From 4de7d35649218d074cd8175b48a2a2f9f862fa7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Bogusz Date: Wed, 9 Dec 2009 11:31:37 +0100 Subject: po: update pl.po (from translationproject.org) --- po/pl.po | 4269 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 1977 insertions(+), 2292 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e15a520d8..54c803a62 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,150 +8,126 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-02 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 18:08+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: disk-utils/blockdev.c:63 +#: disk-utils/blockdev.c:37 msgid "set read-only" msgstr "ustawienie tylko do odczytu" -#: disk-utils/blockdev.c:70 +#: disk-utils/blockdev.c:38 msgid "set read-write" msgstr "ustawienie do odczytu i zapisu" -#: disk-utils/blockdev.c:76 +#: disk-utils/blockdev.c:39 msgid "get read-only" msgstr "pobranie flagi tylko do odczytu" -#: disk-utils/blockdev.c:82 -#, fuzzy -msgid "get logical block (sector) size" -msgstr "pobranie rozmiaru sektora" - -#: disk-utils/blockdev.c:88 -#, fuzzy -msgid "get physical block (sector) size" +#: disk-utils/blockdev.c:40 +msgid "get sectorsize" msgstr "pobranie rozmiaru sektora" -#: disk-utils/blockdev.c:94 -msgid "get minimum I/O size" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:100 -msgid "get optimal I/O size" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:106 -#, fuzzy -msgid "get alignment offset" -msgstr "błędny offset i-węzła" - -#: disk-utils/blockdev.c:112 -msgid "get max sectors per request" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:118 +#: disk-utils/blockdev.c:41 msgid "get blocksize" msgstr "pobranie rozmiaru bloku" -#: disk-utils/blockdev.c:125 +#: disk-utils/blockdev.c:42 msgid "set blocksize" msgstr "ustawienie rozmiaru bloku" -#: disk-utils/blockdev.c:131 +#: disk-utils/blockdev.c:43 msgid "get 32-bit sector count" msgstr "pobranie 32-bitowej liczby sektorów" -#: disk-utils/blockdev.c:137 +#: disk-utils/blockdev.c:44 msgid "get size in bytes" msgstr "pobranie rozmiaru w bajtach" -#: disk-utils/blockdev.c:144 +#: disk-utils/blockdev.c:45 msgid "set readahead" msgstr "ustawienie odczytu z wyprzedzeniem" -#: disk-utils/blockdev.c:150 +#: disk-utils/blockdev.c:46 msgid "get readahead" msgstr "pobranie ustawienia odczytu z wyprzedzeniem" -#: disk-utils/blockdev.c:157 +#: disk-utils/blockdev.c:47 msgid "set filesystem readahead" msgstr "ustawienie odczytu z wyprzedzeniem dla systemu plików" -#: disk-utils/blockdev.c:163 +#: disk-utils/blockdev.c:48 msgid "get filesystem readahead" msgstr "pobranie ustawienia odczytu z wyprzedzeniem dla systemu plików" -#: disk-utils/blockdev.c:167 +#: disk-utils/blockdev.c:49 msgid "flush buffers" msgstr "opróżnienie buforów" -#: disk-utils/blockdev.c:171 +#: disk-utils/blockdev.c:51 msgid "reread partition table" msgstr "ponowne odczytanie tablicy partycji" -#: disk-utils/blockdev.c:179 +#: disk-utils/blockdev.c:60 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Składnia:\n" -#: disk-utils/blockdev.c:181 +#: disk-utils/blockdev.c:62 #, c-format msgid " %s --report [devices]\n" msgstr " %s --report [urządzenia]\n" -#: disk-utils/blockdev.c:182 +#: disk-utils/blockdev.c:63 #, c-format msgid " %s [-v|-q] commands devices\n" msgstr " %s [-v|-q] polecenia urządzenia\n" -#: disk-utils/blockdev.c:185 +#: disk-utils/blockdev.c:66 #, c-format msgid "Available commands:\n" msgstr "Dostępne polecenia:\n" -#: disk-utils/blockdev.c:187 +#: disk-utils/blockdev.c:68 msgid "get size in 512-byte sectors" msgstr "pobranie rozmiaru w sektorach 512-bajtowych" -#: disk-utils/blockdev.c:321 +#: disk-utils/blockdev.c:201 #, c-format msgid "%s: Unknown command: %s\n" msgstr "%s: Nieznane polecenie: %s\n" -#: disk-utils/blockdev.c:338 +#: disk-utils/blockdev.c:213 disk-utils/blockdev.c:222 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s wymaga argumentu\n" -#: disk-utils/blockdev.c:375 +#: disk-utils/blockdev.c:255 #, c-format msgid "%s failed.\n" msgstr "%s nie powiodło się.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:382 +#: disk-utils/blockdev.c:292 #, c-format msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s powiodło się.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:427 disk-utils/blockdev.c:455 +#: disk-utils/blockdev.c:310 disk-utils/blockdev.c:338 #, c-format msgid "%s: cannot open %s\n" msgstr "%s: nie można otworzyć %s\n" -#: disk-utils/blockdev.c:472 +#: disk-utils/blockdev.c:355 #, c-format msgid "%s: ioctl error on %s\n" msgstr "%s: błąd ioctl na %s\n" -#: disk-utils/blockdev.c:481 +#: disk-utils/blockdev.c:364 #, c-format msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ PoczSektor Rozmiar Urządzenie\n" @@ -192,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "Formatting ... " msgstr "Formatowanie... " -#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:86 +#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84 #, c-format msgid "done\n" msgstr "zakończone\n" @@ -211,7 +187,7 @@ msgstr "Odczyt: " msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" msgstr "Problem odczytu cylindra %d, oczekiwano %d, odczytano %d\n" -#: disk-utils/fdformat.c:80 +#: disk-utils/fdformat.c:79 #, c-format msgid "" "bad data in cyl %d\n" @@ -220,43 +196,43 @@ msgstr "" "błędne dane na cylindrze %d\n" "Kontynuacja... " -#: disk-utils/fdformat.c:96 +#: disk-utils/fdformat.c:94 #, c-format msgid "usage: %s [ -n ] device\n" msgstr "Składnia: %s [ -n ] urządzenie\n" -#: disk-utils/fdformat.c:118 disk-utils/fsck.minix.c:1284 -#: disk-utils/isosize.c:181 disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812 disk-utils/mkfs.minix.c:572 -#: disk-utils/mkswap.c:487 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79 +#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1282 +#: disk-utils/isosize.c:181 disk-utils/mkfs.bfs.c:115 disk-utils/mkfs.c:52 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:813 disk-utils/mkfs.minix.c:571 +#: disk-utils/mkswap.c:458 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79 #: misc-utils/script.c:147 sys-utils/readprofile.c:197 #, c-format msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/fdformat.c:132 +#: disk-utils/fdformat.c:130 #, c-format msgid "%s: not a block device\n" msgstr "%s: nie jest to urządzenie blokowe\n" -#: disk-utils/fdformat.c:142 +#: disk-utils/fdformat.c:140 msgid "Could not determine current format type" msgstr "Nie można określić rodzaju aktualnego formatu" -#: disk-utils/fdformat.c:143 +#: disk-utils/fdformat.c:141 #, c-format msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" msgstr "%sstronne, %d ścieżek, %d sekt./ścieżkę. Łączna pojemność %d kB.\n" -#: disk-utils/fdformat.c:144 +#: disk-utils/fdformat.c:142 msgid "Double" msgstr "Dwu" -#: disk-utils/fdformat.c:144 +#: disk-utils/fdformat.c:142 msgid "Single" msgstr "Jedno" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118 #, c-format msgid "" "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n" @@ -271,275 +247,274 @@ msgstr "" " -v większa liczba komunikatów\n" " plik plik do sprawdzenia\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:163 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164 #, c-format msgid "stat failed: %s" msgstr "stat nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:551 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:168 disk-utils/fsck.cramfs.c:552 #, c-format msgid "open failed: %s" msgstr "otwarcie nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:172 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:173 #, c-format msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" msgstr "ioctl nie powiodło się: nie można określić rozmiaru urządzenia: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181 #, c-format msgid "not a block device or file: %s" msgstr "nie jest to urządzenie blokowe ani plik: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 disk-utils/fsck.cramfs.c:226 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 disk-utils/fsck.cramfs.c:227 msgid "file length too short" msgstr "długość pliku zbyt mała" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 disk-utils/fsck.cramfs.c:197 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:278 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 disk-utils/fsck.cramfs.c:198 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:259 disk-utils/fsck.cramfs.c:279 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "odczyt nie powiódł się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:207 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:208 msgid "superblock magic not found" msgstr "nie znaleziono liczby magicznej superbloku" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "nieobsługiwane cechy systemu plików" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:219 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:220 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "rozmiar superbloku (%d) zbyt mały" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:223 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:224 msgid "zero file count" msgstr "zerowa liczba plików" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:229 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:230 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" msgstr "uwaga: plik wychodzi poza koniec systemu plików\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:234 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "uwaga: stary format cramfs\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "nie można sprawdzić CRC: stary format cramfs" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:529 login-utils/chsh.c:439 -#: misc-utils/wipefs.c:141 sys-utils/cytune.c:321 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:273 disk-utils/fsck.cramfs.c:340 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478 login-utils/chfn.c:529 login-utils/chsh.c:439 +#: sys-utils/cytune.c:321 msgid "malloc failed" msgstr "malloc nie powiodło się" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:298 msgid "crc error" msgstr "błąd CRC" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:364 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:365 msgid "root inode is not directory" msgstr "główny i-węzeł nie jest katalogiem" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:369 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:370 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "błędny offset głównego katalogu (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:388 msgid "data block too large" msgstr "blok danych zbyt duży" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 #, c-format msgid "decompression error %p(%d): %s" msgstr "błąd dekompresji %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " dziura pod %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:423 disk-utils/fsck.cramfs.c:595 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424 disk-utils/fsck.cramfs.c:596 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " dekompresja bloku pod %ld do %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "nie blok (%ld bajtów)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:433 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "błędny rozmiar (%ld vs %ld bajtów)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:440 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "zapis nie powiódł się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:452 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:453 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:458 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:459 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:465 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:466 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "utime nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "i-węzeł katalogu ma zerowy offset i niezerowy rozmiar: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "mkdir nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:511 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:512 msgid "filename length is zero" msgstr "zerowa długość nazwy pliku" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:514 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:515 msgid "bad filename length" msgstr "błędna długość nazwy pliku" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:521 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:522 msgid "bad inode offset" msgstr "błędny offset i-węzła" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:537 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "i-węzeł pliku ma zerowy offset i niezerowy rozmiar" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:540 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:541 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "i-węzeł pliku ma zerowy rozmiar i niezerowy offset" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:572 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "dowiązanie symboliczne ma zerowy offset" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "dowiązanie symboliczne ma zerowy rozmiar" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:586 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:587 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "błąd rozmiaru dowiązania symbolicznego: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:601 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:602 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "symlink nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:613 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:614 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "plik specjalny ma niezerowy offset: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "fifo ma niezerowy rozmiar: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:632 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "gniazdo ma niezerowy rozmiar: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:636 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:637 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "błędny tryb: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:646 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:647 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod nie powiodło się: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:683 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -msgstr "" -"początek danych katalogu (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" +msgstr "początek danych katalogu (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:686 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "koniec danych katalogu (%ld) != początek danych pliku (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:690 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:691 msgid "invalid file data offset" msgstr "niepoprawny offset danych pliku" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:714 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:715 msgid "failed to allocate outbuffer" msgstr "nie udało się przydzielić bufora wyjściowego" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:727 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:728 msgid "compiled without -x support" msgstr "skompilowano bez obsługi -x" -#: disk-utils/fsck.minix.c:207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:210 #, c-format msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" msgstr "Użycie: %s [-larvsmf] /dev/name\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:323 +#: disk-utils/fsck.minix.c:326 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " msgstr "%s jest zamontowane.\t " -#: disk-utils/fsck.minix.c:325 +#: disk-utils/fsck.minix.c:328 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować" -#: disk-utils/fsck.minix.c:329 +#: disk-utils/fsck.minix.c:332 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "sprawdzanie przerwane.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:348 disk-utils/fsck.minix.c:371 +#: disk-utils/fsck.minix.c:351 disk-utils/fsck.minix.c:374 #, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." msgstr "Strefa nr < FIRSTZONE w pliku `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:352 disk-utils/fsck.minix.c:375 +#: disk-utils/fsck.minix.c:355 disk-utils/fsck.minix.c:378 #, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." msgstr "Strefa nr >= ZONES w pliku `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:357 disk-utils/fsck.minix.c:380 +#: disk-utils/fsck.minix.c:360 disk-utils/fsck.minix.c:383 msgid "Remove block" msgstr "Usunąć blok" -#: disk-utils/fsck.minix.c:398 +#: disk-utils/fsck.minix.c:401 #, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" msgstr "Błąd odczytu: nie udało się ustawić na blok w pliku '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:404 +#: disk-utils/fsck.minix.c:407 #, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Błąd odczytu: wadliwy blok w pliku '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:419 +#: disk-utils/fsck.minix.c:422 #, c-format msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" @@ -548,132 +523,127 @@ msgstr "" "Błąd wewnętrzny: próba zapisu wadliwego bloku\n" "Żądanie zapisu zignorowane\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:425 disk-utils/mkfs.minix.c:207 +#: disk-utils/fsck.minix.c:428 disk-utils/mkfs.minix.c:209 msgid "seek failed in write_block" msgstr "przemieszczenie nie powiodło się we write_block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:428 +#: disk-utils/fsck.minix.c:431 #, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Błąd zapisu: wadliwy blok w pliku '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:544 +#: disk-utils/fsck.minix.c:547 msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "przemieszczenie nie powiodło się we write_super_block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:546 disk-utils/mkfs.minix.c:194 +#: disk-utils/fsck.minix.c:549 disk-utils/mkfs.minix.c:196 msgid "unable to write super-block" msgstr "nie udało się zapisać superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:556 +#: disk-utils/fsck.minix.c:559 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Nie można zapisać mapy i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:558 +#: disk-utils/fsck.minix.c:561 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Nie można zapisać mapy stref" -#: disk-utils/fsck.minix.c:560 +#: disk-utils/fsck.minix.c:563 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Nie można zapisać i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:587 +#: disk-utils/fsck.minix.c:590 msgid "seek failed" msgstr "przemieszczenie nie powiodło się" -#: disk-utils/fsck.minix.c:591 disk-utils/mkfs.minix.c:399 -#, fuzzy -msgid "unable to alloc buffer for superblock" -msgstr "nie udało się przydzielić buforów dla map" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:594 +#: disk-utils/fsck.minix.c:592 msgid "unable to read super block" msgstr "nie można odczytac superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:612 +#: disk-utils/fsck.minix.c:610 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "błędna liczba magiczna w superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +#: disk-utils/fsck.minix.c:612 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Wspierane są tylko bloki/strefy 1k" -#: disk-utils/fsck.minix.c:616 +#: disk-utils/fsck.minix.c:614 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "błędne pole s_imap_blocks w superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +#: disk-utils/fsck.minix.c:616 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "błędne pole s_zmap_blocks w superbloku" -#: disk-utils/fsck.minix.c:625 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Nie można przydzielić bufora dla mapy i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:628 +#: disk-utils/fsck.minix.c:626 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Nie można przydzielić bufora dla mapy stref" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Nie można przydzielić bufora dla i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:636 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Nie można przydzielić bufora dla licznika i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:639 +#: disk-utils/fsck.minix.c:637 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Nie można przydzielić bufora dla licznika stref" -#: disk-utils/fsck.minix.c:641 +#: disk-utils/fsck.minix.c:639 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Nie można odczytać mapy i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:643 +#: disk-utils/fsck.minix.c:641 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Nie można odczytać mapy stref" -#: disk-utils/fsck.minix.c:645 +#: disk-utils/fsck.minix.c:643 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Nie można odczytać i-węzłów" -#: disk-utils/fsck.minix.c:647 +#: disk-utils/fsck.minix.c:645 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Uwaga: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/mkfs.minix.c:451 +#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/mkfs.minix.c:450 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld i-węzłów\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:452 +#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/mkfs.minix.c:451 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld bloków\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/mkfs.minix.c:453 +#: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/mkfs.minix.c:452 #, c-format msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:655 disk-utils/mkfs.minix.c:454 +#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:453 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zonesize=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:656 +#: disk-utils/fsck.minix.c:654 #, c-format msgid "Maxsize=%ld\n" msgstr "Maxsize=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:657 +#: disk-utils/fsck.minix.c:655 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Stan systemu plików=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:658 +#: disk-utils/fsck.minix.c:656 #, c-format msgid "" "namelen=%d\n" @@ -682,163 +652,162 @@ msgstr "" "namelen=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:724 +#: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:722 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" -msgstr "" -"I-węzeł %d oznaczono jako nieużywany ale jest on używany przez plik '%s'\n" +msgstr "I-węzeł %d oznaczono jako nieużywany ale jest on używany przez plik '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:677 disk-utils/fsck.minix.c:728 +#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:726 msgid "Mark in use" msgstr "Znacznik w użyciu" -#: disk-utils/fsck.minix.c:699 disk-utils/fsck.minix.c:748 +#: disk-utils/fsck.minix.c:697 disk-utils/fsck.minix.c:746 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Plik `%s' ma tryb %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:706 disk-utils/fsck.minix.c:754 +#: disk-utils/fsck.minix.c:704 disk-utils/fsck.minix.c:752 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Uwaga: liczba i-węzłów za duża.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:766 disk-utils/fsck.minix.c:774 +#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:772 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "główny i-węzeł nie jest katalogiem" -#: disk-utils/fsck.minix.c:788 disk-utils/fsck.minix.c:821 +#: disk-utils/fsck.minix.c:786 disk-utils/fsck.minix.c:819 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blok był wcześniej użyty. Obecnie w pliku `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:790 disk-utils/fsck.minix.c:823 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1155 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210 +#: disk-utils/fsck.minix.c:788 disk-utils/fsck.minix.c:821 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1153 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1199 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Clear" msgstr "Wyczyścić" -#: disk-utils/fsck.minix.c:800 disk-utils/fsck.minix.c:833 +#: disk-utils/fsck.minix.c:798 disk-utils/fsck.minix.c:831 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Blok %d w pliku `%s' jest oznaczony jako nieużywany." -#: disk-utils/fsck.minix.c:802 disk-utils/fsck.minix.c:835 +#: disk-utils/fsck.minix.c:800 disk-utils/fsck.minix.c:833 msgid "Correct" msgstr "Naprawić" -#: disk-utils/fsck.minix.c:974 disk-utils/fsck.minix.c:1041 +#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1039 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Katalog '%s' zawiera błędny numer i-węzła dla pliku '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1044 +#: disk-utils/fsck.minix.c:975 disk-utils/fsck.minix.c:1042 msgid " Remove" msgstr " Usunąć" -#: disk-utils/fsck.minix.c:991 disk-utils/fsck.minix.c:1058 +#: disk-utils/fsck.minix.c:989 disk-utils/fsck.minix.c:1056 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: błędny katalog: '.' nie jest na początku\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:999 disk-utils/fsck.minix.c:1067 +#: disk-utils/fsck.minix.c:997 disk-utils/fsck.minix.c:1065 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: błędny katalog: '..' nie jest na drugiej pozycji\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1101 disk-utils/fsck.minix.c:1119 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1099 disk-utils/fsck.minix.c:1117 msgid "internal error" msgstr "błąd wewnętrzny" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 disk-utils/fsck.minix.c:1122 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1102 disk-utils/fsck.minix.c:1120 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: błędny katalog: rozmiar < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1133 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "przemieszczenie nie powiodło się w bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1200 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1143 disk-utils/fsck.minix.c:1198 #, c-format msgid "Inode %d mode not cleared." msgstr "Tryb i-węzła %d nie wyczyszczony." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1209 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1207 #, c-format msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap." msgstr "I-węzeł %d jest nieużywany, a zaznaczony jako używany w mapie bitowej." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap." msgstr "I-węzeł %d jest używany, a zaznaczony jako nieużywany w mapie bitowej." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1216 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1214 msgid "Set" msgstr "Ustawić" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1218 #, c-format msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "I-węzeł %d (tryb = %07o), i_nlinks=%d, obliczono=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1222 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Ustawienie i_nlinks na liczbę obliczoną" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1180 disk-utils/fsck.minix.c:1234 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1232 #, c-format msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it." msgstr "Strefa %d: zaznaczona jako używana, a żaden plik jej nie używa." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1181 disk-utils/fsck.minix.c:1236 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1234 msgid "Unmark" msgstr "Odznaczyć" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1186 disk-utils/fsck.minix.c:1241 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1239 #, c-format msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n" msgstr "Strefa %d: używana, naliczono=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1244 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1242 #, c-format msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n" msgstr "Strefa %d: nie używana, naliczono=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1289 disk-utils/mkfs.minix.c:577 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:579 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1287 disk-utils/mkfs.minix.c:576 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:578 msgid "bad inode size" msgstr "błędny rozmiar i-węzła" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1291 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1289 msgid "bad v2 inode size" msgstr "błędny rozmiar i-węzła v2" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1315 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "do interakcyjnej naprawy potrzebny jest terminal" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1319 #, c-format msgid "unable to open '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć '%s': %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1336 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1334 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s jest czysty, bez sprawdzania.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1340 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1338 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Wymuszenie sprawdzanie systemu plików na %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1342 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1340 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "System plików %s nie jest czysty, wymaga sprawdzenia.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1375 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1373 #, c-format msgid "" "\n" @@ -847,12 +816,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld używanych i-węzłów (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1380 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1378 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld używanych stref (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1382 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1380 #, c-format msgid "" "\n" @@ -875,7 +844,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d plików\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1395 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1393 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -916,7 +885,7 @@ msgstr "%s: b msgid "Usage: %s [-x] [-d ] iso9660-image\n" msgstr "Składnia: %s [-x] [-d >] obraz-iso9660\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:83 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:84 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n" @@ -925,113 +894,113 @@ msgstr "" "Składnia: %s [-v] [-N liczba-i-węzłów] [-V nazwa woluminu]\n" " [-F nazwa-systemu-plików] urządzenie [liczba-bloków]\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:130 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:131 msgid "volume name too long" msgstr "nazwa woluminu za długa" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:137 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:138 msgid "fsname name too long" msgstr "nazwa systemu plików za długa" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:162 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:163 #, c-format msgid "cannot stat device %s" msgstr "nie można wykonać stat na urządzeniu %s" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:166 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:167 #, c-format msgid "%s is not a block special device" msgstr "%s nie jest specjalnym urządzeniem blokowym" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171 sys-utils/ldattach.c:202 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:172 sys-utils/ldattach.c:205 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:183 #, c-format msgid "cannot get size of %s" msgstr "nie można pobrać rozmiaru %s" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 #, c-format msgid "blocks argument too large, max is %llu" msgstr "argument liczba-bloków za duży, maksimum to %llu" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:203 msgid "too many inodes - max is 512" msgstr "za dużo i-węzłów - maksimum to 512" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:211 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:212 #, c-format msgid "not enough space, need at least %llu blocks" msgstr "za mało miejsca, potrzeba co najmniej %llu bloków" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2582 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224 fdisk/fdisk.c:2345 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Urządzenie: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225 #, c-format msgid "Volume: <%-6s>\n" msgstr "Wolumin: <%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:226 #, c-format msgid "FSname: <%-6s>\n" msgstr "NazwaFS: <%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:226 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:227 #, c-format msgid "BlockSize: %d\n" msgstr "RozmiarBloku: %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229 #, c-format msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n" msgstr "I-węzłów: %d (w 1 bloku)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232 #, c-format msgid "Inodes: %d (in %lld blocks)\n" msgstr "I-węzłów: %d (w %lld blokach)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234 #, c-format msgid "Blocks: %lld\n" msgstr "Bloków: %lld\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:235 #, c-format msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" msgstr "Koniec i-węzłów: %d, Koniec danych: %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240 msgid "error writing superblock" msgstr "błąd zapisu superbloku" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:259 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260 msgid "error writing root inode" msgstr "błąd zapisu głównego i-węzła" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:265 msgid "error writing inode" msgstr "błąd zapisu i-węzła" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:267 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:268 msgid "seek error" msgstr "błąd przemieszczania" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:273 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:274 msgid "error writing . entry" msgstr "błąd zapisu wpisu '.'" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278 msgid "error writing .. entry" msgstr "błąd zapisu wpisu '..'" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282 #, c-format msgid "error closing %s" msgstr "błąd zamykania %s" @@ -1041,7 +1010,7 @@ msgstr "b msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "Składnia: mkfs [-V] [-t typfs] [opcje-fs] urządzenie [rozmiar]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:353 +#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:351 #: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" @@ -1055,8 +1024,7 @@ msgstr "mkfs (%s)\n" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:126 #, c-format msgid "" -"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " -"name] dirname outfile\n" +"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" " -h print this help\n" " -v be verbose\n" " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" @@ -1071,12 +1039,10 @@ msgid "" " dirname root of the filesystem to be compressed\n" " outfile output file\n" msgstr "" -"Składnia: %s [-h] [-v] [-b rozmbloku] [-e edycja] [-N endian] [-i plik] [-n " -"nazwa] katalog plikwy\n" +"Składnia: %s [-h] [-v] [-b rozmbloku] [-e edycja] [-N endian] [-i plik] [-n nazwa] katalog plikwy\n" " -h wyświetlenie tego opisu\n" " -v większa liczba komunikatów\n" -" -E uczynienie wszystkich ostrzeżeń błędami (niezerowy kod " -"wyjścia)\n" +" -E uczynienie wszystkich ostrzeżeń błędami (niezerowy kod wyjścia)\n" " -b rozmbloku użycie tego rozmiaru bloku, musi być równy rozmiarowi strony\n" " -e edycja ustawienie numeru edycji (część fsida)\n" " -N endian kolejność bajtów w słowie (big|little|host), domyślnie host\n" @@ -1088,114 +1054,104 @@ msgstr "" " katalog główny katalog systemu plików do kompresji\n" " plikwy plik wyjściowy\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:339 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:340 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n" msgstr "" "Znaleziono bardzo długą nazwę pliku (%zu bajtów) `%s'.\n" -" Proszę zwiększyć MAX_INPUT_NAMELEN w mkcramfs.c i przekompilować. " -"Zakończenie.\n" +" Proszę zwiększyć MAX_INPUT_NAMELEN w mkcramfs.c i przekompilować. Zakończenie.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:471 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:472 #, c-format msgid "filesystem too big. Exiting.\n" msgstr "system plików za duży. Zakończenie.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:636 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:637 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "AŁAAA: blok \"skompresowany\" do 2*długość bloku (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:655 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:656 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld bajtów)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:854 #, c-format -msgid "" -"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " -"image size is %uMB. We might die prematurely.\n" -msgstr "" -"uwaga: szacowany wymagany rozmiar (górna granica) to %lldMB, ale maksymalny " -"rozmiar obrazu to %uMB. Program może zginąć przedwcześnie.\n" +msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely.\n" +msgstr "uwaga: szacowany wymagany rozmiar (górna granica) to %lldMB, ale maksymalny rozmiar obrazu to %uMB. Program może zginąć przedwcześnie.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:881 msgid "ROM image map" msgstr "Mapa obrazu ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Dołączanie: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:901 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Dane katalogu: %zd bajtów\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:909 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Łącznie: %zd kilobajtów\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:914 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superblock: %zd bajtów\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:920 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:921 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:925 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)\n" -msgstr "" -"przydzielono za mało miejsca na obraz ROM (przydzielono %lld, użyto %zu)\n" +msgstr "przydzielono za mało miejsca na obraz ROM (przydzielono %lld, użyto %zu)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:933 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:934 msgid "ROM image" msgstr "obraz ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:937 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:938 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)\n" msgstr "błąd zapisu obrazu ROM (%zd %zd)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:946 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:947 #, c-format msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n" msgstr "uwaga: nazwy plików skrócone do 255 bajtów.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:949 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:950 #, c-format msgid "warning: files were skipped due to errors.\n" msgstr "uwaga: pominięto pliki z powodu błędów.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:952 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:953 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n" msgstr "uwaga: zmniejszono rozmiary plików do %luMB (minus 1 bajt).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:957 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:958 #, c-format -msgid "" -"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" -msgstr "" -"uwaga: uidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo).\n" +msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" +msgstr "uwaga: uidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:962 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:963 #, c-format -msgid "" -"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" -msgstr "" -"uwaga: gidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo).\n" +msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n" +msgstr "uwaga: gidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:967 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -1204,62 +1160,62 @@ msgstr "" "UWAGA: numery urządzeń skrócone do %u bitów. Prawie na pewno oznacza to, że\n" "któreś pliku urządzeń będą niewłaściwe.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:154 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:156 #, c-format msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n" msgstr "Składnia: %s [-c | -l plik] [-nXX] [-iXX] /dev/nazwa [bloki]\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:178 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:180 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "%s jest podmontowany; odmowa utworzenia tam systemu plików!" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:188 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:190 msgid "seek to boot block failed in write_tables" msgstr "przemieszczenie na blok rozruchowy nie powiodło się we write_tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:190 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:192 msgid "unable to clear boot sector" msgstr "nie udało się wyczyścić sektora rozruchowego" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:192 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:194 msgid "seek failed in write_tables" msgstr "przemieszczenie nie powiodło się we write_tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:196 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:198 msgid "unable to write inode map" msgstr "nie udało się zapisać mapy i-węzłów" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:198 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 msgid "unable to write zone map" msgstr "nie udało się zapisać mapy stref" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:202 msgid "unable to write inodes" msgstr "nie udało się zapisać i-węzłów" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:209 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:211 msgid "write failed in write_block" msgstr "zapis nie powiódł się we write_block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 disk-utils/mkfs.minix.c:291 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:340 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:219 disk-utils/mkfs.minix.c:293 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:342 msgid "too many bad blocks" msgstr "za dużo wadliwych bloków" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:225 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:227 msgid "not enough good blocks" msgstr "za mało dobrych bloków" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:440 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:439 msgid "unable to allocate buffers for maps" msgstr "nie udało się przydzielić buforów dla map" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:449 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:448 msgid "unable to allocate buffer for inodes" msgstr "nie udało się przydzielić bufora dla i-węzłów" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:455 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:454 #, c-format msgid "" "Maxsize=%ld\n" @@ -1268,259 +1224,242 @@ msgstr "" "Maxsize=%ld\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:469 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:468 msgid "seek failed during testing of blocks" msgstr "przemieszczenie nie powiodło się podczas sprawdzania bloków" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:477 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:476 #, c-format msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "Dziwna wartość w do_check: prawdopodobnie błędy\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:508 disk-utils/mkswap.c:315 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:507 disk-utils/mkswap.c:310 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "przemieszczenie nie powiodło się w check_blocks" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:517 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:516 msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "wadliwe bloki przed obszarem danych: nie można utworzyć systemu plików" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:523 disk-utils/mkfs.minix.c:548 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:522 disk-utils/mkfs.minix.c:547 #, c-format msgid "%d bad blocks\n" msgstr "%d wadliwych bloków\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:525 disk-utils/mkfs.minix.c:550 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:524 disk-utils/mkfs.minix.c:549 #, c-format msgid "one bad block\n" msgstr "jeden wadliwy blok\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:535 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:534 msgid "can't open file of bad blocks" msgstr "nie można otworzyć pliku z wadliwymi blokami" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:539 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:538 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "błędny numer wadliwego bloku w linii %d\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:540 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:539 msgid "cannot read badblocks file" msgstr "nie można odczytać pliku wadliwych bloków" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:620 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:619 #, c-format msgid "strtol error: number of blocks not specified" msgstr "błąd strtol: nie podano liczby bloków" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:639 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:638 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "nie można wykonać stat na %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:650 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:649 #, c-format msgid "cannot determine sector size for %s" msgstr "nie można określić rozmiaru sektora dla %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:652 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:651 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "rozmiar bloku mniejszy niż rozmiar fizycznego sektora na %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:655 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:654 #, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "nie można określić rozmiaru %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:663 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:662 #, c-format msgid "will not try to make filesystem on '%s'" msgstr "odmowa utworzenia systemu plików na '%s'" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:665 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:664 msgid "number of blocks too small" msgstr "liczba bloków zbyt mała" -#: disk-utils/mkswap.c:157 +#: disk-utils/mkswap.c:155 #, c-format msgid "Bad user-specified page size %d\n" msgstr "Błędny podany przez użytkownika rozmiar strony %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:165 +#: disk-utils/mkswap.c:163 #, c-format msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n" -msgstr "" -"Użycie podanego przez użytkownika rozmiaru strony %d zamiast systemowego %d\n" +msgstr "Użycie podanego przez użytkownika rozmiaru strony %d zamiast systemowego %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:194 +#: disk-utils/mkswap.c:187 #, c-format msgid "Bad swap header size, no label written.\n" msgstr "Błędny rozmiar nagłówka obszaru wymiany, nie zapisano etykiety.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:204 +#: disk-utils/mkswap.c:197 #, c-format msgid "Label was truncated.\n" msgstr "Etykieta została skrócona.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:210 +#: disk-utils/mkswap.c:203 #, c-format msgid "no label, " msgstr "brak etykiety, " -#: disk-utils/mkswap.c:218 +#: disk-utils/mkswap.c:211 #, c-format msgid "no uuid\n" msgstr "brak uuida\n" -#: disk-utils/mkswap.c:283 +#: disk-utils/mkswap.c:276 #, c-format msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n" -msgstr "" -"Składnia: %s [-c] [-pROZMSTRONY] [-L etykieta] [-U UUID] /dev/nazwa [bloki]\n" +msgstr "Składnia: %s [-c] [-pROZMSTRONY] [-L etykieta] [-U UUID] /dev/nazwa [bloki]\n" -#: disk-utils/mkswap.c:297 +#: disk-utils/mkswap.c:290 msgid "too many bad pages" msgstr "za dużo wadliwych stron" -#: disk-utils/mkswap.c:310 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1179 -#: text-utils/more.c:2016 text-utils/more.c:2027 +#: disk-utils/mkswap.c:303 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1183 +#: text-utils/more.c:1982 text-utils/more.c:1993 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" -#: disk-utils/mkswap.c:321 +#: disk-utils/mkswap.c:317 #, c-format msgid "one bad page\n" msgstr "jedna wadliwa strona\n" -#: disk-utils/mkswap.c:323 +#: disk-utils/mkswap.c:319 #, c-format msgid "%lu bad pages\n" msgstr "%lu wadliwych stron\n" -#: disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/mkswap.c:439 disk-utils/mkswap.c:659 +#: disk-utils/mkswap.c:396 disk-utils/mkswap.c:412 disk-utils/mkswap.c:629 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "nie udało się przewinąć urządzenia swapa" -#: disk-utils/mkswap.c:413 -#, fuzzy -msgid "unable to alloc new libblkid probe" -msgstr "nie udało się przydzielić bufora dla i-węzłów" - -#: disk-utils/mkswap.c:415 -msgid "unable to assign device to liblkid probe" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:443 +#: disk-utils/mkswap.c:416 msgid "unable to erase bootbits sectors" msgstr "nie udało się usunąć sektorów rozruchowych" -#: disk-utils/mkswap.c:447 +#: disk-utils/mkswap.c:420 #, c-format msgid "%s: %s: warning: don't erase bootbits sectors\n" msgstr "%s: %s: uwaga: nie usunięto sektorów rozruchowych\n" -#: disk-utils/mkswap.c:450 +#: disk-utils/mkswap.c:423 #, c-format msgid " (%s partition table detected). " msgstr " (wykryto tablicę partycji %s). " -#: disk-utils/mkswap.c:452 +#: disk-utils/mkswap.c:425 #, c-format msgid " on whole disk. " msgstr " na całym dysku. " -#: disk-utils/mkswap.c:454 -#, fuzzy, c-format -msgid " (compiled without libblkid). " -msgstr " na całym dysku. " - -#: disk-utils/mkswap.c:524 +#: disk-utils/mkswap.c:495 #, c-format msgid "%1$s: warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %1$s)\n" msgstr "%1$s: uwaga: zignorowano -U (UUID-y nie są obsługiwane przez %1$s)\n" -#: disk-utils/mkswap.c:540 +#: disk-utils/mkswap.c:511 #, c-format msgid "%s: does not support swapspace version %d.\n" msgstr "%s: brak obsługi obszaru wymiany w wersji %d.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:548 +#: disk-utils/mkswap.c:519 msgid "error: UUID parsing failed" msgstr "błąd: analiza UUID-a nie powiodła się" -#: disk-utils/mkswap.c:559 +#: disk-utils/mkswap.c:529 #, c-format msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n" msgstr "%s: błąd: Nie ma gdzie utworzyć obszaru wymiany?\n" -#: disk-utils/mkswap.c:577 +#: disk-utils/mkswap.c:547 #, c-format msgid "%s: error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB\n" -msgstr "" -"%s: błąd: rozmiar %llu KiB jest większy niż rozmiar urządzenia %llu KiB\n" +msgstr "%s: błąd: rozmiar %llu KiB jest większy niż rozmiar urządzenia %llu KiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:586 +#: disk-utils/mkswap.c:556 #, c-format msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ld KiB\n" msgstr "%s: błąd: obszar wymiany musi mieć przynajmniej %ld KiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:603 +#: disk-utils/mkswap.c:573 #, c-format msgid "%s: warning: truncating swap area to %llu KiB\n" msgstr "%s: uwaga: zmniejszono rozmiar wymiany do %llu KiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:626 +#: disk-utils/mkswap.c:596 #, c-format msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n" msgstr "%s: błąd: odmowa utworzenia obszaru wymiany na '%s'\n" -#: disk-utils/mkswap.c:632 +#: disk-utils/mkswap.c:602 #, c-format msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n" msgstr "%s: błąd: %s jest podmontowany; odmowa utworzenia obszaru wymiany.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:648 +#: disk-utils/mkswap.c:618 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "Nie udało się utworzyć obszaru wymiany: nieczytelny" -#: disk-utils/mkswap.c:651 +#: disk-utils/mkswap.c:621 #, c-format msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n" msgstr "Tworzenie obszaru wymiany w wersji 1, rozmiar = %llu KiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:662 +#: disk-utils/mkswap.c:632 #, c-format msgid "%s: %s: unable to write signature page: %s" msgstr "%s: %s: nie udało się zapisać strony sygnatury: %s" -#: disk-utils/mkswap.c:673 +#: disk-utils/mkswap.c:643 msgid "fsync failed" msgstr "fsync nie powiódł się" -#: disk-utils/mkswap.c:684 +#: disk-utils/mkswap.c:654 #, c-format msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n" msgstr "%s: %s: nie udało się uzyskać etykiety pliku SELinuksa: %s\n" -#: disk-utils/mkswap.c:690 +#: disk-utils/mkswap.c:660 msgid "unable to matchpathcon()" msgstr "matchpathcon() nie powiodło się" -#: disk-utils/mkswap.c:693 +#: disk-utils/mkswap.c:663 msgid "unable to create new selinux context" msgstr "nie udało się utworzyc nowego kontekstu SELinuksa" -#: disk-utils/mkswap.c:695 +#: disk-utils/mkswap.c:665 msgid "couldn't compute selinux context" msgstr "nie udało się wyliczyć kontekstu SELinuksa" -#: disk-utils/mkswap.c:701 +#: disk-utils/mkswap.c:671 #, c-format msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n" msgstr "%s: nie udało się przeetykietować %s na %s: %s\n" @@ -1536,11 +1475,8 @@ msgstr "" #: disk-utils/raw.c:125 #, c-format -msgid "" -"Device '%s' is control raw dev (use raw where is greater than zero)\n" -msgstr "" -"Urządzenie '%s' jest sterującym urządzeniem surowym (należy użyć raw, " -"gdzie jest większe od zera)\n" +msgid "Device '%s' is control raw dev (use raw where is greater than zero)\n" +msgstr "Urządzenie '%s' jest sterującym urządzeniem surowym (należy użyć raw, gdzie jest większe od zera)\n" #: disk-utils/raw.c:145 #, c-format @@ -1587,63 +1523,61 @@ msgstr "raw%d:\tprzypisano do urz msgid "Error setting raw device (%s)\n" msgstr "Błąd ustawiania urządzenia surowego (%s)\n" -#: fdisk/cfdisk.c:378 fdisk/cfdisk.c:2083 +#: fdisk/cfdisk.c:376 fdisk/cfdisk.c:2080 msgid "Unusable" msgstr "Bezużyteczne" -#: fdisk/cfdisk.c:380 fdisk/cfdisk.c:2085 +#: fdisk/cfdisk.c:378 fdisk/cfdisk.c:2082 msgid "Free Space" msgstr "Wolne miejsce" -#: fdisk/cfdisk.c:383 +#: fdisk/cfdisk.c:381 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" -#: fdisk/cfdisk.c:385 +#: fdisk/cfdisk.c:383 msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext3" -#: fdisk/cfdisk.c:387 +#: fdisk/cfdisk.c:385 msgid "Linux XFS" msgstr "Linux XFS" -#: fdisk/cfdisk.c:389 +#: fdisk/cfdisk.c:387 msgid "Linux JFS" msgstr "Linux JFS" -#: fdisk/cfdisk.c:391 +#: fdisk/cfdisk.c:389 msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux ReiserFS" -#: fdisk/cfdisk.c:393 fdisk/i386_sys_types.c:57 +#: fdisk/cfdisk.c:391 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: fdisk/cfdisk.c:396 +#: fdisk/cfdisk.c:394 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: fdisk/cfdisk.c:398 +#: fdisk/cfdisk.c:396 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" -#: fdisk/cfdisk.c:402 +#: fdisk/cfdisk.c:400 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: fdisk/cfdisk.c:413 +#: fdisk/cfdisk.c:411 #, c-format msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "Dysk został zmieniony.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:415 +#: fdisk/cfdisk.c:413 #, c-format msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" -msgstr "" -"Należy zrestartować system, aby zapewnić poprawne uaktualnienie tablicy " -"partycji.\n" +msgstr "Należy zrestartować system, aby zapewnić poprawne uaktualnienie tablicy partycji.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:419 +#: fdisk/cfdisk.c:417 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1656,794 +1590,762 @@ msgstr "" "jakiekolwiek partycje DOS 6.x, proszę poszukać\n" "dodatkowych informacji w manualu do cfdiska.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:514 +#: fdisk/cfdisk.c:512 msgid "FATAL ERROR" msgstr "BŁĄD KRYTYCZNY" -#: fdisk/cfdisk.c:515 +#: fdisk/cfdisk.c:513 msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Proszę nacisnąć dowolny klawisz, aby zakończyć cfdisk" -#: fdisk/cfdisk.c:562 fdisk/cfdisk.c:570 +#: fdisk/cfdisk.c:560 fdisk/cfdisk.c:568 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Nie udało przemieścić się po dysku" -#: fdisk/cfdisk.c:564 +#: fdisk/cfdisk.c:562 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Nie udało się odczytać dysku" -#: fdisk/cfdisk.c:572 +#: fdisk/cfdisk.c:570 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Nie udało się zapisać dysku" -#: fdisk/cfdisk.c:915 +#: fdisk/cfdisk.c:913 msgid "Too many partitions" msgstr "Zbyt dużo partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:920 +#: fdisk/cfdisk.c:918 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Partycja zaczyna się przed sektorem 0" -#: fdisk/cfdisk.c:925 +#: fdisk/cfdisk.c:923 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Partycja kończy się przed sektorem 0" -#: fdisk/cfdisk.c:930 +#: fdisk/cfdisk.c:928 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Partycja zaczyna się za końcem dysku" -#: fdisk/cfdisk.c:935 +#: fdisk/cfdisk.c:933 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Partycja kończy się za końcem dysku" -#: fdisk/cfdisk.c:940 +#: fdisk/cfdisk.c:938 msgid "Partition ends in the final partial cylinder" msgstr "Partycja kończy się na ostatnim, częściowym cylindrze" -#: fdisk/cfdisk.c:964 +#: fdisk/cfdisk.c:962 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "Partycje logiczne nie są w kolejności na dysku" -#: fdisk/cfdisk.c:967 +#: fdisk/cfdisk.c:965 msgid "logical partitions overlap" msgstr "Partycje logiczne zachodzą na siebie" -#: fdisk/cfdisk.c:971 +#: fdisk/cfdisk.c:969 msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "Powiększone partycje logiczne zachodzą na siebie" -#: fdisk/cfdisk.c:1001 -msgid "" -"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" -msgstr "" -"!!!! Błąd wewnętrzny przy tworzeniu partycji logicznej bez rozszerzonej !!!!" +#: fdisk/cfdisk.c:999 +msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" +msgstr "!!!! Błąd wewnętrzny przy tworzeniu partycji logicznej bez rozszerzonej !!!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1012 fdisk/cfdisk.c:1024 -msgid "" -"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" -msgstr "" -"Nie można tu utworzyć napędu logicznego - powstałyby dwie partycje " -"rozszerzone" +#: fdisk/cfdisk.c:1010 fdisk/cfdisk.c:1022 +msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" +msgstr "Nie można tu utworzyć napędu logicznego - powstałyby dwie partycje rozszerzone" -#: fdisk/cfdisk.c:1166 +#: fdisk/cfdisk.c:1164 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Za długa pozycja w menu, może wyglądać dziwnie." -#: fdisk/cfdisk.c:1222 +#: fdisk/cfdisk.c:1220 msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal." msgstr "Menu bez kierunku, przyjęcie domyślnego poziomego." -#: fdisk/cfdisk.c:1354 +#: fdisk/cfdisk.c:1351 msgid "Illegal key" msgstr "Niedozwolony klawisz" -#: fdisk/cfdisk.c:1377 +#: fdisk/cfdisk.c:1374 msgid "Press a key to continue" msgstr "Proszę nacisnąć klawisz, aby kontynuować" -#: fdisk/cfdisk.c:1424 fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2586 -#: fdisk/cfdisk.c:2588 +#: fdisk/cfdisk.c:1421 fdisk/cfdisk.c:2051 fdisk/cfdisk.c:2583 +#: fdisk/cfdisk.c:2585 msgid "Primary" msgstr "Główna" -#: fdisk/cfdisk.c:1424 +#: fdisk/cfdisk.c:1421 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Utworzenie nowe partycji głównej" -#: fdisk/cfdisk.c:1425 fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2585 -#: fdisk/cfdisk.c:2588 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 fdisk/cfdisk.c:2051 fdisk/cfdisk.c:2582 +#: fdisk/cfdisk.c:2585 msgid "Logical" msgstr "Logiczna" -#: fdisk/cfdisk.c:1425 +#: fdisk/cfdisk.c:1422 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Utworzenie nowej partycji logicznej" -#: fdisk/cfdisk.c:1426 fdisk/cfdisk.c:1481 fdisk/cfdisk.c:2259 +#: fdisk/cfdisk.c:1423 fdisk/cfdisk.c:1478 fdisk/cfdisk.c:2256 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: fdisk/cfdisk.c:1426 fdisk/cfdisk.c:1481 +#: fdisk/cfdisk.c:1423 fdisk/cfdisk.c:1478 msgid "Don't create a partition" msgstr "Bez tworzenia partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:1442 +#: fdisk/cfdisk.c:1439 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "!!! Błąd wewnętrzny !!!" -#: fdisk/cfdisk.c:1445 +#: fdisk/cfdisk.c:1442 msgid "Size (in MB): " msgstr "Rozmiar (w MB): " -#: fdisk/cfdisk.c:1479 +#: fdisk/cfdisk.c:1476 msgid "Beginning" msgstr "Początek" -#: fdisk/cfdisk.c:1479 +#: fdisk/cfdisk.c:1476 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Dodanie partycji na początku wolnego miejsca" -#: fdisk/cfdisk.c:1480 +#: fdisk/cfdisk.c:1477 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: fdisk/cfdisk.c:1480 +#: fdisk/cfdisk.c:1477 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Dodanie partycji na końcu wolnego miejsca" -#: fdisk/cfdisk.c:1498 +#: fdisk/cfdisk.c:1495 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Brak miejsca na utworzenie partycji rozszerzonej" -#: fdisk/cfdisk.c:1572 +#: fdisk/cfdisk.c:1569 msgid "No partition table.\n" msgstr "Brak tablicy partycji.