From f831cd83a96d74aa043ea78426f570047f926dca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Klinger Date: Thu, 19 May 2016 17:28:55 +0200 Subject: Added German translation for server. --- i18n/server/pvsmgr_de_DE.ts | 238 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 162 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'i18n') diff --git a/i18n/server/pvsmgr_de_DE.ts b/i18n/server/pvsmgr_de_DE.ts index 478278f..cdaf538 100644 --- a/i18n/server/pvsmgr_de_DE.ts +++ b/i18n/server/pvsmgr_de_DE.ts @@ -4,52 +4,57 @@ Help - + Form Form - + Refresh classroom configuration after choosing the room. Lade nach Raumauswahl entsprechende Raumkonfiguration neu. - + + Delete selected client + Lösche ausgewählten Client + + + Cancel Abbruch - + Stop running projections. Alle Projektionen abbrechen. - + Start projection from selected student to tutor and blank all others. Projektion des ausgewählten Studierendens an Tutor; alle anderen ausblenden. - + Start projection from selected student to tutor. Startet Projektion von ausgewähltem Studierenden an Tutor. - + Start projection from tutor to selected student. Startet Projektion von Tutor an ausgewählten Studierenden. - + Start projection from tutor to all connected students. Startet Projektion von Tutor an alle verbundenen Studierenden. - + Lock all connected students screens. Alle verbundenen Studierendenbildschirme sperren. - + Set selected client to tutor. Ausgewählten Klienten als Tutor festlegen. @@ -57,216 +62,297 @@ MainWindow - - + + Exit Ausgang - + No tutor defined. Kein Tutor definiert. - + Tutor is offline. Tutor ist offline. - + Please select a projection source. Bitte eine Projektionsquelle auswählen. - + The projection source is offline. Die Projektionsquelle ist offline. - + Please select a projection destination. Bitte ein Projektionsziel auswählen. - + The projection destination is offline. Das Projektionsziel ist offline. - + Selected projection target is tutor. Das ausgwählte Projektionsziel ist Tutor. - + Selected client is currently online. Der ausgewählte Client ist derzeit online. - + No projection destination available. Kein Projektionsziel verfügbar. - - - + + + + Selection Auswahl - + + This client is still connected. + Dieser Client ist noch verbunden. + + + Sure, You want to delete selected client? Sicher, dass Sie den ausgewählten Clienten löschen wollen? - + Sure, You want to change SessionName again? All Clients will be deleted afterwards. Sicher, dass Sie den Sitzungsname erneut ändern wollen? Danach werden alle Clienten gelöscht sein. - + Session Name: %1 [click to edit] Sitzungsname: %1 [anklicken editiert] - + No item selected, please select room! Keine Auswahl getroffen, bitte einen Raum auswählen! - + Are you sure you want to reload the room? Note that all clients will be deleted. Wollen Sie den Raum wirklich neu laden? Beachten Sie, dass alle Clienten gelöscht werden. - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + Projection Projektion - + + No client is selected. - Kein Klient ausgewählt. + Kein Client ausgewählt. - + The selected client is not connected. - Ausgewählter Klient ist nicht verbunden. + Ausgewählter Client ist nicht verbunden. - - + + Lock or Unlock all Clients Alle Klienten sperren oder entsperren - + PVS2 Manager PVS2-Manager - + &Exit &Abbruch - + Ctrl+Q Strg+Q - + lock lock - + Ctrl+A Strg+A - + Student's Screen to Tutor Studierendenbildschirm an Tutor - + Student's Screen to Tutor, others blanked Studierendenbildschirm an Tutor; alle anderen ausgeblendet - + Tutor's Screen to Student Tutorenbildschirm an Studierenden - + Tutor's Screen to Everyone Tutorenbildschirm an alle - + Stop Projection on every Client - Projektion an alle Klienten abbrechen + Projektion an alle Clienten abbrechen - + SetAsTutor AlsTutorSetzen - + Set current Frame as Tutor Derzeitigen Rahmen als Tutor festlegen - - + + + Delete Client + Lösche Client + + + + Help Hilfe - - + + Reload Room Configuration Neu laden der Raumkonfiguration - + toolBar toolBar + + NumericKeyboard + + + GroupBox + GroupBox + + + + Keyboard + Tastatur + + + + 0 + 0 + + + + Del + C + + + + 1 + 1 + + + + 8 + 8 + + + + 4 + 4 + + + + 2 + 2 + + + + 5 + 5 + + + + 7 + 7 + + + + 3 + 3 + + + + 6 + 6 + + + + 9 + 9 + + ReloadRoom - + Reload Room Raum neu laden - + Choose room configuration to reload: Wählen Sie den neuzuladenden Raum: @@ -274,17 +360,17 @@ Note that all clients will be deleted. SessionName - + Set session name Sitzungsname eingeben - + New session name Neuer Sitzungsname - + Random name Zufälliger Sitzungsname -- cgit v1.2.3-55-g7522