diff options
author | LXQtBot | 2021-05-08 07:25:48 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub | 2021-05-08 07:25:48 +0200 |
commit | c7d0aa1c3013bd1a92081a8b484bd6d3cd06fe50 (patch) | |
tree | 63c49ab75b4af56b69f3c7bc2861cacc2a1d389f | |
parent | Bump minimum required Qt version to 5.15 (diff) | |
download | pavucontrol-slx-c7d0aa1c3013bd1a92081a8b484bd6d3cd06fe50.tar.gz pavucontrol-slx-c7d0aa1c3013bd1a92081a8b484bd6d3cd06fe50.tar.xz pavucontrol-slx-c7d0aa1c3013bd1a92081a8b484bd6d3cd06fe50.zip |
Translations update from Weblate (#195)
* weblate commits
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <lxqtwlate@joeruut.com>
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/pavucontrol-qt/et/
Translation: LXQt Configuration/pavucontrol-qt
* weblate commits
Co-authored-by: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/pavucontrol-qt-menu-entry/nl/
Translation: LXQt Configuration/pavucontrol-qt Menu Entry
* weblate commits
Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/pavucontrol-qt/es/
Translation: LXQt Configuration/pavucontrol-qt
* weblate commits
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/pavucontrol-qt/uk/
Translation: LXQt Configuration/pavucontrol-qt
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <lxqtwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>
Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
-rw-r--r-- | src/translations/pavucontrol-qt_es.ts | 36 | ||||
-rw-r--r-- | src/translations/pavucontrol-qt_et.ts | 739 | ||||
-rw-r--r-- | src/translations/pavucontrol-qt_nl.desktop.yaml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/translations/pavucontrol-qt_uk.ts | 2 |
4 files changed, 761 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/translations/pavucontrol-qt_es.ts b/src/translations/pavucontrol-qt_es.ts index 6688a64..bb15cdd 100644 --- a/src/translations/pavucontrol-qt_es.ts +++ b/src/translations/pavucontrol-qt_es.ts @@ -30,13 +30,13 @@ <location filename="../channel.cc" line="89"/> <source>%1% (%2dB)</source> <comment>volume slider label [X% (YdB)]</comment> - <translation>%1% (%2dB)</translation> + <translation>%1 % (%2 dB)</translation> </message> <message> <location filename="../channel.cc" line="93"/> <source>%1%</source> <comment>volume slider label [X%]</comment> - <translation>%1%</translation> + <translation>%1 %</translation> </message> <message> <location filename="../channel.cc" line="160"/> @@ -51,7 +51,7 @@ <message> <location filename="../channel.cc" line="162"/> <source><small>100% (0dB)</small></source> - <translation></translation> + <translation><small>100 % (0 dB)</small></translation> </message> <message> <location filename="../channel.cc" line="165"/> @@ -74,7 +74,7 @@ <message> <location filename="../channelwidget.ui" line="34"/> <source><small>50%</small></source> - <translation><small>50%</small></translation> + <translation><small>50 %</small></translation> </message> </context> <context> @@ -157,7 +157,7 @@ <message> <location filename="../devicewidget.cc" line="41"/> <source>Rename device...</source> - <translation>Renombrar el dispositivo...</translation> + <translation>Cambiar nombre del dispositivo…</translation> </message> <message> <location filename="../devicewidget.cc" line="155"/> @@ -167,17 +167,17 @@ <message> <location filename="../devicewidget.cc" line="226"/> <source>Sorry, but device renaming is not supported.</source> - <translation>Lo sentimos, no es posible renombrar el dispositivo.</translation> + <translation>No se admite el cambio de nombre del dispositivo.</translation> </message> <message> <location filename="../devicewidget.cc" line="227"/> <source>You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to rename devices</source> - <translation>Necesita cargar module-device-manager en el servidor de PulseAudio para poder renombrar dispositivos</translation> + <translation>Necesita cargar module-device-manager en el servidor de PulseAudio para cambiar los nombres de los dispositivos</translation> </message> <message> <location filename="../devicewidget.cc" line="233"/> <source>Rename device %1 to:</source> - <translation>Renombrar el dispositivo %1 a:</translation> + <translation>Cambiar nombre del dispositivo %1 a:</translation> </message> <message> <location filename="../devicewidget.cc" line="240"/> @@ -358,7 +358,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cc" line="587"/> <source>Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget</source> - <translation>Se ignora el "sink" por estar designado como un evento, siendo así manejado por la miniaplicación Eventos</translation> + <translation>Se ignora la entrada del receptor por haberse designado como un suceso, siendo por tanto gestionado por la miniaplicación Sucesos</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cc" line="759"/> @@ -368,7 +368,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cc" line="1089"/> <source>Establishing connection to PulseAudio. Please wait...</source> - <translation>Estableciendo la conexión a PulseAudio. Espere...