\n" -#: fdisk/cfdisk.c:1576 +#: fdisk/cfdisk.c:1573 msgid "No partition table. Starting with zero table." msgstr "Brak tablicy partycji. Rozpoczęcie od pustej tablicy." -#: fdisk/cfdisk.c:1586 +#: fdisk/cfdisk.c:1583 msgid "Bad signature on partition table" msgstr "Błędna sygnatura tablicy partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:1590 +#: fdisk/cfdisk.c:1587 msgid "Unknown partition table type" msgstr "Nieznany typ tablicy partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:1592 +#: fdisk/cfdisk.c:1589 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "Czy zacząć od pustej tablicy [t/N] ?" -#: fdisk/cfdisk.c:1640 +#: fdisk/cfdisk.c:1637 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "Podano więcej cylindrów niż mieści się na dysku" -#: fdisk/cfdisk.c:1672 +#: fdisk/cfdisk.c:1669 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Nie można otworzyć urządzenia dysku" -#: fdisk/cfdisk.c:1674 fdisk/cfdisk.c:1863 +#: fdisk/cfdisk.c:1671 fdisk/cfdisk.c:1860 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "Otwarto dysk w trybie tylko do odczytu - brak prawa zapisu" -#: fdisk/cfdisk.c:1685 -msgid "" -"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted." -msgstr "" -"Uwaga! Wykryto nieobsługiwaną tablicę GPT (GUID Partition Table). Należy " -"użyć GNU Parteda." +#: fdisk/cfdisk.c:1682 +msgid "Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted." +msgstr "Uwaga! Wykryto nieobsługiwaną tablicę GPT (GUID Partition Table). Należy użyć GNU Parteda." -#: fdisk/cfdisk.c:1704 +#: fdisk/cfdisk.c:1701 msgid "Cannot get disk size" msgstr "Nie można pobrać rozmiaru dysku" -#: fdisk/cfdisk.c:1730 +#: fdisk/cfdisk.c:1727 msgid "Bad primary partition" msgstr "Błędna partycja główna" -#: fdisk/cfdisk.c:1760 +#: fdisk/cfdisk.c:1757 msgid "Bad logical partition" msgstr "Błędna partycja logiczna" -#: fdisk/cfdisk.c:1875 +#: fdisk/cfdisk.c:1872 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Uwaga! To może zniszczyć dane na dysku!" -#: fdisk/cfdisk.c:1879 -msgid "" -"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " +#: fdisk/cfdisk.c:1876 +msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "Czy na pewno zapisać na dysk tablicę partycji? (tak lub nie): " -#: fdisk/cfdisk.c:1885 +#: fdisk/cfdisk.c:1882 msgid "no" msgstr "nie" -#: fdisk/cfdisk.c:1887 +#: fdisk/cfdisk.c:1884 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Nie zapisano tablicy partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:1889 +#: fdisk/cfdisk.c:1886 msgid "yes" msgstr "tak" -#: fdisk/cfdisk.c:1893 +#: fdisk/cfdisk.c:1890 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Proszę wpisać \"tak\" lub \"nie\"" -#: fdisk/cfdisk.c:1897 +#: fdisk/cfdisk.c:1894 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Zapisywanie tablicy partycji na dysku..." -#: fdisk/cfdisk.c:1924 fdisk/cfdisk.c:1928 +#: fdisk/cfdisk.c:1921 fdisk/cfdisk.c:1925 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Zapisano tablicę partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:1926 -msgid "" -"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx" -"(8) or reboot to update table." -msgstr "" -"Zapisano tablicę partycji, ale ponowny odczyt nie powiódł się. Proszę " -"uruchomić partprobe(8), kpartx(8) lub zrestartować system, aby uaktualnić " -"tablicę." +#: fdisk/cfdisk.c:1923 +msgid "Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot to update table." +msgstr "Zapisano tablicę partycji, ale ponowny odczyt nie powiódł się. Proszę uruchomić partprobe(8), kpartx(8) lub zrestartować system, aby uaktualnić tablicę." -#: fdisk/cfdisk.c:1936 +#: fdisk/cfdisk.c:1933 msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." -msgstr "" -"Żadna z głównych partycji nie jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR " -"tego nie uruchomi." +msgstr "Żadna z głównych partycji nie jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR tego nie uruchomi." -#: fdisk/cfdisk.c:1938 -msgid "" -"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." -msgstr "" -"Więcej niż jedna główna partycja jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy " -"MBR tego nie uruchomi." +#: fdisk/cfdisk.c:1935 +msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." +msgstr "Więcej niż jedna główna partycja jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR tego nie uruchomi." -#: fdisk/cfdisk.c:1996 fdisk/cfdisk.c:2115 fdisk/cfdisk.c:2199 +#: fdisk/cfdisk.c:1993 fdisk/cfdisk.c:2112 fdisk/cfdisk.c:2196 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " -msgstr "" -"Proszę wprowadzić nazwę pliku lub wcisnąć RETURN, aby wyświetlić na ekranie: " +msgstr "Proszę wprowadzić nazwę pliku lub wcisnąć RETURN, aby wyświetlić na ekranie: " -#: fdisk/cfdisk.c:2005 fdisk/cfdisk.c:2123 fdisk/cfdisk.c:2207 +#: fdisk/cfdisk.c:2002 fdisk/cfdisk.c:2120 fdisk/cfdisk.c:2204 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'" -#: fdisk/cfdisk.c:2016 +#: fdisk/cfdisk.c:2013 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Urządzenie dysku: %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2018 +#: fdisk/cfdisk.c:2015 msgid "Sector 0:\n" msgstr "Sektor 0:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2025 +#: fdisk/cfdisk.c:2022 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "Sektor %d:\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2045 +#: fdisk/cfdisk.c:2042 msgid " None " msgstr " Brak " -#: fdisk/cfdisk.c:2047 +#: fdisk/cfdisk.c:2044 msgid " Pri/Log" msgstr " Gł./Log." -#: fdisk/cfdisk.c:2049 +#: fdisk/cfdisk.c:2046 msgid " Primary" msgstr " Główna " -#: fdisk/cfdisk.c:2051 +#: fdisk/cfdisk.c:2048 msgid " Logical" msgstr " Logiczna" -#: fdisk/cfdisk.c:2089 fdisk/fdisk.c:1716 fdisk/fdisk.c:2050 -#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:621 fdisk/sfdisk.c:638 +#: fdisk/cfdisk.c:2086 fdisk/fdisk.c:1534 fdisk/fdisk.c:1855 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:240 fdisk/fdisksunlabel.c:621 fdisk/sfdisk.c:653 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: fdisk/cfdisk.c:2095 fdisk/cfdisk.c:2563 fdisk/fdisksunlabel.c:44 +#: fdisk/cfdisk.c:2092 fdisk/cfdisk.c:2560 fdisk/fdisksunlabel.c:44 msgid "Boot" msgstr "Rozruch" -#: fdisk/cfdisk.c:2097 +#: fdisk/cfdisk.c:2094 #, c-format msgid "(%02X)" msgstr "(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2099 +#: fdisk/cfdisk.c:2096 msgid "None" msgstr "Brak" -#: fdisk/cfdisk.c:2134 fdisk/cfdisk.c:2218 +#: fdisk/cfdisk.c:2131 fdisk/cfdisk.c:2215 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Tablica partycji dla %s\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2136 +#: fdisk/cfdisk.c:2133 msgid " First Last\n" msgstr " Pierwszy Ostatni\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2137 -msgid "" -" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) " -"Flag\n" -msgstr "" -" # Typ sektor sektor Offset Długość ID systemu plików " -"Flaga\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2134 +msgid " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flag\n" +msgstr " # Typ sektor sektor Offset Długość ID systemu plików Flaga\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2138 -msgid "" -"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- " -"----\n" -msgstr "" -"-- -------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- " -"------\n" +#: fdisk/cfdisk.c:2135 +msgid "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n" +msgstr "-- -------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2221 +#: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n" msgstr " --Początkowe--- ----Końcowe---- Pierwszy Liczba\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2222 +#: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Flagi Głow.Sekt. Cyl. ID Głow.Sekt. Cyl. Sektor sektorów\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2223 +#: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" -msgstr "" -"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" +msgstr "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2256 +#: fdisk/cfdisk.c:2253 msgid "Raw" msgstr "Surowy" -#: fdisk/cfdisk.c:2256 +#: fdisk/cfdisk.c:2253 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Wypisanie tablicy w surowym formacie danych" -#: fdisk/cfdisk.c:2257 fdisk/cfdisk.c:2360 +#: fdisk/cfdisk.c:2254 fdisk/cfdisk.c:2357 msgid "Sectors" msgstr "Sektory" -#: fdisk/cfdisk.c:2257 +#: fdisk/cfdisk.c:2254 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Wypisanie tablicy w kolejności sektorów" -#: fdisk/cfdisk.c:2258 +#: fdisk/cfdisk.c:2255 msgid "Table" msgstr "Tablica" -#: fdisk/cfdisk.c:2258 +#: fdisk/cfdisk.c:2255 msgid "Just print the partition table" msgstr "Zwykłe wypisanie tablicy partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2259 +#: fdisk/cfdisk.c:2256 msgid "Don't print the table" msgstr "Bez wypisywania tablicy" -#: fdisk/cfdisk.c:2287 +#: fdisk/cfdisk.c:2284 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Ekran pomocy dla cfdiska" -#: fdisk/cfdisk.c:2289 +#: fdisk/cfdisk.c:2286 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "To jest cfdisk - oparty na curses program do partycjonowania dysku," -#: fdisk/cfdisk.c:2290 +#: fdisk/cfdisk.c:2287 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "pozwalający tworzyć, usuwać i modyfikować partycje na twardym" -#: fdisk/cfdisk.c:2291 +#: fdisk/cfdisk.c:2288 msgid "disk drive." msgstr "dysku." -#: fdisk/cfdisk.c:2293 +#: fdisk/cfdisk.c:2290 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin i aeb" -#: fdisk/cfdisk.c:2295 +#: fdisk/cfdisk.c:2292 msgid "Command Meaning" msgstr "Polecenie Znaczenie" -#: fdisk/cfdisk.c:2296 +#: fdisk/cfdisk.c:2293 msgid "------- -------" msgstr "--------- ---------" -#: fdisk/cfdisk.c:2297 +#: fdisk/cfdisk.c:2294 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Przełączenie flagi rozruchu dla bieżącej partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2298 +#: fdisk/cfdisk.c:2295 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Usunięcie bieżącej partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2299 +#: fdisk/cfdisk.c:2296 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g Zmiana parametrów cylindrów, głowic i sektorów na ścieżce" -#: fdisk/cfdisk.c:2300 +#: fdisk/cfdisk.c:2297 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " UWAGA: ta opcja powinna być używana tylko przez osoby" -#: fdisk/cfdisk.c:2301 +#: fdisk/cfdisk.c:2298 msgid " know what they are doing." msgstr " wiedzące co robią." -#: fdisk/cfdisk.c:2302 +#: fdisk/cfdisk.c:2299 msgid " h Print this screen" msgstr " h Wyświetlenie tego ekranu" -#: fdisk/cfdisk.c:2303 +#: fdisk/cfdisk.c:2300 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" -msgstr "" -" m Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bieżącą partycję" +msgstr " m Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bieżącą partycję" -#: fdisk/cfdisk.c:2304 +#: fdisk/cfdisk.c:2301 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr " Uwaga: może to spowodować niekompatybilność partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2305 +#: fdisk/cfdisk.c:2302 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr " z DOS-em, OS/2 itp." -#: fdisk/cfdisk.c:2306 +#: fdisk/cfdisk.c:2303 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu" -#: fdisk/cfdisk.c:2307 +#: fdisk/cfdisk.c:2304 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr " p Wypisanie tablicy partycji na ekranie lub do pliku" -#: fdisk/cfdisk.c:2308 +#: fdisk/cfdisk.c:2305 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr " Można wybrać jeden z kilku różnych formatów listy" -#: fdisk/cfdisk.c:2309 +#: fdisk/cfdisk.c:2306 msgid " that you can choose from:" msgstr " partycji:" -#: fdisk/cfdisk.c:2310 +#: fdisk/cfdisk.c:2307 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr " r - surowe dane (w takiej postaci, jak na dysku)" -#: fdisk/cfdisk.c:2311 +#: fdisk/cfdisk.c:2308 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr " s - tablica w kolejności sektorów" -#: fdisk/cfdisk.c:2312 +#: fdisk/cfdisk.c:2309 msgid " t - Table in raw format" msgstr " t - tablica w formacie surowym" -#: fdisk/cfdisk.c:2313 +#: fdisk/cfdisk.c:2310 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Zakończenie programu bez zapisu tablicy partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2314 +#: fdisk/cfdisk.c:2311 msgid " t Change the filesystem type" msgstr " t Zmiana typu systemu plików" -#: fdisk/cfdisk.c:2315 +#: fdisk/cfdisk.c:2312 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr " u Zmiana jednostek wyświetlania rozmiaru partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2316 +#: fdisk/cfdisk.c:2313 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr " Przełącza między MB, sektorami i cylindrami" -#: fdisk/cfdisk.c:2317 +#: fdisk/cfdisk.c:2314 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr " W Zapis tablicy partycji na dysk (musi być wielkie W)" -#: fdisk/cfdisk.c:2318 +#: fdisk/cfdisk.c:2315 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Ponieważ może to zniszczyć dane na dysku, należy" -#: fdisk/cfdisk.c:2319 +#: fdisk/cfdisk.c:2316 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " potwierdzić lub anulować zapis wpisując \"tak\" lub" -#: fdisk/cfdisk.c:2320 +#: fdisk/cfdisk.c:2317 msgid " `no'" msgstr " \"nie\"" -#: fdisk/cfdisk.c:2321 +#: fdisk/cfdisk.c:2318 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Góra Przesunięcie kursora na poprzednią partycję" -#: fdisk/cfdisk.c:2322 +#: fdisk/cfdisk.c:2319 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Dół Przesunięcie kursora na następną partycję" -#: fdisk/cfdisk.c:2323 +#: fdisk/cfdisk.c:2320 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "Ctrl-L Odrysowanie ekranu" -#: fdisk/cfdisk.c:2324 +#: fdisk/cfdisk.c:2321 msgid " ? Print this screen" msgstr " ? Wyświetlenie tego ekranu" -#: fdisk/cfdisk.c:2326 +#: fdisk/cfdisk.c:2323 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Uwaga: wszystkie polecenia mogą być uruchomione wielkimi lub małymi" -#: fdisk/cfdisk.c:2327 +#: fdisk/cfdisk.c:2324 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "literami (z wyjątkiem zapisu - W)." -#: fdisk/cfdisk.c:2358 fdisk/fdisksunlabel.c:237 +#: fdisk/cfdisk.c:2355 fdisk/fdisksunlabel.c:237 msgid "Cylinders" msgstr "Cylindry" -#: fdisk/cfdisk.c:2358 +#: fdisk/cfdisk.c:2355 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "Zmiana liczby cylindrów" -#: fdisk/cfdisk.c:2359 fdisk/fdisksunlabel.c:235 +#: fdisk/cfdisk.c:2356 fdisk/fdisksunlabel.c:235 msgid "Heads" msgstr "Głowice" -#: fdisk/cfdisk.c:2359 +#: fdisk/cfdisk.c:2356 msgid "Change head geometry" msgstr "Zmiana liczby głowic" -#: fdisk/cfdisk.c:2360 +#: fdisk/cfdisk.c:2357 msgid "Change sector geometry" msgstr "Zmiana liczby sektorów" -#: fdisk/cfdisk.c:2361 +#: fdisk/cfdisk.c:2358 msgid "Done" msgstr "Koniec" -#: fdisk/cfdisk.c:2361 +#: fdisk/cfdisk.c:2358 msgid "Done with changing geometry" msgstr "Zakończenie zmian w geometrii" -#: fdisk/cfdisk.c:2374 +#: fdisk/cfdisk.c:2371 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "Liczba cylindrów: " -#: fdisk/cfdisk.c:2385 fdisk/cfdisk.c:2956 +#: fdisk/cfdisk.c:2382 fdisk/cfdisk.c:2953 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "Niedozwolona liczba cylindrów" -#: fdisk/cfdisk.c:2391 +#: fdisk/cfdisk.c:2388 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "Liczba głowic: " -#: fdisk/cfdisk.c:2398 fdisk/cfdisk.c:2966 +#: fdisk/cfdisk.c:2395 fdisk/cfdisk.c:2963 msgid "Illegal heads value" msgstr "Niedozwolona liczba głowic" -#: fdisk/cfdisk.c:2404 +#: fdisk/cfdisk.c:2401 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "Liczba sektorów na ścieżce: " -#: fdisk/cfdisk.c:2411 fdisk/cfdisk.c:2973 +#: fdisk/cfdisk.c:2408 fdisk/cfdisk.c:2970 msgid "Illegal sectors value" msgstr "Niedozwolona liczba sektorów" -#: fdisk/cfdisk.c:2514 +#: fdisk/cfdisk.c:2511 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "Typ systemu plików: " -#: fdisk/cfdisk.c:2532 +#: fdisk/cfdisk.c:2529 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "Nie można zmienić typu systemu plików na pusty" -#: fdisk/cfdisk.c:2534 +#: fdisk/cfdisk.c:2531 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "Nie można zmienić typu systemu plików na partycję rozszerzoną" -#: fdisk/cfdisk.c:2565 +#: fdisk/cfdisk.c:2562 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "???(%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2568 fdisk/cfdisk.c:2571 +#: fdisk/cfdisk.c:2565 fdisk/cfdisk.c:2568 msgid ", NC" msgstr ", NK" -#: fdisk/cfdisk.c:2576 fdisk/cfdisk.c:2579 +#: fdisk/cfdisk.c:2573 fdisk/cfdisk.c:2576 msgid "NC" msgstr "NK" -#: fdisk/cfdisk.c:2587 +#: fdisk/cfdisk.c:2584 msgid "Pri/Log" msgstr "Gł/Log" -#: fdisk/cfdisk.c:2594 +#: fdisk/cfdisk.c:2591 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Nieznany (%02X)" -#: fdisk/cfdisk.c:2663 +#: fdisk/cfdisk.c:2660 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Urządzenie: %s" -#: fdisk/cfdisk.c:2670 +#: fdisk/cfdisk.c:2667 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %lld MB" msgstr "Rozmiar: %lld bajtów, %lld MB" -#: fdisk/cfdisk.c:2673 +#: fdisk/cfdisk.c:2670 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB" msgstr "Rozmiar: %lld bajtów, %lld.%lld GB" -#: fdisk/cfdisk.c:2677 +#: fdisk/cfdisk.c:2674 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld" msgstr "Głowic: %d Sektorów na ścieżce: %d Cylindrów: %lld" -#: fdisk/cfdisk.c:2681 login-utils/chfn.c:377 +#: fdisk/cfdisk.c:2678 login-utils/chfn.c:377 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: fdisk/cfdisk.c:2682 +#: fdisk/cfdisk.c:2679 msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: fdisk/cfdisk.c:2683 +#: fdisk/cfdisk.c:2680 msgid "Part Type" msgstr "Typ partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2684 +#: fdisk/cfdisk.c:2681 msgid "FS Type" msgstr "System plików" -#: fdisk/cfdisk.c:2685 +#: fdisk/cfdisk.c:2682 msgid "[Label]" msgstr "[Etykieta]" -#: fdisk/cfdisk.c:2687 +#: fdisk/cfdisk.c:2684 msgid " Sectors" msgstr " Sektorów" -#: fdisk/cfdisk.c:2689 +#: fdisk/cfdisk.c:2686 msgid " Cylinders" msgstr " Cylindrów" -#: fdisk/cfdisk.c:2691 +#: fdisk/cfdisk.c:2688 msgid " Size (MB)" msgstr " Rozmiar (MB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2693 +#: fdisk/cfdisk.c:2690 msgid " Size (GB)" msgstr " Rozmiar (GB)" -#: fdisk/cfdisk.c:2747 +#: fdisk/cfdisk.c:2744 msgid "Bootable" msgstr "Rozruch" -#: fdisk/cfdisk.c:2747 +#: fdisk/cfdisk.c:2744 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Przełączenie flagi rozruchu dla bieżącej partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2748 +#: fdisk/cfdisk.c:2745 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: fdisk/cfdisk.c:2748 +#: fdisk/cfdisk.c:2745 msgid "Delete the current partition" msgstr "Usunięcie bieżącej partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2749 +#: fdisk/cfdisk.c:2746 msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: fdisk/cfdisk.c:2749 +#: fdisk/cfdisk.c:2746 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "Zmiana geometrii dysku (tylko dla ekspertów)" -#: fdisk/cfdisk.c:2750 +#: fdisk/cfdisk.c:2747 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: fdisk/cfdisk.c:2750 +#: fdisk/cfdisk.c:2747 msgid "Print help screen" msgstr "Wyświetlenie ekranu pomocy" -#: fdisk/cfdisk.c:2751 +#: fdisk/cfdisk.c:2748 msgid "Maximize" msgstr "Maksymalizuj" -#: fdisk/cfdisk.c:2751 +#: fdisk/cfdisk.c:2748 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" -msgstr "" -"Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bieżącą partycję (tylko dla " -"ekspertów)" +msgstr "Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bieżącą partycję (tylko dla ekspertów)" -#: fdisk/cfdisk.c:2752 +#: fdisk/cfdisk.c:2749 msgid "New" msgstr "Nowa" -#: fdisk/cfdisk.c:2752 +#: fdisk/cfdisk.c:2749 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu" -#: fdisk/cfdisk.c:2753 +#: fdisk/cfdisk.c:2750 msgid "Print" msgstr "Wypisz" -#: fdisk/cfdisk.c:2753 +#: fdisk/cfdisk.c:2750 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "Wypisanie tablicy partycji na ekranie lub do pliku" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2751 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: fdisk/cfdisk.c:2754 +#: fdisk/cfdisk.c:2751 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Zakończenie programu bez zapisu tablicy partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2755 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: fdisk/cfdisk.c:2755 +#: fdisk/cfdisk.c:2752 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "Zmiana typu systemu plików (DOS, Linux, OS/2 itd.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2753 msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: fdisk/cfdisk.c:2756 +#: fdisk/cfdisk.c:2753 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "Zmiana jednostek wyświetlania rozmiaru partycji (MB, sekt., cyl.)" -#: fdisk/cfdisk.c:2757 +#: fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Write" msgstr "Zapisz" -#: fdisk/cfdisk.c:2757 +#: fdisk/cfdisk.c:2754 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Zapis tablicy partycji na dysk (może to zniszczyć dane)" -#: fdisk/cfdisk.c:2803 +#: fdisk/cfdisk.c:2800 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "Nie można uczynić tej partycji rozruchową" -#: fdisk/cfdisk.c:2813 +#: fdisk/cfdisk.c:2810 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "Nie można usunąć pustej partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2833 fdisk/cfdisk.c:2835 +#: fdisk/cfdisk.c:2830 fdisk/cfdisk.c:2832 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "Nie można zmaksymalizować tej partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2843 +#: fdisk/cfdisk.c:2840 msgid "This partition is unusable" msgstr "Ta partycja jest bezużyteczna" -#: fdisk/cfdisk.c:2845 +#: fdisk/cfdisk.c:2842 msgid "This partition is already in use" msgstr "Ta partycja już jest używana" -#: fdisk/cfdisk.c:2862 +#: fdisk/cfdisk.c:2859 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "Nie można zmienić typu pustej partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2889 fdisk/cfdisk.c:2895 +#: fdisk/cfdisk.c:2886 fdisk/cfdisk.c:2892 msgid "No more partitions" msgstr "Nie ma więcej partycji" -#: fdisk/cfdisk.c:2902 +#: fdisk/cfdisk.c:2899 msgid "Illegal command" msgstr "Niedozwolone polecenie" -#: fdisk/cfdisk.c:2912 +#: fdisk/cfdisk.c:2909 #, c-format msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin i aeb\n" -#: fdisk/cfdisk.c:2919 +#: fdisk/cfdisk.c:2916 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2507,7 +2409,7 @@ msgstr "" " pod AIX-em (w przeciwnym wypadku można zostać\n" " AIXpertem)." -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:121 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:122 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2516,204 +2418,204 @@ msgstr "" "\n" "Etykieta BSD dla urządzenia: %s\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 -#: fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:457 fdisk/fdisk.c:475 -#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:507 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 fdisk/fdisk.c:386 fdisk/fdisk.c:405 +#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 +#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 msgid "Command action" msgstr "Polecenie" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130 msgid " d delete a BSD partition" msgstr " d usunięcie partycji BSD" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131 msgid " e edit drive data" msgstr " e edycja danych urządzenia" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132 msgid " i install bootstrap" msgstr " i zainstalowanie kodu rozruchowego" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 msgid " l list known filesystem types" msgstr " l wypisanie znanych typów systemów plików" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 -#: fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:482 -#: fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:516 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 +#: fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478 +#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512 msgid " m print this menu" msgstr " m wyświetlenie tego menu" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135 msgid " n add a new BSD partition" msgstr " n dodanie nowej partycji BSD" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 msgid " p print BSD partition table" msgstr " p wypisanie tablicy partycji BSD" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 -#: fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:467 fdisk/fdisk.c:484 -#: fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:518 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 +#: fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:480 +#: fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514 msgid " q quit without saving changes" msgstr " q zakończenie bez zapisywania zmian" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:485 -#: fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:519 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 fdisk/fdisk.c:464 fdisk/fdisk.c:481 +#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515 msgid " r return to main menu" msgstr " r powrót do głównego menu" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139 msgid " s show complete disklabel" msgstr " s pokazanie całej etykiety dysku" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140 msgid " t change a partition's filesystem id" msgstr " t zmiana ID systemu plików partycji" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141 msgid " u change units (cylinders/sectors)" msgstr " u zmiana jednostek (cylindry/sektory)" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:142 msgid " w write disklabel to disk" msgstr " w zapisanie etykiety na dysk" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:143 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:144 msgid " x link BSD partition to non-BSD partition" msgstr " x połączenie partycji BSD z partycją nie-BSD" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:175 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:176 #, c-format msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n" msgstr "Partycja %s ma niepoprawny sektor początkowy 0.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:179 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:180 #, c-format msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n" msgstr "Odczyt etykiety dysku %s w sektorze %d.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:189 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:190 #, c-format msgid "There is no *BSD partition on %s.\n" msgstr "Na %s nie ma partycji *BSD.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:203 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:204 msgid "BSD disklabel command (m for help): " msgstr "Polecenie dla etykiety dysku BSD (m wyświetla pomoc): " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2272 fdisk/fdisksgilabel.c:638 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisk.c:2052 fdisk/fdisksgilabel.c:651 #: fdisk/fdisksunlabel.c:431 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Pierwszy %s" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:290 fdisk/fdisksunlabel.c:488 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:488 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "Ostatni %s albo +rozmiar, +rozmiarM lub +rozmiarK" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:317 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318 #, c-format msgid "type: %s\n" msgstr "typ: %s\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:319 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320 #, c-format msgid "type: %d\n" msgstr "typ: %d\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321 #, c-format msgid "disk: %.*s\n" msgstr "dysk: %.*s\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322 #, c-format msgid "label: %.*s\n" msgstr "etykieta: %.*s\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:323 #, c-format msgid "flags:" msgstr "flagi" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:324 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:325 #, c-format msgid " removable" msgstr " wyjmowalny" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:326 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:327 #, c-format msgid " ecc" msgstr " ECC" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:328 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329 #, c-format msgid " badsect" msgstr " wadliwe" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:332 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333 #, c-format msgid "bytes/sector: %ld\n" msgstr "bajtów/sektor: %ld\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334 #, c-format msgid "sectors/track: %ld\n" msgstr "sektorów/ścieżkę: %ld\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335 #, c-format msgid "tracks/cylinder: %ld\n" msgstr "ścieżek/cylinder: %ld\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336 #, c-format msgid "sectors/cylinder: %ld\n" msgstr "sektorów/cylinder: %ld\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337 #, c-format msgid "cylinders: %ld\n" msgstr "cylindrów: %ld\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338 #, c-format msgid "rpm: %d\n" msgstr "obr./min: %d\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339 #, c-format msgid "interleave: %d\n" msgstr "przeplot: %d\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340 #, c-format msgid "trackskew: %d\n" msgstr "przesunięcie dla ścieżki: %d\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341 #, c-format msgid "cylinderskew: %d\n" msgstr "przesunięcie dla cylindra: %d\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:342 #, c-format msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n" msgstr "zmiana głowicy: %ld\t\t# milisekund\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:343 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:344 #, c-format msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n" msgstr "zmiana ścieżki: %ld\t\t# milisekund\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:345 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:346 #, c-format msgid "drivedata: " msgstr "dane urządzenia: " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:354 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2722,101 +2624,101 @@ msgstr "" "\n" "%d partycji:\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:356 #, c-format msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n" msgstr "# początek koniec rozmiar typ FS [r.fr. r.blk. c/g]\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:404 fdisk/fdiskbsdlabel.c:407 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:405 fdisk/fdiskbsdlabel.c:408 #, c-format msgid "Writing disklabel to %s.\n" msgstr "Zapis etykiety dysku na %s.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:419 fdisk/fdiskbsdlabel.c:421 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:420 fdisk/fdiskbsdlabel.c:422 #, c-format msgid "%s contains no disklabel.\n" msgstr "%s nie zawiera etykiety dysku.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:426 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:427 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) " msgstr "Utworzyć etykietę dysku? (y/n) " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:466 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467 msgid "bytes/sector" msgstr "bajtów/sektor" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468 msgid "sectors/track" msgstr "sektorów/ścieżkę" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 msgid "tracks/cylinder" msgstr "ścieżek/cylinder" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:725 fdisk/fdisk.c:1541 -#: fdisk/sfdisk.c:930 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 fdisk/fdisk.c:648 fdisk/fdisk.c:1357 +#: fdisk/sfdisk.c:945 msgid "cylinders" msgstr "cylindrów" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:476 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477 msgid "sectors/cylinder" msgstr "sektorów/cylinder" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481 #, c-format msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n" msgstr "Musi być <= sektorów/ścieżkę * ścieżek/cylinder (domyślnie).\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483 msgid "rpm" msgstr "obr./min" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484 msgid "interleave" msgstr "przeplot" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485 msgid "trackskew" msgstr "przesunięcie dla ścieżki" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486 msgid "cylinderskew" msgstr "przesunięcie dla cylindra" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487 msgid "headswitch" msgstr "zmiana głowicy" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:488 msgid "track-to-track seek" msgstr "zmiana ścieżki" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:528 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529 #, c-format msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): " msgstr "Kod rozruchowy: %sboot -> boot%s (%s): " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:553 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:554 #, c-format msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n" msgstr "Kod rozruchowy zachodzi na etykietę dysku!\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:574 fdisk/fdiskbsdlabel.c:576 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:575 fdisk/fdiskbsdlabel.c:577 #, c-format msgid "Bootstrap installed on %s.\n" msgstr "Zainstalowano kod rozruchowy na %s.\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:598 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:599 #, c-format msgid "Partition (a-%c): " msgstr "Partycja (a-%c): " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2436 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 fdisk/fdisk.c:2199 #, c-format msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Utworzono już maksymalną liczbę partycji\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:629 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:630 #, c-format msgid "This partition already exists.\n" msgstr "Ta partycja już istnieje.\n" @@ -2835,7 +2737,7 @@ msgstr "" "\n" "Synchronizacja dysków.\n" -#: fdisk/fdisk.c:248 +#: fdisk/fdisk.c:244 msgid "" "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n" " fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n" @@ -2848,15 +2750,14 @@ msgid "" msgstr "" "Składnia: fdisk [-b RSEKT] [-u] DYSK Zmiana tablicy partycji\n" " fdisk -l [-b RSEKT] [-u] DYSK Wypisanie tablicy partycji\n" -" fdisk -s PARTYCJA Podanie rozmiaru partycji w " -"blokach\n" +" fdisk -s PARTYCJA Podanie rozmiaru partycji w blokach\n" " fdisk -v Podanie wersji fdiska\n" "Tutaj DYSK to coś w rodzaju /dev/hdb lub /dev/sda,\n" "natomiast PARTYCJA to coś w rodzaju /dev/hda7\n" "-u: podanie początku i końca w sektorach (zamiast cylindrach)\n" "-b 2048 (dla niektórych dysków MO): użycie sektorów 2048-bajtowych\n" -#: fdisk/fdisk.c:260 +#: fdisk/fdisk.c:256 msgid "" "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n" "E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n" @@ -2872,188 +2773,188 @@ msgstr "" "lub: fdisk /dev/rd/c0d0 lub fdisk /dev/ida/c0d0 (dla urządzeń RAID)\n" " ...