blob: f8486d784b81e9633d05e83148c4b356c3d75913 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="bg">
<context>
<name>CardWidget</name>
<message>
<location filename="../cardwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cardwidget.ui" line="29"/>
<source>Card Name</source>
<translation>Име на звукова карта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cardwidget.ui" line="47"/>
<source>Profile:</source>
<translation>Профил:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cardwidget.cc" line="67"/>
<source>pa_context_set_card_profile_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_set_card_profile_by_index() неуспешно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Channel</name>
<message>
<location filename="../channel.cc" line="89"/>
<source>%1% (%2dB)</source>
<comment>volume slider label [X% (YdB)]</comment>
<translation>%1% (%2dB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../channel.cc" line="93"/>
<source>%1%</source>
<comment>volume slider label [X%]</comment>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../channel.cc" line="160"/>
<source><small>Silence</small></source>
<translation>Заглушаване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../channel.cc" line="160"/>
<source><small>Min</small></source>
<translation><small>Min</small></translation>
</message>
<message>
<location filename="../channel.cc" line="162"/>
<source><small>100% (0dB)</small></source>
<translation><small>100% (0dB)</small></translation>
</message>
<message>
<location filename="../channel.cc" line="165"/>
<source><small><i>Base</i></small></source>
<translation>База</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelWidget</name>
<message>
<location filename="../channelwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../channelwidget.ui" line="20"/>
<source><b>left-front</b></source>
<translation><b>лява-предна</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../channelwidget.ui" line="34"/>
<source><small>50%</small></source>
<translation><small>50%</small></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceWidget</name>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="36"/>
<source>Device Title</source>
<translation>Заглавие на устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="56"/>
<source>Mute audio</source>
<translation>Заглушаване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="69"/>
<source>Lock channels together</source>
<translation>Свързване на каналите</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="85"/>
<source>Set as fallback</source>
<translation>Задаване като резервно устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="103"/>
<source><b>Port:</b></source>
<translation><b>Порт:</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="126"/>
<source>Show advanced options</source>
<translation>Показване на разширени опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="172"/>
<source>PCM</source>
<translation>PCM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="182"/>
<source>AC3</source>
<translation>AC3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="189"/>
<source>EAC3</source>
<translation>EAC3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="196"/>
<source>DTS</source>
<translation>DTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="203"/>
<source>MPEG</source>
<translation>MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="210"/>
<source>AAC</source>
<translation>AAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="238"/>
<source><b>Latency offset:</b></source>
<translation><b>Изместване на латентност:</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.ui" line="245"/>
<source> ms</source>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="41"/>
<source>Rename device...</source>
<translation>Преименуване на устройство...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="155"/>
<source>pa_context_set_port_latency_offset() failed</source>
<translation>pa_context_set_port_latency_offset() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="226"/>
<source>Sorry, but device renaming is not supported.</source>
<translation>За съжаление преименуване на устройството не се поддържа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="227"/>
<source>You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to rename devices</source>
<translation>Необходимо е зареждане на module-device-manager в PulseAudio за преименуване на устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="233"/>
<source>Rename device %1 to:</source>
<translation>Преименуване на устройство %1 като:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="240"/>
<source>pa_ext_device_manager_set_device_description() failed</source>
<translation>pa_ext_device_manager_set_device_description() неуспешно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Volume Control</source>
<translation>Контрол на звука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="55"/>
<source><i>No application is currently playing audio.</i></source>
<translation><i>Понастоящем нито едно приложение не възпроизвежда аудио.</i></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="66"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="131"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="196"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="261"/>
<source>Show:</source>
<translation>Показване:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="74"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="139"/>
<source>All Streams</source>
<translation>Всички потоци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="79"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="144"/>
<source>Applications</source>
<translation>Приложения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="84"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="149"/>
<source>Virtual Streams</source>
<translation>Виртуални потоци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
<source><i>No application is currently recording audio.</i></source>
<translation><i>Понастоящем нито едно приложение не записва аудио.</i></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="185"/>
<source><i>No output devices available</i></source>
<translation><i>Не е налично изходно устройство</i></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="204"/>
<source>All Output Devices</source>
<translation>Всички изходни устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="209"/>
<source>Hardware Output Devices</source>
<translation>Хардуерни изходни устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="214"/>
<source>Virtual Output Devices</source>
<translation>Виртуални изходни устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="28"/>
<source>&Playback</source>
<translation>&Възпроизвеждане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="93"/>
<source>&Recording</source>
<translation>&Записване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="158"/>
<source>&Output Devices</source>
<translation>&Изходни устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="223"/>
<source>&Input Devices</source>
<translation>&Входни устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="250"/>
<source><i>No input devices available</i></source>
<translation><i>Не е налично входно устройство</i></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="269"/>
<source>All Input Devices</source>
<translation>Всички входни устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="274"/>
<source>All Except Monitors</source>
<translation>Всички без монитори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="279"/>
<source>Hardware Input Devices</source>
<translation>Хардуерни входни устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="284"/>
<source>Virtual Input Devices</source>
