbron (standaard is 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "ontleden van grootte is mislukt" @@ -14254,67 +14256,72 @@ msgstr "kan lijnprotocol niet instellen" msgid "cannot daemonize" msgstr "kan er geen achtergronddienst van maken" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "'autoclear'-vlag is gezet" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "achterliggend apparaatbestand" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "inodenummer van achterliggend bestand" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "hoofd-:subapparaatnummer van achterliggend bestand" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "lus-apparaatnaam" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "positie vanaf het begin" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "'partscan'-vlag is gezet" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "groottelimiet van bestand in bytes" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "hoofd-:subapparaatnummer van lus-apparaat" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "achterliggend bestand met direct-IO benaderen" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "logische sectorgrootte" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", beginpunt %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", maximale grootte %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", versleuteling %s (soort %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: onthechten is mislukt" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14323,164 +14330,179 @@ msgstr "" " %1$s [opties] [ | -f]\n" " %1$s [opties] \n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Initialiseert en beheert lus-apparaten.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all alle gebruikte lus-apparaten tonen\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach ... deze apparaten onthechten\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all alle gebruikte lus-apparaten onthechten\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find eerste ongebruikte lus-apparaat tonen\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity de grootte van dit apparaat wijzigen\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr " -j, --associated gerelateerden aan dit bestand tonen\n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -L, --nooverlap vermijd mogelijke conflicten tussen apparaten\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset op deze positie in het bestand beginnen\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit slechts dit aantal bytes van bestand gebruiken\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size grootte van fysieke en logische sector\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan gepartitioneerd lus-apparaat aanmaken\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only een alleen-lezen lus-apparaat instellen\n" # FIXME: no angles -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr " --direct-io[=on|off] achterliggend bestand wel/niet met O_DIRECT openen\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show apparaatnaam tonen na instellen (met '-f')\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json uitvoer in JSON-opmaak produceren\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list informatie tonen (over alle of gegeven apparaat)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings bij '--list' geen kopregel tonen\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output te tonen kolommen in de uitvoer van '--list'\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw rauwe uitvoer produceren voor '--list'\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: Waarschuwing: het bestand is kleiner dan 512 bytes -- het lus-apparaat kan onbruikbaar zijn of zelfs onzichtbaar voor systeemprogramma's." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: Waarschuwing: het bestand past niet in een 512-byte sector -- het einde van het bestand wordt genegeerd." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: er is een overlappend lus-apparaat" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "%s: er is een overlappend alleen-lezen lus-apparaat" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "%s: er is een overlappend versleuteld lus-apparaat" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: hergebruik van lus-apparaat is mislukt" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "inspecteren van lus-apparaten is mislukt" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: controle op conflicterende lus-apparaten is mislukt" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "kan geen ongebruikt lus-apparaat vinden" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: kan achterliggend bestand niet gebruiken" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "ontleden van grootte is mislukt" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: gebruik van apparaat is mislukt" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "geen lus-apparaat gegeven" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "de opties '%s' zijn alleen toegestaan bij instellen van lus-apparaat" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "de optie '--offset' is niet toegestaan in deze context" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: instellen van capaciteit is mislukt" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: instellen van direct-IO is mislukt" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: achterhalen van grootte is mislukt" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "geen" @@ -16157,71 +16179,76 @@ msgstr "onbekende gebruiker %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "ongeldige waarde voor %s: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "interne kernelapparaatnaam" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "apparaat-ID" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "vlagomschrijving" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "grootte van vergrendeling" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "grootte van vergrendeling" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "ontleden van %s is mislukt" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "kan %s niet vergrendelen" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "ontleden van %s is mislukt" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "apparaat-ID" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "vergrendeld" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "vergrendeld" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Schijf-ID: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "kan %s niet vergrendelen" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [opties] [...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16230,25 +16257,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Schijf-ID" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Schijf-ID" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Schijf-ID" @@ -20461,9 +20488,6 @@ msgstr "Invoerregel is te lang." #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "%s: ongeldige inode-grootte" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "zal niet proberen een bestandssysteem te maken op '%s'" - #~ msgid "disk: %.*s" #~ msgstr "schijf: %.*s" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 625201b11..7c3ddea09 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-30 19:02+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "za mało argumentów" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -62,16 +62,15 @@ msgstr "za mało argumentów" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" @@ -261,439 +260,439 @@ msgstr "%s: nie udało się odczytać początku partycji z sysfs" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ SektorPocz Rozmiar Urządzenie\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Rozruch" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Przełączenie flagi rozruchu dla bieżącej partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Usunięcie bieżącej partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "rozmiar" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Usunięcie bieżącej partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Nowa" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Zakończenie programu bez zapisu zmian" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Zmiana typu partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Wyświetlenie ekranu pomocy" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Sortuj" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Poprawienie kolejności partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Zapisz" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Zapis tablicy partycji na dysk (może to zniszczyć dane)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Zrzut" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Zrzut tablicy opartycji do pliku skryptu zgodnego z sfdiskiem" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "błąd wewnętrzny: nie obsługiwany rodzaj dialogu %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (zamontowany)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Nazwa partycji:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "UUID partycji:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Typ partycji:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Atrybuty:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "UUID systemu plików:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Etykieta systemu plików:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "System plików:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Punkt montowania:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Dysk: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Rozmiar: %s, bajtów: %ju, sektorów: %ju" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Etykieta: %s, identyfikator: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Etykieta: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Można dodać przyrostek M dla MiB, G dla GiB, T dla TiB lub S dla sektorów." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Proszę podać rozmiar." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "Minimalny rozmiar w bajtach to %ju." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Maksymalny rozmiar w bajtach to %ju." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Niezrozumiały rozmiar." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Proszę wybrać typ partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Nazwa pliku skryptu: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Plik skryptu zostanie naniesiony na tablicę partycji w pamięci." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Nie udało się przeanalizować pliku skryptu %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Nie udało się nanieść skryptu %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "Bieżąca tablica partycji z pamięci zostanie zrzucona do pliku." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Nie udało się przydzielić uchwytu skryptu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Nie udało się odczytać układu dysku do skryptu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Układ dysku został poprawnie zrzucony." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Nie udało się zapisać skryptu %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Proszę wybrać typ etykiety" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Urządzenie nie zawiera żadnej znanej tablicy partycji." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Proszę wybrać typ, aby utworzyć nową etykietę, albo nacisnąć 'L', aby wczytać plik skryptu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "To jest cfdisk - oparty na curses program do partycjonowania dysku." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Pozwala tworzyć, usuwać i modyfikować partycje na urządzeniu blokowym." -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Polecenie Znaczenie" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "--------- ---------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Przełączenie flagi rozruchu dla bieżącej partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Usunięcie bieżącej partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Wyświetlenie tego ekranu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Zakończenie programu bez zapisu tablicy partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Poprawienie kolejności partycji (tylko jeśli nie są uporządkowane)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Zmiana typu partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Zrzut układu dysku do pliku skryptu zgodnego z programem sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Zapis tablicy partycji na dysk (musi być wielkie W);" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " ponieważ może to zniszczyć dane na dysku, należy" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " potwierdzić lub anulować zapis wpisując \"tak\" lub \"nie\"" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Wyświetlenie/ukrycie dodatkowych informacji o partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Góra Przesunięcie kursora na poprzednią partycję" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Dół Przesunięcie kursora na następną partycję" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Lewo Przesunięcie kursora na poprzednią pozycję menu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Prawo Przesunięcie kursora na następną pozycję menu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Uwaga: wszystkie polecenia mogą być uruchomione wielkimi lub małymi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "literami (z wyjątkiem zapisu - W)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Więcej szczegółów dotyczących urządzenia można uzyskać poleceniem lsblk(8) lub partx(8)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Proszę nacisnąć klawisz, aby kontynuować." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Nie udało się przełączyć flagi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Nie udało się usunąć partycji %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Partycja %zu została usunięta." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Rozmiar partycji: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Zmieniono typ partycji %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Typ partycji %zu nie został zmieniony." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Nowa powłoka" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: zmieniono rozmiar partycji #%d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Urządzenie jest otwarte w trybie tylko do odczytu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Czy na pewno zapisać na dysk tablicę partycji? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Proszę napisać \"tak\" lub \"nie\", albo nacisnąć Esc, aby opuścić to okno." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "tak" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Nie zapisano tablicy partycji na dysk." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Nie udało się zapisać etykiety dysku." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Tablica partycji została zmodyfikowana." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Uwaga: wpisy w tablicy partycji nie są teraz w tej kolejności, co na dysku." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "Urządzenie już zawiera sygnaturę %s; będzie usunięta przez polecenie zapisu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "nie udało się utworzyć nowej etykiety dysku" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "nie udało się odczytać partycji" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [opcje] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Wyświetlenie lub modyfikowanie tablicy partycji dysku.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] kolorowanie wyjścia (auto, always lub never)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero rozpoczęcie z wyzerowaną tablicą partycji\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "nie obsługiwany tryb koloru" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "nie udało się przydzielić kontekstu libfdisk" @@ -1089,7 +1088,7 @@ msgstr "Właściwości urządzenia (rozmiar sektora i geometria) powinny być u #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1164,9 +1163,9 @@ msgstr "nie udało się przydzielić iteratora" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "nie udało się przydzielić tabeli wyjściowej" @@ -1175,10 +1174,10 @@ msgstr "nie udało się przydzielić tabeli wyjściowej" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "nie udało się zainicjować linii wyjściowej" @@ -1187,9 +1186,9 @@ msgstr "nie udało się zainicjować linii wyjściowej" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 msgid "failed to add output data" msgstr "nie udało się dodać danych wyjściowych" @@ -1671,9 +1670,8 @@ msgstr "%s nie jest zamontowany\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nie można odczytać %s" @@ -2070,7 +2068,7 @@ msgstr "błędny rozmiar (%ld vs %ld bajtów)" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3507,7 +3505,7 @@ msgstr "flagi partycji" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "typ partycji (łańcuch, UUID lub szesnastkowo)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "nie udało się zainicjować loopctx" @@ -3526,16 +3524,16 @@ msgstr "Próba użycia '%s' jako urządzenia loop\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: nie udało ustawić powiązanego pliku" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: nie udało się skonfigurować urządzenia loop" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3635,8 +3633,8 @@ msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektory, %6ju MB)\n" msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorów, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 msgid "failed to allocate output column" msgstr "nie udało się przydzielić kolumny wyjściowej" @@ -6821,7 +6819,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "urządzenie specjalne %s nie istnieje" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "wywołanie systemowe mount(2) nie powiodło się: %m" @@ -6926,6 +6924,11 @@ msgstr "bind %s nie powiodło się" msgid "no medium found on %s" msgstr "brak nośnika w %s" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "nie można zmienić propagowania głównego systemu plików" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, c-format msgid "not mounted" @@ -7017,11 +7020,11 @@ msgstr "nie można połączyć się z gniazdem uniksowym" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "żądanie plymouth %c nie jest zaimplementowane" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "funkcja getrandom()" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "funkcje pseudolosowe libc" @@ -7380,12 +7383,6 @@ msgstr "zmiana atrybutu użytkownika nie powiodła się" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "atrybut użytkownika nie zmieniony: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "przekroczony limit czasu logowania (%u s)" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7506,7 +7503,7 @@ msgstr "" "\n" "Niepoprawne logowanie\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7551,54 +7548,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u pominięcie podkreślania\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "przekroczony limit czasu logowania (%u s)" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h jest tylko dla superużytkownika\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika \"%s\" w %s:%d. Przerwano." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "inicjalizacja grup nie powiodła się: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() nie powiodło się" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Jest nowa poczta.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Jest poczta.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() nie powiodło się" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: zmiana katalogu nie powiodła się" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Logowanie z katalogiem domowym = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "nie udało się uruchomić skryptu powłoki" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "brak powłoki" @@ -8860,7 +8862,7 @@ msgstr " -o, --output kolumny do wypisania\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw wyjście w formacie surowym\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "nie podano pliku" @@ -9119,7 +9121,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -i, --invert odwrócenie dopasowania\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json wyjście w formacie JSON\n" @@ -9528,7 +9530,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s i %s wykluczają się wzajemnie" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9841,7 +9843,7 @@ msgstr "etykieta partycji" msgid "read-ahead of the device" msgstr "odczyt z góry dla urządzenia" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "urządzenie tylko do odczytu" @@ -10170,11 +10172,11 @@ msgstr "Lista lokalnych blokad systemowych.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr " -i, --noinaccessible ignorowanie blokad bez prawa odczytu\n" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings bez wypisywania nagłówków\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output określenie kolumn do wypisania na wyjściu\n" @@ -10182,7 +10184,7 @@ msgstr " -o, --output określenie kolumn do wypisania na wyjściu\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid wyświetlanie tylko blokad trzymanych przez ten proces\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw wyjście w formacie surowym\n" @@ -11331,7 +11333,7 @@ msgstr " -z, --zeroout wypełnianie zerami zamiast usuwania\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose wypisanie wyrównanej długości i offsetu\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "niezrozumiały offset" @@ -13204,7 +13206,7 @@ msgstr " -Q, --quue utworzenie kolejki komunikatów\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode uprawnienia do zasobu (domyślne do 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "niezrozumiały rozmiar" @@ -14078,67 +14080,72 @@ msgstr "nie można ustawić dyscypliny linii" msgid "cannot daemonize" msgstr "nie można stać się demonem" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "ustawiona flaga autoclear" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "plik powiązany z urządzeniem" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "numer i-węzła powiązanego pliku" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "numer główny:poboczny urządzenia powiązanego pliku" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "nazwa urządzenia loop" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "offset od początku" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "ustawiona flaga partscan" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "limit rozmiaru pliku w bajtach" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "numer główny:poboczny urządzenia loop" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "dostęp do powiązanego pliku z użyciem bezpośredniego we/wy" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "rozmiar sektora logicznego" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", offset %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", limit rozmiaru %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", szyfrowanie %s (typ %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: odłączenie nie powiodło się" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14147,163 +14154,178 @@ msgstr "" " %1$s [opcje] []\n" " %1$s [opcje] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Konfiguracja i sterowanie urządzeniami loopback.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all lista wszystkich używanych urządzeń\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach ... odłączenie jednego lub większej liczby urządzeń\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all odłączenie wszystkich używanych urządzeń\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find znalezienie pierwszego nie używanego urządzenia\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity zmiana rozmiaru urządzenia\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr " -j, --associated lista urządzeń powiązanych z \n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -L, --nooverlap unikanie możliwych konfliktów między urządzeniami\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o --offset rozpoczęcie od podanego offsetu w pliku\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit ograniczenie do podanej liczby bajtów pliku\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size rozmiar sektora fizycznego i logicznego\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan utworzenie partycjonowanego urządzenia loop\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only ustawienie urządzenia loop tylko do odczytu\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr " --direct-io[=] otwarcie powiązanego pliku z O_DIRECT\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show wypisanie nazwy urządzenia (z -f)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose tryb ze szczegółowymi informacjami\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json użycie JSON jako formatu wyjścia --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list informacje o wszystkich lub podanych (domyślne)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings bez wypisywania nagłówków przy --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output określenie kolumn wyjścia dla --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw użycie surowego formatu wyjścia --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: Uwaga: plik jest krótszy niż 512 bajtów, urządzenie loop może być bezużyteczne lub niewidoczne dla narzędzi systemowych." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: Uwaga: plik nie pasuje do 512-bajtowego sektora, koniec pliku zostanie zignorowany." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s istnieje zachodzące urządzenie loop" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "%s: istnieje zachodzące urządzenie loop tylko do odczytu" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "%s: istnieje zachodzące zaszyfrowane urządzenie loop" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: nie udało się użyć ponownie urządzenia loop" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "nie udało się zbadać urządzeń loop" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: nie udało się sprawdzić urządzeń loop pod kątem konfliktów" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "nie można odnaleźć nie używanego urządzenia loop" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: nie udało się użyć powiązanego pliku" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "niezrozumiały rozmiar" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: nie udało się użyć urządzenia" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "nie podano urządzenia loop" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "opcje %s są dozwolone tylko przy konfiguracji urządzenia loop" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "opcja --offset nie jest dozwolona w tym kontekście" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: ustawienie pojemności powiodło się" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: ustawienie bezpośredniego we/wy nie powiodło się" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: odczyt rozmiaru nie powiódł się" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "brak" @@ -16003,71 +16025,76 @@ msgstr "nieznany użytkownik %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "błędna wartość %s: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "wewnętrzna nazwa urządzenia w jądrze" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "identyfikator urządzenia" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "opis flagi" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "rozmiar blokady" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "Wyświetlanie stanu watchdoga sprzętowego.\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "nie udało się przeanalizować wpisu %s" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "nie można zablokować %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "nie udało się przeanalizować wpisu %s" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "identyfikator urządzenia" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "blok." -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "blok." -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Identyfikator dysku: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "nie można zablokować %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [opcje] [ ...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16076,25 +16103,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Identyfikator dysku" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Identyfikator dysku" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Identyfikator dysku" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2b05cb79b..8192c6f0b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-25 10:25-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "argumentos insuficientes" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -72,16 +72,15 @@ msgstr "argumentos insuficientes" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "não foi possível abrir %s" @@ -276,448 +275,448 @@ msgstr "%s: falha ao ler o início da partição de sysfs" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ SecInic. Tam. Dispo.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Iniciali." -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Alterna a opção de inicialização da partição atual" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Exclui a partição atual" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "tamanho" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Exclui a partição atual" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Nova" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Cria nova partição a partir do espaço livre" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Sai do programa sem gravar as alterações" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Altera o tipo da partição" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Mostra tela de ajuda" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Corrige ordem das partições" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Gravar" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Grava tabela de partição no disco (isto poderá destruir dados)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Despejar" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Despeja tabela de partição para um arquivo de script compatível com sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "erro interno: sem suporte ao tipo de diálogo %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (montado)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Nome da partição:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "UUID da partição:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Tipo da partição:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "UUID do sistema de arquivos:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "LABEL do sistema de arquivos:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "Sistema de arquivos:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Ponto de montagem:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Unidade: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Tamanho: %s, %ju bytes, %ju setores" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Rótulo: %s, identificador: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Rótulo: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Pode ser seguido por M para MB, G para GB, T para TB ou S para setores." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Por favor, especifique um tamanho." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "Tamanho mínimo é %ju bytes." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Tamanho máximo é %ju bytes." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Falha ao analisar o tamanho." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Selecione um tipo de partição" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Digite o nome do arquivo de script: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "O arquivo script será aplicado na tabela de partição em memória." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Falha ao analisar o arquivo de script %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Falha ao aplicar o script %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "A tabela de partição atualmente em memória será despejada no arquivo." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Falha ao alocar manipulador de script" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Falha ao ler o layout do disco para o script." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Layout do disco despejado com sucesso." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Falha ao escrever o script %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Selecione um tipo de rótulo" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "A unidade não contém uma tabela de partição conhecida." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Selecione um tipo para criar um novo rótulo ou pressione \"L\" para carregar um arquivo de script." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Este é o cfdisk, um programa de particionamento de disco baseado no \"curses\"." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Ele permite que você crie, exclua e modifique partições em um dispositivo de bloco." -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Comando Significado" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Alterna a opção de inicialização da partição atual" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Exclui a partição atual" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Mostra esta tela" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Cria uma nova partição a partir do espaço livre" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Sai do programa sem gravar a tabela de partição" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Corrige a ordem das partições (apenas quando em desarranjo)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Altera o tipo de partição" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Despeja layout de disco para script compatível com sfdisk" # Mensagem truncada. Veja ABAIXO -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Grava tabela de partição no disco (deve ser W maiúsculo)" # Mensagem truncada. Veja ACIMA e ABAIXO -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " como esta opção pode destruir dados no disco, você deve" # Mensagem truncada. Veja ACIMA -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " confirmar ou cancelar a gravação indicando \"sim\" ou \"não\"" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Exibe/oculta informações extras sobre uma partição" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Seta p/ cima Move o cursor para a partição anterior" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "" "Seta p/ baixo\n" " Move o cursor para a próxima partição" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "" "Seta p/ esquerda\n" " Move o cursor para o item de menu anterior" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "" "Seta p/ direita\n" " Move o cursor para o próximo item de menu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: Todos os comandos podem ser digitados em letras maiúsculas ou" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "minúsculas (exceto para W)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Use lsblk(8) ou partx(8) para ver mais detalhes sobre o dispositivo." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Pressione uma tecla para continuar." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Não foi possível ativar/desativar a opção." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Não foi possível excluir a partição %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "A partição %zu foi excluída." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Tamanho da partição: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Alterado o tipo da partição %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "O tipo da partição %zu foi alterado." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Novo shell" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: partição #%d redimensionada\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "O dispositivo está aberto no modo somente leitura." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Você tem certeza de que deseja gravar a tabela de partição no disco? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Digite \"sim\" ou \"não\" ou pressione ESC para sair do diálogo." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "sim" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "A tabela de partição NÃO foi gravada no disco." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Falha ao gravar rótulo do disco." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "A tabela de partição foi alterada." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Note que as entradas da tabela de partição não está na ordem do disco agora." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "O dispositivo já contém uma assinatura %s; ela será removida por um comando de escrita." -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "falha ao escrever um novo rótulo do disco" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "falha ao ler partições" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [opções] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Exibe ou manipula a tabela de partição de uma unidade.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] colore a saída (auto, always ou never)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero inicia com uma tabela de partição zerada\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "sem suporte a modo de cores" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "falha ao alocar contexto de libfdisk" @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "As propriedades de dispositivo (tamanho e geometria do setor) devem ser #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1200,9 +1199,9 @@ msgstr "falha ao alocar iterador" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "falha ao alocar tabela da saída" @@ -1211,10 +1210,10 @@ msgstr "falha ao alocar tabela da saída" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "falha ao alocar linha de saída" @@ -1223,9 +1222,9 @@ msgstr "falha ao alocar linha de saída" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 msgid "failed to add output data" msgstr "falha ao adicionar dados de saída" @@ -1708,9 +1707,8 @@ msgstr "%s não está montado\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "não foi possível ler %s" @@ -2113,7 +2111,7 @@ msgstr "não tamanho (%ld vs %ld) bytes" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3555,7 +3553,7 @@ msgstr "opções da partição" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "tipo de partição (uma string, um UUID ou hexadecimal)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "falha ao inicializar loopcxt" @@ -3574,16 +3572,16 @@ msgstr "Tentando usar \"%s\" para o dispositivo de loop\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: falha ao configurar arquivo de backend (para loop)" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: falha ao configurar dispositivo de loop" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3682,8 +3680,8 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju setor, %6ju MB)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju setores, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 msgid "failed to allocate output column" msgstr "falha ao alocar coluna de saída" @@ -6871,7 +6869,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "o dispositivo especial %s não existe" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "a chamada de sistema de mount(2) falhou: %m" @@ -6976,6 +6974,11 @@ msgstr "bind %s falhou" msgid "no medium found on %s" msgstr "nenhuma mídia localizada em %s" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "não será tentado criar sistema de arquivos em \"%s\"" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, c-format msgid "not mounted" @@ -7068,11 +7071,11 @@ msgstr "não foi possível conectar ao soquete UNIX" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "a requisição plymouth %c não está implementada" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "função getrandom()" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "funções pseudo-aleatórias do libc" @@ -7434,12 +7437,6 @@ msgstr "alteração de atributo de usuário falhou" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "atributo de usuário não alterado: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "tempo esgotado após %u segundos" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7560,7 +7557,7 @@ msgstr "" "\n" "Login incorreto\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7605,54 +7602,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u suprime sublinhado\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "tempo esgotado após %u segundos" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h é para apenas superusuário\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nome de usuário inválido \"%s\" em %s:%d. Abortando." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "inicialização de grupos falhou: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() falhou" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Você tem uma nova mensagem.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Você tem uma mensagem.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() falhou" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: alteração de diretório falhou" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Fazendo login com home = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "não foi possível executar o shell script" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "nenhum shell" @@ -8938,7 +8940,7 @@ msgstr " -o, --output mostra colunas\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw usa formato de saída não tratado\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "nenhum arquivo especificado" @@ -9202,7 +9204,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -i, --invert inverte o sentido das ocorrências\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json usa formato de saída JSON\n" @@ -9618,7 +9620,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivas" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9931,7 +9933,7 @@ msgstr "LABEL da partição" msgid "read-ahead of the device" msgstr "read-ahead do dispositivo" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "dispositivo somente leitura" @@ -10268,11 +10270,11 @@ msgstr "Lista travas do sistema local.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr " -i, --noinaccessible ignora travas sem permissão de leitura\n" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings não exibe os cabeçalhos\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output define quais colunas de saída se deve usar\n" @@ -10280,7 +10282,7 @@ msgstr " -o, --output define quais colunas de saída se deve usar\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid exibe apenas travas mantidas por este processo\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw usa formato de saída não tratado (raw)\n" @@ -11426,7 +11428,7 @@ msgstr " -z, --zeroout preenche com zero, ao invés de descartar\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose emite quantidade e posição alinhados\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "falha ao analisar posição" @@ -13315,7 +13317,7 @@ msgstr " -Q, --queue cria uma fila de mensagem\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode permissão do recurso (padrão é 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "falha ao analisar o tamanho" @@ -14195,67 +14197,72 @@ msgstr "não foi possível definir a disciplina de linha" msgid "cannot daemonize" msgstr "não foi possível executar como daemon" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "opção autoclear definida" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "arquivo de dispositivo de backend" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "número de inode de arquivo de backend" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "número maior:menor de arquivo de backend" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "nome do dispositivo de loop" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "posição a partir do começo" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "opção partscan definida" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "limite de tamanho do arquivo em bytes" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "número maior:menor de dispositivo de loop" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "acessa arquivo de backend com e/s direta" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "tamanho lógico do setor" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", posição %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", limite de tamanho %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", criptografia %s (tipo %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: destacamento falhou" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14264,177 +14271,192 @@ msgstr "" " %1$s [opções] []\n" " %1$s [opções] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Configura e controla dispositivos de loop.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all lista todos os dispositivos usados\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr "" " -d, --detach ...\n" " destaca um ou mais dispositivos\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -a, --detach-all destaca todos os dispositivos usados\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr "" " -f, --find localiza o primeiro dispositivo\n" " não usado\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" " -c, --set-capacity \n" " redimensiona o dispositivo\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" " -j, --associated lista todos os dispositivos associados\n" " com \n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -L, --nooverlap evita possível conflito entre dispositivos\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset inicia na posição do arquivo\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit dispositivo limitado a bytes do arquivo\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size tamanho de setor lógico e físico\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan cria um dispositivo de loop particionado\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr "" " -r, --read-only configura um dispositivo de loop\n" " somente leitura\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr " --direct-io[=] abre arquivo de backend com O_DIRECT\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" " --show exibe o nome do dispositivo após a\n" " configuração (com -f)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose modo detalhado\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json usa o formato de saída JSON de --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr "" " -l, --list lista informação sobre todos ou um apenas\n" " especificado (padrão)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings não exibe cabeçalhos da saída de --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output especifica colunas para exibir de --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw usa o formato de saída não tratada de --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: Aviso: o arquivo é menor do que 512 bytes; o dispositivo de loop pode ser inútil ou invisível para as ferramentas do sistema." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: Aviso: o arquivo não cabe em um setor de 512 bytes; o final do arquivo será ignorado." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: dispositivo de loop em sobreposição existe" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "%s: dispositivo de loop somente leitura em sobreposição existe" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "%s: dispositivo de loop criptografado em sobreposição existe" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: falha ao reusar dispositivo de loop" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "falha ao inspecionar dispositivos de loop" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: falha ao verificar por dispositivos de loop conflitantes" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "não foi possível localizar dispositivo de loop não usado" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: falha ao usar arquivo de backend" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "falha ao analisar o tamanho" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: falha ao usar dispositivo" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "nenhum dispositivo foi especificado" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "as opções %s são permitidas apenas durante configuração de dispositivo de loop" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "a opção --offset não é permitida neste contexto" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: definição de capacidade falhou" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: definição de e/s direta falhou" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: falha ao obter tamanho" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -16169,71 +16191,76 @@ msgstr "usuário desconhecido %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "valor de %s inválido: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "nome interno do dispositivo de kernel" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "identificador do dispositivo" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "opção descrição" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "tamanho da trava" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "Mostra o status do watchdog do hardware.\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "falha ao analisar %s" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "não foi possível travar %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "falha ao analisar %s" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "identificador do dispositivo" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "bloqueado" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Identificador do disco: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "não foi possível travar %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [opções] [ ...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16242,26 +16269,26 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 #, fuzzy msgid " help\n" msgstr " -help\n" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Identificador do disco" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Identificador do disco" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Identificador do disco" @@ -20543,9 +20570,6 @@ msgstr "Linha de entrada muito longa." #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "%s: tamanho de inode inválido" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "não será tentado criar sistema de arquivos em \"%s\"" - #~ msgid "Bad swap header size, no label written." #~ msgstr "Tamanho de cabeçalho de swap inválido, nenhum rótulo gravado." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1ef1d8218..34063f0c3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.27-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-29 22:55+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Yakushev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "недостаточно аргументов" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -62,16 +62,15 @@ msgstr "недостаточно аргументов" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "невозможно открыть %s" @@ -261,441 +260,441 @@ msgstr "%s: не удалось прочитать начало раздела msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "Чт Зп Скт Блк НачСект Размер Устройство\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Загруз." -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Переключить загрузочный флаг текущего раздела" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Удалить текущий раздел" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "размер" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Удалить текущий раздел" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Новый" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Создать новый раздел на свободном пространстве" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Выйти из программы без записи таблицы разделов" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Изменить тип таблицы разделов" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Показать справку" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Сортировка" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Исправить порядок разделов" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Запись" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Записать таблицу разделов на диск (это может разрушить данные)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Дамп" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Записать таблицу разделов в файл сценария, поддерживаемого sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "внутренняя ошибка: неподдерживаемый тип диалога %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (примонтирован)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Имя раздела:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "UUID раздела:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Тип раздела:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Атрибуты:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "UUID файловой системы:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "МЕТКА файловой системы" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "Файловая система:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Точка монтирования:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Диск: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Размер: %s, %ju байт, %ju секторов" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Метка: %s, идентификатор: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Метка: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Можно указать M для Мб, G для Гб, T для Tb или S для секторов" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Укажите размер." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "Минимальный размер — %ju байт." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Максимальный размер — %ju (байт)." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Не удаётся определить размер." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Выберите тип раздела" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Укажите имя файла сценария: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "К таблице разделов, находящейся в памяти, будет применен файл сценария." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Невозможно открыть %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Не удалось обработать файл сценария %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Неудалось применить сценарий %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "Текущая таблица разделов в памяти будет сохранена в файл." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Не удалось обратиться к обработчику сценария" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Не удалось считать разметку диска для скрипта." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Разметка диска успешно сохранена." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Не удалось записать скрипт %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Выберите тип метки" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Устройство не содержит стандартной таблицы разделов." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Чтобы задать новую метку, выберите тип или нажмите 'L' для загрузки файла сценария." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Это cfdisk - проклятая программа для разметки диска." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Она позволяет вам создавать, удалять и изменять разделы на блочных устройствах." -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Команда Значение" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- --------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Переключение загрузочного флага текущего раздела" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Удаление текущего раздела" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Вывод этой справки" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Создание нового раздела на свободном пространстве" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Выход из программы без записи таблицы разделов" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Исправление порядка разделов (только при неправильном порядке следования разделов)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Смена типа раздела" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Записать содержимое диска в файл сценария, поддерживаемого sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Запись таблицы разделов на диск (требуется ввести заглавную W);" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Т.к. это может разрушить данные на диске, вы должны либо" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " подтвердить или отменить запись, набрав 'да' или 'нет'" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Отобразить/скрыть дополнительную информацию о разделе" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Стрелка вверх Перемещение курсора на предыдущий раздел" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Стрелка вниз Перемещение курсора на следующий раздел" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Стрелка влево Перемещение курсора на предыдущий пункт меню" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Стрелка вправо Перемещение курсора на следующий пункт меню" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Примечание: Все команды могут быть введены как в верхнем" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "так и нижнем регистре (за исключением команды Write)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Используйте lsblk(8) или partx(8), чтобы посмотреть более подробную информацию об устройстве." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Нажмите клавишу для продолжения." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Не удалось переключить признак." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Не удалось удалить раздел %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Раздел %zu был удален." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Размер раздела: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Изменен тип раздела %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Тип раздела %zu не изменился" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Новый шелл" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: раздел раздела #%d изменен\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Устройство открыто в режиме для чтения." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Вы уверены, что хотите записать таблицу разделов на диск? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Наберите \"yes\" или \"no\", или нажмите ESC для возврата." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "да" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Таблица разделов не записана на диск." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Не удалось записать метку диска." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Таблица разделов была изменена." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Обратите внимание, что записи таблицы разделов расположены не в дисковом порядке" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "не удалось создать новую метку диска" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "не удалось прочитать разделы" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [параметры] <диск>\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Вывести или отредактировать таблицу разделов диска.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] вывод сообщений разными цветами (значения: auto=автоматически, always=всегда, never=никогда)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero начать с обнуленной таблицей разделов\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "неподдерживаемый цветовой режим" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgstr "Параметры устройства (размера сектора #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1171,9 +1170,9 @@ msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1183,10 +1182,10 @@ msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1196,9 +1195,9 @@ msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1685,9 +1684,8 @@ msgstr "%s не примонтирован\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "не удаётся прочитать %s" @@ -2083,7 +2081,7 @@ msgstr "безразмерные (%ld против %ld) байты" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3523,7 +3521,7 @@ msgstr "флаги разделов" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "тип раздела (строка, UUID или в hex-формате)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "не удалось инициализировать loopcxt" @@ -3542,16 +3540,16 @@ msgstr "Попытка использовать '%s' как устройство msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: не удалось установить файл поддержки" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: не удалось настроить устройство обратной связи" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3651,8 +3649,8 @@ msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектора, %6ju МБ)\n" msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju секторов, %6ju МБ)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -6929,7 +6927,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: специальное устройство %s не существует" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount завершился неудачей" @@ -7040,6 +7038,11 @@ msgstr "поиск завершился неудачей" msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7135,11 +7138,11 @@ msgstr "невозможно открыть консоль" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7496,12 +7499,6 @@ msgstr "не удалось изменить атрибуты пользоват msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "атрибуты пользователя не изменены: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "истекло время ожидания в %u секунд" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7623,7 +7620,7 @@ msgstr "" "\n" "Неверный логин\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7668,54 +7665,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "истекло время ожидания в %u секунд" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h только для суперпользователя\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Неверное имя пользователя \"%s\" в %s:%d. Прерывание." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "инициализация групп завершилась неудачей: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "ошибка setgid()" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Вам новое письмо.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Вам письмо.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() завершился неудачей" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: не удалось перейти в каталог" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Вход в систему с домашним каталогом = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "не удалось выполнить шелл-скрипт" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "нет шелла" @@ -8990,7 +8992,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных д msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Не указана опция --date.\n" @@ -9247,7 +9249,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr "" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" @@ -9671,7 +9673,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s и %s являются взаимно исключающими" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9989,7 +9991,7 @@ msgstr "МЕТКА раздела" msgid "read-ahead of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "устройство только для чтения" @@ -10321,12 +10323,12 @@ msgstr "Невозможно установить системные часы.\n msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" @@ -10334,7 +10336,7 @@ msgstr "" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" @@ -11493,7 +11495,7 @@ msgstr " параметры\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose разъяснение выполняемых действий\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -13391,7 +13393,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных д msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" @@ -14290,244 +14292,264 @@ msgstr "Невозможно найти на дисковом накопител msgid "cannot daemonize" msgstr "невозможно открыть %s" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "блочное устройство " -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "размер логического сектора" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", смещение %d" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", ограничение на размер %lld" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", шифрование %s (тип %d)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s состояние - %d" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size <размер> размер физического и логического секторов\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " n Создание нового раздела на свободном пространстве" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s не lp-устройство" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "mount: установка устройства обратной связи завершилась неудачей\n" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "mount: установка устройства обратной связи завершилась неудачей\n" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "mount: установка устройства обратной связи завершилась неудачей\n" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "%s: невозможно найти ни одного свободного устройства обратной связи" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "ioctl() завершился неудачей при чтении времени из %s" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: устройство обратной связи указано дважды" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s состояние - %d" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: не удалось перейти в каталог" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "поиск завершился неудачей" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "нет" @@ -16259,69 +16281,74 @@ msgstr "неизвестный пользователь %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "неверное значение тайм-аута: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "блочное устройство " -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "идентификатор устройства" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "ресурсы(ы) удален(ы)\n" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 msgid "status of software block" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 msgid "status of hardware block" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "не удаётся заблокировать %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "идентификатор устройства" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "заблокирован" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "заблокирован" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Идентификатор диска: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "не удаётся заблокировать %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [параметры] [<устройство> ...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16330,25 +16357,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Идентификатор диска" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Идентификатор диска" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Идентификатор диска" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 2b06573d8..fbcf94d33 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n" "Last-Translator: Simon Mihevc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "Preve argumentov.\n" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -66,16 +66,15 @@ msgstr "Preve #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ni mogoe odpreti %s" @@ -279,494 +278,494 @@ msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "samo za branje branje-vnaprej velikost sektorja velikost bloka zaetni sektor velikost Naprava\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Zagonski" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Preklopi zagonsko zastavico trenutnega razdelka" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Izbrii" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Izbrii ta razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "Najveja velikost=%ld\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Izbrii ta razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Nova" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Ustvari nov razdelek iz nezasedenega prostora" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Izhod" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Izhod iz programa brez zapisa tabele razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t spremeni sistemski ID razdelka" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Pomo" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Izpii stran z navodili" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr " f popravi vrstni red razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Zapii" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Zapii tabelo razdelkov na disk (to lahko unii podatke)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Izpii tabelo razdelkov na zaslon ali shrani v datoteko" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "umount: %s: neuspeno iskanje" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "tevilka razdelka" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "tevilka razdelka" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Vnesite vrsto datotenega sistema: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Vnesite vrsto datotenega sistema: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Vnesite vrsto datotenega sistema: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s je priklopljen.\t " -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disk: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disk %s: %lu stez, %lu glav, %lu sektorjev/stezo\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "oznaka: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "preberi velikost(v bajtih)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "preberi velikost(v bajtih)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: za %s ni mogoe najti naprave\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Ne boste mogli zapisati tabele razdelkov.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "%s ne morem odpreti\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati asa iz %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati asa iz %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati asa iz %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Nepravilen tip\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Cfdisk je tekstovni program za urejanje diskovnih razdelkov," -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "s katerim lahko ustvarjate, briete ali spreminjate razdelke" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr " Ukaz Pomen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Preklop med zagonskim/nezagonskim razdelkom" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Izbrii trenutni razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h prikai to pomo" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Ustvari nov razdelek na nezasedenega prostora" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Zapusti program, ne da bi zapisal tabelo razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Spremeni vrsto datotenega sistema" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Zapii tabelo razdelkov na disk (mora biti veliki W!)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Ker lahko ta izbira unii podatke na disku, morate," -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " izbiro potrditi ali preklicati z vnosom ,da` ali" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Puica gor Premakni kazalec na prejnji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Puica dol Premakni kazalec na naslednji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Puica gor Premakni kazalec na prejnji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Puica dol Premakni kazalec na naslednji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Opomba: Vse ukaze lahko vpiete z velikimi ali malimi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "tiskanimi rkami (z izjemo W)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Ni mogoe odpreti %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega obmoja\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Nova lupina" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "Noben razdelek ni doloen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Ste prepriani, da elite zapisati tabelo razdelkov na disk? (da ali ne): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "da" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Tabela razdelkov ni bila zapisana na disk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Vnosi tabele razdelkov niso v diskovnem vrstnem redu\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "ni ukaza?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n" @@ -1188,7 +1187,7 @@ msgstr "Opozorilo: izbira -b (nastavi velikost sektorja) se naj uporablja s poda #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1271,9 +1270,9 @@ msgstr "Za medpomnilnik ni mogo #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1283,10 +1282,10 @@ msgstr "Za medpomnilnik ni mogo #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1296,9 +1295,9 @@ msgstr "Za medpomnilnik ni mogo #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1853,9 +1852,8 @@ msgstr "umount: %s: neuspe #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s %s ni mogoe brati.\n" @@ -2270,7 +2268,7 @@ msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3728,7 +3726,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n" @@ -3748,16 +3746,16 @@ msgstr "mount: loop naprava %s bo uporabljena\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoe previti" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3856,8 +3854,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -7295,7 +7293,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: posebna naprava %s ne obstaja" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" @@ -7406,6 +7404,11 @@ msgstr "iskanje je bilo neuspe msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s je e priklopljen v %s\n" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "na '%s' ne bo poskusa narediti datoteni sistem" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7501,11 +7504,11 @@ msgstr "ni mogo msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7884,12 +7887,6 @@ msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "Prijava je potekla po %d sekundah.\n" - #: login-utils/login.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -8011,7 +8008,7 @@ msgstr "" "\n" "Neuspena prijava\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8058,58 +8055,63 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " p Prepii tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "Prijava je potekla po %d sekundah.\n" + +#: login-utils/login.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h je na voljo samo za sistemskega skrbnika.\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nepravilno uporabniko ime \"%s\" v %s:%d. Prekinjam." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "aka vas nova pota.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "aka vas pota.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "iskanje je bilo neuspeno" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Vpisujem se s domaim imenikom = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: skripta ukazne lupine ni mo pognati: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Ni ukazne lupine" @@ -9453,7 +9455,7 @@ msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" @@ -9734,7 +9736,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n" @@ -10165,7 +10167,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izkljuujeta. Podali ste obe.\n" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10495,7 +10497,7 @@ msgstr " msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "nastavi samo za branje" @@ -10856,12 +10858,12 @@ msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" @@ -10870,7 +10872,7 @@ msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n" @@ -12053,7 +12055,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -13973,7 +13975,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -14883,251 +14885,271 @@ msgstr "Iskanje na disku ni mogo msgid "cannot daemonize" msgstr "ni mogoe dobiti velikosti %s" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: neznana naprava" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "slaba velikost inoda" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "preberi velikost sektorja" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", odmik %d" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", omejitev_velikosti %lld" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", ifriranje %s (tip %d)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "iskanje je bilo neuspeno" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h --help Manja navodila\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -h --help Manja navodila\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h --help Manja navodila\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T. --test Test za razliico getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoe previti" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "mount: nastavitev loop naprave ni uspela\n" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoe previti" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "%s: za %s ni mogoe najti naprave\n" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoe previti" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "iskanje je bilo neuspeno" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "iskanje je bilo neuspeno" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "iskanje je bilo neuspeno" + #: sys-utils/lscpu.c:108 #, fuzzy msgid "none" @@ -16891,71 +16913,76 @@ msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "nepravilna vrednost za prekoraitev asa: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "mount: %s: neznana naprava" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "blona naprava" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "ni mogoe odpreti %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "zaklenjen" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "zaklenjen" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "ni mogoe odpreti %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16964,25 +16991,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Diskovni Pogon: %s" @@ -21016,9 +21043,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "slaba velikost inoda" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "na '%s' ne bo poskusa narediti datoteni sistem" - #, fuzzy #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "vrsta: %d\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c2fea3598..3ea9ec009 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-28 05:13+0800\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "inte tillräckligt många argument" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -69,16 +69,15 @@ msgstr "inte tillräckligt många argument" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan inte öppna %s" @@ -268,439 +267,439 @@ msgstr "%s: misslyckades med att läsa partitionsstart från sysfs" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ Startsektor Storlek Enhet\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Startbar" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Slå på/av startbarhetsflaggan på aktuell partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Ta bort aktuell partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "storlek" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Ta bort aktuell partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Ny" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Skapa ny partition från ledigt utrymme" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Avsluta programmet utan att skriva förändringar" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Ändra partitionstypen" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Visa hjälpskärm" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Sortera" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Fixa partitionsordningen" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Skriv partitionstabellen till disk (detta kan förstöra data)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Dumpa" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Dumpa partitionstabellen till en sfdisk-kompatibel skriptfil" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "internt fel: dialogtyp %d stöds ej" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (monterad)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Partitionsnamn:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "Partitions-UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Partitionstyp:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Attribut:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Filsystems-UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Filsystems-ETIKETT:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "Filsystem:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Disk: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Storlek: %s, %ju byte, %ju sektorer" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Etikett: %s, identifierare: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Etikett: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Kan efterföljas av M för MiB, G för GiB, T för TiB eller S för sektorer." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Ange storlek." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "Minsta storlek är %ju byte." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Största storlek är %ju byte." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Misslyckades med att tolka storlek." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Välj partitionstyp" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Skriv in filnamn för skript: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Skriptfilen kommer att tillämpas för partitionstabellen i minnet." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Kan inte öppna %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Misslyckades att tolka skriptfil %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Misslyckades med att tillämpa skript %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "Partitionstabellen i minne kommer att dumpas till filen." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Misslyckades med att allokera skript-hanterare" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Misslyckades med att läsa in disklayout i skript." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Disklayout dumpades framgångsrikt." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Misslyckades att skriva skript %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Välj etikettstyp" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Enheten innehåller inte en igenkänd partitionstabell." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Välj en typ att skapa och en ny etikett eller tryck ”L” för att läsa in skriptfil." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Det här är cfdisk, ett curses-baserat diskpartitioneringsprogram." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Det låter dig skapa, ta bort och ändra partitioner på en blockenhet." -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Kommando Betydelse" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "-------- ---------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Slå på/av startbarhetsflaggan på aktuell partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Ta bort aktuell partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Visa denna hjälpskärm" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Skapa en ny partition från ledigt utrymme" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Avsluta programmet utan att skriva partitionstabellen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Fixa partitionsordning (bara när de är i oordning)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Byt partitionstypen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Dumpa disklayout till sfdisk-kompatibel skriptfil" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Skriv partitionstabellen till disk (måste vara ett versalt W);" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " eftersom detta kan förstöra data på disken måste du antingen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " bekräfta eller avvisa skrivningen genom att skriva in ”ja” eller ”nej”" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Visa/dölj extra information om en partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Pil upp Flytta markören till föregående partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Pil ned Flytta markören till nästa partition" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Pil vänster Flytta markör till föregående menyobjekt" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Pil höger Flytta markör till nästa menyobjekt" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Obs: Alla kommandon kan anges antingen med små eller stora bokstäver" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "(förutom Skriv)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Använd lsblk(8) eller partx(8) för att se fler detaljer om enheten." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Tryck på en tangent för att fortsätta." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Kunde inte växla flaggan." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Kunde inte ta bort partition %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Partition %zu har tagits bort." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Partitionsstorlek: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Ändrade typen för partition %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Typen för partition %zu är oförändrad." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Nytt skal" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: partition #%d har ändrat storlek\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Enheten är öppen i skrivskyddat läge." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Är du säker på att du vill skriva partitionstabellen till disk? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Skriv in ”ja” eller ”nej” eller tryck ESC för att lämna denna dialog." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "ja" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Skrev inte partitionstabellen till disk." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Misslyckades med att skriva disketikett." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Partitionstabellen har ändrats." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Notera att posterna i partitionstabellen inte är i diskordning nu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "Enheten innehåller redan en %s-signatur; den kommer att tas bort genom ett skrivkommando." -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "misslyckades med att skapa en ny disketikett" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "misslyckades med att läsa partitioner" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [flaggor] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Visa eller manipulera en diskpartitionstabell.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] färglägg utmatning (auto, always eller never)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero börja med en nollställd partitionstabell\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "färgläge stöds ej" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "misslyckades med att allokera libfdisk-kontext" @@ -1094,7 +1093,7 @@ msgstr "Enhetsegenskaperna (sektorstorlek och geometri) bör endast användas me #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1169,9 +1168,9 @@ msgstr "misslyckades med att allokera iterator" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "misslyckades med att allokera utmatningstabell" @@ -1180,10 +1179,10 @@ msgstr "misslyckades med att allokera utmatningstabell" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "misslyckades med att allokera utmatningsrad" @@ -1192,9 +1191,9 @@ msgstr "misslyckades med att allokera utmatningsrad" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 msgid "failed to add output data" msgstr "misslyckades att lägga till utmatningsdata" @@ -1676,9 +1675,8 @@ msgstr "%s är inte monterad\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kan inte läsa %s" @@ -2075,7 +2073,7 @@ msgstr "icke-storlek (%ld versus %ld) byte" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3513,7 +3511,7 @@ msgstr "partitionsflaggor" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "partitionstyp (en sträng, ett UUID, eller hex)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "misslyckades med att initialisera loopcxt" @@ -3532,16 +3530,16 @@ msgstr "Försöker att använda ”%s” för loopenheten\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: misslyckades med att ställa in underlagsfil" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: misslyckades med att ställa in loopenhet" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3640,8 +3638,8 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektor, %6ju MB)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorer, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 msgid "failed to allocate output column" msgstr "misslyckades med att allokera utmatningskolumn" @@ -6810,7 +6808,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "specialenhet %s finns inte" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount(2) systemanrop misslyckades: %m" @@ -6915,6 +6913,11 @@ msgstr "bind %s misslyckades" msgid "no medium found on %s" msgstr "inget media hittat på %s" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "kommer inte att försöka skapa filsystem på \"%s\"" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, c-format msgid "not mounted" @@ -7006,11 +7009,11 @@ msgstr "kan inte ansluta till UNIX-uttag" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "plymouth-begäran %c är inte implementerad" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "getrandom()-funktion" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "pseudoslumpstalsfunktioner från libc" @@ -7369,12 +7372,6 @@ msgstr "misslyckades med att ändra användarattribut" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "användarattribut inte ändrat: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "tidutlösare efter %u sekunder" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7495,7 +7492,7 @@ msgstr "" "\n" "Felaktig inloggning\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7540,54 +7537,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u undertryck understrykning\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "tidutlösare efter %u sekunder" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h endast till för superanvändare\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Ogiltigt användarnamn ”%s” i %s:%d. Avbryter." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "gruppinitiering misslyckades: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() misslyckades" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Du har ny post.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Du har post.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() misslyckades" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: ändring av katalog misslyckades" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Loggar in med hemkatalog = ”/”.\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "kunde inte köra skalskript" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "inget skal" @@ -8850,7 +8852,7 @@ msgstr " -o, --output skriv ut kolumner\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw använd rått utmatningsformat\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "ingen fil angiven" @@ -9105,7 +9107,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -i, --invert invertera matchningen\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json använd JSON-utmatningsformat\n" @@ -9511,7 +9513,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s och %s är ömsesidigt uteslutande" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9821,7 +9823,7 @@ msgstr "partitions ETIKETT" msgid "read-ahead of the device" msgstr "förinläsning för enhet" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "skrivskyddad enhet" @@ -10150,11 +10152,11 @@ msgstr "Lista lokala systemlås.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr " -i, --noinaccessible ignorera lås utan läsrättigheter\n" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings skriv inte ut rubriker\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output definiera vilka utmatningskolumner som ska användas\n" @@ -10162,7 +10164,7 @@ msgstr " -o, --output definiera vilka utmatningskolumner som ska anv msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid visa bara lås som hålls av denna process\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw använd rått utmatningsformat\n" @@ -11305,7 +11307,7 @@ msgstr " -z, --zeroout fyll med nollor istället för att kassera\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose skriv ut justerad längd och position\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "misslyckades med att tolka position" @@ -13182,7 +13184,7 @@ msgstr " -Q, --queue skapa meddelandekö\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode rättigheter för resursen (standard är 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "misslyckades med att tolka storlek" @@ -14056,67 +14058,72 @@ msgstr "kan inte ställa in linjedisciplin" msgid "cannot daemonize" msgstr "kan inte demonisera" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "flagga för autotömning inställd" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "underlagsfil för enhet" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "inodsnummer för underlagsfil" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "övre:undre enhetsnummer för underlagsfil" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "loopenhetsnamn" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "position från början" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "partitionssökningsflagga inställd" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "storleksbegränsning för filen i byte" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "loopenhet övre:undre-nummer" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "använd direkt-io för åtkomst till underlagsfil" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "logisk sektorstorlek" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", position %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", storleksgräns %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", kryptering %s (typ %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: lösgöring misslyckades" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14125,163 +14132,178 @@ msgstr "" " %1$s [flaggor] []\n" " %1$s [flaggor] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Ställ in och kontrollera loopenheter.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all lista alla använda enheter\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach … lösgör en eller flera enheter\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all lösgör alla använda enheter\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find hitta första oanvända enhet\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity ändra storlek på enheten\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr " -j, --associated lista alla enheter som är associerade med \n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -L, --nooverlap undvik möjliga konflikter mellan enheter\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset börja vid position i filen\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit enhet är begränsad till byte i filen\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size fysisk och logisk sektorstorlek\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan skapa en partitionerad loopenhet\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only ställ in skrivskyddad loopenhet\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr " --direct-io[=] öppna underlagsfil med O_DIRECT\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show skriv ut enhetsnamn efter inställning (med -f)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose utförligt läge\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json använd utmatningformatet JSON för --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list lista information om alla eller angivna (standard)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings skriv inte ut rubriker för utmatning via --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output ange kolumner att skriva ut för --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw använd rått utmatningsformat för --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: Varning: filen är mindre än 512 byte; loopenheten kan vara oanvändbar eller osynlig för systemverktyg." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: Varning: filen får inte plats i en 512-bytessektor; slutet på filen kommer att hoppas över." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: överlappande loopenhet existerar" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "%s: överlappande, skrivskyddade loopenheter existerar" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "%s: överlappande, krypterade loopenheter existerar" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: misslyckades med att återanvända loopenhet" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "misslyckades med att inspektera loopenheter" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: misslyckades med leta efter motstridiga loopenheter" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "kan inte hitta någon ledig loopenhet" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: misslyckades med att använda underlagsfil" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "misslyckades med att tolka storlek" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: misslyckades med att använda enhet" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "ingen loopenhet angiven" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "flaggorna %s tillåts endast under inställning av en loopenhet" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "flaggan --offset är inte tillåten i detta sammanhang" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: inställning av kapacitet misslyckades" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: inställning av direkt-I/O misslyckades" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: hämtning av storlek misslyckades" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -15982,71 +16004,76 @@ msgstr "okänd användare %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "felaktigt %s-värde: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "kärninternt enhetsnamn" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "enhetsidentifierare" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "flaggbeskrivning" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "låsstorlek" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "Visa status för hårdvaruvakthund.\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "misslyckades med att tolka %s" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "kan inte låsa %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "misslyckades med att tolka %s" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "enhetsidentifierare" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "låst" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "låst" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Diskidentifierare: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "kan inte låsa %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [flaggor] [ …]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16055,25 +16082,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Diskidentifierare" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Diskidentifierare" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Diskidentifierare" @@ -20208,9 +20235,6 @@ msgstr "Indataraden är för lång." #~ msgid "cannot determine sector size for %s" #~ msgstr "kan inte hämta storleken på %s" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "kommer inte att försöka skapa filsystem på \"%s\"" - #, fuzzy #~ msgid "%s: calloc() failed: %s\n" #~ msgstr "malloc() misslyckades" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 939650f21..97939b7e6 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-29 20:16+0000\n" "Last-Translator: Mesutcan Kurt \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "yeterli argüman yok" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -69,16 +69,15 @@ msgstr "yeterli argüman yok" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" @@ -268,439 +267,439 @@ msgstr "%s: sysfs'den disk bölümü başlangıcı okunamadı" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ BaşlangıçSektörü Boyut Aygıt\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Başlatılabilir" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Seçilen disk bölümünde Açılış flamasını kaldırır/indirir" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Seçilen disk bölümünü kaldırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "boyut" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Seçilen disk bölümünü kaldırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Değişiklikleri yazmadan uygulamadan çık" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Türü" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Disk bölümleme türünü değiştir" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Yardım ekranını gösterir" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Sırala" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Disk bölümü sırasını düzelt" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Kaydet" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydeder (bu işlem verilerin kaybına sebep olur)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Dök" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Disk bölümleme tablosunu sfdisk uyumlu betik dosyasına aktar" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "dahili hata: desteklenmeyen pencere tipi %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (bağlı)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Disk bölümü ismi:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "Disk bölümü UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Disk bölümü tipi:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Öznitelikler:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Dosya sistemi UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Dosya sistemi ETİKETI:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "Dosya sistemi:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Bağlama noktası:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Disk: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Boyut: %s, %ju bayt, %ju sektör" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Etiket: %s, tanımlayıcı: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Etiket: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "MiB için M, GiB için G, TiB için T ya da sektör için S takip edebilir." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Lütfen boyutu belirtin." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "En düşük boyut %ju bayttır." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "En yüksek boyut %ju bayttır." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Boyut çözümlenemedi." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Disk bölümü türünü seç" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Betik dosya ismini gir: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Betik dosyası bellekte tutulan bölümleme tablosuna uygulanacaktır." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Betik dosyası %s ayrıştırılamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Betik %s uygulanamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "Mevcut bellekte tutulan bölümleme tablosu dosyaya aktarılacak." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Betik işleyici tahsis edilemedi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Disk yerleşimi betiğe okunamadı." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Disk yerleşimi başarıyla aktarıldı." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "%s betiğine yazılamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Etiket türünü seç" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Aygıt bilinen bir bölümleme tablosu içermiyor." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Yeni bir etiket yaramak için bir tip seçin ya da betik dosyasını yüklemek için 'L' tuşlayın." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "cfdisk, curses-tabalı disk bölümleme programıdır." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Blok aygıtlarında bölümler oluşturmanıza, silmenize ve değişiklik yapmanıza izin verir." -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr " Komut Anlamı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr " ----- ------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Seçilen disk bölümünün açılış flamasını kaldırır/indirir" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Seçilen disk bölümünü siler" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Bu yardım ekranını gösterir" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Disk bölümleme tablosu diskteki yerine kaydedilmeden çıkılır" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Bölümleme sırasını düzelt (sadece düzensiz olduğunda)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Disk bölümleme tipini değiştir" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Disk yerleşimini sfdisk uyumlu betik dosyasına aktar" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Bölümleme tablosunu diske yaz (büyük harf W karakterini girmelisiniz);" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " bu işlem disk üzerindeki veriyi sileceği için, " -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " 'evet' ya da 'hayır' yazarak işlemi onaylayabilir ya da reddedebilirsiniz" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x Disk bölümü hakkında fazladan bilgi göster/gizle" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Yukarı Ok Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Aşağı Ok Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Sol Ok İmleçi bir önceki menü ögesine götür" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Sağ Ok İmleçi bir sonraki menü ögesine götür" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Bilgi: Kaydet (W) komutu dışında tüm komutları büyük ya da küçük harf" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "baş harfler (Yazma hariç)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Aygıt hakkında daha fazla bilgi görmek için lsblk(8) ya da partx(8) kullanın." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Devam etmek için bir tuşa basın." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Bayrak değiştirilemedi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Disk bölümü %zu silinemedi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Disk bölümü %zu silindi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Disk Bölümü boyutu: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Disk bölümü %zu'nun tipi değiştirildi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Disk bölümü %zu'nun tipi değiştirilmedi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Yeni kabuk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: partition #%d yeniden boyutlandırıldı\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Aygıt salt-okunur modda açık." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Bölümleme tablosunu diske yazmak istediğinize emin misiniz? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "\"evet\" ya da \"hayır\" yazın ya da pencereyi kapatmak için ESC tuşuna basın." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "evet" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Bölümleme tablosu diske yazılmadı." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "disketiketi yazılamadı." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Disk bölümleme tablosu değiştirildi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Disk bölümleme tablosu girdilerini disk sırasında değil." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "Aygıt zaten %s imzası içeriyor; bu bir yazma komutu ile silinecek." -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "yeni bir disketiketi oluşturulamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "disk bölümleri okunamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [seçenekler] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Bir disk bölümleme tablosunu göster ya da değiştir.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=] çıktıyı renklendir (auto, always or never)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero sıfırlanmış disk bölümleme tablosu ile başla\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "desteklenmeyen renk modu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "libfdisk içeriği tahsis edilemedi" @@ -1094,7 +1093,7 @@ msgstr "Aygıt özellikleri (sektör boyutu ve geometri) sadece belirtilen aygı #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1169,9 +1168,9 @@ msgstr "yineleyici tahsil edilemedi" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "çıktı tablosu tahsil edilemedi" @@ -1180,10 +1179,10 @@ msgstr "çıktı tablosu tahsil edilemedi" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "çıktı hattı tahsil edlemedi" @@ -1192,9 +1191,9 @@ msgstr "çıktı hattı tahsil edlemedi" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1677,9 +1676,8 @@ msgstr "%s bağlı değil\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s okunamıyor" @@ -2076,7 +2074,7 @@ msgstr "boyutsuz (%ld vs %ld) bayt" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3510,7 +3508,7 @@ msgstr "disk bölümü bayrakları" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "disk bölümü tipi (a karakter dizisi, a UUID ya da hex)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "loopcxt başlatılamadı" @@ -3529,16 +3527,16 @@ msgstr "'%s' döngü aygıtı olarak kullanılmaya çalışılıyor\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: yedek dosyası ayarlanamadı" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: döngü aygıtı ayarlanamadı" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3637,8 +3635,8 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektör, %6ju MB)\n" msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektör, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -6814,7 +6812,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "özel aygıt %s mevcut değil" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount(2) başarısız" @@ -6927,6 +6925,11 @@ msgstr "%s başarısız" msgid "no medium found on %s" msgstr "%s üzerinde ortam bulunamadı" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "'%s' üzerinde dosya sistemi oluşturmaya çalışılmayacak" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7021,12 +7024,12 @@ msgstr "UNIX soketine bağlanılamadı" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "plymouth isteği %c gerçeklenmedi" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 #, fuzzy msgid "getrandom() function" msgstr "libc sözde-rastgele fonksiyonlar" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "libc sözde-rastgele fonksiyonlar" @@ -7385,12 +7388,6 @@ msgstr "kullanıcı özniteliğini değiştirilemedi" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "kullanıcı özniteliği değişmedi: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "%u saniye sonra zaman aşımı" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7511,7 +7508,7 @@ msgstr "" "\n" "Giriş başarısız\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7556,54 +7553,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u alt çizgilemeyi baskıla\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "%u saniye sonra zaman aşımı" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h sadece root tarafından kullanılabilir.\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "%2$s işlevinin %3$d. satırında kullanıcı ismi \"%1$s\" geçersiz. Çıkılıyor." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "gruplar başlatılamadı: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() başarısız" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Yeni e-postanız var.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "E-postanız var.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() başarısız" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: dizin değiştirilemedi" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "kabuk betiği çalıştırılamadı" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "kabuk yok" @@ -8877,7 +8879,7 @@ msgstr " -o, --output çıktı sütunları\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw ham çıktı biçimini kullan\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "hiçbir dosya belirtilmedi" @@ -9133,7 +9135,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -i, --invert işleşme biçimini tersine çevir\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json JSON çıktı formatını kullan\n" @@ -9538,7 +9540,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s ve %s karşılıklı dışlanandır" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9848,7 +9850,7 @@ msgstr "disk bölümü ETİKETİ" msgid "read-ahead of the device" msgstr "aygıtın ileri okuması" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "salt-okunur aygıt" @@ -10178,11 +10180,11 @@ msgstr "Yerel sistem kilitlerini listele.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr " -i, --noinaccessible okuma izni olmayan kilitleri yoksay\n" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings başlıkları yazdırma\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output kullanılacak çıktı kolonlarını tanımla\n" @@ -10190,7 +10192,7 @@ msgstr " -o, --output kullanılacak çıktı kolonlarını tanımla\n msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid sadece bu süreç tarafından tutulan kilitleri göster\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw ham çıktı biçimini kullan\n" @@ -11333,7 +11335,7 @@ msgstr " -z, --zeroout çıkarmak yerine sıfır ile doldur\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose hizalı uzunluğu ve ofseti göster\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "ofset ayrıştırılamadı" @@ -13226,7 +13228,7 @@ msgstr " -Q, --queue ileti kuyruğu oluştur\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode kaynak için izin (varsayılan 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "boyut ayrıştırılamadı" @@ -14100,67 +14102,72 @@ msgstr "hat disiplini ayarlanamadı" msgid "cannot daemonize" msgstr "artalan sürece dönüştürülemedi" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "ototemizleme bayrağı ayarlandı" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "aygıt yedek dosyası" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "yedek dosyası inode sayısı" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "yedek dosyası büyük:küçük aygıt numarası" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "döngü aygıtı ismi" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "başlangıçtan ofset" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "parçalıtarama bayrağı ayarı" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "dosyanın bayt olarak boyut sınırı" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "döngü aygıtı büyük:küçük numarası" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "doğrudan-gç ile yedek dosyasına erişim" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "mantıksal sektör boyutu" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", ofset %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", boyutsınırı %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", %s şifreleme (tip %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: ayrılma başarısız" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14169,163 +14176,178 @@ msgstr "" " %1$s [seçenekler] []\n" " %1$s [seçenekler] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Döngü aygıtlarını kur ve kontrol et.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all bütün kullanılan aygıtları listele\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach ... bir veya daha fazla aygıtı ayır\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all kullanılan bütün aygıtları ayır\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find kullanılmayan ilk aygıtı bul\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity aygıtı yeniden boyutlandır\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr " -j, --associated ile ilişkili bütün aygıtları listele\n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -L, --nooverlap aygılar arası muhtemel çakışmalarda uzak dur\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset dosya içinde ofset sında başla\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit aygıt dosyanın baytı ile sınırlı\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size fiziksel ve mantıksal sektör boyutu\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan bölümlenmiş döngü aygıtı oluştur\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only salt-okunur döngü aygıtı oluştur\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr " --direct-io[=] O_DIRECT ile yedek dosyasını aç\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show aygıt ismini kurulumdan sonra yazdır (-f ile)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose ayrıntılı kip\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json JSON --list çıktı biçimini kullan\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list tamamı ya da belirtilen hakkında bilgi göster (varsayılan)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings --list çıktısı için başlıkları gösterme\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output --list için gösterilecek kolonları belirt\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw ham --list çıktı biçimini kullan\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: Uyarı: dosya 512 bayttan daha küçük; döngü aygıtı kullanışsız veya sistem araçları tarafından görünmez olabilir." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: Uyarı: dosya 512-bayt bir sektöre sığmıyor; dosyanın sonu yoksayılacak." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: örtüşen döngü aygıtı var" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "%s: örtüşen salt-okunur döngü aygıtı var" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "%s: örtüşen şifreli döngü aygıtı var" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: döngü aygıtı yeniden kullanılamadı" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "döngü aygıtı incelenemedi" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: çakışan döngü aygıtları kontrol edilemedi" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "kullanılmayan bir döngü aygıtı bulunamadı" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: yedek dosyası kullanılamadı" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "boyut ayrıştırılamadı" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: aygıt kullanılamadı" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "hiçbir döngü aygıtı belirtilmedi" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "döngü aygıtı kurulumu sırasında sadece %s seçenekleri kullanılabilir" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "--offset seçeneği bu içerikte kullanılamaz" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: kapasite ayarlanamadı" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: doğrudan gç ayarlanamadı" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: boyut alınamadı" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "hiçbiri" @@ -16041,71 +16063,76 @@ msgstr "bilinmeyen kullanıcı %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "hatalı %s değeri: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "dahili çekirdek aygıt ismi" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "aygıt belirticisi" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "bayrak tanımlaması" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "kilit boyutu" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "Donanım watchdog durumunu göster.\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "%s ayrıştırılamadı " +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "%s kilitlenemedi" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "%s ayrıştırılamadı " + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "aygıt belirticisi" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "kilitli" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "kilitli" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Disk belirleyicisi: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "%s kilitlenemedi" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [seçenekler] [ ...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16114,25 +16141,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Disk belirleyicisi" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Disk belirleyicisi" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Disk belirleyicisi" @@ -20249,9 +20276,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun." #~ msgid "cannot determine sector size for %s" #~ msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "'%s' üzerinde dosya sistemi oluşturmaya çalışılmayacak" - #, fuzzy #~ msgid "%s: calloc() failed: %s\n" #~ msgstr "bellek ayrılamadı" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 78e79db63..ff7a62a68 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-24 00:01+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "недостатньо аргументів" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -63,16 +63,15 @@ msgstr "недостатньо аргументів" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не вдалося відкрити %s" @@ -262,441 +261,441 @@ msgstr "%s: не вдалося прочитати початок таблиці msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "Чт ПоЧт РзмС РзмБл ПочСект Розмір Пристрій\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Завантаж." -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Перемкнути ознаку завантаження поточного розділу" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Видалити поточний розділ" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "розмір" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Видалити поточний розділ" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Новий" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Створити новий розділ у вільному просторі" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Вихід" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Вийти з програми без запису дані" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Змінити тип розділу" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Вивести вікно з довідкою" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Упорядкувати" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Виправити порядок розділів" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Записати" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Записати таблицю розділів на диск (може зіпсувати дані)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Створити дамп" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Створити дамп таблиці розділів у сумісному з sfdisk файлі скрипту" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "внутрішня помилка: непідтримуваний тип діалогу, %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (змонтовано)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "Назва розділу:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "UUID розділу:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "Тип розділу:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "UUID файлової системи:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "МІТКА файлової системи:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "Файлова система:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "Точка монтування:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Диск: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Розмір: %s, %ju байтів, %ju секторів" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Мітка: %s, ідентифікатор: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Мітка: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Можна вказати одиницю, M — МіБ, G — ГіБ, T — ТіБ, або S, якщо розмір вказано у секторах." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Будь ласка, вкажіть розмір." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "Максимальний розмір — %ju байтів." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Максимальний розмір — %ju байтів." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Не вдалося обробити значення розміру." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Виберіть тип розділу" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Введіть назву файла скрипту: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Файл скрипту буде застосовано до таблиці розділів у пам’яті комп’ютера." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Не вдалося відкрити %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Не вдалося обробити файл скрипту %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Не вдалося застосувати скрипт %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "Для поточної таблиці розділів у пам’яті комп’ютера буде створено дамп у файлі." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Не вдалося отримати пам’ять під обробки скриптів" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Не вдалося прочитати компонування диска до скрипту." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Компонування диска успішно перенесено до дампу." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Не вдалося записати скрипт %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Вибрати тип мітки" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Пристрій не містить розпізнаної таблиці розділів." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Виберіть тип для створення мітки або натисніть клавішу «L», щоб завантажити файл скрипту." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Це cfdisk - консольна програма роботи з розділами на базі curses." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "Надає змогу створювати, вилучати та змінювати розділи на блоковому пристрої." -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Команда Призначення" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -----------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Перемкнути ознаку завантаження поточного розділу" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Видалити поточний розділ" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Вивести цю довідку" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Створити новий розділ у вільному просторі" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Вийти з програми без запису таблиці розділів" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Виправити порядок розділів (лише поза масивом)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Змінити тип розділу" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Створити дамп компонування диска у сумісному з sfdisk файлі скрипту" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Записати таблицю розділів на диск (слід ввести W у верхньому регістрі)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " оскільки це може зруйнувати дані на диску, необхідно або" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " підтвердити, або відмовитись від запису набравши «yes» чи «no»" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x вивести або приховати додаткову інформацію щодо розділу" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "СтрілкаВгору Перемістити курсор на попередню позицію" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "СтрілкаВниз Перемістити курсор у наступну позицію" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Стрілка ліворуч Перемістити курсор на попередній пункт меню" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Стрілка праворуч Перемістити курсор на наступний пункт меню" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Зауважте: Всі команди вводяться або у нижньому або у верхньому" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "регістрах (за винятком (W)запису)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Докладніше про пристрій можна дізнатися за допомогою lsblk(8) або partx(8)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Натисніть будь-яку клавішу для продовження." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Не вдалося перемкнути прапорець." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Не вдалося вилучити розділ %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Розділ %zu вилучено." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Розмір розділу: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Змінено тип розділу %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Тип розділу %zu залишився незмінним." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Нова оболонка" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: розмір розділу %d змінено\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Пристрій відкрито у режимі лише читання." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Ви впевнені, що бажаєте записати таблицю розділів на диск?" -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Введіть «yes» (так) або «no» (ні) або натисніть клавішу ESC, щоб припинити діалог." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "yes" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Не записувати таблицю розділів на диск." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Не вдалося записати мітку диска." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Таблицю розділів було змінено." -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Зауважте, що тепер ви бачите записи таблиці розділів не у тому порядку, як на диску." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "Пристрій вже містить підпис %s; його буде вилучено командою запису." -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "не вдалося створити нову мітку диска" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "не вдалося прочитати розділи" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [параметри] <диск>\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Показати або керувати таблицею розділів диска.