# nl.po - onvolledig testfragment voor util-linux # aeb@cwi.nl # # This is placed in the public domain # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.9n\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-25 20:46+0100\n" "Last-Translator: Andries Brouwer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: disk-utils/blockdev.c:60 msgid "set read-only" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:61 msgid "set read-write" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:64 msgid "get read-only" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:67 #, fuzzy msgid "get sectorsize" msgstr "Sectoren" #: disk-utils/blockdev.c:70 #, fuzzy msgid "get blocksize" msgstr "Sectoren" #: disk-utils/blockdev.c:73 msgid "set blocksize" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:76 msgid "get size" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:79 msgid "set readahead" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:82 msgid "get readahead" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:85 msgid "flush buffers" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:89 #, fuzzy msgid "reread partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: disk-utils/blockdev.c:98 msgid "Usage:\n" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:100 #, c-format msgid " %s --report [devices]\n" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:101 #, fuzzy, c-format msgid " %s [-v|-q] commands devices\n" msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n" #: disk-utils/blockdev.c:102 msgid "Available commands:\n" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown command: %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: disk-utils/blockdev.c:231 disk-utils/blockdev.c:240 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:278 #, c-format msgid "%s succeeded.\n" msgstr "" #: disk-utils/blockdev.c:296 disk-utils/blockdev.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: disk-utils/blockdev.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ioctl error on %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: disk-utils/blockdev.c:345 msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "" #: disk-utils/elvtune.c:46 disk-utils/setfdprm.c:100 msgid "usage:\n" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:35 msgid "Formatting ... " msgstr "Aan het formatteren ... " #: disk-utils/fdformat.c:53 disk-utils/fdformat.c:88 msgid "done\n" msgstr "klaar\n" #: disk-utils/fdformat.c:64 msgid "Verifying ... " msgstr "Controle ... " #: disk-utils/fdformat.c:75 msgid "Read: " msgstr "Lezen: " #: disk-utils/fdformat.c:77 #, c-format msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" msgstr "Probleem bij het lezen van cylinder %d, verwacht %d, gelezen %d\n" #: disk-utils/fdformat.c:83 #, c-format msgid "" "bad data in cyl %d\n" "Continuing ... " msgstr "" "rotte gegevens in cyl %d\n" "Ik ga verder ... " #: disk-utils/fdformat.c:98 #, c-format msgid "usage: %s [ -n ] device\n" msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n" #: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291 #: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55 #: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452 #: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181 #: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:134 #, c-format msgid "%s: not a floppy device\n" msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n" #: disk-utils/fdformat.c:143 msgid "Could not determine current format type" msgstr "Kon niet bepalen wat het huidige formaat is" #: disk-utils/fdformat.c:144 #, c-format msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" msgstr "%szijdig, %d sporen, %d sectoren/spoor. Totale capaciteit %d kB.\n" #: disk-utils/fdformat.c:145 msgid "Double" msgstr "Dubbel" #: disk-utils/fdformat.c:145 msgid "Single" msgstr "Enkel" #: disk-utils/fsck.minix.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:307 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " msgstr "%s is gemount.\t " #: disk-utils/fsck.minix.c:309 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Wilt u echt doorgaan" #: disk-utils/fsck.minix.c:313 msgid "check aborted.\n" msgstr "controle afgebroken.\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:332 disk-utils/fsck.minix.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." msgstr "Zone nr < EERSTEZONE in het bestand `" #: disk-utils/fsck.minix.c:336 disk-utils/fsck.minix.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." msgstr "Zone nr >= ZONES in het bestand `" #: disk-utils/fsck.minix.c:341 disk-utils/fsck.minix.c:365 msgid "Remove block" msgstr "Blok verwijderen" #: disk-utils/fsck.minix.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" msgstr "Leesfout: ik kan niet positioneren in bestand '" #: disk-utils/fsck.minix.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Leesfout: slecht blok in bestand '" #: disk-utils/fsck.minix.c:405 msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" "Write request ignored\n" msgstr "" "Interne fout: probeer een slecht blok te beschrijven\n" "Schrijfopdracht genegeerd\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:411 disk-utils/mkfs.minix.c:285 msgid "seek failed in write_block" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Schrijffout: slecht blok in bestand '" #: disk-utils/fsck.minix.c:532 msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:534 disk-utils/mkfs.minix.c:272 msgid "unable to write super-block" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:544 #, fuzzy msgid "Unable to write inode map" msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:546 #, fuzzy msgid "Unable to write zone map" msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:548 #, fuzzy msgid "Unable to write inodes" msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:577 msgid "seek failed" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:579 #, fuzzy msgid "unable to read super block" msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:599 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:601 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:603 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:605 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:612 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:620 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:623 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:626 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:628 #, fuzzy msgid "Unable to read inode map" msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, fuzzy msgid "Unable to read zone map" msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:632 #, fuzzy msgid "Unable to read inodes" msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:634 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Waarschuwing: Eerstezone != Norm_eerstezone\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:526 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inodes\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:527 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blokken\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:528 #, c-format msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/mkfs.minix.c:529 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zonegrootte=%d\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:643 #, c-format msgid "Maxsize=%ld\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:644 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:645 #, c-format msgid "" "namelen=%d\n" "\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:660 disk-utils/fsck.minix.c:712 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:716 msgid "Mark in use" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:686 disk-utils/fsck.minix.c:736 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:742 msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:755 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:813 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:815 #: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158 #: disk-utils/fsck.minix.c:1205 disk-utils/fsck.minix.c:1214 msgid "Clear" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:825 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:827 msgid "Correct" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:973 disk-utils/fsck.minix.c:1041 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:976 disk-utils/fsck.minix.c:1044 msgid " Remove" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:990 #, c-format msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:998 #, c-format msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1058 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1067 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1102 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Interne fout" #: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1124 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1138 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204 #, c-format msgid "Inode %d mode not cleared." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, c-format msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219 #, c-format msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1169 disk-utils/fsck.minix.c:1224 #, c-format msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1226 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1238 #, c-format msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1240 msgid "Unmark" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1245 #, c-format msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1192 disk-utils/fsck.minix.c:1248 #, c-format msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1220 msgid "Set" msgstr "Zet op 1" #: disk-utils/fsck.minix.c:1296 disk-utils/mkfs.minix.c:649 #: disk-utils/mkfs.minix.c:652 msgid "bad inode size" msgstr "foute inode grootte" #: disk-utils/fsck.minix.c:1299 #, fuzzy msgid "bad v2 inode size" msgstr "foute inode grootte" #: disk-utils/fsck.minix.c:1325 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open '%s'" msgstr "kan het bestand '%s' niet openen" #: disk-utils/fsck.minix.c:1344 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1348 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1350 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1379 #, c-format msgid "" "\n" "%6ld inodes used (%ld%%)\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1384 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1386 #, c-format msgid "" "\n" "%6d regular files\n" "%6d directories\n" "%6d character device files\n" "%6d block device files\n" "%6d links\n" "%6d symbolic links\n" "------\n" "%6d files\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1399 msgid "" "----------------------------\n" "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" "----------------------------\n" msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open: %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n" #: disk-utils/isosize.c:135 #, c-format msgid "%s: seek error on %s\n" msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read error on %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: disk-utils/isosize.c:150 #, c-format msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:198 #, c-format msgid "%s: option parse error\n" msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:206 #, c-format msgid "Usage: %s [-x] [-d ] iso9660-image\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:88 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n" " [-F fsname] device [block-count]\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:135 msgid "volume name too long" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:142 msgid "fsname name too long" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat device %s" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block special device" msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get size of %s" msgstr "Leesopdracht faalde" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:192 #, c-format msgid "blocks argument too large, max is %lu" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:207 msgid "too many inodes - max is 512" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:216 #, c-format msgid "not enough space, need at least %lu blocks" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Schijf: %s\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:229 #, c-format msgid "Volume: <%-6s>\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:230 #, c-format msgid "FSname: <%-6s>\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:231 #, c-format msgid "BlockSize: %d\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:233 #, c-format msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:236 #, c-format msgid "Inodes: %d (in %ld blocks)\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:238 #, c-format msgid "Blocks: %ld\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:239 #, c-format msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 #, fuzzy msgid "error writing superblock" msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:264 msgid "error writing root inode" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:269 #, fuzzy msgid "error writing inode" msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:272 msgid "seek error" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:278 msgid "error writing . entry" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:282 msgid "error writing .. entry" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:286 #, c-format msgid "error closing %s" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.c:76 msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:373 getopt-1.1.2/getopt.c:89 #: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" msgstr "%s: Geheugen is vol!\n" #: disk-utils/mkfs.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "mkfs version %s (%s)\n" msgstr "mkfs versie " #: disk-utils/mkfs.minix.c:181 #, c-format msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n" msgstr "" "Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:205 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:266 msgid "seek to boot block failed in write_tables" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:268 msgid "unable to clear boot sector" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:270 msgid "seek failed in write_tables" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:274 msgid "unable to write inode map" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:276 msgid "unable to write zone map" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:278 msgid "unable to write inodes" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:287 msgid "write failed in write_block" msgstr "" #. Could make triple indirect block here #: disk-utils/mkfs.minix.c:295 disk-utils/mkfs.minix.c:369 #: disk-utils/mkfs.minix.c:419 msgid "too many bad blocks" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:303 msgid "not enough good blocks" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:515 msgid "unable to allocate buffers for maps" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:524 msgid "unable to allocate buffer for inodes" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:530 #, c-format msgid "" "Maxsize=%ld\n" "\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:544 msgid "seek failed during testing of blocks" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:552 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:592 msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:598 disk-utils/mkfs.minix.c:620 #, c-format msgid "%d bad blocks\n" msgstr "%d slechte blokken\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:600 disk-utils/mkfs.minix.c:622 msgid "one bad block\n" msgstr "1 slecht blok\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:610 msgid "can't open file of bad blocks" msgstr "kan het slechte-blokken-bestand niet openen" #: disk-utils/mkfs.minix.c:681 #, c-format msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:697 msgid "strtol error: number of blocks not specified" msgstr "strtol fout: geen goede specificatie van het aantal blokken" #: disk-utils/mkfs.minix.c:729 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kan het bestand '%s' niet openen" #: disk-utils/mkfs.minix.c:731 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:735 #, c-format msgid "will not try to make filesystem on '%s'" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:178 #, c-format msgid "Bad user-specified page size %d\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:187 #, c-format msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system values %d/%d\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:191 #, c-format msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n" msgstr "" "Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n" #: disk-utils/mkswap.c:339 #, fuzzy msgid "too many bad pages" msgstr "Slechte primaire partitie" #: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130 #: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945 msgid "Out of memory" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:370 #, fuzzy msgid "one bad page\n" msgstr "1 slecht blok\n" #: disk-utils/mkswap.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "%d bad pages\n" msgstr "%ld slechte blokken\n" #: disk-utils/mkswap.c:492 #, c-format msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:510 #, c-format msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:529 #, c-format msgid "%s: error: unknown version %d\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:535 #, c-format msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:554 #, c-format msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:566 #, c-format msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596 msgid "fatal: first page unreadable" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:581 #, c-format msgid "" "%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n" "This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n" "No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n" "the -f option to force it.\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:605 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:606 #, c-format msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:612 #, fuzzy msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "kan het bestand '%s' niet openen" #: disk-utils/mkswap.c:615 #, fuzzy msgid "unable to write signature page" msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n" #: disk-utils/mkswap.c:623 msgid "fsync failed" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:31 #, c-format msgid "Invalid number: %s\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:81 #, c-format msgid "Syntax error: '%s'\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:91 #, c-format msgid "No such parameter set: '%s'\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:101 #, fuzzy, c-format msgid " %s [ -p ] dev name\n" msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n" #: disk-utils/setfdprm.c:102 #, c-format msgid "" " %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:105 #, c-format msgid " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:107 #, c-format msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:398 fdisk/cfdisk.c:1991 msgid "Unusable" msgstr "Onbruikbaar" #: fdisk/cfdisk.c:400 fdisk/cfdisk.c:1993 msgid "Free Space" msgstr "Vrij" #: fdisk/cfdisk.c:403 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" #: fdisk/cfdisk.c:405 #, fuzzy msgid "Linux ext3" msgstr "Linux ext2" #: fdisk/cfdisk.c:407 #, fuzzy msgid "Linux XFS" msgstr "Linux" #: fdisk/cfdisk.c:409 #, fuzzy msgid "Linux ReiserFS" msgstr "Linux" #. also Solaris #: fdisk/cfdisk.c:411 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: fdisk/cfdisk.c:414 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" #: fdisk/cfdisk.c:416 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" #: fdisk/cfdisk.c:420 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" #: fdisk/cfdisk.c:431 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n" #: fdisk/cfdisk.c:432 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Herstart het systeem om er zeker van te zijn dat de partitietabel correct " "aangepast is\n" #: fdisk/cfdisk.c:435 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n" "page for additional information.