diff options
author | Karel Zak | 2009-04-29 15:36:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2009-04-29 15:36:53 +0200 |
commit | 2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff (patch) | |
tree | 400e2c0eacd84fe7208de3376c395190681660cd /po/ca.po | |
parent | po: update id.po (from translationproject.org) (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 138 |
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-17 12:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n" msgid "Cannot open %s\n" msgstr "No es pot obrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2563 fdisk/sfdisk.c:2617 +#: fdisk/fdisk.c:2563 fdisk/sfdisk.c:2618 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "no es pot obrir %s\n" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr "%s dispositiu n1 n2 ... activa particions n1 ..., desactiva la resta\n" msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n" msgstr "%s -Un perifèric\t activa la partició n, desactiva la resta\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2462 +#: fdisk/sfdisk.c:2463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5623,67 +5623,67 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2465 +#: fdisk/sfdisk.c:2466 #, fuzzy, c-format msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n" msgstr "Useu el senyalador --force per a obviar totes les comprovacions.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2504 +#: fdisk/sfdisk.c:2505 msgid "no command?\n" msgstr "cap ordre?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2636 +#: fdisk/sfdisk.c:2637 #, c-format msgid "total: %llu blocks\n" msgstr "total: %llu blocs\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2679 +#: fdisk/sfdisk.c:2680 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n" msgstr "forma d'ús: sfdisk --print-id dispositiu número_partició\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2681 +#: fdisk/sfdisk.c:2682 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n" msgstr "forma d'ús: sfdisk --change-id dispositiu número_partició Id\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2683 +#: fdisk/sfdisk.c:2684 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n" msgstr "forma d'ús: sfdisk --id dispositiu partició_número [Id]\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2690 +#: fdisk/sfdisk.c:2691 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n" msgstr "només podeu especificar un dispositiu (excepte amb -l o -s)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2716 +#: fdisk/sfdisk.c:2717 #, c-format msgid "cannot open %s read-write\n" msgstr "no es pot obrir %s per a lectura-escriptura\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2718 +#: fdisk/sfdisk.c:2719 #, c-format msgid "cannot open %s for reading\n" msgstr "no es pot obrir %s per a lectura\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2743 +#: fdisk/sfdisk.c:2744 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: Correcte\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2762 fdisk/sfdisk.c:2795 +#: fdisk/sfdisk.c:2763 fdisk/sfdisk.c:2796 #, c-format msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" msgstr "%s : %ld cilindres, %ld capçals, %ld sectors/pista\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2814 +#: fdisk/sfdisk.c:2815 #, c-format msgid "Cannot get size of %s\n" msgstr "No s'ha pogut obtenir la mida de %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2894 +#: fdisk/sfdisk.c:2895 #, c-format msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n" msgstr "octet actiu incorrecte: 0x%x en comptes de 0x80\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2967 fdisk/sfdisk.c:3000 +#: fdisk/sfdisk.c:2913 fdisk/sfdisk.c:2968 fdisk/sfdisk.c:3001 msgid "" "Done\n" "\n" @@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr "" "Fet\n" "\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2921 +#: fdisk/sfdisk.c:2922 #, c-format msgid "" "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n" @@ -5700,36 +5700,36 @@ msgstr "" "Teniu %d particions primàries actives. Això no és important per al LILO,\n" "però l'MBR del DOS només pot arrencar discs amb una partició activa.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2937 +#: fdisk/sfdisk.c:2938 #, c-format msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n" msgstr "la partició %s té l'identificador %x i no està oculta\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2996 +#: fdisk/sfdisk.c:2997 #, c-format msgid "Bad Id %lx\n" msgstr "Identificador dolent %lx\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3013 +#: fdisk/sfdisk.c:3014 msgid "This disk is currently in use.