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr "" " -L, --color[=<умова>] розфарбовування виведених даних (auto (авто),\n" " always (завжди) або never (ніколи))\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero розпочати з зануленої таблиці розділів\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "непідтримуваний режим розфарбовування" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "не вдалося розмістити контекстні дані libfdisk" @@ -1092,7 +1091,7 @@ msgstr "Властивості пристрою (розмір сектора т #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1167,9 +1166,9 @@ msgstr "не вдалося розподілити ітератор" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "не вдалося розташувати у пам’яті таблицю виведення" @@ -1178,10 +1177,10 @@ msgstr "не вдалося розташувати у пам’яті табли #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "не вдалося розташувати у пам’яті рядок виведення" @@ -1190,9 +1189,9 @@ msgstr "не вдалося розташувати у пам’яті рядок #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 msgid "failed to add output data" msgstr "не вдалося додати виведені дані" @@ -1674,9 +1673,8 @@ msgstr "%s не змонтовано\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "не вдалося прочитати %s" @@ -2073,7 +2071,7 @@ msgstr "безрозмірні (%ld, а не %ld) байти" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3515,7 +3513,7 @@ msgstr "прапорці розділу" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "тип розділу (рядок, UUID або шістнадцяткове число)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "не вдалося ініціалізувати loopcxt" @@ -3534,16 +3532,16 @@ msgstr "Спроба використання «%s» як петльового ( msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: не вдалося встановити резервний файл" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: не вдалося налаштувати петльовий (loop) пристрій" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3644,8 +3642,8 @@ msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju секторів, %6ju МБ)\n" msgstr[3] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектор, %6ju МБ)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 msgid "failed to allocate output column" msgstr "не вдалося розмістити стовпчик виведення" @@ -6833,7 +6831,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "спеціального пристрою %s не існує" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "помилка системного виклику mount(2): %m" @@ -6938,6 +6936,11 @@ msgstr "помилка прив’язування %s" msgid "no medium found on %s" msgstr "у %s не знайдено носія даних" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "не вдалося змінити поширення кореневої файлової системи" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, c-format msgid "not mounted" @@ -7029,11 +7032,11 @@ msgstr "не вдалося встановити з’єднання з соке msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "запит plymouth %c не реалізовано" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "функція getrandom()" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "функції псевдовипадкових чисел libc" @@ -7392,12 +7395,6 @@ msgstr "спроба змінити атрибут користувача заз msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "атрибут користувача не змінено: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "час очікування було вичерпано за %u секунд" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7518,7 +7515,7 @@ msgstr "" "\n" "Некоректний вхід\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7563,54 +7560,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u придушити підкреслювання\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "час очікування було вичерпано за %u секунд" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h призначено лише для суперкористувача (адміністратора)\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Неправильне ім'я користувача \"%s\" у %s:%d. Вихід." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "спроба ініціалізації груп зазнала невдачі: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "помилка setgid()" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Для вас є нова пошта.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Для вас є пошта.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "помилка setuid()" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: спроба змінити каталог зазнала невдачі" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Вхід з домашнім каталогом = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "не вдалося виконати скрипт оболонки" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "немає оболонки" @@ -8874,7 +8876,7 @@ msgstr " -o, --output <список> стовпчики виведених да msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw використовувати формат виведення без обробки\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "не вказано жодного файла" @@ -9132,7 +9134,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -i, --invert інвертувати критерії відповідності\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json використати формат виведення JSON\n" @@ -9542,7 +9544,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s та %s є взаємовиключними" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9852,7 +9854,7 @@ msgstr "МІТКА розділу" msgid "read-ahead of the device" msgstr "стан випереджального читання з пристрою" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "пристрій лише-для-читання" @@ -10181,11 +10183,11 @@ msgstr "Показати список блокувань локальної си msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr " -i, --noinaccessible ігнорувати блокування без прав доступу на читання\n" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings не виводити заголовки\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output <список> визначити, які стовпчики слід використовувати для виведення\n" @@ -10193,7 +10195,7 @@ msgstr " -o, --output <список> визначити, які стовпчи msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid ... вивести лише блокування, які утримуються вказаним процесом\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw використовувати формат виведення без обробки\n" @@ -11348,7 +11350,7 @@ msgstr " -z, --zeroout заповнити нулями замість ві msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose вивести вирівняну довжину та відступ\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "не вдалося обробити зсув" @@ -13224,7 +13226,7 @@ msgstr " -Q, --queue створити чергу повідомле msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode <доступ> права доступу до ресурсу (типовими є 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "не вдалося обробити значення розміру" @@ -14098,67 +14100,72 @@ msgstr "не вдалося встановити правила обробки msgid "cannot daemonize" msgstr "не вдалося створити фонову службу" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "встановлено прапорець автоспорожнення" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "файл резервної копії пристрою" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "номер логічного вузла резервного файла" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "номер пристрою основний:додатковий для резервного файла" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "назва петльового пристрою (loop)" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "відступ від початку" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "встановлено прапорець partscan" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "обмеження розміру файла у байтах" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "номер пристрою основний:додатковий для петльового пристрою" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "отримання доступу до файла резервної копії за допомогою direct-io" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "розмір логічного сектора" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", зсув %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", обмеження на розмір %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", шифрування %s (тип %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: помилка від'єднання" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14167,163 +14174,178 @@ msgstr "" " %1$s [параметри] [<петлпристрій>]\n" " %1$s [параметри] -f | <петлпристрій> <файл>\n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Налаштувати петльові пристрої та керувати ними.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all вивести список усіх використаних пристроїв\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach <петльовий пристрій>... від’єднати один або декілька пристроїв\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all від’єднати усі використані пристрої\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find знайти перший невикористаний пристрій\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity <петльовий пристрій> змінити розмір пристрою\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr " -j, --associated <файл> показати список усіх пристроїв, пов’язаних з файлом <файл>\n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -L, --nooverlap уникати можливих конфліктів між пристроями\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset розпочати з відступу у файлі\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit пристрій обмежено байтами файла\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size <розмір> розмір фізичного і логічного секторів\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan створити петльовий пристрій з розділами\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only створити придатний лише для читання петльовий пристрій\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr " --direct-io[=] відкрити файл резервної копії за допомогою O_DIRECT\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show вивести назву пристрою після налаштування (з -f)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose режим докладних повідомлень\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json використовувати для виведення -list формат JSON\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list вивести дані щодо всього або вказаного (типово)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings не виводити заголовків для даних, виведених --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output <стовпчики> вказати стовпчики, які слід вивести, для --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw використовувати формат виведення даних --list без обробки\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: попередження: розмір файла є меншим за 512 байтів, петльовий пристрій може виявитися непридатним або невидимим для інструментів системи." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: попередження: файл не вкладається у 512-байтовий сектор, отже кінець файла буде проігноровано." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: існує петльовий пристрій із перекриттям" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "%s: існує призначений лише для читання петльовий пристрій із перекриттям" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "%s: існує зашифрований петльовий пристрій із перекриттям" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: не вдалося повторно використати петльовий пристрій" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "не вдалося виконати інспектування петльових пристроїв" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: не вдалося виконати перевірку щодо конфліктів між петльовими пристроями" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "не вдалося знайти невикористаний петльовий пристрій" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: не вдалося скористатися резервним файлом" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "не вдалося обробити значення розміру" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: не вдалося використати пристрій" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "не вказано жодного петльового пристрою (loop)" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "параметри %s можна використовувати лише для початкового налаштовування петльового пристрою" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "параметр --offset не можна використовувати у цьому контексті" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: спроба встановлення місткості зазнала невдачі" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: спроба встановлення безпосереднього введення-виведення зазнала невдачі" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: не вдалося отримати розмір" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "немає" @@ -16024,71 +16046,76 @@ msgstr "невідомий користувач %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "помилкове значення %s: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "внутрішня назва пристрою у ядрі" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "ідентифікатор пристрою" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "опис прапорця" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "розмір блокування" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "Показати стан засобу спостереження за обладнанням.\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "не вдалося обробити %s" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "не вдалося заблокувати %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "не вдалося обробити %s" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "ідентифікатор пристрою" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "блоковано" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "блоковано" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Ідентифікатор диска: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "не вдалося заблокувати %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [параметри] [<пристрій> ...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16097,25 +16124,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Ідентифікатор диска" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Ідентифікатор диска" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Ідентифікатор диска" diff --git a/po/util-linux.pot b/po/util-linux.pot index 949932903..c9bfc6fc3 100644 --- a/po/util-linux.pot +++ b/po/util-linux.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.30.517-e552f\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.31-rc1-15-e1bf3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -61,16 +61,15 @@ msgstr "" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -257,440 +256,440 @@ msgstr "" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 msgid "Resize" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid "" " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid "" " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 msgid "New size: " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "" "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write " "command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "" @@ -1094,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1168,9 +1167,9 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "" @@ -1179,10 +1178,10 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "" @@ -1191,9 +1190,9 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 msgid "failed to add output data" msgstr "" @@ -1670,9 +1669,8 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" @@ -2067,7 +2065,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3438,7 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "" @@ -3457,16 +3455,16 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3565,8 +3563,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 msgid "failed to allocate output column" msgstr "" @@ -6758,7 +6756,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "" @@ -6869,6 +6867,11 @@ msgstr "" msgid "no medium found on %s" msgstr "" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, c-format msgid "not mounted" @@ -6960,11 +6963,11 @@ msgstr "" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7317,12 +7320,6 @@ msgstr "" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7439,7 +7436,7 @@ msgid "" "Login incorrect\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7480,54 +7477,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "" @@ -8758,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr "" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "" @@ -9008,7 +9010,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr "" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr "" @@ -9418,7 +9420,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9727,7 +9729,7 @@ msgstr "" msgid "read-ahead of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "" @@ -10056,11 +10058,11 @@ msgstr "" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr "" @@ -10068,7 +10070,7 @@ msgstr "" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr "" @@ -11147,7 +11149,7 @@ msgstr "" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "" @@ -12973,7 +12975,7 @@ msgid "" " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "" @@ -13828,239 +13830,256 @@ msgstr "" msgid "cannot daemonize" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" " %1$s [options] -f | \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid "" " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid "" " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid "" " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid "" " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid "" " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "" "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless " "or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "" "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file " "will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "" @@ -15674,64 +15693,68 @@ msgstr "" msgid "bad %s value: %s" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 msgid "kernel device name" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 msgid "device identifier value" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +msgid "device type description" +msgstr "" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 msgid "status of software block" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 msgid "status of hardware block" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, c-format -msgid "failed to poll %s" +msgid "cannot set non-blocking %s" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 msgid "invalid identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 msgid "blocked" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 msgid "unblocked" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -15740,23 +15763,23 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 msgid " list [identifier]\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 msgid " block identifier\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 msgid " unblock identifier\n" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 6d2e23fad..441f3b628 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.26-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 08:31+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "không đủ đối số" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -65,16 +65,15 @@ msgstr "không đủ đối số" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "không thể mở %s" @@ -264,436 +263,436 @@ msgstr "%s: gặp lỗi khi đọc bắt đầu phân vùng từ sysfs (hệ th msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ CungĐầu Cỡ Thiết bị\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "Có thể khởi động" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Bặt tắt khả năng khởi động của phân vùng hiện tại" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "Xóa phân vùng hiện tại" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "kích-thước" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Xóa phân vùng hiện tại" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "Tạo mới" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Tạo một phân vùng mới từ vùng đĩa trống" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Thoát chương trình và không ghi lại bảng phân vùng" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "Đổi kiểu của phân vùng" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "Hiển thị màn hình trợ giúp" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "Sắp xếp" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "Sửa thứ tự phân vùng" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "Ghi" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Ghi bảng phân vùng lên đĩa (có thể hủy dữ liệu)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "Đổ" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Đổ bảng phân vùng ra tập tin văn lênh tương thích sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "lỗi nội bộ: không hỗ trợ kiểu hộp thoại %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s chưa được gắn" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "tên phân vùng" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "UUID phân vùng" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Kiểu phân vùng" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Attrs" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "UUID hệ thống tập tin" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "NHÃN hệ thống tập tin" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "hệ thống thư" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "điểm gắn" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "Đĩa: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "Cỡ: %s, %ju byte, %ju cung từ" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Nhãn: %s, Định danh đĩa: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "Nhãn: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "Có thể theo sau bằng M cho MiB, G cho GiB ,T cho TiB , hay S cho cung từ." -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "Vui lòng cho biết kích cỡ." -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "Cỡ tối thiểu là %ju byte." -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "Cỡ tối đa là %ju byte." -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "Gặp lỗi khi phân tích cú pháp kích cỡ." -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "Chọn kiểu phân vùng" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "Nhập vào tên tập tin bó lệnh: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Tập tin văn lệnh sẽ được áp dụng vào bảng phân vùng trong bộ nhớ." -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Không thể mở %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "Gặp lỗi khi phân tích cú pháp của tập tin văn lệnh %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "Gặp lỗi khi áp dụng văn lệnh %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "Bảng phân vùng trong bộ nhớ hiện tại sẽ được đổ thành tập tin." -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát cán của văn lệnh" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Gặp lỗi khi đọc bố cục đĩa vào văn lệnh." -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "Bố cục đĩa đã được đổ thành công." -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "Gặp lỗi khi ghi văn lệnh %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "Chọn kiểu nhãn" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Thiết bị không chứa bảng phân vùng được biết." -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "Chọn một kiểu để tạo một nhãn mới hoặc nhấn “L” để tải tập tin văn lệnh." -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Đây là cfdisk, một chương trình phân vùng đĩa dựa trên curses." -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "chương trình cho phép bạn tạo, xóa và sửa đổi các phân vùng trên một thiết bị khối." -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "Câu lệnh Ý nghĩa" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Bật/tắt khả năng khởi động của phân vùng hiện tại" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Xóa phân vùng hiện tại" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h Hiển thị trợ giúp này" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Tạo một phân vùng mới từ không gian trống" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Thoát khỏi chương trình và không ghi lại bảng phân vùng" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s Sửa thứ tự các phân vùng (chỉ khi có xáo trộn)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t Thay đổi kiểu phân vùng" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u Đổ bố cục đĩa ra tập tin tương thích với văn lệnh sfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Ghi bảng phân vùng lên đĩa (cần nhập chữ W hoa);" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " vì câu lệnh có thể hủy dữ liệu trên đĩa, bạn cần" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " hoặc đồng ý hoặc hủy bỏ việc ghi bằng các nhập \"yes\" (có) hoặc \"no\" (không)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Mũi tên lên Di chuyển con trỏ tới phân vùng ở trước" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Mũi tên xuống Di chuyển con trỏ tới phân vùng tiếp theo" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Mũi tên trái Di chuyển con trỏ tới mục đơn kế trước" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Mũi tên phải Di chuyển con trỏ tới mục đơn kế tiếp" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Chú ý: Có thể nhập tất cả các câu lệnh với chữ thường và chữ hoa" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "chữ HOA (ngoại trừ lệnh Write [ghi])." -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "Dùng lsblk(8) hay partx(8) để xem thông tin chi tiết hơn về thiết bị." -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "Nhấn một phím để tiếp tục." -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Không thể bật/tắt cờ." -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Không thể xóa phân vùng %zu." -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Phân vùng %zu đã bị xóa bỏ." -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "Cỡ phân vùng: " -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Đổi kiểu của phân vùng “%zu”." -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Kiểu của phân vùng “%zu” chưa thay đổi." -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "shell (hệ vỏ) mới" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s: phân vùng #%d được thay đổi kích thước\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "Thiết bị được mở trong chế độ chỉ cho đọc." -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Bạn có chắc muốn ghi bảng phân vùng lên đĩa không? " -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "Gõ \"có\" hoặc \"không\" hay nhấn ESC để để lại hộp thoại." -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "có" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Không ghi bảng phân vùng lên đĩa." -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "Gặp lỗi khi ghi nhãn đĩa." -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "Bảng phân vùng đã bị thay đổi!" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "Các mục trong bảng phân vùng hiện giờ không đúng như thứ tự như ở trên đĩa." -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "gặp lỗi khi tạo nhãn đĩa mới" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "gặp lỗi khi đọc các phân vùng" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [các-tùy-chọn] <đĩa>\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "Hiển thị hay thao tác với bảng phân vùng đĩa.