\n" msgstr "" "\n" "WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n" "lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n" #: fdisk/cfdisk.c:530 msgid "FATAL ERROR" msgstr "FATALE FOUT" #: fdisk/cfdisk.c:531 #, fuzzy msgid "Press any key to exit cfdisk" msgstr "Druk op een toets om fdisk te verlaten" #: fdisk/cfdisk.c:578 fdisk/cfdisk.c:586 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Positioneeropdracht faalde" #: fdisk/cfdisk.c:580 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Leesopdracht faalde" #: fdisk/cfdisk.c:588 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Schrijfopdracht faalde" #: fdisk/cfdisk.c:888 msgid "Too many partitions" msgstr "Te veel partities" #: fdisk/cfdisk.c:893 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Partitie begint voor sector 0" #: fdisk/cfdisk.c:898 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Partitie eindigt voor sector 0" #: fdisk/cfdisk.c:903 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Partitie begint voorbij het einde van de schijf" #: fdisk/cfdisk.c:908 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf" #: fdisk/cfdisk.c:932 msgid "logical partitions not in disk order" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:935 #, fuzzy msgid "logical partitions overlap" msgstr "Slechte logische partitie" #: fdisk/cfdisk.c:937 #, fuzzy msgid "enlarged logical partitions overlap" msgstr "Slechte logische partitie" #: fdisk/cfdisk.c:967 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "!!!! Interne cfdisk fout - logische partitie niet in uitgebreide??" #: fdisk/cfdisk.c:978 fdisk/cfdisk.c:990 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Ik kan hier geen logische partitie maken -- dan zouden er twee uitgebreide " "partities komen" #: fdisk/cfdisk.c:1138 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Menuelement te lang. Misschien ziet het menu er vreemd uit." #: fdisk/cfdisk.c:1192 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Menu zonder aangegeven richting. Laat ik horizontaal nemen." #: fdisk/cfdisk.c:1322 msgid "Illegal key" msgstr "Niet herkende toets" #: fdisk/cfdisk.c:1345 msgid "Press a key to continue" msgstr "Sla een toets aan om verder te gaan" #: fdisk/cfdisk.c:1392 fdisk/cfdisk.c:1962 fdisk/cfdisk.c:2493 #: fdisk/cfdisk.c:2495 msgid "Primary" msgstr "Primaire" #: fdisk/cfdisk.c:1392 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1393 fdisk/cfdisk.c:1962 fdisk/cfdisk.c:2492 #: fdisk/cfdisk.c:2495 msgid "Logical" msgstr "Logische" #: fdisk/cfdisk.c:1393 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Maak een nieuwe logische partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1394 fdisk/cfdisk.c:1449 fdisk/cfdisk.c:2167 msgid "Cancel" msgstr "Breek af" #: fdisk/cfdisk.c:1394 fdisk/cfdisk.c:1449 msgid "Don't create a partition" msgstr "Maak geen partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1410 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "Interne fout" #: fdisk/cfdisk.c:1413 msgid "Size (in MB): " msgstr "Grootte (in MB)" #: fdisk/cfdisk.c:1447 msgid "Beginning" msgstr "Begin" #: fdisk/cfdisk.c:1447 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Zet de partitie aan het begin van de vrije ruimte" #: fdisk/cfdisk.c:1448 msgid "End" msgstr "Einde" #: fdisk/cfdisk.c:1448 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte" #: fdisk/cfdisk.c:1466 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1510 #, fuzzy msgid "No partition table or unknown signature on partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/cfdisk.c:1512 msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1564 msgid "You specified more cylinders than fit on disk" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1594 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Kan schijf niet openen" #: fdisk/cfdisk.c:1596 fdisk/cfdisk.c:1775 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "Kan de schijf alleen lezen - heb geen permissie om te schrijven" #: fdisk/cfdisk.c:1617 #, fuzzy msgid "Cannot get disk size" msgstr "Leesopdracht faalde" #: fdisk/cfdisk.c:1642 msgid "Bad primary partition" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1672 msgid "Bad logical partition" msgstr "Slechte logische partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1787 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Waarschuwing!! Dit kan gegevens op uw schijf vernietigen!" #: fdisk/cfdisk.c:1791 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Weet U zeker dat de partitietabel weggeschreven moet worden? (ja of nee): " #: fdisk/cfdisk.c:1797 msgid "no" msgstr "nee" #: fdisk/cfdisk.c:1798 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven" #: fdisk/cfdisk.c:1800 msgid "yes" msgstr "ja" #: fdisk/cfdisk.c:1803 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Antwoord `ja' of `nee'" #: fdisk/cfdisk.c:1807 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/cfdisk.c:1832 fdisk/cfdisk.c:1836 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/cfdisk.c:1834 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "Partitietabel is weggeschreven, maar het teruglezen faalde. Reboot." #: fdisk/cfdisk.c:1844 #, fuzzy msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Er is niet precies 1 startbare primaire partitie. DOS MBR kan dit niet " "booten." #: fdisk/cfdisk.c:1846 #, fuzzy msgid "" "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Er is niet precies 1 startbare primaire partitie. DOS MBR kan dit niet " "booten." #: fdisk/cfdisk.c:1904 fdisk/cfdisk.c:2023 fdisk/cfdisk.c:2107 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Geef een bestandsnaam of Enter om uitvoer naar het scherm te krijgen" #: fdisk/cfdisk.c:1913 fdisk/cfdisk.c:2031 fdisk/cfdisk.c:2115 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: fdisk/cfdisk.c:1924 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Schijf: %s\n" #: fdisk/cfdisk.c:1926 msgid "Sector 0:\n" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1933 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1953 msgid " None " msgstr " Geen " #: fdisk/cfdisk.c:1955 msgid " Pri/Log" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1957 msgid " Primary" msgstr " Primaire" #: fdisk/cfdisk.c:1959 msgid " Logical" msgstr " Logische" #. odd flag on end #. type id #. type name #: fdisk/cfdisk.c:1997 fdisk/fdisk.c:1275 fdisk/fdisk.c:1563 #: fdisk/fdisksgilabel.c:238 fdisk/fdisksunlabel.c:691 fdisk/sfdisk.c:582 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: fdisk/cfdisk.c:2003 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2005 fdisk/cfdisk.c:2501 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Onbekend (%02X)" #: fdisk/cfdisk.c:2007 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Geen (%02X)" #: fdisk/cfdisk.c:2042 fdisk/cfdisk.c:2126 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Partitietabel voor %s\n" #: fdisk/cfdisk.c:2044 msgid " First Last\n" msgstr " Eerste Laatste\n" #: fdisk/cfdisk.c:2045 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Type Sector Sector Offset Lengte Filesysteem type (ID) " "Vlaggen\n" #: fdisk/cfdisk.c:2046 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" msgstr "" #. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically. #: fdisk/cfdisk.c:2129 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ---Start--- ---End--- Start Aantal\n" #: fdisk/cfdisk.c:2130 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n" #: fdisk/cfdisk.c:2131 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2164 msgid "Raw" msgstr "Ruw" #: fdisk/cfdisk.c:2164 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Geef de tabel in ruw formaat" #: fdisk/cfdisk.c:2165 fdisk/cfdisk.c:2267 msgid "Sectors" msgstr "Sectoren" #: fdisk/cfdisk.c:2165 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Geef de tabel geordend naar sectoren" #: fdisk/cfdisk.c:2166 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: fdisk/cfdisk.c:2166 msgid "Just print the partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/cfdisk.c:2167 msgid "Don't print the table" msgstr "Geef geen tabel" #: fdisk/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Hulpscherm voor cfdisk" #: fdisk/cfdisk.c:2197 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Dit is cfdisk, een schijfpartitieprogramma dat U in staat stelt" #: fdisk/cfdisk.c:2198 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "partities te maken, te verwijderen en te veranderen op uw harde" #: fdisk/cfdisk.c:2199 msgid "disk drive." msgstr "schijf" #: fdisk/cfdisk.c:2201 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2203 msgid "Command Meaning" msgstr "Commando Betekenis" #: fdisk/cfdisk.c:2204 msgid "------- -------" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2205 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Maak de huidige partitie (wel/niet) startbaar" #: fdisk/cfdisk.c:2206 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Verwijder de huidige partitie" #: fdisk/cfdisk.c:2207 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g Verander het aantal cylinders, koppen, sectoren/spoor" #: fdisk/cfdisk.c:2208 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " WAARSCHUWING: Dit is alleen voor experts." #: fdisk/cfdisk.c:2209 msgid " know what they are doing." msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2210 msgid " h Print this screen" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2211 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2212 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2213 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2214 msgid " n Create new partition from free space" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2215 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2217 msgid " that you can choose from:" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2218 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2219 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2220 msgid " t - Table in raw format" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2221 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2222 msgid " t Change the filesystem type" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2223 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2224 msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2225 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2226 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2227 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2228 msgid " `no'" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2229 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2230 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2231 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2232 msgid " ? Print this screen" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2234 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2235 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2265 fdisk/cfdisk.c:2595 fdisk/fdisksunlabel.c:321 #: fdisk/fdisksunlabel.c:323 msgid "Cylinders" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2265 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2266 fdisk/fdisksunlabel.c:318 msgid "Heads" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2266 msgid "Change head geometry" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2267 msgid "Change sector geometry" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2268 msgid "Done" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2268 msgid "Done with changing geometry" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2281 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2293 fdisk/cfdisk.c:2863 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2299 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2306 fdisk/cfdisk.c:2873 msgid "Illegal heads value" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2312 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2319 fdisk/cfdisk.c:2880 msgid "Illegal sectors value" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2422 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2440 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2442 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2470 fdisk/fdisksunlabel.c:44 msgid "Boot" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2472 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2475 fdisk/cfdisk.c:2478 msgid ", NC" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2483 fdisk/cfdisk.c:2486 msgid "NC" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2494 msgid "Pri/Log" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2570 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Schijf: %s" #: fdisk/cfdisk.c:2576 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld MB" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2579 #, c-format msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2583 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "%d koppen %d sectoren/spoor %d cylinders" #: fdisk/cfdisk.c:2587 msgid "Name" msgstr "Naam" #: fdisk/cfdisk.c:2588 msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" #: fdisk/cfdisk.c:2589 msgid "Part Type" msgstr "type" #: fdisk/cfdisk.c:2590 msgid "FS Type" msgstr "FS type" #: fdisk/cfdisk.c:2591 msgid "[Label]" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2593 msgid " Sectors" msgstr " sectoren" #: fdisk/cfdisk.c:2597 msgid "Size (MB)" msgstr "Grootte (MB)" #: fdisk/cfdisk.c:2599 #, fuzzy msgid "Size (GB)" msgstr "Grootte (MB)" #: fdisk/cfdisk.c:2654 msgid "Bootable" msgstr "Startbaar" #: fdisk/cfdisk.c:2654 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2655 msgid "Delete" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2655 msgid "Delete the current partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2656 msgid "Geometry" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2656 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2657 msgid "Help" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2657 msgid "Print help screen" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2658 msgid "Maximize" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2658 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2659 msgid "New" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2659 msgid "Create new partition from free space" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2660 msgid "Print" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2660 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2661 msgid "Quit" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2661 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2662 msgid "Type" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2662 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2663 msgid "Units" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2663 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2664 msgid "Write" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2664 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2710 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2720 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2740 fdisk/cfdisk.c:2742 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2750 msgid "This partition is unusable" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2752 msgid "This partition is already in use" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2769 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2796 fdisk/cfdisk.c:2802 msgid "No more partitions" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2809 msgid "Illegal command" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2819 msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead #: fdisk/cfdisk.c:2826 #, c-format msgid "" "\n" "Usage:\n" "Print version:\n" " %s -v\n" "Print partition table:\n" " %s -P {r|s|t} [options] device\n" "Interactive use:\n" " %s [options] device\n" "\n" "Options:\n" "-a: Use arrow instead of highlighting;\n" "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n" "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n" " the number of heads and the number of sectors/track.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:193 msgid "" "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n" " fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n" " fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n" " fdisk -v Give fdisk version\n" "Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n" "and PARTITION is something like /dev/hda7\n" "-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n" "-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:205 msgid "" "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n" "E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n" " or: fdisk /dev/sdc (for the third SCSI disk)\n" " or: fdisk /dev/eda (for the first PS/2 ESDI drive)\n" " or: fdisk /dev/rd/c0d0 or: fdisk /dev/ida/c0d0 (for RAID devices)\n" " ...\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:214 #, c-format msgid "Unable to open %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n" #: fdisk/fdisk.c:218 #, c-format msgid "Unable to read %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n" #: fdisk/fdisk.c:222 #, c-format msgid "Unable to seek on %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet positioneren\n" #: fdisk/fdisk.c:226 #, c-format msgid "Unable to write %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n" #: fdisk/fdisk.c:230 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:234 msgid "Unable to allocate any more memory\n" msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n" #: fdisk/fdisk.c:237 msgid "Fatal error\n" msgstr "Fatale fout\n" #: fdisk/fdisk.c:321 fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:358 fdisk/fdisk.c:365 #: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:438 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:126 #, fuzzy msgid "Command action" msgstr "Commando Betekenis" #: fdisk/fdisk.c:322 msgid " a toggle a read only flag" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:323 fdisk/fdisk.c:367 msgid " b edit bsd disklabel" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:324 msgid " c toggle the mountable flag" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:325 fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:369 msgid " d delete a partition" msgstr " d Verwijder partitie" #: fdisk/fdisk.c:326 fdisk/fdisk.c:345 fdisk/fdisk.c:370 msgid " l list known partition types" msgstr " l geef alle bekende partitietypen" #. sun #: fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:359 fdisk/fdisk.c:371 #: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:446 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131 msgid " m print this menu" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:328 fdisk/fdisk.c:347 fdisk/fdisk.c:372 msgid " n add a new partition" msgstr " n maak een nieuwe partitie" #: fdisk/fdisk.c:329 fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:360 fdisk/fdisk.c:373 #, fuzzy msgid " o create a new empty DOS partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:374 fdisk/fdisk.c:397 #: fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:447 #, fuzzy msgid " p print the partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:331 fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:361 fdisk/fdisk.c:375 #: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:448 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 msgid " q quit without saving changes" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:351 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:376 msgid " s create a new empty Sun disklabel" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:333 fdisk/fdisk.c:352 fdisk/fdisk.c:377 #, fuzzy msgid " t change a partition's system id" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:378 msgid " u change display/entry units" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:379 fdisk/fdisk.c:401 #: fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:451 #, fuzzy msgid " v verify the partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:380 fdisk/fdisk.c:402 #: fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:452 msgid " w write table to disk and exit" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:381 msgid " x extra functionality (experts only)" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:341 #, fuzzy msgid " a select bootable partition" msgstr " d Verwijder de huidige partitie" #. sgi flavour #: fdisk/fdisk.c:342 msgid " b edit bootfile entry" msgstr "" #. sgi #: fdisk/fdisk.c:343 #, fuzzy msgid " c select sgi swap partition" msgstr " d Verwijder de huidige partitie" #: fdisk/fdisk.c:366 msgid " a toggle a bootable flag" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:368 msgid " c toggle the dos compatibility flag" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:389 msgid " a change number of alternate cylinders" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:440 msgid " c change number of cylinders" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:441 #, fuzzy msgid " d print the raw data in the partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:392 msgid " e change number of extra sectors per cylinder" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:445 msgid " h change number of heads" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:394 msgid " i change interleave factor" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:395 msgid " o change rotation speed (rpm)" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:449 #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135 msgid " r return to main menu" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:450 msgid " s change number of sectors/track" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:403 msgid " y change number of physical cylinders" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:439 msgid " b move beginning of data in a partition" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442 #, fuzzy msgid " e list extended partitions" msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie" #. !sun #: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:444 #, fuzzy msgid " g create an IRIX (SGI) partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #. !sun #: fdisk/fdisk.c:443 #, fuzzy msgid " f fix partition order" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:558 msgid "You must set" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:572 msgid "heads" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:574 fdisk/fdisk.c:1110 fdisk/sfdisk.c:865 #, fuzzy msgid "sectors" msgstr "Sectoren" #: fdisk/fdisk.c:576 fdisk/fdisk.c:1110 fdisk/fdiskbsdlabel.c:466 #: fdisk/sfdisk.c:865 #, fuzzy msgid "cylinders" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisk.c:580 #, c-format msgid "" "%s%s.