</translation> + <translation>Estableciendo la conexión con PulseAudio. Espere…</translation> </message> </context> <context> @@ -381,37 +381,37 @@ <message> <location filename="../pavucontrol.cc" line="87"/> <source>Card callback failure</source> - <translation>Fallo en la llamada de respuesta de la tarjeta</translation> + <translation>Fallo en la devolución de llamada de la tarjeta</translation> </message> <message> <location filename="../pavucontrol.cc" line="110"/> <source>Sink callback failure</source> - <translation>Fallo en la llamada de respuesta al sumidero</translation> + <translation>Fallo en la devolución de llamada al receptor</translation> </message> <message> <location filename="../pavucontrol.cc" line="133"/> <source>Source callback failure</source> - <translation>Fallo en la llamada de respuesta a la fuente</translation> + <translation>Fallo en la devolución de llamada a la fuente</translation> </message> <message> <location filename="../pavucontrol.cc" line="152"/> <source>Sink input callback failure</source> - <translation>Fallo en la llamada de respuesta de entrada sumidero</translation> + <translation>Fallo en la devolución de llamada de la entrada del receptor</translation> </message> <message> <location filename="../pavucontrol.cc" line="171"/> <source>Source output callback failure</source> - <translation>Fallo en la llamada de respuesta de salida fuente</translation> + <translation>Fallo en la devolución de llamada de la salida de la fuente</translation> </message> <message> <location filename="../pavucontrol.cc" line="211"/> <source>Client callback failure</source> - <translation>Fallo en la llamada de respuesta al cliente</translation> + <translation>Fallo en la devolución de llamada al cliente</translation> </message> <message> <location filename="../pavucontrol.cc" line="227"/> <source>Server info callback failure</source> - <translation>Fallo en la llamada de respuesta por información del servidor</translation> + <translation>Fallo en la devolución de llamada por información del servidor</translation> </message> <message> <location filename="../pavucontrol.cc" line="245"/> @@ -728,7 +728,7 @@ ejecutar start-pulseaudio-x11 manualmente.</translation> <message> <location filename="../streamwidget.ui" line="79"/> <source>Lock channels together</source> - <translation>Bloquear juntos los canales</translation> + <translation>Sincronizar canales</translation> </message> <message> <location filename="../streamwidget.cc" line="34"/> diff --git a/src/translations/pavucontrol-qt_et.ts b/src/translations/pavucontrol-qt_et.ts new file mode 100644 index 0000000..34b5cf3 --- /dev/null +++ b/src/translations/pavucontrol-qt_et.ts @@ -0,0 +1,739 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="et"> +<context> + <name>CardWidget</name> + <message> + <location filename="../cardwidget.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../cardwidget.ui" line="29"/> + <source>Card Name</source> + <translation>Kaardi nimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../cardwidget.ui" line="47"/> + <source>Profile:</source> + <translation>Profiil:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../cardwidget.cc" line="67"/> + <source>pa_context_set_card_profile_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_set_card_profile_by_index() päring nurjus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Channel</name> + <message> + <location filename="../channel.cc" line="89"/> + <source>%1% (%2dB)</source> + <comment>volume slider label [X% (YdB)]</comment> + <translation>%1% (%2dB)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../channel.cc" line="93"/> + <source>%1%</source> + <comment>volume slider label [X%]</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../channel.cc" line="160"/> + <source><small>Silence</small></source> + <translation><small>Vaikus</small></translation> + </message> + <message> + <location filename="../channel.cc" line="160"/> + <source><small>Min</small></source> + <translation><small>Vaikne</small></translation> + </message> + <message> + <location filename="../channel.cc" line="162"/> + <source><small>100% (0dB)</small></source> + <translation><small>100% (0dB)</small></translation> + </message> + <message> + <location filename="../channel.cc" line="165"/> + <source><small><i>Base</i></small></source> + <translation><small><i>Tavavaljus</i></small></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ChannelWidget</name> + <message> + <location filename="../channelwidget.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../channelwidget.ui" line="20"/> + <source><b>left-front</b></source> + <translation><b>vasak-esimene</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../channelwidget.ui" line="34"/> + <source><small>50%</small></source> + <translation><small>50%</small></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeviceWidget</name> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="36"/> + <source>Device Title</source> + <translation>Seadme pealkiri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="56"/> + <source>Mute audio</source> + <translation>Summuta heli</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="69"/> + <source>Lock channels together</source> + <translation>Liida kanalid kokku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="85"/> + <source>Set as fallback</source> + <translation>Määra varuvariandiks</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="103"/> + <source><b>Port:</b></source> + <translation><b>Port:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="126"/> + <source>Show advanced options</source> + <translation>Näita lisaseadistusi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="172"/> + <source>PCM</source> + <translation>PCM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="182"/> + <source>AC3</source> + <translation>AC3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="189"/> + <source>EAC3</source> + <translation>EAC3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="196"/> + <source>DTS</source> + <translation>DTS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="203"/> + <source>MPEG</source> + <translation>MPEG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="210"/> + <source>AAC</source> + <translation>AAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="238"/> + <source><b>Latency offset:</b></source> + <translation><b>Viivituse nihe:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.ui" line="245"/> + <source> ms</source> + <translation> ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.cc" line="41"/> + <source>Rename device...</source> + <translation>Anna seadmele uus nimi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.cc" line="155"/> + <source>pa_context_set_port_latency_offset() failed</source> + <translation>pa_context_set_port_latency_offset() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.cc" line="226"/> + <source>Sorry, but device renaming is not supported.</source> + <translation>Vabandus, aga seadmele uue nime andmine pole hetkel toetatud.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.cc" line="227"/> + <source>You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to rename devices</source> + <translation>Seadmete nimede muutmiseks peab PulseAudio serveris olema laaditud module-device-manager moodul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.cc" line="233"/> + <source>Rename device %1 to:</source> + <translation>Muuda %1 seadme uueks nimeks:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../devicewidget.cc" line="240"/> + <source>pa_ext_device_manager_set_device_description() failed</source> + <translation>pa_ext_device_manager_set_device_description() ebaõnnestus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/> + <source>Volume Control</source> + <translation>Helivaljuse juhtimine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="55"/> + <source><i>No application is currently playing audio.</i></source> + <translation><i>Mitte ükski seade hetkel ei esita heli.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="66"/> + <location filename="../mainwindow.ui" line="131"/> + <location filename="../mainwindow.ui" line="196"/> + <location filename="../mainwindow.ui" line="261"/> + <source>Show:</source> + <translation>Näita:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="74"/> + <location filename="../mainwindow.ui" line="139"/> + <source>All Streams</source> + <translation>Kõiki helivoogusid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="79"/> + <location filename="../mainwindow.ui" line="144"/> + <source>Applications</source> + <translation>Rakendusi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="84"/> + <location filename="../mainwindow.ui" line="149"/> + <source>Virtual Streams</source> + <translation>Virtuaalseid helivoogusid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="120"/> + <source><i>No application is currently recording audio.</i></source> + <translation><i>Mitte ükski seade hetkel ei salvesta heli.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="185"/> + <source><i>No output devices available</i></source> + <translation><i>Väljudseadmeid ei leidu</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="204"/> + <source>All Output Devices</source> + <translation>Kõiki väljundseadmeid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="209"/> + <source>Hardware Output Devices</source> + <translation>Raudvaralisi väljundseadmeid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="214"/> + <source>Virtual Output Devices</source> + <translation>Virtuaalseid väljundseadmeid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="28"/> + <source>&Playback</source> + <translation>Heli &esitamine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="93"/> + <source>&Recording</source> + <translation>Heli &salvestamine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="158"/> + <source>&Output Devices</source> + <translation>&Väljundseadmed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="223"/> + <source>&Input Devices</source> + <translation>S&isendseadmed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="250"/> + <source><i>No input devices available</i></source> + <translation><i>Sisendseadmeid ei leidu</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="269"/> + <source>All Input Devices</source> + <translation>Kõiki sisendseadmeid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="274"/> + <source>All Except Monitors</source> + <translation>Kõiki peale monitoride</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="279"/> + <source>Hardware Input Devices</source> + <translation>Raudvara-põhiseid sisendseadmeid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="284"/> + <source>Virtual Input Devices</source> + <translation>Virtuaalseid