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr "" @@ -702,17 +701,17 @@ msgstr "" " always luôn hoặc\n" " never không bao giờ)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z --zero bắt đầu với bảng phân vùng được xóa trắng\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "không được hỗ trợ tô màu" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "gặp lỗi khi phân bổ ngữ cảnh libfdisk" @@ -1117,7 +1116,7 @@ msgstr "Thuộc tính thiết bị (kích cỡ cung từ và cấu trúc hình h #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1192,9 +1191,9 @@ msgstr "gặp lỗi khi cấp phát iterator" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "gặp lỗi khi phân bổ bảng kết xuất" @@ -1203,10 +1202,10 @@ msgstr "gặp lỗi khi phân bổ bảng kết xuất" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "gặp lỗi khi phân bổ dòng kết xuất" @@ -1215,9 +1214,9 @@ msgstr "gặp lỗi khi phân bổ dòng kết xuất" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1706,9 +1705,8 @@ msgstr "%s chưa được gắn\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "không thể đọc %s" @@ -2106,7 +2104,7 @@ msgstr "khác kích cỡ (%ld vs %ld) byte" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3553,7 +3551,7 @@ msgstr "các cờ của phân vùng" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "kiểu phân vùng (chuỗi, UUID, hay hex)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo loopcxt" @@ -3572,16 +3570,16 @@ msgstr "Cố sử dụng “%s” cho thiết bị vòng lặp\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: gặp lỗi khi đặt tập tin đứng sau" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s: gặp lỗi khi cài đặt thiết bị loop" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3679,8 +3677,8 @@ msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju cung từ, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -6927,7 +6925,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "thiết bị đặc biệt %s không tồn tại" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "gặp lỗi khi mount(2)" @@ -7040,6 +7038,11 @@ msgstr "%s gặp lỗi" msgid "no medium found on %s" msgstr "không tìm thấy vật chứa trên %s" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "sẽ không thử tạo hệ thống tập tin trên “%s”" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7134,12 +7137,12 @@ msgstr "không thể mở bảng điều khiển" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 #, fuzzy msgid "getrandom() function" msgstr "hàm pseudo-random từ libc" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "hàm pseudo-random từ libc" @@ -7498,12 +7501,6 @@ msgstr "thay đổi thuộc tính người dùng gặp lỗi" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "thuộc tính người dùng không thay đổi: %s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "lỗi quá lâu sau %u giây" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7624,7 +7621,7 @@ msgstr "" "\n" "Sai tên người dùng hoặc mật khẩu\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7669,54 +7666,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u thu hồi gạch chân\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "lỗi quá lâu sau %u giây" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: “-h” chỉ dành cho siêu người dùng\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Tên người dùng sai \"%s\" trong %s:%d. Hủy bỏ." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "sự khởi tạo nhóm gặp lỗi: %m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() gặp lỗi" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Bạn có thư mới.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Bạn có thư.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() gặp lỗi" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: đổi thư mục gặp lỗi" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Đang đăng nhập với thư mục cá nhân = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "không thực hiện được văn lệnh shell (hệ vỏ)" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "không có hệ vỏ" @@ -8997,7 +8999,7 @@ msgstr " -o, --output hiển thị các cột\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw dùng định dạng thô\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "chưa ghi rõ tập tin" @@ -9253,7 +9255,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -s, --inverse đảo ngược phần khớp\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -r, --raw dùng định dạng thô\n" @@ -9664,7 +9666,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s và %s loại từ lẫn nhau" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9984,7 +9986,7 @@ msgstr "NHÃN của phân vùng" msgid "read-ahead of the device" msgstr "read-ahead của thiết bị" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "thiết bị chỉ-đọc" @@ -10315,12 +10317,12 @@ msgstr "Liệt kê các khóa hệ thống nội bộ.\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings không in phần đầu\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output định nghĩa xem cột nào sẽ được dùng\n" @@ -10330,7 +10332,7 @@ msgstr " -o, --output định nghĩa xem cột nào sẽ được dùng msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid … thực hiện trên những tiến trình đang chạy\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw dùng định dạng thô\n" @@ -11517,7 +11519,7 @@ msgstr " -n, --nonblock làm hỏng thay vì đợi\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose giải thích đang làm gì\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "không phân tích được offset" @@ -13417,7 +13419,7 @@ msgstr " -Q, --queue tạo hàng đợi thông điệp\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode quyền của nguồn tài nguyên (mặc định là 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "gặp lỗi khi đặt kích cỡ trang" @@ -14292,67 +14294,72 @@ msgstr "không thể đặt kỷ luật dòng" msgid "cannot daemonize" msgstr "không thể chạy trong nền" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "đặt cờ autoclear (tự xóa)" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "tập tin hỗ trợ thiết bị" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "số nút tập tin hỗ trợ" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "tập tin hỗ trợ số lớn:nhỏ thiết bị" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "tên thiết bị loop" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "offset từ điểm bắt đầu" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "đặt cờ partscan" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "giới hạn kích thước tập tin tính theo byte" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "số lớn:nhỏ thiết bị vòng lặp (loop)" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "kích cỡ khối vật lý" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", offset %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", giới_hạn_kích_thước %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", mã hóa %s (kiểu %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: tháo gặp lỗi" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14361,166 +14368,181 @@ msgstr "" " %1$s [các tùy chọn] []\n" " %1$s [các tùy chọn] -f | \n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "Cài đặt và điều khiển các thiết bị vòng lặp.\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all hiển thị mọi thiết bị\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach … tách rời một hay nhiều thiết-bị\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all tách rời mọi thiết bị đã dùng\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find tìm thiết bị chưa dùng đầu tiên\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity đổi kích thước của thiết-bị\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr " -j, --associated liệt kê mọi thiết-bị kết hợp với \n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -f, --find tìm thiết bị còn rảnh\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset bắt đầu tại offset tập tin\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit thiết bị được giới hạn byte của tập tin\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sector-size cỡ cung từ lô-gíc vật lý\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan tạo thiết bị vòng lặp được phân vùng\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only cài đặt thiết bị loop chỉ-đọc\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show hiển thị tên thiết bị sau cài đặt (với -f)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose chế độ chi tiết\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " --raw dùng định dạng thô cho kết xuất --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list liệt kê thông tin về tất cả hay những thứ được chỉ ra (mặc định)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings không hiển thị phần đầu cho kết xuất “--list”\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output chỉ định cột sẽ hiển thị cho --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw dùng định dạng thô cho kết xuất --list\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s: Cảnh báo: tập tin nhỏ hơn 512 bytes, thiết bị loop có lẽ không dùng được hoặc không khả dụng cho các công cụ của hệ thống." -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s: Cảnh báo: tập tin không vừa khớp cung từ (sector) 512-byte nên kết thúc tập tin sẽ bị bỏ qua." -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s không phải là một thiết bị lp" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s: gặp lỗi khi cài đặt thiết bị loop" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "gặp lỗi khi cài đặt thiết bị loop" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s: gặp lỗi khi cài đặt thiết bị loop" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "không thể tìm thấy thiết bị loop chưa dùng" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s: gặp lỗi sử dụng tập tin trợ giúp" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "gặp lỗi khi đặt kích cỡ trang" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: gặp lỗi khi sử dụng thiết bị" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "không chỉ ra thiết bị loop (vòng ngược)" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "tùy chọn %s chỉ cho phép cài đặt thiết bị vòng lặp (loop) thôi" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "tùy chọn --offset là không được phép trong ngữ cảnh này" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: đặt dung lượng gặp lỗi" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s: đổi thư mục gặp lỗi" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s: lỗi lấy kích cỡ" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "không" @@ -16310,71 +16332,76 @@ msgstr "người dùng lạ %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "giá trị sai %s: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "tên thiết bị nhân nội bộ" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "định danh thiết bị" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "mô tả cờ" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "kích thước của khóa" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "Hiển thị trạng thái của đồng hồ giữ nhà phần cứng.\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "gặp lỗi phân tích %s" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "không thể khóa %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "gặp lỗi phân tích %s" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "định danh thiết bị" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "đã khóa" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "đã khóa" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Định danh đĩa: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "không thể khóa %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "%s [tùy chọn] [ …]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16383,26 +16410,26 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 #, fuzzy msgid " help\n" msgstr " -help\n" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Định danh đĩa: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Định danh đĩa: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Định danh đĩa: %s" @@ -20670,9 +20697,6 @@ msgstr "Dòng đầu vào quá dài." #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "%s: kích cỡ nút sai" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "sẽ không thử tạo hệ thống tập tin trên “%s”" - #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "kiểu: %d" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ed6aee077..d259e3d27 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-07 05:25-0500\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "参数不够" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -65,16 +65,15 @@ msgstr "参数不够" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "打不开 %s" @@ -264,441 +263,441 @@ msgstr "%s:读取从 sysfs 起始的分区失败" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ 开始段 大小 设备\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "可启动" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "开关当前分区的 可启动 标志" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "删除当前分区" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "大小" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "删除当前分区" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "新建" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "在剩余空间上创建新分区" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit program without writing changes" msgstr "退出程序而不写入更改" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "类型" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Change the partition type" msgstr "更改分区类型" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "打印帮助界面" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "排序" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Fix partitions order" msgstr "修复分区顺序" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "写入" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "将分区表写入磁盘(可能损坏数据)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "转储" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "将分区表转储到与 sfdisk 兼容的脚本文件" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "内部错误:不支持的对话类型 %d" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s (已挂载)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 msgid "Partition name:" msgstr "分区名:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 msgid "Partition UUID:" msgstr "分区 UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 msgid "Partition type:" msgstr "分区类型:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "属性:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 msgid "Filesystem UUID:" msgstr "文件系统 UUID:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "文件系统标签:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 msgid "Filesystem:" msgstr "文件系统:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 msgid "Mountpoint:" msgstr "挂载点:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "磁盘:%s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "尺寸:%s,%ju 字节,%ju 个扇区" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "标签:%s,标识符:%s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, c-format msgid "Label: %s" msgstr "标签:%s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "后面可以加 M(MiB), G(GiB), T(TiB) 或 S(扇区)。" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 msgid "Please, specify size." msgstr "请指定文件大小。" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "最小尺寸为 %ju 字节。" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "最大尺寸为 %ju 字节。" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 msgid "Failed to parse size." msgstr "解析大小失败。" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 msgid "Select partition type" msgstr "选择分区类型" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 msgid "Enter script file name: " msgstr "输入脚本文件名:" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "该脚本文件将应用于内存中的分区表。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "打不开 %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "解析脚本文件 %s 失败" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "应用脚本文件 %s 失败" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "当前的内存中分区表将转储到该文件中。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "分配脚本处理程序失败" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "将磁盘布局读入脚本出错。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "成功转储了磁盘布局。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "写脚本文件 %s 失败" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select label type" msgstr "选择标签类型" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "设备不包含可识别的分区表。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "选择一种类型来创建新标签,或按“L”加载脚本文件。" # 以下三句连贯,一起翻译 -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "这是 cfdisk,一款基于 curses 的磁盘分区程序," -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "可以创建、删除和修改块设备上的分区。" # 以下两条注意对齐 -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "命令 意义" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b 切换当前分区的 可启动 标志" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d 删除当前分区" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h 打印此屏幕" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n 从空闲空间创建新分区" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q 退出程序但不写入分区表" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " s 修复分区顺序(仅磁盘阵列)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " t Change the partition type" msgstr " t 更改分区类型" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr " u 将磁盘布局转储到兼容 sfdisk 的脚本文件" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W 将分区表写入磁盘(必须输入大写 W);" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " 由于这可能破坏磁盘上的数据,您必须" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " 通过输入“yes”或“no”来确认或拒绝" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " x 显示/隐藏分区的额外信息" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "上箭头 光标移到上一分区" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "下箭头 光标移到下一分区" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "上箭头 光标移到上一菜单项" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "下箭头 光标移到下一菜单项" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "注:所有命令均可以大写或小写" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 msgid "case letters (except for Write)." msgstr "字母输入(除了 写入)。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "使用 lsblk(8) 或 partx(8) 了解有关磁盘的更多细节。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 msgid "Press a key to continue." msgstr "按下一个键继续。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "无法切换标志。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "无法删除分区 %zu。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "分区 %zu 已删除。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 msgid "Partition size: " msgstr "分区大小:" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "已更改分区 %zu 的类型。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "分区 %zu 的类型未更改。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "新 shell" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s:已调整分区 #%d 的大小\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "设备以只读方式打开。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "您确定想将分区表写入磁盘吗?" -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "输入“yes”或“no”或按 ESC 取消对话框。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "是" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "未将分区表写入磁盘。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 msgid "Failed to write disklabel." msgstr "写磁盘标签失败。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 msgid "The partition table has been altered." msgstr "分区表已调整。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "注意,现在分区表记录没有按磁盘顺序。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "设备已包含一个 %s 签名;写入命令会将其移除。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "创建新磁盘标签失败" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 msgid "failed to read partitions" msgstr "读分区失败" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %1$s [选项] <磁盘>\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "显示或操作磁盘分区表。\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -L, --color[=<何时>] 彩色输出(auto自动,always总是或never从不)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -z, --zero 以空分区表开始\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 msgid "unsupported color mode" msgstr "不支持的颜色模式" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "分配 libfdisk 环境(context)失败" @@ -1092,7 +1091,7 @@ msgstr "设备属性(扇区大小和几何属性)只能用于某个指定的设 #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1167,9 +1166,9 @@ msgstr "分配迭代器失败" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 msgid "failed to allocate output table" msgstr "分配输出表失败" @@ -1178,10 +1177,10 @@ msgstr "分配输出表失败" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 msgid "failed to allocate output line" msgstr "分配输出行失败" @@ -1190,9 +1189,9 @@ msgstr "分配输出行失败" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1675,9 +1674,8 @@ msgstr "%s 未挂载\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "不能读 %s" @@ -2073,7 +2071,7 @@ msgstr "无大小(%ld : %ld)字节" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3501,7 +3499,7 @@ msgstr "分区标志" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "分区类型(字符串,UUID 或十六进制数)" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "初始化 loopcxt 失败" @@ -3520,16 +3518,16 @@ msgstr "尝试将“%s”用作回环设备\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s:设置后备文件失败" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s:设置回环设备失败" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3627,8 +3625,8 @@ msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "#%2d:%9ju-%9ju (%9ju 扇区%6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -6795,7 +6793,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "特殊设备 %s 不存在" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount(2) 失败" @@ -6906,6 +6904,11 @@ msgstr "%s 失败" msgid "no medium found on %s" msgstr "在 %s 上找不到媒体" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "将不会尝试在“%s”上创建文件系统" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7000,12 +7003,12 @@ msgstr "无法连接 UNIX 套接字" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "plymouth 请求 %c 没有实现" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 #, fuzzy msgid "getrandom() function" msgstr "libc 伪随机函数" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "libc 伪随机函数" @@ -7364,12 +7367,6 @@ msgstr "更改用户属性失败" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "用户属性未更改:%s" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "%u 秒后超时" - #: login-utils/login.c:291 #, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -7490,7 +7487,7 @@ msgstr "" "\n" "登录不正确\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." @@ -7535,54 +7532,59 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -u 屏蔽下划线\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "%u 秒后超时" + +#: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login:-h 是超级用户专用选项\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "%2$s:%3$d 中是无效用户名“%1$s”。中止。" -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "组初始化失败:%m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() 失败" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "有您的新邮件。\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "有您的邮件。\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() 失败" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s:更改目录失败" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "以 home = “/” 登录。\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 msgid "couldn't exec shell script" msgstr "无法执行(exec) shell 脚本" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 msgid "no shell" msgstr "无 shell" @@ -8856,7 +8858,7 @@ msgstr " -o, --output <列表> 输出列\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -r, --raw 使用原生输出格式\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 msgid "no file specified" msgstr "未指定文件" @@ -9112,7 +9114,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -i, --invert 反转搜索的匹配\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -J, --json 使用 JSON 输出格式\n" @@ -9514,7 +9516,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s 和 %s 相互排斥" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -9824,7 +9826,7 @@ msgstr "分区 LABEL" msgid "read-ahead of the device" msgstr "该设备的预读(read-ahead)" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 msgid "read-only device" msgstr "只读设备" @@ -10154,11 +10156,11 @@ msgstr "列出本地系统锁。\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr " -i, --noinaccessible 忽略没有读权限的锁\n" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -n, --noheadings 不打印标题\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --output 定义使用哪个输出列\n" @@ -10166,7 +10168,7 @@ msgstr " -o, --output 定义使用哪个输出列\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr " -p, --pid 只显示由指定进程持有的锁\n" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -r, --raw 使用原生输出格式\n" @@ -11303,7 +11305,7 @@ msgstr " -z, --zeroout 用 零填充而非丢弃\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose 打印对齐的长度和偏移\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 msgid "failed to parse offset" msgstr "解析偏移失败" @@ -13193,7 +13195,7 @@ msgstr " -Q, --queue 创建消息队列\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode <模式> 资源的权限模式掩码(默认为 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 msgid "failed to parse size" msgstr "解析大小失败" @@ -14067,67 +14069,72 @@ msgstr "无法设置行规则" msgid "cannot daemonize" msgstr "无法转为守护进程" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "已设置 自动清除 标志" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "device backing file" msgstr "设备后备文件" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "backing file inode number" msgstr "后备文件 inode 号" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "后备文件 主:次 设备号" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "loop device name" msgstr "回环设备名" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "起始位置偏移" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 msgid "partscan flag set" msgstr "已设置 partscan 标志" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "文件的大小限制(字节数)" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 msgid "loop device major:minor number" msgstr "回环设备 主:次 设备号" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "通过直接 IO 访问后备文件" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "逻辑扇区大小" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ",偏移 %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ",大小限制 %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ",加密 %s(类型 %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s:断开失败" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -14136,163 +14143,178 @@ msgstr "" " %1$s [选项] [<回环设备>]\n" " %1$s [选项] -f | <回环设备> <文件>\n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "设置和控制回环设备。\n" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all 列出所有使用的设备\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr " -d, --detach <回环设备>... 断开一台或多台设备\n" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -D, --detach-all 断开所有使用的设备\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -f, --find 查找第一个未使用的设备\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr " -c, --set-capacity <回环设备> 改变设备容量\n" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr " -j, --associated <文件> 列出所有与 <文件> 相关的设备\n" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -L, --nooverlap 避免设备间的潜在冲突\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -o, --offset <数字> 在文件偏移量 <数字> 处开始\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " --sizelimit <数字> 设备限制为了文件的<数字>个字节\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -b, --sectors-size <大小> 显示扇区计数和大小\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -P, --partscan 创建带分区的回环设备\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -r, --read-only 创建只读的回环设备\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr " --direct-io[=] 通过 O_DIRECT 打开后备文件\n" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr " --show 设置后打印设备名(加 -f 选项)\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose 详尽模式\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -J, --json 使用 JSON --list 输出格式\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -l, --list 列出所有或指定的信息(默认)\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -n, --noheadings --list 输出时不打印标题\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr " -O, --output <列> 指定 --list 选项要输出的列\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " --raw 使用原生 --list 输出格式\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s:警告,文件小于 512 个字节,回环设备可能无用或在系统工具中看不到。" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s:警告,文件未对齐 512 字节扇区,其末尾将被忽略。" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: 重叠的回环设备已存在" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "%s: 存在重叠的只读回环设备" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "%s:存在重叠的加密回环设备" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s︰ 未能重新使用回环设备" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "审查回环设备失败" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s︰ 检查冲突的循环设备失败" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "找不到未使用的回环设备" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s:使用后备文件失败" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "解析大小失败" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s:使用设备失败" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 msgid "no loop device specified" msgstr "未指定回环设备" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "选项 %s 只允许在设置回环设备时使用" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "此环境下不允许使用 --offset 选项" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s:设置容量失败" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s︰ 设置直接 io 失败" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s:获取大小失败" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "无" @@ -16005,71 +16027,76 @@ msgstr "未知用户 %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "错误的 %s 值:%s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "内部内核设备名称" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "设备标识符" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "标志描述" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "锁的大小" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "显示硬件看门狗的状态。\n" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "解析 %s 失败" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "无法锁定 %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "解析 %s 失败" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "设备标识符" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "已锁定" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "已锁定" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "磁盘标识符:%s" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "无法锁定 %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [选项] [<设备> ...]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -16078,26 +16105,26 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 #, fuzzy msgid " help\n" msgstr " -help\n" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "磁盘标识符" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "磁盘标识符" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "磁盘标识符" @@ -20334,9 +20361,6 @@ msgstr "输入行过长。" #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "%s:不正确的 inode 大小" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "将不会尝试在“%s”上创建文件系统" - #~ msgid "Bad swap header size, no label written." #~ msgstr "交换头(header)大小有误,未写入标签。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3d08f23da..9726e70d3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "不足引數" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 @@ -61,16 +61,15 @@ msgstr "不足引數" #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 #: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 -#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637 -#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167 -#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322 -#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127 -#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 +#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 +#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198 +#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 +#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "無法開啟 %s" @@ -269,485 +268,485 @@ msgstr "%s:無法讀取分割表" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ 起始磁區 大小 裝置\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Bootable" msgstr "可開機" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "切換目前分割區的屬性旗標" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Delete the current partition" msgstr "刪除目前的分割區" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 msgid "Resize" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "刪除目前的分割區" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "New" msgstr "新增" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:189 msgid "Create new partition from free space" msgstr "從剩餘空間新增一個新的分割區" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Quit" msgstr "離開" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "離開本程式且不寫入分割表" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 #: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 #: libfdisk/src/sun.c:1100 msgid "Type" msgstr "類型" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr "列印分割表" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Help" msgstr "求助" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 msgid "Print help screen" msgstr "顯示說明畫面" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr "修正分割排序" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write" msgstr "寫入" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "寫入分割表至硬碟中 (可能使該分割區中的資料消失!)" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "印出分割表至螢幕或檔案" -#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1265 +#: disk-utils/cfdisk.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s:無法掛載" -#: disk-utils/cfdisk.c:1285 +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "分割名稱" -#: disk-utils/cfdisk.c:1292 +#: disk-utils/cfdisk.c:1304 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "分割 UUID" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "分割區編號" -#: disk-utils/cfdisk.c:1311 +#: disk-utils/cfdisk.c:1323 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1335 +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "檔案系統 UUID" -#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#: disk-utils/cfdisk.c:1354 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "檔案系統標貼" -#: disk-utils/cfdisk.c:1348 +#: disk-utils/cfdisk.c:1360 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "郵件系統" -#: disk-utils/cfdisk.c:1353 +#: disk-utils/cfdisk.c:1365 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "mountpoint" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "磁碟:%.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1698 +#: disk-utils/cfdisk.c:1710 #, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1701 +#: disk-utils/cfdisk.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "磁碟識別碼:0x%08x\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/cfdisk.c:1716 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "標籤:%.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:1866 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:1872 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "未指定任何檔名。" -#: disk-utils/cfdisk.c:1877 +#: disk-utils/cfdisk.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "以位元組為單位取得大小" -#: disk-utils/cfdisk.c:1886 +#: disk-utils/cfdisk.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "以位元組為單位取得大小" -#: disk-utils/cfdisk.c:1893 +#: disk-utils/cfdisk.c:1910 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "剖析大小時失敗" -#: disk-utils/cfdisk.c:1951 +#: disk-utils/cfdisk.c:1968 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "已選分割區 %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027 +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "無法寫入指令稿檔案" -#: disk-utils/cfdisk.c:1998 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "您將不能寫入分割表。\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 #: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "無法開啟 %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "讀取 typescript 檔案 %s 時失敗" -#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "讀取 typescript 檔案 %s 時失敗" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 +#: disk-utils/cfdisk.c:2049 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "配置迭代器時失敗" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2063 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "加入輸出列時失敗" -#: disk-utils/cfdisk.c:2056 +#: disk-utils/cfdisk.c:2077 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "讀取 typescript 檔案 %s 時失敗" -#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "不合法的類型\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "裝置不包含辨識的分割表\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2106 +#: disk-utils/cfdisk.c:2127 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2151 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "本程式 cfdisk,是一個以游標操作為基礎的硬碟分割程式," -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "可供您新增、刪除和修改硬碟中的分割區" -#: disk-utils/cfdisk.c:2154 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Command Meaning" msgstr "按鍵命令 意義" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b 切換目前分割區的開機屬性旗標" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2182 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d 刪除目前的分割區" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid " h Print this screen" msgstr " h 顯示本說明畫面" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n 由剩餘空間中新增一塊分割區" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q 離開本程式並且不寫入分割表" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t 變更檔案系統的類型" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W 寫入分割表 (寫入一定要用大寫 W)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " 因為這將會使您的硬碟中的資料消失,您必須" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " 明確地回答 'yes' 代表寫入,若不要寫入請回答" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V 輸出版本資訊然後離開\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "向上鍵 移動往上鍵可移至上一個分割區" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "向下鍵 移動往下鍵可移至下一個分割區" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "向上鍵 移動往上鍵可移至上一個分割區" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "向下鍵 移動往下鍵可移至下一個分割區" -#: disk-utils/cfdisk.c:2173 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "注意: 以上所有的按鍵命令均不區分大小寫" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "(除了 '寫入' 之外)。" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2201 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486 +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "按任何鍵繼續" -#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#: disk-utils/cfdisk.c:2297 msgid "Could not toggle the flag." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2279 +#: disk-utils/cfdisk.c:2307 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "已選分割區 %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "分割 %d 被刪除\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2302 +#: disk-utils/cfdisk.c:2330 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "分割區 (a-%c):" -#: disk-utils/cfdisk.c:2343 +#: disk-utils/cfdisk.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "分割區 %d 的系統類型已變更為 %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2345 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2394 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "新命令殼" -#: disk-utils/cfdisk.c:2381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "%s:分割 #%d 移除\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 #: disk-utils/fdisk-menu.c:590 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2404 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "您確定要將分割表寫入硬碟中嗎? (yes 或 no):" -#: disk-utils/cfdisk.c:2406 +#: disk-utils/cfdisk.c:2434 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 #: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 msgid "yes" msgstr "是" -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "不要將分割表寫入硬碟" -#: disk-utils/cfdisk.c:2417 +#: disk-utils/cfdisk.c:2445 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "%s:無法寫入標籤" -#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "分割表已變更!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517 +#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "分割表項目未按磁碟排序\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2494 +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "建立新的清空 Sun disklabel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2502 +#: disk-utils/cfdisk.c:2530 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "加入分割時失敗" -#: disk-utils/cfdisk.c:2598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] \n" msgstr " %s [選項] \n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "%s:無法讀取分割表" -#: disk-utils/cfdisk.c:2604 +#: disk-utils/cfdisk.c:2635 #, fuzzy msgid " -L, --color[=] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2607 +#: disk-utils/cfdisk.c:2638 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 #: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "不受支援的命令" -#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "配置迭代器時失敗" @@ -1170,7 +1169,7 @@ msgstr "警告:-b (設定磁區大小) 選項應該與一個指定裝置共同 #: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 #: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 #: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 #: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 @@ -1252,9 +1251,9 @@ msgstr "配置迭代器時失敗" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 #: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 #: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314 +#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 #: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 #: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" @@ -1264,10 +1263,10 @@ msgstr "初始化輸出表格時失敗" #: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 #: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 #: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 #: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" @@ -1277,9 +1276,9 @@ msgstr "callocate cpu 集合時失敗" #: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 #: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 #: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 #: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426 #, fuzzy msgid "failed to add output data" @@ -1830,9 +1829,8 @@ msgstr "%s 未被掛載\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 #: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366 -#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 -#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "無法讀取 %s" @@ -2250,7 +2248,7 @@ msgstr "非大小 (%ld vs %ld) 位元組" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 #: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" @@ -3724,7 +3722,7 @@ msgstr "分割旗標" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "初始化 loopcxt 時失敗" @@ -3744,16 +3742,16 @@ msgstr "嘗試使用『%s』用於迴圈裝置\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s:無法設定上一步檔案" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 #: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 #: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 #: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148 #, c-format msgid "unknown column: %s" @@ -3851,8 +3849,8 @@ msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "#%2d:%9 ju-%9 ju (%9 ju 磁區,%6 ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330 +#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 #: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" @@ -7305,7 +7303,7 @@ msgid "special device %s does not exist" msgstr "特殊裝置 %s 不存在" #: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "掛載 (2) 失敗" @@ -7416,6 +7414,11 @@ msgstr "%s 失敗。\n" msgid "no medium found on %s" msgstr "找不到任何中於 %s" +#: libmount/src/context_mount.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" +msgstr "將不會試著於「%s」製作檔案系統" + #: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" @@ -7510,11 +7513,11 @@ msgstr "無法開啟 %s" msgid "the plymouth request %c is not implemented" msgstr "" -#: lib/randutils.c:178 +#: lib/randutils.c:175 msgid "getrandom() function" msgstr "" -#: lib/randutils.c:191 +#: lib/randutils.c:188 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -7898,12 +7901,6 @@ msgstr "變更 %s 模式失敗" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "timed out after %u seconds" -msgstr "已逾時之後 %u 秒" - #: login-utils/login.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" @@ -8025,7 +8022,7 @@ msgstr "" "\n" "登入錯誤\n" -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8072,56 +8069,61 @@ msgstr "" msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " -e 不暫停於結束的檔案\n" -#: login-utils/login.c:1171 +#: login-utils/login.c:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: timed out after %u seconds" +msgstr "已逾時之後 %u 秒" + +#: login-utils/login.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login:-h 只提供系統管理者使用。\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1234 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "無效的使用者名稱「%s」於 %s:%d,放棄。" -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "群組初始化失敗:%m" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1280 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setgid() 失敗" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1310 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "您有新郵件。\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "您有郵件。\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1326 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() 失敗" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s:變更目錄失敗" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "登入時個人資料夾=「/」。\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1368 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "無法 exec 命令稿" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1370 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "沒有命令殼" @@ -9482,7 +9484,7 @@ msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777 +#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "沒有檔案指定的" @@ -9794,7 +9796,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" #: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:469 +#: sys-utils/rfkill.c:571 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" @@ -10226,7 +10228,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "彼此互斥。" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10564,7 +10566,7 @@ msgstr "分割標貼" msgid "read-ahead of the device" msgstr "預先讀取的的裝置" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "唯讀裝置" @@ -10947,12 +10949,12 @@ msgstr "無法設定系統時鐘。\n" msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -f 不分割長列\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -o, --output define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" @@ -10961,7 +10963,7 @@ msgstr " -o, --options 短選項為辨識的\n" msgid " -p, --pid display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" @@ -12171,7 +12173,7 @@ msgstr " -n --nonblock 失敗而非等待\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -14171,7 +14173,7 @@ msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n" msgid " -p, --mode permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr " -p, --mode 權限用於資源 (預設是 0644)\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "剖析大小時失敗" @@ -15100,74 +15102,79 @@ msgstr "無法設定線路規律" msgid "cannot daemonize" msgstr "無法守護程式化" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "裝置識別碼" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 #, fuzzy msgid "backing file inode number" msgstr "邏輯的 NUMA 節點數字" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 #, fuzzy msgid "backing file major:minor device number" msgstr "主要的:次級裝置數字" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "裝置名稱" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "分割旗標" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "提取對齊偏移在中位元組" -#: sys-utils/losetup.c:77 +#: sys-utils/losetup.c:79 #, fuzzy msgid "loop device major:minor number" msgstr "主要的:次級裝置數字" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 +#: sys-utils/losetup.c:81 +#, fuzzy +msgid "logical sector size in bytes" +msgstr "邏輯區大小" + +#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ",偏移 %ju" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ",sizelimit %ju" -#: sys-utils/losetup.c:158 +#: sys-utils/losetup.c:161 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ",加密 %s (型態 %u)" -#: sys-utils/losetup.c:199 +#: sys-utils/losetup.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "%s:卸離失敗" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] []\n" @@ -15176,180 +15183,195 @@ msgstr "" " %1$s [選項] []\n" " %1$s [選項] -f|<檔案>\n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:398 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " -d, --detach ... detach one or more devices\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:397 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -h, --help 這個小用法指導\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid " -c, --set-capacity resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:407 msgid " -j, --associated list all devices associated with \n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:408 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:412 #, fuzzy msgid " -o, --offset start at offset into file\n" msgstr " -t, --set-flush 設定清理逾時到值\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:413 #, fuzzy msgid " --sizelimit device is limited to bytes of the file\n" msgstr " -t, --set-flush 設定清理逾時到值\n" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:414 +#, fuzzy +msgid " -b --sector-size set the logical sector size to \n" +msgstr " -c, --creator 顯示建立者和擁有者\n" + +#: sys-utils/losetup.c:415 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -s --shared 提取共享的鎖定\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:417 msgid " --direct-io[=] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:418 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T, --test 測試用於 getopt (1) 版本\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " -O, --output specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n" -#: sys-utils/losetup.c:444 +#: sys-utils/losetup.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "%s:警告:檔案小於 512 位元組,迴圈裝置也許是無用的或隱形的用於系統工具。" -#: sys-utils/losetup.c:448 +#: sys-utils/losetup.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "%s:警告:檔案不符合進入 512-byte 磁區結束的檔案將被忽略。" -#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521 +#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s 不是 lp 裝置" -#: sys-utils/losetup.c:480 +#: sys-utils/losetup.c:488 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:487 +#: sys-utils/losetup.c:495 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:493 +#: sys-utils/losetup.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" -#: sys-utils/losetup.c:499 +#: sys-utils/losetup.c:507 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" -#: sys-utils/losetup.c:522 +#: sys-utils/losetup.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" -#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831 +#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "找不到未使用的裝置" -#: sys-utils/losetup.c:544 +#: sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "%s:無法使用上一步檔案" -#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758 -#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811 +#: sys-utils/losetup.c:643 +#, fuzzy +msgid "failed to parse logical block size" +msgstr "剖析大小時失敗" + +#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 +#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s:無法使用裝置" -#: sys-utils/losetup.c:769 +#: sys-utils/losetup.c:785 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "沒有迴圈裝置指定的" -#: sys-utils/losetup.c:784 +#: sys-utils/losetup.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "選項 %s 被允許到迴圈裝置設定只有" -#: sys-utils/losetup.c:789 +#: sys-utils/losetup.c:805 #, fuzzy msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "選項 --offset 未被允許在中這個語境。" -#: sys-utils/losetup.c:852 +#: sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s:設定容量失敗" -#: sys-utils/losetup.c:859 +#: sys-utils/losetup.c:877 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "%s:變更目錄失敗" +#: sys-utils/losetup.c:883 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: set logical block size failed" +msgstr "%s:取得大小時失敗" + #: sys-utils/lscpu.c:108 msgid "none" msgstr "無" @@ -17236,71 +17258,76 @@ msgstr "不明使用者 %s" msgid "bad %s value: %s" msgstr "不當的值 %s" -#: sys-utils/rfkill.c:101 +#: sys-utils/rfkill.c:124 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "內部內核裝置名稱" -#: sys-utils/rfkill.c:102 +#: sys-utils/rfkill.c:125 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "裝置識別碼" -#: sys-utils/rfkill.c:103 +#: sys-utils/rfkill.c:126 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:104 +#: sys-utils/rfkill.c:127 +#, fuzzy +msgid "device type description" +msgstr "旗標描述" + +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "大小的鎖定" -#: sys-utils/rfkill.c:105 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "大小的鎖定" -#: sys-utils/rfkill.c:170 +#: sys-utils/rfkill.c:193 #, fuzzy, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "剖析 %s 時失敗" +msgid "cannot set non-blocking %s" +msgstr "無法開啟 %s" -#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371 +#: sys-utils/rfkill.c:214 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:259 +#: sys-utils/rfkill.c:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to poll %s" +msgstr "剖析 %s 時失敗" + +#: sys-utils/rfkill.c:312 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "裝置識別碼" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "已鎖定" -#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302 +#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "已鎖定" -#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421 +#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "磁碟識別碼:0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "無法開啟 %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:463 +#: sys-utils/rfkill.c:565 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr " %s [選項] [檔案]\n" -#: sys-utils/rfkill.c:466 +#: sys-utils/rfkill.c:568 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -17309,25 +17336,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:489 +#: sys-utils/rfkill.c:591 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:490 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:491 +#: sys-utils/rfkill.c:593 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "磁碟識別碼:0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:492 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "磁碟識別碼:0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:493 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "磁碟識別碼:0x%08x\n" @@ -21845,9 +21872,6 @@ msgstr "輸入列太長。" #~ msgid "%s: bad inode size" #~ msgstr "%s:不當的 inode 大小" -#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -#~ msgstr "將不會試著於「%s」製作檔案系統" - #, fuzzy #~ msgid "type: %d" #~ msgstr "類型:%d\n" -- cgit v1.2.3-55-g7522