\n" "You can do this from the extra functions menu.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:581 msgid " and " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:598 #, c-format msgid "" "\n" "The number of cylinders for this disk is set to %d.\n" "There is nothing wrong with that, but this is larger than 1024,\n" "and could in certain setups cause problems with:\n" "1) software that runs at boot time (e.g., old versions of LILO)\n" "2) booting and partitioning software from other OSs\n" " (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:621 #, fuzzy msgid "Bad offset in primary extended partition\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/fdisk.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: deleting partitions after %d\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/fdisk.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/fdisk.c:660 #, c-format msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:705 msgid "" "Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n" "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n" "content won't be recoverable.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:750 #, c-format msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:838 #, fuzzy msgid "You will not be able to write the partition table.\n" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:871 msgid "" "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF " "disklabel\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:888 #, fuzzy msgid "Internal error\n" msgstr "Interne fout" #: fdisk/fdisk.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %d\n" msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie" #: fdisk/fdisk.c:922 #, c-format msgid "" "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w" "(rite)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:944 msgid "" "\n" "got EOF thrice - exiting..\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:983 msgid "Hex code (type L to list codes): " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1022 #, c-format msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1078 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1082 msgid "Value out of range.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1092 #, fuzzy msgid "Partition number" msgstr "Partitietabel voor %s\n" #: fdisk/fdisk.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/fdisk.c:1108 #, fuzzy msgid "cylinder" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisk.c:1108 #, fuzzy msgid "sector" msgstr "Sectoren" #: fdisk/fdisk.c:1117 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1128 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1139 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1143 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1229 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1234 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" "type 0 is probably unwise. You can delete\n" "a partition using the `d' command.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1243 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1252 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1258 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1272 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1326 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1328 fdisk/fdisk.c:1336 fdisk/fdisk.c:1345 fdisk/fdisk.c:1354 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1329 fdisk/fdisk.c:1337 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1334 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1343 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1346 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1352 #, c-format msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1355 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1362 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" "Units = %s of %d * %d bytes\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1470 msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1534 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1535 fdisk/fdisksgilabel.c:221 fdisk/fdisksunlabel.c:676 msgid "Device" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1572 msgid "" "\n" "Partition table entries are not in disk order\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1582 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1584 #, fuzzy msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n" #: fdisk/fdisk.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/fdisk.c:1631 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1634 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1637 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1641 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/fdisk.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/fdisk.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/fdisk.c:1706 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1712 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1715 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1728 fdisk/fdisksgilabel.c:662 fdisk/fdisksunlabel.c:506 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1749 fdisk/fdiskbsdlabel.c:281 fdisk/fdisksgilabel.c:684 #: fdisk/fdisksunlabel.c:521 #, c-format msgid "First %s" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1764 fdisk/fdisksunlabel.c:562 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1800 msgid "No free sectors available\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1809 fdisk/fdiskbsdlabel.c:288 fdisk/fdisksunlabel.c:573 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1874 msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n" "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n" "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1883 fdisk/fdiskbsdlabel.c:615 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1893 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1898 #, c-format msgid "" "Command action\n" " %s\n" " p primary partition (1-4)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1900 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1900 msgid "e extended" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1917 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1952 #, fuzzy msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/fdisk.c:1961 #, fuzzy msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:1977 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %s.\n" "The kernel still uses the old table.\n" "The new table will be used at the next reboot.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1987 #, fuzzy msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" "partitions, please see the fdisk manual page for additional\n" "information.\n" msgstr "" "\n" "WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n" "lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n" #: fdisk/fdisk.c:1994 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2041 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Partitie eindigt voor sector 0" #: fdisk/fdisk.c:2046 msgid "New beginning of data" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2062 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2075 #, fuzzy msgid "Number of cylinders" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisk.c:2101 msgid "Number of heads" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2126 #, fuzzy msgid "Number of sectors" msgstr " sectoren" #: fdisk/fdisk.c:2129 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2204 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: fdisk/fdisk.c:2234 fdisk/sfdisk.c:2364 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: fdisk/fdisk.c:2256 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2306 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2309 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2372 #, c-format msgid "" "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" "To return to DOS partition table mode, use the 'r' command.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2381 msgid "Command (m for help): " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2397 #, c-format msgid "" "\n" "The current boot file is: %s\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2399 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:2401 #, fuzzy msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n" #: fdisk/fdisk.c:2465 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskaixlabel.c:28 msgid "" "\n" "\tThere is a valid AIX label on this disk.\n" "\tUnfortunately Linux cannot handle these\n" "\tdisks at the moment. Nevertheless some\n" "\tadvice:\n" "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n" "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n" "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n" "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n" "\t3. Before deleting this physical volume be sure\n" "\t to remove the disk logically from your AIX\n" "\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)." msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:119 #, c-format msgid "" "\n" "BSD label for device: %s\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:127 #, fuzzy msgid " d delete a BSD partition" msgstr " d Verwijder de huidige partitie" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 msgid " e edit drive data" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 msgid " i install bootstrap" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130 msgid " l list known filesystem types" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132 #, fuzzy msgid " n add a new BSD partition" msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 #, fuzzy msgid " p print BSD partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 msgid " s show complete disklabel" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 msgid " t change a partition's filesystem id" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 msgid " u change units (cylinders/sectors)" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139 msgid " w write disklabel to disk" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141 msgid " x link BSD partition to non-BSD partition" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n" msgstr "Partitie eindigt voor sector 0" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n" msgstr "Partitietabel voor %s\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "There is no *BSD partition on %s.\n" msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:201 msgid "BSD disklabel command (m for help): " msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:315 #, c-format msgid "type: %s\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:317 #, c-format msgid "type: %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "disk: %.*s\n" msgstr "Schijf: %s\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:319 #, c-format msgid "label: %.*s\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320 #, fuzzy msgid "flags:" msgstr "Vlaggen" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322 #, fuzzy msgid " removable" msgstr "Startbaar" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:324 msgid " ecc" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:326 msgid " badsect" msgstr "" #. On various machines the fields of *lp are short/int/long #. In order to avoid problems, we cast them all to long. #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:330 #, c-format msgid "bytes/sector: %ld\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:331 #, c-format msgid "sectors/track: %ld\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:332 #, c-format msgid "tracks/cylinder: %ld\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333 #, c-format msgid "sectors/cylinder: %ld\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "cylinders: %ld\n" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335 #, c-format msgid "rpm: %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336 #, c-format msgid "interleave: %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337 #, c-format msgid "trackskew: %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cylinderskew: %d\n" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339 #, c-format msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341 #, c-format msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:343 msgid "drivedata: " msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%d partitions:\n" msgstr "Maak geen partitie" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:353 msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:402 fdisk/fdiskbsdlabel.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Writing disklabel to %s.\n" msgstr "Partitietabel voor %s\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:417 fdisk/fdiskbsdlabel.c:419 #, c-format msgid "%s contains no disklabel.\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:424 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) " msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:463 #, fuzzy msgid "bytes/sector" msgstr "Sectoren" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:464 #, fuzzy msgid "sectors/track" msgstr "Sectoren" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:465 #, fuzzy msgid "tracks/cylinder" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:473 #, fuzzy msgid "sectors/cylinder" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:479 msgid "rpm" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480 msgid "interleave" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481 msgid "trackskew" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482 #, fuzzy msgid "cylinderskew" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483 msgid "headswitch" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484 msgid "track-to-track seek" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:525 #, c-format msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): " msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:550 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:571 fdisk/fdiskbsdlabel.c:573 #, c-format msgid "Bootstrap installed on %s.\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:595 #, c-format msgid "Partition (a-%c): " msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:626 #, fuzzy msgid "This partition already exists.\n" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n" msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:793 msgid "" "\n" "Syncing disks.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:79 msgid "SGI volhdr" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:80 msgid "SGI trkrepl" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:81 msgid "SGI secrepl" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:82 msgid "SGI raw" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:83 msgid "SGI bsd" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:84 msgid "SGI sysv" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:85 msgid "SGI volume" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:86 msgid "SGI efs" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:87 msgid "SGI lvol" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:88 msgid "SGI rlvol" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:89 msgid "SGI xfs" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:90 msgid "SGI xfslog" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:91 msgid "SGI xlv" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:92 msgid "SGI xvm" msgstr "" #. Minix 1.4b and later #: fdisk/fdisksgilabel.c:93 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:56 msgid "Linux swap" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:53 msgid "Linux native" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:54 fdisk/i386_sys_types.c:62 #, fuzzy msgid "Linux LVM" msgstr "Linux" #: fdisk/fdisksgilabel.c:96 #, fuzzy msgid "Linux RAID" msgstr "Linux" #: fdisk/fdisksgilabel.c:159 msgid "" "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than " "512 bytes\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:178 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:201 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n" "%d cylinders, %d physical cylinders\n" "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" "%s\n" "Units = %s of %d * 512 bytes\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:213 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" "Units = %s of %d * 512 bytes\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:219 #, c-format msgid "" "----- partitions -----\n" "Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:241 #, c-format msgid "" "----- Bootinfo -----\n" "Bootfile: %s\n" "----- Directory Entries -----\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:251 #, c-format msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:305 msgid "" "\n" "Invalid Bootfile!\n" "\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n" "\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:312 msgid "" "\n" "\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:317 msgid "" "\n" "\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:322 msgid "" "\n" "\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n" "\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:350 #, c-format msgid "" "\n" "\tBootfile is changed to \"%s\".\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:448 msgid "More than one entire disk entry present.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:456 fdisk/fdisksunlabel.c:482 #, fuzzy msgid "No partitions defined\n" msgstr "Maak geen partitie" #: fdisk/fdisksgilabel.c:463 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:465 #, c-format msgid "" "The entire disk partition should start at block 0,\n" "not at diskblock %d.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:469 #, c-format msgid "" "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n" "but the disk is %d diskblocks long.