sisendseadmeid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="289"/> + <source>Monitors</source> + <translation>Monitore</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="298"/> + <source>&Configuration</source> + <translation>Sea&distused</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="325"/> + <source><i>No cards available for configuration</i></source> + <translation><i>Ei leidu ühtegi seadistatavat helikaarti</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="336"/> + <source>Show volume meters</source> + <translation>Kuva helivaljuse näidikuid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.ui" line="347"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cc" line="159"/> + <source> (plugged in)</source> + <translation> (ühendatud)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cc" line="163"/> + <location filename="../mainwindow.cc" line="257"/> + <source> (unavailable)</source> + <translation> (pole saadaval)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cc" line="165"/> + <location filename="../mainwindow.cc" line="254"/> + <source> (unplugged)</source> + <translation> (ei ole ühendatud)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cc" line="388"/> + <source>Failed to read data from stream</source> + <translation>Helivoost ei õnnestunud teavet lugeda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cc" line="432"/> + <source>Peak detect</source> + <translation>Kasuta tippvaljuse tuvastamist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cc" line="433"/> + <source>Failed to create monitoring stream</source> + <translation>Kontrollvoo loomine ei õnnestunud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cc" line="448"/> + <source>Failed to connect monitoring stream</source> + <translation>Kontrollvooga ühendamine ei õnnestunud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cc" line="587"/> + <source>Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget</source> + <translation>Kuna ta on määratud sündmuseks, siis eiran neelusisendit ja käsitlen seda sündmuste vidina vahendusel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cc" line="759"/> + <source>System Sounds</source> + <translation>Süsteemihelid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cc" line="1089"/> + <source>Establishing connection to PulseAudio. Please wait...</source> + <translation>Ühendan PulseAudio taustateenusega. Palun oota...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="66"/> + <source>Error</source> + <translation>Viga</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="87"/> + <source>Card callback failure</source> + <translation>Tagasiside kaardiga ei toimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="110"/> + <source>Sink callback failure</source> + <translation>Tagasiside neelus ei toimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="133"/> + <source>Source callback failure</source> + <translation>Tagasiside helivoo allikaga ei toimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="152"/> + <source>Sink input callback failure</source> + <translation>Tagasiside neelu sisendiga ei toimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="171"/> + <source>Source output callback failure</source> + <translation>Tagasiside helivoo väljundiga ei toimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="211"/> + <source>Client callback failure</source> + <translation>Tagasiside kliendiga ei toimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="227"/> + <source>Server info callback failure</source> + <translation>Tagasiside serveri teabega ei toimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="245"/> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="542"/> + <source>Failed to initialize stream_restore extension: %s</source> + <translation>stream_restore laiendust ei õnnestu käivitada: %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="263"/> + <source>pa_ext_stream_restore_read() failed</source> + <translation>pa_ext_stream_restore_read() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="281"/> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="556"/> + <source>Failed to initialize device restore extension: %s</source> + <translation>Seadme taastamise laiendust ei õnnestu käivitada: %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="302"/> + <source>pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed</source> + <translation>pa_ext_device_restore_read_sink_formats() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="320"/> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="569"/> + <source>Failed to initialize device manager extension: %s</source> + <translation>Seadme haldamise laiendust ei õnnestu käivitada: %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="339"/> + <source>pa_ext_device_manager_read() failed</source> + <translation>pa_ext_device_manager_read() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="356"/> + <source>pa_context_get_sink_info_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_get_sink_info_by_index() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="369"/> + <source>pa_context_get_source_info_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_get_source_info_by_index() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="382"/> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="395"/> + <source>pa_context_get_sink_input_info() failed</source> + <translation>pa_context_get_sink_input_info() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="408"/> + <source>pa_context_get_client_info() failed</source> + <translation>pa_context_get_client_info() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="418"/> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="483"/> + <source>pa_context_get_server_info() failed</source> + <translation>pa_context_get_server_info() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="431"/> + <source>pa_context_get_card_info_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_get_card_info_by_index() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="474"/> + <source>pa_context_subscribe() failed</source> + <translation>pa_context_subscribe() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="490"/> + <source>pa_context_client_info_list() failed</source> + <translation>pa_context_client_info_list() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="497"/> + <source>pa_context_get_card_info_list() failed</source> + <translation>pa_context_get_card_info_list() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="504"/> + <source>pa_context_get_sink_info_list() failed</source> + <translation>pa_context_get_sink_info_list() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="511"/> + <source>pa_context_get_source_info_list() failed</source> + <translation>pa_context_get_source_info_list() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="518"/> + <source>pa_context_get_sink_input_info_list() failed</source> + <translation>pa_context_get_sink_input_info_list() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="525"/> + <source>pa_context_get_source_output_info_list() failed</source> + <translation>pa_context_get_source_output_info_list() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="584"/> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="635"/> + <source>Connection failed, attempting reconnect</source> + <translation>Ühendamine ei õnnestunud, kohe proovin uuesti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="607"/> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="664"/> + <source>PulseAudio Volume Control</source> + <translation>PulseAudio helivaljuse seadistused</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="622"/> + <source>Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s + +In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root Window Properties +or default-server in client.conf is misconfigured. +This situation can also arrise when PulseAudio crashed and left stale details in the X11 Root Window. +If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is not configured you should +run start-pulseaudio-x11 manually.</source> + <translation>Ühendus PulseAudio taustateenusega katkes. Proovin uuesti 5 sekundi möödumisel. + +Antud juhul on tõenäoline, et PULSE_SERVER on kas Environment/X11 Root Window Properties all +või client.conf failis default-server on valesti seadistatud. +Samuti võib niisugune ühenduse katkemine tekkida, kui PulseAudio on kokku jooksnud ja X11 Root Window sisaldab vigaseid andmeid. +Viimasel juhul peaks PulseAudio protsess ise uuesti käivituma või see pole seadistustes lubatud, +siis palun käivita start-pulseaudio-x11 käsitsi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="672"/> + <source>Select a specific tab on load.</source> + <translation>Vali laetav kaart.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="675"/> + <source>Retry forever if pa quits (every 5 seconds).</source> + <translation>Kui PulseAudio lõpetab töö, siis proovi lõputult uuesti (iga 5 sekundi järel).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="678"/> + <source>Maximize the window.</source> + <translation>Suurenda aken.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../pavucontrol.cc" line="703"/> + <source>Fatal Error: Unable to connect to PulseAudio</source> + <translation>Lõplik viga: PulseAudio taustateenusega ei saa ühendust</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RoleWidget</name> + <message> + <location filename="../rolewidget.cc" line="59"/> + <source>pa_ext_stream_restore_write() failed</source> + <translation>pa_ext_stream_restore_write() ebaõnnestus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinkInputWidget</name> + <message> + <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="36"/> + <source>on</source> + <translation>sisse lülitatud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="39"/> + <source>Terminate Playback</source> + <translation>Lõpeta heli esitamine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="53"/> + <source>Unknown output</source> + <translation>Tundmatu väljund</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="64"/> + <source>pa_context_set_sink_input_volume() failed</source> + <translation>pa_context_set_sink_input_volume() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="79"/> + <source>pa_context_set_sink_input_mute() failed</source> + <translation>pa_context_set_sink_input_mute() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="89"/> + <source>pa_context_kill_sink_input() failed</source> + <translation>pa_context_kill_sink_input() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="114"/> + <source>pa_context_move_sink_input_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_move_sink_input_by_index() ebaõnnestus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinkWidget</name> + <message> + <location