\n" -#: fdisk/fdisk.c:269 +#: fdisk/fdisk.c:265 #, c-format msgid "Unable to open %s\n" msgstr "Nie można otworzyć %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:273 +#: fdisk/fdisk.c:269 #, c-format msgid "Unable to read %s\n" msgstr "Nie można odczytać %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:277 +#: fdisk/fdisk.c:273 #, c-format msgid "Unable to seek on %s\n" msgstr "Nie można zmienić pozycji na %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:281 +#: fdisk/fdisk.c:277 #, c-format msgid "Unable to write %s\n" msgstr "Nie można zapisać %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:285 +#: fdisk/fdisk.c:281 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n" msgstr "ioctl BLKGETSIZE nie powiódł się na %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:289 +#: fdisk/fdisk.c:285 msgid "Unable to allocate any more memory\n" msgstr "Nie można przydzielić więcej pamięci\n" -#: fdisk/fdisk.c:292 +#: fdisk/fdisk.c:288 msgid "Fatal error\n" msgstr "Błąd krytyczny\n" -#: fdisk/fdisk.c:391 +#: fdisk/fdisk.c:387 msgid " a toggle a read only flag" msgstr " a zmiana flagi tylko do odczytu" -#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:436 +#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:432 msgid " b edit bsd disklabel" msgstr " b modyfikacja etykiety dysku BSD" -#: fdisk/fdisk.c:393 +#: fdisk/fdisk.c:389 msgid " c toggle the mountable flag" msgstr " c zmiana flagi montowalności" -#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:438 +#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434 msgid " d delete a partition" msgstr " d usunięcie partycji" -#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439 +#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:435 msgid " l list known partition types" msgstr " l wypisanie znanych typów partycji" -#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 +#: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:437 msgid " n add a new partition" msgstr " n dodanie nowej partycji" -#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:442 +#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:438 msgid " o create a new empty DOS partition table" msgstr " o utworzenie nowej, pustej DOS-owej tablicy partycji" -#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:443 fdisk/fdisk.c:466 -#: fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:517 +#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:462 +#: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513 msgid " p print the partition table" msgstr " p wypisanie tablicy partycji" -#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:445 +#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:441 msgid " s create a new empty Sun disklabel" msgstr " s utworzenie nowej, pustej etykiety dysku Suna" -#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:446 +#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 msgid " t change a partition's system id" msgstr " t zmiana ID systemu partycji" -#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447 +#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:443 msgid " u change display/entry units" msgstr " u zmiana jednostek wyświetlania/wprowadzania" -#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:448 fdisk/fdisk.c:470 -#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:521 +#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:466 +#: fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:517 msgid " v verify the partition table" msgstr " v weryfikacja tablicy partycji" -#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:471 -#: fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522 +#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445 fdisk/fdisk.c:467 +#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:518 msgid " w write table to disk and exit" msgstr " w zapis tablicy partycji na dysk i zakończenie" -#: fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:450 +#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:446 msgid " x extra functionality (experts only)" msgstr " x dodatkowe funkcje (tylko dla ekspertów)" -#: fdisk/fdisk.c:410 +#: fdisk/fdisk.c:406 msgid " a select bootable partition" msgstr " a wybór partycji rozruchowej" -#: fdisk/fdisk.c:411 +#: fdisk/fdisk.c:407 msgid " b edit bootfile entry" msgstr " b edycja wpisu pliku rozruchowego" -#: fdisk/fdisk.c:412 +#: fdisk/fdisk.c:408 msgid " c select sgi swap partition" msgstr " c wybór partycji wymiany SGI" -#: fdisk/fdisk.c:435 +#: fdisk/fdisk.c:431 msgid " a toggle a bootable flag" msgstr " a zmiana flagi rozruchu" -#: fdisk/fdisk.c:437 +#: fdisk/fdisk.c:433 msgid " c toggle the dos compatibility flag" msgstr " c zmiana flagi kompatybilności z DOS-em" -#: fdisk/fdisk.c:458 +#: fdisk/fdisk.c:454 msgid " a change number of alternate cylinders" msgstr " a zmiana liczby zmiennych cylindrów" -#: fdisk/fdisk.c:459 fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 +#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 msgid " c change number of cylinders" msgstr " c zmiana liczby cylindrów" -#: fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:478 fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 +#: fdisk/fdisk.c:456 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:506 msgid " d print the raw data in the partition table" msgstr " d wypisanie surowych danych tablicy partycji" -#: fdisk/fdisk.c:461 +#: fdisk/fdisk.c:457 msgid " e change number of extra sectors per cylinder" msgstr " e zmiana liczby dodatkowych sektorów na cylinder" -#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:514 +#: fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:510 msgid " h change number of heads" msgstr " h zmiana liczby głowic" -#: fdisk/fdisk.c:463 +#: fdisk/fdisk.c:459 msgid " i change interleave factor" msgstr " i zmiana współczynnika przeplotu" -#: fdisk/fdisk.c:464 +#: fdisk/fdisk.c:460 msgid " o change rotation speed (rpm)" msgstr " o zmiana prędkości obrotowej (obr./min)" -#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:520 +#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:516 msgid " s change number of sectors/track" msgstr " s zmiana liczby sektorów na ścieżkę" -#: fdisk/fdisk.c:472 +#: fdisk/fdisk.c:468 msgid " y change number of physical cylinders" msgstr " y zmiana liczby fizycznych cylindrów" -#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 +#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504 msgid " b move beginning of data in a partition" msgstr " b przesunięcie początku danych na partycji" -#: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:511 +#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:507 msgid " e list extended partitions" msgstr " e wypisanie partycji rozszerzonych" -#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:513 +#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:509 msgid " g create an IRIX (SGI) partition table" msgstr " g utworzenie tablicy partycji typu IRIX (SGI)" -#: fdisk/fdisk.c:512 +#: fdisk/fdisk.c:508 msgid " f fix partition order" msgstr " f poprawienie kolejności partycji" -#: fdisk/fdisk.c:515 +#: fdisk/fdisk.c:511 msgid " i change the disk identifier" msgstr " i zmiana identyfikatora dysku" -#: fdisk/fdisk.c:631 +#: fdisk/fdisk.c:627 #, c-format msgid "You must set" msgstr "Trzeba wprowadzić liczbę" -#: fdisk/fdisk.c:721 +#: fdisk/fdisk.c:644 msgid "heads" msgstr "głowic" -#: fdisk/fdisk.c:723 fdisk/fdisk.c:1541 fdisk/sfdisk.c:930 +#: fdisk/fdisk.c:646 fdisk/fdisk.c:1357 fdisk/sfdisk.c:945 msgid "sectors" msgstr "sektorów" -#: fdisk/fdisk.c:729 +#: fdisk/fdisk.c:652 #, c-format msgid "" "%s%s.\n" @@ -3062,11 +2963,11 @@ msgstr "" "%s%s.\n" "Można to zrobić z poziomu menu funkcji dodatkowych.\n" -#: fdisk/fdisk.c:730 +#: fdisk/fdisk.c:653 msgid " and " msgstr " oraz " -#: fdisk/fdisk.c:747 +#: fdisk/fdisk.c:670 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3085,7 +2986,7 @@ msgstr "" "2) programami rozruchowymi i partycjonującymi z innych systemów\n" " operacyjnych (np. fdisk z DOS-a lub OS/2)\n" -#: fdisk/fdisk.c:763 +#: fdisk/fdisk.c:683 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3102,38 +3003,12 @@ msgstr "" "Należy użyć parted(1)a i formatu tablicy partycji GUID (GPT).\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:780 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The device presents a logical sector size that is smaller than\n" -"the physical sector size. Aligning to a physical sector boundary\n" -"is recommended, or performance may be impacted.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: fdisk/fdisk.c:792 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: The device does not provide compensation (alignment_offset)\n" -"for DOS-compatible partitioning, but DOS-compatible mode is enabled.\n" -"Use command 'c' to switch-off DOS mode.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: fdisk/fdisk.c:798 -#, c-format -msgid "" -"It's recommended to change display units to sectors (command 'u').\n" -"\n" -msgstr "" - -#: fdisk/fdisk.c:815 +#: fdisk/fdisk.c:708 #, c-format msgid "Bad offset in primary extended partition\n" msgstr "Błędny offset w głównej partycji rozszerzonej\n" -#: fdisk/fdisk.c:829 +#: fdisk/fdisk.c:722 #, c-format msgid "" "Warning: omitting partitions after #%d.\n" @@ -3142,32 +3017,32 @@ msgstr "" "Uwaga: pominięto partycje po #%d.\n" "Będą usunięte, jeśli tablica partycji zostanie zapisana.\n" -#: fdisk/fdisk.c:848 +#: fdisk/fdisk.c:741 #, c-format msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n" msgstr "Uwaga: nadmiarowy wskaźnik łączący w tablicy partycji %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:856 +#: fdisk/fdisk.c:749 #, c-format msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n" msgstr "Uwaga: zignorowano nadmiarowe dane w tablicy partycji %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:889 +#: fdisk/fdisk.c:782 #, c-format msgid "omitting empty partition (%d)\n" msgstr "pominięto pustą partycję (%d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:908 +#: fdisk/fdisk.c:801 #, c-format msgid "Disk identifier: 0x%08x\n" msgstr "Identyfikator dysku: 0x%08x\n" -#: fdisk/fdisk.c:917 +#: fdisk/fdisk.c:810 #, c-format msgid "New disk identifier (current 0x%08x): " msgstr "Nowy identyfikator dysku (bieżący 0x%08x): " -#: fdisk/fdisk.c:936 +#: fdisk/fdisk.c:829 #, c-format msgid "" "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n" @@ -3179,26 +3054,17 @@ msgstr "" "Zmiany pozostaną tylko w pamięci do chwili ich zapisania.\n" "Potem, oczywiście, poprzednia zawartość będzie nie do odzyskania.\n" -#: fdisk/fdisk.c:987 +#: fdisk/fdisk.c:861 #, c-format msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n" msgstr "Uwaga: rozmiar sektora to %d (nie %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1051 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING: the device provides alignment_offset, but the offset does not \n" -"match with device geometry.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: fdisk/fdisk.c:1162 +#: fdisk/fdisk.c:990 #, c-format msgid "You will not be able to write the partition table.\n" msgstr "Nie będzie można zapisać tablicy partycji.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1194 +#: fdisk/fdisk.c:1022 #, c-format msgid "" "This disk has both DOS and BSD magic.\n" @@ -3207,35 +3073,27 @@ msgstr "" "Ten dysk ma znaczniki magiczne zarówno DOS-a, jak i BSD.\n" "Polecenie 'b' przełączy w tryb BSD.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1204 +#: fdisk/fdisk.c:1032 #, c-format -msgid "" -"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF " -"disklabel\n" -msgstr "" -"Urządzenie nie zawiera poprawnej DOS-owej tablicy partycji ani etykiety " -"dysku Sun, SGI ani OSF\n" +msgid "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF disklabel\n" +msgstr "Urządzenie nie zawiera poprawnej DOS-owej tablicy partycji ani etykiety dysku Sun, SGI ani OSF\n" -#: fdisk/fdisk.c:1221 +#: fdisk/fdisk.c:1049 #, c-format msgid "Internal error\n" msgstr "Błąd wewnętrzny\n" -#: fdisk/fdisk.c:1231 +#: fdisk/fdisk.c:1062 #, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %d\n" msgstr "Zignorowano nadmiarową partycję rozszerzoną %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1243 +#: fdisk/fdisk.c:1074 #, c-format -msgid "" -"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w" -"(rite)\n" -msgstr "" -"Uwaga: niepoprawna flaga 0x%04x tablicy partycji %d będzie poprawiona przy " -"zapisie\n" +msgid "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w(rite)\n" +msgstr "Uwaga: niepoprawna flaga 0x%04x tablicy partycji %d będzie poprawiona przy zapisie (w)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1270 +#: fdisk/fdisk.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3244,21 +3102,21 @@ msgstr "" "\n" "trzy razy otrzymano EOF - zakończenie...\n" -#: fdisk/fdisk.c:1309 +#: fdisk/fdisk.c:1135 msgid "Hex code (type L to list codes): " msgstr "Kod szesnastkowy (L wyświetla listę): " -#: fdisk/fdisk.c:1342 +#: fdisk/fdisk.c:1175 #, c-format msgid "%s (%u-%u, default %u): " msgstr "%s (%u-%u, domyślnie %u): " -#: fdisk/fdisk.c:1409 +#: fdisk/fdisk.c:1242 #, c-format msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n" msgstr "Nieobsługiwany przyrostek: '%s'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1410 +#: fdisk/fdisk.c:1243 #, c-format msgid "" "Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n" @@ -3267,74 +3125,74 @@ msgstr "" "Obsługiwane: 10^N: KB (kilobajty), MB (megabajty), GB (gigabajty)\n" " 2^N: K (kibibajty), M (mebibajty), G (gibibajty)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1438 +#: fdisk/fdisk.c:1269 #, c-format msgid "Using default value %u\n" msgstr "Przyjęto wartość domyślną %u\n" -#: fdisk/fdisk.c:1442 +#: fdisk/fdisk.c:1273 #, c-format msgid "Value out of range.\n" msgstr "Wartość spoza zakresu.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1467 +#: fdisk/fdisk.c:1283 msgid "Partition number" msgstr "Numer partycji" -#: fdisk/fdisk.c:1478 +#: fdisk/fdisk.c:1294 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Uwaga: partycja %d ma pusty typ\n" -#: fdisk/fdisk.c:1500 fdisk/fdisk.c:1526 +#: fdisk/fdisk.c:1316 fdisk/fdisk.c:1342 #, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Wybrano partycję %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1503 +#: fdisk/fdisk.c:1319 #, c-format msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze partycji!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1529 +#: fdisk/fdisk.c:1345 #, c-format msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "Wszystkie główne partycje zostały już zdefiniowane!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1539 +#: fdisk/fdisk.c:1355 msgid "cylinder" msgstr "cylinder" -#: fdisk/fdisk.c:1539 +#: fdisk/fdisk.c:1355 msgid "sector" msgstr "sektor" -#: fdisk/fdisk.c:1548 +#: fdisk/fdisk.c:1364 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Zmiana jednostek wyświetlania/wprowadzania na liczbę %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1559 +#: fdisk/fdisk.c:1375 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "UWAGA: partycja %d jest partycją rozszerzoną\n" -#: fdisk/fdisk.c:1569 +#: fdisk/fdisk.c:1386 #, c-format msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "Flaga kompatybilności z DOS-em jest ustawiona\n" -#: fdisk/fdisk.c:1571 +#: fdisk/fdisk.c:1390 #, c-format msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "Flaga kompatybilności z DOS-em nie jest ustawiona\n" -#: fdisk/fdisk.c:1672 +#: fdisk/fdisk.c:1490 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "Partycja %d jeszcze nie istnieje!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1677 +#: fdisk/fdisk.c:1495 #, c-format msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" @@ -3347,7 +3205,7 @@ msgstr "" "jest raczej niemądre. Można usunąć partycję przy\n" "użyciu polecenia `d'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1686 +#: fdisk/fdisk.c:1504 #, c-format msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" @@ -3356,7 +3214,7 @@ msgstr "" "Nie można zmienić istniejącej partycji na rozszerzoną ani odwrotnie.\n" "Należy ją najpierw usunąć.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1695 +#: fdisk/fdisk.c:1513 #, c-format msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" @@ -3366,7 +3224,7 @@ msgstr "" "Najlepiej pozostawić partycję 3 jako cały dysk (5),\n" "ponieważ tego oczekuje SunOS/Solaris i nawet Linux to lubi.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1701 +#: fdisk/fdisk.c:1519 #, c-format msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" @@ -3376,63 +3234,57 @@ msgstr "" "Najpepiej pozostawić partycję 9 jako nagłówek wolumenu (0),\n" "a partycję 11 jako cały wolumen (6), ponieważ tego oczekuje IRIX.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1718 +#: fdisk/fdisk.c:1536 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Zmieniono typ systemu partycji %d na %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1721 +#: fdisk/fdisk.c:1539 #, c-format msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n" msgstr "Typ systemu partycji %d nie został zmieniony: %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1773 +#: fdisk/fdisk.c:1591 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" -msgstr "" -"Partycja %d ma różne początki fizyczy i logiczny (nie jest linuksowa?):\n" +msgstr "Partycja %d ma różne początki fizyczy i logiczny (nie jest linuksowa?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1775 fdisk/fdisk.c:1783 fdisk/fdisk.c:1792 fdisk/fdisk.c:1802 +#: fdisk/fdisk.c:1593 fdisk/fdisk.c:1601 fdisk/fdisk.c:1610 fdisk/fdisk.c:1620 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " fizyczny=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1776 fdisk/fdisk.c:1784 +#: fdisk/fdisk.c:1594 fdisk/fdisk.c:1602 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "logiczny=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1781 +#: fdisk/fdisk.c:1599 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "Partycja %d ma różne końce fizyczny i logiczny:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1790 +#: fdisk/fdisk.c:1608 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "Partycja %i nie zaczyna się na granicy cylindra:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1793 +#: fdisk/fdisk.c:1611 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "powinno być (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1799 +#: fdisk/fdisk.c:1617 #, c-format msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" msgstr "Partycja %i nie kończy się na granicy cylindra.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1803 +#: fdisk/fdisk.c:1621 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "powinno być (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1813 -#, fuzzy, c-format -msgid "Partition %i does not start on physical block boundary.\n" -msgstr "Partycja %i nie zaczyna się na granicy cylindra:\n" - -#: fdisk/fdisk.c:1823 +#: fdisk/fdisk.c:1633 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3441,7 +3293,7 @@ msgstr "" "\n" "Dysk %s: %ld MB, bajtów: %lld\n" -#: fdisk/fdisk.c:1827 +#: fdisk/fdisk.c:1637 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3450,32 +3302,22 @@ msgstr "" "\n" "Dysk %s: %ld.%ld GB, bajtów: %lld\n" -#: fdisk/fdisk.c:1830 +#: fdisk/fdisk.c:1640 #, c-format msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders" msgstr "głowic: %d, sektorów/ścieżkę: %llu, cylindrów: %d" -#: fdisk/fdisk.c:1833 +#: fdisk/fdisk.c:1643 #, c-format msgid ", total %llu sectors" msgstr ", w sumie sektorów: %llu" -#: fdisk/fdisk.c:1836 +#: fdisk/fdisk.c:1646 #, c-format msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" msgstr "Jednostka = %s, czyli %d * %d = %d bajtów\n" -#: fdisk/fdisk.c:1840 -#, c-format -msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n" -msgstr "" - -#: fdisk/fdisk.c:1843 -#, c-format -msgid "Alignment offset: %lu bytes\n" -msgstr "" - -#: fdisk/fdisk.c:1952 +#: fdisk/fdisk.c:1757 #, c-format msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" @@ -3484,12 +3326,12 @@ msgstr "" "Nie ma nic do zrobienia, kolejność już jest prawidłowa.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1980 +#: fdisk/fdisk.c:1785 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "Zakończone.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2008 +#: fdisk/fdisk.c:1813 #, c-format msgid "" "This doesn't look like a partition table\n" @@ -3500,16 +3342,16 @@ msgstr "" "Prawdopodobnie wybrano niewłaściwe urządzenie.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2021 +#: fdisk/fdisk.c:1826 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Rozruch Początek Koniec Bloków ID System\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:603 +#: fdisk/fdisk.c:1827 fdisk/fdisksgilabel.c:223 fdisk/fdisksunlabel.c:603 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: fdisk/fdisk.c:2060 +#: fdisk/fdisk.c:1864 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3518,7 +3360,7 @@ msgstr "" "\n" "Wpisy w tablicy partycji nie są w tej kolejności, co na dysku\n" -#: fdisk/fdisk.c:2070 +#: fdisk/fdisk.c:1874 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3529,92 +3371,87 @@ msgstr "" "Dysk %s: głowic: %d, sektorów: %llu, cylindrów: %d\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2072 +#: fdisk/fdisk.c:1876 #, c-format msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "Nr Fl Gł Sekt Cyl Gł Sekt Cyl Początek Rozm ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:2120 +#: fdisk/fdisk.c:1922 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Uwaga: partycja %d zawiera sektor 0\n" -#: fdisk/fdisk.c:2123 +#: fdisk/fdisk.c:1925 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partycja %d: głowica %d większa niż maksymalna %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:2126 +#: fdisk/fdisk.c:1928 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n" msgstr "Partycja %d: sektor %d większy niż maksymalny %llu\n" -#: fdisk/fdisk.c:2129 +#: fdisk/fdisk.c:1931 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Partycja %d: cylinder %d większy niż maksymalny %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:2133 +#: fdisk/fdisk.c:1935 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" -msgstr "" -"Partycja %d: poprzednia liczba sektorów %d nie zgadza się z całkowitą %d\n" +msgstr "Partycja %d: poprzednia liczba sektorów %d nie zgadza się z całkowitą %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:2167 +#: fdisk/fdisk.c:1968 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Uwaga: błędny początek danych dla partycji %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:2175 +#: fdisk/fdisk.c:1976 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Uwaga: partycja %d zachodzi na partycję %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2195 +#: fdisk/fdisk.c:1996 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Uwaga: partycja %d jest pusta\n" -#: fdisk/fdisk.c:2200 +#: fdisk/fdisk.c:2001 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "Partycja logiczna %d nie zawiera się w pełni w partycji %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:2206 +#: fdisk/fdisk.c:2007 #, c-format msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n" -msgstr "" -"Całkowita liczba przydzielonych sektorów %llu jest większa niż maksymalna %" -"llu\n" +msgstr "Całkowita liczba przydzielonych sektorów %llu jest większa niż maksymalna %llu\n" -#: fdisk/fdisk.c:2209 +#: fdisk/fdisk.c:2010 #, c-format msgid "%lld unallocated %d-byte sectors\n" msgstr "%lld nieprzydzielonych sektorów %d-bajtowych\n" -#: fdisk/fdisk.c:2245 fdisk/fdisksgilabel.c:620 fdisk/fdisksunlabel.c:416 +#: fdisk/fdisk.c:2025 fdisk/fdisksgilabel.c:633 fdisk/fdisksunlabel.c:416 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" -msgstr "" -"Partycja %d jest już zdefiniowana. Należy ją usunąć przed ponownym " -"dodaniem.\n" +msgstr "Partycja %d jest już zdefiniowana. Należy ją usunąć przed ponownym dodaniem.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2291 +#: fdisk/fdisk.c:2067 #, c-format msgid "Sector %llu is already allocated\n" msgstr "Sektor %llu jest już przydzielony\n" -#: fdisk/fdisk.c:2327 +#: fdisk/fdisk.c:2103 #, c-format msgid "No free sectors available\n" msgstr "Nie ma już wolnych sektorów\n" -#: fdisk/fdisk.c:2338 +#: fdisk/fdisk.c:2112 #, c-format msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}" msgstr "Ostatni %1$s, +%2$s lub +rozmiar{K,M,G}" -#: fdisk/fdisk.c:2415 +#: fdisk/fdisk.c:2178 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -3627,7 +3464,7 @@ msgstr "" "\tpustą DOS-ową tablicę partycji (poleceniem o).\n" "\tUWAGA: zniszczy to obecną zawartość dysku.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2424 +#: fdisk/fdisk.c:2187 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n" @@ -3640,22 +3477,22 @@ msgstr "" "\tpustą DOS-ową tablicę partycji (poleceniem o).\n" "\tUWAGA: zniszczy to obecną zawartość dysku.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2444 +#: fdisk/fdisk.c:2207 #, c-format msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "Najpierw trzeba usunąć jakąś partycję i dodać partycję rozszerzoną\n" -#: fdisk/fdisk.c:2447 +#: fdisk/fdisk.c:2210 #, c-format msgid "All logical partitions are in use\n" msgstr "Wszystkie partycje logiczne są wykorzystane\n" -#: fdisk/fdisk.c:2448 +#: fdisk/fdisk.c:2211 #, c-format msgid "Adding a primary partition\n" msgstr "Dodanie partycji głównej\n" -#: fdisk/fdisk.c:2453 +#: fdisk/fdisk.c:2216 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -3666,20 +3503,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p partycja główna (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2455 +#: fdisk/fdisk.c:2218 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l partycja logiczna (5 wzwyż)" -#: fdisk/fdisk.c:2455 +#: fdisk/fdisk.c:2218 msgid "e extended" msgstr "e partycja rozszerzona" -#: fdisk/fdisk.c:2474 +#: fdisk/fdisk.c:2237 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Niepoprawny numer partycji dla typu `%c'\n" -#: fdisk/fdisk.c:2510 +#: fdisk/fdisk.c:2273 #, c-format msgid "" "The partition table has been altered!\n" @@ -3688,12 +3525,12 @@ msgstr "" "Tablica partycji została zmodyfikowana!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2524 +#: fdisk/fdisk.c:2287 #, c-format msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Wywoływanie ioctl() w celu ponownego odczytu tablicy partycji.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2533 +#: fdisk/fdisk.c:2296 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3706,7 +3543,7 @@ msgstr "" "Jądro nadal używa starej tablicy. Nowa tablica będzie używana po\n" "następnym restarcie systemu albo po uruchomieniu partprobe(8) lub kpartx(8)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2541 +#: fdisk/fdisk.c:2304 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3718,7 +3555,7 @@ msgstr "" "UWAGA: Jeśli zostały utworzone lub zmodyfikowane partycje DOS-a 6.x,\n" "proszę zobaczyć dodatkowe informacje w manualu do fdiska.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2547 +#: fdisk/fdisk.c:2310 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3727,98 +3564,92 @@ msgstr "" "\n" "Błąd podczas zamykania pliku\n" -#: fdisk/fdisk.c:2551 +#: fdisk/fdisk.c:2314 #, c-format msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Synchronizacja dysków.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2598 +#: fdisk/fdisk.c:2361 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Partycja %d nie ma obszaru danych\n" -#: fdisk/fdisk.c:2603 +#: fdisk/fdisk.c:2366 msgid "New beginning of data" msgstr "Nowy początek danych" -#: fdisk/fdisk.c:2619 +#: fdisk/fdisk.c:2382 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Polecenie eksperta (m wyświetla pomoc): " -#: fdisk/fdisk.c:2632 +#: fdisk/fdisk.c:2395 msgid "Number of cylinders" msgstr "Liczba cylindrów" -#: fdisk/fdisk.c:2659 +#: fdisk/fdisk.c:2422 msgid "Number of heads" msgstr "Liczba głowic" -#: fdisk/fdisk.c:2686 +#: fdisk/fdisk.c:2449 msgid "Number of sectors" msgstr "Liczba sektorów" -#: fdisk/fdisk.c:2688 +#: fdisk/fdisk.c:2452 #, c-format msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "Uwaga: ustawianie offsetu sektora dla kompatybilności z DOS-em\n" -#: fdisk/fdisk.c:2747 +#: fdisk/fdisk.c:2511 #, c-format msgid "" "\n" -"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't " -"support GPT. Use GNU Parted.\n" +"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n" "\n" msgstr "" "\n" -"UWAGA: Na '%s' wykryto tablicę partycji GPT (GUID Partition Table)! fdisk " -"nie obsługuje GPT. Należy użyć GNU Parteda.\n" +"UWAGA: Na '%s' wykryto tablicę partycji GPT (GUID Partition Table)! fdisk nie obsługuje GPT. Należy użyć GNU Parteda.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2769 +#: fdisk/fdisk.c:2533 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "Dysk %s nie zawiera poprawnej tablicy partycji\n" -#: fdisk/fdisk.c:2780 +#: fdisk/fdisk.c:2544 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Nie można otworzyć %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2799 fdisk/sfdisk.c:2603 +#: fdisk/fdisk.c:2563 fdisk/sfdisk.c:2618 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "nie można otworzyć %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2819 +#: fdisk/fdisk.c:2583 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: nieznane polecenie\n" -#: fdisk/fdisk.c:2889 +#: fdisk/fdisk.c:2653 #, c-format msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "Jądro samo rozpoznaje rozmiar sektora - opcja -b zignorowana\n" -#: fdisk/fdisk.c:2893 +#: fdisk/fdisk.c:2657 #, c-format -msgid "" -"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " -"device\n" -msgstr "" -"Uwaga: opcja -b (rozmiar sektora) powinna być używana z określonym " -"urządzeniem\n" +msgid "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified device\n" +msgstr "Uwaga: opcja -b (rozmiar sektora) powinna być używana z określonym urządzeniem\n" -#: fdisk/fdisk.c:2955 +#: fdisk/fdisk.c:2717 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "Na %s wykryto etykietę dysku OSF/1, wejście w tryb etykiety dysku\n" -#: fdisk/fdisk.c:2965 +#: fdisk/fdisk.c:2727 msgid "Command (m for help): " msgstr "Polecenie (m wyświetla pomoc): " -#: fdisk/fdisk.c:2981 +#: fdisk/fdisk.c:2743 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3827,16 +3658,16 @@ msgstr "" "\n" "Obecny plik rozruchowy to: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2983 +#: fdisk/fdisk.c:2745 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Proszę wpisać nazwę nowego pliku rozruchowego: " -#: fdisk/fdisk.c:2985 +#: fdisk/fdisk.c:2747 #, c-format msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Plik rozruchowy pozostał bez zmian\n" -#: fdisk/fdisk.c:3058 +#: fdisk/fdisk.c:2820 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3941,21 +3772,17 @@ msgstr "Linux LVM" msgid "Linux RAID" msgstr "Linux RAID" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:151 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:164 #, c-format -msgid "" -"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than " -"512 bytes\n" -msgstr "" -"Zgodnie z wytycznymi MIPS Computer Systems, Inc etykieta nie może zawierać " -"więcej niż 512 bajtów\n" +msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n" +msgstr "Zgodnie z wytycznymi MIPS Computer Systems, Inc etykieta nie może zawierać więcej niż 512 bajtów\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:170 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:183 #, c-format msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n" msgstr "Wykryto etykietę dysku SGI z błędną sumą kontrolną.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:188 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:201 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3974,7 +3801,7 @@ msgstr "" "Jednostka = %s, czyli %d * %d bajtów\n" "\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:201 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:214 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3987,7 +3814,7 @@ msgstr "" "Jednostka: %s, czyli %d * %d bajtów\n" "\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:208 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:221 #, c-format msgid "" "----- partitions -----\n" @@ -3996,7 +3823,7 @@ msgstr "" "----- partycje -----\n" "Pt# %*s Info Początek Koniec Sektorów ID System\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:230 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:243 #, c-format msgid "" "----- Bootinfo -----\n" @@ -4007,12 +3834,12 @@ msgstr "" "Plik rozruchu: %s\n" "----- Wpisy katalogu -----\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:238 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:251 #, c-format msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n" msgstr "%2d: %-10s sektor%5u rozmiar%8u\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:292 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:305 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4025,7 +3852,7 @@ msgstr "" "\tPlik rozruchowy musi być bezwzględną, niepustą ścieżką,\n" "\tnp. \"/unix\" lub \"/unix.save\".\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:298 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4034,7 +3861,7 @@ msgstr "" "\n" "\tNazwa pliku rozruchowego zbyt długa: maksimum to 16 bajtów.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:303 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4043,7 +3870,7 @@ msgstr "" "\n" "\tPlik rozruchowy musi mieć pełną ścieżkę.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:310 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4054,7 +3881,7 @@ msgstr "" "\tUwaga: program nie sprawdza istnienia pliku rozruchowego.\n" "\tDomyślny dla SGI to \"/unix\" oraz \"unix.save\" dla kopii zapasowej.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:336 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:349 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4063,22 +3890,22 @@ msgstr "" "\n" "\tPlik rozruchowy zmieniony na \"%s\".\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:426 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:439 #, c-format msgid "More than one entire disk entry present.\n" msgstr "Istnieje więcej niż jeden wpis dla całego dysku.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:388 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:446 fdisk/fdisksunlabel.c:388 #, c-format msgid "No partitions defined\n" msgstr "Nie zdefiniowano żadnej partycji\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:439 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:452 #, c-format msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n" msgstr "IRIX lubi gdy partycja 11 pokrywa cały dysk.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:441 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:454 #, c-format msgid "" "The entire disk partition should start at block 0,\n" @@ -4087,7 +3914,7 @@ msgstr "" "Partycja całego dysku powinna zaczynać się od bloku 0,\n" "a nie bloku dysku %d.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:447 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:460 #, c-format msgid "" "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n" @@ -4096,32 +3923,32 @@ msgstr "" "Partycja całego dysku ma rozmiar tylko %d bloków dysku,\n" "podczas gdy dysk ma %d bloków.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:453 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:466 #, c-format msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n" msgstr "Jedna partycja (#11) powinna pokrywać cały dysk.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:463 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:476 #, c-format msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n" msgstr "Partycja %d nie zaczyna się na granicy cylindra.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:469 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:482 #, c-format msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n" msgstr "Partycja %d nie kończy się na granicy cylindra.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:476 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:489 #, c-format msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n" msgstr "Partycje %d i %d zachodzą na siebie %d sektorami.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:502 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:497 fdisk/fdisksgilabel.c:515 #, c-format msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n" msgstr "Nieużywany odstęp %8u sektorów - sektory %8u-%u\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:513 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:526 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4130,7 +3957,7 @@ msgstr "" "\n" "Partycja rozruchowa nie istnieje.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:516 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:529 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4139,7 +3966,7 @@ msgstr "" "\n" "Partycja wymiany nie istnieje.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:520 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:533 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4148,17 +3975,17 @@ msgstr "" "\n" "Partycja wymiany nie jest typu swap.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:523 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:536 #, c-format msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n" msgstr "\tWybrano niestandardową nazwę pliku rozruchowego.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:532 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:545 #, c-format msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n" msgstr "Można zmienić znacznik tylko dla niepustych partycji.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:538 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:551 msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n" @@ -4172,32 +3999,31 @@ msgstr "" "dysku \"SGI volume\" może być niezgodna z tym zaleceniem.\n" "Proszę wpisać TAK, jeśli na pewno ta partycja ma być oznaczona inaczej.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:543 fdisk/fdisksunlabel.c:554 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:556 fdisk/fdisksunlabel.c:554 msgid "YES\n" msgstr "TAK\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:568 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:581 #, c-format msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n" msgstr "Na tym dysku partycje zachodzą na siebie.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:626 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:639 #, c-format msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n" msgstr "Próba automatycznego wygenerowania wpisy dla całego dysku.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:631 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:644 #, c-format msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n" msgstr "Cały dysk jest już pokryty partycjami.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:635 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:648 #, c-format msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" -msgstr "" -"Na tym dysku partycje zachodzą na siebie. Najpierw trzeba to poprawić!\n" +msgstr "Na tym dysku partycje zachodzą na siebie. Najpierw trzeba to poprawić!\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:644 fdisk/fdisksgilabel.c:673 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:657 fdisk/fdisksgilabel.c:686 #, c-format msgid "" "It is highly recommended that eleventh partition\n" @@ -4206,19 +4032,17 @@ msgstr "" "Zdecydowanie zaleca się, aby partycja jedenasta\n" "pokrywała cały dysk i była typu `SGI volume'\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:660 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:673 #, c-format msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" -msgstr "" -"Na tym dysku partycje będą zachodziły na siebie. Najpierw trzeba to " -"poprawić!\n" +msgstr "Na tym dysku partycje będą zachodziły na siebie. Najpierw trzeba to poprawić!\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:665 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:678 #, c-format msgid " Last %s" msgstr " Ostatni %s" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:695 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:708 #, c-format msgid "" "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n" @@ -4231,74 +4055,72 @@ msgstr "" "będzie nie do odzyskania.\n" "\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:718 fdisk/fdisksunlabel.c:227 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:731 fdisk/fdisksunlabel.c:227 #, c-format msgid "" -"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %" -"d.\n" +"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %d.\n" "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n" msgstr "" -"Uwaga: ioctl BLKGETSIZE na %s nie powiódł się. Przyjęto liczbę cylindrów %" -"d.\n" +"Uwaga: ioctl BLKGETSIZE na %s nie powiódł się. Przyjęto liczbę cylindrów %d.\n" "Ta wartość może być ucięta dla urządzeń > 33.8GB.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:732 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:745 #, c-format msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n" msgstr "Próba zachowania parametrów partycji %d.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:734 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:747 #, c-format msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n" msgstr "ID=%02x\tPOCZĄTEK=%d\tDŁUGOŚĆ=%d\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:43 msgid "Unassigned" -msgstr "" +msgstr "Bez przydziału" #: fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "SunOS root" -msgstr "" +msgstr "SunOS root" #: fdisk/fdisksunlabel.c:46 msgid "SunOS swap" -msgstr "" +msgstr "SunOS swap" #: fdisk/fdisksunlabel.c:47 msgid "SunOS usr" -msgstr "" +msgstr "SunOS usr" #: fdisk/fdisksunlabel.c:48 msgid "Whole disk" -msgstr "" +msgstr "Cały dysk" #: fdisk/fdisksunlabel.c:49 msgid "SunOS stand" -msgstr "" +msgstr "SunOS stand" #: fdisk/fdisksunlabel.c:50 msgid "SunOS var" -msgstr "" +msgstr "SunOS var" #: fdisk/fdisksunlabel.c:51 msgid "SunOS home" -msgstr "" +msgstr "SunOS home" #: fdisk/fdisksunlabel.c:52 msgid "SunOS alt sectors" -msgstr "" +msgstr "SunOS alt sectors" #: fdisk/fdisksunlabel.c:53 msgid "SunOS cachefs" -msgstr "" +msgstr "SunOS cachefs" #: fdisk/fdisksunlabel.c:54 msgid "SunOS reserved" -msgstr "" +msgstr "SunOS reserved" #: fdisk/fdisksunlabel.c:58 fdisk/i386_sys_types.c:103 msgid "Linux raid autodetect" -msgstr "" +msgstr "Linux RAID autodetect" #: fdisk/fdisksunlabel.c:141 #, c-format @@ -4308,27 +4130,30 @@ msgid "" "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n" "or force a fresh label (s command in main menu)\n" msgstr "" +"Wykryto etykietę dysku Suna z błędną sumą kontrolną.\n" +"Prawdopodobnie będzie trzeba ustawić wszystkie wartości,\n" +"tzn. głowice, sektory, cylindry i partycje albo wymusić\n" +"utworzenie nowej etykiety (polecenie s w menu głównym)\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:153 #, c-format msgid "Detected sun disklabel with wrong version [0x%08x].\n" -msgstr "" +msgstr "Wykryto etykietę dysku Suna z błędną wersją [0x%08x].\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:158 #, c-format msgid "Detected sun disklabel with wrong sanity [0x%08x].\n" -msgstr "" +msgstr "Wykryto etykietę dysku Suna z błędnym znacznikiem poprawności [0x%08x].\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:163 #, c-format msgid "Detected sun disklabel with wrong num_partitions [%u].\n" -msgstr "" +msgstr "Wykryto etykietę dysku Suna z błędną liczbą partycji [%u].\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:168 #, c-format -msgid "" -"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n" -msgstr "" +msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n" +msgstr "Uwaga: Błędne wartości muszą być poprawione, co nastąpi przy zapisie (w)\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:198 #, c-format @@ -4338,30 +4163,34 @@ msgid "" "content won't be recoverable.\n" "\n" msgstr "" +"Tworzenie nowej etykiety dysku Suna. Zmiany pozostaną tylko w pamięci\n" +"do chwili ich zapisania. Potem, oczywiście, poprzednia zawartość będzie\n" +"nie do odzyskania.\n" +"\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:236 msgid "Sectors/track" -msgstr "" +msgstr "Sektorów/ścieżkę" #: fdisk/fdisksunlabel.c:351 #, c-format msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n" -msgstr "" +msgstr "Partycja %d nie kończy się na granicy cylindra\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:371 #, c-format msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n" -msgstr "" +msgstr "Partycja %d zachodzi na inne w sektorach %d-%d\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:393 #, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n" -msgstr "" +msgstr "Nieużywany odstęp - sektory 0-%d\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:395 fdisk/fdisksunlabel.c:401 #, c-format msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n" -msgstr "" +msgstr "Nieużywany odstęp - sektory %d-%d\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:426 #, c-format @@ -4369,6 +4198,8 @@ msgid "" "Other partitions already cover the whole disk.\n" "Delete some/shrink them before retry.\n" msgstr "" +"Inne partycje już pokrywają cały dysk.\n" +"Najpierw trzeba coś usunąć/zmniejszyć.\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:449 #, c-format @@ -4376,11 +4207,13 @@ msgid "" "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk\n" "and is of type `Whole disk'\n" msgstr "" +"Zdecydowanie zaleca się, aby trzecia partycja pokrywała cały dysk\n" +"i była typu `Cały dysk'\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:477 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" -msgstr "" +msgstr "Sektor %d jest już przydzielony\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:507 #, c-format @@ -4389,6 +4222,8 @@ msgid "" "%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n" "to %d %s\n" msgstr "" +"Nie pokryto całego dysku trzecią partycją, ale wartość %d %s\n" +"pokrywa inną partycję. Wpis został zmieniony na %d %s\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:534 #, c-format @@ -4396,6 +4231,8 @@ msgid "" "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n" "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n" msgstr "" +"Aby zachować kompatybilność z SunOS-em/Solarisem, najlepiej pozostawić\n" +"tę partycję jako cały dysk (5), zaczynającą się od 0, o %u sektorach\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:549 msgid "" @@ -4405,6 +4242,11 @@ msgid "" "Type YES if you're very sure you would like that partition\n" "tagged with 82 (Linux swap): " msgstr "" +"Zdecydowanie zaleca się, aby partycja pod offsetem 0 była\n" +"typu UFS, EXT2FS lub SunOS swap. Umieszczenie tutaj partycji\n" +"wymiany Linuksa może zniszczyć tablicę partycji i blok\n" +"rozruchowy. Proszę wpisać TA, jeśli na pewno ta partycja ma\n" +"mieć typ 82 (Linux swap): " #: fdisk/fdisksunlabel.c:581 #, c-format @@ -4418,6 +4260,14 @@ msgid "" "Units = %s of %d * 512 bytes\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Dysk %s (etykieta dysku Suna): głowic: %d, sektorów: %llu, rpm: %d\n" +"cylindrów: %d, zmiennych cylindrów: %d, fizycznych cylindrów: %d\n" +"dodatkowych sektorów/cylinder: %d, przeplot: %d:1\n" +"ID etykiety: %s\n" +"ID wolumenu: %s\n" +"Jednostka: %s, czyli %d * 512 bajtów\n" +"\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:597 #, c-format @@ -4427,1256 +4277,1342 @@ msgid "" "Units = %s of %d * 512 bytes\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Dysk %s (etykieta dysku Suna): głowic: %d, sektorów: %llu, cylindrów: %d\n" +"Jednostka: %s, czyli %d * 512 bajtów\n" +"\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:602 #, c-format msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n" -msgstr "" +msgstr "%*s Flaga Początek Koniec Bloków Id System\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:630 msgid "Number of alternate cylinders" -msgstr "" +msgstr "Liczba zmiennych cylindrów" #: fdisk/fdisksunlabel.c:642 msgid "Extra sectors per cylinder" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowych sektorów na cylinder" #: fdisk/fdisksunlabel.c:649 msgid "Interleave factor" -msgstr "" +msgstr "Współczynnik przeplotu" #: fdisk/fdisksunlabel.c:656 msgid "Rotation speed (rpm)" -msgstr "" +msgstr "Prędkość obrotowa (rpm)" #: fdisk/fdisksunlabel.c:663 msgid "Number of physical cylinders" -msgstr "" +msgstr "Liczba fizycznych cylindrów" #: fdisk/i386_sys_types.c:6 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Brak" #: fdisk/i386_sys_types.c:7 msgid "FAT12" -msgstr "" +msgstr "FAT12" #: fdisk/i386_sys_types.c:8 msgid "XENIX root" -msgstr "" +msgstr "XENIX root" #: fdisk/i386_sys_types.c:9 msgid "XENIX usr" -msgstr "" +msgstr "XENIX usr" #: fdisk/i386_sys_types.c:10 msgid "FAT16 <32M" -msgstr "" +msgstr "FAT16 <32M" #: fdisk/i386_sys_types.c:11 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Rozszerzona" #: fdisk/i386_sys_types.c:12 msgid "FAT16" -msgstr "" +msgstr "FAT16" #: fdisk/i386_sys_types.c:13 msgid "HPFS/NTFS" -msgstr "" +msgstr "HPFS/NTFS" #: fdisk/i386_sys_types.c:14 msgid "AIX" -msgstr "" +msgstr "AIX" #: fdisk/i386_sys_types.c:15 msgid "AIX bootable" -msgstr "" +msgstr "AIX startowa" #: fdisk/i386_sys_types.c:16 msgid "OS/2 Boot Manager" -msgstr "" +msgstr "OS/2 Boot Manager" #: fdisk/i386_sys_types.c:17 msgid "W95 FAT32" -msgstr "" +msgstr "W95 FAT32" #: fdisk/i386_sys_types.c:18 msgid "W95 FAT32 (LBA)" -msgstr "" +msgstr "W95 FAT32 (LBA)" #: fdisk/i386_sys_types.c:19 msgid "W95 FAT16 (LBA)" -msgstr "" +msgstr "W95 FAT16 (LBA)" #: fdisk/i386_sys_types.c:20 msgid "W95 Ext'd (LBA)" -msgstr "" +msgstr "W95 Rozsz. (LBA)" #: fdisk/i386_sys_types.c:21 msgid "OPUS" -msgstr "" +msgstr "OPUS" #: fdisk/i386_sys_types.c:22 msgid "Hidden FAT12" -msgstr "" +msgstr "Ukryta FAT12" #: fdisk/i386_sys_types.c:23 msgid "Compaq diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Compaq diagnostics" #: fdisk/i386_sys_types.c:24 msgid "Hidden FAT16 <32M" -msgstr "" +msgstr "Ukryta FAT16 <32M" #: fdisk/i386_sys_types.c:25 msgid "Hidden FAT16" -msgstr "" +msgstr "Ukryta FAT16" #: fdisk/i386_sys_types.c:26 msgid "Hidden HPFS/NTFS" -msgstr "" +msgstr "Ukryta HPFS/NTFS" #: fdisk/i386_sys_types.c:27 msgid "AST SmartSleep" -msgstr "" +msgstr "AST SmartSleep" #: fdisk/i386_sys_types.c:28 msgid "Hidden W95 FAT32" -msgstr "" +msgstr "Ukryta W95 FAT32" #: fdisk/i386_sys_types.c:29 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)" -msgstr "" +msgstr "Ukryta W95 FAT32 (LBA)" #: fdisk/i386_sys_types.c:30 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)" -msgstr "" +msgstr "Ukryta W95 FAT16 (LBA)" #: fdisk/i386_sys_types.c:31 msgid "NEC DOS" -msgstr "" +msgstr "NEC DOS" #: fdisk/i386_sys_types.c:32 msgid "Plan 9" -msgstr "" +msgstr "Plan 9" #: fdisk/i386_sys_types.c:33 msgid "PartitionMagic recovery" -msgstr "" +msgstr "PartitionMagic recovery" #: fdisk/i386_sys_types.c:34 msgid "Venix 80286" -msgstr "" +msgstr "Venix 80286" #: fdisk/i386_sys_types.c:35 msgid "PPC PReP Boot" -msgstr "" +msgstr "PPC PReP Boot" #: fdisk/i386_sys_types.c:36 msgid "SFS" -msgstr "" +msgstr "SFS" #: fdisk/i386_sys_types.c:37 msgid "QNX4.x" -msgstr "" +msgstr "QNX4.x" #: fdisk/i386_sys_types.c:38 msgid "QNX4.x 2nd part" -msgstr "" +msgstr "QNX4.x part. 2." #: fdisk/i386_sys_types.c:39 msgid "QNX4.x 3rd part" -msgstr "" +msgstr "QNX4.x part. 3." #: fdisk/i386_sys_types.c:40 msgid "OnTrack DM" -msgstr "" +msgstr "OnTrack DM" #: fdisk/i386_sys_types.c:41 msgid "OnTrack DM6 Aux1" -msgstr "" +msgstr "OnTrack DM6 Aux1" #: fdisk/i386_sys_types.c:42 msgid "CP/M" -msgstr "" +msgstr "CP/M" #: fdisk/i386_sys_types.c:43 msgid "OnTrack DM6 Aux3" -msgstr "" +msgstr "OnTrack DM6 Aux3" #: fdisk/i386_sys_types.c:44 msgid "OnTrackDM6" -msgstr "" +msgstr "OnTrackDM6" #: fdisk/i386_sys_types.c:45 msgid "EZ-Drive" -msgstr "" +msgstr "EZ-Drive" #: fdisk/i386_sys_types.c:46 msgid "Golden Bow" -msgstr "" +msgstr "Golden Bow" #: fdisk/i386_sys_types.c:47 msgid "Priam Edisk" -msgstr "" +msgstr "Priam Edisk" #: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:92 #: fdisk/i386_sys_types.c:98 fdisk/i386_sys_types.c:99 msgid "SpeedStor" -msgstr "" +msgstr "SpeedStor" #: fdisk/i386_sys_types.c:49 msgid "GNU HURD or SysV" -msgstr "" +msgstr "GNU HURD lub SysV" #: fdisk/i386_sys_types.c:50 msgid "Novell Netware 286" -msgstr "" +msgstr "Novell Netware 286" #: fdisk/i386_sys_types.c:51 msgid "Novell Netware 386" -msgstr "" +msgstr "Novell Netware 386" #: fdisk/i386_sys_types.c:52 msgid "DiskSecure Multi-Boot" -msgstr "" +msgstr "DiskSecure Multi-Boot" #: fdisk/i386_sys_types.c:53 msgid "PC/IX" -msgstr "" +msgstr "PC/IX" #: fdisk/i386_sys_types.c:54 msgid "Old Minix" -msgstr "" +msgstr "Stary Minix" #: fdisk/i386_sys_types.c:55 msgid "Minix / old Linux" -msgstr "" +msgstr "Minix / stary Linux" #: fdisk/i386_sys_types.c:56 msgid "Linux swap / Solaris" -msgstr "" +msgstr "Linux swap / Solaris" #: fdisk/i386_sys_types.c:58 msgid "OS/2 hidden C: drive" -msgstr "" +msgstr "OS/2 ukryty dysk C:" #: fdisk/i386_sys_types.c:59 msgid "Linux extended" -msgstr "" +msgstr "Linux ext" #: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61 msgid "NTFS volume set" -msgstr "" +msgstr "NTFS volume set" #: fdisk/i386_sys_types.c:62 msgid "Linux plaintext" -msgstr "" +msgstr "Linux plaintext" #: fdisk/i386_sys_types.c:64 msgid "Amoeba" -msgstr "" +msgstr "Amoeba" #: fdisk/i386_sys_types.c:65 msgid "Amoeba BBT" -msgstr "" +msgstr "Amoeba BBT" #: fdisk/i386_sys_types.c:66 msgid "BSD/OS" -msgstr "" +msgstr "BSD/OS" #: fdisk/i386_sys_types.c:67 msgid "IBM Thinkpad hibernation" -msgstr "" +msgstr "IBM Thinkpad hibernation" #: fdisk/i386_sys_types.c:68 msgid "FreeBSD" -msgstr "" +msgstr "FreeBSD" #: fdisk/i386_sys_types.c:69 msgid "OpenBSD" -msgstr "" +msgstr "OpenBSD" #: fdisk/i386_sys_types.c:70 msgid "NeXTSTEP" -msgstr "" +msgstr "NeXTSTEP" #: fdisk/i386_sys_types.c:71 msgid "Darwin UFS" -msgstr "" +msgstr "Darwin UFS" #: fdisk/i386_sys_types.c:72 msgid "NetBSD" -msgstr "" +msgstr "NetBSD" #: fdisk/i386_sys_types.c:73 msgid "Darwin boot" -msgstr "" +msgstr "Darwin boot" #: fdisk/i386_sys_types.c:74 msgid "HFS / HFS+" -msgstr "" +msgstr "HFS / HFS+" #: fdisk/i386_sys_types.c:75 msgid "BSDI fs" -msgstr "" +msgstr "BSDI fs" #: fdisk/i386_sys_types.c:76 msgid "BSDI swap" -msgstr "" +msgstr "BSDI swap" #: fdisk/i386_sys_types.c:77 msgid "Boot Wizard hidden" -msgstr "" +msgstr "Ukryta Boot Wizard" #: fdisk/i386_sys_types.c:78 msgid "Solaris boot" -msgstr "" +msgstr "Solaris boot" #: fdisk/i386_sys_types.c:79 msgid "Solaris" -msgstr "" +msgstr "Solaris" #: fdisk/i386_sys_types.c:80 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" -msgstr "" +msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)" #: fdisk/i386_sys_types.c:81 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" -msgstr "" +msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" #: fdisk/i386_sys_types.c:82 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" -msgstr "" +msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)" #: fdisk/i386_sys_types.c:83 msgid "Syrinx" -msgstr "" +msgstr "Syrinx" #: fdisk/i386_sys_types.c:84 msgid "Non-FS data" -msgstr "" +msgstr "Non-FS data" #: fdisk/i386_sys_types.c:85 msgid "CP/M / CTOS / ..." -msgstr "" +msgstr "CP/M / CTOS / ..." #: fdisk/i386_sys_types.c:87 msgid "Dell Utility" -msgstr "" +msgstr "Dell Utility" #: fdisk/i386_sys_types.c:88 msgid "BootIt" -msgstr "" +msgstr "BootIt" #: fdisk/i386_sys_types.c:89 msgid "DOS access" -msgstr "" +msgstr "DOS access" #: fdisk/i386_sys_types.c:91 msgid "DOS R/O" -msgstr "" +msgstr "DOS R/O" #: fdisk/i386_sys_types.c:94 msgid "BeOS fs" -msgstr "" +msgstr "BeOS fs" #: fdisk/i386_sys_types.c:95 msgid "GPT" -msgstr "" +msgstr "GPT" #: fdisk/i386_sys_types.c:96 msgid "EFI (FAT-12/16/32)" -msgstr "" +msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" #: fdisk/i386_sys_types.c:97 msgid "Linux/PA-RISC boot" -msgstr "" +msgstr "Linux/PA-RISC boot" #: fdisk/i386_sys_types.c:100 msgid "DOS secondary" -msgstr "" +msgstr "DOS secondary" #: fdisk/i386_sys_types.c:101 msgid "VMware VMFS" -msgstr "" +msgstr "VMware VMFS" #: fdisk/i386_sys_types.c:102 msgid "VMware VMKCORE" -msgstr "" +msgstr "VMware VMKCORE" #: fdisk/i386_sys_types.c:106 msgid "LANstep" -msgstr "" +msgstr "LANstep" #: fdisk/i386_sys_types.c:107 msgid "BBT" -msgstr "" +msgstr "BBT" -#: fdisk/sfdisk.c:164 +#: fdisk/sfdisk.c:179 #, c-format msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n" -msgstr "" +msgstr "błąd przemieszczania na %s - nie można przesunąć na %lu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:169 +#: fdisk/sfdisk.c:184 #, c-format msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "błąd przemieszczania: żądano 0x%08x%08x, otrzymano 0x%08x%08x\n" -#: fdisk/sfdisk.c:215 +#: fdisk/sfdisk.c:230 msgid "out of memory - giving up\n" -msgstr "" +msgstr "brak pamięci - poddaję się\n" -#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303 +#: fdisk/sfdisk.c:235 fdisk/sfdisk.c:318 #, c-format msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n" -msgstr "" +msgstr "błąd odczytu na %s - nie można odczytać sektora %lu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:238 +#: fdisk/sfdisk.c:253 #, c-format msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n" -msgstr "" +msgstr "BŁĄD: sektor %lu nie zawiera sygnatury MSDOS\n" -#: fdisk/sfdisk.c:253 +#: fdisk/sfdisk.c:268 #, c-format msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n" -msgstr "" +msgstr "błąd zapisu na %s - nie można zapisać sektora %lu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:291 +#: fdisk/sfdisk.c:306 #, c-format msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "nie można otworzyć pliku zapisu sektora partycji (%s)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:309 +#: fdisk/sfdisk.c:324 #, c-format msgid "write error on %s\n" -msgstr "" +msgstr "błąd zapisu na %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:335 +#: fdisk/sfdisk.c:350 #, c-format msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "nie można wykonać stat na pliku odtwarzania partycji (%s)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:340 +#: fdisk/sfdisk.c:355 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n" -msgstr "" +msgstr "plik odtwarzania partycji ma błędny rozmiar - bez odtwarzania\n" -#: fdisk/sfdisk.c:344 +#: fdisk/sfdisk.c:359 msgid "out of memory?\n" -msgstr "" +msgstr "brak pamięci?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:350 +#: fdisk/sfdisk.c:365 #, c-format msgid "cannot open partition restore file (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "nie można otworzyć pliku odtwarzania partycji (%s)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:356 +#: fdisk/sfdisk.c:371 #, c-format msgid "error reading %s\n" -msgstr "" +msgstr "błąd odczytu %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:363 +#: fdisk/sfdisk.c:378 #, c-format msgid "cannot open device %s for writing\n" -msgstr "" +msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s do zapisu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:375 +#: fdisk/sfdisk.c:390 #, c-format msgid "error writing sector %lu on %s\n" -msgstr "" +msgstr "błąd zapisu sektora %lu na %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:440 +#: fdisk/sfdisk.c:455 #, c-format msgid "Disk %s: cannot get geometry\n" -msgstr "" +msgstr "Dysk %s: nie można pobrać geometrii\n" -#: fdisk/sfdisk.c:457 +#: fdisk/sfdisk.c:472 #, c-format msgid "Disk %s: cannot get size\n" -msgstr "" +msgstr "Dysk %s: nie można pobrać rozmiaru\n" -#: fdisk/sfdisk.c:490 +#: fdisk/sfdisk.c:505 #, c-format msgid "" "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n" "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n" "[Use the --force option if you really want this]\n" msgstr "" +"Uwaga: początek=%lu - wygląda to na partycję, a nie cały dysk.\n" +"Używanie na niej fdiska prawdopodobnie nic nie da.\n" +"[Jeśli naprawdę o to chodzi - proszę użyć opcji --force]\n" -#: fdisk/sfdisk.c:497 +#: fdisk/sfdisk.c:512 #, c-format msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: HDIO_GETGEO twierdzi, że liczba głowic to %lu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:500 +#: fdisk/sfdisk.c:515 #, c-format msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: HDIO_GETGEO twierdzi, że liczba sektorów to %lu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:504 +#: fdisk/sfdisk.c:519 #, c-format msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO twierdzi, że liczba cylindrów to %lu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:509 +#: fdisk/sfdisk.c:524 #, c-format msgid "" "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n" "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n" msgstr "" +"Uwaga: mało prawdopodobna liczba sektorów (%lu) - zwykle są najwyżej 63\n" +"Spowoduje to problemy z każdym oprogoramowaniem używającym adresowania C/H/S.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:513 +#: fdisk/sfdisk.c:528 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" msgstr "" +"\n" +"Dysk %s: cylindrów: %lu, głowic: %lu, sektorów na ścieżce: %lu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:595 +#: fdisk/sfdisk.c:610 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" -msgstr "" +msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" +msgstr "%s dla partycji %s ma niemożliwą liczbę głowic: %lu (powinna być 0-%lu)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:600 +#: fdisk/sfdisk.c:615 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%" -"lu)\n" -msgstr "" +msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)\n" +msgstr "%s dla partycji %s ma niemożliwą liczbę sektorów: %lu (powinna być 1-%lu)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:605 +#: fdisk/sfdisk.c:620 #, c-format -msgid "" -"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%" -"lu)\n" -msgstr "" +msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)\n" +msgstr "%s dla partycji %s ma niemożliwą liczbę cylindrów: %lu (powinna być 0-%lu)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:645 +#: fdisk/sfdisk.c:660 #, c-format msgid "" "Id Name\n" "\n" msgstr "" +"Id Nazwa\n" +"\n" -#: fdisk/sfdisk.c:806 +#: fdisk/sfdisk.c:821 #, c-format msgid "Re-reading the partition table ...\n" -msgstr "" +msgstr "Ponowny odczyt tablicy partycji...\n" -#: fdisk/sfdisk.c:812 +#: fdisk/sfdisk.c:827 msgid "" "The command to re-read the partition table failed.\n" "Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n" "before using mkfs\n" msgstr "" +"Polecenie ponownego odczytu tablicy partycji nie powiodło się.\n" +"Przed mkfs należy uruchomić partprobe(8), kpartx(8) lub\n" +"zrestartować system.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:818 +#: fdisk/sfdisk.c:833 #, c-format msgid "Error closing %s\n" -msgstr "" +msgstr "Błąd zamykania %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:856 +#: fdisk/sfdisk.c:871 #, c-format msgid "%s: no such partition\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nie ma takiej partycji\n" -#: fdisk/sfdisk.c:879 +#: fdisk/sfdisk.c:894 msgid "unrecognized format - using sectors\n" +msgstr "nierozpoznany format - użycie sektorów\n" + +#: fdisk/sfdisk.c:933 +#, c-format +msgid "# partition table of %s\n" +msgstr "# tablica partycji %s\n" + +#: fdisk/sfdisk.c:934 +#, c-format +msgid "" +"unit: sectors\n" +"\n" msgstr "" +"jednostka: sektory\n" +"\n" -#: fdisk/sfdisk.c:929 +#: fdisk/sfdisk.c:944 #, c-format msgid "unimplemented format - using %s\n" -msgstr "" +msgstr "format niezaimplementowany - użycie %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:933 +#: fdisk/sfdisk.c:948 #, c-format msgid "" "Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" +"Jednostka = cylindry, czyli %lu bajtów, bloki 1024-bajtowe liczone od %d\n" +"\n" -#: fdisk/sfdisk.c:936 +#: fdisk/sfdisk.c:951 #, c-format msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n" -msgstr "" +msgstr " Urządz.Rozr. Początek Koniec #cyl. #bloków Id System\n" -#: fdisk/sfdisk.c:941 +#: fdisk/sfdisk.c:956 #, c-format msgid "" "Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" +"Jednostka = sektory 512-bajtowe, liczone od %d\n" +"\n" -#: fdisk/sfdisk.c:943 +#: fdisk/sfdisk.c:958 #, c-format msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n" -msgstr "" +msgstr " Urządz. Rozruch Początek Koniec #sektorów Id System\n" -#: fdisk/sfdisk.c:946 +#: fdisk/sfdisk.c:961 #, c-format msgid "" "Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" +"Jednostka = bloki 1024-bajtowe, liczone od %d\n" +"\n" -#: fdisk/sfdisk.c:948 +#: fdisk/sfdisk.c:963 #, c-format msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n" -msgstr "" +msgstr " Urządz.Rozruch Początek Koniec #bloków Id System\n" -#: fdisk/sfdisk.c:951 +#: fdisk/sfdisk.c:966 #, c-format msgid "" "Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" +"Jednostka = mebibajty (1048576 bajtów), bloki 1024-bajtowe, liczone od %d\n" +"\n" -#: fdisk/sfdisk.c:953 +#: fdisk/sfdisk.c:968 #, c-format msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n" -msgstr "" +msgstr " Urządz.Rozr. Pocz. Koniec MiB #bloków Id System\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1113 +#: fdisk/sfdisk.c:1062 +#, c-format +msgid " start=%9lu" +msgstr " początek=%9lu" + +#: fdisk/sfdisk.c:1063 +#, c-format +msgid ", size=%9lu" +msgstr ", rozmiar=%9lu" + +#: fdisk/sfdisk.c:1067 +#, c-format +msgid ", bootable" +msgstr ", rozruchowa" + +#: fdisk/sfdisk.c:1128 #, c-format msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tpoczątek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1120 +#: fdisk/sfdisk.c:1135 #, c-format msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tend: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1123 +#: fdisk/sfdisk.c:1138 #, c-format msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" -msgstr "" +msgstr "partycja kończy się na cylindrze %ld, za końcem dysku\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1133 +#: fdisk/sfdisk.c:1148 msgid "No partitions found\n" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono żadnej partycji\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1137 +#: fdisk/sfdisk.c:1152 #, c-format msgid "" "Warning: The partition table looks like it was made\n" " for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n" "For this listing I'll assume that geometry.\n" msgstr "" +"Uwaga: tablica partycji wygląda, jakby została utworzona\n" +" dla C/H/S=*/%ld/%ld (zamiast %ld/%ld/%ld).\n" +"Dla tego listingu założono tę geometrię.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1186 +#: fdisk/sfdisk.c:1201 msgid "no partition table present.\n" -msgstr "" +msgstr "tablica partycji nie istnieje.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1188 +#: fdisk/sfdisk.c:1203 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined.\n" -msgstr "" +msgstr "dziwne, zdefiniowano tylko %d partycji.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1197 +#: fdisk/sfdisk.c:1212 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, ale nie jest zaznaczona jako pusta\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1200 +#: fdisk/sfdisk.c:1215 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, a jest rozruchowa\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1203 +#: fdisk/sfdisk.c:1218 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0 i niezerowy początek\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1214 +#: fdisk/sfdisk.c:1229 #, c-format msgid "Warning: partition %s " -msgstr "" +msgstr "Uwaga: partycja %s " -#: fdisk/sfdisk.c:1215 +#: fdisk/sfdisk.c:1230 #, c-format msgid "is not contained in partition %s\n" -msgstr "" +msgstr "nie zawiera się w partycji %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1226 +#: fdisk/sfdisk.c:1241 #, c-format msgid "Warning: partitions %s " -msgstr "" +msgstr "Uwaga: partycje %s " -#: fdisk/sfdisk.c:1227 +#: fdisk/sfdisk.c:1242 #, c-format msgid "and %s overlap\n" -msgstr "" +msgstr "i %s zachodzą na siebie\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1238 +#: fdisk/sfdisk.c:1253 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n" "and will destroy it when filled\n" msgstr "" +"Uwaga: partycja %s zawiera część tablicy partycji (sektor %lu)\n" +"i zostanie zniszczona po jej wypełnieniu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1250 +#: fdisk/sfdisk.c:1265 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: partycja %s zaczyna się od sektora 0\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1254 +#: fdisk/sfdisk.c:1269 #, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: partycja %s wystaje za koniec dysku\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1269 +#: fdisk/sfdisk.c:1284 msgid "" "Among the primary partitions, at most one can be extended\n" " (although this is not a problem under Linux)\n" msgstr "" +"Spośród partycji głównych najwyżej jedna może być rozszerzona\n" +" (jednakże nie jest to problemem pod Linuksem)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1287 +#: fdisk/sfdisk.c:1302 #, c-format msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: partycja %s nie zaczyna się na granicy cylindra\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1293 +#: fdisk/sfdisk.c:1308 #, c-format msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: partycja %s nie kończy się na granicy cylindra\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1311 +#: fdisk/sfdisk.c:1326 msgid "" "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" +"Uwaga: więcej niż jedna główna partycja jest zaznaczona jako rozruchowa\n" +"(aktywna). Dla LILO nie ma to znaczenia, ale DOS-owy MBR nie uruchomi\n" +"systemu z tego dysku.