blob: 4a3d7c3e88e9649dfc48253732e58742bedd2afc (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>ConnectionFrame</name>
<message>
<location filename="../../src/server/connectionframe/connectionframe.cpp" line="103"/>
<source>EXAM-MODE</source>
<translation>KLAUSURMODUS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Help</name>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_help.h" line="347"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_help.h" line="349"/>
<source>Refresh classroom configuration after choosing the room.</source>
<translation>Lade nach Raumauswahl entsprechende Raumkonfiguration neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_help.h" line="363"/>
<source>Delete selected client</source>
<translation>Lösche ausgewählten Client</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_help.h" line="366"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_help.h" line="365"/>
<source>Stop running projections.</source>
<translation>Alle Projektionen abbrechen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_help.h" line="359"/>
<source>Start projection from selected student to tutor and blank all others.</source>
<translation>Projektion des ausgewählten Studierendens an Tutor; alle anderen ausblenden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_help.h" line="357"/>
<source>Start projection from selected student to tutor.</source>
<translation>Startet Projektion von ausgewähltem Studierenden an Tutor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_help.h" line="355"/>
<source>Start projection from tutor to selected student.</source>
<translation>Startet Projektion von Tutor an ausgewählten Studierenden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_help.h" line="353"/>
<source>Start projection from tutor to all connected students.</source>
<translation>Startet Projektion von Tutor an alle verbundenen Studierenden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_help.h" line="351"/>
<source>Lock all connected students screens.</source>
<translation>Alle verbundenen Studierendenbildschirme sperren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_help.h" line="360"/>
<source>Set selected client to tutor.</source>
<translation>Ausgewählten Klienten als Tutor festlegen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="208"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="100"/>
<source>Exit</source>
<translation>Ausgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="45"/>
<source>No tutor defined.</source>
<translation>Kein Tutor definiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="46"/>
<source>Tutor is offline.</source>
<translation>Tutor ist offline.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="47"/>
<source>Please select a projection source.</source>
<translation>Bitte eine Projektionsquelle auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="48"/>
<source>The projection source is offline.</source>
<translation>Die Projektionsquelle ist offline.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="49"/>
<source>Please select a projection destination.</source>
<translation>Bitte ein Projektionsziel auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="50"/>
<source>The projection destination is offline.</source>
<translation>Das Projektionsziel ist offline.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="51"/>
<source>Selected projection target is tutor.</source>
<translation>Das ausgwählte Projektionsziel ist Tutor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="52"/>
<source>Selected client is currently online.</source>
<translation>Der ausgewählte Client ist derzeit online.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="53"/>
<source>No projection destination available.</source>
<translation>Kein Projektionsziel verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1043"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1049"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1283"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1287"/>
<source>Selection</source>
<translation>Auswahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1287"/>
<source>This client is still connected.</source>
<translation>Dieser Client ist noch verbunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1291"/>
<source>Sure, You want to delete selected client?</source>
<translation>Sicher, dass Sie den ausgewählten Clienten löschen wollen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="662"/>
<source>Sure, You want to change SessionName again?
All Clients will be deleted afterwards.</source>
<translation>Sicher, dass Sie den Sitzungsname erneut ändern wollen?
Danach werden alle Clienten gelöscht sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="687"/>
<source>Session Name: %1 [click to edit]</source>
<translation>Sitzungsname: %1 [anklicken editiert]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>No item selected, please select room!</source>
<translation>Keine Auswahl getroffen, bitte einen Raum auswählen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="796"/>
<source>Are you sure you want to reload the room?
Note that all clients will be deleted.</source>
<translation>Wollen Sie den Raum wirklich neu laden? Beachten Sie, dass alle Clienten gelöscht werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="858"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="860"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="890"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="896"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="928"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="932"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="934"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="966"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="968"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="970"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="972"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="974"/>
<source>Projection</source>
<translation>Projektion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1043"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1283"/>
<source>No client is selected.</source>
<translation>Kein Client ausgewählt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="1049"/>
<source>The selected client is not connected.</source>
<translation>Ausgewählter Client ist nicht verbunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="213"/>
<location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="101"/>
<source>Lock or Unlock all Clients</source>
<translation>Alle Klienten sperren oder entsperren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="205"/>
<source>PVS2 Manager</source>
<translation>PVS2-Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="206"/>
<source>&Exit</source>
<translation>&Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="210"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="211"/>
<source>lock</source>
<translation>lock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="215"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Strg+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="216"/>
<source>Student's Screen to Tutor</source>
<translation>Studierendenbildschirm an Tutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="217"/>
<source>Student's Screen to Tutor, others blanked</source>
<translation>Studierendenbildschirm an Tutor; alle anderen ausgeblendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="218"/>
<source>Tutor's Screen to Student</source>
<translation>Tutorenbildschirm an Studierenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="219"/>
<source>Tutor's Screen to Everyone</source>
<translation>Tutorenbildschirm an alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="220"/>
<source>Stop Projection on every Client</source>
<translation>Projektion an alle Clienten abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="221"/>
<source>SetAsTutor</source>
<translation>AlsTutorSetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="223"/>
<source>Set current Frame as Tutor</source>
<translation>Derzeitigen Rahmen als Tutor festlegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="225"/>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="227"/>
<source>Delete Client</source>
<translation>Lösche Client</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="229"/>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="231"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="233"/>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="235"/>
<source>Reload Room Configuration</source>
<translation>Neu laden der Raumkonfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_mainwindow.h" line="238"/>
<source>toolBar</source>
<translation>toolBar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NumericKeyboard</name>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="121"/>
<source>GroupBox</source>
<translation>GroupBox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="122"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="123"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="124"/>
<source>Del</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="125"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="126"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="127"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="128"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="129"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="130"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="131"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="132"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_numerickeyboard.h" line="133"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<location filename="../../src/server/net/certmanager.cpp" line="69"/>
<source>OpenSSL error</source>
<comment>CertManager</comment>
<translation>OpenSSL-Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/server/net/certmanager.cpp" line="70"/>
<source>Could not generate certificates for secure connections.
PVS will not work.
Press OK to quit.</source>
<comment>CertManager</comment>
<translation>Konnte kein Zertifikat + Schlüssel für gesicherte Verbindungen erzeugen.
PVS wird nicht funktionieren.
OK beendet den PVS-Manager</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReloadRoom</name>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_reloadroom.h" line="68"/>
<source>Reload Room</source>
<translation>Raum neu laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_reloadroom.h" line="69"/>
<source>Choose room configuration to reload:</source>
<translation>Wählen Sie den neuzuladenden Raum:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionName</name>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_sessionname.h" line="90"/>
<source>Set session name</source>
<translation>Sitzungsname eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_sessionname.h" line="91"/>
<source>New session name</source>
<translation>Neuer Sitzungsname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../bi18n/ui_sessionname.h" line="92"/>
<source>Random name</source>
<translation>Zufälliger Sitzungsname</translation>
</message>
</context>
</TS>
|