\n" msgstr "Aquest disc està actualment en ús.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3032 +#: fdisk/sfdisk.c:3033 #, c-format msgid "Fatal error: cannot find %s\n" msgstr "S'ha produït un error fatal: no s'ha pogut trobar %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3035 +#: fdisk/sfdisk.c:3036 #, c-format msgid "Warning: %s is not a block device\n" msgstr "Avís: %s no és un dispositiu de blocs\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3041 +#: fdisk/sfdisk.c:3042 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n" msgstr "" "S'està comprovant que en aquest moment ningú estigui usant aquest disc...\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3043 +#: fdisk/sfdisk.c:3044 msgid "" "\n" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -5742,30 +5742,30 @@ msgstr "" "swapoff en totes les particions d'intercanvi del disc.\n" "Useu el senyalador --no-reread per a suprimir aquesta comprovació.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3047 +#: fdisk/sfdisk.c:3048 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n" msgstr "Useu el senyalador --force per a obviar totes les comprovacions.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3051 +#: fdisk/sfdisk.c:3052 msgid "OK\n" msgstr "Correcte\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3060 +#: fdisk/sfdisk.c:3061 #, c-format msgid "Old situation:\n" msgstr "Antiga situació:\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3064 +#: fdisk/sfdisk.c:3065 #, c-format msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n" msgstr "La partició %d no existeix; no s'ha pogut canviar\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3072 +#: fdisk/sfdisk.c:3073 #, c-format msgid "New situation:\n" msgstr "Nova situació:\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3077 +#: fdisk/sfdisk.c:3078 msgid "" "I don't like these partitions - nothing changed.\n" "(If you really want this, use the --force option.)\n" @@ -5773,21 +5773,21 @@ msgstr "" "Aquestes particions no em semblen bé - no s'ha canviat res.\n" "(Si realment desitgeu fer això, useu l'opció --force).\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3080 +#: fdisk/sfdisk.c:3081 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n" msgstr "No em sembla bé - probablement hagueu de respondre No\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3085 +#: fdisk/sfdisk.c:3086 #, c-format msgid "Are you satisfied with this? [ynq] " msgstr "Esteu satisfet amb això? [ynq] " -#: fdisk/sfdisk.c:3087 +#: fdisk/sfdisk.c:3088 #, c-format msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] " msgstr "Desitgeu escriure això al disc? [ynq] " -#: fdisk/sfdisk.c:3092 +#: fdisk/sfdisk.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5796,17 +5796,17 @@ msgstr "" "\n" "sfdisk: final prematur de l'entrada\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3094 +#: fdisk/sfdisk.c:3095 msgid "Quitting - nothing changed\n" msgstr "S'està sortint - no s'ha canviat res\n" # FIXME: 'y', 'n', 'q'. Are they translatable? -#: fdisk/sfdisk.c:3100 +#: fdisk/sfdisk.c:3101 #, c-format msgid "Please answer one of y,n,q\n" msgstr "Respongueu amb una: y,n,q\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3108 +#: fdisk/sfdisk.c:3109 #, c-format msgid "" "Successfully wrote the new partition table\n" @@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "" "S'ha escrit correctament la nova taula de particions\n" "\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3114 +#: fdisk/sfdisk.c:3115 msgid "" "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n" "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" @@ -6920,7 +6920,7 @@ msgstr "%s: lectura: %m" msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: desbordament de l'entrada" -#: login-utils/agetty.c:1203 +#: login-utils/agetty.