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:476 msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n" msgstr "Partitie eindigt voor sector 0" #: fdisk/fdisksgilabel.c:495 #, c-format msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:503 #, c-format msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:512 fdisk/fdisksgilabel.c:532 #, c-format msgid "Unused gap of %8d sectors - sectors %8d-%d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:545 #, fuzzy msgid "" "\n" "The boot partition does not exist.\n" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/fdisksgilabel.c:549 #, fuzzy msgid "" "\n" "The swap partition does not exist.\n" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/fdisksgilabel.c:554 msgid "" "\n" "The swap partition has no swap type.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:558 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:569 msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:576 msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n" "retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n" "Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n" "Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:581 fdisk/fdisksunlabel.c:630 msgid "YES\n" msgstr "" #. rebuild freelist #: fdisk/fdisksgilabel.c:607 msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:669 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:676 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:681 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:690 fdisk/fdisksgilabel.c:719 msgid "" "It is highly recommended that eleventh partition\n" "covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:706 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:711 #, c-format msgid " Last %s" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:733 msgid "" "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n" "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n" "content will be unrecoverably lost.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:759 #, c-format msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:761 #, c-format msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:43 fdisk/i386_sys_types.c:6 msgid "Empty" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "SunOS root" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:46 msgid "SunOS swap" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:47 msgid "SunOS usr" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:48 msgid "Whole disk" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:49 msgid "SunOS stand" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:50 msgid "SunOS var" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:51 msgid "SunOS home" msgstr "" #. DOS 3.3+ secondary #: fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:98 msgid "Linux raid autodetect" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:132 msgid "" "Detected sun disklabel with wrong checksum.\n" "Probably you'll have to set all the values,\n" "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n" "or force a fresh label (s command in main menu)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:231 #, c-format msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:258 msgid "" "Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n" "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n" "content won't be recoverable.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:269 msgid "" "Drive type\n" " ? auto configure\n" " 0 custom (with hardware detected defaults)" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:279 msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): " msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:291 msgid "Autoconfigure failed.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:319 #, fuzzy msgid "Sectors/track" msgstr "Sectoren" #: fdisk/fdisksunlabel.c:326 #, fuzzy msgid "Alternate cylinders" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:329 #, fuzzy msgid "Physical cylinders" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:332 fdisk/fdisksunlabel.c:726 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:334 fdisk/fdisksunlabel.c:719 msgid "Interleave factor" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:337 fdisk/fdisksunlabel.c:712 #, fuzzy msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:351 msgid "You may change all the disk params from the x menu" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:358 msgid "3,5\" floppy" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:358 msgid "Linux custom" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:445 #, c-format msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n" msgstr "Partitie eindigt voor sector 0" #: fdisk/fdisksunlabel.c:487 #, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:489 fdisk/fdisksunlabel.c:493 #, c-format msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:516 msgid "" "Other partitions already cover the whole disk.\n" "Delete some/shrink them before retry.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:592 #, c-format msgid "" "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" "%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n" "to %d %s\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:612 #, c-format msgid "" "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n" "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:625 msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n" "there may destroy your partition table and bootblock.\n" "Type YES if you're very sure you would like that partition\n" "tagged with 82 (Linux swap): " msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:656 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n" "%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n" "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" "%s\n" "Units = %s of %d * 512 bytes\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:670 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" "Units = %s of %d * 512 bytes\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:675 #, c-format msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:700 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:733 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:7 msgid "FAT12" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:8 msgid "XENIX root" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:9 msgid "XENIX usr" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:10 msgid "FAT16 <32M" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:11 msgid "Extended" msgstr "" #. DOS 3.3+ extended partition #: fdisk/i386_sys_types.c:12 msgid "FAT16" msgstr "" #. DOS 16-bit >=32M #: fdisk/i386_sys_types.c:13 msgid "HPFS/NTFS" msgstr "" #. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX #: fdisk/i386_sys_types.c:14 msgid "AIX" msgstr "" #. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive #: fdisk/i386_sys_types.c:15 #, fuzzy msgid "AIX bootable" msgstr "Startbaar" #. AIX data or Coherent #: fdisk/i386_sys_types.c:16 msgid "OS/2 Boot Manager" msgstr "" #. OS/2 Boot Manager #: fdisk/i386_sys_types.c:17 msgid "Win95 FAT32" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:18 msgid "Win95 FAT32 (LBA)" msgstr "" #. LBA really is `Extended Int 13h' #: fdisk/i386_sys_types.c:19 msgid "Win95 FAT16 (LBA)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:20 msgid "Win95 Ext'd (LBA)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:21 msgid "OPUS" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:22 msgid "Hidden FAT12" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:23 msgid "Compaq diagnostics" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:24 msgid "Hidden FAT16 <32M" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:25 msgid "Hidden FAT16" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:26 msgid "Hidden HPFS/NTFS" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:27 msgid "AST SmartSleep" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:28 msgid "Hidden Win95 FAT32" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:29 msgid "Hidden Win95 FAT32 (LBA)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:30 msgid "Hidden Win95 FAT16 (LBA)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:31 msgid "NEC DOS" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:32 msgid "Plan 9" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:33 #, fuzzy msgid "PartitionMagic recovery" msgstr "Partitie begint voor sector 0" #: fdisk/i386_sys_types.c:34 msgid "Venix 80286" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:35 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:36 msgid "SFS" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:37 msgid "QNX4.x" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:38 msgid "QNX4.x 2nd part" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:39 msgid "QNX4.x 3rd part" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:40 msgid "OnTrack DM" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:41 msgid "OnTrack DM6 Aux1" msgstr "" #. (or Novell) #: fdisk/i386_sys_types.c:42 msgid "CP/M" msgstr "" #. CP/M or Microport SysV/AT #: fdisk/i386_sys_types.c:43 msgid "OnTrack DM6 Aux3" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:44 msgid "OnTrackDM6" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:45 msgid "EZ-Drive" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:46 msgid "Golden Bow" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:47 msgid "Priam Edisk" msgstr "" #. DOS R/O or SpeedStor #: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:89 #: fdisk/i386_sys_types.c:95 fdisk/i386_sys_types.c:96 #, fuzzy msgid "SpeedStor" msgstr "Sectoren" #: fdisk/i386_sys_types.c:49 msgid "GNU HURD or SysV" msgstr "" #. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX) #: fdisk/i386_sys_types.c:50 msgid "Novell Netware 286" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:51 msgid "Novell Netware 386" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:52 msgid "DiskSecure Multi-Boot" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:53 msgid "PC/IX" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:54 msgid "Old Minix" msgstr "" #. Minix 1.4a and earlier #: fdisk/i386_sys_types.c:55 msgid "Minix / old Linux" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:58 msgid "OS/2 hidden C: drive" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:59 msgid "Linux extended" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61 msgid "NTFS volume set" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:63 msgid "Amoeba" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:64 msgid "Amoeba BBT" msgstr "" #. (bad block table) #: fdisk/i386_sys_types.c:65 msgid "BSD/OS" msgstr "" #. BSDI #: fdisk/i386_sys_types.c:66 msgid "IBM Thinkpad hibernation" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:67 msgid "FreeBSD" msgstr "" #. various BSD flavours #: fdisk/i386_sys_types.c:68 msgid "OpenBSD" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:69 msgid "NeXTSTEP" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:70 msgid "Darwin UFS" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:71 msgid "NetBSD" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:72 msgid "Darwin boot" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:73 msgid "BSDI fs" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:74 msgid "BSDI swap" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:75 msgid "Boot Wizard hidden" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:76 msgid "Solaris boot" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:77 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:78 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:79 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:80 msgid "Syrinx" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:81 msgid "Non-FS data" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:82 msgid "CP/M / CTOS / ..." msgstr "" #. CP/M or Concurrent CP/M or #. Concurrent DOS or CTOS #: fdisk/i386_sys_types.c:84 msgid "Dell Utility" msgstr "" #. Dell PowerEdge Server utilities #: fdisk/i386_sys_types.c:85 msgid "BootIt" msgstr "" #. BootIt EMBRM #: fdisk/i386_sys_types.c:86 msgid "DOS access" msgstr "" #. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT #. extended partition #: fdisk/i386_sys_types.c:88 msgid "DOS R/O" msgstr "" #. SpeedStor 16-bit FAT extended #. partition < 1024 cyl. #: fdisk/i386_sys_types.c:91 msgid "BeOS fs" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:92 msgid "EFI GPT" msgstr "" #. Intel EFI GUID Partition Table #: fdisk/i386_sys_types.c:93 msgid "EFI (FAT-12/16/32)" msgstr "" #. Intel EFI System Partition #: fdisk/i386_sys_types.c:94 msgid "Linux/PA-RISC boot" msgstr "" #. SpeedStor large partition #: fdisk/i386_sys_types.c:97 msgid "DOS secondary" msgstr "" #. New (2.2.x) raid partition with #. autodetect using persistent #. superblock #: fdisk/i386_sys_types.c:101 msgid "LANstep" msgstr "" #. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep #: fdisk/i386_sys_types.c:102 msgid "BBT" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:152 #, c-format msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:157 #, c-format msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:203 msgid "out of memory - giving up\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:208 fdisk/sfdisk.c:291 #, c-format msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:226 #, c-format msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:241 #, c-format msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:279 #, c-format msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:297 #, c-format msgid "write error on %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:315 #, c-format msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:320 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:324 msgid "out of memory?\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:330 #, c-format msgid "cannot open partition restore file (%s)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:336 #, c-format msgid "error reading %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device %s for writing\n" msgstr "Kan schijf niet openen" #: fdisk/sfdisk.c:355 #, c-format msgid "error writing sector %lu on %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "Disk %s: cannot get size\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: fdisk/sfdisk.c:411 #, c-format msgid "Disk %s: cannot get geometry\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:435 #, c-format msgid "" "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n" "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n" "[Use the --force option if you really want this]\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:442 #, c-format msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:445 #, c-format msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:449 #, c-format msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:453 #, c-format msgid "" "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n" "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:457 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:539 #, c-format msgid "" "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:544 #, c-format msgid "" "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%" "lu)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:549 #, c-format msgid "" "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%" "lu)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:589 msgid "" "Id Name\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:742 #, fuzzy msgid "Re-reading the partition table ...\n" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/sfdisk.c:748 msgid "" "The command to re-read the partition table failed\n" "Reboot your system now, before using mkfs\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:753 #, c-format msgid "Error closing %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no such partition\n" msgstr "Slechte logische partitie" #: fdisk/sfdisk.c:814 msgid "unrecognized format - using sectors\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "# partition table of %s\n" msgstr "Partitietabel voor %s\n" #: fdisk/sfdisk.c:864 #, c-format msgid "unimplemented format - using %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:868 #, c-format msgid "" "Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:871 msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:876 #, c-format msgid "" "Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:878 msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:881 #, c-format msgid "" "Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:883 msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:886 #, c-format msgid "" "Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:888 msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1048 #, c-format msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1055 #, c-format msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1058 #, c-format msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1068 msgid "No partitions found\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1072 #, c-format msgid "" "Warning: The partition table looks like it was made\n" " for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n" "For this listing I'll assume that geometry.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1121 #, fuzzy msgid "no partition table present.\n" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/sfdisk.c:1123 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1132 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1135 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1138 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s " msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/sfdisk.c:1150 #, c-format msgid "is not contained in partition %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1161 #, c-format msgid "Warning: partitions %s " msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1162 #, c-format msgid "and %s overlap\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1173 #, c-format msgid "" "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n" "and will destroy it when filled\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1185 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf" #: fdisk/sfdisk.c:1204 msgid "" "Among the primary partitions, at most one can be extended\n" " (although this is not a problem under Linux)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1222 #, c-format msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1228 #, c-format msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1246 msgid "" "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1253 msgid "" "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n" "LILO disregards the `bootable' flag.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1259 msgid "" "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1276 #, c-format msgid "" "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1285 #, c-format msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1288 #, c-format msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n" "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/sfdisk.c:1319 #, fuzzy msgid "" "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n" "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n" msgstr "Partitie eindigt voor sector 0" #: fdisk/sfdisk.c:1337 fdisk/sfdisk.c:1414 #, c-format msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1352 #, fuzzy msgid "tree of partitions?