summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/translations/pavucontrol-qt_uk.ts
blob: ad41e1e599f1e5aa9c9dd93663204358213a3031 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
    <name>CardWidget</name>
    <message>
        <location filename="../cardwidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../cardwidget.ui" line="29"/>
        <source>Card Name</source>
        <translation>Назва карти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../cardwidget.ui" line="47"/>
        <source>Profile:</source>
        <translation>Профіль:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../cardwidget.cc" line="67"/>
        <source>pa_context_set_card_profile_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_card_profile_by_index() була невдалою</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Channel</name>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="89"/>
        <source>%1% (%2dB)</source>
        <comment>volume slider label [X% (YdB)]</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="93"/>
        <source>%1%</source>
        <comment>volume slider label [X%]</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="160"/>
        <source>&lt;small&gt;Silence&lt;/small&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;small&gt;Тиша&lt;/small&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="160"/>
        <source>&lt;small&gt;Min&lt;/small&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;small&gt;Мін.&lt;/small&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="162"/>
        <source>&lt;small&gt;100% (0dB)&lt;/small&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;small&gt;100% (0дБ)&lt;/small&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="165"/>
        <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Base&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Основний&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChannelWidget</name>
    <message>
        <location filename="../channelwidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channelwidget.ui" line="20"/>
        <source>&lt;b&gt;left-front&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;лівий передній&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channelwidget.ui" line="34"/>
        <source>&lt;small&gt;50%&lt;/small&gt;</source>
        <translation>&lt;small&gt;50%&lt;/small&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceWidget</name>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="36"/>
        <source>Device Title</source>
        <translation>Назва пристрою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="56"/>
        <source>Mute audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="69"/>
        <source>Lock channels together</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="85"/>
        <source>Set as fallback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="103"/>
        <source>&lt;b&gt;Port:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Порт:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="126"/>
        <source>Show advanced options</source>
        <translation>Показати розширені параметри</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="172"/>
        <source>PCM</source>
        <translation>PCM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="182"/>
        <source>AC3</source>
        <translation>AC3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="189"/>
        <source>EAC3</source>
        <translation>EAC3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="196"/>
        <source>DTS</source>
        <translation>DTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="203"/>
        <source>MPEG</source>
        <translation>MPEG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="210"/>
        <source>AAC</source>
        <translation>AAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="238"/>
        <source>&lt;b&gt;Latency offset:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Затримка зсуву:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="245"/>
        <source> ms</source>
        <translation>мс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="41"/>
        <source>Rename device...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="155"/>
        <source>pa_context_set_port_latency_offset() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_port_latency_offset() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="226"/>
        <source>Sorry, but device renaming is not supported.</source>
        <translation>Вибачте, але перейменування пристрою не підтримується.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="227"/>
        <source>You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to rename devices</source>
        <translation>Вам потрібно завантажити module-device-manager в сервері PulseAudio, щоб мати змогу перейменовувати пристрої </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="233"/>
        <source>Rename device %1 to:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="240"/>
        <source>pa_ext_device_manager_set_device_description() failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
        <source>Volume Control</source>
        <translation>Керування гучністю</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="28"/>
        <source>&amp;Playback</source>
        <translation>В&amp;ідтворення</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="55"/>
        <source>&lt;i&gt;No application is currently playing audio.&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Жодна з програм не відтворює звукових даних.&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="66"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="131"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="196"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="261"/>
        <source>Show:</source>
        <translation>Показ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="74"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="139"/>
        <source>All Streams</source>
        <translation>Всі потоки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="79"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="144"/>
        <source>Applications</source>
        <translation>Програми</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="84"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="149"/>
        <source>Virtual Streams</source>
        <translation>Віртуальні потоки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="93"/>
        <source>&amp;Recording</source>
        <translation>&amp;Запис</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
        <source>&lt;i&gt;No application is currently recording audio.&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Жодна з програм не виконує запису звукових даних.&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="158"/>
        <source>&amp;Output Devices</source>
        <translation>Пристрої &amp;відтворення</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="185"/>
        <source>&lt;i&gt;No output devices available&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Пристроїв відтворення звукових даних не знайдено&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="204"/>
        <source>All Output Devices</source>
        <translation>Всі пристрої виводу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="209"/>
        <source>Hardware Output Devices</source>
        <translation>Фізичні пристрої виводу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="214"/>
        <source>Virtual Output Devices</source>
        <translation>Віртуальні пристрої виводу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="223"/>
        <source>&amp;Input Devices</source>
        <translation>Пристрої &amp;отримання</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="250"/>
        <source>&lt;i&gt;No input devices available&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Пристроїв отримання звукових даних не знайдено&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="269"/>
        <source>All Input Devices</source>
        <translation>Всі пристрої отримання </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="274"/>
        <source>All Except Monitors</source>
        <translation>Всі крім моніторів</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="279"/>
        <source>Hardware Input Devices</source>