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " @@ -6998,8 +6998,8 @@ msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n" msgstr "login: PAM ha fallat; s'està avortant: %s\n" #: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:211 login-utils/login.c:823 -#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:727 -#: mount/lomount.c:730 +#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:731 +#: mount/lomount.c:734 msgid "Password: " msgstr "Contrasenya: " @@ -8566,58 +8566,58 @@ msgstr "s'ha produït un error en canviar el mode de %s: %s\n" msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut tornar a nomenar %s per %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:364 +#: mount/lomount.c:368 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %<PRIu64>" msgstr ", desplaçament %d" -#: mount/lomount.c:367 +#: mount/lomount.c:371 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %<PRIu64>" msgstr ", límit de mida %lld" -#: mount/lomount.c:375 +#: mount/lomount.c:379 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)" msgstr ", xifratge %s (tipus %d)" -#: mount/lomount.c:388 +#: mount/lomount.c:392 #, c-format msgid ", offset %d" msgstr ", desplaçament %d" -#: mount/lomount.c:391 +#: mount/lomount.c:395 #, c-format msgid ", encryption type %d\n" msgstr ", tipus de xifratge %d\n" -#: mount/lomount.c:399 +#: mount/lomount.c:403 #, c-format msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n" msgstr "loop: no s'ha pogut obtenir informació sobre el dispositiu %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:410 +#: mount/lomount.c:414 #, c-format msgid "loop: can't open device %s: %s\n" msgstr "loop: no s'ha pogut obrir el dispositiu %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:426 mount/lomount.c:458 mount/lomount.c:523 -#: mount/lomount.c:572 +#: mount/lomount.c:430 mount/lomount.c:462 mount/lomount.c:527 +#: mount/lomount.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "%s: /dev directory does not exist." msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n" -#: mount/lomount.c:437 mount/lomount.c:585 +#: mount/lomount.c:441 mount/lomount.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>" msgstr "%s: no teniu permisos per llegir /dev/loop#" -#: mount/lomount.c:588 +#: mount/lomount.c:592 #, c-format msgid "%s: could not find any free loop device" msgstr "%s: no s'ha trobat cap dispositiu loop lliure" -#: mount/lomount.c:591 +#: mount/lomount.c:595 #, c-format msgid "" "%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n" @@ -8627,54 +8627,54 @@ msgstr "" " no reconegui els dispositius loop? (Si es així, recompileu-lo o feu\n" " «modprobe loop».)" -#: mount/lomount.c:621 +#: mount/lomount.c:625 #, fuzzy msgid "Out of memory while reading passphrase" msgstr "" "S'ha esgotat la memòria en augmentar la mida de la memòria intermèdia.\n" -#: mount/lomount.c:664 +#: mount/lomount.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s is already associated with %s\n" msgstr "El sector %d ja està assignat\n" -#: mount/lomount.c:680 +#: mount/lomount.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n" msgstr "" "mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura" -#: mount/lomount.c:716 +#: mount/lomount.c:720 #, c-format msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n" msgstr "No s'ha pogut blocar en memòria, s'està sortint.\n" -#: mount/lomount.c:743 +#: mount/lomount.c:747 #, c-format msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:800 +#: mount/lomount.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n" msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): èxit\n" -#: mount/lomount.c:821 +#: mount/lomount.c:825 #, c-format msgid "del_loop(%s): success\n" msgstr "del_loop(%s): èxit\n" -#: mount/lomount.c:825 +#: mount/lomount.c:829 #, c-format msgid "loop: can't delete device %s: %s\n" msgstr "loop: no s'ha pogut suprimir el dispositiu %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:836 +#: mount/lomount.c:840 #, c-format msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n" msgstr "Aquest mount s'ha compilat sense suport per a loop. Recompileu-lo.\n" -#: mount/lomount.c:871 +#: mount/lomount.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8693,7 +8693,7 @@ msgstr "" " %s -f # cerca no usats\n" " %s [ -e xifratge ] [ -o desplaçament ] {-f|disp_loop} fitxer # configura\n" -#: mount/lomount.c:880 +#: mount/lomount.c:884 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8709,22 +8709,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:1010 mount/lomount.c:1048 +#: mount/lomount.c:1014 mount/lomount.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Loop device is %s\n" msgstr "loop: no s'ha pogut obrir el dispositiu %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:1035 +#: mount/lomount.c:1039 #, c-format msgid "stolen loop=%s...trying again\n" msgstr "" -#: mount/lomount.c:1045 +#: mount/lomount.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: device is busy" msgstr "umount: %s: dispositiu ocupat" -#: mount/lomount.c:1062 +#: mount/lomount.c:1066 #, c-format msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n" msgstr "" |