diff options
| author | Alf Gaida | 2018-06-03 18:06:38 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Alf Gaida | 2018-06-03 18:06:38 +0200 |
| commit | 5ed1d9ccc2f22c5adb33da6f642bda58ebda294d (patch) | |
| tree | 5ae4e44c75f9fd12eac3147a173ed563008b8b21 /src/translations/pavucontrol-qt_ca.ts | |
| parent | Release 0.4.0: Update changelog (diff) | |
| parent | Update translation files to current sources (diff) | |
| download | pavucontrol-slx-5ed1d9ccc2f22c5adb33da6f642bda58ebda294d.tar.gz pavucontrol-slx-5ed1d9ccc2f22c5adb33da6f642bda58ebda294d.tar.xz pavucontrol-slx-5ed1d9ccc2f22c5adb33da6f642bda58ebda294d.zip | |
Merge in the translations of pavucontrol-qt from lxqt-l10n into pavucontrol-qt-translation-move
Diffstat (limited to 'src/translations/pavucontrol-qt_ca.ts')
| -rw-r--r-- | src/translations/pavucontrol-qt_ca.ts | 800 |
1 files changed, 800 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/translations/pavucontrol-qt_ca.ts b/src/translations/pavucontrol-qt_ca.ts new file mode 100644 index 0000000..33b5ea9 --- /dev/null +++ b/src/translations/pavucontrol-qt_ca.ts @@ -0,0 +1,800 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ca"> +<context> + <name>CardWidget</name> + <message> + <location filename="../../cardwidget.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulari</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../cardwidget.ui" line="29"/> + <source>Card Name</source> + <translation>Nom de la targeta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../cardwidget.ui" line="38"/> + <source>Profile:</source> + <translation>Perfil:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../cardwidget.cc" line="66"/> + <source>pa_context_set_card_profile_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_card_profile_by_index()</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Channel</name> + <message> + <location filename="../../channel.cc" line="89"/> + <source>%1% (%2dB)</source> + <comment>volume slider label [X% (YdB)]</comment> + <translation>%1% (%2 dB)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../channel.cc" line="93"/> + <source>%1%</source> + <comment>volume slider label [X%]</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../channel.cc" line="160"/> + <source><small>Silence</small></source> + <translation><small>Silenci</small></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../channel.cc" line="160"/> + <source><small>Min</small></source> + <translation><small>Mín.</small></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../channel.cc" line="162"/> + <source><small>100% (0dB)</small></source> + <translation><small>100% (0 dB)</small></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../channel.cc" line="165"/> + <source><small><i>Base</i></small></source> + <translation><small><i>Base</i></small></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ChannelWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="vanished">Formulari</translation> + </message> + <message> + <source><b>left-front</b></source> + <translation type="vanished"><b>esquerra-davant</b></translation> + </message> + <message> + <source><small>50%</small></source> + <translation type="vanished"><small>50%</small></translation> + </message> + <message> + <source><small>Silence</small></source> + <translation type="vanished"><small>Silenci</small></translation> + </message> + <message> + <source><small>Min</small></source> + <translation type="vanished"><small>Min</small></translation> + </message> + <message> + <source><small>100% (0dB)</small></source> + <translation type="vanished"><small>100% (0 dB)</small></translation> + </message> + <message> + <source><small><i>Base</i></small></source> + <translation type="vanished"><small><i>Base</i></small></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeviceWidget</name> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulari</translation> + </message> + <message> + <source>icon</source> + <translation type="vanished">icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="36"/> + <source>Device Title</source> + <translation>Títol del dispositiu</translation> + </message> + <message> + <source>lock</source> + <translation type="vanished">bloqueig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="56"/> + <source>Mute audio</source> + <translation>Silencia l'àudio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="69"/> + <source>Lock channels together</source> + <translation>Bloqueja els canals junts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="85"/> + <source>Set as fallback</source> + <translation>Estableix com a alternativa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="103"/> + <source><b>Port:</b></source> + <translation><b>Port:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="126"/> + <source>Show advanced options</source> + <translation>Mostra les opcions avançades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="172"/> + <source>PCM</source> + <translation>PCM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="182"/> + <source>AC3</source> + <translation>AC3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="189"/> + <source>EAC3</source> + <translation>EAC3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="196"/> + <source>DTS</source> + <translation>DTS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="203"/> + <source>MPEG</source> + <translation>MPEG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="210"/> + <source>AAC</source> + <translation>AAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="238"/> + <source><b>Latency offset:</b></source> + <translation><b>Desplaçament de la latència:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.ui" line="245"/> + <source> ms</source> + <translation> ms</translation> + </message> + <message> + <source>Rename Device...</source> + <translation type="vanished">Reanomena el dispositiu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.cc" line="41"/> + <source>Rename device...</source> + <translation>Reanomena el dispositiu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.cc" line="155"/> + <source>pa_context_set_port_latency_offset() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_port_latency_offset()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.cc" line="226"/> + <source>Sorry, but device renaming is not supported.</source> + <translation>Ho sentim, però el reanomenament del dispositiu no és compatible.