<translation>Виртуални входни устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="289"/>
<source>Monitors</source>
<translation>Монитори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="298"/>
<source>&Configuration</source>
<translation>&Конфигуриране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="325"/>
<source><i>No cards available for configuration</i></source>
<translation><i>Не са налични устройства за конфигуриране</i></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="336"/>
<source>Show volume meters</source>
<translation>Показване скалите за силата на звука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="347"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="159"/>
<source> (plugged in)</source>
<translation> (включен)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="163"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="257"/>
<source> (unavailable)</source>
<translation> (не е налично)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="165"/>
<location filename="../mainwindow.cc" line="254"/>
<source> (unplugged)</source>
<translation> (изключен)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="388"/>
<source>Failed to read data from stream</source>
<translation>Четенето на данни от потока неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="432"/>
<source>Peak detect</source>
<translation>Детекция на пикове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="433"/>
<source>Failed to create monitoring stream</source>
<translation>Създаването на поток за мониториране неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="448"/>
<source>Failed to connect monitoring stream</source>
<translation>Свързването към поток за мониториране неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="587"/>
<source>Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget</source>
<translation>Игнориране на входните данни на устройството поради това, че са определени като събитие и по този начин се обработват от Event widget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="759"/>
<source>System Sounds</source>
<translation>Системни звуци</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="1089"/>
<source>Establishing connection to PulseAudio. Please wait...</source>
<translation>Установяване връзка с PulseAudio. Моля изчакайте...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="66"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="87"/>
<source>Card callback failure</source>
<translation>Неуспешен обратен отговор на картата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="110"/>
<source>Sink callback failure</source>
<translation>Неуспешен обратен отговор на дигиталния вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="133"/>
<source>Source callback failure</source>
<translation>Неуспешен обратен отговор на дигиталния източник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="152"/>
<source>Sink input callback failure</source>
<translation>Неуспешен обратен отговор на дигиталния вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="171"/>
<source>Source output callback failure</source>
<translation>Неуспешен обратен отговор на дигиталния вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="211"/>
<source>Client callback failure</source>
<translation>Неуспешен обратен отговор на клиента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="227"/>
<source>Server info callback failure</source>
<translation>Неуспешен обратен отговор от сървъра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="245"/>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="542"/>
<source>Failed to initialize stream_restore extension: %s</source>
<translation>Неуспешно инициализиране на stream_restore разширение: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="263"/>
<source>pa_ext_stream_restore_read() failed</source>
<translation>pa_ext_stream_restore_read() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="281"/>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="556"/>
<source>Failed to initialize device restore extension: %s</source>
<translation>Неуспешно инициализиране на device restore разширение: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="302"/>
<source>pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed</source>
<translation>pa_ext_device_restore_read_sink_formats() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="320"/>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="569"/>
<source>Failed to initialize device manager extension: %s</source>
<translation>Неуспешно инициализиране на device manager разширение: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="339"/>
<source>pa_ext_device_manager_read() failed</source>
<translation>pa_ext_device_manager_read() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="356"/>
<source>pa_context_get_sink_info_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_get_sink_info_by_index() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="369"/>
<source>pa_context_get_source_info_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_get_source_info_by_index() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="382"/>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="395"/>
<source>pa_context_get_sink_input_info() failed</source>
<translation>pa_context_get_sink_input_info() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="408"/>
<source>pa_context_get_client_info() failed</source>
<translation>pa_context_get_client_info() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="418"/>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="483"/>
<source>pa_context_get_server_info() failed</source>
<translation>pa_context_get_server_info() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="431"/>
<source>pa_context_get_card_info_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_get_card_info_by_index() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="474"/>
<source>pa_context_subscribe() failed</source>
<translation>pa_context_subscribe() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="490"/>
<source>pa_context_client_info_list() failed</source>
<translation>pa_context_client_info_list() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="497"/>
<source>pa_context_get_card_info_list() failed</source>
<translation>pa_context_get_card_info_list() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="504"/>
<source>pa_context_get_sink_info_list() failed</source>
<translation>pa_context_get_sink_info_list() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="511"/>
<source>pa_context_get_source_info_list() failed</source>
<translation>pa_context_get_source_info_list() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="518"/>
<source>pa_context_get_sink_input_info_list() failed</source>
<translation>pa_context_get_sink_input_info_list() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="525"/>
<source>pa_context_get_source_output_info_list() failed</source>
<translation>pa_context_get_source_output_info_list() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="584"/>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="635"/>
<source>Connection failed, attempting reconnect</source>
<translation>Свързването неуспешно, опитване повторно свързване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="607"/>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="664"/>
<source>PulseAudio Volume Control</source>
<translation>PulseAudio Контрол на звука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="622"/>
<source>Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s
In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root Window Properties
or default-server in client.conf is misconfigured.
This situation can also arrise when PulseAudio crashed and left stale details in the X11 Root Window.