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1318 +#: fdisk/sfdisk.c:1333 msgid "" "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n" "LILO disregards the `bootable' flag.\n" msgstr "" +"Uwaga: zwykle można uruchomić system tylko z partycji głównych.\n" +"LILO nie bierze pod uwagę flagi rozruchu.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1324 +#: fdisk/sfdisk.c:1339 msgid "" "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" +"Uwaga: żadna partycja główna nie jest zaznaczona jako rozruchowa (aktywna).\n" +"Nie ma to znaczenia dla LILO, ale DOS-owy MBR nie uruchomi systemu z tego\n" +"dysku.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1338 +#: fdisk/sfdisk.c:1353 msgid "start" -msgstr "" +msgstr "początek" -#: fdisk/sfdisk.c:1341 +#: fdisk/sfdisk.c:1356 #, c-format -msgid "" -"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "" +msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" +msgstr "partycja %s: początek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1347 +#: fdisk/sfdisk.c:1362 msgid "end" -msgstr "" +msgstr "koniec" -#: fdisk/sfdisk.c:1350 +#: fdisk/sfdisk.c:1365 #, c-format msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "partycja %s: koniec: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1353 +#: fdisk/sfdisk.c:1368 #, c-format msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" -msgstr "" +msgstr "partycja %s kończy się na cylindrze %ld, za końcem dysku\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1378 +#: fdisk/sfdisk.c:1393 #, c-format msgid "" "Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n" "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n" msgstr "" +"Uwaga: przesunięto początek partycji rozszezronej z %ld na %ld\n" +"(tylko na potrzeby listy - bez zmiany zawartości).\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1384 +#: fdisk/sfdisk.c:1399 msgid "" "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n" "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n" msgstr "" +"Uwaga: partycja rozszerzona nie zaczyna się na granicy cylindra.\n" +"DOS i Linux inaczej zinterpretują jej zawartość.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1402 fdisk/sfdisk.c:1479 +#: fdisk/sfdisk.c:1417 fdisk/sfdisk.c:1494 #, c-format msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n" -msgstr "" +msgstr "zbyt dużo partycji - zignorowano przekraczające nr %d\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1417 +#: fdisk/sfdisk.c:1432 msgid "tree of partitions?\n" -msgstr "" +msgstr "drzewo partycji?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1525 +#: fdisk/sfdisk.c:1540 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" -msgstr "" +msgstr "wykryto Disk Manager - program nie może tego obsłużyć\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1532 +#: fdisk/sfdisk.c:1547 msgid "DM6 signature found - giving up\n" -msgstr "" +msgstr "wykryto sygnaturę DM6 - poddaję się\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1552 +#: fdisk/sfdisk.c:1567 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n" -msgstr "" +msgstr "dziwne... partycja rozszerzona rozmiaru 0?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1559 fdisk/sfdisk.c:1570 +#: fdisk/sfdisk.c:1574 fdisk/sfdisk.c:1585 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n" -msgstr "" +msgstr "dziwne... partycja BSD rozmiaru 0?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1604 +#: fdisk/sfdisk.c:1619 #, c-format msgid " %s: unrecognized partition table type\n" -msgstr "" +msgstr " %s: nierozpoznany typ tablicy partycji\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1616 +#: fdisk/sfdisk.c:1631 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n" -msgstr "" +msgstr "podano flagę -n: bez zmian\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1632 +#: fdisk/sfdisk.c:1647 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zapisać starych sektorów - przerwano\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1637 +#: fdisk/sfdisk.c:1652 #, c-format msgid "Failed writing the partition on %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zapisać partycji na %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1714 +#: fdisk/sfdisk.c:1729 msgid "long or incomplete input line - quitting\n" -msgstr "" +msgstr "długa lub niekompletna linia na wejściu - zakończenie\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1750 +#: fdisk/sfdisk.c:1765 #, c-format msgid "input error: `=' expected after %s field\n" -msgstr "" +msgstr "błąd wejścia: oczekiwano `=' po polu %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1757 +#: fdisk/sfdisk.c:1772 #, c-format msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n" -msgstr "" +msgstr "błąd wejścia: oczekiwano znaku %c po polu %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1763 +#: fdisk/sfdisk.c:1778 #, c-format msgid "unrecognized input: %s\n" -msgstr "" +msgstr "nierozpoznane wejście: %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1805 +#: fdisk/sfdisk.c:1820 msgid "number too big\n" -msgstr "" +msgstr "liczba zbyt duża\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1809 +#: fdisk/sfdisk.c:1824 msgid "trailing junk after number\n" -msgstr "" +msgstr "końcowe śmieci po liczbie\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1933 +#: fdisk/sfdisk.c:1948 msgid "no room for partition descriptor\n" -msgstr "" +msgstr "brak miejsca na deskryptor partycji\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1966 +#: fdisk/sfdisk.c:1981 msgid "cannot build surrounding extended partition\n" -msgstr "" +msgstr "nie można zbudować otaczającej partycji rozszerzonej\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2017 +#: fdisk/sfdisk.c:2032 msgid "too many input fields\n" -msgstr "" +msgstr "zbyt dużo pól wejściowych\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2051 +#: fdisk/sfdisk.c:2066 msgid "No room for more\n" -msgstr "" +msgstr "Brak miejsca na więcej\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2070 +#: fdisk/sfdisk.c:2085 msgid "Illegal type\n" -msgstr "" +msgstr "Niedozwolony typ\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2102 +#: fdisk/sfdisk.c:2117 #, c-format msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: podany rozmiar (%lu) przekracza maksymalny dopuszczalny (%lu)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2108 +#: fdisk/sfdisk.c:2123 msgid "Warning: empty partition\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: pusta partycja\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2122 +#: fdisk/sfdisk.c:2137 #, c-format msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: błędny początek partycji (najbliższy %lu)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2135 +#: fdisk/sfdisk.c:2150 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n" -msgstr "" +msgstr "nierozpoznana flaga rozruchu - proszę wybrać - lub *\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2152 fdisk/sfdisk.c:2165 +#: fdisk/sfdisk.c:2167 fdisk/sfdisk.c:2180 msgid "partial c,h,s specification?\n" -msgstr "" +msgstr "częściowa specyfikacja c,h,s?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2176 +#: fdisk/sfdisk.c:2191 msgid "Extended partition not where expected\n" -msgstr "" +msgstr "Partycja rozszerzona nie tam, gdzie jej oczekiwano\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2208 +#: fdisk/sfdisk.c:2223 msgid "bad input\n" -msgstr "" +msgstr "błędne wejście\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2230 +#: fdisk/sfdisk.c:2245 msgid "too many partitions\n" -msgstr "" +msgstr "zbyt dużo partycji\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2263 +#: fdisk/sfdisk.c:2278 msgid "" "Input in the following format; absent fields get a default value.\n" " \n" "Usually you only need to specify and (and perhaps ).\n" msgstr "" +"Wejście jest w następującej postaci (puste pola oznaczają wartość domyślną):\n" +" \n" +"Zwykle trzeba podać tylko i (oraz ewentualnie ).\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2289 +#: fdisk/sfdisk.c:2304 #, c-format msgid "Usage: %s [options] device ...\n" -msgstr "" +msgstr "Składnia: %s [opcje] urządzenie...\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2290 +#: fdisk/sfdisk.c:2305 msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda" -msgstr "" +msgstr "urządzenie: coś w stylu /dev/hda lub /dev/sda" -#: fdisk/sfdisk.c:2291 +#: fdisk/sfdisk.c:2306 msgid "useful options:" -msgstr "" +msgstr "przydatne opcje:" -#: fdisk/sfdisk.c:2292 +#: fdisk/sfdisk.c:2307 msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition" -msgstr "" +msgstr " -s [lub --show-size]: wypisanie rozmiaru partycji" -#: fdisk/sfdisk.c:2293 +#: fdisk/sfdisk.c:2308 msgid " -c [or --id]: print or change partition Id" -msgstr "" +msgstr " -c [lub --id]: wypisanie lub zmiana ID partycji" -#: fdisk/sfdisk.c:2294 +#: fdisk/sfdisk.c:2309 msgid " -l [or --list]: list partitions of each device" -msgstr "" +msgstr " -l [lub --list]: wypisanie partycji z każdego urządzenia" -#: fdisk/sfdisk.c:2295 +#: fdisk/sfdisk.c:2310 msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input" -msgstr "" +msgstr " -d [lub --dump]: jw., ale w formacie odpowiednim dla wejścia" -#: fdisk/sfdisk.c:2296 +#: fdisk/sfdisk.c:2311 msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0" -msgstr "" +msgstr " -i [lub --increment]: liczba cylindrów itp. od 1 zamiast od 0" -#: fdisk/sfdisk.c:2297 -msgid "" -" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/" -"MB" -msgstr "" +#: fdisk/sfdisk.c:2312 +msgid " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/MB" +msgstr " -uS, -uB, -uC, -uM: operowanie na jednostkach: sektor/blok/cylinder/MB" -#: fdisk/sfdisk.c:2298 +#: fdisk/sfdisk.c:2313 msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types" -msgstr "" +msgstr " -T [lub --list-types]: wypisanie znanych typów partycji" -#: fdisk/sfdisk.c:2299 +#: fdisk/sfdisk.c:2314 msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space" -msgstr "" +msgstr " -D [lub --DOS]: kompatybilność z DOS-em: marnowanie odrobiny miejsca" -#: fdisk/sfdisk.c:2300 +#: fdisk/sfdisk.c:2315 msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table" -msgstr "" +msgstr " -R [lub --re-read]: wymuszenie odczytu tablicy partycji przez jądro" -#: fdisk/sfdisk.c:2301 +#: fdisk/sfdisk.c:2316 msgid " -N# : change only the partition with number #" -msgstr "" +msgstr " -N# : zmiana tylko partycji o numerze #" -#: fdisk/sfdisk.c:2302 +#: fdisk/sfdisk.c:2317 msgid " -n : do not actually write to disk" -msgstr "" +msgstr " -n : nie zapisywanie niczego na dysk" -#: fdisk/sfdisk.c:2303 -msgid "" -" -O file : save the sectors that will be overwritten to file" -msgstr "" +#: fdisk/sfdisk.c:2318 +msgid " -O file : save the sectors that will be overwritten to file" +msgstr " -O plik : zapis do pliku sektorów przed ich nadpisaniem" -#: fdisk/sfdisk.c:2304 +#: fdisk/sfdisk.c:2319 msgid " -I file : restore these sectors again" -msgstr "" +msgstr " -I plik : odtworzenie tych sektorów" -#: fdisk/sfdisk.c:2305 +#: fdisk/sfdisk.c:2320 msgid " -v [or --version]: print version" -msgstr "" +msgstr " -v [lub --version]: wypisanie wersji" -#: fdisk/sfdisk.c:2306 +#: fdisk/sfdisk.c:2321 msgid " -? [or --help]: print this message" -msgstr "" +msgstr " -? [lub --help]: wypisanie tej informacji" -#: fdisk/sfdisk.c:2307 +#: fdisk/sfdisk.c:2322 msgid "dangerous options:" -msgstr "" +msgstr "niebezpieczne opcje:" -#: fdisk/sfdisk.c:2308 +#: fdisk/sfdisk.c:2323 msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry" -msgstr "" +msgstr " -g [lub --show-geometry]: wypisanie informacji jądra o geometrii" -#: fdisk/sfdisk.c:2309 -msgid "" -" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition " -"table" -msgstr "" +#: fdisk/sfdisk.c:2324 +msgid " -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition table" +msgstr " -G [lub --show-pt-geometry]: wypisanie geometrii odgadniętej z tabl. part." -#: fdisk/sfdisk.c:2310 +#: fdisk/sfdisk.c:2325 msgid "" " -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n" " or expect descriptors for them on input" msgstr "" +" -x [lub --show-extended]: wypisywanie także partycji rozszerzonych\n" +" lub oczekiwanie ich deskryptorów na wejściu" -#: fdisk/sfdisk.c:2312 -msgid "" -" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" -msgstr "" +#: fdisk/sfdisk.c:2327 +msgid " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" +msgstr " -L [lub --Linux]: pominięcie ostrzeżeń bez znaczenia dla Linuksa" -#: fdisk/sfdisk.c:2313 +#: fdisk/sfdisk.c:2328 msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages" -msgstr "" +msgstr " -q [lub --quiet]: pominięcie ostrzeżeń" -#: fdisk/sfdisk.c:2314 +#: fdisk/sfdisk.c:2329 msgid " You can override the detected geometry using:" -msgstr "" +msgstr " Można wymusić inną geometrię przy użyciu:" -#: fdisk/sfdisk.c:2315 +#: fdisk/sfdisk.c:2330 msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use" -msgstr "" +msgstr " -C# [lub --cylinders #]: ustawienie liczby cylindrów" -#: fdisk/sfdisk.c:2316 +#: fdisk/sfdisk.c:2331 msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use" -msgstr "" +msgstr " -H# [lub --heads #]: ustawienie liczby głowic" -#: fdisk/sfdisk.c:2317 +#: fdisk/sfdisk.c:2332 msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use" -msgstr "" +msgstr " -S# [lub --sectors #]: ustawienie liczby sektorów" -#: fdisk/sfdisk.c:2318 +#: fdisk/sfdisk.c:2333 msgid "You can disable all consistency checking with:" -msgstr "" +msgstr "Można wyłączyć sprawdzanie spójności przy użyciu opcji:" -#: fdisk/sfdisk.c:2319 +#: fdisk/sfdisk.c:2334 msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid" -msgstr "" +msgstr " -f [lub --force]: wykonywanie wszystkich, nawet głupich poleceń" -#: fdisk/sfdisk.c:2325 +#: fdisk/sfdisk.c:2340 msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Składnia:" -#: fdisk/sfdisk.c:2326 +#: fdisk/sfdisk.c:2341 #, c-format msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n" -msgstr "" +msgstr "%s urządzenie\t\t wypisanie aktywnych partycji na urządzeniu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2327 +#: fdisk/sfdisk.c:2342 #, c-format msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n" -msgstr "" +msgstr "%s urządzenie n1 n2 ... uaktywnienie partycji n1 ..., wyłączenie reszty\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2328 +#: fdisk/sfdisk.c:2343 #, c-format msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n" -msgstr "" +msgstr "%s -An urządzenie\t uaktywnienie partycji n, wyłączenie pozostałych\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2448 +#: fdisk/sfdisk.c:2463 #, c-format msgid "" "\n" -"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk " -"doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n" +"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"UWAGA: na '%s' wykryto tablicę partycji GPT (GUID Partition Table)! Narzędzie sfdisk nie obsługuje GPT. Należy użyć GNU Parteda.\n" +"\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2451 +#: fdisk/sfdisk.c:2466 #, c-format msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n" -msgstr "" +msgstr "Aby wyłączyć ten test, należy użyć flagi --force.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2490 +#: fdisk/sfdisk.c:2505 msgid "no command?\n" -msgstr "" +msgstr "brak polecenia?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2622 +#: fdisk/sfdisk.c:2637 #, c-format msgid "total: %llu blocks\n" -msgstr "" +msgstr "razem: %llu bloków\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2665 +#: fdisk/sfdisk.c:2680 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n" -msgstr "" +msgstr "składnia: sfdisk --print-id urządzenie numer-partycji\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2667 +#: fdisk/sfdisk.c:2682 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n" -msgstr "" +msgstr "składnia: sfdisk --change-id urządzenie numer-partycji ID\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2669 +#: fdisk/sfdisk.c:2684 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n" -msgstr "" +msgstr "składnia: sfdisk --id urządzenie numer-partycji [ID]\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2676 +#: fdisk/sfdisk.c:2691 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n" -msgstr "" +msgstr "można określić tylko jedno urządzenie (chyba że z -l lub -s)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2702 +#: fdisk/sfdisk.c:2717 #, c-format msgid "cannot open %s read-write\n" -msgstr "" +msgstr "nie można otworzyć %s do odczytu i zapisu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2704 +#: fdisk/sfdisk.c:2719 #, c-format msgid "cannot open %s for reading\n" -msgstr "" +msgstr "nie można otworzyć %s do odczytu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2729 +#: fdisk/sfdisk.c:2744 #, c-format msgid "%s: OK\n" -msgstr "" +msgstr "%s: OK\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2748 fdisk/sfdisk.c:2781 +#: fdisk/sfdisk.c:2763 fdisk/sfdisk.c:2796 #, c-format msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" -msgstr "" +msgstr "%s: cylindrów: %ld, głowic: %ld, sektorów na ścieżce: %ld\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2800 +#: fdisk/sfdisk.c:2815 #, c-format msgid "Cannot get size of %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nie można pobrać rozmiaru %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2880 +#: fdisk/sfdisk.c:2895 #, c-format msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n" -msgstr "" +msgstr "błędny bajt ruzruchu: 0x%x zamiast 0x80\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2898 fdisk/sfdisk.c:2953 fdisk/sfdisk.c:2986 +#: fdisk/sfdisk.c:2913 fdisk/sfdisk.c:2968 fdisk/sfdisk.c:3001 msgid "" "Done\n" "\n" msgstr "" +"Gotowe\n" +"\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2907 +#: fdisk/sfdisk.c:2922 #, c-format msgid "" "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n" "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n" msgstr "" +"Na dysku są %d aktywne partycje główne. Nie ma to znaczenia dla LILO,\n" +"ale DOS-owy MBR potrafi uruchomić dysk tylko z jedną aktywną partycją.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2923 +#: fdisk/sfdisk.c:2938 #, c-format msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n" -msgstr "" +msgstr "partycja %s ma ID %x i nie jest ukryta\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2982 +#: fdisk/sfdisk.c:2997 #, c-format msgid "Bad Id %lx\n" -msgstr "" +msgstr "Błędny ID %lx\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2999 +#: fdisk/sfdisk.c:3014 msgid "This disk is currently in use.\n" -msgstr "" +msgstr "Ten dysk jest aktualnie używany.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3018 +#: fdisk/sfdisk.c:3033 #, c-format msgid "Fatal error: cannot find %s\n" -msgstr "" +msgstr "Błąd krytyczny: nie można odnaleźć %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3021 +#: fdisk/sfdisk.c:3036 #, c-format msgid "Warning: %s is not a block device\n" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: %s nie jest urządzeniem blokowym\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3027 +#: fdisk/sfdisk.c:3042 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie czy nikt nie używa teraz tego dysku...\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3029 +#: fdisk/sfdisk.c:3044 msgid "" "\n" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n" msgstr "" +"\n" +"Ten dysk jest aktualnie używany - repartycjonowanie jest raczej złym pomysłem.\n" +"Proszę odmontować wszystkie systemy plików oraz wyłączyć partycje wymiany\n" +"z tego dysku.\n" +"Aby pominąć ten test, można użyć flagi --no-reread.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3033 +#: fdisk/sfdisk.c:3048 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n" -msgstr "" +msgstr "Można użyć flagi --force, aby pominąć wszystkie testy.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3037 +#: fdisk/sfdisk.c:3052 msgid "OK\n" -msgstr "" +msgstr "OK\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3046 +#: fdisk/sfdisk.c:3061 #, c-format msgid "Old situation:\n" -msgstr "" +msgstr "Stara sytuacja:\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3050 +#: fdisk/sfdisk.c:3065 #, c-format msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n" -msgstr "" +msgstr "Partycja %d nie istnieje, nie można jej zmienić\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3058 +#: fdisk/sfdisk.c:3073 #, c-format msgid "New situation:\n" -msgstr "" +msgstr "Nowa sytuacja:\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3063 +#: fdisk/sfdisk.c:3078 msgid "" "I don't like these partitions - nothing changed.\n" "(If you really want this, use the --force option.)\n" msgstr "" +"Nie podobają mi się te partycje - nie zmieniono\n" +"(jeśli na pewno tak mają wyglądać - proszę użyć opcji --force).\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3066 +#: fdisk/sfdisk.c:3081 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n" -msgstr "" +msgstr "Nie podoba mi się to - prawdopodobnie należy odpowiedzieć Nie\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3071 +#: fdisk/sfdisk.c:3086 #, c-format msgid "Are you satisfied with this? [ynq] " -msgstr "" +msgstr "Czy te zmiany są satysfakcjonujące? [ynq] " -#: fdisk/sfdisk.c:3073 +#: fdisk/sfdisk.c:3088 #, c-format msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] " -msgstr "" +msgstr "Czy zapisać zmiany na dysk [ynq] " -#: fdisk/sfdisk.c:3078 +#: fdisk/sfdisk.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" "sfdisk: premature end of input\n" msgstr "" +"\n" +"sfdisk: przedwczesny koniec wejścia\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3080 +#: fdisk/sfdisk.c:3095 msgid "Quitting - nothing changed\n" -msgstr "" +msgstr "Wyjście - bez zmian\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3086 +#: fdisk/sfdisk.c:3101 #, c-format msgid "Please answer one of y,n,q\n" -msgstr "" +msgstr "Proszę odpowiedzieć jednym z y,n,q\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3094 +#: fdisk/sfdisk.c:3109 #, c-format msgid "" "Successfully wrote the new partition table\n" "\n" msgstr "" +"Zapisano nową tablicę partycji\n" +"\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3100 +#: fdisk/sfdisk.c:3115 msgid "" "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n" "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(See fdisk(8).)\n" msgstr "" +"Jeśli utworzono lub zmieniono partycję typu DOS, np. /dev/foo7, należy\n" +"użyć dd(1), aby wyzerować pierwsze 512 bajtów:\n" +"dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" +"(więcej w fdisk(8))\n" #: fsck/fsck.c:327 #, c-format msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "UWAGA: nie udało się otworzyć %s: %s\n" #: fsck/fsck.c:337 #, c-format msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" -msgstr "" +msgstr "UWAGA: błędny format w linii %d z %s\n" #: fsck/fsck.c:353 msgid "" @@ -5728,9 +5664,7 @@ msgstr "" #: fsck/fsck.c:867 #, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " -"number\n" +msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n" msgstr "" #: fsck/fsck.c:894 @@ -5750,8 +5684,7 @@ msgstr "" #: fsck/fsck.c:1061 #, fuzzy -msgid "" -"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" +msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" msgstr "Użycie: mkfs [-V] [-t typfs] [opcje-fs] urządzenie [rozmiar]\n" #: fsck/fsck.c:1099 @@ -5823,8 +5756,7 @@ msgid " parameters\n" msgstr "" #: getopt/getopt.c:324 -msgid "" -" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" +msgid " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" msgstr "" #: getopt/getopt.c:325 @@ -5836,8 +5768,7 @@ msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" msgstr "" #: getopt/getopt.c:327 -msgid "" -" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" +msgid " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" msgstr "" #: getopt/getopt.c:328 @@ -5946,139 +5877,137 @@ msgstr "" msgid "Probably you need root privileges.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:230 +#: hwclock/hwclock.c:231 #, c-format msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:326 +#: hwclock/hwclock.c:232 hwclock/hwclock.c:327 msgid "UTC" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:325 +#: hwclock/hwclock.c:232 hwclock/hwclock.c:326 msgid "local" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:311 +#: hwclock/hwclock.c:312 #, c-format msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:313 +#: hwclock/hwclock.c:314 #, c-format msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:320 +#: hwclock/hwclock.c:321 #, c-format msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:322 +#: hwclock/hwclock.c:323 #, c-format msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:324 +#: hwclock/hwclock.c:325 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:326 +#: hwclock/hwclock.c:327 msgid "unknown" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:350 +#: hwclock/hwclock.c:351 #, c-format msgid "Waiting for clock tick...\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:356 +#: hwclock/hwclock.c:357 #, c-format msgid "...synchronization failed\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:358 +#: hwclock/hwclock.c:359 #, c-format msgid "...got clock tick\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:412 +#: hwclock/hwclock.c:413 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:420 +#: hwclock/hwclock.c:421 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:450 +#: hwclock/hwclock.c:451 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:479 +#: hwclock/hwclock.c:480 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:485 +#: hwclock/hwclock.c:486 #, c-format msgid "Clock not changed - testing only.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:535 +#: hwclock/hwclock.c:536 #, c-format msgid "" "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n" "Delaying further to reach the new time.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:571 +#: hwclock/hwclock.c:572 #, c-format -msgid "" -"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. " -"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n" +msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:581 +#: hwclock/hwclock.c:582 #, c-format msgid "%s %.6f seconds\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:615 +#: hwclock/hwclock.c:616 #, c-format msgid "No --date option specified.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:621 +#: hwclock/hwclock.c:622 #, c-format msgid "--date argument too long\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:628 +#: hwclock/hwclock.c:629 #, c-format msgid "" "The value of the --date option is not a valid date.\n" "In particular, it contains quotation marks.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:636 +#: hwclock/hwclock.c:637 #, c-format msgid "Issuing date command: %s\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:640 +#: hwclock/hwclock.c:641 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:648 +#: hwclock/hwclock.c:649 #, c-format msgid "response from date command = %s\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:650 +#: hwclock/hwclock.c:651 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" @@ -6088,59 +6017,56 @@ msgid "" " %s\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:662 +#: hwclock/hwclock.c:663 #, c-format msgid "" -"The date command issued by %s returned something other than an integer where " -"the converted time value was expected.\n" +"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n" "The command was:\n" " %s\n" "The response was:\n" " %s\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:673 +#: hwclock/hwclock.c:674 #, c-format msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:705 +#: hwclock/hwclock.c:706 #, c-format -msgid "" -"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the " -"System Time from it.\n" +msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:727 hwclock/hwclock.c:804 +#: hwclock/hwclock.c:728 hwclock/hwclock.c:804 #, c-format msgid "Calling settimeofday:\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:728 hwclock/hwclock.c:806 +#: hwclock/hwclock.c:729 hwclock/hwclock.c:806 #, c-format msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:730 hwclock/hwclock.c:808 +#: hwclock/hwclock.c:731 hwclock/hwclock.c:808 #, c-format msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:733 hwclock/hwclock.c:811 +#: hwclock/hwclock.c:734 hwclock/hwclock.c:811 #, c-format msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:742 hwclock/hwclock.c:820 +#: hwclock/hwclock.c:743 hwclock/hwclock.c:820 #, c-format msgid "Must be superuser to set system clock.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:745 hwclock/hwclock.c:823 +#: hwclock/hwclock.c:746 hwclock/hwclock.c:823 msgid "settimeofday() failed" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:781 +#: hwclock/hwclock.c:782 #, c-format msgid "Current system time: %ld = %s\n" msgstr "" @@ -6152,9 +6078,7 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:852 #, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained " -"garbage.\n" +msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:857 @@ -6166,16 +6090,13 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:863 #, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the " -"last calibration.\n" +msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:911 #, c-format msgid "" -"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor " -"of %f seconds/day.\n" +"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n" "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" msgstr "" @@ -6203,9 +6124,7 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1001 #, c-format -msgid "" -"Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for " -"writing" +msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1006 hwclock/hwclock.c:1011 @@ -6220,14 +6139,12 @@ msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1058 #, c-format -msgid "" -"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n" +msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1066 #, c-format -msgid "" -"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad." +msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad." msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1089 @@ -6245,53 +6162,55 @@ msgstr "" msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227 +#: hwclock/hwclock.c:1219 hwclock/hwclock.c:1226 #, c-format msgid "Unable to set system clock.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1257 +#: hwclock/hwclock.c:1230 +#, c-format +msgid "Clock in UTC, not changed.\n" +msgstr "" + +#: hwclock/hwclock.c:1259 #, c-format msgid "" -"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha " -"machine.\n" +"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n" "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n" "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1266 +#: hwclock/hwclock.c:1268 #, c-format msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1268 +#: hwclock/hwclock.c:1270 #, c-format msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1271 +#: hwclock/hwclock.c:1273 #, c-format -msgid "" -"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what " -"value to set it.\n" +msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1274 +#: hwclock/hwclock.c:1276 #, c-format msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1277 +#: hwclock/hwclock.c:1279 #, c-format msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1290 misc-utils/cal.c:343 misc-utils/kill.c:189 +#: hwclock/hwclock.c:1292 misc-utils/cal.c:341 misc-utils/kill.c:189 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1311 +#: hwclock/hwclock.c:1313 #, c-format msgid "" "hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n" @@ -6331,7 +6250,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1346 +#: hwclock/hwclock.c:1348 #, c-format msgid "" " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n" @@ -6339,115 +6258,105 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1433 +#: hwclock/hwclock.c:1435 #, c-format msgid "%s: Unable to connect to audit system\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1551 +#: hwclock/hwclock.c:1553 #, c-format msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1558 +#: hwclock/hwclock.c:1560 #, c-format msgid "" "You have specified multiple functions.\n" "You can only perform one function at a time.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1565 +#: hwclock/hwclock.c:1567 #, c-format -msgid "" -"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified " -"both.\n" +msgid "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified both.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1572 +#: hwclock/hwclock.c:1574 #, c-format -msgid "" -"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You " -"specified both.\n" +msgid "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1579 +#: hwclock/hwclock.c:1581 #, c-format -msgid "" -"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You " -"specified both.