diff options
author | Karel Zak | 2016-09-06 11:18:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2016-09-06 11:18:18 +0200 |
commit | 6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f (patch) | |
tree | f0c4677846637e62ab070074532a36fd07ecae07 /po/et.po | |
parent | libsmartcols: support multi-line cells based on line breaks (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f.zip |
libsmartcols: commit missing file
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 4263 |
1 files changed, 2228 insertions, 2035 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-12 12:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-06 11:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n" "Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -31,40 +31,40 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2627 disk-utils/delpart.c:57 -#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:710 disk-utils/fdisk.c:970 +#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2617 disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:990 #: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339 #: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1448 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:149 disk-utils/fsck.cramfs.c:506 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:149 disk-utils/fsck.cramfs.c:504 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:189 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:823 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:167 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:819 #: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:994 -#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:686 -#: disk-utils/sfdisk.c:740 disk-utils/sfdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:863 -#: disk-utils/sfdisk.c:904 disk-utils/sfdisk.c:934 disk-utils/sfdisk.c:968 -#: disk-utils/sfdisk.c:1466 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:641 -#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:653 -#: login-utils/sulogin.c:480 login-utils/sulogin.c:517 -#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348 -#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:258 login-utils/vipw.c:276 -#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1180 misc-utils/mcookie.c:115 +#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:634 disk-utils/sfdisk.c:690 +#: disk-utils/sfdisk.c:744 disk-utils/sfdisk.c:803 disk-utils/sfdisk.c:867 +#: disk-utils/sfdisk.c:908 disk-utils/sfdisk.c:938 disk-utils/sfdisk.c:972 +#: disk-utils/sfdisk.c:1521 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:641 +#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:672 +#: login-utils/sulogin.c:446 login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/utmpdump.c:136 login-utils/utmpdump.c:359 +#: login-utils/utmpdump.c:381 login-utils/vipw.c:258 login-utils/vipw.c:276 +#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1177 misc-utils/mcookie.c:115 #: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:183 sys-utils/dmesg.c:522 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 -#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:280 +#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:282 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469 -#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:126 sys-utils/rtcwake.c:135 -#: sys-utils/rtcwake.c:269 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 +#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:128 sys-utils/rtcwake.c:136 +#: sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 #: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:371 sys-utils/swapon.c:514 #: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 -#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2615 -#: term-utils/agetty.c:2639 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:420 -#: term-utils/script.c:426 term-utils/script.c:428 term-utils/script.c:516 -#: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209 -#: term-utils/wall.c:331 text-utils/colcrt.c:275 text-utils/more.c:518 -#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101 +#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2618 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:425 term-utils/script.c:431 +#: term-utils/script.c:433 term-utils/script.c:522 +#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 +#: term-utils/wall.c:331 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:513 +#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:68 text-utils/tailf.c:100 #: text-utils/ul.c:225 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -234,473 +234,474 @@ msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:180 +#: disk-utils/cfdisk.c:179 msgid "Bootable" msgstr "Buutiv" -#: disk-utils/cfdisk.c:180 +#: disk-utils/cfdisk.c:179 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil" -#: disk-utils/cfdisk.c:181 +#: disk-utils/cfdisk.c:180 msgid "Delete" msgstr "kustutaDa" -#: disk-utils/cfdisk.c:181 +#: disk-utils/cfdisk.c:180 msgid "Delete the current partition" msgstr "Kustutada jooksev partitsioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:182 +#: disk-utils/cfdisk.c:181 msgid "New" msgstr "uus (N)" -#: disk-utils/cfdisk.c:182 +#: disk-utils/cfdisk.c:181 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse" -#: disk-utils/cfdisk.c:183 +#: disk-utils/cfdisk.c:182 msgid "Quit" msgstr "Välja" -#: disk-utils/cfdisk.c:183 -msgid "Quit program without writing partition table" +#: disk-utils/cfdisk.c:182 +#, fuzzy +msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1020 -#: libfdisk/src/dos.c:2308 libfdisk/src/gpt.c:2776 libfdisk/src/sgi.c:1161 +#: disk-utils/cfdisk.c:183 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1020 +#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2893 libfdisk/src/sgi.c:1160 #: libfdisk/src/sun.c:1116 msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:183 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t muuta partitsiooni tüüpi" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:184 msgid "Help" msgstr "Help" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:184 msgid "Print help screen" msgstr "Näidata abiinfot" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:185 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:185 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr " f parandada partitsioonide järjekord" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Write" msgstr "salvesta (W)" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Kirjutada partitsioonitabel kettale (võib hävitada andmed)" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: disk-utils/cfdisk.c:617 disk-utils/fdisk.c:412 +#: disk-utils/cfdisk.c:620 disk-utils/fdisk.c:415 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1247 +#: disk-utils/cfdisk.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "%s: sisendi ületäitumine" -#: disk-utils/cfdisk.c:1267 +#: disk-utils/cfdisk.c:1270 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Partitsiooni number" -#: disk-utils/cfdisk.c:1272 +#: disk-utils/cfdisk.c:1275 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d partitsiooni:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1282 +#: disk-utils/cfdisk.c:1285 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Partitsiooni number" -#: disk-utils/cfdisk.c:1289 +#: disk-utils/cfdisk.c:1292 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1332 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy -msgid "Filesystem:" +msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1334 +#: disk-utils/cfdisk.c:1321 #, fuzzy -msgid "Filesystem label:" +msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1338 +#: disk-utils/cfdisk.c:1325 #, fuzzy -msgid "Filesystem UUID:" +msgid "Filesystem:" msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1350 +#: disk-utils/cfdisk.c:1333 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s on monteeritud. " -#: disk-utils/cfdisk.c:1691 +#: disk-utils/cfdisk.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "ketas: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1693 +#: disk-utils/cfdisk.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Kettaseade: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1699 +#: disk-utils/cfdisk.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "märgend: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1852 +#: disk-utils/cfdisk.c:1834 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1858 +#: disk-utils/cfdisk.c:1840 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1880 +#: disk-utils/cfdisk.c:1862 #, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1889 +#: disk-utils/cfdisk.c:1871 #, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1896 +#: disk-utils/cfdisk.c:1878 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1954 +#: disk-utils/cfdisk.c:1936 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/cfdisk.c:2030 +#: disk-utils/cfdisk.c:1982 disk-utils/cfdisk.c:2012 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "stat(%s) ei õnnestunud" -#: disk-utils/cfdisk.c:2001 +#: disk-utils/cfdisk.c:1983 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Partitsioonitabelit ei saa salvestada\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2052 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502 +#: disk-utils/cfdisk.c:1992 disk-utils/cfdisk.c:2034 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:465 disk-utils/fdisk-menu.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2012 disk-utils/fdisk-menu.c:466 +#: disk-utils/cfdisk.c:1994 disk-utils/fdisk-menu.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: disk-utils/cfdisk.c:2014 disk-utils/fdisk-menu.c:468 +#: disk-utils/cfdisk.c:1996 disk-utils/fdisk-menu.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: disk-utils/cfdisk.c:2031 +#: disk-utils/cfdisk.c:2013 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2039 disk-utils/fdisk-menu.c:490 +#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/fdisk-menu.c:491 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/cfdisk.c:2045 +#: disk-utils/cfdisk.c:2027 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 +#: disk-utils/cfdisk.c:2041 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2062 disk-utils/fdisk-menu.c:508 +#: disk-utils/cfdisk.c:2044 disk-utils/fdisk-menu.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Vale klahv" -#: disk-utils/cfdisk.c:2101 disk-utils/fdisk.c:993 +#: disk-utils/cfdisk.c:2083 disk-utils/fdisk.c:1013 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2107 +#: disk-utils/cfdisk.c:2089 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2134 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "See on cfdisk, curses'il baseeruv ketta partitsioneerimise" -#: disk-utils/cfdisk.c:2153 +#: disk-utils/cfdisk.c:2135 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "programm, mis lubab luua, kustutada ja muuta partitsioone Teie" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2137 msgid "Command Meaning" msgstr "Käsk Tähendus" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2138 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2139 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2140 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2141 msgid " h Print this screen" msgstr " h Näidata sedasama ekraani" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2142 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2143 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2144 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2145 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2146 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2147 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Kirjutada partitsioonitabel kettale (jah, suurtäht)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2148 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Kuna see võib kettalt andmeid hävitada, küsitakse" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2149 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " enne kirjutamist kinnitust. Vastata tuleb eestikeelse" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2150 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2151 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Nool üles Viia kursor eelmisele reale" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2152 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Nool alla Viia kursor järgmisele reale" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2153 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Nool üles Viia kursor eelmisele reale" -#: disk-utils/cfdisk.c:2172 +#: disk-utils/cfdisk.c:2154 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Nool alla Viia kursor järgmisele reale" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2156 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Märkus: kõiki neid käske saab sisestada nii suur- kui väiketähtedena," -#: disk-utils/cfdisk.c:2175 +#: disk-utils/cfdisk.c:2157 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "välja arvatud suur W." -#: disk-utils/cfdisk.c:2177 +#: disk-utils/cfdisk.c:2159 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2184 disk-utils/cfdisk.c:2442 +#: disk-utils/cfdisk.c:2166 disk-utils/cfdisk.c:2424 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Vajuta mõnda klahvi jätkamiseks" -#: disk-utils/cfdisk.c:2266 +#: disk-utils/cfdisk.c:2248 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Ei suutnud avada %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2276 +#: disk-utils/cfdisk.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2278 disk-utils/fdisk-menu.c:601 +#: disk-utils/cfdisk.c:2260 disk-utils/fdisk-menu.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2299 +#: disk-utils/cfdisk.c:2281 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d partitsiooni:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2340 +#: disk-utils/cfdisk.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2342 +#: disk-utils/cfdisk.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2359 disk-utils/cfdisk.c:2471 disk-utils/fdisk.c:967 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:538 +#: disk-utils/cfdisk.c:2341 disk-utils/cfdisk.c:2453 disk-utils/fdisk.c:987 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:570 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2364 +#: disk-utils/cfdisk.c:2346 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah või ei):" -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2348 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2371 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1346 -#: sys-utils/lscpu.c:1356 +#: disk-utils/cfdisk.c:2353 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1517 +#: sys-utils/lscpu.c:1527 msgid "yes" msgstr "jah" -#: disk-utils/cfdisk.c:2372 +#: disk-utils/cfdisk.c:2354 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale" -#: disk-utils/cfdisk.c:2377 +#: disk-utils/cfdisk.c:2359 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2380 disk-utils/fdisk-menu.c:546 +#: disk-utils/cfdisk.c:2362 disk-utils/fdisk-menu.c:578 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "Partitsioonitabelit on muudetud!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2403 disk-utils/cfdisk.c:2473 +#: disk-utils/cfdisk.c:2385 disk-utils/cfdisk.c:2455 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Partitsioonitabeli kirjed on füüsilisest erinevas järjekorras\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2439 +#: disk-utils/cfdisk.c:2421 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2450 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2458 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2547 +#: disk-utils/cfdisk.c:2529 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] <disk>\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2550 disk-utils/fdisk.c:728 disk-utils/sfdisk.c:1729 +#: disk-utils/cfdisk.c:2532 disk-utils/fdisk.c:736 disk-utils/sfdisk.c:1792 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2553 +#: disk-utils/cfdisk.c:2535 #, fuzzy msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2556 +#: disk-utils/cfdisk.c:2538 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/cfdisk.c:2595 disk-utils/fdisk.c:872 disk-utils/sfdisk.c:1981 -#: misc-utils/cal.c:381 sys-utils/dmesg.c:1334 text-utils/hexdump.c:114 +#: disk-utils/cfdisk.c:2577 disk-utils/fdisk.c:882 disk-utils/sfdisk.c:2059 +#: misc-utils/cal.c:388 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2613 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:221 +#: disk-utils/cfdisk.c:2595 disk-utils/fdisk.c:818 disk-utils/sfdisk.c:223 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -753,8 +754,8 @@ msgstr "" "Jätkan ... " #: disk-utils/fdformat.c:144 disk-utils/fsck.minix.c:182 -#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:456 -#: sys-utils/blkdiscard.c:84 sys-utils/tunelp.c:91 +#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:456 sys-utils/blkdiscard.c:84 +#: sys-utils/tunelp.c:91 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <device>\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" @@ -797,20 +798,20 @@ msgid "invalid argument - repair" msgstr "vigane kiirus: %s" #: disk-utils/fdformat.c:221 disk-utils/fsck.cramfs.c:145 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:330 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:332 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 disk-utils/mkfs.cramfs.c:779 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:933 -#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:135 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:816 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:933 +#: login-utils/last.c:686 login-utils/utmpdump.c:139 misc-utils/namei.c:135 #: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/dmesg.c:524 #: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77 #: sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:93 -#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:509 -#: text-utils/tailf.c:104 text-utils/tailf.c:281 +#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:504 +#: text-utils/tailf.c:103 text-utils/tailf.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:991 misc-utils/lsblk.c:1476 +#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:991 misc-utils/lsblk.c:1485 #: sys-utils/blkdiscard.c:188 sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -846,265 +847,271 @@ msgstr "" msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:979 +#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:976 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: disk-utils/fdisk.c:92 disk-utils/fdisk.c:108 +#: disk-utils/fdisk.c:95 disk-utils/fdisk.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Do you really want to quit? " msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata" -#: disk-utils/fdisk.c:155 +#: disk-utils/fdisk.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "Select (default %c): " msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): " -#: disk-utils/fdisk.c:160 +#: disk-utils/fdisk.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Using default response %c." msgstr "Kasutan vaikimisi väärtust %d\n" -#: disk-utils/fdisk.c:173 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:322 -#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2257 +#: disk-utils/fdisk.c:176 disk-utils/fdisk.c:250 disk-utils/fdisk.c:325 +#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2260 #, fuzzy msgid "Value out of range." msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n" -#: disk-utils/fdisk.c:202 +#: disk-utils/fdisk.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s, default %c): " msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): " -#: disk-utils/fdisk.c:205 disk-utils/fdisk.c:272 +#: disk-utils/fdisk.c:208 disk-utils/fdisk.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): " msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): " -#: disk-utils/fdisk.c:210 +#: disk-utils/fdisk.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c, default %c): " msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): " -#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:276 +#: disk-utils/fdisk.c:217 disk-utils/fdisk.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): " msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): " -#: disk-utils/fdisk.c:217 +#: disk-utils/fdisk.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c): " msgstr "%s: %s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:279 +#: disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): " msgstr "%s: %s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:389 disk-utils/sfdisk.c:195 +#: disk-utils/fdisk.c:392 disk-utils/sfdisk.c:197 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:430 +#: disk-utils/fdisk.c:433 #, fuzzy msgid "Partition type (type L to list all types): " msgstr "Kuueteistkümnendsüsteemis kood (L näitab koodide nimekirja): " -#: disk-utils/fdisk.c:431 +#: disk-utils/fdisk.c:434 #, fuzzy msgid "Hex code (type L to list all codes): " msgstr "Kuueteistkümnendsüsteemis kood (L näitab koodide nimekirja): " -#: disk-utils/fdisk.c:528 +#: disk-utils/fdisk.c:536 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp on püsti\n" -#: disk-utils/fdisk.c:529 +#: disk-utils/fdisk.c:537 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp pole püsti\n" -#: disk-utils/fdisk.c:550 disk-utils/fdisk.c:586 +#: disk-utils/fdisk.c:558 disk-utils/fdisk.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "Partitsiooni %d pole veel olemas!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:555 disk-utils/fdisk.c:564 libfdisk/src/ask.c:995 +#: disk-utils/fdisk.c:563 disk-utils/fdisk.c:572 libfdisk/src/ask.c:995 msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: disk-utils/fdisk.c:563 +#: disk-utils/fdisk.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:567 +#: disk-utils/fdisk.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:606 +#: disk-utils/fdisk.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "%15s: %s" msgstr "ketas: %.*s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:663 +#: disk-utils/fdisk.c:671 #, c-format msgid "" "\n" "%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:669 +#: disk-utils/fdisk.c:677 #, fuzzy msgid "cannot seek" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: disk-utils/fdisk.c:674 +#: disk-utils/fdisk.c:682 #, fuzzy msgid "cannot read" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:687 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 -#: libfdisk/src/gpt.c:2190 +#: disk-utils/fdisk.c:695 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 +#: libfdisk/src/gpt.c:2193 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Esimene %s" -#: disk-utils/fdisk.c:714 +#: disk-utils/fdisk.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "BLKGETSIZE ioctl ei õnnestunud seadmel %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:723 +#: disk-utils/fdisk.c:731 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <disk> change partition table\n" " %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:731 +#: disk-utils/fdisk.c:739 #, fuzzy msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/fdisk.c:732 +#: disk-utils/fdisk.c:740 msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:733 +#: disk-utils/fdisk.c:741 msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:734 +#: disk-utils/fdisk.c:742 #, fuzzy msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/fdisk.c:737 +#: disk-utils/fdisk.c:745 #, fuzzy -msgid " -l, --list display partitions end exit\n" +msgid " -l, --list display partitions and exit\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/fdisk.c:738 +#: disk-utils/fdisk.c:746 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: disk-utils/fdisk.c:739 +#: disk-utils/fdisk.c:747 #, fuzzy msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/fdisk.c:740 +#: disk-utils/fdisk.c:748 msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:741 +#: disk-utils/fdisk.c:749 #, fuzzy msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/fdisk.c:742 +#: disk-utils/fdisk.c:750 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/fdisk.c:743 +#: disk-utils/fdisk.c:751 #, fuzzy msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/fdisk.c:746 +#: disk-utils/fdisk.c:752 disk-utils/sfdisk.c:1835 +#, fuzzy +msgid " -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + +#: disk-utils/fdisk.c:755 #, fuzzy msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n" msgstr "Sisestage silindrite arv: " -#: disk-utils/fdisk.c:747 +#: disk-utils/fdisk.c:756 #, fuzzy msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n" msgstr "Sisetage peade arv: " -#: disk-utils/fdisk.c:748 +#: disk-utils/fdisk.c:757 #, fuzzy msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n" msgstr "Sisestage sektorite arv rajal: " -#: disk-utils/fdisk.c:818 +#: disk-utils/fdisk.c:828 #, fuzzy msgid "invalid sector size argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: disk-utils/fdisk.c:830 +#: disk-utils/fdisk.c:840 #, fuzzy msgid "invalid cylinders argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: disk-utils/fdisk.c:842 +#: disk-utils/fdisk.c:852 #, fuzzy msgid "not found DOS label driver" msgstr "stat(%s) ei õnnestunud" -#: disk-utils/fdisk.c:848 +#: disk-utils/fdisk.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compatibility mode '%s'" msgstr "Kataloogi %s pole!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:857 +#: disk-utils/fdisk.c:867 #, fuzzy msgid "invalid heads argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: disk-utils/fdisk.c:863 +#: disk-utils/fdisk.c:873 #, fuzzy msgid "invalid sectors argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: disk-utils/fdisk.c:889 +#: disk-utils/fdisk.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:906 disk-utils/sfdisk.c:1950 +#: disk-utils/fdisk.c:916 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/sfdisk.c:2023 +#: disk-utils/sfdisk.c:2028 #, fuzzy msgid "unsupported wipe mode" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:919 +#: disk-utils/fdisk.c:934 #, fuzzy msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "Hoiatus: -b võtit (sektori suuruse seadmine) tuleks kasutada ainult ühe täpselt määratud seadmega\n" -#: disk-utils/fdisk.c:958 +#: disk-utils/fdisk.c:978 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:960 disk-utils/sfdisk.c:1515 +#: disk-utils/fdisk.c:980 disk-utils/sfdisk.c:1572 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -1114,20 +1121,21 @@ msgstr "" "kuni Te ise otsustate need kettale kirjutada. Pärast seda pole vana sisu\n" "loomulikult enam taastatav.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:977 disk-utils/sfdisk.c:1540 +#: disk-utils/fdisk.c:997 disk-utils/sfdisk.c:1597 #, c-format msgid "Device %s already contains a %s signature." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:986 disk-utils/sfdisk.c:1549 +#: disk-utils/fdisk.c:1006 disk-utils/fdisk-menu.c:542 disk-utils/sfdisk.c:1468 +#: disk-utils/sfdisk.c:1606 msgid "The signature will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:989 disk-utils/sfdisk.c:1552 +#: disk-utils/fdisk.c:1009 disk-utils/sfdisk.c:1609 msgid "It is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8), in order to avoid possible collisions." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:998 +#: disk-utils/fdisk.c:1018 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "" @@ -1207,23 +1215,23 @@ msgstr "" "\n" "Partitsioonitabeli kirjed on füüsilisest erinevas järjekorras\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2302 -#: libfdisk/src/gpt.c:2772 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1110 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2300 +#: libfdisk/src/gpt.c:2889 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1110 msgid "Start" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2303 -#: libfdisk/src/gpt.c:2773 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1111 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2301 +#: libfdisk/src/gpt.c:2890 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1111 msgid "End" msgstr "End" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2304 -#: libfdisk/src/gpt.c:2774 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1112 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2302 +#: libfdisk/src/gpt.c:2891 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1112 msgid "Sectors" msgstr "Sektorid" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2306 -#: libfdisk/src/gpt.c:2775 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1114 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2304 +#: libfdisk/src/gpt.c:2892 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1114 msgid "Size" msgstr "" @@ -1435,342 +1443,361 @@ msgstr "" "%d partitsiooni:\n" #: disk-utils/fdisk-menu.c:168 +#, fuzzy +msgid "change table length" +msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 msgid "enter protective/hybrid MBR" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 #, fuzzy msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" msgstr " a lülitada buuditavuse lipp sisse/välja" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:173 #, fuzzy msgid "toggle the no block IO protocol flag" msgstr " c lülitada DOSiga ühilduvuse rezhiim sisse/välja" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:173 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:174 #, fuzzy msgid "toggle the required partition flag" msgstr " a lülitada kirjutuskaitse lipp sisse/välja" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:174 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:175 msgid "toggle the GUID specific bits" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:184 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:185 msgid "Sun" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:185 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 #, fuzzy msgid "toggle the read-only flag" msgstr " a lülitada kirjutuskaitse lipp sisse/välja" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:187 #, fuzzy msgid "toggle the mountable flag" msgstr " c lülitada monteeritavuse lipp sisse/välja" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 #, fuzzy msgid "change number of alternate cylinders" msgstr " a muuta alternatiivsete silindrite arvu" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 #, fuzzy msgid "change number of extra sectors per cylinder" msgstr " e muuta lisasektorite arvu silindril" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:191 #, fuzzy msgid "change interleave factor" msgstr " i muuta interleave-tegurit" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:191 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 #, fuzzy msgid "change rotation speed (rpm)" msgstr " o muuta pöörlemise kiirust (rpm)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:193 #, fuzzy msgid "change number of physical cylinders" msgstr " y muuta füüsiliste silindrite arvu" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:201 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 #, fuzzy msgid "SGI" msgstr "SGI raw" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 #, fuzzy msgid "select bootable partition" msgstr " a valida buutiv partitsioon" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 #, fuzzy msgid "edit bootfile entry" msgstr " b redigeerida buutfaili kirjet" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 #, fuzzy msgid "select sgi swap partition" msgstr " c valida SGI saalimispartitsioon" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:206 msgid "create SGI info" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:214 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 #, fuzzy msgid "DOS (MBR)" msgstr "DOS R/O" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 #, fuzzy msgid "toggle a bootable flag" msgstr " a lülitada buuditavuse lipp sisse/välja" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 #, fuzzy msgid "edit nested BSD disklabel" msgstr " b redigeerida NSD partitsioonitabelit" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 #, fuzzy msgid "toggle the dos compatibility flag" msgstr " c lülitada DOSiga ühilduvuse rezhiim sisse/välja" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 #, fuzzy msgid "move beginning of data in a partition" msgstr " b liigutada andmete algust partitsioonis" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:221 #, fuzzy msgid "change the disk identifier" msgstr " u muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:222 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:223 msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:232 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 #, fuzzy msgid "BSD" msgstr "BSD/OS" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 #, fuzzy msgid "edit drive data" msgstr " e redigeerida sedame andmeid" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:235 #, fuzzy msgid "install bootstrap" msgstr " i installeerida bootstrap" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:235 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:236 #, fuzzy msgid "show complete disklabel" msgstr " s näidata täielikku partitsioonitabelit" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:236 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:237 #, fuzzy msgid "link BSD partition to non-BSD partition" msgstr " x siduda BSD partitsioon mitte-BSD partitsiooniga" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:368 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:369 #, c-format msgid "" "\n" "Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:1245 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 disk-utils/sfdisk.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Help:\n" msgstr "Help" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:390 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:391 #, c-format msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:420 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:421 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Eksperdi käsk (m annab abiinfot): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:422 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:423 msgid "Command (m for help): " msgstr "Käsk (m annab abiinfot): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:432 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "%c: unknown command" msgstr "%c: tundmatu käsk\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:457 disk-utils/fdisk-menu.c:484 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:458 disk-utils/fdisk-menu.c:485 #, fuzzy msgid "Enter script file name" msgstr "stat(%s) ei õnnestunud" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:470 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:471 msgid "Script successfully applied." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:496 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:497 #, fuzzy msgid "Failed to transform disk layout into script" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:510 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Script successfully saved." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:543 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:534 disk-utils/sfdisk.c:1460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition #%zu contains a %s signature." +msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:537 disk-utils/sfdisk.c:1463 +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove the signature?" +msgstr "Kas soovite luua partitsioonitabelit? (y/n) " + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:575 #, fuzzy msgid "failed to write disklabel" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:581 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:613 #, fuzzy msgid "Failed to fix partitions order." msgstr " f parandada partitsioonide järjekord" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:583 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:615 #, fuzzy msgid "Partitions order fixed." msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:599 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu" msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:623 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:660 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." msgstr "Sisestamisel ja näitamisel on nüüd ühikuteks %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:625 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:662 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to sectors." msgstr "Sisestamisel ja näitamisel on nüüd ühikuteks %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:635 disk-utils/fdisk-menu.c:798 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:672 disk-utils/fdisk-menu.c:842 #, fuzzy msgid "Leaving nested disklabel." msgstr " b redigeerida NSD partitsioonitabelit" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:675 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:709 +msgid "New maximum entries" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:719 #, fuzzy msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." msgstr " b redigeerida NSD partitsioonitabelit" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:691 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:735 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:706 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:750 #, fuzzy msgid "New name" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:769 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:813 #, fuzzy msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr " b redigeerida NSD partitsioonitabelit" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:954 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:998 msgid "Number of cylinders" msgstr "Sisestage silindrite arv" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:958 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1002 msgid "Number of heads" msgstr "Sisetage peade arv" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:962 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1006 msgid "Number of sectors" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: disk-utils/fsck.c:213 +#: disk-utils/fsck.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "%s is mounted\n" msgstr "%s on monteeritud. " -#: disk-utils/fsck.c:215 +#: disk-utils/fsck.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mounted\n" msgstr "%s: sisendi ületäitumine" -#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:168 +#: disk-utils/fsck.c:331 disk-utils/fsck.cramfs.c:168 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:229 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 disk-utils/sfdisk.c:295 libfdisk/src/bsd.c:646 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 disk-utils/sfdisk.c:297 libfdisk/src/bsd.c:646 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200 -#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:694 -#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:725 term-utils/setterm.c:782 -#: term-utils/setterm.c:786 term-utils/setterm.c:793 +#: login-utils/last.c:213 login-utils/last.c:250 login-utils/sulogin.c:660 +#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:717 term-utils/setterm.c:774 +#: term-utils/setterm.c:778 term-utils/setterm.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:133 lib/path.c:154 +#: disk-utils/fsck.c:333 lib/path.c:133 lib/path.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "parse error: %s" msgstr "positsioneerimise viga" -#: disk-utils/fsck.c:358 +#: disk-utils/fsck.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: disk-utils/fsck.c:371 +#: disk-utils/fsck.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Locking disk by %s ... " msgstr "Kirjutan puhvreid kettale\n" -#: disk-utils/fsck.c:382 +#: disk-utils/fsck.c:384 #, c-format msgid "(waiting) " msgstr "" #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". -#: disk-utils/fsck.c:392 +#: disk-utils/fsck.c:394 msgid "succeeded" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:392 +#: disk-utils/fsck.c:394 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: disk-utils/fsck.c:410 +#: disk-utils/fsck.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Unlocking %s.\n" msgstr "Kasutan %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:443 +#: disk-utils/fsck.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup description for %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: disk-utils/fsck.c:473 misc-utils/findmnt.c:807 misc-utils/lsblk.c:433 +#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:807 misc-utils/lsblk.c:433 #: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" msgstr "positsioneerimise viga" -#: disk-utils/fsck.c:505 disk-utils/fsck.c:507 +#: disk-utils/fsck.c:506 disk-utils/fsck.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:967 login-utils/sulogin.c:1063 -#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:151 +#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:968 login-utils/sulogin.c:1029 +#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:337 sys-utils/nsenter.c:153 #: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/unshare.c:219 sys-utils/unshare.c:420 -#: term-utils/script.c:774 +#: term-utils/script.c:780 #, fuzzy msgid "fork failed" msgstr "fork ei õnnestunud\n" @@ -1784,7 +1811,7 @@ msgstr "seek ei õnnestunud" msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:348 +#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:347 sys-utils/swapon.c:348 #: sys-utils/unshare.c:404 sys-utils/unshare.c:425 #, fuzzy msgid "waitpid failed" @@ -2011,7 +2038,7 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:173 disk-utils/fsck.cramfs.c:227 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890 -#: login-utils/last.c:186 login-utils/last.c:220 sys-utils/fallocate.c:203 +#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:242 sys-utils/fallocate.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "seek ei õnnestunud" @@ -2065,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "crc error" msgstr "positsioneerimise viga" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296 disk-utils/fsck.minix.c:544 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296 disk-utils/fsck.minix.c:554 msgid "seek failed" msgstr "seek ei õnnestunud" @@ -2098,7 +2125,7 @@ msgstr "positsioneerimise viga" msgid " hole at %lu (%zu)\n" msgstr "peaks olema (%d, %d, %d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391 disk-utils/fsck.cramfs.c:544 #, c-format msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" msgstr "" @@ -2113,123 +2140,123 @@ msgstr "" msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:408 disk-utils/fsck.cramfs.c:512 -#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:376 sys-utils/fallocate.c:382 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 disk-utils/fsck.cramfs.c:510 +#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:375 sys-utils/fallocate.c:382 #: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:389 #: term-utils/ttymsg.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "%s avamine ei õnnestunud" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "login: Viga fork'imisel: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "vigane taimadi väärtus: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:441 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:456 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:470 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:474 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "vigane i-kirje suurus" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:493 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:498 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:525 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync ei õnnestunud" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:563 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:573 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:582 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "Mälu sai otsa" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:623 #, c-format msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:627 #, c-format msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631 msgid "invalid file data offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:678 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:702 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:699 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "" @@ -2308,31 +2335,31 @@ msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata" msgid "check aborted.\n" msgstr "katkestan kontrolli\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:309 disk-utils/fsck.minix.c:330 +#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340 #, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." msgstr "Tsooni nr. < FIRSTZONE failis `%s'" -#: disk-utils/fsck.minix.c:312 disk-utils/fsck.minix.c:333 +#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343 #, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." msgstr "Tsooni nr. >= ZONES failis `%s'" -#: disk-utils/fsck.minix.c:316 disk-utils/fsck.minix.c:337 +#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347 msgid "Remove block" msgstr "Kas eemaldada plokk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:353 +#: disk-utils/fsck.minix.c:363 #, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" msgstr "Viga lugemisel: ei suuda seekida plokile failis `%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:359 +#: disk-utils/fsck.minix.c:369 #, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Viga lugemisel: vigane plokk failis `%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:371 +#: disk-utils/fsck.minix.c:381 #, c-format msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" @@ -2341,129 +2368,139 @@ msgstr "" "Sisemine viga: katse kirjutada vigasesse plokki\n" "Kirjutamise katset ignoreeriti\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:377 +#: disk-utils/fsck.minix.c:387 msgid "seek failed in write_block" msgstr "seek ei õnnestunud ploki kirjutamisel" -#: disk-utils/fsck.minix.c:380 +#: disk-utils/fsck.minix.c:390 #, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Viga kirjutamisel: vigane plokk failis `%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:495 +#: disk-utils/fsck.minix.c:505 msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "seek ei õnnestunud superploki kirjutamisel" -#: disk-utils/fsck.minix.c:497 +#: disk-utils/fsck.minix.c:507 msgid "unable to write super-block" msgstr "ei suuda kirjutada superplokki" -#: disk-utils/fsck.minix.c:510 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write inode map" msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjete kaarti" -#: disk-utils/fsck.minix.c:513 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write zone map" msgstr "ei suuda kirjutada tsoonide kaarti" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:526 msgid "Unable to write inodes" msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid" -#: disk-utils/fsck.minix.c:548 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/fsck.minix.c:551 +#: disk-utils/fsck.minix.c:561 msgid "unable to read super block" msgstr "ei suuda lugeda superplokki" -#: disk-utils/fsck.minix.c:573 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "vigane maagiline number superplokis" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:585 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Ainult 1k plokid ja tsoonid on toetatud" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:587 +#, fuzzy +msgid "bad s_ninodes field in super-block" +msgstr "vigane s_imap_blocks väli superplokis" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:589 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "vigane s_imap_blocks väli superplokis" -#: disk-utils/fsck.minix.c:580 +#: disk-utils/fsck.minix.c:591 +#, fuzzy +msgid "bad s_firstdatazone field in super-block" +msgstr "vigane s_imap_blocks väli superplokis" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:594 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "vigane s_zmap_blocks väli superplokis" -#: disk-utils/fsck.minix.c:596 +#: disk-utils/fsck.minix.c:610 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "ei jätku mälu i-kirjete kaardile" -#: disk-utils/fsck.minix.c:599 +#: disk-utils/fsck.minix.c:613 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "ei jätku mälu i-kirjete kaardile" -#: disk-utils/fsck.minix.c:602 +#: disk-utils/fsck.minix.c:616 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "ei jätku mälu i-kirjete puhvrile" -#: disk-utils/fsck.minix.c:605 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "ei jätku mälu i-kirjete loendurile" -#: disk-utils/fsck.minix.c:608 +#: disk-utils/fsck.minix.c:622 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "ei jätku mälu tsoonide loendurile" -#: disk-utils/fsck.minix.c:612 +#: disk-utils/fsck.minix.c:626 msgid "Unable to read inode map" msgstr "ei suuda lugeda i-kirjete kaarti" -#: disk-utils/fsck.minix.c:616 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 msgid "Unable to read zone map" msgstr "ei suuda lugeda tsoonide kaarti" -#: disk-utils/fsck.minix.c:620 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 msgid "Unable to read inodes" msgstr "ei suuda lugeda i-kirjeid" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Hoiatus: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:627 +#: disk-utils/fsck.minix.c:641 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld i-kirjet\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:628 +#: disk-utils/fsck.minix.c:642 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld plokki\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 disk-utils/mkfs.minix.c:566 +#: disk-utils/fsck.minix.c:643 disk-utils/mkfs.minix.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Esimene andmete tsoon=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 +#: disk-utils/fsck.minix.c:645 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Tsooni suurus=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Max. suurus=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:648 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Failisüsteemi olek=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -2472,161 +2509,166 @@ msgstr "" "nime pikkus=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:714 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "I-kirje %d on märgitud mittekasutatuks, aga kasutatud failis `%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:667 disk-utils/fsck.minix.c:717 msgid "Mark in use" msgstr "Märkida kasutatuks" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:689 disk-utils/fsck.minix.c:737 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Fail `%s' on moodiga %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:696 disk-utils/fsck.minix.c:743 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:755 disk-utils/fsck.minix.c:763 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Plokk on juba kasutatud, kuid leidus uuesti failis `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1132 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1188 +#: disk-utils/fsck.minix.c:777 disk-utils/fsck.minix.c:808 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1143 disk-utils/fsck.minix.c:1152 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1199 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Clear" msgstr "Kas puhastada" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:787 disk-utils/fsck.minix.c:818 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Plokk %d failis `%s' on märgitud mittekasutatuks." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:789 disk-utils/fsck.minix.c:820 msgid "Correct" msgstr "Kas parandada" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1019 +#: disk-utils/fsck.minix.c:959 disk-utils/fsck.minix.c:1033 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Kataloog `%s' sisaldab vigast i-kirje numbrit failile `%.*s'" -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1021 +#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1035 msgid " Remove" msgstr " Kas eemaldada" -#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1037 +#: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1051 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "`%s': vigane kataloog: `.' pole esimene\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1046 +#: disk-utils/fsck.minix.c:986 disk-utils/fsck.minix.c:1060 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "`%s': vigane kataloog: `..' pole teine\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1080 disk-utils/fsck.minix.c:1097 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1094 disk-utils/fsck.minix.c:1117 msgid "internal error" msgstr "sisemine viga" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1083 disk-utils/fsck.minix.c:1100 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1097 disk-utils/fsck.minix.c:1120 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "`%s': vigane kataloog: suurus < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1112 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1103 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n" +msgstr "`%s': vigane kataloog: `.' pole esimene\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1132 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "seek ei õnnestunud funktsioonis bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1178 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "I-kirje %d moodi ei puhastatud." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "I-kirje %d pole kasutusel, märgitud kasutatuks bitmapis." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "I-kirje %d on kasutusel, märgitud mittekasutatuks bitmapis." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214 msgid "Set" msgstr "Seada bitt bitmapis" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "I-kirje %d (mood = %07o), i_nlinks=%d, loendatud=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1201 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1165 disk-utils/fsck.minix.c:1221 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Seada i_nlinks loendatud arvuks" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1177 disk-utils/fsck.minix.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Tsoon %d; märgitud kasutatuks, kuid ükski fail ei kasuta seda." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1235 msgid "Unmark" msgstr "Märkida mittekasutatuks" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Tsoon %d: kasutusel, loendatud=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1223 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Tsoon %d: kasutusel, loendatud=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1271 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1291 msgid "bad inode size" msgstr "vigane i-kirje suurus" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1273 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1293 msgid "bad v2 inode size" msgstr "vigane v2 i-kirje suurus" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1337 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "interaktiivseks parandamiseks on vaja terminali" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "ei suuda avada seadet %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1333 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1352 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s on puhas ega vaja kontrolli\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1336 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1338 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1357 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Failisüsteem %s on \"must\" ja vajab kontrolli\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1370 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2635,12 +2677,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld i-kirjet kasutusel (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1395 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld tsooni kasutusel (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1378 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2663,7 +2705,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d faili\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1392 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1411 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -2674,10 +2716,10 @@ msgstr "" "FAILISÜSTEEMI SAI MUUDETUD\n" "--------------------------\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1404 disk-utils/mkfs.minix.c:837 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1423 disk-utils/mkfs.minix.c:833 #: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1035 disk-utils/resizepart.c:112 -#: login-utils/utmpdump.c:388 sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 -#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:272 term-utils/script.c:348 +#: login-utils/utmpdump.c:398 sys-utils/dmesg.c:659 sys-utils/wdctl.c:346 +#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:272 term-utils/script.c:349 #: text-utils/pg.c:1248 #, fuzzy msgid "write failed" @@ -2908,17 +2950,17 @@ msgstr "" #: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:233 #: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:986 -#: login-utils/sulogin.c:829 login-utils/sulogin.c:833 schedutils/chrt.c:516 -#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332 -#: sys-utils/nsenter.c:416 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:579 -#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:402 sys-utils/setsid.c:117 -#: sys-utils/swapon.c:340 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:461 -#: term-utils/script.c:575 text-utils/pg.c:1375 +#: login-utils/sulogin.c:795 login-utils/sulogin.c:799 schedutils/chrt.c:555 +#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:363 +#: sys-utils/nsenter.c:430 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:577 +#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:402 sys-utils/setsid.c:115 +#: sys-utils/swapon.c:340 sys-utils/switch_root.c:242 sys-utils/unshare.c:461 +#: term-utils/script.c:581 text-utils/pg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:125 #, c-format msgid "" "usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" @@ -2937,12 +2979,12 @@ msgid "" " outfile output file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "readlink failed: %s" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:299 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" @@ -3226,56 +3268,56 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "Ei suuda kettalt lugeda" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:698 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:694 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:701 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:709 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:705 #, c-format msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:712 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:727 disk-utils/mkfs.minix.c:733 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:723 disk-utils/mkfs.minix.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported name length: %d" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:736 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported minix file system version: %d" msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:771 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:767 msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:778 #, fuzzy msgid "failed to parse maximum length of filenames" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:786 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 #, fuzzy msgid "failed to parse number of inodes" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:810 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:806 #, fuzzy msgid "failed to parse number of blocks" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:817 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:813 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "%s on monteeritud - siia failisüsteemi ei tee!" @@ -3557,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:503 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:508 sys-utils/losetup.c:616 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -3577,16 +3619,16 @@ msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:711 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401 -#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:319 sys-utils/losetup.c:107 -#: sys-utils/lscpu.c:351 sys-utils/lsipc.c:231 sys-utils/lsns.c:187 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/findmnt.c:401 +#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:107 +#: sys-utils/lscpu.c:370 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsns.c:189 #: sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:147 sys-utils/wdctl.c:151 -#: sys-utils/zramctl.c:145 +#: sys-utils/zramctl.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" @@ -3684,7 +3726,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:581 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 -#: misc-utils/lslocks.c:382 sys-utils/lsns.c:432 +#: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/lsns.c:434 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -3694,19 +3736,19 @@ msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" msgid "failed to add data to output table" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:932 misc-utils/findmnt.c:1583 -#: misc-utils/lsblk.c:1860 misc-utils/lslocks.c:442 sys-utils/losetup.c:310 -#: sys-utils/lscpu.c:1519 sys-utils/lsipc.c:337 sys-utils/lsns.c:487 +#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:922 misc-utils/findmnt.c:1583 +#: misc-utils/lsblk.c:1869 misc-utils/lslocks.c:451 sys-utils/losetup.c:310 +#: sys-utils/lscpu.c:1690 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/lsns.c:489 #: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:280 sys-utils/wdctl.c:259 -#: sys-utils/zramctl.c:427 +#: sys-utils/zramctl.c:484 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1882 -#: misc-utils/lslocks.c:456 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358 -#: sys-utils/lscpu.c:1524 sys-utils/lsns.c:508 sys-utils/prlimit.c:306 -#: sys-utils/swapon.c:289 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:436 +#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1891 +#: misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358 +#: sys-utils/lscpu.c:1695 sys-utils/lsns.c:510 sys-utils/prlimit.c:306 +#: sys-utils/swapon.c:289 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:493 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -3759,7 +3801,7 @@ msgid "" "\n" msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon" -#: disk-utils/partx.c:763 misc-utils/lsblk.c:1614 +#: disk-utils/partx.c:763 misc-utils/lsblk.c:1623 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" @@ -3775,11 +3817,11 @@ msgstr "" msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:767 misc-utils/lsblk.c:1628 +#: disk-utils/partx.c:767 misc-utils/lsblk.c:1637 msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1629 +#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1638 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" @@ -3931,111 +3973,111 @@ msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" msgid "failed to resize partition" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:229 +#: disk-utils/sfdisk.c:231 #, fuzzy msgid "failed to allocate nested libfdisk context" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/sfdisk.c:289 +#: disk-utils/sfdisk.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek %s" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: disk-utils/sfdisk.c:299 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 -#: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163 +#: disk-utils/sfdisk.c:301 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 +#: sys-utils/hwclock.c:163 sys-utils/hwclock.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "ei suuda avada seadet %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:305 +#: disk-utils/sfdisk.c:307 #, c-format msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:311 +#: disk-utils/sfdisk.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a backup" msgstr "ei suuda kirjutada signatuuriga lehekülge" -#: disk-utils/sfdisk.c:324 +#: disk-utils/sfdisk.c:326 #, fuzzy msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined" msgstr "ei suuda kirjutada signatuuriga lehekülge" -#: disk-utils/sfdisk.c:350 +#: disk-utils/sfdisk.c:352 msgid "Backup files:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:375 +#: disk-utils/sfdisk.c:377 #, fuzzy msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:377 +#: disk-utils/sfdisk.c:379 #, fuzzy msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/sfdisk.c:379 +#: disk-utils/sfdisk.c:381 #, fuzzy msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/sfdisk.c:381 +#: disk-utils/sfdisk.c:383 #, fuzzy msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/sfdisk.c:383 +#: disk-utils/sfdisk.c:385 #, fuzzy msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/sfdisk.c:385 +#: disk-utils/sfdisk.c:387 #, fuzzy msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/sfdisk.c:387 +#: disk-utils/sfdisk.c:389 msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:437 +#: disk-utils/sfdisk.c:439 msgid "Data move:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:439 +#: disk-utils/sfdisk.c:441 #, fuzzy, c-format msgid " typescript file: %s" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" -#: disk-utils/sfdisk.c:440 +#: disk-utils/sfdisk.c:442 #, c-format msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:447 +#: disk-utils/sfdisk.c:449 #, fuzzy msgid "Do you want to move partition data?" msgstr "Kas soovite luua partitsioonitabelit? (y/n) " -#: disk-utils/sfdisk.c:449 disk-utils/sfdisk.c:1702 +#: disk-utils/sfdisk.c:451 disk-utils/sfdisk.c:1765 msgid "Leaving." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:520 +#: disk-utils/sfdisk.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to move data" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:530 +#: disk-utils/sfdisk.c:532 #, fuzzy msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." msgstr "" "Partitsioonitabelit on muudetud!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:536 +#: disk-utils/sfdisk.c:538 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4044,12 +4086,12 @@ msgstr "" "Partitsioonitabelit on muudetud!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:606 +#: disk-utils/sfdisk.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported label '%s'" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:609 +#: disk-utils/sfdisk.c:613 msgid "" "Id Name\n" "\n" @@ -4057,281 +4099,286 @@ msgstr "" "ID Nimi\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:639 +#: disk-utils/sfdisk.c:643 #, fuzzy msgid "unrecognized partition table type" msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:692 +#: disk-utils/sfdisk.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: disk-utils/sfdisk.c:729 +#: disk-utils/sfdisk.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "total: %ju blocks\n" msgstr "kokku: %d plokki\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:791 disk-utils/sfdisk.c:859 disk-utils/sfdisk.c:900 -#: disk-utils/sfdisk.c:930 disk-utils/sfdisk.c:994 disk-utils/sfdisk.c:1058 -#: disk-utils/sfdisk.c:1113 disk-utils/sfdisk.c:1169 disk-utils/sfdisk.c:1462 +#: disk-utils/sfdisk.c:795 disk-utils/sfdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:904 +#: disk-utils/sfdisk.c:934 disk-utils/sfdisk.c:998 disk-utils/sfdisk.c:1062 +#: disk-utils/sfdisk.c:1117 disk-utils/sfdisk.c:1173 disk-utils/sfdisk.c:1517 #, fuzzy msgid "no disk device specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:802 +#: disk-utils/sfdisk.c:806 msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:999 -#: disk-utils/sfdisk.c:1063 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/sfdisk.c:1174 -#: disk-utils/sfdisk.c:1460 disk-utils/sfdisk.c:1922 +#: disk-utils/sfdisk.c:837 disk-utils/sfdisk.c:883 disk-utils/sfdisk.c:1003 +#: disk-utils/sfdisk.c:1067 disk-utils/sfdisk.c:1122 disk-utils/sfdisk.c:1178 +#: disk-utils/sfdisk.c:1515 disk-utils/sfdisk.c:1995 #, fuzzy msgid "failed to parse partition number" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/sfdisk.c:838 +#: disk-utils/sfdisk.c:842 #, c-format msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:874 disk-utils/sfdisk.c:882 +#: disk-utils/sfdisk.c:878 disk-utils/sfdisk.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to delete" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/sfdisk.c:938 +#: disk-utils/sfdisk.c:942 #, fuzzy msgid "failed to allocate dump struct" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/sfdisk.c:942 +#: disk-utils/sfdisk.c:946 #, fuzzy msgid "failed to dump partition table" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:972 +#: disk-utils/sfdisk.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition table found" msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:976 +#: disk-utils/sfdisk.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:979 +#: disk-utils/sfdisk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition is unused" msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:998 disk-utils/sfdisk.c:1062 disk-utils/sfdisk.c:1117 -#: disk-utils/sfdisk.c:1173 +#: disk-utils/sfdisk.c:1002 disk-utils/sfdisk.c:1066 disk-utils/sfdisk.c:1121 +#: disk-utils/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition number specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1004 disk-utils/sfdisk.c:1068 disk-utils/sfdisk.c:1123 -#: disk-utils/sfdisk.c:1179 +#: disk-utils/sfdisk.c:1008 disk-utils/sfdisk.c:1072 disk-utils/sfdisk.c:1127 +#: disk-utils/sfdisk.c:1183 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1019 +#: disk-utils/sfdisk.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1038 +#: disk-utils/sfdisk.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1042 +#: disk-utils/sfdisk.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1080 +#: disk-utils/sfdisk.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1093 disk-utils/sfdisk.c:1148 disk-utils/sfdisk.c:1202 +#: disk-utils/sfdisk.c:1097 disk-utils/sfdisk.c:1152 disk-utils/sfdisk.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition object" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/sfdisk.c:1097 +#: disk-utils/sfdisk.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1135 +#: disk-utils/sfdisk.c:1139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1152 +#: disk-utils/sfdisk.c:1156 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1206 +#: disk-utils/sfdisk.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1249 +#: disk-utils/sfdisk.c:1253 #, fuzzy msgid " Commands:\n" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1251 +#: disk-utils/sfdisk.c:1255 #, fuzzy msgid " write write table to disk and exit\n" msgstr " w kirjutada tabel kettale ja väljuda" -#: disk-utils/sfdisk.c:1252 +#: disk-utils/sfdisk.c:1256 msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1253 +#: disk-utils/sfdisk.c:1257 msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1254 +#: disk-utils/sfdisk.c:1258 #, fuzzy msgid " print display the partition table\n" msgstr " p näidata BSD partitsioonitabelit" -#: disk-utils/sfdisk.c:1255 +#: disk-utils/sfdisk.c:1259 #, fuzzy msgid " help show this help text\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1257 +#: disk-utils/sfdisk.c:1261 msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1261 +#: disk-utils/sfdisk.c:1265 msgid " Input format:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1263 +#: disk-utils/sfdisk.c:1267 msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1266 +#: disk-utils/sfdisk.c:1270 msgid "" " <start> Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is the first free space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1271 +#: disk-utils/sfdisk.c:1275 msgid "" " <size> Size of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is all available space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1276 +#: disk-utils/sfdisk.c:1280 msgid " <type> The partition type. Default is a Linux data partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1277 +#: disk-utils/sfdisk.c:1281 msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1278 +#: disk-utils/sfdisk.c:1282 msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1281 +#: disk-utils/sfdisk.c:1285 #, fuzzy msgid " <bootable> Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" msgstr "Partitsioonitabelit ei saa salvestada\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1285 +#: disk-utils/sfdisk.c:1289 msgid " Example:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1287 +#: disk-utils/sfdisk.c:1291 #, fuzzy msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr " n Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse" -#: disk-utils/sfdisk.c:1319 sys-utils/dmesg.c:1458 +#: disk-utils/sfdisk.c:1323 sys-utils/dmesg.c:1455 msgid "unsupported command" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1321 +#: disk-utils/sfdisk.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported command" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1470 +#: disk-utils/sfdisk.c:1484 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate partition name" +msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1525 #, fuzzy msgid "failed to allocate script handler" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/sfdisk.c:1486 +#: disk-utils/sfdisk.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1491 +#: disk-utils/sfdisk.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1497 +#: disk-utils/sfdisk.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1513 +#: disk-utils/sfdisk.c:1570 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to sfdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1521 +#: disk-utils/sfdisk.c:1578 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1524 +#: disk-utils/sfdisk.c:1581 msgid "" " FAILED\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1527 +#: disk-utils/sfdisk.c:1584 msgid "" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1532 +#: disk-utils/sfdisk.c:1589 msgid "Use the --force flag to overrule all checks." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1534 +#: disk-utils/sfdisk.c:1591 msgid "" " OK\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1563 +#: disk-utils/sfdisk.c:1620 msgid "" "\n" "Old situation:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1581 +#: disk-utils/sfdisk.c:1638 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4340,260 +4387,275 @@ msgid "" "to override the default." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1584 +#: disk-utils/sfdisk.c:1641 msgid "" "\n" "Type 'help' to get more information.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1602 +#: disk-utils/sfdisk.c:1659 #, fuzzy msgid "All partitions used." msgstr "Ei leidnud ühtegi partitsiooni\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1610 +#: disk-utils/sfdisk.c:1684 #, fuzzy -msgid "failed to allocate partition name" -msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" +msgid "Done.\n" +msgstr "" +"Valmis\n" +"\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1651 +#: disk-utils/sfdisk.c:1696 #, fuzzy msgid "Ignoring partition." msgstr "Ära loo partitsiooni" -#: disk-utils/sfdisk.c:1660 +#: disk-utils/sfdisk.c:1705 #, fuzzy msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1671 +#: disk-utils/sfdisk.c:1721 #, fuzzy msgid "Failed to add partition" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1682 +#: disk-utils/sfdisk.c:1745 msgid "Script header accepted." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1691 +#: disk-utils/sfdisk.c:1754 msgid "" "\n" "New situation:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1700 +#: disk-utils/sfdisk.c:1763 #, fuzzy msgid "Do you want to write this to disk?" msgstr "Kas soovite luua partitsioonitabelit? (y/n) " -#: disk-utils/sfdisk.c:1712 +#: disk-utils/sfdisk.c:1775 msgid "Leaving.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1725 +#: disk-utils/sfdisk.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n" " %1$s [options] <command>\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1731 +#: disk-utils/sfdisk.c:1794 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1732 +#: disk-utils/sfdisk.c:1795 msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1733 +#: disk-utils/sfdisk.c:1796 #, fuzzy msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1734 +#: disk-utils/sfdisk.c:1797 #, fuzzy msgid " -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1735 +#: disk-utils/sfdisk.c:1798 msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1736 +#: disk-utils/sfdisk.c:1799 #, fuzzy msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1737 +#: disk-utils/sfdisk.c:1800 #, fuzzy -msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitions free areas of each device\n" +msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitioned free areas of each device\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1738 +#: disk-utils/sfdisk.c:1801 #, fuzzy msgid " -r, --reorder <dev> fix partitions order (by start offset)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1739 +#: disk-utils/sfdisk.c:1802 #, fuzzy msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1740 +#: disk-utils/sfdisk.c:1803 #, fuzzy msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1741 +#: disk-utils/sfdisk.c:1804 #, fuzzy msgid " -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1742 +#: disk-utils/sfdisk.c:1805 msgid " --delete <dev> [<part> ...] delete all or specified partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1745 +#: disk-utils/sfdisk.c:1808 msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1746 +#: disk-utils/sfdisk.c:1809 msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1747 +#: disk-utils/sfdisk.c:1810 msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1748 +#: disk-utils/sfdisk.c:1811 msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1751 +#: disk-utils/sfdisk.c:1814 #, fuzzy msgid " <dev> device (usually disk) path\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1752 +#: disk-utils/sfdisk.c:1815 #, fuzzy msgid " <part> partition number\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1753 +#: disk-utils/sfdisk.c:1816 msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1756 +#: disk-utils/sfdisk.c:1819 #, fuzzy msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1757 +#: disk-utils/sfdisk.c:1820 #, fuzzy msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1758 +#: disk-utils/sfdisk.c:1821 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1759 +#: disk-utils/sfdisk.c:1822 msgid " --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1760 +#: disk-utils/sfdisk.c:1823 #, fuzzy msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1761 +#: disk-utils/sfdisk.c:1824 #, fuzzy msgid " --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1764 +#: disk-utils/sfdisk.c:1827 #, fuzzy msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n" msgstr "Sisetage peade arv: " -#: disk-utils/sfdisk.c:1765 +#: disk-utils/sfdisk.c:1828 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1766 +#: disk-utils/sfdisk.c:1829 #, fuzzy msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1767 +#: disk-utils/sfdisk.c:1830 +#, fuzzy +msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n" +msgstr " Esimene Viimane\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1831 msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1768 +#: disk-utils/sfdisk.c:1832 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: disk-utils/sfdisk.c:1769 +#: disk-utils/sfdisk.c:1833 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1770 +#: disk-utils/sfdisk.c:1834 #, fuzzy msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1771 +#: disk-utils/sfdisk.c:1836 msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1772 +#: disk-utils/sfdisk.c:1837 msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1774 +#: disk-utils/sfdisk.c:1839 +msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1840 #, fuzzy msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1775 +#: disk-utils/sfdisk.c:1841 #, fuzzy msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: disk-utils/sfdisk.c:1779 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 +#: disk-utils/sfdisk.c:1845 login-utils/chfn.c:102 login-utils/chsh.c:79 msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1879 +#: disk-utils/sfdisk.c:1950 #, c-format msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1884 +#: disk-utils/sfdisk.c:1955 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1909 +#: disk-utils/sfdisk.c:1971 +msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1982 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1938 +#: disk-utils/sfdisk.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1941 include/c.h:306 +#: disk-utils/sfdisk.c:2014 include/c.h:306 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s paketist %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2010 +#: disk-utils/sfdisk.c:2091 msgid "--movedata requires -N" msgstr "" @@ -4672,8 +4734,8 @@ msgid "" "For more details see %s.\n" msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n" -#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:273 -#: login-utils/vipw.c:292 sys-utils/rtcwake.c:279 term-utils/setterm.c:813 +#: include/closestream.h:46 include/closestream.h:48 login-utils/vipw.c:273 +#: login-utils/vipw.c:292 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:805 #: text-utils/col.c:157 #, fuzzy msgid "write error" @@ -4689,6 +4751,13 @@ msgstr "Sisselogimisest liinil %s masinast %s keeldutakse vaikereegli tõttu\n" msgid "colors are disabled by default" msgstr "Sisselogimisest liinil %s masinast %s keeldutakse vaikereegli tõttu\n" +#: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1052 +#: login-utils/login.c:1056 login-utils/su-common.c:523 +#: term-utils/agetty.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set the %s environment variable" +msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" + #: include/optutils.h:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s: these options are mutually exclusive:" @@ -4934,7 +5003,7 @@ msgstr "NTFS volume set" msgid "Linux plaintext" msgstr "Linux ext3" -#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:204 libfdisk/src/sgi.c:63 +#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:205 libfdisk/src/sgi.c:63 #: libfdisk/src/sun.c:54 msgid "Linux LVM" msgstr "Linux LVM" @@ -5001,7 +5070,7 @@ msgstr "Boot Wizard peidetud" msgid "Acronis FAT32 LBA" msgstr "Win95 FAT32 (LBA)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:229 +#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:230 msgid "Solaris boot" msgstr "Solaris boot" @@ -5160,7 +5229,7 @@ msgstr "silinder" msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK" -#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2235 +#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2238 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK" @@ -5215,8 +5284,8 @@ msgstr "rada silindris" msgid "Sectors/Cylinder" msgstr "sektorit silindris" -#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2305 -#: libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1113 +#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2303 +#: libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1113 msgid "Cylinders" msgstr "silindrid (C)" @@ -5324,7 +5393,7 @@ msgstr "" msgid "Disklabel written to %s." msgstr "Kettaseade: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:685 +#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:670 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "Kirjutan puhvreid kettale\n" @@ -5354,26 +5423,26 @@ msgstr "" msgid "Cpg" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:679 +#: libfdisk/src/context.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: libfdisk/src/context.c:846 +#: libfdisk/src/context.c:831 #, fuzzy msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "silinder" msgstr[1] "silinder" -#: libfdisk/src/context.c:847 +#: libfdisk/src/context.c:832 #, fuzzy msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "sektor" msgstr[1] "sektor" -#: libfdisk/src/context.c:1150 +#: libfdisk/src/context.c:1135 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -5473,7 +5542,7 @@ msgstr "" msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2116 libfdisk/src/sgi.c:840 +#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2119 libfdisk/src/sgi.c:839 #: libfdisk/src/sun.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." @@ -5484,172 +5553,172 @@ msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n" msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2126 +#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2129 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Vabad sektorid on otsas\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1287 +#: libfdisk/src/dos.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "Adding logical partition %zu" msgstr "Vigane loogiline partitsioon" -#: libfdisk/src/dos.c:1318 +#: libfdisk/src/dos.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: contains sector 0" msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1320 +#: libfdisk/src/dos.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d" msgstr "Partitsioon %d: pea %d on suurem kui peade arv %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1323 +#: libfdisk/src/dos.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu" msgstr "Partitsioon %d: sektor %d on suurem kui sektroite arv rajal %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1326 +#: libfdisk/src/dos.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu" msgstr "Partitsioon %d: silinder %d on suurem kui silindrite arv %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1332 +#: libfdisk/src/dos.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u" msgstr "Partitsioon %d: eelnevate sektorite arv %d ei klapi summarsega (%d)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1385 +#: libfdisk/src/dos.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "" "Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline algus ei lange kokku:\n" "(Pole Linuxi oma?)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1396 +#: libfdisk/src/dos.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline lõpp ei lange kokku:\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1405 +#: libfdisk/src/dos.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary." msgstr "Partitsioon %d ei lõppe silindri piiril\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1431 +#: libfdisk/src/dos.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: bad start-of-data." msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1444 +#: libfdisk/src/dos.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu." msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1470 +#: libfdisk/src/dos.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: empty." msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on tühi\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1475 +#: libfdisk/src/dos.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu." msgstr "Loogiline partitsioon %d pole üleni partitsioonis %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1483 +#: libfdisk/src/dos.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu." msgstr "Kogu kasutataud sektorite arv %d on suurem kui sektorite koguarv %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1486 +#: libfdisk/src/dos.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors." msgstr "%d vaba sektorit\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1956 +#: libfdisk/src/dos.c:1532 libfdisk/src/dos.c:1954 #, fuzzy msgid "Extended partition already exists." msgstr "See partitsioon on juba olemas\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1577 +#: libfdisk/src/dos.c:1575 #, fuzzy msgid "The maximum number of partitions has been created." msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1589 +#: libfdisk/src/dos.c:1587 #, fuzzy msgid "All primary partitions are in use." msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses" -#: libfdisk/src/dos.c:1591 libfdisk/src/dos.c:1602 +#: libfdisk/src/dos.c:1589 libfdisk/src/dos.c:1600 #, fuzzy msgid "All space for primary partitions is in use." msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses" #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. -#: libfdisk/src/dos.c:1605 +#: libfdisk/src/dos.c:1603 #, fuzzy msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition." msgstr "" "Te peate kõigepealt mõne partitsiooni kustutama ja asemele\n" "extended partitsiooni tegema\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1610 +#: libfdisk/src/dos.c:1608 #, fuzzy msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition." msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses" -#: libfdisk/src/dos.c:1632 +#: libfdisk/src/dos.c:1630 #, fuzzy msgid "Partition type" msgstr "Partitsiooni number" -#: libfdisk/src/dos.c:1636 +#: libfdisk/src/dos.c:1634 #, c-format msgid "%zu primary, %d extended, %zu free" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1641 +#: libfdisk/src/dos.c:1639 #, fuzzy msgid "primary" msgstr "Primaarne" -#: libfdisk/src/dos.c:1643 +#: libfdisk/src/dos.c:1641 #, fuzzy msgid "extended" msgstr "Extended" -#: libfdisk/src/dos.c:1643 +#: libfdisk/src/dos.c:1641 #, fuzzy msgid "container for logical partitions" msgstr "Vigane loogiline partitsioon" -#: libfdisk/src/dos.c:1645 +#: libfdisk/src/dos.c:1643 #, fuzzy msgid "logical" msgstr "Loogiline" -#: libfdisk/src/dos.c:1645 +#: libfdisk/src/dos.c:1643 #, fuzzy msgid "numbered from 5" msgstr "l loogilise partitsiooni (5-...) loomine" -#: libfdisk/src/dos.c:1683 +#: libfdisk/src/dos.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid partition type `%c'." msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1701 +#: libfdisk/src/dos.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" msgstr "stat(%s) ei õnnestunud" -#: libfdisk/src/dos.c:1854 libfdisk/src/gpt.c:1089 +#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:1088 #, fuzzy msgid "Disk identifier" msgstr "Kettaseade: %s" -#: libfdisk/src/dos.c:1961 +#: libfdisk/src/dos.c:1959 #, fuzzy msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise." msgstr "" @@ -5658,716 +5727,741 @@ msgstr "" "tekitada tüüpi 0 partitsioone. Te saate partitsiooni\n" "kustutada käsuga 'd'.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1966 +#: libfdisk/src/dos.c:1964 msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2145 libfdisk/src/gpt.c:2681 +#: libfdisk/src/dos.c:2143 libfdisk/src/gpt.c:2798 #, fuzzy msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." msgstr "" "Midagi pole vaja teha, järjestus on juba õige\n" "\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2194 +#: libfdisk/src/dos.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: no data area." msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2224 +#: libfdisk/src/dos.c:2222 msgid "New beginning of data" msgstr "Andmete uus algus" -#: libfdisk/src/dos.c:2280 +#: libfdisk/src/dos.c:2278 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: is an extended partition." msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on extended-partitsioon\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2286 +#: libfdisk/src/dos.c:2284 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2287 +#: libfdisk/src/dos.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2300 libfdisk/src/gpt.c:2771 libfdisk/src/sgi.c:1154 +#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2888 libfdisk/src/sgi.c:1153 #: libfdisk/src/sun.c:1109 msgid "Device" msgstr "Seade" -#: libfdisk/src/dos.c:2301 libfdisk/src/sun.c:41 +#: libfdisk/src/dos.c:2299 libfdisk/src/sun.c:41 msgid "Boot" msgstr "Buutiv" -#: libfdisk/src/dos.c:2307 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1115 +#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1115 msgid "Id" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2311 +#: libfdisk/src/dos.c:2309 msgid "Start-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2312 +#: libfdisk/src/dos.c:2310 msgid "End-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2313 libfdisk/src/gpt.c:2781 libfdisk/src/sgi.c:1162 +#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2898 libfdisk/src/sgi.c:1161 msgid "Attrs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:159 +#: libfdisk/src/gpt.c:160 msgid "EFI System" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:161 +#: libfdisk/src/gpt.c:162 #, fuzzy msgid "MBR partition scheme" msgstr "Partitsiooni number" -#: libfdisk/src/gpt.c:162 +#: libfdisk/src/gpt.c:163 msgid "Intel Fast Flash" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:165 +#: libfdisk/src/gpt.c:166 #, fuzzy msgid "BIOS boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:168 +#: libfdisk/src/gpt.c:169 #, fuzzy msgid "Sony boot partition" msgstr " a valida buutiv partitsioon" -#: libfdisk/src/gpt.c:169 +#: libfdisk/src/gpt.c:170 #, fuzzy msgid "Lenovo boot partition" msgstr " a valida buutiv partitsioon" -#: libfdisk/src/gpt.c:172 +#: libfdisk/src/gpt.c:173 #, fuzzy msgid "PowerPC PReP boot" msgstr "PPC PreP Boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:175 +#: libfdisk/src/gpt.c:176 #, fuzzy msgid "ONIE boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:176 +#: libfdisk/src/gpt.c:177 msgid "ONIE config" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:179 +#: libfdisk/src/gpt.c:180 msgid "Microsoft reserved" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:180 +#: libfdisk/src/gpt.c:181 msgid "Microsoft basic data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:181 +#: libfdisk/src/gpt.c:182 msgid "Microsoft LDM metadata" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:182 +#: libfdisk/src/gpt.c:183 msgid "Microsoft LDM data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:183 +#: libfdisk/src/gpt.c:184 msgid "Windows recovery environment" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:184 +#: libfdisk/src/gpt.c:185 msgid "IBM General Parallel Fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:185 +#: libfdisk/src/gpt.c:186 msgid "Microsoft Storage Spaces" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:188 +#: libfdisk/src/gpt.c:189 #, fuzzy msgid "HP-UX data" msgstr " d kustutada partitsioon" -#: libfdisk/src/gpt.c:189 +#: libfdisk/src/gpt.c:190 #, fuzzy msgid "HP-UX service" msgstr "Rohkem partitsioone ei ole" -#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 +#: libfdisk/src/gpt.c:193 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 msgid "Linux swap" msgstr "Linuxi swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:193 +#: libfdisk/src/gpt.c:194 #, fuzzy msgid "Linux filesystem" msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: " -#: libfdisk/src/gpt.c:194 +#: libfdisk/src/gpt.c:195 #, fuzzy msgid "Linux server data" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:195 +#: libfdisk/src/gpt.c:196 msgid "Linux root (x86)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:196 +#: libfdisk/src/gpt.c:197 msgid "Linux root (ARM)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:197 +#: libfdisk/src/gpt.c:198 msgid "Linux root (x86-64)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:198 +#: libfdisk/src/gpt.c:199 msgid "Linux root (ARM-64)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:199 +#: libfdisk/src/gpt.c:200 msgid "Linux root\t(IA-64)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:200 +#: libfdisk/src/gpt.c:201 #, fuzzy msgid "Linux reserved" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:201 +#: libfdisk/src/gpt.c:202 #, fuzzy msgid "Linux home" msgstr "Linuxi oma" -#: libfdisk/src/gpt.c:202 libfdisk/src/sgi.c:64 +#: libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:64 msgid "Linux RAID" msgstr "Linux RAID" -#: libfdisk/src/gpt.c:203 +#: libfdisk/src/gpt.c:204 #, fuzzy msgid "Linux extended boot" msgstr "Linux extended" -#: libfdisk/src/gpt.c:211 +#: libfdisk/src/gpt.c:212 #, fuzzy msgid "FreeBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:212 +#: libfdisk/src/gpt.c:213 #, fuzzy msgid "FreeBSD boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:213 +#: libfdisk/src/gpt.c:214 #, fuzzy msgid "FreeBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:214 +#: libfdisk/src/gpt.c:215 #, fuzzy msgid "FreeBSD UFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:215 +#: libfdisk/src/gpt.c:216 #, fuzzy msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:216 +#: libfdisk/src/gpt.c:217 #, fuzzy msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:219 +#: libfdisk/src/gpt.c:220 #, fuzzy msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "OS/2 HPFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:220 +#: libfdisk/src/gpt.c:221 msgid "Apple UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:221 +#: libfdisk/src/gpt.c:222 msgid "Apple RAID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:222 +#: libfdisk/src/gpt.c:223 msgid "Apple RAID offline" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:223 +#: libfdisk/src/gpt.c:224 msgid "Apple boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:224 +#: libfdisk/src/gpt.c:225 msgid "Apple label" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:225 +#: libfdisk/src/gpt.c:226 msgid "Apple TV recovery" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:226 +#: libfdisk/src/gpt.c:227 msgid "Apple Core storage" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:230 +#: libfdisk/src/gpt.c:231 #, fuzzy msgid "Solaris root" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:232 +#: libfdisk/src/gpt.c:233 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:233 +#: libfdisk/src/gpt.c:234 #, fuzzy msgid "Solaris swap" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:234 +#: libfdisk/src/gpt.c:235 #, fuzzy msgid "Solaris backup" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:235 +#: libfdisk/src/gpt.c:236 #, fuzzy msgid "Solaris /var" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:236 +#: libfdisk/src/gpt.c:237 #, fuzzy msgid "Solaris /home" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:237 +#: libfdisk/src/gpt.c:238 #, fuzzy msgid "Solaris alternate sector" msgstr "liiga palju alternatiivseid kiirusi" -#: libfdisk/src/gpt.c:238 +#: libfdisk/src/gpt.c:239 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 1" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:239 +#: libfdisk/src/gpt.c:240 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 2" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:240 +#: libfdisk/src/gpt.c:241 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 3" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:241 +#: libfdisk/src/gpt.c:242 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 4" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:242 +#: libfdisk/src/gpt.c:243 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 5" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:245 +#: libfdisk/src/gpt.c:246 #, fuzzy msgid "NetBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:246 +#: libfdisk/src/gpt.c:247 #, fuzzy msgid "NetBSD FFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:247 +#: libfdisk/src/gpt.c:248 #, fuzzy msgid "NetBSD LFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:248 +#: libfdisk/src/gpt.c:249 msgid "NetBSD concatenated" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:249 +#: libfdisk/src/gpt.c:250 msgid "NetBSD encrypted" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:250 +#: libfdisk/src/gpt.c:251 #, fuzzy msgid "NetBSD RAID" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:253 +#: libfdisk/src/gpt.c:254 msgid "ChromeOS kernel" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:254 +#: libfdisk/src/gpt.c:255 msgid "ChromeOS root fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:255 +#: libfdisk/src/gpt.c:256 #, fuzzy msgid "ChromeOS reserved" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:258 +#: libfdisk/src/gpt.c:259 msgid "MidnightBSD data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:259 +#: libfdisk/src/gpt.c:260 msgid "MidnightBSD boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:260 +#: libfdisk/src/gpt.c:261 #, fuzzy msgid "MidnightBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:261 +#: libfdisk/src/gpt.c:262 msgid "MidnightBSD UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:262 +#: libfdisk/src/gpt.c:263 msgid "MidnightBSD ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:263 +#: libfdisk/src/gpt.c:264 msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:266 +#: libfdisk/src/gpt.c:267 msgid "Ceph Journal" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:267 +#: libfdisk/src/gpt.c:268 msgid "Ceph Encrypted Journal" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:268 +#: libfdisk/src/gpt.c:269 msgid "Ceph OSD" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:269 +#: libfdisk/src/gpt.c:270 msgid "Ceph crypt OSD" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:270 +#: libfdisk/src/gpt.c:271 msgid "Ceph disk in creation" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:271 +#: libfdisk/src/gpt.c:272 msgid "Ceph crypt disk in creation" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:274 +#: libfdisk/src/gpt.c:275 #, fuzzy msgid "OpenBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:277 +#: libfdisk/src/gpt.c:278 #, fuzzy msgid "QNX6 file system" msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: " -#: libfdisk/src/gpt.c:280 +#: libfdisk/src/gpt.c:281 #, fuzzy msgid "Plan 9 partition" msgstr " d kustutada partitsioon" -#: libfdisk/src/gpt.c:545 +#: libfdisk/src/gpt.c:546 #, fuzzy msgid "failed to allocate GPT header" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: libfdisk/src/gpt.c:628 +#: libfdisk/src/gpt.c:629 msgid "First LBA specified by script is out of range." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:640 +#: libfdisk/src/gpt.c:641 msgid "Last LBA specified by script is out of range." msgstr "" #: libfdisk/src/gpt.c:774 #, c-format -msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)." +msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by w(rite)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:792 +#: libfdisk/src/gpt.c:791 #, fuzzy msgid "gpt: stat() failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: libfdisk/src/gpt.c:802 +#: libfdisk/src/gpt.c:801 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1058 +#: libfdisk/src/gpt.c:1057 msgid "GPT Header" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1063 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "GPT Entries" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1096 +#: libfdisk/src/gpt.c:1095 #, fuzzy msgid "First LBA" msgstr "Esimene %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1101 +#: libfdisk/src/gpt.c:1100 #, fuzzy msgid "Last LBA" msgstr "Viimane %s" #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. -#: libfdisk/src/gpt.c:1107 +#: libfdisk/src/gpt.c:1106 msgid "Alternative LBA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1113 +#: libfdisk/src/gpt.c:1112 #, fuzzy msgid "Partition entries LBA" msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1118 +#: libfdisk/src/gpt.c:1117 #, fuzzy msgid "Allocated partition entries" msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1433 +#: libfdisk/src/gpt.c:1432 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1442 +#: libfdisk/src/gpt.c:1441 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1616 +#: libfdisk/src/gpt.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1711 +#: libfdisk/src/gpt.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "Partition UUID changed from %s to %s." msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: libfdisk/src/gpt.c:1719 +#: libfdisk/src/gpt.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: libfdisk/src/gpt.c:1748 +#: libfdisk/src/gpt.c:1751 #, fuzzy msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA." msgstr "" "\n" "Buutpartitsiooni ei eksisteeri\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1755 +#: libfdisk/src/gpt.c:1758 #, fuzzy msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA." msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale" -#: libfdisk/src/gpt.c:1914 +#: libfdisk/src/gpt.c:1917 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1951 +#: libfdisk/src/gpt.c:1954 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1956 +#: libfdisk/src/gpt.c:1959 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1960 +#: libfdisk/src/gpt.c:1963 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1965 +#: libfdisk/src/gpt.c:1968 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1970 +#: libfdisk/src/gpt.c:1973 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1974 +#: libfdisk/src/gpt.c:1977 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1979 +#: libfdisk/src/gpt.c:1982 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1983 +#: libfdisk/src/gpt.c:1986 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1988 +#: libfdisk/src/gpt.c:1991 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1998 +#: libfdisk/src/gpt.c:2001 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2004 +#: libfdisk/src/gpt.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2011 +#: libfdisk/src/gpt.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kõigepealt!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2018 +#: libfdisk/src/gpt.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partitsioon lõppeb enne sektorit 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:2027 +#: libfdisk/src/gpt.c:2030 msgid "No errors detected." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2028 +#: libfdisk/src/gpt.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "positsioneerimise viga" -#: libfdisk/src/gpt.c:2029 +#: libfdisk/src/gpt.c:2032 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "Imelik, ainult %d partitsiooni on defineeriud\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2040 +#: libfdisk/src/gpt.c:2043 #, fuzzy, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." msgstr[0] "Vabad sektorid on otsas\n" msgstr[1] "Vabad sektorid on otsas\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2048 +#: libfdisk/src/gpt.c:2051 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2122 +#: libfdisk/src/gpt.c:2125 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "See partitsioon on juba olemas" -#: libfdisk/src/gpt.c:2177 libfdisk/src/gpt.c:2202 +#: libfdisk/src/gpt.c:2180 libfdisk/src/gpt.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2263 +#: libfdisk/src/gpt.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Ära loo partitsiooni" -#: libfdisk/src/gpt.c:2270 +#: libfdisk/src/gpt.c:2273 #, c-format msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2277 +#: libfdisk/src/gpt.c:2280 #, c-format msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2409 +#: libfdisk/src/gpt.c:2412 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr " s luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel" -#: libfdisk/src/gpt.c:2427 +#: libfdisk/src/gpt.c:2430 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2434 +#: libfdisk/src/gpt.c:2437 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2448 +#: libfdisk/src/gpt.c:2451 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: libfdisk/src/gpt.c:2554 +#: libfdisk/src/gpt.c:2471 +#, fuzzy +msgid "Not enough space for new partition table!" +msgstr "Vabad sektorid on otsas\n" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2480 +#, c-format +msgid "Partition #%u out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2485 +#, c-format +msgid "Partition #%u out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2540 +#, fuzzy +msgid "Cannot allocate memory!" +msgstr "fork ei õnnestunud" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu64>." +msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>." msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2602 +#: libfdisk/src/gpt.c:2719 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2617 +#: libfdisk/src/gpt.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2630 +#: libfdisk/src/gpt.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2631 +#: libfdisk/src/gpt.c:2748 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2635 +#: libfdisk/src/gpt.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2636 +#: libfdisk/src/gpt.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2778 +#: libfdisk/src/gpt.c:2895 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "Tüüp" -#: libfdisk/src/gpt.c:2779 +#: libfdisk/src/gpt.c:2896 msgid "UUID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2780 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 -#: login-utils/chfn.c:308 +#: libfdisk/src/gpt.c:2897 login-utils/chfn.c:150 login-utils/chfn.c:152 +#: login-utils/chfn.c:307 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: libfdisk/src/partition.c:768 +#: libfdisk/src/partition.c:840 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Vaba ruum" -#: libfdisk/src/partition.c:1124 +#: libfdisk/src/partition.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resize partition #%zu." msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/chrt.c:196 -#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:332 +#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/chrt.c:204 +#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:334 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" @@ -6513,131 +6607,131 @@ msgstr "" "\n" "\tUueks buutfailiks on \"%s\"\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:597 +#: libfdisk/src/sgi.c:596 #, fuzzy msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "Tabelis on rohekm kui üks terve ketta kirje\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:458 +#: libfdisk/src/sgi.c:603 libfdisk/src/sun.c:458 #, fuzzy msgid "No partitions defined." msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:614 +#: libfdisk/src/sgi.c:613 #, fuzzy msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." msgstr "IRIXile meeldib, et partitsioon 11 katab kogu ketta\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:618 +#: libfdisk/src/sgi.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." msgstr "Tervet ketast kattev partitsioon peab algama kettaplokist 0, mitte %d\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:629 +#: libfdisk/src/sgi.c:628 #, fuzzy msgid "Partition 11 should cover the entire disk." msgstr "Mingi partitsioon (soovitavalt number 11) peab katma kogu ketta\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:653 +#: libfdisk/src/sgi.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." msgstr[0] "Partitsioonid %d ja %d kattuvad %d sektori ulatuses\n" msgstr[1] "Partitsioonid %d ja %d kattuvad %d sektori ulatuses\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:664 libfdisk/src/sgi.c:686 +#: libfdisk/src/sgi.c:663 libfdisk/src/sgi.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" msgstr[0] "Kasutamata auk %8d sektorist - sektorid %8d-%d\n" msgstr[1] "Kasutamata auk %8d sektorist - sektorid %8d-%d\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:699 +#: libfdisk/src/sgi.c:698 #, fuzzy msgid "The boot partition does not exist." msgstr "" "\n" "Buutpartitsiooni ei eksisteeri\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:703 +#: libfdisk/src/sgi.c:702 #, fuzzy msgid "The swap partition does not exist." msgstr "" "\n" "Saalimispartitsiooni ei eksisteeri\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:707 +#: libfdisk/src/sgi.c:706 #, fuzzy msgid "The swap partition has no swap type." msgstr "" "\n" "Saalimispartitsioonil pole saalimispartitsiooni tüüp\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:710 +#: libfdisk/src/sgi.c:709 #, fuzzy msgid "You have chosen an unusual bootfile name." msgstr "\tTe olete valinud ebahariliku buutfaili nime\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:760 +#: libfdisk/src/sgi.c:759 #, fuzzy msgid "Partition overlap on the disk." msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kõigepealt!\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:845 +#: libfdisk/src/sgi.c:844 #, fuzzy msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." msgstr "Üritan genereerida terve ketta kirjet automaatselt\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:850 +#: libfdisk/src/sgi.c:849 #, fuzzy msgid "The entire disk is already covered with partitions." msgstr "Terve ketas on juba partitsioonidega kaetud\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:854 +#: libfdisk/src/sgi.c:853 #, fuzzy msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kõigepealt!\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:544 +#: libfdisk/src/sgi.c:875 libfdisk/src/sun.c:544 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Esimene %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:900 libfdisk/src/sgi.c:950 +#: libfdisk/src/sgi.c:899 libfdisk/src/sgi.c:949 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'." msgstr "" "On ülimalt soovitav, et 11. partitsioon kataks kogu ketta\n" "ja oleks tüüpi \"SGI volume\"\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:639 +#: libfdisk/src/sgi.c:914 libfdisk/src/sun.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK" -#: libfdisk/src/sgi.c:986 libfdisk/src/sun.c:241 +#: libfdisk/src/sgi.c:985 libfdisk/src/sun.c:241 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:1052 +#: libfdisk/src/sgi.c:1051 #, fuzzy msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr " s luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel" -#: libfdisk/src/sgi.c:1071 +#: libfdisk/src/sgi.c:1070 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "Kahjuks saba ainult root süsteemikelal keerata\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1077 +#: libfdisk/src/sgi.c:1076 #, fuzzy msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "" "Kaaluge partitsiooni 9 jätmist köite päiseks (0) ja\n" "partitsiooni 11 jätmist terveks kettaks (6) nagu IRIX seda eeldab\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1086 +#: libfdisk/src/sgi.c:1085 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" @@ -6856,12 +6950,12 @@ msgstr "" "sisestage YES, kui olete tõdesti kindlad, et tahate partitsiooni tüübiks\n" "panna 82 (Linuxi saalimisala):" -#: lib/pager.c:103 +#: lib/pager.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() ei õnnestunud" -#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1624 +#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1795 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -6876,7 +6970,27 @@ msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" msgid "failed to parse CPU mask %s" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: lib/randutils.c:130 +#: lib/plymouth-ctrl.c:72 +#, fuzzy +msgid "can not open UNIX socket" +msgstr "ei suuda avada seadet %s" + +#: lib/plymouth-ctrl.c:78 +#, fuzzy +msgid "can not set option for UNIX socket" +msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" + +#: lib/plymouth-ctrl.c:91 +#, fuzzy +msgid "can not connect on UNIX socket" +msgstr "ei suuda avada seadet %s" + +#: lib/plymouth-ctrl.c:131 +#, c-format +msgid "the plymouth request %c is not implemented" +msgstr "" + +#: lib/randutils.c:142 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -6900,223 +7014,223 @@ msgstr "%s: sellist partitsiooni ei ole\n" msgid "%s: unsupported swap version '%s'" msgstr "%s: Viga - tundmatu versioon %d\n" -#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70 +#: login-utils/chfn.c:90 login-utils/chsh.c:69 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<username>]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: login-utils/chfn.c:94 +#: login-utils/chfn.c:93 #, fuzzy msgid "Change your finger information.\n" msgstr "Muudan kasutaja %s kohta käivat informatsiooni\n" -#: login-utils/chfn.c:97 +#: login-utils/chfn.c:96 msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:98 +#: login-utils/chfn.c:97 msgid " -o, --office <office> office number\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:99 +#: login-utils/chfn.c:98 #, fuzzy msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n" msgstr "" "[ -p töötelefon]\n" "\t[ -h kodune telefon] " -#: login-utils/chfn.c:100 +#: login-utils/chfn.c:99 msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:102 login-utils/chsh.c:79 +#: login-utils/chfn.c:101 login-utils/chsh.c:78 msgid " -u, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:118 +#: login-utils/chfn.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "field %s is too long" msgstr "väli on liiga pikk\n" -#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:206 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:163 -#: login-utils/chfn.c:169 +#: login-utils/chfn.c:150 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:162 +#: login-utils/chfn.c:168 #, c-format msgid "login.defs forbids setting %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:159 login-utils/chfn.c:310 +#: login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158 login-utils/chfn.c:309 msgid "Office" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:312 +#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:311 msgid "Office Phone" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:171 login-utils/chfn.c:314 +#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:313 msgid "Home Phone" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:234 +#: login-utils/chfn.c:233 #, fuzzy msgid "Aborted." msgstr "" "\n" "Katkestatud\n" -#: login-utils/chfn.c:295 +#: login-utils/chfn.c:294 #, c-format msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:297 +#: login-utils/chfn.c:296 #, c-format msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:380 +#: login-utils/chfn.c:379 #, c-format msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "Kasutaja informatsiooni ei muudetud. Proovige hiljem uuesti\n" -#: login-utils/chfn.c:384 +#: login-utils/chfn.c:383 #, c-format msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n" -#: login-utils/chfn.c:409 login-utils/chsh.c:243 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "%s: Teid (kasutajat %d) pole olemas\n" -#: login-utils/chfn.c:415 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n" -#: login-utils/chfn.c:421 login-utils/chsh.c:254 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "%s: ainult lokaalseid kirjeid saab muuta - kasutage programmi yp%s\n" -#: login-utils/chfn.c:432 +#: login-utils/chfn.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n" -#: login-utils/chfn.c:434 login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 msgid "Unknown user context" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:440 login-utils/chsh.c:274 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: login-utils/chfn.c:451 +#: login-utils/chfn.c:452 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:455 +#: login-utils/chfn.c:456 #, c-format msgid "Changing finger information for %s.\n" msgstr "Muudan kasutaja %s kohta käivat informatsiooni\n" -#: login-utils/chfn.c:469 +#: login-utils/chfn.c:470 #, c-format msgid "Finger information not changed.\n" msgstr "Kasutaja informatsioon ei muutunud\n" -#: login-utils/chsh.c:73 +#: login-utils/chsh.c:72 #, fuzzy msgid "Change your login shell.\n" msgstr "Muudame kasutaja %s shelli\n" -#: login-utils/chsh.c:76 +#: login-utils/chsh.c:75 msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:77 +#: login-utils/chsh.c:76 msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:101 +#: login-utils/chsh.c:100 #, fuzzy msgid "No known shells." msgstr "Ei leidu ühtegi lubatud shelli\n" -#: login-utils/chsh.c:200 +#: login-utils/chsh.c:199 #, fuzzy msgid "shell must be a full path name" msgstr "%s: shelli peab andma koos täieliku teega\n" -#: login-utils/chsh.c:202 +#: login-utils/chsh.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n" -#: login-utils/chsh.c:204 +#: login-utils/chsh.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "%s: \"%s\" ei ole täidetav\n" -#: login-utils/chsh.c:210 +#: login-utils/chsh.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Hoiatus: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n" -#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 +#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n" -#: login-utils/chsh.c:267 +#: login-utils/chsh.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n" -#: login-utils/chsh.c:293 +#: login-utils/chsh.c:294 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:298 +#: login-utils/chsh.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "%s: Teie shell pole kirjas failis /etc/shells, shelli ei muuda\n" -#: login-utils/chsh.c:302 +#: login-utils/chsh.c:303 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Muudame kasutaja %s shelli\n" -#: login-utils/chsh.c:310 +#: login-utils/chsh.c:311 msgid "New shell" msgstr "Uus shell" -#: login-utils/chsh.c:318 +#: login-utils/chsh.c:319 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "Shell jäi samaks\n" -#: login-utils/chsh.c:323 +#: login-utils/chsh.c:324 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shelli ei muudetud, proovige hiljem uuesti\n" -#: login-utils/chsh.c:327 +#: login-utils/chsh.c:328 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shelli ei muudetud, proovige hiljem uuesti\n" -#: login-utils/chsh.c:331 +#: login-utils/chsh.c:332 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell on muudetud\n" @@ -7126,95 +7240,95 @@ msgstr "Shell on muudetud\n" msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n" msgstr "Kasutamine: %s [fail]\n" -#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1230 sys-utils/dmesg.c:1194 -#: sys-utils/lsipc.c:268 +#: login-utils/last.c:174 login-utils/lslogins.c:1220 sys-utils/dmesg.c:1193 +#: sys-utils/lsipc.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: login-utils/last.c:259 login-utils/last.c:267 +#: login-utils/last.c:281 login-utils/last.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupted %s" msgstr "" "\n" "katkestatud %10.10s %5.5s \n" -#: login-utils/last.c:425 +#: login-utils/last.c:439 login-utils/last.c:450 msgid "preallocation size exceeded" msgstr "" -#: login-utils/last.c:550 +#: login-utils/last.c:569 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: login-utils/last.c:553 +#: login-utils/last.c:572 msgid "Show a listing of last logged in users.\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:556 +#: login-utils/last.c:575 msgid " -<number> how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:557 +#: login-utils/last.c:576 msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:558 +#: login-utils/last.c:577 msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:560 +#: login-utils/last.c:579 #, c-format msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:561 +#: login-utils/last.c:580 msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:562 +#: login-utils/last.c:581 #, fuzzy msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/last.c:563 +#: login-utils/last.c:582 msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:564 +#: login-utils/last.c:583 #, fuzzy msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: login-utils/last.c:565 +#: login-utils/last.c:584 msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:566 +#: login-utils/last.c:585 msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:567 +#: login-utils/last.c:586 msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:568 +#: login-utils/last.c:587 #, fuzzy msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/last.c:569 +#: login-utils/last.c:588 msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:570 +#: login-utils/last.c:589 msgid "" " --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n" " notime|short|full|iso\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:861 +#: login-utils/last.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7223,13 +7337,14 @@ msgstr "" "\n" "wtmp algab %s" -#: login-utils/last.c:937 +#: login-utils/last.c:956 term-utils/scriptreplay.c:64 +#: term-utils/scriptreplay.c:68 #, fuzzy msgid "failed to parse number" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: login-utils/last.c:958 login-utils/last.c:963 login-utils/last.c:968 -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: login-utils/last.c:977 login-utils/last.c:982 login-utils/last.c:987 +#: sys-utils/rtcwake.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time value \"%s\"" msgstr "vigane identifikaator" @@ -7254,105 +7369,105 @@ msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:179 +#: login-utils/login.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "timed out after %u seconds" msgstr "Login timed out after %d seconds\n" -#: login-utils/login.c:285 +#: login-utils/login.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" msgstr "Saatuslik viga: ei suuda taasavada terminali: %s" -#: login-utils/login.c:291 +#: login-utils/login.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: %s is not a terminal" msgstr "%s pole plokkseade" -#: login-utils/login.c:309 +#: login-utils/login.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m" msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m" -#: login-utils/login.c:313 +#: login-utils/login.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "chmod (%s, %u) failed: %m" msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m" -#: login-utils/login.c:374 +#: login-utils/login.c:375 msgid "FATAL: bad tty" msgstr "" -#: login-utils/login.c:392 +#: login-utils/login.c:393 #, c-format msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:528 +#: login-utils/login.c:529 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Viimati loginud: %.*s " -#: login-utils/login.c:530 +#: login-utils/login.c:531 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "masinast %.*s\n" -#: login-utils/login.c:533 +#: login-utils/login.c:534 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "terminalil %.