diff options
author | Karel Zak | 2013-09-27 12:28:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2013-09-27 12:28:06 +0200 |
commit | a2a896a8c4753310674ce084e1617166ffaac481 (patch) | |
tree | 564037b30aa82bd9952ffb07151bf7d8c1205987 /po/cs.po | |
parent | tests: update build tests (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-a2a896a8c4753310674ce084e1617166ffaac481.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-a2a896a8c4753310674ce084e1617166ffaac481.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-a2a896a8c4753310674ce084e1617166ffaac481.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 20:41+0200\n" "Last-Translator: Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "%s: chyba rozboru na řádku %d – ignoruje se" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: fstab se nepodařilo rozebrat" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nenalezeno" @@ -8482,7 +8482,7 @@ msgstr "z %s nelze číst" #: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135 #: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207 -#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266 +#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "iterátor libmountu se nepodařilo inicializovat" @@ -11918,8 +11918,8 @@ msgstr "%s: zařízení nelze nalézt" msgid "device name is `%s'" msgstr "název zařízení je „%s“" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399 -#: sys-utils/umount.c:422 +#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428 #, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "%s: nepřipojeno" @@ -14329,7 +14329,7 @@ msgstr "%s: chyba rozboru: záznam na řádku %d bude ignorován." msgid "failed to read mtab" msgstr "čtení mtab selhalo" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "%-25s: ignoruje se\n" @@ -14764,11 +14764,11 @@ msgstr "" " --make-rprivate rekurzivně označí celý podstrom za soukromý\n" " --make-runbindable rekurzivně označí celý podstrom za nevázatelný\n" -#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "alokace kontextu libmount se nezdařila" -#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586 +#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592 msgid "failed to set options pattern" msgstr "nepodařilo se nastavit vzorek voleb" @@ -16162,7 +16162,7 @@ msgstr "zapíná se odkládání do %s\n" msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s: swapon selhal" -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319 +#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s se nezdařilo rozebrat" @@ -16524,27 +16524,27 @@ msgstr "%s (%s) odpojen" msgid "%s unmounted" msgstr "%s odpojen" -#: sys-utils/umount.c:201 +#: sys-utils/umount.c:207 #, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "%s: odpojení se nezdařilo" -#: sys-utils/umount.c:210 +#: sys-utils/umount.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "%s: souborový systém byl odpojen, ale příkaz mount(8) selhal" -#: sys-utils/umount.c:224 +#: sys-utils/umount.c:230 #, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "%s: neplatné blokové zařízení" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:236 #, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "%s: superblok nelze zapsat" -#: sys-utils/umount.c:233 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -16555,44 +16555,44 @@ msgstr "" " (V některých případech lze získat užitečné informace o procesech,\n" " které se zařízením pracují, pomocí nástrojů lsof(8) a fuser(1).)" -#: sys-utils/umount.c:240 +#: sys-utils/umount.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "%s: nenalezeno" -#: sys-utils/umount.c:242 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "bod připojení" -#: sys-utils/umount.c:245 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "%s: musíte být superuživatelem, abyste mohl odpojovat" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s: bloková zařízení nejsou na systému souborů povolena" -#: sys-utils/umount.c:297 +#: sys-utils/umount.c:303 msgid "failed to set umount target" msgstr "nezdařilo se nastavit cíl odpojení" -#: sys-utils/umount.c:313 +#: sys-utils/umount.c:319 msgid "libmount table allocation failed" msgstr "alokace tabulky libmountu se nezdařila" -#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434 +#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440 msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "alokace iterátoru libmountu se nezdařila" -#: sys-utils/umount.c:362 +#: sys-utils/umount.c:368 #, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "nepodařilo se získat souborový systém potomka %s" -#: sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/umount.c:436 #, c-format msgid "%s: failed to determine source" msgstr "%s: nepodařilo se určit zdroj" |