summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2009-04-29 15:36:53 +0200
committerKarel Zak2009-04-29 15:36:53 +0200
commit2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff (patch)
tree400e2c0eacd84fe7208de3376c395190681660cd /po/de.po
parentpo: update id.po (from translationproject.org) (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff.zip
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po138
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d7a119b50..e329d6af5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-09 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "Festplatte %s enthält keine gültige Partitionstabelle\n"
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2563 fdisk/sfdisk.c:2617
+#: fdisk/fdisk.c:2563 fdisk/sfdisk.c:2618
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n"
@@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr "%s Gerät n1 n2 … aktive Partitionen n1 …, der Rest deaktivieren\n"
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An Gerät\t aktiviere Partition n, device die anderen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2462
+#: fdisk/sfdisk.c:2463
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5658,69 +5658,69 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: fdisk/sfdisk.c:2465
+#: fdisk/sfdisk.c:2466
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr ""
"Benutzen Sie die Optioen --force, um diese Überprüfung zu unterbinden.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2504
+#: fdisk/sfdisk.c:2505
msgid "no command?\n"
msgstr "kein Befehl?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2636
+#: fdisk/sfdisk.c:2637
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "zusammen: %llu Blöcke\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2679
+#: fdisk/sfdisk.c:2680
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "Aufruf: sfdisk --print-id Gerät Partitionsnummer\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2681
+#: fdisk/sfdisk.c:2682
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "Aufruf: sfdisk --change-id Gerät Partitionsnummer Id\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2683
+#: fdisk/sfdisk.c:2684
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "Aufruf: sfdisk --id Gerät Partitionsnummer [Id]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2690
+#: fdisk/sfdisk.c:2691
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "Man kann nur ein Gerät angeben (außer mit -l oder -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2716
+#: fdisk/sfdisk.c:2717
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen/Schreiben öffnen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2718
+#: fdisk/sfdisk.c:2719
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen öffnen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2743
+#: fdisk/sfdisk.c:2744
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
# And again one for show_geometry()…
-#: fdisk/sfdisk.c:2762 fdisk/sfdisk.c:2795
+#: fdisk/sfdisk.c:2763 fdisk/sfdisk.c:2796
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: %ld Zylinder, %ld Köpfe, %ld Sektoren/Spur\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2814
+#: fdisk/sfdisk.c:2815
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Kann die Größe von %s nicht feststellen\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2894
+#: fdisk/sfdisk.c:2895
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "ungültiges Aktiv-Byte: 0x%x anstelle von 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2967 fdisk/sfdisk.c:3000
+#: fdisk/sfdisk.c:2913 fdisk/sfdisk.c:2968 fdisk/sfdisk.c:3001
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr ""
"Fertig\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2921
+#: fdisk/sfdisk.c:2922
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5737,36 +5737,36 @@ msgstr ""
"Sie haben %d aktive primäre Partitionen. Dies spielt bei LILO keine Rolle,\n"
"aber der DOS-MBR bootet nur Festplatten mit einer aktiven Partition.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2937
+#: fdisk/sfdisk.c:2938
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "Partition %s hat ID %x und ist nicht versteckt\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2996
+#: fdisk/sfdisk.c:2997
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Ungültige ID %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3013
+#: fdisk/sfdisk.c:3014
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Diese Platte ist momentan in Benutzung.\n"
# This is a stat()
-#: fdisk/sfdisk.c:3032
+#: fdisk/sfdisk.c:3033
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Schwerwiegender Fehler: kann %s nicht finden\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3035
+#: fdisk/sfdisk.c:3036
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Warnung: %s ist kein blockorientiertes Gerät\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3041
+#: fdisk/sfdisk.c:3042
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Überprüfe, dass niemand diese Festplatte zur Zeit benutzt …\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3043
+#: fdisk/sfdisk.c:3044
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5780,31 +5780,31 @@ msgstr ""
"deaktivieren Sie alle Swap-Partitionen (mit swapoff).\n"
"Benutzen Sie --no-reread, um diese Überprüfung zu unterbinden.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3047
+#: fdisk/sfdisk.c:3048
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr ""
"Benutzen Sie die Optioen --force, um alle Überprüfungen zu unterbinden.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3051
+#: fdisk/sfdisk.c:3052
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3060
+#: fdisk/sfdisk.c:3061
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Alte Aufteilung:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3064
+#: fdisk/sfdisk.c:3065
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Partition %d existiert nicht, kann sie nicht ändern\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3072
+#: fdisk/sfdisk.c:3073
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Neue Aufteilung:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3077
+#: fdisk/sfdisk.c:3078
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5812,21 +5812,21 @@ msgstr ""
"Mir gefallen diese Partitionen nicht – nichts geändert.\n"
"(Wenn Sie das wirklich wollen, benutzen Sie die Option --force.)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3080