        <translation>Фізичні пристрої отримання</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="284"/>
        <source>Virtual Input Devices</source>
        <translation>Віртуальні пристрої отримання</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="289"/>
        <source>Monitors</source>
        <translation>Монітори</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="298"/>
        <source>&amp;Configuration</source>
        <translation>&amp;Налаштування</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="325"/>
        <source>&lt;i&gt;No cards available for configuration&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Карток для налаштування не знайдено&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="336"/>
        <source>Show volume meters</source>
        <translation>Показати вимірювання гучності</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="347"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="159"/>
        <source> (plugged in)</source>
        <translation> (вставлено)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="163"/>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="257"/>
        <source> (unavailable)</source>
        <translation> (недоступно)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="165"/>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="254"/>
        <source> (unplugged)</source>
        <translation>(витягнено)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="388"/>
        <source>Failed to read data from stream</source>
        <translation>Спроба читання даних з потоку була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="432"/>
        <source>Peak detect</source>
        <translation>Визначення максимумів</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="433"/>
        <source>Failed to create monitoring stream</source>
        <translation>Не вдалося створити потік для спостереження</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="448"/>
        <source>Failed to connect monitoring stream</source>
        <translation>Не вдалося з’єднатися з потоком для спостереження</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="587"/>
        <source>Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="759"/>
        <source>System Sounds</source>
        <translation>Системні звуки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="1089"/>
        <source>Establishing connection to PulseAudio. Please wait...</source>
        <translation>Встановлено з&apos;єднання з PulseAudio. Зачекайте, будь ласка...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="66"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Помилка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="87"/>
        <source>Card callback failure</source>
        <translation>Спроба зворотного виклику карти зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="110"/>
        <source>Sink callback failure</source>
        <translation>Спроба зворотного виклику приймача зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="133"/>
        <source>Source callback failure</source>
        <translation>Спроба зворотного виклику джерела зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="152"/>
        <source>Sink input callback failure</source>
        <translation>Спроба зворотного виклику потоку отримання приймача зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="171"/>
        <source>Source output callback failure</source>
        <translation>Спроба зворотного виклику потоку відтворення джерела зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="211"/>
        <source>Client callback failure</source>
        <translation>Спроба зворотного виклику клієнта зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="227"/>
        <source>Server info callback failure</source>
        <translation>Спроба зворотного виклику даних сервера зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="245"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="542"/>
        <source>Failed to initialize stream_restore extension: %s</source>
        <translation>Спроба ініціалізації додатка stream_restore зазнала невдачі: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="263"/>
        <source>pa_ext_stream_restore_read() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_ext_stream_restore_read() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="281"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="556"/>
        <source>Failed to initialize device restore extension: %s</source>
        <translation>Не вдалося ініціалізувати розширення відновлення пристрою : %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="302"/>
        <source>pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_ext_device_restore_read_sink_formats() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="320"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="569"/>
        <source>Failed to initialize device manager extension: %s</source>
        <translation>Не вдалося ініціалізувати розширення керуванням пристрою : %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="339"/>
        <source>pa_ext_device_manager_read() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_ext_device_manager_read() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="356"/>
        <source>pa_context_get_sink_info_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_get_sink_info_by_index() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="369"/>
        <source>pa_context_get_source_info_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_get_source_info_by_index() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="382"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="395"/>
        <source>pa_context_get_sink_input_info() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_get_sink_input_info() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="408"/>
        <source>pa_context_get_client_info() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_get_client_info() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="418"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="483"/>
        <source>pa_context_get_server_info() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_get_server_info() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="431"/>
        <source>pa_context_get_card_info_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_get_card_info_by_index() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="474"/>
        <source>pa_context_subscribe() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_subscribe() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="490"/>
        <source>pa_context_client_info_list() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_client_info_list() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="497"/>
        <source>pa_context_get_card_info_list() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_get_card_info_list() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="504"/>
        <source>pa_context_get_sink_info_list() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_get_sink_info_list() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="511"/>
        <source>pa_context_get_source_info_list() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_get_source_info_list() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="518"/>
        <source>pa_context_get_sink_input_info_list() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_get_sink_input_info_list() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="525"/>
        <source>pa_context_get_source_output_info_list() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_context_get_source_output_info_list() зазнала невдачі</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="584"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="635"/>
        <source>Connection failed, attempting reconnect</source>
        <translation>Зв&apos;язок втрачено, спроба зв&apos;язатися знову</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="607"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="664"/>
        <source>PulseAudio Volume Control</source>
        <translation>Керування гучністю PulseAudio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="622"/>
        <source>Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s

In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root Window Properties
or default-server in client.conf is misconfigured.