\n" +msgid "%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1588 +#: hwclock/hwclock.c:1590 #, c-format msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1602 +#: hwclock/hwclock.c:1604 #, c-format msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1619 +#: hwclock/hwclock.c:1621 #, c-format msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1624 +#: hwclock/hwclock.c:1626 #, c-format msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1629 +#: hwclock/hwclock.c:1631 #, c-format -msgid "" -"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the " -"kernel.\n" +msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1650 +#: hwclock/hwclock.c:1651 #, c-format msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n" msgstr "" -#: hwclock/hwclock.c:1654 +#: hwclock/hwclock.c:1655 #, c-format -msgid "" -"Use the --debug option to see the details of our search for an access " -"method.\n" +msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method.\n" msgstr "" -#: hwclock/kd.c:54 +#: hwclock/kd.c:53 #, c-format msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n" msgstr "" -#: hwclock/kd.c:57 +#: hwclock/kd.c:56 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed" msgstr "" -#: hwclock/kd.c:75 -msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop" -msgstr "" - -#: hwclock/kd.c:82 hwclock/rtc.c:221 +#: hwclock/kd.c:77 hwclock/rtc.c:221 #, c-format msgid "Timed out waiting for time change.\n" msgstr "" -#: hwclock/kd.c:104 +#: hwclock/kd.c:81 +msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop" +msgstr "" + +#: hwclock/kd.c:103 #, c-format msgid "ioctl() failed to read time from %s" msgstr "" -#: hwclock/kd.c:140 +#: hwclock/kd.c:139 msgid "ioctl KDSHWCLK failed" msgstr "" -#: hwclock/kd.c:176 +#: hwclock/kd.c:175 msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1" msgstr "" -#: hwclock/kd.c:180 +#: hwclock/kd.c:179 msgid "KDGHWCLK ioctl failed" msgstr "" @@ -6513,10 +6422,7 @@ msgstr "" #: hwclock/rtc.c:410 hwclock/rtc.c:454 #, c-format -msgid "" -"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' " -"device driver via the device special file %s. This file does not exist on " -"this system.\n" +msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s. This file does not exist on this system.\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:415 hwclock/rtc.c:459 @@ -6546,8 +6452,7 @@ msgstr "" #: hwclock/rtc.c:469 #, c-format -msgid "" -"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n" +msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:472 @@ -6555,81 +6460,79 @@ msgstr "" msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:360 +#: login-utils/agetty.c:361 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:383 +#: login-utils/agetty.c:384 msgid "can't malloc initstring" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:448 +#: login-utils/agetty.c:449 #, c-format msgid "bad timeout value: %s" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:525 +#: login-utils/agetty.c:526 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:527 +#: login-utils/agetty.c:528 msgid "too many alternate speeds" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:629 +#: login-utils/agetty.c:630 #, c-format msgid "/dev: chdir() failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:633 +#: login-utils/agetty.c:634 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:642 +#: login-utils/agetty.c:643 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:652 +#: login-utils/agetty.c:653 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:658 +#: login-utils/agetty.c:659 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:945 +#: login-utils/agetty.c:946 #, c-format msgid "user" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:945 +#: login-utils/agetty.c:946 #, c-format msgid "users" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:1030 +#: login-utils/agetty.c:1031 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:1077 +#: login-utils/agetty.c:1078 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "" -#: login-utils/agetty.c:1206 +#: login-utils/agetty.c:1207 #, c-format msgid "" -"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " -"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n" -"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] " -"line baud_rate,... [termtype]\n" +"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... line [termtype]\n" +"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate,... [termtype]\n" msgstr "" #: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112 @@ -6695,8 +6598,8 @@ msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n" msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n" #: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:211 login-utils/login.c:823 -#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:742 -#: mount/lomount.c:745 +#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:744 +#: mount/lomount.c:747 msgid "Password: " msgstr "" @@ -6777,9 +6680,7 @@ msgstr "" #: login-utils/chsh.c:164 #, c-format -msgid "" -"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change " -"denied\n" +msgid "%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:170 @@ -6877,26 +6778,26 @@ msgstr "" msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:302 +#: login-utils/last.c:284 msgid " still logged in" msgstr "" -#: login-utils/last.c:324 +#: login-utils/last.c:306 #, c-format msgid "" "\n" "wtmp begins %s" msgstr "" -#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449 +#: login-utils/last.c:362 login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:431 msgid "last: malloc failure.\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:425 +#: login-utils/last.c:407 msgid "last: gethostname" msgstr "" -#: login-utils/last.c:474 +#: login-utils/last.c:456 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7165,164 +7066,164 @@ msgstr "" msgid "usage: mesg [y | n]\n" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:99 +#: login-utils/newgrp.c:105 msgid "newgrp: Who are you?" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121 +#: login-utils/newgrp.c:113 login-utils/newgrp.c:127 msgid "newgrp: setgid" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116 +#: login-utils/newgrp.c:120 login-utils/newgrp.c:122 msgid "newgrp: No such group." msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:125 +#: login-utils/newgrp.c:131 msgid "newgrp: Permission denied" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:132 +#: login-utils/newgrp.c:138 msgid "newgrp: setuid" msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:138 +#: login-utils/newgrp.c:144 msgid "No shell" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:116 +#: login-utils/shutdown.c:115 #, c-format msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:134 +#: login-utils/shutdown.c:133 msgid "Shutdown process aborted" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:165 +#: login-utils/shutdown.c:164 #, c-format msgid "%s: Only root can shut a system down.\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:259 +#: login-utils/shutdown.c:258 #, c-format msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:310 +#: login-utils/shutdown.c:309 msgid "for maintenance; bounce, bounce" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:339 +#: login-utils/shutdown.c:338 msgid "The system is being shut down within 5 minutes" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:343 +#: login-utils/shutdown.c:342 msgid "Login is therefore prohibited." msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:365 +#: login-utils/shutdown.c:364 #, c-format msgid "rebooted by %s: %s" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:368 +#: login-utils/shutdown.c:367 #, c-format msgid "halted by %s: %s" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:432 +#: login-utils/shutdown.c:431 msgid "" "\n" "Why am I still alive after reboot?" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:434 +#: login-utils/shutdown.c:433 msgid "" "\n" "Now you can turn off the power..." msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:450 +#: login-utils/shutdown.c:449 #, c-format msgid "Calling kernel power-off facility...\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:453 +#: login-utils/shutdown.c:452 #, c-format msgid "Error powering off\t%s\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:461 +#: login-utils/shutdown.c:460 #, c-format msgid "Executing the program \"%s\" ...\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:464 +#: login-utils/shutdown.c:463 #, c-format msgid "Error executing\t%s\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:491 +#: login-utils/shutdown.c:490 #, c-format msgid "URGENT: broadcast message from %s:" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:497 +#: login-utils/shutdown.c:496 #, c-format msgid "System going down in %d hours %d minutes" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:500 +#: login-utils/shutdown.c:499 #, c-format msgid "System going down in 1 hour %d minutes" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:503 +#: login-utils/shutdown.c:502 #, c-format msgid "System going down in %d minutes\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:506 +#: login-utils/shutdown.c:505 #, c-format msgid "System going down in 1 minute\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:508 +#: login-utils/shutdown.c:507 #, c-format msgid "System going down IMMEDIATELY!\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:513 +#: login-utils/shutdown.c:512 #, c-format msgid "\t... %s ...\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:570 +#: login-utils/shutdown.c:569 msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:578 +#: login-utils/shutdown.c:577 msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick." msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:597 +#: login-utils/shutdown.c:596 msgid "Cannot fork for umount, trying manually." msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:606 +#: login-utils/shutdown.c:605 #, c-format msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n" msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:610 +#: login-utils/shutdown.c:609 msgid "Cannot exec umount, giving up on umount." msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:615 +#: login-utils/shutdown.c:614 msgid "Unmounting any remaining filesystems..." msgstr "" -#: login-utils/shutdown.c:662 +#: login-utils/shutdown.c:661 #, c-format msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "" @@ -7382,7 +7283,7 @@ msgstr "" msgid "fork failed\n" msgstr "" -#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1663 +#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1629 msgid "exec failed\n" msgstr "" @@ -7533,25 +7434,25 @@ msgstr "" msgid "%s: can't read temporary file.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:360 misc-utils/cal.c:372 +#: misc-utils/cal.c:358 misc-utils/cal.c:370 #, c-format msgid "illegal day value: use 1-%d" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:364 +#: misc-utils/cal.c:362 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:368 +#: misc-utils/cal.c:366 msgid "illegal year value: use 1-9999" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:462 +#: misc-utils/cal.c:460 #, c-format msgid "%s %d" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:854 +#: misc-utils/cal.c:851 #, c-format msgid "usage: cal [-13smjyV] [[[day] month] year]\n" msgstr "" @@ -7632,8 +7533,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/logger.c:285 #, c-format -msgid "" -"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" +msgid "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" msgstr "" #: misc-utils/look.c:351 @@ -7651,37 +7551,37 @@ msgstr "" msgid "Got %d bytes from %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:143 misc-utils/namei.c:198 misc-utils/namei.c:225 -#: misc-utils/namei.c:245 misc-utils/namei.c:252 misc-utils/namei.c:294 +#: misc-utils/namei.c:144 misc-utils/namei.c:198 misc-utils/namei.c:220 +#: misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:248 #, fuzzy msgid "out of memory?" msgstr "%s: Zabrakło pamięci!\n" -#: misc-utils/namei.c:188 +#: misc-utils/namei.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read symlink: %s" msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n" -#: misc-utils/namei.c:231 misc-utils/namei.c:254 +#: misc-utils/namei.c:229 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:449 +#: misc-utils/namei.c:411 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [options] pathname [pathname ...]\n" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:450 +#: misc-utils/namei.c:412 #, c-format msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:453 +#: misc-utils/namei.c:415 #, c-format msgid "" " -h, --help displays this help text\n" @@ -7693,19 +7593,19 @@ msgid "" " -v, --vertical vertical align of modes and owners\n" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:461 +#: misc-utils/namei.c:423 #, c-format msgid "" "\n" "For more information see namei(1).\n" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:522 +#: misc-utils/namei.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat: %s" msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n" -#: misc-utils/namei.c:533 +#: misc-utils/namei.c:495 #, c-format msgid "%s: exceeded limit of symlinks" msgstr "" @@ -7831,251 +7731,251 @@ msgstr "Nie mo #: misc-utils/scriptreplay.c:166 #, c-format -msgid "timings file %s: %lu: unexpected format" +msgid "timings file %s: %lu: expected format" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:759 +#: misc-utils/setterm.c:763 #, c-format msgid "%s: Argument error, usage\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:762 +#: misc-utils/setterm.c:766 #, c-format msgid " [ -term terminal_name ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:763 +#: misc-utils/setterm.c:767 #, c-format msgid " [ -reset ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:764 +#: misc-utils/setterm.c:768 #, c-format msgid " [ -initialize ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:765 +#: misc-utils/setterm.c:769 #, c-format msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:767 +#: misc-utils/setterm.c:771 #, c-format msgid " [ -snow [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:768 +#: misc-utils/setterm.c:772 #, c-format msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:770 +#: misc-utils/setterm.c:774 #, c-format msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:771 +#: misc-utils/setterm.c:775 #, c-format msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:772 +#: misc-utils/setterm.c:776 #, c-format msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:773 +#: misc-utils/setterm.c:777 #, c-format msgid " [ -default ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:774 +#: misc-utils/setterm.c:778 #, c-format msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:775 misc-utils/setterm.c:777 +#: misc-utils/setterm.c:779 misc-utils/setterm.c:781 #, c-format msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:776 +#: misc-utils/setterm.c:780 #, c-format msgid " [ -background black|blue|green|cyan" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:778 +#: misc-utils/setterm.c:782 #, c-format msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:779 misc-utils/setterm.c:781 misc-utils/setterm.c:783 -#: misc-utils/setterm.c:785 +#: misc-utils/setterm.c:783 misc-utils/setterm.c:785 misc-utils/setterm.c:787 +#: misc-utils/setterm.c:789 #, c-format msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:780 +#: misc-utils/setterm.c:784 #, c-format msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:782 +#: misc-utils/setterm.c:786 #, c-format msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:784 +#: misc-utils/setterm.c:788 #, c-format msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:787 +#: misc-utils/setterm.c:791 #, c-format msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:789 +#: misc-utils/setterm.c:793 #, c-format msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:790 +#: misc-utils/setterm.c:794 #, c-format msgid " [ -bold [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:791 +#: misc-utils/setterm.c:795 #, c-format msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:792 +#: misc-utils/setterm.c:796 #, c-format msgid " [ -blink [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:793 +#: misc-utils/setterm.c:797 #, c-format msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:794 +#: misc-utils/setterm.c:798 #, c-format msgid " [ -underline [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:795 +#: misc-utils/setterm.c:799 #, c-format msgid " [ -store ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:796 +#: misc-utils/setterm.c:800 #, c-format msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:797 +#: misc-utils/setterm.c:801 #, c-format msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:798 +#: misc-utils/setterm.c:802 #, c-format msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:799 +#: misc-utils/setterm.c:803 #, c-format msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:800 +#: misc-utils/setterm.c:804 #, c-format msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:801 +#: misc-utils/setterm.c:805 #, c-format msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:802 +#: misc-utils/setterm.c:806 #, c-format msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:803 +#: misc-utils/setterm.c:807 #, c-format msgid " [ -file dumpfilename ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:804 +#: misc-utils/setterm.c:808 #, c-format msgid " [ -msg [on|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:805 +#: misc-utils/setterm.c:809 #, c-format msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:806 +#: misc-utils/setterm.c:810 #, c-format msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:807 +#: misc-utils/setterm.c:811 #, c-format msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:808 +#: misc-utils/setterm.c:812 #, c-format msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:809 +#: misc-utils/setterm.c:813 #, c-format msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:1061 +#: misc-utils/setterm.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "cannot force blank\n" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: misc-utils/setterm.c:1065 +#: misc-utils/setterm.c:1069 #, c-format msgid "cannot force unblank\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:1071 +#: misc-utils/setterm.c:1075 #, c-format msgid "cannot get blank status\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:1083 +#: misc-utils/setterm.c:1087 #, c-format msgid "cannot (un)set powersave mode\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:1122 misc-utils/setterm.c:1130 +#: misc-utils/setterm.c:1126 misc-utils/setterm.c:1134 #, c-format msgid "klogctl error: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:1196 +#: misc-utils/setterm.c:1200 #, c-format msgid "Error writing screendump\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:1203 +#: misc-utils/setterm.c:1207 #, c-format msgid "Couldn't read %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/setterm.c:1257 +#: misc-utils/setterm.c:1261 #, c-format msgid "%s: $TERM is not defined.\n" msgstr "" @@ -8219,86 +8119,6 @@ msgstr "u msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:128 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "malloc nie powiodło się" - -#: misc-utils/wipefs.c:150 -#, fuzzy -msgid "strdup failed" -msgstr "%s nie powiodło się.\n" - -#: misc-utils/wipefs.c:199 -msgid "probing initialization failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:243 -#, c-format -msgid "can't found a magic string at offset 0x%jx - ignore." -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to seek to offset 0x%jx" -msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n" - -#: misc-utils/wipefs.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: write failed" -msgstr "zapis nie powiódł się: %s" - -#: misc-utils/wipefs.c:259 -#, c-format -msgid "%zd bytes [" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:267 -#, c-format -msgid "] erased at offset 0x%jx (%s)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:278 mount/swapon.c:184 mount/swapon.c:252 -#: mount/swapon.c:397 mount/swapon.c:556 mount/swapon.c:758 -#: sys-utils/fallocate.c:159 -#, c-format -msgid "%s: open failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:301 misc-utils/wipefs.c:304 -#, c-format -msgid "invalid offset '%s' value specified" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:312 sys-utils/fallocate.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] \n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "użycie: %s [ -n ] urządzenie\n" - -#: misc-utils/wipefs.c:316 -#, c-format -msgid "" -" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" -" -h, --help this help\n" -" -n, --no-act everything to be done except for the write() call\n" -" -o, --offset offset to erase, in bytes\n" -" -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:322 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information see wipefs(1).\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:373 -msgid "--offset and --all are mutually exclusive" -msgstr "" - #: misc-utils/write.c:101 #, c-format msgid "write: can't find your tty's name\n" @@ -8349,190 +8169,190 @@ msgstr "" msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..." msgstr "" -#: mount/fstab.c:144 +#: mount/fstab.c:143 #, c-format msgid "warning: error reading %s: %s" msgstr "" -#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197 +#: mount/fstab.c:171 mount/fstab.c:196 #, c-format msgid "warning: can't open %s: %s" msgstr "" -#: mount/fstab.c:177 +#: mount/fstab.c:176 #, c-format msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:590 +#: mount/fstab.c:589 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:616 +#: mount/fstab.c:615 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:632 +#: mount/fstab.c:631 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" -#: mount/fstab.c:647 +#: mount/fstab.c:646 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:661 +#: mount/fstab.c:660 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "" -#: mount/fstab.c:663 +#: mount/fstab.c:662 msgid "timed out" msgstr "" -#: mount/fstab.c:670 +#: mount/fstab.c:669 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" "Perhaps there is a stale lock file?\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:792 mount/fstab.c:847 +#: mount/fstab.c:791 mount/fstab.c:846 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "" -#: mount/fstab.c:856 +#: mount/fstab.c:855 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "" -#: mount/fstab.c:874 +#: mount/fstab.c:873 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:887 +#: mount/fstab.c:886 #, c-format msgid "error changing owner of %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/fstab.c:898 +#: mount/fstab.c:897 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:362 +#: mount/lomount.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n" msgstr "%s: nie można otworzyć %s\n" -#: mount/lomount.c:386 +#: mount/lomount.c:388 #, c-format msgid ", offset %" msgstr "" -#: mount/lomount.c:389 +#: mount/lomount.c:391 #, c-format msgid ", sizelimit %" msgstr "" -#: mount/lomount.c:397 +#: mount/lomount.c:399 #, c-format msgid ", encryption %s (type %)" msgstr "" -#: mount/lomount.c:410 +#: mount/lomount.c:412 #, c-format msgid ", offset %d" msgstr "" -#: mount/lomount.c:413 +#: mount/lomount.c:415 #, c-format msgid ", encryption type %d\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:421 +#: mount/lomount.c:423 #, c-format msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:432 +#: mount/lomount.c:434 #, c-format msgid "loop: can't open device %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:448 mount/lomount.c:480 mount/lomount.c:542 -#: mount/lomount.c:587 +#: mount/lomount.c:450 mount/lomount.c:482 mount/lomount.c:544 +#: mount/lomount.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: /dev directory does not exist." msgstr "%s: błędny katalog: '.' nie jest na początku\n" -#: mount/lomount.c:459 mount/lomount.c:600 +#: mount/lomount.c:461 mount/lomount.c:602 #, c-format msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s" msgstr "" -#: mount/lomount.c:603 +#: mount/lomount.c:605 #, c-format msgid "%s: could not find any free loop device" msgstr "" -#: mount/lomount.c:606 +#: mount/lomount.c:608 #, c-format msgid "" "%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n" " about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)" msgstr "" -#: mount/lomount.c:636 +#: mount/lomount.c:638 msgid "Out of memory while reading passphrase" msgstr "" -#: mount/lomount.c:679 +#: mount/lomount.c:681 #, c-format msgid "warning: %s is already associated with %s\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:695 +#: mount/lomount.c:697 #, c-format msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:731 +#: mount/lomount.c:733 #, c-format msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:758 +#: mount/lomount.c:760 #, c-format msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:815 +#: mount/lomount.c:817 #, c-format msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:836 +#: mount/lomount.c:838 #, c-format msgid "del_loop(%s): success\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:840 +#: mount/lomount.c:842 #, c-format msgid "loop: can't delete device %s: %s\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:851 +#: mount/lomount.c:853 #, c-format msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:886 +#: mount/lomount.c:888 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8542,12 +8362,11 @@ msgid "" " %1$s -d | --detach [ ...] delete\n" " %1$s -f | --find find unused\n" " %1$s -c | --set-capacity resize\n" -" %1$s -j | --associated [-o ] list all associated with " -"\n" +" %1$s -j | --associated [-o ] list all associated with \n" " %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} setup\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:896 +#: mount/lomount.c:898 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8563,22 +8382,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:1034 mount/lomount.c:1074 +#: mount/lomount.c:1036 mount/lomount.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "Loop device is %s\n" msgstr "Urządzenie: %s\n" -#: mount/lomount.c:1061 +#: mount/lomount.c:1063 #, c-format msgid "stolen loop=%s...trying again\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:1071 +#: mount/lomount.c:1073 #, c-format msgid "%s: %s: device is busy" msgstr "" -#: mount/lomount.c:1088 +#: mount/lomount.c:1090 #, c-format msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n" msgstr "" @@ -8628,7 +8447,7 @@ msgstr "" msgid "mount: cannot set user id: %s" msgstr "nie można pobrać rozmiaru %s" -#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1855 +#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1805 #, c-format msgid "mount: cannot fork: %s" msgstr "" @@ -8739,213 +8558,202 @@ msgstr "" msgid "mount: cannot set speed: %s" msgstr "" -#: mount/mount.c:1314 +#: mount/mount.c:1279 #, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:1371 -#, c-format -msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n" -msgstr "" - -#: mount/mount.c:1404 -msgid "" -"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" +#: mount/mount.c:1358 +msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" -#: mount/mount.c:1407 +#: mount/mount.c:1361 msgid "mount: you must specify the filesystem type" msgstr "" -#: mount/mount.c:1410 +#: mount/mount.c:1364 msgid "mount: mount failed" msgstr "" -#: mount/mount.c:1416 mount/mount.c:1453 +#: mount/mount.c:1370 mount/mount.c:1407 #, c-format msgid "mount: mount point %s is not a directory" msgstr "" -#: mount/mount.c:1418 +#: mount/mount.c:1372 msgid "mount: permission denied" msgstr "" -#: mount/mount.c:1420 +#: mount/mount.c:1374 msgid "mount: must be superuser to use mount" msgstr "" -#: mount/mount.c:1424 mount/mount.c:1428 +#: mount/mount.c:1378 mount/mount.c:1382 #, c-format msgid "mount: %s is busy" msgstr "" -#: mount/mount.c:1430 +#: mount/mount.c:1384 msgid "mount: proc already mounted" msgstr "" -#: mount/mount.c:1432 +#: mount/mount.c:1386 #, c-format msgid "mount: %s already mounted or %s busy" msgstr "" -#: mount/mount.c:1438 +#: mount/mount.c:1392 #, c-format msgid "mount: mount point %s does not exist" msgstr "" -#: mount/mount.c:1440 +#: mount/mount.c:1394 #, c-format msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" -#: mount/mount.c:1445 +#: mount/mount.c:1399 #, c-format msgid "mount: special device %s does not exist" msgstr "" -#: mount/mount.c:1457 +#: mount/mount.c:1411 #, c-format msgid "" "mount: special device %s does not exist\n" " (a path prefix is not a directory)\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:1469 +#: mount/mount.c:1423 #, c-format msgid "mount: %s not mounted already, or bad option" msgstr "" -#: mount/mount.c:1471 +#: mount/mount.c:1425 #, c-format msgid "" "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" -#: mount/mount.c:1478 +#: mount/mount.c:1432 msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)" msgstr "" -#: mount/mount.c:1487 +#: mount/mount.c:1441 msgid "" " (could this be the IDE device where you in fact use\n" " ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)" msgstr "" -#: mount/mount.c:1492 +#: mount/mount.c:1446 msgid "" " (aren't you trying to mount an extended partition,\n" " instead of some logical partition inside?)" msgstr "" -#: mount/mount.c:1499 +#: mount/mount.c:1453 msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:1505 +#: mount/mount.c:1459 msgid "mount table full" msgstr "" -#: mount/mount.c:1507 +#: mount/mount.c:1461 #, c-format msgid "mount: %s: can't read superblock" msgstr "" -#: mount/mount.c:1513 +#: mount/mount.c:1467 #, c-format msgid "mount: %s: unknown device" msgstr "" -#: mount/mount.c:1518 +#: mount/mount.c:1472 #, c-format msgid "mount: unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: mount/mount.c:1530 +#: mount/mount.c:1484 #, c-format msgid "mount: probably you meant %s" msgstr "" -#: mount/mount.c:1533 +#: mount/mount.c:1487 msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?" msgstr "" -#: mount/mount.c:1536 +#: mount/mount.c:1490 msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?" msgstr "" -#: mount/mount.c:1539 +#: mount/mount.c:1493 #, c-format msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported" msgstr "" -#: mount/mount.c:1547 +#: mount/mount.c:1501 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?" msgstr "" -#: mount/mount.c:1549 +#: mount/mount.c:1503 #, c-format msgid "" "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n" " (maybe `insmod driver'?)" msgstr "" -#: mount/mount.c:1552 +#: mount/mount.c:1506 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" -#: mount/mount.c:1555 +#: mount/mount.c:1509 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device" msgstr "" -#: mount/mount.c:1560 +#: mount/mount.c:1514 #, c-format msgid "mount: %s is not a valid block device" msgstr "" -#: mount/mount.c:1563 +#: mount/mount.c:1517 msgid "block device " msgstr "" -#: mount/mount.c:1565 +#: mount/mount.c:1519 #, c-format msgid "mount: cannot mount %s%s read-only" msgstr "" -#: mount/mount.c:1569 +#: mount/mount.c:1523 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" -#: mount/mount.c:1573 -#, c-format -msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected" -msgstr "" - -#: mount/mount.c:1588 +#: mount/mount.c:1538 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" -#: mount/mount.c:1598 +#: mount/mount.c:1548 #, c-format msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:1604 +#: mount/mount.c:1554 #, c-format msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "" -#: mount/mount.c:1622 +#: mount/mount.c:1572 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -8955,22 +8763,22 @@ msgid "" " this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:1701 +#: mount/mount.c:1651 #, c-format msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:1707 +#: mount/mount.c:1657 #, c-format msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:1802 +#: mount/mount.c:1752 #, c-format msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:1936 +#: mount/mount.c:1886 #, c-format msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" @@ -9007,24 +8815,19 @@ msgid "" "For many more details, say man 8 mount .