From b6ea97719953cd7ac07e6aed18f6f64d999bc810 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Rettberg Date: Fri, 3 Aug 2018 15:46:33 +0200 Subject: [server] Update help window translations --- i18n/server/pvsmgr_de_DE.ts | 287 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 149 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'i18n/server/pvsmgr_de_DE.ts') diff --git a/i18n/server/pvsmgr_de_DE.ts b/i18n/server/pvsmgr_de_DE.ts index ec6ebe5..8b9e9ef 100644 --- a/i18n/server/pvsmgr_de_DE.ts +++ b/i18n/server/pvsmgr_de_DE.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + ConnectionFrame @@ -10,68 +10,19 @@ - Help + HelpWindow - - Form - Form - - - - Refresh classroom configuration after choosing the room. - Lade nach Raumauswahl entsprechende Raumkonfiguration neu. - - - - Delete selected client - Lösche ausgewählten Client - - - - Cancel - Abbruch - - - - Stop running projections. - Alle Projektionen abbrechen. - - - - Start projection from selected student to tutor and blank all others. - Projektion des ausgewählten Studierendens an Tutor; alle anderen ausblenden. - - - - Start projection from selected student to tutor. - Startet Projektion von ausgewähltem Studierenden an Tutor. - - - - Start projection from tutor to selected student. - Startet Projektion von Tutor an ausgewählten Studierenden. - - - - Start projection from tutor to all connected students. - Startet Projektion von Tutor an alle verbundenen Studierenden. - - - - Lock all connected students screens. - Alle verbundenen Studierendenbildschirme sperren. - - - - Set selected client to tutor. - Ausgewählten Client als Tutor festlegen. + + Close + Schließen MainWindow + - + Exit Beenden @@ -121,185 +72,245 @@ Kein Projektionsziel verfügbar. - + Reload Room Raum neu laden - - + + Question Frage - + Are you sure you want to exit? Wollen Sie den PVS-Manager wirklich beenden? - + Do you want to delete and disconnect any clients not belonging to the current room layout? Möchten Sie alle Teilnehmer, die nicht zum aktuellen Raumplan gehören, aus der Sitzung entfernen? - - - - - + + + + + Selection Auswahl - + This client is still connected. Dieser Client ist noch verbunden. - + Warning Warnung - + Are you sure you want to delete the selected client? Möchten Sie den gewählten Client löschen? - + Session Name: %1 [click to edit] Sitzungsname: %1 [anklicken editiert] - + No item selected, please select room! Keine Auswahl getroffen, bitte einen Raum auswählen! - + Are you sure you want to reload the room? Note that all clients will be deleted. Wollen Sie den Raum wirklich neu laden? Beachten Sie, dass alle Clienten gelöscht werden. - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + Projection Projektion - - - + + + No client is selected. Kein Client ausgewählt. - + The selected client is not connected. Ausgewählter Client ist nicht verbunden. - - + Lock or Unlock all Clients Alle Clients sperren oder entsperren - - - &Exit - &Abbruch - Ctrl+Q Strg+Q - - lock - lock + + Lock/Unlock all clients + Alle Clients (ent)sperren - - Ctrl+A - Strg+A + + This will show a black screen on all connected clients, except the tutor's client. + Schaltet alle Bildschirme schwarz und deaktiviert Maus/Tastatur. Der Tutor ist von dieser Funktion ausgenommen. - Student's Screen to Tutor - Studierendenbildschirm an Tutor + Stream currently selected client's screen content to the tutor's client. + Übertrage den Bildschirminhalt des gewählten Clients an den Tutor. + + + + Stream currently selected client's screen content to the tutor's client while showing a locked black screen on all other clients. + Der Bildschirm des gewählten Clients wird an den Tutor übertragen, während alle anderen Teilnehmer einen Schwarzen Bildschirm sehen. + + + + Stream the tutor's screen contents to everyone. + Bildschirminhalt des Tutors an alle verbundenen Clients übertragen. + + + + Reset + Reset + + + + Unlock all clients, stop any running screen content streaming. + Ausgangszustand wiederherstellen: Alle Clients entsperren, alle laufenden Bildschirmübertragungen abbrechen. + + + + R + R - + + Declare tutor + Zum Tutor ernennen + + + + Declare the currently selected client as tutor. The tutor will be excluded from screen locking and can be used as a fixed source/target for screen content streaming. + Den aktuell gewählten Client zum Tutor ernennen. Der Client des Tutors wird vom Bildschirmsperren ausgenommen, und dient als fixer Endpunkt für Bildschirmübertragungen. + + + Student's Screen to Tutor, others blanked - Studierendenbildschirm an Tutor; alle anderen ausgeblendet + Gewählten Client an Tutor übertragen, andere Teilnehmer sperren - - Tutor's Screen to Student - Tutorenbildschirm an Studierenden + + T + T - - Tutor's Screen to Everyone - Tutorenbildschirm an alle + + Show this help text. + Diese Hilfe anzeigen. - - Stop Projection on every Client - Projektion an alle Clients abbrechen + + F1 + F1 - - SetAsTutor - AlsTutorSetzen + + Load a new room layout + Neuen Raumplan laden - - Set current Frame as Tutor - Ausgewählten Client als Tutor festlegen + + This shows a list of preconfigured rooms which you can load. This will reset the currently shown layout and disconnect all clients. + Zeigt eine Liste aller vordefinierten Räume an. Wird ein neuer Raumplan geladen, werden alle aktuell verbundenen Clients getrennt. + + + + Lock or unlock the selected client only. + Gewählten Client (ent)sperren. + + + + L + L + + + + Ctrl+A + Strg+A + + + + Student's Screen to Tutor + Gewählten Client an Tutor übertragen + + + + Tutor's Screen to Student + Tutorenbildschirm an gewählten Client + + + + Stream the tutor's screen contents to the currently selected client. + Den Bildschirminhalt des Tutors an alle verbundenen Clients übertragen. + + + + Tutor's Screen to Everyone + Tutorenbildschirm an alle - - + Delete Client Lösche Client - - - - Help - Hilfe + + Delete currently selected client. Only allowed for disconnected clients. + Den gewählten Client löschen. Nur möglich bei nicht verbundenen Clients. - - - Reload Room Configuration - Neu laden der Raumkonfiguration + + Del + Entf - Lock/Unlock single client - Einzelnen Client (ent)sperren + Help + Hilfe - - Lock or unlock the selected client - Den ausgewählten Client sperren btw. entsperren + + Lock/Unlock single client + Einzelnen Client (ent)sperren @@ -354,7 +365,7 @@ OK beendet den PVS-Manager Raum neu laden - + Choose room configuration to reload: Wählen Sie den neuzuladenden Raum: -- cgit v1.2.3-55-g7522