diff options
Diffstat (limited to 'i18n/client/pvsclient_de_DE.ts')
-rw-r--r-- | i18n/client/pvsclient_de_DE.ts | 522 |
1 files changed, 522 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/client/pvsclient_de_DE.ts b/i18n/client/pvsclient_de_DE.ts new file mode 100644 index 0000000..2d7f7c7 --- /dev/null +++ b/i18n/client/pvsclient_de_DE.ts @@ -0,0 +1,522 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en_US"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <source>Version: </source> + <translation type="obsolete">Version: </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AboutDialogClass</name> + <message> + <source>PVS - About</source> + <translation type="obsolete">PVS -Über</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="obsolete">Über</translation> + </message> + <message> + <source>Authors</source> + <translation type="obsolete">Autoren</translation> + </message> + <message> + <source>Translation</source> + <translation type="obsolete">Übersetzung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClientChatDialog</name> + <message> + <source>&Send File...</source> + <translation type="obsolete">Datei &Senden...</translation> + </message> + <message> + <source> has joined the chat.</source> + <translation type="obsolete"> ist dem Chat beigetreten.</translation> + </message> + <message> + <source> has left the chat.</source> + <translation type="obsolete"> hat den Chat verlassen.</translation> + </message> + <message> + <source>PVS File Transfer</source> + <translation type="obsolete">PVS Dateiübertragung</translation> + </message> + <message> + <source>Send file '</source> + <translation type="obsolete">Datei senden '</translation> + </message> + <message> + <source>' to </source> + <translation type="obsolete">' an </translation> + </message> + <message> + <source>Connected.</source> + <translation type="obsolete">Verbunden.</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected.</source> + <translation type="obsolete">Getrennt.</translation> + </message> + <message> + <source>Message from <</source> + <translation type="obsolete">Nachricht von <</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClientChatDialogClass</name> + <message> + <source>PVS - Chat </source> + <translation type="obsolete">PVS - Chat</translation> + </message> + <message> + <source>&Send</source> + <translation type="obsolete">&Senden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClientConfigDialogClass</name> + <message> + <source>PVS - Configuration</source> + <translation type="obsolete">PVS - Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>Allow vnc access to lecturer?</source> + <translation type="obsolete">Dozenten VNC Zugriff erlauben?</translation> + </message> + <message> + <source>Full access</source> + <translation type="obsolete">Voller Zugriff</translation> + </message> + <message> + <source>View only</source> + <translation type="obsolete">Nur zuschauen</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="obsolete">Kein</translation> + </message> + <message> + <source>Allow vnc access to other?</source> + <translation type="obsolete">Anderen VNC Zugriff erlauben?</translation> + </message> + <message> + <source>Accept chat messages</source> + <translation type="obsolete">Chat Nachrichten erlauben</translation> + </message> + <message> + <source>Accept file transfers</source> + <translation type="obsolete">Dateiübertragung erlauben</translation> + </message> + <message> + <source>Permissions</source> + <translation type="obsolete">Rechte</translation> + </message> + <message> + <source>Top Left</source> + <translation type="obsolete">Oben Links</translation> + </message> + <message> + <source>Top Center</source> + <translation type="obsolete">Oben Mitte</translation> + </message> + <message> + <source>Top Right</source> + <translation type="obsolete">Oben Rechts</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom Left</source> + <translation type="obsolete">Unten Links</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom Center</source> + <translation type="obsolete">Unten Mitte</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom Right</source> + <translation type="obsolete">Unten Rechts</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="obsolete">Anzeige</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClientFileReceiveDialog</name> + <message> + <source>PVS File Transfer</source> + <translation type="obsolete">PVS Dateiübertragung</translation> + </message> + <message> + <source>User '</source> + <translation type="obsolete">Benutzer '</translation> + </message> + <message> + <source>' would like to send you a file: </source> + <translation type="obsolete">' möchte ihnen eine Datei senden:</translation> + </message> + <message> + <source>Open File</source> + <translation type="obsolete">Datei Öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>PVS - File Transfer</source> + <translation type="obsolete">PVS - Dateiübertragung</translation> + </message> + <message> + <source>File Transfer complete.</source> + <translation type="obsolete">Dateiübertragung beendet.</translation> + </message> + <message> + <source>File Transfer canceled!</source> + <translation type="obsolete">Dateiübertragung abgebrochen!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClientFileReceiveDialogClass</name> + <message> + <source>PVS - File Transfer</source> + <translation type="obsolete">PVS - Dateiübertragung</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving from:</source> + <translation type="obsolete">Empfang von:</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">unbekannt</translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translation type="obsolete">0</translation> + </message> + <message> + <source>/</source> + <translation type="obsolete">/</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Abbruch</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClientFileSendDialog</name> + <message> + <source>Open File</source> + <translation type="obsolete">Datei Öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>PVS - File Transfer</source> + <translation type="obsolete">PBS -Dateiübertragung</translation> + </message> + <message> + <source>File Transfer complete.</source> + <translation type="obsolete">Dateiübertragung beendet.</translation> + </message> + <message> + <source>File Transfer canceled!</source> + <translation type="obsolete">Dateiübertragung abgebrochen!