diff options
author | Karel Zak | 2017-09-22 11:49:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2017-09-22 11:49:50 +0200 |
commit | 566757317f128b2afe0125703adf40209f37864c (patch) | |
tree | bd39688003681f3562f4b754bc966d9c35b377c5 /po/da.po | |
parent | po: Fix translation in ja.po (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-566757317f128b2afe0125703adf40209f37864c.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-566757317f128b2afe0125703adf40209f37864c.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-566757317f128b2afe0125703adf40209f37864c.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 191 |
1 files changed, 98 insertions, 93 deletions
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-19 14:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-05 14:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "ikke nok parametre" #: misc-utils/uuidd.c:198 sys-utils/blkdiscard.c:182 sys-utils/blkzone.c:96 #: sys-utils/dmesg.c:532 sys-utils/eject.c:499 sys-utils/eject.c:699 #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 -#: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 +#: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 #: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352 #: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268 @@ -12875,32 +12875,27 @@ msgstr "Tid læst fra maskinuret: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Sætter maskinuret til %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekunder siden 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:389 sys-utils/hwclock.c:638 -#, c-format -msgid "Test mode: clock was not changed\n" -msgstr "Testtilstand: uret blev ikke ændret\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:481 +#: sys-utils/hwclock.c:479 #, c-format msgid "sleeping ~%d usec\n" msgstr "sover ~%d usek\n" -#: sys-utils/hwclock.c:492 +#: sys-utils/hwclock.c:490 #, c-format msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n" msgstr "tid hoppet baglæns %.6f sekunder til %ld.%06ld - laver nyt mål\n" -#: sys-utils/hwclock.c:500 +#: sys-utils/hwclock.c:498 #, c-format msgid "%ld.%06ld < %ld.%06ld (%.6f)\n" msgstr "%ld.%06ld < %ld.%06ld (%.6f)\n" -#: sys-utils/hwclock.c:516 +#: sys-utils/hwclock.c:514 #, c-format msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n" msgstr "missede det - %ld.%06ld er for langt efter %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n" -#: sys-utils/hwclock.c:544 +#: sys-utils/hwclock.c:542 #, c-format msgid "" "%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n" @@ -12909,43 +12904,43 @@ msgstr "" "%ld.%06ld er tæt nok på %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n" "Sæt RTC til %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n" -#: sys-utils/hwclock.c:619 +#: sys-utils/hwclock.c:617 #, c-format msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set persistent_clock_is_local.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:622 +#: sys-utils/hwclock.c:620 msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp function." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:625 +#: sys-utils/hwclock.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Calling settimeofday(%ld.%06ld, %d)\n" msgstr "Kalder settimeofday:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:628 +#: sys-utils/hwclock.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) " msgstr "Kalder settimeofday:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:630 +#: sys-utils/hwclock.c:628 msgid "to set the kernel timezone." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:632 +#: sys-utils/hwclock.c:630 msgid "to warp System time." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:652 +#: sys-utils/hwclock.c:647 msgid "settimeofday() failed" msgstr "settimeofday() mislykkedes" -#: sys-utils/hwclock.c:676 +#: sys-utils/hwclock.c:671 #, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" msgstr "Justerede ikke hastighedsfaktoren, da tilvalget --update-drift ikke blev anvendt.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:680 +#: sys-utils/hwclock.c:675 #, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" @@ -12955,12 +12950,12 @@ msgstr "" "og kan derfor ikke bruges. Det er nødvendigt at starte \n" "kalibreringen forfra.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:686 +#: sys-utils/hwclock.c:681 #, c-format msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n" msgstr "Justerede ikke hastighedsfaktoren, da det er mindre end fire timer siden sidste kalibrering.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:724 +#: sys-utils/hwclock.c:719 #, c-format msgid "" "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" @@ -12969,7 +12964,7 @@ msgstr "" "Urets hastighedsfaktor blev beregnet som %f sekunder/døgn.\n" "Det er alt for meget. Nulstiller til nul.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:731 +#: sys-utils/hwclock.c:726 #, c-format msgid "" "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n" @@ -12980,247 +12975,237 @@ msgstr "" "på trods af en hastighedsfaktor på %f sekunder/døgn.