\n" msgstr "Maak geen partitie" #: fdisk/sfdisk.c:1473 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1480 msgid "DM6 signature found - giving up\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1500 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1507 fdisk/sfdisk.c:1518 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1552 #, c-format msgid " %s: unrecognized partition\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1564 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1578 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "Failed writing the partition on %s\n" msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven" #: fdisk/sfdisk.c:1660 msgid "long or incomplete input line - quitting\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1696 #, c-format msgid "input error: `=' expected after %s field\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1703 #, c-format msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1709 #, c-format msgid "unrecognized input: %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1751 msgid "number too big\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1755 msgid "trailing junk after number\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1876 msgid "no room for partition descriptor\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1909 msgid "cannot build surrounding extended partition\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1960 msgid "too many input fields\n" msgstr "" #. no free blocks left - don't read any further #: fdisk/sfdisk.c:1994 msgid "No room for more\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2013 #, fuzzy msgid "Illegal type\n" msgstr "Niet herkende toets" #: fdisk/sfdisk.c:2045 #, c-format msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2051 #, fuzzy msgid "Warning: empty partition\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/sfdisk.c:2065 #, c-format msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2078 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2095 fdisk/sfdisk.c:2108 msgid "partial c,h,s specification?\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2119 #, fuzzy msgid "Extended partition not where expected\n" msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte" #: fdisk/sfdisk.c:2151 msgid "bad input\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2173 #, fuzzy msgid "too many partitions\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/sfdisk.c:2206 msgid "" "Input in the following format; absent fields get a default value.\n" " \n" "Usually you only need to specify and (and perhaps ).\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2226 msgid "version" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [options] device ...\n" msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n" #: fdisk/sfdisk.c:2233 msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2234 msgid "useful options:" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2235 msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2236 msgid " -c [or --id]: print or change partition Id" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2237 msgid " -l [or --list]: list partitions of each device" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2238 msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2239 msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2240 msgid "" " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/" "MB" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2241 msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2242 msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2243 msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2244 msgid " -N# : change only the partition with number #" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2245 msgid " -n : do not actually write to disk" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2246 msgid "" " -O file : save the sectors that will be overwritten to file" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2247 msgid " -I file : restore these sectors again" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2248 msgid " -v [or --version]: print version" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2249 msgid " -? [or --help]: print this message" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2250 msgid "dangerous options:" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2251 msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2252 msgid "" " -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n" " or expect descriptors for them on input" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2254 msgid "" " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2255 msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2256 msgid " You can override the detected geometry using:" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2257 msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2258 msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2259 msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2260 msgid "You can disable all consistency checking with:" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2261 msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2267 msgid "Usage:" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2268 #, c-format msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2269 #, c-format msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2270 #, c-format msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2422 msgid "no command?\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "total: %d blocks\n" msgstr "%ld blokken\n" #: fdisk/sfdisk.c:2577 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2579 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2581 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2588 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s read-write\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: fdisk/sfdisk.c:2616 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for reading\n" msgstr "Kan schijf niet openen" #: fdisk/sfdisk.c:2641 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2658 #, c-format msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2675 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2752 #, c-format msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2769 fdisk/sfdisk.c:2822 fdisk/sfdisk.c:2853 msgid "" "Done\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2778 #, c-format msgid "" "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n" "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2792 #, c-format msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2849 #, c-format msgid "Bad Id %lx\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2864 msgid "This disk is currently in use.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2881 #, c-format msgid "Fatal error: cannot find %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2884 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s is not a block device\n" msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n" #: fdisk/sfdisk.c:2890 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2892 msgid "" "\n" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2896 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2900 msgid "OK\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2909 msgid "Old situation:\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2913 #, c-format msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2921 msgid "New situation:\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2926 msgid "" "I don't like these partitions - nothing changed.\n" "(If you really want this, use the --force option.)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2929 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2934 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] " msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2936 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] " msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2941 msgid "" "\n" "sfdisk: premature end of input\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2943 msgid "Quitting - nothing changed\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2949 #, fuzzy msgid "Please answer one of y,n,q\n" msgstr "Antwoord `ja' of `nee'" #: fdisk/sfdisk.c:2957 #, fuzzy msgid "" "Successfully wrote the new partition table\n" "\n" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/sfdisk.c:2963 msgid "" "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n" "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(See fdisk(8).)\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:233 msgid "Try `getopt --help' for more information.\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:299 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:319 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:324 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:325 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:326 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:327 msgid " parameters\n" msgstr " parameters\n" #: getopt-1.1.2/getopt.c:328 msgid "" " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:329 msgid " -h, --help This small usage guide\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:330 msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:331 msgid "" " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:332 msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:333 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:334 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:335 msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:336 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:337 msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:338 msgid " -V, --version Output version information\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:392 getopt-1.1.2/getopt.c:453 msgid "missing optstring argument" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:441 msgid "getopt (enhanced) 1.1.2\n" msgstr "" #: getopt-1.1.2/getopt.c:447 msgid "internal error, contact the author." msgstr "" #: hwclock/cmos.c:168 msgid "booted from MILO\n" msgstr "met MILO gestart\n" #: hwclock/cmos.c:177 msgid "Ruffian BCD clock\n" msgstr "Ruffian BCD klok\n" #: hwclock/cmos.c:193 #, c-format msgid "clockport adjusted to 0x%x\n" msgstr "klokpoort aangepast, nu 0x%x\n" #: hwclock/cmos.c:205 msgid "funky TOY!\n" msgstr "gekke TOY!\n" #: hwclock/cmos.c:259 #, c-format msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!" msgstr "" #: hwclock/cmos.c:583 #, c-format msgid "Cannot open /dev/port: %s" msgstr "Kan /dev/port niet openen: %s" #: hwclock/cmos.c:590 msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n" msgstr "" #: hwclock/cmos.c:593 #, c-format msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n" msgstr "" #: hwclock/cmos.c:596 msgid "Probably you need root privileges.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:219 #, c-format msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:220 hwclock/hwclock.c:314 msgid "UTC" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:220 hwclock/hwclock.c:313 #, fuzzy msgid "local" msgstr "Logische" #: hwclock/hwclock.c:297 #, c-format msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:299 msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:308 #, c-format msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:310 #, c-format msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:312 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:314 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Onbekend" #. ----------------------------------------------------------------------------- #. Wait until the falling edge of the Hardware Clock's update flag so #. that any time that is read from the clock immediately after we #. return will be exact. #. #. The clock only has 1 second precision, so it gives the exact time only #. once per second, right on the falling edge of the update flag. #. #. We wait (up to one second) either blocked waiting for an rtc device #. or in a CPU spin loop. The former is probably not very accurate. #. #. Return *retcode_p == 0 if it worked, nonzero if it didn't. #. #. ----------------------------------------------------------------------------- #: hwclock/hwclock.c:336 msgid "Waiting for clock tick...\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:340 msgid "...got clock tick\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:391 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:399 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:427 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:454 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:460 msgid "Clock not changed - testing only.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:508 #, c-format msgid "" "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n" "Delaying further to reach the next full second.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:532 msgid "" "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. " "50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:542 #, c-format msgid "%s %.6f seconds\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:576 #, fuzzy msgid "No --date option specified.\n" msgstr "Maak geen partitie" #: hwclock/hwclock.c:582 msgid "--date argument too long\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:589 msgid "" "The value of the --date option is not a valid date.\n" "In particular, it contains quotation marks.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:597 #, c-format msgid "Issuing date command: %s\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:601 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:609 #, c-format msgid "response from date command = %s\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:611 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" "The command was:\n" " %s\n" "The response was:\n" " %s\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:623 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned something other than an integer where " "the converted time value was expected.\n" "The command was:\n" " %s\n" "The response was:\n" " %s\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:634 #, c-format msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:666 msgid "" "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the " "System Time from it.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:688 msgid "Calling settimeofday:\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:689 #, c-format msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:691 #, c-format msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:694 msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:702 msgid "Must be superuser to set system clock.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:704 msgid "settimeofday() failed" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:737 msgid "" "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained " "garbage.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:741 msgid "" "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the " "last calibration.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:750 #, c-format msgid "" "Clock drifted %d seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor " "of %f seconds/day.\n" "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:801 #, c-format msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:803 #, c-format msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:832 msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:833 #, c-format msgid "" "Would have written the following to %s:\n" "%s" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:857 msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:898 msgid "" "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:922 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:948 #, c-format msgid "Using %s.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:950 msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1045 #, fuzzy msgid "Unable to set system clock.\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet positioneren\n" #: hwclock/hwclock.c:1076 msgid "" "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha " "machine.\n" "This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n" "(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1085 msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1087 #, c-format msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1090 msgid "" "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what " "value to set it.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1093 #, c-format msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1096 msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1125 #, c-format msgid "" "hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n" "\n" "Usage: hwclock [function] [options...]\n" "\n" "Functions:\n" " --help show this help\n" " --show read hardware clock and print result\n" " --set set the rtc to the time given with --date\n" " --hctosys set the system time from the hardware clock\n" " --systohc set the hardware clock to the current system time\n" " --adjust adjust the rtc to account for systematic drift since \n" " the clock was last set or adjusted\n" " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n" " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n" " value given with --epoch\n" " --version print out the version of hwclock to stdout\n" "\n" "Options: \n" " --utc the hardware clock is kept in coordinated universal time\n" " --localtime the hardware clock is kept in local time\n" " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n" " --badyear ignore rtc's year because the bios is broken\n" " --date specifies the time to which to set the hardware clock\n" " --epoch=year specifies the year which is the beginning of the \n" " hardware clock's epoch value\n" " --noadjfile do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n" " either --utc or --localtime\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1152 msgid "" " --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n" " tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1257 #, c-format msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1267 msgid "" "You have specified multiple function options.\n" "You can only perform one function at a time.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1273 #, c-format msgid "" "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified " "both.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1279 #, c-format msgid "" "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You " "specified both.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1285 #, c-format msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1298 msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1313 msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1317 msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1321 msgid "" "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the " "kernel.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1341 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n" msgstr "" #: hwclock/hwclock.c:1344 msgid "" "Use the --debug option to see the details of our search for an access " "method.\n" msgstr "" #: hwclock/kd.c:42 msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n" msgstr "" #: hwclock/kd.c:45 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed" msgstr "" #: hwclock/kd.c:66 hwclock/rtc.c:174 msgid "Timed out waiting for time change.\n" msgstr "" #: hwclock/kd.c:70 msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop" msgstr "" #: hwclock/kd.c:92 #, c-format msgid "ioctl() failed to read time from %s" msgstr "" #: hwclock/kd.c:128 msgid "ioctl KDSHWCLK failed" msgstr "" #: hwclock/kd.c:165 #, fuzzy msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1" msgstr "Kan schijf niet openen" #: hwclock/kd.c:170 msgid "KDGHWCLK ioctl failed" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:136 #, c-format msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:158 #, c-format msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:195 hwclock/rtc.c:250 #, c-format msgid "open() of %s failed" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:213 #, c-format msgid "%s does not have interrupt functions. " msgstr "" #: hwclock/rtc.c:222 #, c-format msgid "read() to %s to wait for clock tick failed" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:231 #, c-format msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:234 #, c-format msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:274 hwclock/rtc.c:358 hwclock/rtc.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n" #: hwclock/rtc.c:300 #, c-format msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:306 #, c-format msgid "ioctl(%s) was successful.\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:335 #, c-format msgid "Open of %s failed" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:353 hwclock/rtc.c:399 #, c-format msgid "" "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' " "device driver via the device special file %s. This file does not exist on " "this system.