If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is not configured you should
run start-pulseaudio-x11 manually.</source>
<translation>Връзката с PulseAudio не бе успешна. Автоматичен повторен опит след 5 секунди
Вероятна причина за това е неправилно конфигуриране на PULSE_SERVER в Environment / X11 Root Window Properties
или сървърът по подразбиране в client.conf .
Тази ситуация може също да възникне, когато PulseAudio се срине и остави неактуални детайли в X11 Root Window.
Ако случаят е такъв, тогава PulseAudio трябва да се стартира автоматично отново или ако това не е конфигурирано, трябва
да изпълните ръчно start-pulseaudio-x11.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="672"/>
<source>Select a specific tab on load.</source>
<translation>Избиране на определен раздел при зареждане.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="675"/>
<source>Retry forever if pa quits (every 5 seconds).</source>
<translation>Повторни опитвания без прекъсване, ако pa прекъсне (всеки 5 секунди).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="678"/>
<source>Maximize the window.</source>
<translation>Максимализиране на прозореца.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="703"/>
<source>Fatal Error: Unable to connect to PulseAudio</source>
<translation>Фатална грешка: Невъзможна връзка с PulseAudio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoleWidget</name>
<message>
<location filename="../rolewidget.cc" line="59"/>
<source>pa_ext_stream_restore_write() failed</source>
<translation>pa_ext_stream_restore_write() неуспешно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SinkInputWidget</name>
<message>
<location filename="../sinkinputwidget.cc" line="36"/>
<source>on</source>
<translation>включен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sinkinputwidget.cc" line="39"/>
<source>Terminate Playback</source>
<translation>Спиране на възпроизвеждането</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sinkinputwidget.cc" line="53"/>
<source>Unknown output</source>
<translation>Неизвестен изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sinkinputwidget.cc" line="64"/>
<source>pa_context_set_sink_input_volume() failed</source>
<translation>pa_context_set_sink_input_volume() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sinkinputwidget.cc" line="79"/>
<source>pa_context_set_sink_input_mute() failed</source>
<translation>pa_context_set_sink_input_mute() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sinkinputwidget.cc" line="89"/>
<source>pa_context_kill_sink_input() failed</source>
<translation>pa_context_kill_sink_input() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sinkinputwidget.cc" line="114"/>
<source>pa_context_move_sink_input_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_move_sink_input_by_index() неуспешно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SinkWidget</name>
<message>
<location filename="../sinkwidget.cc" line="81"/>
<source>pa_context_set_sink_volume_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_set_sink_volume_by_index() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sinkwidget.cc" line="96"/>
<source>pa_context_set_sink_mute_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_set_sink_mute_by_index() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sinkwidget.cc" line="110"/>
<source>pa_context_set_default_sink() failed</source>
<translation>pa_context_set_default_sink() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sinkwidget.cc" line="126"/>
<source>pa_context_set_sink_port_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_set_sink_port_by_index() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sinkwidget.cc" line="166"/>
<source>pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed</source>
<translation>pa_ext_device_restore_save_sink_formats() неуспешно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceOutputWidget</name>
<message>
<location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="35"/>
<source>from</source>
<translation>от</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="39"/>
<source>Terminate Recording</source>
<translation>Спиране на записването</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="60"/>
<source>Unknown input</source>
<translation>Неизвестен вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="72"/>
<source>pa_context_set_source_output_volume() failed</source>
<translation>pa_context_set_source_output_volume() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="87"/>
<source>pa_context_set_source_output_mute() failed</source>
<translation>pa_context_set_source_output_mute() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="98"/>
<source>pa_context_kill_source_output() failed</source>
<translation>pa_context_kill_source_output() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="125"/>
<source>pa_context_move_source_output_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_move_source_output_by_index() неуспешно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceWidget</name>
<message>
<location filename="../sourcewidget.cc" line="35"/>
<source>pa_context_set_source_volume_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_set_source_volume_by_index() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sourcewidget.cc" line="50"/>
<source>pa_context_set_source_mute_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_set_source_mute_by_index() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sourcewidget.cc" line="64"/>
<source>pa_context_set_default_source() failed</source>
<translation>pa_context_set_default_source() неуспешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sourcewidget.cc" line="80"/>
<source>pa_context_set_source_port_by_index() failed</source>
<translation>pa_context_set_source_port_by_index() неуспешно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StreamWidget</name>
<message>
<location filename="../streamwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwidget.ui" line="32"/>
<source>Device Title</source>
<translation>Заглавие на устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwidget.ui" line="52"/>
<source>direction</source>
<translation>посока</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwidget.ui" line="59"/>
<source>device</source>
<translation>устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwidget.ui" line="66"/>
<source>Mute audio</source>
<translation>Заглушаване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwidget.ui" line="79"/>
<source>Lock channels together</source>
<translation>Свързване на каналите</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwidget.cc" line="34"/>
<source>Terminate</source>
<translation>Спиране</translation>
</message>
</context>
</TS>
|