\n" "Justerer hastighedsfaktoren med %f sekunder/døgn\n" -#: sys-utils/hwclock.c:775 +#: sys-utils/hwclock.c:770 #, c-format msgid "Time since last adjustment is %ld second\n" msgid_plural "Time since last adjustment is %ld seconds\n" msgstr[0] "Tid siden sidste justering er %ld sekund\n" msgstr[1] "Tid siden sidste justering er %ld sekunder\n" -#: sys-utils/hwclock.c:779 +#: sys-utils/hwclock.c:774 #, c-format msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n" msgstr "Beregnet maskinurdrift er %ld.%06ld sekunder\n" -#: sys-utils/hwclock.c:809 +#: sys-utils/hwclock.c:799 #, c-format msgid "" -"Test mode: %s was not updated with:\n" +"New %s data:\n" "%s" msgstr "" -"Testtilstand: %s blev ikke opdateret med:\n" -"%s" - -#: sys-utils/hwclock.c:818 -#, c-format -msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" -msgstr "Kunne ikke åbne filen med urjusteringsparametrene (%s) til skrivning" -#: sys-utils/hwclock.c:822 -#, c-format -msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it" -msgstr "Kunne ikke opdatere filen med urjusteringsparametrene (%s)" - -#: sys-utils/hwclock.c:828 -msgid "Drift adjustment parameters not updated." -msgstr "Hastighedsjustering blev ikke opdateret." +#: sys-utils/hwclock.c:809 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot update %s" +msgstr "kunne ikke åbne %s" -#: sys-utils/hwclock.c:860 +#: sys-utils/hwclock.c:845 #, c-format msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" msgstr "Indstiller ikke uret da sidste justeringstidspunkt er nul, så historikken er ugyldig.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:864 +#: sys-utils/hwclock.c:849 #, c-format msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" msgstr "Indstiller ikke uret da sidste hastighedsfaktor %f er meget for høj.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:892 +#: sys-utils/hwclock.c:877 #, c-format msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "Fandt ingen brugbare ur-grænseflader.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:893 +#: sys-utils/hwclock.c:878 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." msgstr "Kan ikke tilgå maskinuret med nogen kendt metode." -#: sys-utils/hwclock.c:896 +#: sys-utils/hwclock.c:881 msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." msgstr "Benyt tilvalget --debug for at se detaljerne fra vores søgning efter en tilgangsmetode." -#: sys-utils/hwclock.c:946 +#: sys-utils/hwclock.c:931 #, c-format msgid "Target date: %ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:947 +#: sys-utils/hwclock.c:932 #, c-format msgid "Predicted RTC: %ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:978 +#: sys-utils/hwclock.c:963 msgid "RTC read returned an invalid value." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1006 +#: sys-utils/hwclock.c:991 #, c-format msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" msgstr "Den krævede justering er mindre end ét sekund, så vi sætter ikke uret.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1043 +#: sys-utils/hwclock.c:1028 #, fuzzy msgid "unable to read the RTC epoch." msgstr "kunne ikke læse super-blok" -#: sys-utils/hwclock.c:1045 +#: sys-utils/hwclock.c:1030 #, c-format msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1048 +#: sys-utils/hwclock.c:1033 #, fuzzy msgid "--epoch is required for --setepoch." msgstr "--date er krævet --set eller --predict" -#: sys-utils/hwclock.c:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "Test mode: epoch was not set to %s.\n" -msgstr "Testtilstand: uret blev ikke ændret\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:1053 +#: sys-utils/hwclock.c:1036 #, fuzzy msgid "unable to set the RTC epoch." msgstr "Kunne ikke sætte systemuret.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1067 +#: sys-utils/hwclock.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid " %s [function] [option...]\n" msgstr " hwclock [funktion] [tilvalg...]\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1070 +#: sys-utils/hwclock.c:1053 msgid "Time clocks utility." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1073 +#: sys-utils/hwclock.c:1056 #, fuzzy msgid " -r, --show display the RTC time" msgstr " -r, --raw vis i rå tilstand\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1074 +#: sys-utils/hwclock.c:1057 #, fuzzy msgid " --get display drift corrected RTC time" msgstr " -Z, --context vis SELinux-kontekts\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1075 +#: sys-utils/hwclock.c:1058 #, fuzzy msgid " --set set the RTC according to --date" msgstr " -r, --reset nulstil porten\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1076 +#: sys-utils/hwclock.c:1059 msgid " -s, --hctosys set the system time from the RTC" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1077 +#: sys-utils/hwclock.c:1060 #, fuzzy msgid " -w, --systohc set the RTC from the system time" msgstr " -t, --types <liste> begræns sættet af filsystemtyper\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1078 +#: sys-utils/hwclock.c:1061 msgid " --systz send timescale configurations to the kernel" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1079 +#: sys-utils/hwclock.c:1062 msgid " -a, --adjust adjust the RTC to account for systematic drift" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1081 +#: sys-utils/hwclock.c:1064 #, fuzzy msgid " --getepoch display the RTC epoch" msgstr " --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1082 +#: sys-utils/hwclock.c:1065 msgid " --setepoch set the RTC epoch according to --epoch" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1084 +#: sys-utils/hwclock.c:1067 msgid " --predict predict the drifted RTC time according to --date" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1086 +#: sys-utils/hwclock.c:1069 #, fuzzy msgid " -u, --utc the RTC timescale is UTC" msgstr " -u, --utc RTC bruger UTC\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1087 +#: sys-utils/hwclock.c:1070 #, fuzzy msgid " -l, --localtime the RTC timescale is Local" msgstr " -l, --local RTC bruger lokal tidszone\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1090 +#: sys-utils/hwclock.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid " -f, --rtc <file> use an alternate file to %1$s\n" msgstr " -f, --file <fil> brug en specifik fil i stedet for %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1093 +#: sys-utils/hwclock.c:1076 #, c-format msgid " --directisa use the ISA bus instead of %1$s access\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1094 +#: sys-utils/hwclock.c:1077 #, fuzzy msgid " --date <time> date/time input for --set and --predict" msgstr "--date er krævet --set eller --predict" -#: sys-utils/hwclock.c:1096 +#: sys-utils/hwclock.c:1079 #, fuzzy msgid " --epoch <year> epoch input for --setepoch" msgstr " --epoch <år> angiver maskinurets epokeværdi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1098 +#: sys-utils/hwclock.c:1081 msgid " --update-drift update the RTC drift factor" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1100 +#: sys-utils/hwclock.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid " --noadjfile do not use %1$s\n" msgstr " --noheadings vis ikke teksthoveder\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1102 +#: sys-utils/hwclock.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid " --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n" msgstr " -f, --file <fil> brug en specifik fil i stedet for %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1103 -msgid " --test dry run; use -D to view what would have happened" -msgstr "" +#: sys-utils/hwclock.c:1086 +#, fuzzy +msgid " --test dry run; implies --debug" +msgstr " --fake tør-kørsel; udelad systemkaldet umount(2)\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1104 +#: sys-utils/hwclock.c:1087 #, fuzzy msgid " -D, --debug display more details" msgstr " -v, --verbose vis flere detaljer\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1194 +#: sys-utils/hwclock.c:1177 msgid "Unable to connect to audit system" msgstr "Kunne ikke forbinde til revisionssystemet" -#: sys-utils/hwclock.c:1311 +#: sys-utils/hwclock.c:1295 #, c-format msgid "%d too many arguments given" msgstr "%d for mange parametre angivet" -#: sys-utils/hwclock.c:1319 +#: sys-utils/hwclock.c:1303 #, fuzzy msgid "--update-drift requires --set or --systohc" msgstr "--date er krævet --set eller --predict" -#: sys-utils/hwclock.c:1324 +#: sys-utils/hwclock.c:1308 msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" msgstr "Med --noadjfile skal du angive enten --utc or --localtime" -#: sys-utils/hwclock.c:1331 +#: sys-utils/hwclock.c:1315 msgid "--date is required for --set or --predict" msgstr "--date er krævet --set eller --predict" -#: sys-utils/hwclock.c:1337 +#: sys-utils/hwclock.c:1321 #, c-format msgid "invalid date '%s'" msgstr "ugyldig dato »%s«" -#: sys-utils/hwclock.c:1351 +#: sys-utils/hwclock.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "System Time: %ld.%06ld\n" msgstr "Aktuel systemtid: %ld = %s\n" +#: sys-utils/hwclock.c:1351 +#, fuzzy +msgid "Test mode: nothing was changed." +msgstr "Testtilstand: uret blev ikke ændret\n" + #: sys-utils/hwclock-cmos.c:389 msgid "ISA port access is not implemented" msgstr "ISA-portadgang er ikke implementeret" @@ -19711,6 +19696,26 @@ msgid "Input line too long." msgstr "For lang inddatalinje." #~ msgid "" +#~ "Test mode: %s was not updated with:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Testtilstand: %s blev ikke opdateret med:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" +#~ msgstr "Kunne ikke åbne filen med urjusteringsparametrene (%s) til skrivning" + +#~ msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it" +#~ msgstr "Kunne ikke opdatere filen med urjusteringsparametrene (%s)" + +#~ msgid "Drift adjustment parameters not updated." +#~ msgstr "Hastighedsjustering blev ikke opdateret." + +#, fuzzy +#~ msgid "Test mode: epoch was not set to %s.\n" +#~ msgstr "Testtilstand: uret blev ikke ændret\n" + +#~ msgid "" #~ "\n" #~ "Usage:\n" #~ " %1$s -V\n" |