\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:2261 -#, c-format -msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)" -msgstr "" - -#: mount/mount.c:2264 +#: mount/mount.c:2209 msgid "mount: only root can do that" msgstr "" -#: mount/mount.c:2275 +#: mount/mount.c:2219 msgid "nothing was mounted" msgstr "" -#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319 +#: mount/mount.c:2237 mount/mount.c:2263 msgid "mount: no such partition found" msgstr "" -#: mount/mount.c:2296 +#: mount/mount.c:2240 #, c-format msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "" @@ -9047,7 +8850,7 @@ msgstr "" msgid "bug in xstrndup call" msgstr "" -#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289 +#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:276 mount/sundries.c:285 #: mount/xmalloc.c:11 msgid "not enough memory" msgstr "" @@ -9088,118 +8891,118 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: mount/swapon.c:140 +#: mount/swapon.c:138 #, c-format msgid "%s: unexpected file format" msgstr "" -#: mount/swapon.c:205 +#: mount/swapon.c:177 mount/swapon.c:245 mount/swapon.c:390 mount/swapon.c:549 +#: mount/swapon.c:751 +#, c-format +msgid "%s: open failed" +msgstr "" + +#: mount/swapon.c:198 #, c-format msgid "%s: reinitializing the swap." msgstr "" -#: mount/swapon.c:209 +#: mount/swapon.c:202 msgid "fork failed" msgstr "" -#: mount/swapon.c:225 +#: mount/swapon.c:218 msgid "execv failed" msgstr "" -#: mount/swapon.c:233 +#: mount/swapon.c:226 msgid "waitpid failed" msgstr "" -#: mount/swapon.c:257 +#: mount/swapon.c:250 #, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "" -#: mount/swapon.c:263 +#: mount/swapon.c:256 #, c-format msgid "%s: write signature failed" msgstr "" -#: mount/swapon.c:350 +#: mount/swapon.c:343 #, c-format msgid "%s: found %sswap v%d signature string for %d KiB PAGE_SIZE\n" msgstr "" -#: mount/swapon.c:370 +#: mount/swapon.c:363 #, c-format msgid "%s: stat failed" msgstr "" -#: mount/swapon.c:380 +#: mount/swapon.c:373 #, c-format msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." msgstr "" -#: mount/swapon.c:388 +#: mount/swapon.c:381 #, c-format msgid "%s: skipping - it appears to have holes." msgstr "" -#: mount/swapon.c:402 +#: mount/swapon.c:395 #, c-format msgid "%s: get size failed" msgstr "" -#: mount/swapon.c:408 +#: mount/swapon.c:401 #, c-format msgid "%s: read swap header failed" msgstr "" -#: mount/swapon.c:421 +#: mount/swapon.c:414 #, c-format msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" msgstr "" -#: mount/swapon.c:426 +#: mount/swapon.c:419 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match." msgstr "" -#: mount/swapon.c:431 +#: mount/swapon.c:424 #, c-format -msgid "" -"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" +msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" msgstr "" -#: mount/swapon.c:440 +#: mount/swapon.c:433 #, c-format msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." msgstr "" -#: mount/swapon.c:464 mount/swapon.c:514 +#: mount/swapon.c:457 mount/swapon.c:507 #, c-format msgid "%s on %s\n" msgstr "" -#: mount/swapon.c:486 +#: mount/swapon.c:479 #, c-format msgid "%s: swapon failed" msgstr "" -#: mount/swapon.c:493 +#: mount/swapon.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find the device for %s" msgstr "nie można pobrać rozmiaru %s" -#: mount/swapon.c:526 +#: mount/swapon.c:519 msgid "Not superuser." msgstr "" -#: mount/swapon.c:529 +#: mount/swapon.c:522 #, c-format msgid "%s: swapoff failed" msgstr "" -#: mount/swapon.c:797 -#, c-format -msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')." -msgstr "" - #: mount/umount.c:41 #, c-format msgid "umount: compiled without support for -f\n" @@ -9357,7 +9160,7 @@ msgstr "" msgid "umount: only root can do that" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:53 +#: schedutils/chrt.c:56 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9386,60 +9189,60 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:85 +#: schedutils/chrt.c:88 #, c-format msgid "failed to get pid %d's policy" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:87 +#: schedutils/chrt.c:90 #, c-format msgid "pid %d's %s scheduling policy: " msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:109 +#: schedutils/chrt.c:112 #, c-format msgid "unknown\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:113 +#: schedutils/chrt.c:116 #, c-format msgid "failed to get pid %d's attributes" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:115 +#: schedutils/chrt.c:118 #, c-format msgid "pid %d's %s scheduling priority: %d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:144 +#: schedutils/chrt.c:147 #, c-format msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:147 +#: schedutils/chrt.c:150 #, c-format msgid "SCHED_%s not supported?\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:203 +#: schedutils/chrt.c:206 #, fuzzy msgid "failed to parse pid" msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n" -#: schedutils/chrt.c:225 +#: schedutils/chrt.c:228 msgid "current" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:233 +#: schedutils/chrt.c:236 msgid "failed to parse priority" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:239 +#: schedutils/chrt.c:242 #, c-format msgid "failed to set pid %d's policy" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:248 +#: schedutils/chrt.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n" @@ -9513,8 +9316,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:125 #, c-format msgid "" -"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters " -"in fifo were %d,\n" +"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n" msgstr "" @@ -9545,9 +9347,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:238 #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) " -"[-g|-G] file [file...]\n" +msgid "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file...]\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289 @@ -9601,8 +9401,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:418 #, c-format -msgid "" -"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:424 @@ -9612,8 +9411,7 @@ msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:429 #, c-format -msgid "" -"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" +msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:435 @@ -9622,51 +9420,10 @@ msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-r] [-s bufsize]\n" -msgstr "Składnia: %s [-c | -l plik] [-nXX] [-iXX] /dev/nazwa [bloki]\n" - -#: sys-utils/fallocate.c:51 -#, c-format -msgid "" -" -h, --help this help\n" -" -n, --keep-size don't modify the length of the file\n" -" -o, --offset offset of the allocation, in bytes\n" -" -l, --length length of the allocation, in bytes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:56 #, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information see fallocate(1).\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:147 -msgid "no length argument specified" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:149 -msgid "invalid length value specified" +msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n" msgstr "" -#: sys-utils/fallocate.c:151 -msgid "invalid offset value specified" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:153 -msgid "no filename specified." -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:173 -msgid "keep size mode (-n option) unsupported" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:174 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: fallocate failed" -msgstr "malloc nie powiodło się" - #: sys-utils/flock.c:65 #, c-format msgid "" @@ -9761,112 +9518,111 @@ msgstr "" msgid "Semaphore id: %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:64 +#: sys-utils/ipcrm.c:66 #, c-format msgid "invalid id: %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:82 +#: sys-utils/ipcrm.c:84 #, c-format msgid "cannot remove id %s (%s)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:97 +#: sys-utils/ipcrm.c:99 #, c-format msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:124 +#: sys-utils/ipcrm.c:126 #, c-format msgid "unknown resource type: %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:128 +#: sys-utils/ipcrm.c:130 #, c-format msgid "resource(s) deleted\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:138 +#: sys-utils/ipcrm.c:140 #, c-format msgid "" "usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n" " [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:179 +#: sys-utils/ipcrm.c:181 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:191 +#: sys-utils/ipcrm.c:193 #, c-format msgid "%s: illegal key (%s)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:206 sys-utils/ipcrm.c:238 +#: sys-utils/ipcrm.c:208 sys-utils/ipcrm.c:240 msgid "permission denied for key" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:209 sys-utils/ipcrm.c:248 +#: sys-utils/ipcrm.c:211 sys-utils/ipcrm.c:250 msgid "already removed key" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:212 sys-utils/ipcrm.c:243 +#: sys-utils/ipcrm.c:214 sys-utils/ipcrm.c:245 msgid "invalid key" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:215 sys-utils/ipcrm.c:253 +#: sys-utils/ipcrm.c:217 sys-utils/ipcrm.c:255 msgid "unknown error in key" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:239 +#: sys-utils/ipcrm.c:241 msgid "permission denied for id" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:244 +#: sys-utils/ipcrm.c:246 msgid "invalid id" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:249 +#: sys-utils/ipcrm.c:251 msgid "already removed id" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:254 +#: sys-utils/ipcrm.c:256 msgid "unknown error in id" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:257 +#: sys-utils/ipcrm.c:259 #, c-format msgid "%s: %s (%s)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:265 +#: sys-utils/ipcrm.c:267 #, c-format msgid "%s: unknown argument: %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:116 +#: sys-utils/ipcs.c:120 #, c-format msgid "usage : %s -asmq -tclup \n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:117 +#: sys-utils/ipcs.c:121 #, c-format msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:118 +#: sys-utils/ipcs.c:122 #, c-format msgid "\t%s -h for help.\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:124 +#: sys-utils/ipcs.c:128 #, c-format -msgid "" -"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n" +msgid "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:126 +#: sys-utils/ipcs.c:130 #, c-format msgid "" "Resource Specification:\n" @@ -9874,14 +9630,14 @@ msgid "" "\t-q : messages\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:127 +#: sys-utils/ipcs.c:131 #, c-format msgid "" "\t-s : semaphores\n" "\t-a : all (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:128 +#: sys-utils/ipcs.c:132 #, c-format msgid "" "Output Format:\n" @@ -9890,546 +9646,546 @@ msgid "" "\t-c : creator\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:129 +#: sys-utils/ipcs.c:133 #, c-format msgid "" "\t-l : limits\n" "\t-u : summary\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:130 +#: sys-utils/ipcs.c:134 #, c-format msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:254 +#: sys-utils/ipcs.c:258 #, c-format msgid "kernel not configured for shared memory\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:260 +#: sys-utils/ipcs.c:264 #, c-format msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:265 +#: sys-utils/ipcs.c:269 #, c-format msgid "max number of segments = %lu\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:267 +#: sys-utils/ipcs.c:271 #, c-format msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:269 +#: sys-utils/ipcs.c:273 #, c-format msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:271 +#: sys-utils/ipcs.c:275 #, c-format msgid "min seg size (bytes) = %lu\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:276 +#: sys-utils/ipcs.c:280 #, c-format msgid "------ Shared Memory Status --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:277 +#: sys-utils/ipcs.c:281 #, c-format msgid "segments allocated %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:278 +#: sys-utils/ipcs.c:282 #, c-format msgid "pages allocated %ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:279 +#: sys-utils/ipcs.c:283 #, c-format msgid "pages resident %ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:280 +#: sys-utils/ipcs.c:284 #, c-format msgid "pages swapped %ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:281 +#: sys-utils/ipcs.c:285 #, c-format msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:286 +#: sys-utils/ipcs.c:290 #, c-format msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:294 sys-utils/ipcs.c:301 -#: sys-utils/ipcs.c:307 +#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:298 sys-utils/ipcs.c:305 +#: sys-utils/ipcs.c:311 msgid "shmid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:408 -#: sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:506 sys-utils/ipcs.c:524 +#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:311 sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:510 sys-utils/ipcs.c:528 msgid "perms" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506 +#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510 msgid "cuid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506 +#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510 msgid "cgid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506 +#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510 msgid "uid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506 +#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510 msgid "gid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:292 +#: sys-utils/ipcs.c:296 #, c-format msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:294 sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 -#: sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:512 -#: sys-utils/ipcs.c:518 sys-utils/ipcs.c:524 +#: sys-utils/ipcs.c:298 sys-utils/ipcs.c:305 sys-utils/ipcs.c:311 +#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:522 sys-utils/ipcs.c:528 msgid "owner" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:294 +#: sys-utils/ipcs.c:298 msgid "attached" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:294 +#: sys-utils/ipcs.c:298 msgid "detached" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:295 +#: sys-utils/ipcs.c:299 msgid "changed" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:299 +#: sys-utils/ipcs.c:303 #, c-format msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 +#: sys-utils/ipcs.c:305 msgid "cpid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:301 +#: sys-utils/ipcs.c:305 msgid "lpid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:305 +#: sys-utils/ipcs.c:309 #, c-format msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:524 +#: sys-utils/ipcs.c:311 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:528 msgid "key" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:307 +#: sys-utils/ipcs.c:311 msgid "bytes" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:308 +#: sys-utils/ipcs.c:312 msgid "nattch" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:308 +#: sys-utils/ipcs.c:312 msgid "status" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:331 sys-utils/ipcs.c:333 -#: sys-utils/ipcs.c:444 sys-utils/ipcs.c:446 sys-utils/ipcs.c:545 -#: sys-utils/ipcs.c:547 sys-utils/ipcs.c:549 sys-utils/ipcs.c:600 -#: sys-utils/ipcs.c:602 sys-utils/ipcs.c:630 sys-utils/ipcs.c:632 -#: sys-utils/ipcs.c:634 sys-utils/ipcs.c:657 +#: sys-utils/ipcs.c:333 sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:337 +#: sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:450 sys-utils/ipcs.c:549 +#: sys-utils/ipcs.c:551 sys-utils/ipcs.c:553 sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:606 sys-utils/ipcs.c:634 sys-utils/ipcs.c:636 +#: sys-utils/ipcs.c:638 sys-utils/ipcs.c:661 msgid "Not set" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:361 +#: sys-utils/ipcs.c:365 msgid "dest" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:362 +#: sys-utils/ipcs.c:366 msgid "locked" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:382 +#: sys-utils/ipcs.c:386 #, c-format msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:388 +#: sys-utils/ipcs.c:392 #, c-format msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:392 +#: sys-utils/ipcs.c:396 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:393 +#: sys-utils/ipcs.c:397 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:394 +#: sys-utils/ipcs.c:398 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:395 +#: sys-utils/ipcs.c:399 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:396 +#: sys-utils/ipcs.c:400 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:400 +#: sys-utils/ipcs.c:404 #, c-format msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:401 +#: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:402 +#: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:406 +#: sys-utils/ipcs.c:410 #, c-format msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:427 msgid "semid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:412 +#: sys-utils/ipcs.c:416 #, c-format msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:414 +#: sys-utils/ipcs.c:418 msgid "last-op" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:414 +#: sys-utils/ipcs.c:418 msgid "last-changed" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:421 +#: sys-utils/ipcs.c:425 #, c-format msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:423 +#: sys-utils/ipcs.c:427 msgid "nsems" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:482 +#: sys-utils/ipcs.c:486 #, c-format msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:490 +#: sys-utils/ipcs.c:494 #, c-format msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:491 +#: sys-utils/ipcs.c:495 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:492 +#: sys-utils/ipcs.c:496 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:497 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:497 +#: sys-utils/ipcs.c:501 #, c-format msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:498 +#: sys-utils/ipcs.c:502 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:499 +#: sys-utils/ipcs.c:503 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:500 +#: sys-utils/ipcs.c:504 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:504 +#: sys-utils/ipcs.c:508 #, c-format msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:506 sys-utils/ipcs.c:512 sys-utils/ipcs.c:518 -#: sys-utils/ipcs.c:524 +#: sys-utils/ipcs.c:510 sys-utils/ipcs.c:516 sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:528 msgid "msqid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:510 +#: sys-utils/ipcs.c:514 #, c-format msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:512 +#: sys-utils/ipcs.c:516 msgid "send" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:512 +#: sys-utils/ipcs.c:516 msgid "recv" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:512 +#: sys-utils/ipcs.c:516 msgid "change" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:516 +#: sys-utils/ipcs.c:520 #, c-format msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:518 +#: sys-utils/ipcs.c:522 msgid "lspid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:518 +#: sys-utils/ipcs.c:522 msgid "lrpid" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:522 +#: sys-utils/ipcs.c:526 #, c-format msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:525 +#: sys-utils/ipcs.c:529 msgid "used-bytes" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:525 +#: sys-utils/ipcs.c:529 msgid "messages" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:589 +#: sys-utils/ipcs.c:593 msgid "shmctl failed" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:591 +#: sys-utils/ipcs.c:595 #, c-format msgid "" "\n" "Shared memory Segment shmid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:592 +#: sys-utils/ipcs.c:596 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:594 +#: sys-utils/ipcs.c:598 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:596 +#: sys-utils/ipcs.c:600 #, c-format msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:599 +#: sys-utils/ipcs.c:603 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:601 +#: sys-utils/ipcs.c:605 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:603 sys-utils/ipcs.c:633 +#: sys-utils/ipcs.c:607 sys-utils/ipcs.c:637 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:615 +#: sys-utils/ipcs.c:619 msgid "msgctl failed" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:617 +#: sys-utils/ipcs.c:621 #, c-format msgid "" "\n" "Message Queue msqid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:618 +#: sys-utils/ipcs.c:622 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:620 +#: sys-utils/ipcs.c:624 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:629 +#: sys-utils/ipcs.c:633 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:635 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:670 +#: sys-utils/ipcs.c:652 sys-utils/ipcs.c:674 msgid "semctl failed" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:650 +#: sys-utils/ipcs.c:654 #, c-format msgid "" "\n" "Semaphore Array semid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:651 +#: sys-utils/ipcs.c:655 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:653 +#: sys-utils/ipcs.c:657 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:655 +#: sys-utils/ipcs.c:659 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:656 +#: sys-utils/ipcs.c:660 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:658 +#: sys-utils/ipcs.c:662 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:661 +#: sys-utils/ipcs.c:665 msgid "semnum" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:661 +#: sys-utils/ipcs.c:665 msgid "value" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:661 +#: sys-utils/ipcs.c:665 msgid "ncount" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:661 +#: sys-utils/ipcs.c:665 msgid "zcount" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:661 +#: sys-utils/ipcs.c:665 msgid "pid" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:89 +#: sys-utils/ldattach.c:92 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s ] \n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:91 +#: sys-utils/ldattach.c:94 msgid "" "\n" "Known names:\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:176 +#: sys-utils/ldattach.c:179 #, c-format msgid "invalid speed: %s" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:179 +#: sys-utils/ldattach.c:182 #, c-format msgid "ldattach from %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:184 text-utils/tailf.c:206 +#: sys-utils/ldattach.c:187 text-utils/tailf.c:195 msgid "invalid option" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:196 +#: sys-utils/ldattach.c:199 #, c-format msgid "invalid line discipline: %s" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:204 +#: sys-utils/ldattach.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a serial line" msgstr "%s nie jest specjalnym urządzeniem blokowym" -#: sys-utils/ldattach.c:210 +#: sys-utils/ldattach.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get terminal attributes for %s" msgstr "nie można pobrać rozmiaru %s" -#: sys-utils/ldattach.c:213 +#: sys-utils/ldattach.c:216 #, c-format msgid "speed %d unsupported" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:244 +#: sys-utils/ldattach.c:247 #, c-format msgid "cannot set terminal attributes for %s" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:251 +#: sys-utils/ldattach.c:254 msgid "cannot set line discipline" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:257 +#: sys-utils/ldattach.c:260 #, fuzzy msgid "cannot daemonize" msgstr "nie można otworzyć %s" @@ -10559,8 +10315,7 @@ msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:78 -msgid "" -" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device" +msgid " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:79 @@ -10596,8 +10351,7 @@ msgid " vidmode ... same as rdev -v" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:87 -msgid "" -"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..." +msgid "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..." msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:88 @@ -10706,7 +10460,7 @@ msgstr "" msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:83 +#: sys-utils/rtcwake.c:81 #, c-format msgid "" "usage: %s [options]\n" @@ -10720,104 +10474,99 @@ msgid "" " -V | --version show version\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:142 +#: sys-utils/rtcwake.c:140 msgid "read rtc time" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:147 +#: sys-utils/rtcwake.c:145 msgid "read system time" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:165 +#: sys-utils/rtcwake.c:163 msgid "convert rtc time" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:224 +#: sys-utils/rtcwake.c:222 msgid "set rtc alarm" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:228 +#: sys-utils/rtcwake.c:226 msgid "enable rtc alarm" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:232 +#: sys-utils/rtcwake.c:230 msgid "set rtc wake alarm" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:346 +#: sys-utils/rtcwake.c:342 #, c-format msgid "%s: unrecognized suspend state '%s'\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:355 +#: sys-utils/rtcwake.c:351 #, c-format msgid "%s: illegal interval %s seconds\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:369 +#: sys-utils/rtcwake.c:365 #, c-format msgid "%s: illegal time_t value %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:385 +#: sys-utils/rtcwake.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s: version %s\n" msgstr "%s: błąd odczytu na %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:398 +#: sys-utils/rtcwake.c:394 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:403 +#: sys-utils/rtcwake.c:399 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:404 +#: sys-utils/rtcwake.c:400 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:407 +#: sys-utils/rtcwake.c:403 #, c-format msgid "%s: must provide wake time\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:417 +#: sys-utils/rtcwake.c:413 msgid "malloc() failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:429 +#: sys-utils/rtcwake.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s not enabled for wakeup events\n" msgstr "%s: nie jest to urządzenie blokowe\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:449 +#: sys-utils/rtcwake.c:441 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:454 +#: sys-utils/rtcwake.c:446 #, c-format msgid "%s: time doesn't go backward to %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:465 +#: sys-utils/rtcwake.c:456 #, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to execute %s: %s\n" -msgstr "%s: nie udało się przeetykietować %s na %s: %s\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:496 +#: sys-utils/rtcwake.c:473 msgid "rtc read" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:505 +#: sys-utils/rtcwake.c:482 msgid "disable rtc alarm interrupt" msgstr "" @@ -10839,8 +10588,7 @@ msgstr "" msgid "" " -h, --help displays this help text\n" " -v, --verbose says what options are being switched on\n" -" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " -"space\n" +" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n" " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" @@ -10849,8 +10597,7 @@ msgid "" " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" -" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " -"GB\n" +" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n" " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" msgstr "" @@ -10953,39 +10700,6 @@ msgstr "" msgid "%s using polling\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [options] [args...]\n" -msgstr "użycie: %s [ -n ] urządzenie\n" - -#: sys-utils/unshare.c:60 -msgid "" -"Run program with some namespaces unshared from parent\n" -"\n" -" -h, --help usage information (this)\n" -" -m, --mount unshare mounts namespace\n" -" -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n" -" -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n" -" -n, --net unshare network namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information see unshare(1).\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:114 -#, fuzzy -msgid "unshare failed" -msgstr "przemieszczenie nie powiodło się" - -#: sys-utils/unshare.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "exec %s failed" -msgstr "%s nie powiodło się.\n" - #: text-utils/col.c:154 #, c-format msgid "col: bad -l argument %s.\n" @@ -11040,26 +10754,20 @@ msgstr "" #: text-utils/hexsyntax.c:131 #, c-format -msgid "" -"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n" +msgid "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:258 +#: text-utils/more.c:256 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to initialize line buffer\n" -msgstr "nie udało się przydzielić bufora wyjściowego" - -#: text-utils/more.c:485 +#: text-utils/more.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:517 +#: text-utils/more.c:511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11067,7 +10775,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:561 +#: text-utils/more.c:555 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11075,65 +10783,59 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:664 +#: text-utils/more.c:658 #, c-format msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:756 +#: text-utils/more.c:750 #, c-format msgid "--More--" msgstr "" -#: text-utils/more.c:758 +#: text-utils/more.c:752 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "" -#: text-utils/more.c:763 +#: text-utils/more.c:757 #, c-format msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:798 -#, fuzzy -msgid "out if memory" -msgstr "%s: Zabrakło pamięci!\n" - -#: text-utils/more.c:1206 +#: text-utils/more.c:1172 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1208 +#: text-utils/more.c:1174 msgid "...back 1 page" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1251 +#: text-utils/more.c:1217 msgid "...skipping one line" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1253 +#: text-utils/more.c:1219 #, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1290 +#: text-utils/more.c:1256 msgid "" "\n" "***Back***\n" "\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1328 +#: text-utils/more.c:1294 msgid "" "\n" -"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " -"brackets.\n" +"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n" "Star (*) indicates argument becomes new default.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1335 +#: text-utils/more.c:1301 msgid "" " Display next k lines of text [current screen size]\n" "z Display next k lines of text [current screen size]*\n" @@ -11156,66 +10858,66 @@ msgid "" ". Repeat previous command\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1404 text-utils/more.c:1409 +#: text-utils/more.c:1370 text-utils/more.c:1375 #, c-format msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1443 +#: text-utils/more.c:1409 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1445 +#: text-utils/more.c:1411 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1529 +#: text-utils/more.c:1495 msgid " Overflow\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1576 +#: text-utils/more.c:1542 msgid "...skipping\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1605 +#: text-utils/more.c:1571 msgid "Regular expression botch" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1613 +#: text-utils/more.c:1579 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1616 text-utils/pg.c:1124 text-utils/pg.c:1275 +#: text-utils/more.c:1582 text-utils/pg.c:1124 text-utils/pg.c:1275 msgid "Pattern not found" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1677 +#: text-utils/more.c:1643 msgid "can't fork\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1716 +#: text-utils/more.c:1682 msgid "" "\n" "...Skipping " msgstr "" -#: text-utils/more.c:1720 +#: text-utils/more.c:1686 msgid "...Skipping to file " msgstr "" -#: text-utils/more.c:1722 +#: text-utils/more.c:1688 msgid "...Skipping back to file " msgstr "" -#: text-utils/more.c:2000 +#: text-utils/more.c:1966 msgid "Line too long" msgstr "" -#: text-utils/more.c:2043 +#: text-utils/more.c:2009 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "" @@ -11289,8 +10991,7 @@ msgid "" " n go to next file\n" "\n" "Many commands accept preceding numbers, for example:\n" -"+1 (next page); -1 (previous page); 1 (first " -"page).\n" +"+1 (next page); -1 (previous page); 1 (first page).\n" "\n" "See pg(1) for more information.\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -11303,8 +11004,7 @@ msgstr "%s: Zabrak #: text-utils/pg.c:236 #, c-format -msgid "" -"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n" +msgid "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n" msgstr "" #: text-utils/pg.c:245 @@ -11395,41 +11095,26 @@ msgstr "Nie mo msgid "usage: rev [file ...]\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:58 text-utils/tailf.c:93 +#: text-utils/tailf.c:57 text-utils/tailf.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open \"%s\" for read" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: text-utils/tailf.c:96 text-utils/tailf.c:215 +#: text-utils/tailf.c:95 text-utils/tailf.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat \"%s\"" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: text-utils/tailf.c:109 +#: text-utils/tailf.c:108 #, c-format msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:147 -#, c-format -msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)." -msgstr "" - -#: text-utils/tailf.c:151 -#, c-format -msgid "%s: cannot add inotify watch." -msgstr "" - -#: text-utils/tailf.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read inotify events" -msgstr "%s: nie można otworzyć %s\n" - -#: text-utils/tailf.c:199 text-utils/tailf.c:203 +#: text-utils/tailf.c:188 text-utils/tailf.c:192 msgid "invalid number of lines" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:210 +#: text-utils/tailf.c:199 msgid "usage: tailf [-n N | -N] logfile" msgstr "" -- cgit v1.2.3-55-g7522