\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:365 #, c-format msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:371 #, c-format msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" msgstr "" #. kernel would not accept this epoch value #. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks #. just because one believes that the kernel might not like it. #: hwclock/rtc.c:391 #, c-format msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:409 #, c-format msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:414 #, c-format msgid "" "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n" msgstr "" #: hwclock/rtc.c:417 #, c-format msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed" msgstr "" #: hwclock/shhopt.c:255 hwclock/shhopt.c:281 #, c-format msgid "invalid number `%s'\n" msgstr "" #: hwclock/shhopt.c:258 hwclock/shhopt.c:284 #, c-format msgid "number `%s' to `%s' out of range\n" msgstr "" #: hwclock/shhopt.c:398 #, c-format msgid "unrecognized option `%s'\n" msgstr "" #: hwclock/shhopt.c:411 hwclock/shhopt.c:449 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #: hwclock/shhopt.c:417 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: hwclock/shhopt.c:439 #, c-format msgid "unrecognized option `-%c'\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:312 msgid "calling open_tty\n" msgstr "" #. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o). #: login-utils/agetty.c:325 msgid "calling termio_init\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:330 msgid "writing init string\n" msgstr "" #. Optionally detect the baud rate from the modem status message. #: login-utils/agetty.c:340 msgid "before autobaud\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:352 msgid "waiting for cr-lf\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:356 #, c-format msgid "read %c\n" msgstr "" #. Read the login name. #: login-utils/agetty.c:365 msgid "reading login name\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:386 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:406 msgid "can't malloc initstring" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:471 #, c-format msgid "bad timeout value: %s" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:480 msgid "after getopt loop\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:530 msgid "exiting parseargs\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:542 msgid "entered parse_speeds\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:545 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:547 msgid "too many alternate speeds" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:549 msgid "exiting parsespeeds\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:642 #, c-format msgid "/dev: chdir() failed: %m" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:646 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "" #. ignore close(2) errors #: login-utils/agetty.c:653 msgid "open(2)\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:655 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:665 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "" #. Set up standard output and standard error file descriptors. #: login-utils/agetty.c:669 msgid "duping\n" msgstr "" #. set up stdout and stderr #: login-utils/agetty.c:671 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:745 msgid "term_io 2\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:930 msgid "user" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:930 msgid "users" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:1018 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:1064 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:1188 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " "login_host] baud_rate,... line [termtype]\n" "or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] " "line baud_rate,... [termtype]\n" msgstr "" #: login-utils/checktty.c:104 login-utils/checktty.c:125 msgid "login: memory low, login may fail\n" msgstr "" #: login-utils/checktty.c:105 msgid "can't malloc for ttyclass" msgstr "" #: login-utils/checktty.c:126 msgid "can't malloc for grplist" msgstr "" #. there was a default rule, but user didn't match, reject! #: login-utils/checktty.c:422 #, c-format msgid "Login on %s from %s denied by default.\n" msgstr "" #. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line #. matching our username, but it doesn't contain the #. name of the tty where the user is trying to log in. #. So deny access! #: login-utils/checktty.c:433 #, c-format msgid "Login on %s from %s denied.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:107 #, c-format msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:129 login-utils/chsh.c:114 #, c-format msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:134 login-utils/chsh.c:119 #, c-format msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:146 #, c-format msgid "Changing finger information for %s.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:152 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:163 #: login-utils/chfn.c:167 login-utils/chsh.c:143 login-utils/chsh.c:147 #: login-utils/chsh.c:154 login-utils/chsh.c:158 msgid "Password error." msgstr "" #: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775 #: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248 #: mount/lomount.c:253 msgid "Password: " msgstr "" #: login-utils/chfn.c:179 login-utils/chsh.c:170 msgid "Incorrect password." msgstr "" #: login-utils/chfn.c:190 msgid "Finger information not changed.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:292 #, c-format msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] " msgstr "" #: login-utils/chfn.c:293 msgid "" "[ -p office-phone ]\n" "\t[ -h home-phone ] " msgstr "" #: login-utils/chfn.c:294 msgid "[ --help ] [ --version ]\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:365 login-utils/chsh.c:278 msgid "" "\n" "Aborted.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:398 msgid "field is too long.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:406 #, c-format msgid "'%c' is not allowed.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:411 msgid "Control characters are not allowed.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:476 msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:479 msgid "Finger information changed.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:493 login-utils/chsh.c:393 sys-utils/cytune.c:327 msgid "malloc failed" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:130 #, c-format msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:137 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:178 msgid "New shell" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:185 msgid "Shell not changed.\n" msgstr "Shell ongewijzigd.\n" #: login-utils/chsh.c:192 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "Shell *NIET* gewijzigd. Probeer later nog eens.\n" #: login-utils/chsh.c:195 msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell gewijzigd.\n" #: login-utils/chsh.c:260 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n" " [ username ]\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:303 #, c-format msgid "%s: shell must be a full path name.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:307 #, c-format msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:311 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:318 #, c-format msgid "%s: '%c' is not allowed.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:322 #, c-format msgid "%s: Control characters are not allowed.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:329 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:331 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "%s: use -l option to see list\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:339 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:340 #, c-format msgid "Use %s -l to see list.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:360 msgid "No known shells.\n" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:68 msgid "couldn't open /dev/urandom" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:73 msgid "couldn't read random data from /dev/urandom" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:96 #, c-format msgid "can't open %s for reading" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:100 #, c-format msgid "can't stat(%s)" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:106 #, c-format msgid "%s doesn't have the correct filemodes" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:111 #, c-format msgid "can't read data from %s" msgstr "" #: login-utils/islocal.c:38 #, c-format msgid "Can't read %s, exiting." msgstr "" #: login-utils/last.c:148 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n" msgstr "" #: login-utils/last.c:312 msgid " still logged in" msgstr "" #: login-utils/last.c:340 #, c-format msgid "" "\n" "wtmp begins %s" msgstr "" #: login-utils/last.c:396 login-utils/last.c:414 login-utils/last.c:465 msgid "last: malloc failure.\n" msgstr "" #: login-utils/last.c:441 msgid "last: gethostname" msgstr "" #: login-utils/last.c:490 #, c-format msgid "" "\n" "interrupted %10.10s %5.5s \n" msgstr "" #: login-utils/login.c:402 msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:429 msgid "usage: login [-fp] [username]\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:538 #, c-format msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:540 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "" #. #. * Andrew.Taylor@cal.montage.ca: Provide a user prompt to PAM #. * so that the "login: " prompt gets localized. Unfortunately, #. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string #. * (yet). #. #: login-utils/login.c:557 msgid "login: " msgstr "" #: login-utils/login.c:597 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:601 msgid "" "Login incorrect\n" "\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:610 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:614 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:618 msgid "" "\n" "Login incorrect\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:640 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "" #: login-utils/login.c:647 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" #: login-utils/login.c:664 #, fuzzy msgid "login: Out of memory\n" msgstr "%s: Geheugen is vol!\n" #: login-utils/login.c:710 msgid "Illegal username" msgstr "Niet-toegestane gebruikersnaam" #: login-utils/login.c:753 #, c-format msgid "%s login refused on this terminal.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:758 #, c-format msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:762 #, c-format msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:815 msgid "Login incorrect\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:837 msgid "" "Too many users logged on already.\n" "Try again later.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:841 msgid "You have too many processes running.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1073 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1080 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1083 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1086 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1089 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1101 msgid "You have new mail.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1103 msgid "You have mail.\n" msgstr "" #. error in fork() #: login-utils/login.c:1129 #, c-format msgid "login: failure forking: %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1151 msgid "setuid() failed" msgstr "" #: login-utils/login.c:1157 #, c-format msgid "No directory %s!\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1161 msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1169 msgid "login: no memory for shell script.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1196 #, c-format msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1199 #, c-format msgid "login: no shell: %s.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1214 #, c-format msgid "" "\n" "%s login: " msgstr "" #: login-utils/login.c:1225 msgid "login name much too long.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1226 msgid "NAME too long" msgstr "" #: login-utils/login.c:1233 msgid "login names may not start with '-'.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1243 msgid "too many bare linefeeds.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1244 msgid "EXCESSIVE linefeeds" msgstr "" #: login-utils/login.c:1255 #, c-format msgid "Login timed out after %d seconds\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1352 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "" #: login-utils/login.c:1356 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1359 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1379 #, c-format msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1382 #, c-format msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1386 #, c-format msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1389 #, c-format msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s" msgstr "" #: login-utils/mesg.c:89 msgid "is y\n" msgstr "" #: login-utils/mesg.c:92 msgid "is n\n" msgstr "" #: login-utils/mesg.c:112 msgid "usage: mesg [y | n]\n" msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:68 msgid "newgrp: Who are you?" msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:76 login-utils/newgrp.c:86 msgid "newgrp: setgid" msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:81 msgid "newgrp: No such group." msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:90 msgid "newgrp: Permission denied" msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:97 msgid "newgrp: setuid" msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:103 msgid "No shell" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:161 msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:174 msgid "" "The password must contain characters out of two of the following\n" "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n" "characters. See passwd(1) for more information.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:183 msgid "You cannot reuse the old password.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:188 msgid "Please don't use something like your username as password!\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:199 login-utils/passwd.c:206 msgid "Please don't use something like your realname as password!\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:224 msgid "Usage: passwd [username [password]]\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:225 msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:280 msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:301 #, c-format msgid "Can't exec %s: %s\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:312 msgid "Cannot find login name" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:319 login-utils/passwd.c:326 msgid "Only root can change the password for others.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:334 msgid "Too many arguments.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:339 #, c-format msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:343 msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead." msgstr "" #: login-utils/passwd.c:349 msgid "UID and username does not match, imposter!" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:354 #, c-format msgid "Changing password for %s\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:358 msgid "Enter old password: " msgstr "" #: login-utils/passwd.c:360 msgid "Illegal password, imposter." msgstr "" #: login-utils/passwd.c:372 msgid "Enter new password: " msgstr "" #: login-utils/passwd.c:374 msgid "Password not changed." msgstr "" #: login-utils/passwd.c:383 msgid "Re-type new password: " msgstr "" #: login-utils/passwd.c:386 msgid "You misspelled it. Password not changed." msgstr "" #: login-utils/passwd.c:401 #, c-format msgid "password changed, user %s" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:404 msgid "ROOT PASSWORD CHANGED" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:406 #, c-format msgid "password changed by root, user %s" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:413 msgid "calling setpwnam to set password.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:417 msgid "Password *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:423 msgid "Password changed.\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:113 msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:131 msgid "Shutdown process aborted" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:162 #, c-format msgid "%s: Only root can shut a system down.\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:256 msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:307 msgid "for maintenance; bounce, bounce" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:311 #, c-format msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:336 msgid "The system is being shut down within 5 minutes" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:340 msgid "Login is therefore prohibited." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:362 #, c-format msgid "rebooted by %s: %s" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:365 #, c-format msgid "halted by %s: %s" msgstr "" #. RB_AUTOBOOT #: login-utils/shutdown.c:429 msgid "" "\n" "Why am I still alive after reboot?" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:431 msgid "" "\n" "Now you can turn off the power..." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:447 msgid "Calling kernel power-off facility...\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:450 #, c-format msgid "Error powering off\t%s\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:458 #, c-format msgid "Executing the program \"%s\" ...\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:461 #, c-format msgid "Error executing\t%s\n" msgstr "" #. gettext crashes on \a #: login-utils/shutdown.c:488 #, c-format msgid "URGENT: broadcast message from %s:" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:494 #, c-format msgid "System going down in %d hours %d minutes" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:497 #, c-format msgid "System going down in 1 hour %d minutes" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:500 #, c-format msgid "System going down in %d minutes\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:503 msgid "System going down in 1 minute\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:505 msgid "System going down IMMEDIATELY!\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:510 #, c-format msgid "\t... %s ...\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:567 msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:575 msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:594 msgid "Cannot fork for umount, trying manually." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:603 #, c-format msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:607 msgid "Cannot exec umount, giving up on umount." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:612 msgid "Unmounting any remaining filesystems..." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:648 #, c-format msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:128 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:132 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:136 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:204 msgid "error opening fifo\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:242 msgid "error running finalprog\n" msgstr "" #. Error #: login-utils/simpleinit.c:246 msgid "error forking finalprog\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:325 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:398 msgid "lstat of path failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:406 msgid "stat of path failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:414 msgid "open of directory failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:481 msgid "fork failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:512 text-utils/more.c:1624 msgid "exec failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:536 #, fuzzy msgid "cannot open inittab\n" msgstr "Kan schijf niet openen" #: login-utils/simpleinit.c:603 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:909 #, c-format msgid "error stopping service: \"%s\"" msgstr "" #: login-utils/ttymsg.c:75 msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)" msgstr "" #: login-utils/ttymsg.c:85 msgid "excessively long line arg" msgstr "" #: login-utils/ttymsg.c:139 msgid "cannot fork" msgstr "" #: login-utils/ttymsg.c:143 #, c-format msgid "fork: %s" msgstr "" #: login-utils/ttymsg.c:171 #, c-format msgid "%s: BAD ERROR" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:139 #, c-format msgid "%s: the password file is busy.