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClientFileSendDialogClass</name> + <message> + <source>PVS - File Transfer</source> + <translation type="obsolete">PVS - Dateiübertragung</translation> + </message> + <message> + <source>Sending to:</source> + <translation type="obsolete">Senden an:</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="obsolete">unbekannt</translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translation type="obsolete">0</translation> + </message> + <message> + <source>/</source> + <translation type="obsolete">/</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Abbruch</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClientNicklistDialogClass</name> + <message> + <source>PVS - Users</source> + <translation type="obsolete">PVS - Benutzer</translation> + </message> + <message> + <source>Select user:</source> + <translation type="obsolete">Benutzer auswählen:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ClientToolbarClass</name> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="obsolete">Menü</translation> + </message> + <message> + <source>Click to connect</source> + <translation type="obsolete">Zum Verbinden Klicken</translation> + </message> + <message> + <source>Enable/Disable VNC only for this session</source> + <translation type="obsolete">VNC nur für diese Sitzung ein- und ausschalten</translation> + </message> + <message> + <source>Allow VNC</source> + <translation type="obsolete">VNC erlauben</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConnectWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="75"/> + <source>Connected.</source> + <translation type="unfinished">Verbunden.</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <translation type="obsolete">Verbinden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="74"/> + <source>&Disconnect</source> + <translation type="unfinished">&Trennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="81"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="83"/> + <source>&Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="88"/> + <source>Ready to connect; please enter session name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="91"/> + <source>Scanning for session %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="95"/> + <source>Found session, connecting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="98"/> + <source>Waiting for server challenge...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="101"/> + <source>Replied to challenge, sent own...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="104"/> + <source>Logging in...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="107"/> + <source>Connection established!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/connectwindow/connectwindow.cpp" line="113"/> + <source>Invalid hash: %1; invalid cert: %2; invalid iplist: %3; invalid sslhash: %4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Dialog</name> + <message> + <location filename="../../build/ui_connect.h" line="80"/> + <source>Connect to PVS session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../build/ui_connect.h" line="81"/> + <source>Session Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../build/ui_connect.h" line="82"/> + <source>Hide</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InfoDialogClass</name> + <message> + <source>PVS - Information</source> + <translation type="obsolete">PVS - Information</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PVSGUI</name> + <message> + <source>Connect</source> + <translation type="obsolete">Verbinden</translation> + </message> + <message> + <source>Show &toolbar</source> + <translation type="obsolete">&Werkzeugleiste anzeigen</translation> + </message> + <message> + <source>&Disconnect</source> + <translation type="obsolete">&Trennen</translation> + </message> + <message> + <source>&Send File</source> + <translation type="obsolete">Datei &Senden</translation> + </message> + <message> + <source>&Config</source> + <translation type="obsolete">&Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <source>&Information</source> + <translation type="obsolete">&Information</translation> + </message> + <message> + <source>&About</source> + <translation type="obsolete">&Über</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation type="obsolete">&Beenden</translation> + </message> + <message> + <source>PVS Connection</source> + <translation type="obsolete">PVS Verbindung</translation> + </message> + <message> + <source>Please enter password (If not needed leave blank):</source> + <translation type="obsolete">Bitte geben sie ein Passwor ein (Falls nicht erforderlich einfach leer lassen):</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to disconnect?</source> + <translation type="obsolete">Sind sie sicher dass sie die Verbindung trennen möchten?</translation> + </message> + <message> + <source>PVS connection</source> + <translation type="obsolete">PVS Verbindung</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to </source> + <translation type="obsolete">Verbunden mit </translation> + </message> + <message> + <source>Disconnected</source> + <translation type="obsolete">Getrennt</translation> + </message> + <message> + <source>New host available: </source> + <translation type="obsolete">Neuer Host verfügbar: </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Usage: pvsgui [OPTIONS]...</source> + <translation type="obsolete">Aufruf: pvsgui [OPTIONEN]...</translation> + </message> + <message> + <source>Start the Pool Video Switch GUI.</source> + <translation type="obsolete">Startet die Pool Video Switch GUI.</translation> + </message> + <message> + <source>Options:</source> + <translation type="obsolete">Optionen:</translation> + </message> + <message> + <source>Start only with systray icon.</source> + <translation type="obsolete">Starte nur mit Symbol in Systray.</translation> + </message> + <message> + <source>Show this help text and quit.</source> + <translation type="obsolete">Zeige diesen Hilfetext an und beende.</translation> + </message> + <message> + <source>Show version and quit.</source> + <translation type="obsolete">Zeige Versionsinformationen an und beende.</translation> + </message> + <message> + <source>Version: </source> + <translation type="obsolete">Version: </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Toolbar</name> + <message> + <source>&Disconnect</source> + <translation type="obsolete">&Trennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/toolbar/toolbar.cpp" line="38"/> + <source>&Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/toolbar/toolbar.cpp" line="40"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">&Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/toolbar/toolbar.cpp" line="168"/> + <source>Offline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/client/toolbar/toolbar.cpp" line="174"/> + <source>Online</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToolbarClass</name> + <message> + <location filename="../../build/ui_toolbar.h" line="169"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../build/ui_toolbar.h" line="171"/> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">Menü</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../build/ui_toolbar.h" line="173"/> + <source>Host:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../build/ui_toolbar.h" line="175"/> + <source>Click to connect</source> + <translation type="unfinished">Zum Verbinden Klicken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../build/ui_toolbar.h" line="177"/> + <source>-</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |