From ac0949aebc76aa50f98ff5ed6c93efa7a3ec14df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Björn Hagemeister Date: Thu, 4 Sep 2014 14:58:17 +0200 Subject: Adjust helpwindow to reload button plus adding some more translations. --- i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts | 758 +++++++------------------------------------- 1 file changed, 106 insertions(+), 652 deletions(-) (limited to 'i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts') diff --git a/i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts b/i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts index 69a7c0d..6e8334b 100644 --- a/i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts +++ b/i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts @@ -2,775 +2,229 @@ - AboutDialog + Help - Version: - Version: - - - - AboutDialogClass - - PVS - About - PVS - Acerca de - - - <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">License: GNU General Public License Version 2</a> - <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">Licencia: GNU General Public License Version 2</a> - - - About - Acerca de - - - Authors - Autores - - - Translation - Traducción - - - - ClientFileSendDialogClass - - PVS - File Transfer - PVS - Transferencia de datos - - - Sending to: - Enviando a: - - - unknown - desconocido - - - 0 - 0 - - - / - / - - - &Cancel - &Cancelar - - - - ConnectionFrame - - &Remove dummy... - &Remover dummy... - - - &Lock Client(s) - &Bloquear Cliente(s) - - - &Unlock Client(s) - &Desbloquear Cliente(s) - - - &MsgLock Client(s) - &Bloquear Cliente(s) con mensaje - - - &MsgLock all Client(s) - &Bloquear todos los clientes con mensaje - - - &Message Client(s) - &Enviar mensaje a Cliente(s) - - - &Projection - &Proyección - - - &Unprojection - Retirar proyección - - - - ConnectionList - - Name - Nombre - - - IP - IP - - - Username - Nombre de usuario - - - &Lock Client(s) - &Bloquear cliente(s) - - - &Unlock Client(s) - &Desbloquear Cliente(s) - - - &MsgLock Client(s) - &Bloquear Cliente(s) con mensaje - - - &MsgLock all Client(s) - &Bloquear todos los Clientes con mensaje - - - &Message Client(s) - &Enviar mensaje a Cliente(s) - - - &Projection - Proyección - - - &Unprojection - Retirar proyección - - - No Target is available for a projection! -Perform an unprojection to get a target. - El objetivo no esta disponible para ser proyectado! Retire una proyección para obtener un objetivo. - - - This source is already in a projection process involved. - You can perform a unprojection on it to get it free. - Esta fuente ya ha sido proyectada. Usted puede remover la proyección para liberar la fuente. - - - To perform a projection you have to select only one source in a list with more than one index! - Para realizar una proyección debe seleccionar una fuente con más de un indice en la lista! - - - An unprojection is only possible on a selected source that is involved in a projection process, in a list with more than one index! - Una projección solamente puede ser removida si la fuente ya ha sido proyectada en una lista con más de un indice. - - - No Target is available for remote Help! -Perform an unprojection or remove remote help to get a target. - No hay objetivos disponibles para asistencia remota! Retire una projección o retire una asistencia remota para obtener objetivos. - - - This source is already in a projection or remote Help process involved. - You can perform a unprojection or remove remote Help on it to get it free. - Esta fuente ya esta envuelta en un proceso de proyección o asistencia remota. Usted puede retirar la projección o asistencia remota para liberar la fuente. - - - - ConnectionWindow - - &Add a dummy... - &Agregar un dummy... - - - You have to set a Superclient-machine before performing this action. - Usted debe asignar un super cliente antes de iniciar esta acción. - - - - Dialog - - Enter the Text for the client(s) - Ingrese el mensage - - - ProfileDialog - Diálogo de perfil - - - background-color: rgb(255, 255, 255); - background-color: rgb(255, 255, 255); - - - &Remove - &Remover - - - &Edit - &Editar - - - &New - &Nuevo - - - &Load - &Cargar - - - Add - Agregar + + Form + - Close - Cerrar + + Lock all connected students screens. + - - - Frame - View - Ver + + Start projection from tutor to all connected students. + - Foto - Imagen + + Start projection from tutor to selected student. + - Lock this client - Bloquear este cliente + + Start projection from selected student to tutor. + - Set as Superclient - Asignar como super cliente + + Start projection from selected student to tutor and blank all others. + - Unlock this client - Desbloquear este cliente + + Stop running projections. + - You can't lock a Superclient-machine. - Super clientes no pueden ser bloqueados. + + Set selected client to tutor. + - Set client as Superclient - Asignar cliente como super cliente + + Refresh classroom configuration after choosing the room. + - Unset client as Superclient - Desactivar como super cliente + + Cancel + Cancelar MainWindow - - + + Exit Salir - Remove the vnc-Connection for the selected client(s) - Remover la conexión VNC de los clientes seleccionados - - - Show the selected client in the whole window - Mostrar el cliente seleccionado en toda la ventana - - - - Session Name: %1 [click to edit] + + + + Selection - - - - - - - - - Projection - - - - - - - No projection source selected. - - - - - - - No tutor defined, or tutor is offline. + + Session Name: %1 [click to edit] - - Selected projection target is tutor. + + Are you sure you want to reload the room? +Note that all clients will be deleted. - - Selected projection source is tutor. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Projection - - Projection Error + + No client is selected. - - Could not send screen contents of %1 to other clients: VNC Startup failed. + + The selected client is not connected. - Make a screenshot for the selected client(s) - Capturar la pantalla de los clientes seleccionados - - - - + + Lock or Unlock all Clients Bloquear o desbloquear todos los clientes - The pvs manager - PVS Manager - - - This operation can only be performed for one selected Client! - Esta operación solamente puede ser realizada para un cliente! - - - This operation can only be performed for at least one selected Client! - Esta operación solamente puede ser realizada para el ultimo cliente seleccionado! - - - You have to set a Superclient-machine before performing this action. - Usted debe asignar un super cliente antes de realizar esta acción. - - - Open Image - Abrir imagen - - - Image Files (*.png *.jpg *.svg) - Extensión de imagenes (*.png *.jpg *.svg) - - - PVSmgr - PVSmgr - - - Show Username - Mostrar nombre de usuario - - - Ctrl+3 - Ctrl+3 - - - Show IP - Mostrar IP - - - Ctrl+2 - Ctrl+2 - - - VNC-Placeholders - VNC - Marcadores de posición - - - Show Log - Mostrar Log - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Show Normal - Mostrar normal - - - Ctrl+O - Ctrl+O - - - Show Error - Mostrar Errores - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - Show Network - Mostrar Red - - - Show Terminal - Mostrar Linea de comandos - - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - Show Chat - Mostrar Chat - - - Ctrl+G - Ctrl+G - - - About pvs - Acerca de PVS - - - Ctrl+P - Ctrl+P - - - 100 x 100 - 100 x 100 - - - 200 x 200 - 200 x 200 - - - 500 x 500 - 500 x 500 - - - &Disconnect - &Desconectar - - - Ctrl+W - Ctrl+W - - - + PVS2 Manager - + &Exit &Salir - + Ctrl+Q Ctrl+Q - - Student's Screen to Everyone + + Student's Screen to Tutor - - Student's Screen to Tutor + + Student's Screen to Tutor, others blanked - + Tutor's Screen to Student - + Tutor's Screen to Everyone - Foto - Imagen + + Stop Projection on every Client + - Ctrl+F - Ctrl+F + + SetAsTutor + - view - ver + + Set current Frame as Tutor + - View - Ver + + + Help + - Ctrl+V - Ctrl+V + + + Reload Room Configuration + - + lock bloquear - + Ctrl+A Ctrl+A - Profile &manager - Perfil &manager - - - Ctrl+M - Ctrl+M - - - Show Name - Mostrar nombre - - - Ctrl+1 - Ctrl+1 - - - Chat - Chat - - - Start Chat with client(s) - Iniciar Chat con cliente(s) - - - Ctrl+D - Ctrl+D - - - - - - - - - - Broadcast Screen to Everyone - - - - border-color: rgb(0, 0, 0); - border-color: rgb(0, 0, 0); - - - VNC quality - VNC calidad - - - HIGH - Alta - - - MEDIUM - Media - - - LOW - Baja - - - Set password - Asignar contraseña - - - Thumbnailratio - Radio de la vista en miniatura - - - Thumbnailrate - Frecuancia de actualización para las vistas en miniatura - - - 0 - 0 - - - % - % - - - background-color: rgb(255, 255, 255); - background-color: rgb(255, 255, 255); - - - background-color: rgb(150, 150, 150); - background-color: rgb(150, 150, 150); - - - &File - &Archivo - - - Load profile - Cargar perfil - - - &Clients - &Clientes - - - &Logging - &Logging - - - &Help - &Ayuda - - - + toolBar Barra de herramientas - MsgDialog - - Dialog - Dialogo - - - Cancel - Cancelar - - - Send - Enviar - - - - ProjectionDialog - - Target for Projection - Objetivo para projección - - - - ServerChatDialog - - &Send File... - &Enviar archivo... - - - has joined the chat. - ha ingresado en el chat. - - - has left the chat. - ha abandonado el chat. - - - PVS File Transfer with - PVS transferencia de datos con - - - Send file ' - Enviar archivo ' - - - ' to - ' a - - - - ServerChatDialogClass - - PVSmgr - Chat - PVSmgr - Chat - + ReloadRoom - &Send - &Enviar - - - - ServerFileTransfert - - Open File - Abrir archivo - - - PVS File Transfer - PVS Transferencia de datos - - - User ' - Usuario ' - - - ' would like to send you a file: - ' desea enviarle un archivo: - - - PVS - File Transfer - PVS - Transferecia de datos - - - File Transfer complete. - La transferencia de datos ha sido completada. + + Reload Room + - File Transfer canceled! - La transferencia de datos ha sido cancelada! + + Choose room configuration to reload: + SessionName - + Set session name - + New session name - + Random name - - profileDialog - - Profile - Perfil - - - This field can't be empty. - Esta sección no puede estar vacía - - - This name is already in the list. - Este nombre ya se encuentra en la lista. - - - You can only load one profile at time - Solamenten se puede cargar un perfil a la vez. - - - - projectionDialog - - Dialog - Dialogo - - - Select all - Seleccionar todo - - - Cancel - Cancelar - - - Project - Proyectar - - - Select Target for projection - Seleccionar objetivo para proyección - - -- cgit v1.2.3-55-g7522