\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:142 #, c-format msgid "%s: the group file is busy.\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:158 #, c-format msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:164 #, c-format msgid "%s: can't link %s: %s\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:195 #, c-format msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:218 #, c-format msgid "%s: Cannot fork\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s unchanged\n" msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n" #: login-utils/vipw.c:273 #, c-format msgid "%s: no changes made\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:328 msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:329 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:330 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "" #: login-utils/wall.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s [file]\n" msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n" #: login-utils/wall.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open temporary file.\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: login-utils/wall.c:186 #, c-format msgid "Broadcast Message from %s@%s" msgstr "" #: login-utils/wall.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: login-utils/wall.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read %s.\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: login-utils/wall.c:231 #, c-format msgid "%s: can't stat temporary file.\n" msgstr "" #: login-utils/wall.c:241 #, c-format msgid "%s: can't read temporary file.\n" msgstr "" #: misc-utils/cal.c:260 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "" #: misc-utils/cal.c:264 msgid "illegal year value: use 1-9999" msgstr "" #. %s is the month name, %d the year number. #. * you can change the order and/or add something her; eg for #. * Basque the translation should be: "%2$dko %1$s", and #. * the Vietnamese should be "%s na(m %d", etc. #. #: misc-utils/cal.c:371 #, c-format msgid "%s %d" msgstr "" #: misc-utils/cal.c:674 msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n" msgstr "" #: misc-utils/ddate.c:205 #, c-format msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n" msgstr "" #. handle St. Tib's Day #: misc-utils/ddate.c:252 msgid "St. Tib's Day" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:206 #, c-format msgid "%s: unknown signal %s\n" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:269 #, c-format msgid "%s: can't find process \"%s\"\n" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:313 #, c-format msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:353 #, c-format msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:354 #, c-format msgid " %s -l [ signal ]\n" msgstr "" #: misc-utils/logger.c:140 #, c-format msgid "logger: %s: %s.\n" msgstr "" #: misc-utils/logger.c:247 #, c-format msgid "logger: unknown facility name: %s.\n" msgstr "" #: misc-utils/logger.c:259 #, c-format msgid "logger: unknown priority name: %s.\n" msgstr "" #: misc-utils/logger.c:286 msgid "" "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" msgstr "" #: misc-utils/look.c:348 msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n" msgstr "" #: misc-utils/mcookie.c:122 misc-utils/mcookie.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: misc-utils/mcookie.c:126 misc-utils/mcookie.c:145 #, c-format msgid "Got %d bytes from %s\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:102 #, c-format msgid "namei: unable to get current directory - %s\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:115 #, c-format msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:125 msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:150 msgid "namei: could not chdir to root!\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:157 msgid "namei: could not stat root!\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:171 msgid "namei: buf overflow\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:217 #, c-format msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:246 #, c-format msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:256 msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:293 #, c-format msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n" msgstr "" #: misc-utils/rename.c:38 #, fuzzy, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: Geheugen is vol!\n" #: misc-utils/rename.c:56 #, c-format msgid "%s: renaming %s to %s failed: %s\n" msgstr "" #: misc-utils/rename.c:86 #, c-format msgid "call: %s from to files...\n" msgstr "" #: misc-utils/script.c:106 #, c-format msgid "" "Warning: `%s' is a link.\n" "Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n" "Script not started.\n" msgstr "" #: misc-utils/script.c:155 #, fuzzy msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n" msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n" #: misc-utils/script.c:178 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "" #: misc-utils/script.c:254 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "" #: misc-utils/script.c:325 #, c-format msgid "" "\n" "Script done on %s" msgstr "" #: misc-utils/script.c:333 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "" #: misc-utils/script.c:344 msgid "openpty failed\n" msgstr "" #: misc-utils/script.c:378 msgid "Out of pty's\n" msgstr "" #. Print error message about arguments, and the command's syntax. #: misc-utils/setterm.c:743 #, c-format msgid "%s: Argument error, usage\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:746 msgid " [ -term terminal_name ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:747 msgid " [ -reset ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:748 msgid " [ -initialize ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:749 msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:751 msgid " [ -snow [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:752 msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:754 msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:755 msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:756 msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:757 msgid " [ -default ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:758 msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:759 misc-utils/setterm.c:761 msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:760 msgid " [ -background black|blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:762 msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:763 misc-utils/setterm.c:765 misc-utils/setterm.c:767 #: misc-utils/setterm.c:769 msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:764 msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:766 msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:768 msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:771 msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:773 msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:774 msgid " [ -bold [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:775 msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:776 msgid " [ -blink [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:777 msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:778 msgid " [ -underline [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:779 msgid " [ -store ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:780 msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:781 msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:782 msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:783 msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:784 msgid " [ -blank [0-60] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:785 msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:786 msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:787 msgid " [ -file dumpfilename ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:788 msgid " [ -msg [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:789 msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:790 msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:791 msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:792 msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:793 msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1048 msgid "cannot (un)set powersave mode\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1087 misc-utils/setterm.c:1095 #, c-format msgid "klogctl error: %s\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1134 #, c-format msgid "Error reading %s\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1149 msgid "Error writing screendump\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1163 #, c-format msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1229 #, c-format msgid "%s: $TERM is not defined.\n" msgstr "" #: misc-utils/whereis.c:157 msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:99 msgid "write: can't find your tty's name\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:110 msgid "write: you have write permission turned off.\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:131 #, c-format msgid "write: %s is not logged in on %s.\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:139 #, c-format msgid "write: %s has messages disabled on %s\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:146 msgid "usage: write user [tty]\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:234 #, c-format msgid "write: %s is not logged in\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:243 #, c-format msgid "write: %s has messages disabled\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:247 #, c-format msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:313 #, c-format msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..." msgstr "" #: misc-utils/write.c:316 #, c-format msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..." msgstr "" #: mount/fstab.c:113 #, c-format msgid "warning: error reading %s: %s" msgstr "" #: mount/fstab.c:141 mount/fstab.c:164 #, c-format msgid "warning: can't open %s: %s" msgstr "" #: mount/fstab.c:145 #, c-format msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n" msgstr "" #. linktargetfile does not exist (as a file) #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? #. Filesystem full? #: mount/fstab.c:374 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" #: mount/fstab.c:386 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" #: mount/fstab.c:398 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" #: mount/fstab.c:413 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "" #: mount/fstab.c:426 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "" #: mount/fstab.c:428 msgid "timed out" msgstr "" #: mount/fstab.c:435 #, c-format msgid "" "Cannot create link %s\n" "Perhaps there is a stale lock file?\n" msgstr "" #: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "" #: mount/fstab.c:528 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "" #: mount/fstab.c:536 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "" #: mount/fstab.c:554 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:79 #, c-format msgid "loop: can't open device %s: %s\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:85 #, c-format msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:90 #, c-format msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:176 msgid "mount: could not find any device /dev/loop#" msgstr "" #: mount/lomount.c:180 msgid "" "mount: Could not find any loop device.\n" " Maybe /dev/loop# has a wrong major number?" msgstr "" #: mount/lomount.c:184 #, c-format msgid "" "mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n" " this kernel does not know about the loop device.\n" " (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)" msgstr "" #: mount/lomount.c:190 msgid "" "mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n" " about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n" " maybe /dev/loop# has the wrong major number?" msgstr "" #: mount/lomount.c:194 msgid "mount: could not find any free loop device" msgstr "" #: mount/lomount.c:224 #, c-format msgid "Unsupported encryption type %s\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:238 msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:257 msgid "Init (up to 16 hex digits): " msgstr "" #: mount/lomount.c:264 #, c-format msgid "Non-hex digit '%c'.\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:271 #, c-format msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:287 #, c-format msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:298 #, c-format msgid "loop: can't delete device %s: %s\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:308 #, c-format msgid "del_loop(%s): success\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:316 msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:353 #, c-format msgid "" "usage:\n" " %s loop_device # give info\n" " %s -d loop_device # delete\n" " %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:371 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45 msgid "not enough memory" msgstr "" #: mount/lomount.c:442 msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n" msgstr "" #: mount/mntent.c:165 #, c-format msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n" msgstr "" #: mount/mntent.c:216 #, c-format msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n" msgstr "" #: mount/mntent.c:219 msgid "; rest of file ignored" msgstr "" #: mount/mount.c:379 #, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s" msgstr "" #: mount/mount.c:383 #, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s" msgstr "" #: mount/mount.c:404 #, c-format msgid "mount: can't open %s for writing: %s" msgstr "" #: mount/mount.c:419 mount/mount.c:638 #, c-format msgid "mount: error writing %s: %s" msgstr "" #: mount/mount.c:426 #, c-format msgid "mount: error changing mode of %s: %s" msgstr "" #: mount/mount.c:472 #, c-format msgid "%s looks like swapspace - not mounted" msgstr "" #: mount/mount.c:532 msgid "mount failed" msgstr "" #: mount/mount.c:534 #, c-format msgid "mount: only root can mount %s on %s" msgstr "" #: mount/mount.c:562 msgid "mount: loop device specified twice" msgstr "" #: mount/mount.c:567 msgid "mount: type specified twice" msgstr "" #: mount/mount.c:579 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n" msgstr "" #: mount/mount.c:588 #, c-format msgid "mount: going to use the loop device %s\n" msgstr "" #: mount/mount.c:592 msgid "mount: failed setting up loop device\n" msgstr "" #: mount/mount.c:596 msgid "mount: setup loop device successfully\n" msgstr "" #: mount/mount.c:633 #, c-format msgid "mount: can't open %s: %s" msgstr "" #: mount/mount.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "mount: cannot open %s for setting speed" msgstr "Kan schijf niet openen" #: mount/mount.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "mount: cannot set speed: %s" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: mount/mount.c:720 mount/mount.c:1254 #, c-format msgid "mount: cannot fork: %s" msgstr "" #: mount/mount.c:800 msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'" msgstr "" #: mount/mount.c:839 msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n" msgstr "" #: mount/mount.c:850 msgid "" "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" #: mount/mount.c:853 msgid "mount: you must specify the filesystem type" msgstr "" #. should not happen #: mount/mount.c:856 msgid "mount: mount failed" msgstr "" #: mount/mount.c:862 mount/mount.c:897 #, c-format msgid "mount: mount point %s is not a directory" msgstr "" #: mount/mount.c:864 msgid "mount: permission denied" msgstr "" #: mount/mount.c:866 msgid "mount: must be superuser to use mount" msgstr "" #. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted #. proc mounted? #: mount/mount.c:870 mount/mount.c:874 #, c-format msgid "mount: %s is busy" msgstr "" #. no #. yes, don't mention it #: mount/mount.c:876 msgid "mount: proc already mounted" msgstr "" #: mount/mount.c:878 #, c-format msgid "mount: %s already mounted or %s busy" msgstr "" #: mount/mount.c:884 #, c-format msgid "mount: mount point %s does not exist" msgstr "" #: mount/mount.c:886 #, c-format msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" #: mount/mount.c:889 #, c-format msgid "mount: special device %s does not exist" msgstr "" #: mount/mount.c:899 #, c-format msgid "" "mount: special device %s does not exist\n" " (a path prefix is not a directory)\n" msgstr "" #: mount/mount.c:912 #, c-format msgid "mount: %s not mounted already, or bad option" msgstr "" #: mount/mount.c:914 #, c-format msgid "" "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " or too many mounted file systems" msgstr "" #: mount/mount.c:948 msgid "mount table full" msgstr "" #: mount/mount.c:950 #, c-format msgid "mount: %s: can't read superblock" msgstr "" #: mount/mount.c:954 #, c-format msgid "mount: %s: unknown device" msgstr "" #: mount/mount.c:959 #, c-format msgid "mount: fs type %s not supported by kernel" msgstr "" #: mount/mount.c:971 #, c-format msgid "mount: probably you meant %s" msgstr "" #: mount/mount.c:973 msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?" msgstr "" #: mount/mount.c:976 #, c-format msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported" msgstr "" #. strange ... #: mount/mount.c:982 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?" msgstr "" #: mount/mount.c:984 #, c-format msgid "" "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n" " (maybe `insmod driver'?)" msgstr "" #: mount/mount.c:987 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" #: mount/mount.c:990 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device" msgstr "" #: mount/mount.c:993 #, c-format msgid "mount: %s is not a valid block device" msgstr "" #. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later #. linux 1.1.38 and later #: mount/mount.c:996 msgid "block device " msgstr "" #: mount/mount.c:998 #, c-format msgid "mount: cannot mount %s%s read-only" msgstr "" #: mount/mount.c:1002 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" #: mount/mount.c:1018 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" #: mount/mount.c:1107 #, c-format msgid "mount: going to mount %s by %s\n" msgstr "" #: mount/mount.c:1108 msgid "UUID" msgstr "" #: mount/mount.c:1108 #, fuzzy msgid "label" msgstr "Tabel" #: mount/mount.c:1110 mount/mount.c:1502 msgid "mount: no such partition found" msgstr "" #: mount/mount.c:1118 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n" msgstr "" #. #. * Retry in the background. #. #: mount/mount.c:1134 #, c-format msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n" msgstr "" #: mount/mount.c:1145 #, c-format msgid "mount: giving up \"%s\"\n" msgstr "" #: mount/mount.c:1205 #, c-format msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "" #: mount/mount.c:1324 msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" " mount -h : print this help\n" " mount : list mounted filesystems\n" " mount -l : idem, including volume labels\n" "So far the informational part. Next the mounting.\n" "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n" "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n" " mount -a : mount all stuff from /etc/fstab\n" " mount device : mount device at the known place\n" " mount directory : mount known device here\n" " mount -t type dev dir : ordinary mount command\n" "Note that one does not really mount a device, one mounts\n" "a filesystem (of the given type) found on the device.\n" "One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n" " mount --bind olddir newdir\n" "or move a subtree:\n" " mount --move olddir newdir\n" "A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n" "or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n" "Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n" "For many more details, say man 8 mount .\n" msgstr "" #: mount/mount.c:1486 msgid "mount: only root can do that" msgstr "" #: mount/mount.c:1491 #, c-format msgid "mount: no %s found - creating it..