This situation can also arrise when PulseAudio crashed and left stale details in the X11 Root Window.
If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is not configured you should
run start-pulseaudio-x11 manually.</source>
        <translation type="unfinished">Зв&apos;язок з PulseAudio втрачено. Автоматична спроба зв&apos;язку через 5с

In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root Window Properties
or default-server in client.conf is misconfigured.
This situation can also arrise when PulseAudio crashed and left stale details in the X11 Root Window.
If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is not configured you should
run start-pulseaudio-x11 manually.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="672"/>
        <source>Select a specific tab on load.</source>
        <translation>Вибрати специфічну вкладку при завантаженні.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="675"/>
        <source>Retry forever if pa quits (every 5 seconds).</source>
        <translation>Пробувати знову, якщо PulseAudio завершиться (кожні 5 секунд).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="678"/>
        <source>Maximize the window.</source>
        <translation>Максималізувати вікно.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="703"/>
        <source>Fatal Error: Unable to connect to PulseAudio</source>
        <translation>Фатальна помилка: Неможливо зв&apos;язатися з PulseAudio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoleWidget</name>
    <message>
        <location filename="../rolewidget.cc" line="59"/>
        <source>pa_ext_stream_restore_write() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_ext_stream_restore_write() була невдалою</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SinkInputWidget</name>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="36"/>
        <source>on</source>
        <translation>на</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="39"/>
        <source>Terminate Playback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="53"/>
        <source>Unknown output</source>
        <translation>Невідомий пристрій відтворення</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="64"/>
        <source>pa_context_set_sink_input_volume() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_sink_input_volume() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="79"/>
        <source>pa_context_set_sink_input_mute() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_sink_input_mute() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="89"/>
        <source>pa_context_kill_sink_input() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_kill_sink_input() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="114"/>
        <source>pa_context_move_sink_input_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_move_sink_input_by_index() була невдалою</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SinkWidget</name>
    <message>
        <location filename="../sinkwidget.cc" line="81"/>
        <source>pa_context_set_sink_volume_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_sink_volume_by_index() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkwidget.cc" line="96"/>
        <source>pa_context_set_sink_mute_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_sink_mute_by_index() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkwidget.cc" line="110"/>
        <source>pa_context_set_default_sink() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_default_sink() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkwidget.cc" line="126"/>
        <source>pa_context_set_sink_port_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_sink_port_by_index() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkwidget.cc" line="166"/>
        <source>pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed</source>
        <translation>Спроба виконати pa_ext_device_restore_save_sink_formats() зазнала невдачі</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SourceOutputWidget</name>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="35"/>
        <source>from</source>
        <translation>з</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="39"/>
        <source>Terminate Recording</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="60"/>
        <source>Unknown input</source>
        <translation>Невідоме джерело даних</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="72"/>
        <source>pa_context_set_source_output_volume() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_source_output_volume() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="87"/>
        <source>pa_context_set_source_output_mute() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_source_output_mute() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="98"/>
        <source>pa_context_kill_source_output() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_kill_source_output() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="125"/>
        <source>pa_context_move_source_output_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_move_source_output_by_index() була невдалою</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SourceWidget</name>
    <message>
        <location filename="../sourcewidget.cc" line="35"/>
        <source>pa_context_set_source_volume_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_source_volume_by_index() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourcewidget.cc" line="50"/>
        <source>pa_context_set_source_mute_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_source_mute_by_index() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourcewidget.cc" line="64"/>
        <source>pa_context_set_default_source() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_default_source() була невдалою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourcewidget.cc" line="80"/>
        <source>pa_context_set_source_port_by_index() failed</source>
        <translation>Спроба виконання pa_context_set_source_port_by_index() була невдалою</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StreamWidget</name>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="32"/>
        <source>Device Title</source>
        <translation>Назва пристрою</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="52"/>
        <source>direction</source>
        <translation>напрямок</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="59"/>
        <source>device</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="66"/>
        <source>Mute audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="79"/>
        <source>Lock channels together</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.cc" line="34"/>
        <source>Terminate</source>
        <translation>Перервати відтворення</translation>
    </message>
</context>
</TS>