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.cc" line="227"/> + <source>You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to rename devices</source> + <translation>Heu de carregar el mòdul del gestor de dispositius al servidor de PulseAudio per a reanomenar dispositius</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.cc" line="233"/> + <source>Rename device %1 to:</source> + <translation>Reanomena el dispositiu %1 a:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../devicewidget.cc" line="240"/> + <source>pa_ext_device_manager_set_device_description() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_ext_device_manager_set_device_description()</translation> + </message> + <message> + <source>pa_ext_device_manager_write() failed</source> + <translation type="vanished">Ha fallat pa_ext_device_manager_write()</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/> + <source>Volume Control</source> + <translation>Control del volum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="28"/> + <source>&Playback</source> + <translation>Re&producció</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="55"/> + <source><i>No application is currently playing audio.</i></source> + <translation><i>Cap aplicació està reproduint àudio actualment</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="66"/> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="131"/> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="196"/> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="261"/> + <source>Show:</source> + <translation>Mostra:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="74"/> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="139"/> + <source>All Streams</source> + <translation>Totes les transmissions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="79"/> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="144"/> + <source>Applications</source> + <translation>Aplicacions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="84"/> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="149"/> + <source>Virtual Streams</source> + <translation>Transmissions virtuals</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="93"/> + <source>&Recording</source> + <translation>En&registrament</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="120"/> + <source><i>No application is currently recording audio.</i></source> + <translation><i>Cap aplicació està enregistrant àudio actualment.</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="158"/> + <source>&Output Devices</source> + <translation>Dispositius de s&ortida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="185"/> + <source><i>No output devices available</i></source> + <translation><i>No hi ha cap dispositiu de sortida disponible</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="204"/> + <source>All Output Devices</source> + <translation>Tots els dispositius de sortida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="209"/> + <source>Hardware Output Devices</source> + <translation>Dispositius de sortida de maquinari</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="214"/> + <source>Virtual Output Devices</source> + <translation>Dispositius de sortida virtuals</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="223"/> + <source>&Input Devices</source> + <translation>D&ispositius d'entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="250"/> + <source><i>No input devices available</i></source> + <translation><i>No hi ha cap dispositiu d'entrada disponible</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="269"/> + <source>All Input Devices</source> + <translation>Tots els dispositius d'entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="274"/> + <source>All Except Monitors</source> + <translation>Tots excepte els monitors</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="279"/> + <source>Hardware Input Devices</source> + <translation>Dispositius d'entrada de maquinari</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="284"/> + <source>Virtual Input Devices</source> + <translation>Dispositius d'entrada virtuals</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="289"/> + <source>Monitors</source> + <translation>Monitors</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="298"/> + <source>&Configuration</source> + <translation>&Configuració</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/> + <source><i>No cards available for configuration</i></source> + <translation><i>No hi ha cap targeta disponible per a la configuració</i></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="336"/> + <source>Show volume meters</source> + <translation>Mostra les mètriques del volum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.ui" line="347"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading config file %s: %s</source> + <translation type="vanished">Error en llegir el fitxer de configuració %s: %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error saving preferences</source> + <translation type="vanished">Error en desar les preferències</translation> + </message> + <message> + <source>Error writing config file %s</source> + <translation type="vanished">Error en escriure el fitxer de configuració %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="159"/> + <source> (plugged in)</source> + <translation> (endollat)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="163"/> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="257"/> + <source> (unavailable)</source> + <translation> (no disponible)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="165"/> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="254"/> + <source> (unplugged)</source> + <translation> (desendollat)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="386"/> + <source>Failed to read data from stream</source> + <translation>No s'han pogut llegir les dades del flux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="430"/> + <source>Peak detect</source> + <translation>Detecta els pics</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="431"/> + <source>Failed to create monitoring stream</source> + <translation>No s'ha pogut crear el flux de monitoratge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="446"/> + <source>Failed to connect monitoring stream</source> + <translation>No s'ha pogut connectar al flux de monitoratge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="585"/> + <source>Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget</source> + <translation>S'ignora l'entrada sink a causa que és designada com a un esdeveniment i per tant tractada pel giny d'esdeveniments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="757"/> + <source>System Sounds</source> + <translation>Sons del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cc" line="1088"/> + <source>Establishing connection to PulseAudio. Please wait...</source> + <translation>S'està establint la connexió a PulseAudio. Espereu...