\n" msgstr "" #: mount/mount.c:1504 #, c-format msgid "mount: mounting %s\n" msgstr "" #: mount/mount.c:1513 msgid "nothing was mounted" msgstr "" #: mount/mount.c:1528 #, c-format msgid "mount: cannot find %s in %s" msgstr "" #: mount/mount.c:1543 #, c-format msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "" #: mount/mount_by_label.c:153 #, c-format msgid "" "mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n" msgstr "" #: mount/mount_by_label.c:257 msgid "mount: bad UUID" msgstr "" #: mount/mount_guess_fstype.c:487 msgid "mount: error while guessing filesystem type\n" msgstr "" #: mount/mount_guess_fstype.c:496 #, c-format msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n" msgstr "" #: mount/mount_guess_fstype.c:499 #, c-format msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n" msgstr "" #: mount/mount_guess_fstype.c:502 msgid " and it looks like this is swapspace\n" msgstr "" #: mount/mount_guess_fstype.c:504 #, c-format msgid " I will try type %s\n" msgstr "" #: mount/mount_guess_fstype.c:592 #, c-format msgid "Trying %s\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:231 msgid "mount: excessively long host:dir argument\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:245 msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:250 msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516 #, c-format msgid "mount: can't get address for %s\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:267 msgid "mount: got bad hp->h_length\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:284 msgid "mount: excessively long option argument\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:376 msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:383 msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:387 #, c-format msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:421 msgid "Warning: option nolock is not supported.\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:426 #, c-format msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:522 msgid "mount: got bad hp->h_length?\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:710 msgid "NFS over TCP is not supported.\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:717 msgid "nfs socket" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:721 msgid "nfs bindresvport" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:735 msgid "nfs server reported service unavailable" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:744 msgid "used portmapper to find NFS port\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:748 #, c-format msgid "using port %d for nfs deamon\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:759 msgid "nfs connect" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:846 #, c-format msgid "unknown nfs status return value: %d" msgstr "" #: mount/sundries.c:55 msgid "bug in xstrndup call" msgstr "" #: mount/swapon.c:51 #, c-format msgid "" "usage: %s [-hV]\n" " %s -a [-v]\n" " %s [-v] [-p priority] special ...\n" " %s [-s]\n" msgstr "" #: mount/swapon.c:88 #, c-format msgid "%s on %s\n" msgstr "" #: mount/swapon.c:93 #, c-format msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n" msgstr "" #: mount/swapon.c:105 #, c-format msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n" msgstr "" #: mount/swapon.c:115 #, c-format msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n" msgstr "" #: mount/swapon.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open %s: %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: mount/umount.c:76 msgid "umount: compiled without support for -f\n" msgstr "" #: mount/umount.c:149 #, c-format msgid "host: %s, directory: %s\n" msgstr "" #: mount/umount.c:169 #, c-format msgid "umount: can't get address for %s\n" msgstr "" #: mount/umount.c:174 msgid "umount: got bad hostp->h_length\n" msgstr "" #: mount/umount.c:222 #, c-format msgid "umount: %s: invalid block device" msgstr "" #: mount/umount.c:224 #, c-format msgid "umount: %s: not mounted" msgstr "" #: mount/umount.c:226 #, c-format msgid "umount: %s: can't write superblock" msgstr "" #. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..." #. and not "none /proc ..." #: mount/umount.c:230 #, c-format msgid "umount: %s: device is busy" msgstr "" #: mount/umount.c:232 #, c-format msgid "umount: %s: not found" msgstr "" #: mount/umount.c:234 #, c-format msgid "umount: %s: must be superuser to umount" msgstr "" #: mount/umount.c:236 #, c-format msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs" msgstr "" #: mount/umount.c:238 #, c-format msgid "umount: %s: %s" msgstr "" #: mount/umount.c:285 msgid "no umount2, trying umount...\n" msgstr "" #: mount/umount.c:301 #, c-format msgid "could not umount %s - trying %s instead\n" msgstr "" #: mount/umount.c:319 #, c-format msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n" msgstr "" #: mount/umount.c:329 #, c-format msgid "umount: could not remount %s read-only\n" msgstr "" #: mount/umount.c:338 #, c-format msgid "%s umounted\n" msgstr "" #: mount/umount.c:425 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount" msgstr "" #: mount/umount.c:454 msgid "" "Usage: umount [-hV]\n" " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n" msgstr "" #: mount/umount.c:536 #, c-format msgid "Trying to umount %s\n" msgstr "" #: mount/umount.c:540 #, c-format msgid "Could not find %s in mtab\n" msgstr "" #: mount/umount.c:544 #, c-format msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)" msgstr "" #: mount/umount.c:546 #, c-format msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times" msgstr "" #: mount/umount.c:558 #, c-format msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)" msgstr "" #: mount/umount.c:561 #, c-format msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab" msgstr "" #: mount/umount.c:595 #, c-format msgid "umount: only root can unmount %s from %s" msgstr "" #: mount/umount.c:661 msgid "umount: only root can do that" msgstr "" #: sys-utils/ctrlaltdel.c:27 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n" msgstr "" #: sys-utils/ctrlaltdel.c:42 msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:120 #, c-format msgid "" "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:131 #, c-format msgid "" "File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters " "in fifo were %d,\n" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:195 #, c-format msgid "Invalid interval value: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:203 #, c-format msgid "Invalid set value: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:211 #, c-format msgid "Invalid default value: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:219 #, c-format msgid "Invalid set time value: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:227 #, c-format msgid "Invalid default time value: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:244 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) " "[-g|-G] file [file...]\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:256 sys-utils/cytune.c:275 sys-utils/cytune.c:295 #: sys-utils/cytune.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open %s: %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: sys-utils/cytune.c:263 #, c-format msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:282 #, c-format msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388 #, c-format msgid "Can't get threshold for %s: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:306 sys-utils/cytune.c:363 sys-utils/cytune.c:394 #, c-format msgid "Can't get timeout for %s: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:312 #, c-format msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:315 #, c-format msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:333 msgid "Can't set signal handler" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:337 sys-utils/cytune.c:372 msgid "gettimeofday failed" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:350 sys-utils/cytune.c:382 #, c-format msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:424 #, c-format msgid "" "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:430 #, c-format msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:435 #, c-format msgid "" "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:441 #, c-format msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:37 #, c-format msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcrm.c:59 #, c-format msgid "invalid id: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcrm.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove id %s (%s)\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: sys-utils/ipcrm.c:91 #, c-format msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcrm.c:124 #, c-format msgid "unknown resource type: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcrm.c:128 msgid "resource(s) deleted\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:122 #, c-format msgid "usage : %s -asmq -tclup \n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:123 #, c-format msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:124 #, c-format msgid "\t%s -h for help.\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:130 #, c-format msgid "" "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:132 msgid "" "Resource Specification:\n" "\t-m : shared_mem\n" "\t-q : messages\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:133 msgid "" "\t-s : semaphores\n" "\t-a : all (default)\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:134 msgid "" "Output Format:\n" "\t-t : time\n" "\t-p : pid\n" "\t-c : creator\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:135 msgid "" "\t-l : limits\n" "\t-u : summary\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:136 msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:268 msgid "kernel not configured for shared memory\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:274 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" msgstr "" #. glibc 2.1.3 and all earlier libc's have ints as fields #. of struct shminfo; glibc 2.1.91 has unsigned long; ach #: sys-utils/ipcs.c:279 #, c-format msgid "max number of segments = %ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:281 #, c-format msgid "max seg size (kbytes) = %ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:283 #, c-format msgid "max total shared memory (kbytes) = %ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:285 #, c-format msgid "min seg size (bytes) = %ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:290 msgid "------ Shared Memory Status --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:291 #, c-format msgid "segments allocated %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:292 #, c-format msgid "pages allocated %ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:293 #, c-format msgid "pages resident %ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:294 #, c-format msgid "pages swapped %ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:295 #, c-format msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:300 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:518 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:315 #: sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:425 msgid "shmid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:419 #: sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:537 msgid "perms" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519 msgid "cuid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519 msgid "cgid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519 msgid "uid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:519 msgid "gid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:306 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:307 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:315 sys-utils/ipcs.c:321 #: sys-utils/ipcs.c:425 sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:525 #: sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:537 msgid "owner" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:308 msgid "attached" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:308 msgid "detached" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:309 msgid "changed" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:313 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:530 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:315 msgid "cpid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:315 msgid "lpid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:319 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:320 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:537 msgid "key" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:321 msgid "bytes" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:322 msgid "nattch" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:322 sys-utils/ipcs.c:435 msgid "status" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/ipcs.c:345 sys-utils/ipcs.c:347 #: sys-utils/ipcs.c:456 sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:558 #: sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:562 sys-utils/ipcs.c:615 #: sys-utils/ipcs.c:617 sys-utils/ipcs.c:646 sys-utils/ipcs.c:648 #: sys-utils/ipcs.c:650 sys-utils/ipcs.c:674 msgid "Not set" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:372 msgid "dest" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:373 msgid "locked" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:393 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:399 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:403 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:404 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:405 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:406 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:407 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:411 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:412 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:413 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:417 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:434 msgid "semid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:423 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:424 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "last-op" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:425 msgid "last-changed" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:432 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:433 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:435 msgid "nsems" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:495 msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:503 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:504 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:505 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:506 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:510 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:511 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:512 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:513 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:517 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:525 sys-utils/ipcs.c:531 #: sys-utils/ipcs.c:537 msgid "msqid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:523 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:524 #, c-format msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:525 msgid "send" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:525 msgid "recv" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:525 msgid "change" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:529 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:531 msgid "lspid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:531 msgid "lrpid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:535 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:536 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "used-bytes" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:538 msgid "messages" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:606 #, c-format msgid "" "\n" "Shared memory Segment shmid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:607 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:609 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:611 #, c-format msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:614 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:616 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:649 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:633 #, c-format msgid "" "\n" "Message Queue msqid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:634 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:636 #, c-format msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:645 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:647 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:667 #, c-format msgid "" "\n" "Semaphore Array semid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:668 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:670 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:672 #, c-format msgid "nsems = %ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:673 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:675 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:677 #, c-format msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:678 msgid "semnum" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:678 #, fuzzy msgid "value" msgstr "Tabel" #: sys-utils/ipcs.c:678 msgid "ncount" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:678 msgid "zcount" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:678 msgid "pid" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:69 msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:70 msgid "" " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:71 msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:72 msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:73 msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:74 msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:75 msgid " rdev -o N ... use the byte offset N" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:76 msgid " rootflags ... same as rdev -R" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:77 msgid " ramsize ... same as rdev -r" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:78 msgid " vidmode ... same as rdev -v" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:79 msgid "" "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..." msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:80 msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write." msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:247 msgid "missing comma" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:58 #, c-format msgid "" "%s: Usage: \"%s [options]\n" "\t -m (default = \"%s\")\n" "\t -p (default = \"%s\")\n" "\t -M set the profiling multiplier to \n" "\t -i print only info about the sampling step\n" "\t -v print verbose data\n" "\t -a print all symbols, even if count is 0\n" "\t -r reset all the counters (root only)\n" "\t -n disable byte order auto-detection\n" "\t -V print version and exit\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:81 #, fuzzy msgid "out of memory" msgstr "%s: Geheugen is vol!\n" #: sys-utils/readprofile.c:142 #, c-format msgid "%s Version %s\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:226 #, c-format msgid "Sampling_step: %i\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262 #, c-format msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:250 #, c-format msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:273 #, c-format msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:299 #, fuzzy msgid "total" msgstr "Startbaar" #: sys-utils/renice.c:68 msgid "" "usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:97 #, c-format msgid "renice: %s: unknown user\n" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:105 #, c-format msgid "renice: %s: bad value\n" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:123 sys-utils/renice.c:135 msgid "getpriority" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:128 msgid "setpriority" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:139 #, c-format msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n" msgstr "" #: sys-utils/setsid.c:26 #, c-format msgid "usage: %s program [arg ...]\n" msgstr "" #: sys-utils/tunelp.c:75 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ -i | -t