+#: fdisk/sfdisk.c:3081
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Mir gefällt das nicht – Sie sollten am besten mit „Nein“ antworten\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3085
+#: fdisk/sfdisk.c:3086
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Sind Sie damit zufrieden? [y – ja, n – nein, q – aufhören] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3087
+#: fdisk/sfdisk.c:3088
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Wollen Sie das auf Platte schreiben? [y – ja, n – nein, q – aufhören] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3092
+#: fdisk/sfdisk.c:3093
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5835,16 +5835,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: vorzeitiges Ende der Eingabe\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3094
+#: fdisk/sfdisk.c:3095
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Höre auf – nichts geändert\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3100
+#: fdisk/sfdisk.c:3101
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Bitte antworten Sie mit y, n oder q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3108
+#: fdisk/sfdisk.c:3109
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr ""
"Die neue Partitionstabelle wurde erfolgreich geschrieben\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3114
+#: fdisk/sfdisk.c:3115
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -6995,7 +6995,7 @@ msgstr "%s: gelesen: %m"
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: Eingabe‐Überlauf"
-#: login-utils/agetty.c:1203
+#: login-utils/agetty.c:1207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
@@ -7074,8 +7074,8 @@ msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: PAM-Fehlschlag, breche ab: %s\n"
#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:211 login-utils/login.c:823
-#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:727
-#: mount/lomount.c:730
+#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:731
+#: mount/lomount.c:734
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
@@ -8657,60 +8657,60 @@ msgstr "Fehler beim Ändern der Zugriffsrechte von %s: %s\n"
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:364
+#: mount/lomount.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ", Offset %d"
-#: mount/lomount.c:367
+#: mount/lomount.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ", Größenbeschränkung %lld"
# Verschlüsselungstyp
-#: mount/lomount.c:375
+#: mount/lomount.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ", Verschlüsselungsmethode %s (Typ %d)"
-#: mount/lomount.c:388
+#: mount/lomount.c:392
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ", Offset %d"
# Verschlüsselungstyp
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:395
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ", Verschlüsselungstyp %d\n"
-#: mount/lomount.c:399
+#: mount/lomount.c:403
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: Konnte keine Informationen über das Gerät %s erhalten: %s\n"
-#: mount/lomount.c:410
+#: mount/lomount.c:414
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht öffnen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:426 mount/lomount.c:458 mount/lomount.c:523
-#: mount/lomount.c:572
+#: mount/lomount.c:430 mount/lomount.c:462 mount/lomount.c:527
+#: mount/lomount.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: Nutzer „%s“ existiert nicht.\n"
-#: mount/lomount.c:437 mount/lomount.c:585
+#: mount/lomount.c:441 mount/lomount.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr "%s: Keine Zugriffsrechte, um auf /dev/loop# zu schauen"
-#: mount/lomount.c:588
+#: mount/lomount.c:592
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr "%s: Konnte kein freies „loop“-Gerät finden"
-#: mount/lomount.c:591
+#: mount/lomount.c:595
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
@@ -8720,56 +8720,56 @@ msgstr ""
" kein „loop“-Gerät? (Wenn dies der Fall ist, dann sollten Sie den\n"
" Kernel neu kompilieren oder „modprobe loop“ ausführen.)"
-#: mount/lomount.c:621
+#: mount/lomount.c:625
#, fuzzy
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr "Speicher ist alle beim Vergrößern eines Puffers.\n"
-#: mount/lomount.c:664
+#: mount/lomount.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr "Sektor %d wird bereits benutzt\n"
# That sounds somehow dumb.
-#: mount/lomount.c:680
+#: mount/lomount.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr "mount: %s%s ist schreibgeschützt, wird eingehängt im Nur-Lese-Modus"
-#: mount/lomount.c:716
+#: mount/lomount.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr "Konnte kein Lock im Speicher bekommen, beende.\n"
-#: mount/lomount.c:743
+#: mount/lomount.c:747
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:800
+#: mount/lomount.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%llu): Erfolg\n"
-#: mount/lomount.c:821
+#: mount/lomount.c:825
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): Erfolg\n"
# this is actually an open()…
-#: mount/lomount.c:825
+#: mount/lomount.c:829
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht löschen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:836
+#: mount/lomount.c:840
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
"Dieses mount wurde ohne Loop-Unterstützung übersetzt. Bitte neu übersetzen.\n"
# Setup
-#: mount/lomount.c:871
+#: mount/lomount.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr ""
" Setup:\n"
" %s [ -e Verschlüsselung ] [ -o Offset ] {-f|loop-Gerät} Datei\n"
-#: mount/lomount.c:880
+#: mount/lomount.c:884
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8808,12 +8808,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1010 mount/lomount.c:1048
+#: mount/lomount.c:1014 mount/lomount.c:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht öffnen: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1035
+#: mount/lomount.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr "mount: loop=%s gestohlen …versuche es erneut\n"
@@ -8822,12 +8822,12 @@ msgstr "mount: loop=%s gestohlen …versuche es erneut\n"
# libc.po:
# "Device or resource busy"
# "Das Gerät oder die Ressource ist belegt"
-#: mount/lomount.c:1045
+#: mount/lomount.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr "umount: %s: Das Gerät wird momentan noch benutzt"
-#: mount/lomount.c:1062
+#: mount/lomount.c:1066
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""