filename="../sinkwidget.cc" line="81"/> + <source>pa_context_set_sink_volume_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_set_sink_volume_by_index() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sinkwidget.cc" line="96"/> + <source>pa_context_set_sink_mute_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_set_sink_mute_by_index() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sinkwidget.cc" line="110"/> + <source>pa_context_set_default_sink() failed</source> + <translation>pa_context_set_default_sink() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sinkwidget.cc" line="126"/> + <source>pa_context_set_sink_port_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_set_sink_port_by_index() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sinkwidget.cc" line="166"/> + <source>pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed</source> + <translation>pa_ext_device_restore_save_sink_formats() ebaõnnestus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SourceOutputWidget</name> + <message> + <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="35"/> + <source>from</source> + <translation>seadmest</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="39"/> + <source>Terminate Recording</source> + <translation>Lõpeta salvestamine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="60"/> + <source>Unknown input</source> + <translation>Tundmatu sisend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="72"/> + <source>pa_context_set_source_output_volume() failed</source> + <translation>pa_context_set_source_output_volume() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="87"/> + <source>pa_context_set_source_output_mute() failed</source> + <translation>pa_context_set_source_output_mute() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="98"/> + <source>pa_context_kill_source_output() failed</source> + <translation>pa_context_kill_source_output() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="125"/> + <source>pa_context_move_source_output_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_move_source_output_by_index() ebaõnnestus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SourceWidget</name> + <message> + <location filename="../sourcewidget.cc" line="35"/> + <source>pa_context_set_source_volume_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_set_source_volume_by_index() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sourcewidget.cc" line="50"/> + <source>pa_context_set_source_mute_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_set_source_mute_by_index() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sourcewidget.cc" line="64"/> + <source>pa_context_set_default_source() failed</source> + <translation>pa_context_set_default_source() ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sourcewidget.cc" line="80"/> + <source>pa_context_set_source_port_by_index() failed</source> + <translation>pa_context_set_source_port_by_index() ebaõnnestus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamWidget</name> + <message> + <location filename="../streamwidget.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwidget.ui" line="32"/> + <source>Device Title</source> + <translation>Seadme nimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwidget.ui" line="52"/> + <source>direction</source> + <translation>suund</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwidget.ui" line="59"/> + <source>device</source> + <translation>seade</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwidget.ui" line="66"/> + <source>Mute audio</source> + <translation>Summuta heli</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwidget.ui" line="79"/> + <source>Lock channels together</source> + <translation>Lukusta kanalid kokku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwidget.cc" line="34"/> + <source>Terminate</source> + <translation>Lõpeta esitamine</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/translations/pavucontrol-qt_nl.desktop.yaml b/src/translations/pavucontrol-qt_nl.desktop.yaml new file mode 100644 index 0000000..56d20d8 --- /dev/null +++ b/src/translations/pavucontrol-qt_nl.desktop.yaml @@ -0,0 +1,3 @@ +Desktop Entry/Name: "PulseAudio-volumeregeling" +Desktop Entry/GenericName: "Volumeregeling" +Desktop Entry/Comment: "Pas het volumeniveau aan" diff --git a/src/translations/pavucontrol-qt_uk.ts b/src/translations/pavucontrol-qt_uk.ts index 8f669b5..5f95755 100644 --- a/src/translations/pavucontrol-qt_uk.ts +++ b/src/translations/pavucontrol-qt_uk.ts @@ -417,7 +417,7 @@ <location filename="../pavucontrol.cc" line="245"/> <location filename="../pavucontrol.cc" line="542"/> <source>Failed to initialize stream_restore extension: %s</source> - <translation>Спроба ініціалізації додатка stream_restore зазнала невдачі: %s</translation> + <translation>Не вдалося ініціалізувати розширення stream_restore : %s</translation> </message> <message> <location filename="../pavucontrol.cc" line="263"/> |