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="66"/> + <source>Error</source> + <translation>Error</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="87"/> + <source>Card callback failure</source> + <translation>Ha fallat la crida de retorn a la targeta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="110"/> + <source>Sink callback failure</source> + <translation>Ha fallat la crida de retorn del conducte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="133"/> + <source>Source callback failure</source> + <translation>Ha fallat la crida de retorn de l'origen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="152"/> + <source>Sink input callback failure</source> + <translation>Ha fallat la crida de retorn del conducte d'entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="171"/> + <source>Source output callback failure</source> + <translation>Ha fallat la crida de retorn de l'origen de la sortida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="211"/> + <source>Client callback failure</source> + <translation>Ha fallat la crida de retorn del client</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="227"/> + <source>Server info callback failure</source> + <translation>Ha fallat la crida de retorn de la informació del servidor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="245"/> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="542"/> + <source>Failed to initialize stream_restore extension: %s</source> + <translation>No s'ha pogut inicialitzar l'extensió stream_restore: %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="263"/> + <source>pa_ext_stream_restore_read() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_ext_stream_restore_read()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="281"/> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="556"/> + <source>Failed to initialize device restore extension: %s</source> + <translation>No s'ha pogut inicialitzar l'extensió de restauració de dispositius: %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="302"/> + <source>pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_ext_device_restore_read_sink_formats()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="320"/> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="569"/> + <source>Failed to initialize device manager extension: %s</source> + <translation>No s'ha pogut inicialitzar l'extensió del gestor de dispositius: %s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="339"/> + <source>pa_ext_device_manager_read() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_ext_device_manager_read()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="356"/> + <source>pa_context_get_sink_info_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_get_sink_info_by_index()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="369"/> + <source>pa_context_get_source_info_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_get_source_info_by_index()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="382"/> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="395"/> + <source>pa_context_get_sink_input_info() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_get_sink_input_info()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="408"/> + <source>pa_context_get_client_info() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_get_client_info()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="418"/> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="483"/> + <source>pa_context_get_server_info() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_get_server_info()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="431"/> + <source>pa_context_get_card_info_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_get_card_info_by_index()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="474"/> + <source>pa_context_subscribe() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_subscribe()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="490"/> + <source>pa_context_client_info_list() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_client_info_list()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="497"/> + <source>pa_context_get_card_info_list() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_get_card_info_list()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="504"/> + <source>pa_context_get_sink_info_list() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_get_sink_info_list()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="511"/> + <source>pa_context_get_source_info_list() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_get_source_info_list()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="518"/> + <source>pa_context_get_sink_input_info_list() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_get_sink_input_info_list()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="525"/> + <source>pa_context_get_source_output_info_list() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_get_source_output_info_list()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="584"/> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="635"/> + <source>Connection failed, attempting reconnect</source> + <translation>La conneció ha fallat, s'intenta la reconnexió</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="607"/> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="664"/> + <source>PulseAudio Volume Control</source> + <translation>Control del volum del PulseAudio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="622"/> + <source>Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s + +In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root Window Properties +or default-server in client.conf is misconfigured. +This situation can also arrise when PulseAudio crashed and left stale details in the X11 Root Window. +If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is not configured you should +run start-pulseaudio-x11 manually.</source> + <translation>Ha fallat la connexió a PulseAudio. Reintent automàtic en 5 s + +En aquest cas, això és probablement a causa de PULSE_SERVER a l'entorn o a les propietats de la finestra arrel de X11, +o bé el servidor predeterminat està configurat de forma incorrecta al client.conf. +Aquesta situació també pot donar-se quan PulseAudio s'estrella i perd els detalls de l'estat a la finestra arrel de X11. +Si aquest és el cas, llavors PulseAudio s'hauria d'autogenerar un altre cop, o bé si això no estigués configurat hauríeu +d'executar manualment-pulseaudio-x11.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="672"/> + <source>Select a specific tab on load.</source> + <translation>Selecciona una pestanya específica amb la càrrega.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="675"/> + <source>Retry forever if pa quits (every 5 seconds).</source> + <translation>Torna a intentar-ho per sempre si pa surt (cada 5 segons).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="678"/> + <source>Maximize the window.</source> + <translation>Maximitza la finestra.</translation> + </message> + <message> + <source>Show version</source> + <translation type="vanished">Mostra la versió</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../pavucontrol.cc" line="703"/> + <source>Fatal Error: Unable to connect to PulseAudio</source> + <translation>Error fatal: no s'ha pogut connectar a PulseAudio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RoleWidget</name> + <message> + <location filename="../../rolewidget.cc" line="59"/> + <source>pa_ext_stream_restore_write() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_ext_stream_restore_write()</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinkInputWidget</name> + <message> + <location filename="../../sinkinputwidget.cc" line="36"/> + <source>on</source> + <translation>a</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sinkinputwidget.cc" line="39"/> + <source>Terminate Playback</source> + <translation>Acaba la reproducció</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sinkinputwidget.cc" line="53"/> + <source>Unknown output</source> + <translation>Sortida desconeguda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sinkinputwidget.cc" line="64"/> + <source>pa_context_set_sink_input_volume() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_sink_input_volume()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sinkinputwidget.cc" line="79"/> + <source>pa_context_set_sink_input_mute() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_sink_input_mute()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sinkinputwidget.cc" line="89"/> + <source>pa_context_kill_sink_input() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_kill_sink_input()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sinkinputwidget.cc" line="114"/> + <source>pa_context_move_sink_input_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_move_sink_input_by_index()</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SinkWidget</name> + <message> + <location filename="../../sinkwidget.cc" line="81"/> + <source>pa_context_set_sink_volume_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_sink_volume_by_index()</translation> + </message> + <message> + <source>Volume Control Feedback Sound</source> + <translation type="vanished">Control del volum de la realimentació del so</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sinkwidget.cc" line="96"/> + <source>pa_context_set_sink_mute_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_sink_mute_by_index()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sinkwidget.cc" line="110"/> + <source>pa_context_set_default_sink() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_default_sink()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sinkwidget.cc" line="126"/> + <source>pa_context_set_sink_port_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_sink_port_by_index()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sinkwidget.cc" line="166"/> + <source>pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_ext_device_restore_save_sink_formats()</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SourceOutputWidget</name> + <message> + <location filename="../../sourceoutputwidget.cc" line="36"/> + <source>from</source> + <translation>des de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sourceoutputwidget.cc" line="39"/> + <source>Terminate Recording</source> + <translation>Acaba l'enregistrament</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sourceoutputwidget.cc" line="60"/> + <source>Unknown input</source> + <translation>Entrada desconeguda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sourceoutputwidget.cc" line="72"/> + <source>pa_context_set_source_output_volume() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_source_output_volume()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sourceoutputwidget.cc" line="87"/> + <source>pa_context_set_source_output_mute() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_source_output_mute()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sourceoutputwidget.cc" line="98"/> + <source>pa_context_kill_source_output() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_kill_source_output()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sourceoutputwidget.cc" line="125"/> + <source>pa_context_move_source_output_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_move_source_output_by_index()</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SourceWidget</name> + <message> + <location filename="../../sourcewidget.cc" line="35"/> + <source>pa_context_set_source_volume_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_source_volume_by_index()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sourcewidget.cc" line="50"/> + <source>pa_context_set_source_mute_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_source_mute_by_index()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sourcewidget.cc" line="64"/> + <source>pa_context_set_default_source() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_default_source()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../sourcewidget.cc" line="80"/> + <source>pa_context_set_source_port_by_index() failed</source> + <translation>Ha fallat pa_context_set_source_port_by_index()</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamWidget</name> + <message> + <location filename="../../streamwidget.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulari</translation> + </message> + <message> + <source>icon</source> + <translation type="vanished">icona</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../streamwidget.ui" line="32"/> + <source>Device Title</source> + <translation>Títol del dispositiu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../streamwidget.ui" line="52"/> + <source>direction</source> + <translation>direcció</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../streamwidget.ui" line="59"/> + <source>device</source> + <translation>dispositiu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../streamwidget.ui" line="66"/> + <source>Mute audio</source> + <translation>Silencia l'àudio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../streamwidget.ui" line="79"/> + <source>Lock channels together</source> + <translation>Bloqueja els canals junts</translation> + </message> + <message> + <source>Device</source> + <translation type="vanished">Dispositiu</translation> + </message> + <message> + <source>lock</source> + <translation type="vanished">bloqueig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../streamwidget.cc" line="34"/> + <source>Terminate</source> + <translation>Finalitza la reproducció</translation> + </message> +</context> +</TS> |
