blob: 97ae65516928dcc0c61bc1131368711745134ea5 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
|
# German translation for QEMU.
# This file is put in the public domain.
# Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 1.4.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 14:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Wolf <kwolf@redhat.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ui/gtk.c:273
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - Strg+Alt+G drücken, um Eingabegeräte freizugeben"
#: ui/gtk.c:277
msgid " [Paused]"
msgstr " [Angehalten]"
#: ui/gtk.c:1833
msgid "_Pause"
msgstr "_Angehalten"
#: ui/gtk.c:1839
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
#: ui/gtk.c:1842
msgid "Power _Down"
msgstr "_Herunterfahren"
#: ui/gtk.c:1848
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
#: ui/gtk.c:1940
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
#: ui/gtk.c:1954
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Heranzoomen"
#: ui/gtk.c:1961
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Wegzoomen"
#: ui/gtk.c:1968
msgid "Best _Fit"
msgstr "_Einpassen"
#: ui/gtk.c:1975
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "Auf _Fenstergröße skalieren"
#: ui/gtk.c:1981
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "Tastatur _automatisch einfangen"
#: ui/gtk.c:1984
msgid "_Grab Input"
msgstr "_Eingabegeräte einfangen"
#: ui/gtk.c:2013
msgid "Show _Tabs"
msgstr "Reiter anzeigen"
#: ui/gtk.c:2016
msgid "Detach Tab"
msgstr "Reiter abtrennen"
#: ui/gtk.c:2028
msgid "_Machine"
msgstr "_Maschine"
#: ui/gtk.c:2033
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
|