*s\n" -#: login-utils/login.c:551 +#: login-utils/login.c:552 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "%s avamine ei õnnestunud" -#: login-utils/login.c:651 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "DIALUP AT %s BY %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:657 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" -#: login-utils/login.c:659 +#: login-utils/login.c:660 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ROOT LOGIN ON %s" -#: login-utils/login.c:662 +#: login-utils/login.c:663 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" -#: login-utils/login.c:665 +#: login-utils/login.c:666 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN ON %s BY %s" -#: login-utils/login.c:718 +#: login-utils/login.c:719 msgid "login: " msgstr "login: " -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: PAM viga, katkestan: %s\n" -#: login-utils/login.c:745 +#: login-utils/login.c:746 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Ei suutnud initsialiseerida PAM'i: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:1052 +#: login-utils/login.c:825 login-utils/sulogin.c:1018 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7361,17 +7476,17 @@ msgstr "" "Login incorrect\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:846 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7380,81 +7495,81 @@ msgstr "" "\n" "Login incorrect\n" -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:882 login-utils/login.c:1232 login-utils/login.c:1255 msgid "" "\n" "Session setup problem, abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:883 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1019 +#: login-utils/login.c:1020 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY ei õnnestunud: %m" -#: login-utils/login.c:1170 +#: login-utils/login.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h on ainult superkasutajale\n" -#: login-utils/login.c:1185 +#: login-utils/login.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: login [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n" msgstr "Kasutamine: [-#] [-f fail] [-t tty] [-h hostinimi] [kasutaja ...]\n" -#: login-utils/login.c:1187 +#: login-utils/login.c:1191 msgid "Begin a session on the system.\n" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1233 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "" -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "Viga %s sulgemisel\n" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1279 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1309 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Teile on uusi kirju\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1311 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Teile on kirju\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1325 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:767 +#: login-utils/login.c:1331 login-utils/sulogin.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:768 +#: login-utils/login.c:1338 login-utils/sulogin.c:734 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1367 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: Ei suutnud käivitada shell skripti: %s\n" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1369 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Pole shelli" @@ -7468,397 +7583,401 @@ msgstr "" msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1346 sys-utils/lscpu.c:1356 +#: login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1517 sys-utils/lscpu.c:1527 msgid "no" msgstr "ei" -#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:181 +#: login-utils/lslogins.c:217 misc-utils/lsblk.c:181 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: login-utils/lslogins.c:216 +#: login-utils/lslogins.c:217 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: login-utils/lslogins.c:217 sys-utils/renice.c:54 +#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/renice.c:54 #, fuzzy msgid "user ID" msgstr "kasutaja" -#: login-utils/lslogins.c:218 +#: login-utils/lslogins.c:219 #, fuzzy msgid "password not required" msgstr "Ei muutnud parooli." -#: login-utils/lslogins.c:218 +#: login-utils/lslogins.c:219 #, fuzzy msgid "Password not required" msgstr "Ei muutnud parooli." -#: login-utils/lslogins.c:219 +#: login-utils/lslogins.c:220 msgid "login by password disabled" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:219 +#: login-utils/lslogins.c:220 msgid "Login by password disabled" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:220 +#: login-utils/lslogins.c:221 #, fuzzy msgid "password defined, but locked" msgstr "muudeti kasutaja %s parool" -#: login-utils/lslogins.c:220 +#: login-utils/lslogins.c:221 #, fuzzy msgid "Password is locked" msgstr "Ei muutnud parooli." -#: login-utils/lslogins.c:221 +#: login-utils/lslogins.c:222 msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:221 +#: login-utils/lslogins.c:222 #, fuzzy msgid "No login" msgstr "login: " -#: login-utils/lslogins.c:222 +#: login-utils/lslogins.c:223 msgid "primary group name" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:222 +#: login-utils/lslogins.c:223 #, fuzzy msgid "Primary group" msgstr "Primaarne" -#: login-utils/lslogins.c:223 +#: login-utils/lslogins.c:224 msgid "primary group ID" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:224 +#: login-utils/lslogins.c:225 msgid "supplementary group names" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:224 +#: login-utils/lslogins.c:225 msgid "Supplementary groups" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:225 +#: login-utils/lslogins.c:226 msgid "supplementary group IDs" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:225 +#: login-utils/lslogins.c:226 msgid "Supplementary group IDs" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:226 +#: login-utils/lslogins.c:227 #, fuzzy msgid "home directory" msgstr "Kataloogi %s pole!\n" -#: login-utils/lslogins.c:226 +#: login-utils/lslogins.c:227 #, fuzzy msgid "Home directory" msgstr "Kataloogi %s pole!\n" -#: login-utils/lslogins.c:227 +#: login-utils/lslogins.c:228 #, fuzzy msgid "login shell" msgstr "Pole shelli" -#: login-utils/lslogins.c:227 +#: login-utils/lslogins.c:228 #, fuzzy msgid "Shell" msgstr "Pole shelli" -#: login-utils/lslogins.c:228 +#: login-utils/lslogins.c:229 #, fuzzy msgid "full user name" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: login-utils/lslogins.c:228 +#: login-utils/lslogins.c:229 msgid "Gecos field" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:229 +#: login-utils/lslogins.c:230 msgid "date of last login" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:229 +#: login-utils/lslogins.c:230 #, fuzzy msgid "Last login" msgstr "Viimati loginud: %.*s " -#: login-utils/lslogins.c:230 +#: login-utils/lslogins.c:231 msgid "last tty used" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:230 +#: login-utils/lslogins.c:231 #, fuzzy msgid "Last terminal" msgstr "%s pole plokkseade" -#: login-utils/lslogins.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:232 msgid "hostname during the last session" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:232 #, fuzzy msgid "Last hostname" msgstr "last: gethostname" -#: login-utils/lslogins.c:232 +#: login-utils/lslogins.c:233 #, fuzzy msgid "date of last failed login" msgstr "kataloogi lstat() ei õnnestunud\n" -#: login-utils/lslogins.c:232 +#: login-utils/lslogins.c:233 msgid "Failed login" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:233 +#: login-utils/lslogins.c:234 #, fuzzy msgid "where did the login fail?" msgstr "%s avamine ei õnnestunud" -#: login-utils/lslogins.c:233 +#: login-utils/lslogins.c:234 #, fuzzy msgid "Failed login terminal" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:234 +#: login-utils/lslogins.c:235 msgid "user's hush settings" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:234 +#: login-utils/lslogins.c:235 msgid "Hushed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:235 +#: login-utils/lslogins.c:236 msgid "days user is warned of password expiration" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:235 +#: login-utils/lslogins.c:236 msgid "Password expiration warn interval" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:236 +#: login-utils/lslogins.c:237 msgid "password expiration date" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:236 +#: login-utils/lslogins.c:237 #, fuzzy msgid "Password expiration" msgstr "Miski ei klapi" -#: login-utils/lslogins.c:237 +#: login-utils/lslogins.c:238 #, fuzzy msgid "date of last password change" msgstr "Vana parool: " -#: login-utils/lslogins.c:237 +#: login-utils/lslogins.c:238 #, fuzzy msgid "Password changed" msgstr "Parool on nüüd muudetud\n" -#: login-utils/lslogins.c:238 +#: login-utils/lslogins.c:239 msgid "number of days required between changes" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:238 +#: login-utils/lslogins.c:239 #, fuzzy msgid "Minimum change time" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: login-utils/lslogins.c:239 +#: login-utils/lslogins.c:240 msgid "max number of days a password may remain unchanged" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:239 +#: login-utils/lslogins.c:240 #, fuzzy msgid "Maximum change time" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: login-utils/lslogins.c:240 +#: login-utils/lslogins.c:241 msgid "the user's security context" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:240 +#: login-utils/lslogins.c:241 #, fuzzy msgid "Selinux context" msgstr "Linux ext3" -#: login-utils/lslogins.c:241 +#: login-utils/lslogins.c:242 #, fuzzy msgid "number of processes run by the user" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: login-utils/lslogins.c:241 +#: login-utils/lslogins.c:242 #, fuzzy msgid "Running processes" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231 -#: sys-utils/lsipc.c:203 +#: login-utils/lslogins.c:288 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231 +#: sys-utils/lsipc.c:204 #, c-format msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:472 +#: login-utils/lslogins.c:343 sys-utils/lsipc.c:456 #, fuzzy msgid "unsupported time type" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:656 +#: login-utils/lslogins.c:347 +#, fuzzy +msgid "failed to compose time string" +msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" + +#: login-utils/lslogins.c:648 #, fuzzy msgid "failed to get supplementary groups" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1081 +#: login-utils/lslogins.c:1071 #, fuzzy msgid "internal error: unknown column" msgstr "sisemine viga" # XXX stat'ida -#: login-utils/lslogins.c:1085 sys-utils/lsipc.c:519 sys-utils/lsipc.c:641 -#: sys-utils/lsipc.c:696 sys-utils/lsipc.c:854 sys-utils/lsipc.c:1052 +#: login-utils/lslogins.c:1075 sys-utils/lsipc.c:503 sys-utils/lsipc.c:625 +#: sys-utils/lsipc.c:680 sys-utils/lsipc.c:838 sys-utils/lsipc.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to set data" msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s" -#: login-utils/lslogins.c:1179 +#: login-utils/lslogins.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Last logs:\n" msgstr "Viimati loginud: %.*s " -#: login-utils/lslogins.c:1238 login-utils/nologin.c:26 -#: misc-utils/lslocks.c:492 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70 +#: login-utils/lslogins.c:1228 login-utils/nologin.c:26 +#: misc-utils/lslocks.c:501 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70 #: misc-utils/uuidgen.c:25 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1738 sys-utils/lsipc.c:276 sys-utils/readprofile.c:104 -#: sys-utils/rtcwake.c:94 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30 +#: sys-utils/lscpu.c:1937 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/readprofile.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:380 text-utils/line.c:30 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: login-utils/lslogins.c:1241 +#: login-utils/lslogins.c:1231 msgid "Display information about known users in the system.\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1244 +#: login-utils/lslogins.c:1234 msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1245 +#: login-utils/lslogins.c:1235 msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1246 sys-utils/lsipc.c:295 +#: login-utils/lslogins.c:1236 sys-utils/lsipc.c:296 #, fuzzy msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/lslogins.c:1247 +#: login-utils/lslogins.c:1237 #, fuzzy msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/lslogins.c:1248 +#: login-utils/lslogins.c:1238 #, fuzzy msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: login-utils/lslogins.c:1249 +#: login-utils/lslogins.c:1239 msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1250 +#: login-utils/lslogins.c:1240 #, fuzzy msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/lslogins.c:1251 +#: login-utils/lslogins.c:1241 #, fuzzy msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/lslogins.c:1252 sys-utils/lsipc.c:297 +#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:298 #, fuzzy msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:290 +#: login-utils/lslogins.c:1243 sys-utils/lsipc.c:291 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print headings\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/lslogins.c:1254 sys-utils/lsipc.c:291 +#: login-utils/lslogins.c:1244 sys-utils/lsipc.c:292 #, fuzzy msgid " --notruncate don't truncate output\n" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:299 +#: login-utils/lslogins.c:1245 sys-utils/lsipc.c:300 msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1256 +#: login-utils/lslogins.c:1246 msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1257 sys-utils/lsipc.c:301 +#: login-utils/lslogins.c:1247 sys-utils/lsipc.c:302 #, fuzzy msgid " -r, --raw display in raw mode\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/lslogins.c:1258 +#: login-utils/lslogins.c:1248 #, fuzzy msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/lslogins.c:1259 sys-utils/lsipc.c:292 +#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:293 msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1260 +#: login-utils/lslogins.c:1250 #, fuzzy msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/lslogins.c:1261 +#: login-utils/lslogins.c:1251 #, fuzzy msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/lslogins.c:1262 +#: login-utils/lslogins.c:1252 #, fuzzy msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: login-utils/lslogins.c:1263 +#: login-utils/lslogins.c:1253 msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1264 +#: login-utils/lslogins.c:1254 msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1269 misc-utils/findmnt.c:1263 -#: sys-utils/lscpu.c:1755 +#: login-utils/lslogins.c:1259 misc-utils/findmnt.c:1263 sys-utils/lscpu.c:1955 #, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1452 +#: login-utils/lslogins.c:1442 #, fuzzy msgid "failed to request selinux state" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1466 login-utils/lslogins.c:1470 +#: login-utils/lslogins.c:1456 login-utils/lslogins.c:1460 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." msgstr "" @@ -7876,7 +7995,7 @@ msgstr "setuid() ei õnnestunud" msgid "Password: " msgstr "Parool: " -#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1034 +#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1000 #, fuzzy msgid "crypt failed" msgstr "Mälu sai otsa" @@ -7895,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Kes Te niisugune olete?" -#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:409 +#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:423 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" @@ -7905,12 +8024,12 @@ msgstr "setuid() ei õnnestunud" msgid "no such group" msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole" -#: login-utils/newgrp.c:221 sys-utils/mount.c:479 +#: login-utils/newgrp.c:221 sys-utils/mount.c:491 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "identifikaatorile pole õigusi" -#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:411 +#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:425 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" @@ -7945,7 +8064,7 @@ msgid "cannot block signals" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" #: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343 -#: login-utils/su-common.c:349 misc-utils/uuidd.c:408 term-utils/script.c:765 +#: login-utils/su-common.c:349 misc-utils/uuidd.c:407 term-utils/script.c:771 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "Ei suuda kettal seekida" @@ -7975,12 +8094,6 @@ msgstr "" msgid "incorrect password" msgstr "Vale parool" -# XXX stat'ida -#: login-utils/su-common.c:523 -#, fuzzy -msgid "failed to set PATH" -msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s" - #: login-utils/su-common.c:592 #, fuzzy msgid "cannot set groups" @@ -8108,32 +8221,32 @@ msgstr "" msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:130 #, fuzzy msgid "tcgetattr failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: login-utils/sulogin.c:241 +#: login-utils/sulogin.c:207 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: login-utils/sulogin.c:506 +#: login-utils/sulogin.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks" -#: login-utils/sulogin.c:533 +#: login-utils/sulogin.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks" -#: login-utils/sulogin.c:538 +#: login-utils/sulogin.c:504 #, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:566 +#: login-utils/sulogin.c:532 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8143,144 +8256,144 @@ msgid "" "Press Enter to continue.\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:572 +#: login-utils/sulogin.c:538 #, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:574 +#: login-utils/sulogin.c:540 #, c-format msgid "Press Enter for login: " msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:577 +#: login-utils/sulogin.c:543 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:579 +#: login-utils/sulogin.c:545 #, c-format msgid "Press Enter for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:580 +#: login-utils/sulogin.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "(or press Control-D to continue): " msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata" -#: login-utils/sulogin.c:771 +#: login-utils/sulogin.c:737 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: login-utils/sulogin.c:820 +#: login-utils/sulogin.c:786 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "exec ei õnnestunud\n" -#: login-utils/sulogin.c:840 +#: login-utils/sulogin.c:806 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:843 +#: login-utils/sulogin.c:809 msgid "Single-user login.\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:846 +#: login-utils/sulogin.c:812 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n" " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:900 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523 -#: term-utils/agetty.c:754 term-utils/wall.c:135 +#: login-utils/sulogin.c:866 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523 +#: term-utils/agetty.c:750 term-utils/wall.c:135 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: login-utils/sulogin.c:922 +#: login-utils/sulogin.c:888 #, fuzzy msgid "only superuser can run this program" msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:931 #, fuzzy msgid "cannot open console" msgstr "ei suuda avada seadet %s" -#: login-utils/sulogin.c:972 +#: login-utils/sulogin.c:938 #, fuzzy msgid "cannot open password database" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: login-utils/sulogin.c:1049 +#: login-utils/sulogin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Ei suuda käivitada programmi %s: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:1056 +#: login-utils/sulogin.c:1022 msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:1088 +#: login-utils/sulogin.c:1054 #, fuzzy msgid "" "Can not wait on su shell\n" "\n" msgstr "Ei suuda käivitada programmi %s: %s\n" -#: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:165 +#: login-utils/utmpdump.c:176 text-utils/tailf.c:164 #, c-format msgid "%s: cannot add inotify watch." msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:175 text-utils/tailf.c:174 +#: login-utils/utmpdump.c:185 text-utils/tailf.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read inotify events" msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n" -#: login-utils/utmpdump.c:236 login-utils/utmpdump.c:241 +#: login-utils/utmpdump.c:246 login-utils/utmpdump.c:251 msgid "Extraneous newline in file. Exiting." msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:298 +#: login-utils/utmpdump.c:309 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [filename]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: login-utils/utmpdump.c:301 +#: login-utils/utmpdump.c:312 msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:304 +#: login-utils/utmpdump.c:315 #, fuzzy msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: login-utils/utmpdump.c:305 +#: login-utils/utmpdump.c:316 msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:306 +#: login-utils/utmpdump.c:317 msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:373 +#: login-utils/utmpdump.c:384 msgid "following standard input is unsupported" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:379 +#: login-utils/utmpdump.c:390 #, c-format msgid "Utmp undump of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:382 +#: login-utils/utmpdump.c:393 #, c-format msgid "Utmp dump of %s\n" msgstr "" @@ -8344,126 +8457,136 @@ msgstr "" msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:363 +#: misc-utils/cal.c:370 #, fuzzy msgid "invalid month argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: misc-utils/cal.c:371 +#: misc-utils/cal.c:378 #, fuzzy msgid "invalid week argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: misc-utils/cal.c:373 +#: misc-utils/cal.c:380 #, fuzzy msgid "illegal week value: use 1-54" msgstr "Vigane aasta number, lubatud on 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:409 +#: misc-utils/cal.c:416 +#, fuzzy +msgid "failed to parse timestamp" +msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" + +#: misc-utils/cal.c:425 #, fuzzy msgid "illegal day value" msgstr "Vigane peade arv" -#: misc-utils/cal.c:411 misc-utils/cal.c:427 +#: misc-utils/cal.c:427 misc-utils/cal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "illegal day value: use 1-%d" msgstr "Vigane aasta number, lubatud on 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:414 misc-utils/cal.c:416 +#: misc-utils/cal.c:431 misc-utils/cal.c:435 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "Vigane kuu number, lubatud on 1-12" -#: misc-utils/cal.c:419 misc-utils/cal.c:423 +#: misc-utils/cal.c:438 misc-utils/cal.c:442 #, fuzzy msgid "illegal year value" msgstr "Vigane peade arv" -#: misc-utils/cal.c:421 +#: misc-utils/cal.c:440 #, fuzzy msgid "illegal year value: use positive integer" msgstr "Vigane aasta number, lubatud on 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:452 misc-utils/cal.c:465 +#: misc-utils/cal.c:471 misc-utils/cal.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d" msgstr "Vigane aasta number, lubatud on 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:609 +#: misc-utils/cal.c:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown month name: %s" +msgstr "logger: tundmatu prioriteedi nimi: %s\n" + +#: misc-utils/cal.c:653 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:615 +#: misc-utils/cal.c:659 #, c-format -msgid "%d" +msgid "%04d" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:621 +#: misc-utils/cal.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "%s %d" +msgid "%s %04d" msgstr "%s %d" -#: misc-utils/cal.c:925 +#: misc-utils/cal.c:967 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" msgstr "Kasutamine: cal [-13smjyV] [[kuu] aasta]\n" -#: misc-utils/cal.c:928 +#: misc-utils/cal.c:970 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:929 +#: misc-utils/cal.c:971 msgid "Without any arguments, display the current month.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:932 +#: misc-utils/cal.c:974 #, fuzzy msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/cal.c:933 +#: misc-utils/cal.c:975 #, fuzzy msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/cal.c:934 +#: misc-utils/cal.c:976 #, fuzzy msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/cal.c:935 +#: misc-utils/cal.c:977 #, fuzzy msgid " -S, --span span the date when displaying multiple months\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/cal.c:936 +#: misc-utils/cal.c:978 msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:937 +#: misc-utils/cal.c:979 msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:938 +#: misc-utils/cal.c:980 #, fuzzy msgid " -j, --julian output Julian dates\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: misc-utils/cal.c:939 +#: misc-utils/cal.c:981 #, fuzzy msgid " -y, --year show the whole year\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/cal.c:940 +#: misc-utils/cal.c:982 #, fuzzy msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/cal.c:941 +#: misc-utils/cal.c:983 msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:942 +#: misc-utils/cal.c:984 msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr "" @@ -8616,7 +8739,7 @@ msgid "move" msgstr " Kas eemaldada" #: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719 -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:669 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -8735,12 +8858,12 @@ msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest" msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:498 sys-utils/lsns.c:595 +#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:597 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:596 +#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:598 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" @@ -8803,7 +8926,7 @@ msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest" msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:601 +#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:513 sys-utils/lsns.c:603 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" @@ -8841,20 +8964,20 @@ msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:237 +#: misc-utils/getopt.c:246 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:288 +#: misc-utils/getopt.c:297 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:313 +#: misc-utils/getopt.c:322 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:320 +#: misc-utils/getopt.c:329 #, c-format msgid "" " %1$s <optstring> <parameters>\n" @@ -8862,57 +8985,57 @@ msgid "" " %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:326 +#: misc-utils/getopt.c:335 #, fuzzy msgid "Parse command options.\n" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/getopt.c:329 +#: misc-utils/getopt.c:338 #, fuzzy msgid " -a, --alternative allow long options starting with single -\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/getopt.c:330 +#: misc-utils/getopt.c:339 msgid " -l, --longoptions <longopts> the long options to be recognized\n" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:331 +#: misc-utils/getopt.c:340 msgid " -n, --name <progname> the name under which errors are reported\n" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:332 +#: misc-utils/getopt.c:341 msgid " -o, --options <optstring> the short options to be recognized\n" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:333 +#: misc-utils/getopt.c:342 #, fuzzy msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/getopt.c:334 +#: misc-utils/getopt.c:343 #, fuzzy msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/getopt.c:335 +#: misc-utils/getopt.c:344 msgid " -s, --shell <shell> set quoting conventions to those of <shell>\n" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:336 +#: misc-utils/getopt.c:345 #, fuzzy msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/getopt.c:337 +#: misc-utils/getopt.c:346 #, fuzzy msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/getopt.c:391 misc-utils/getopt.c:447 +#: misc-utils/getopt.c:396 misc-utils/getopt.c:456 msgid "missing optstring argument" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:442 +#: misc-utils/getopt.c:451 msgid "internal error, contact the author." msgstr "" @@ -8973,7 +9096,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n" #: misc-utils/kill.c:396 misc-utils/kill.c:438 misc-utils/rename.c:174 -#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:793 term-utils/agetty.c:802 +#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:789 term-utils/agetty.c:798 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "Liiga palju argumente\n" @@ -8984,17 +9107,20 @@ msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "võti `%s' vajab argumenti\n" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:573 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 +#: sys-utils/losetup.c:689 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 #: sys-utils/tunelp.c:175 sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 #: sys-utils/tunelp.c:195 sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 -#: sys-utils/tunelp.c:231 term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 -#: term-utils/setterm.c:280 term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320 -#: term-utils/setterm.c:331 term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354 -#: term-utils/setterm.c:368 term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543 -#: term-utils/setterm.c:548 term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558 -#: term-utils/setterm.c:582 term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592 -#: term-utils/setterm.c:597 term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607 -#: term-utils/setterm.c:615 term-utils/setterm.c:648 +#: sys-utils/tunelp.c:231 term-utils/setterm.c:213 term-utils/setterm.c:216 +#: term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:237 term-utils/setterm.c:272 +#: term-utils/setterm.c:274 term-utils/setterm.c:291 term-utils/setterm.c:298 +#: term-utils/setterm.c:300 term-utils/setterm.c:312 term-utils/setterm.c:314 +#: term-utils/setterm.c:323 term-utils/setterm.c:331 term-utils/setterm.c:346 +#: term-utils/setterm.c:348 term-utils/setterm.c:360 term-utils/setterm.c:362 +#: term-utils/setterm.c:373 term-utils/setterm.c:535 term-utils/setterm.c:540 +#: term-utils/setterm.c:545 term-utils/setterm.c:550 term-utils/setterm.c:574 +#: term-utils/setterm.c:579 term-utils/setterm.c:584 term-utils/setterm.c:589 +#: term-utils/setterm.c:594 term-utils/setterm.c:599 term-utils/setterm.c:607 +#: term-utils/setterm.c:640 #, fuzzy msgid "argument error" msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n" @@ -9014,11 +9140,7 @@ msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n" -#: misc-utils/kill.c:477 -msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:511 +#: misc-utils/kill.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find process \"%s\"" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" @@ -9053,226 +9175,226 @@ msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" msgid "failed to connect to %s port %s" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:355 +#: misc-utils/logger.c:352 #, c-format msgid "maximum input lines (%d) exceeded" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:490 +#: misc-utils/logger.c:487 #, fuzzy msgid "send message failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" -#: misc-utils/logger.c:561 +#: misc-utils/logger.c:558 #, c-format msgid "structured data ID '%s' is not unique" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:575 +#: misc-utils/logger.c:572 #, c-format msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:746 +#: misc-utils/logger.c:743 #, fuzzy msgid "localtime() failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: misc-utils/logger.c:756 +#: misc-utils/logger.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "hostname '%s' is too long" msgstr "väli on liiga pikk\n" -#: misc-utils/logger.c:762 +#: misc-utils/logger.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "tag '%s' is too long" msgstr "väli on liiga pikk\n" -#: misc-utils/logger.c:825 +#: misc-utils/logger.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring unknown option argument: %s" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:837 +#: misc-utils/logger.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s: using automatic errors" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: misc-utils/logger.c:986 +#: misc-utils/logger.c:983 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<message>]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: misc-utils/logger.c:989 +#: misc-utils/logger.c:986 #, fuzzy msgid "Enter messages into the system log.\n" msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n" -#: misc-utils/logger.c:992 +#: misc-utils/logger.c:989 #, fuzzy msgid " -i log the logger command's PID\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/logger.c:993 +#: misc-utils/logger.c:990 msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:994 +#: misc-utils/logger.c:991 #, fuzzy msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/logger.c:995 +#: misc-utils/logger.c:992 msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:996 +#: misc-utils/logger.c:993 #, fuzzy msgid " --no-act do everything except the write the log\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/logger.c:997 +#: misc-utils/logger.c:994 msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:998 +#: misc-utils/logger.c:995 msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:999 +#: misc-utils/logger.c:996 msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1000 +#: misc-utils/logger.c:997 #, fuzzy msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/logger.c:1001 +#: misc-utils/logger.c:998 #, fuzzy msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/logger.c:1002 +#: misc-utils/logger.c:999 msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1003 +#: misc-utils/logger.c:1000 msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1004 +#: misc-utils/logger.c:1001 #, fuzzy -msgid " -P, --port <number> use this UDP port\n" +msgid " -P, --port <port> use this port for UDP or TCP connection\n" msgstr "Sisetage peade arv: " -#: misc-utils/logger.c:1005 +#: misc-utils/logger.c:1002 #, fuzzy msgid " -T, --tcp use TCP only\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/logger.c:1006 +#: misc-utils/logger.c:1003 #, fuzzy msgid " -d, --udp use UDP only\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/logger.c:1007 +#: misc-utils/logger.c:1004 #, fuzzy msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/logger.c:1008 +#: misc-utils/logger.c:1005 msgid "" " --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n" " <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1010 +#: misc-utils/logger.c:1007 msgid " --sd-id <id> rfc5424 structured data ID\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1011 +#: misc-utils/logger.c:1008 msgid " --sd-param <data> rfc5424 structured data name=value\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1012 +#: misc-utils/logger.c:1009 msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1013 +#: misc-utils/logger.c:1010 msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1014 +#: misc-utils/logger.c:1011 msgid "" " --socket-errors[=<on|off|auto>]\n" " print connection errors when using Unix sockets\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1017 +#: misc-utils/logger.c:1014 msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1104 +#: misc-utils/logger.c:1101 #, c-format msgid "file %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1119 +#: misc-utils/logger.c:1116 #, fuzzy msgid "failed to parse id" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:1137 +#: misc-utils/logger.c:1134 #, fuzzy msgid "failed to parse message size" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:1172 +#: misc-utils/logger.c:1169 msgid "--msgid cannot contain space" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1194 +#: misc-utils/logger.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "invalid structured data ID: '%s'" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: misc-utils/logger.c:1199 +#: misc-utils/logger.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "invalid structured data parameter: '%s'" msgstr "vigane taimadi väärtus: %s" -#: misc-utils/logger.c:1210 +#: misc-utils/logger.c:1207 msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1217 +#: misc-utils/logger.c:1214 msgid "journald entry could not be written" msgstr "" -#: misc-utils/look.c:357 +#: misc-utils/look.c:355 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: misc-utils/look.c:360 +#: misc-utils/look.c:358 msgid "Display lines beginning with a specified string.\n" msgstr "" -#: misc-utils/look.c:363 +#: misc-utils/look.c:361 msgid " -a, --alternative use the alternative dictionary\n" msgstr "" -#: misc-utils/look.c:364 +#: misc-utils/look.c:362 msgid " -d, --alphanum compare only blanks and alphanumeric characters\n" msgstr "" -#: misc-utils/look.c:365 +#: misc-utils/look.c:363 #, fuzzy msgid " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/look.c:364 msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n" msgstr "" @@ -9288,7 +9410,7 @@ msgstr "" msgid "internal parent kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:83 +#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:84 msgid "where the device is mounted" msgstr "" @@ -9440,145 +9562,145 @@ msgstr "Seade: %s\n" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1267 +#: misc-utils/lsblk.c:1276 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1453 +#: misc-utils/lsblk.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1459 +#: misc-utils/lsblk.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1481 +#: misc-utils/lsblk.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1490 +#: misc-utils/lsblk.c:1499 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1542 misc-utils/lsblk.c:1544 misc-utils/lsblk.c:1569 -#: misc-utils/lsblk.c:1571 +#: misc-utils/lsblk.c:1551 misc-utils/lsblk.c:1553 misc-utils/lsblk.c:1578 +#: misc-utils/lsblk.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1549 +#: misc-utils/lsblk.c:1558 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1576 +#: misc-utils/lsblk.c:1585 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1607 sys-utils/wdctl.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:1616 sys-utils/wdctl.c:174 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<device> ...]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1610 +#: misc-utils/lsblk.c:1619 #, fuzzy msgid "List information about block devices.\n" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1613 +#: misc-utils/lsblk.c:1622 msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1615 +#: misc-utils/lsblk.c:1624 msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1616 +#: misc-utils/lsblk.c:1625 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1617 +#: misc-utils/lsblk.c:1626 msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1618 +#: misc-utils/lsblk.c:1627 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: misc-utils/lsblk.c:1619 +#: misc-utils/lsblk.c:1628 msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1620 +#: misc-utils/lsblk.c:1629 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1621 +#: misc-utils/lsblk.c:1630 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/lsblk.c:1622 +#: misc-utils/lsblk.c:1631 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/lsblk.c:1623 +#: misc-utils/lsblk.c:1632 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/lsblk.c:1624 +#: misc-utils/lsblk.c:1633 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1625 +#: misc-utils/lsblk.c:1634 msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1626 +#: misc-utils/lsblk.c:1635 msgid " -O, --output-all output all columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1627 +#: misc-utils/lsblk.c:1636 #, fuzzy msgid " -p, --paths print complete device path\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/lsblk.c:1630 +#: misc-utils/lsblk.c:1639 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/lsblk.c:1631 +#: misc-utils/lsblk.c:1640 msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1632 +#: misc-utils/lsblk.c:1641 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1633 +#: misc-utils/lsblk.c:1642 msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1638 misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:608 -#: sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:487 +#: misc-utils/lsblk.c:1647 misc-utils/lslocks.c:519 sys-utils/lsns.c:610 +#: sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:544 #, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1651 +#: misc-utils/lsblk.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" @@ -9626,57 +9748,61 @@ msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" msgid "PID of the process blocking the lock" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:242 +#: misc-utils/lslocks.c:259 #, fuzzy msgid "failed to parse ID" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:264 sys-utils/nsenter.c:230 +#: misc-utils/lslocks.c:281 sys-utils/nsenter.c:232 #, fuzzy msgid "failed to parse pid" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:267 +#: misc-utils/lslocks.c:284 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "tundmatu" -#: misc-utils/lslocks.c:276 +#: misc-utils/lslocks.c:293 #, fuzzy msgid "failed to parse start" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:283 +#: misc-utils/lslocks.c:300 #, fuzzy msgid "failed to parse end" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:495 +#: misc-utils/lslocks.c:504 #, fuzzy msgid "List local system locks.\n" msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n" -#: misc-utils/lslocks.c:499 sys-utils/lsns.c:597 +#: misc-utils/lslocks.c:508 +msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:599 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/lslocks.c:500 sys-utils/lsns.c:598 +#: misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/lsns.c:600 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: misc-utils/lslocks.c:501 +#: misc-utils/lslocks.c:511 msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:502 sys-utils/lsns.c:600 +#: misc-utils/lslocks.c:512 sys-utils/lsns.c:602 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: misc-utils/lslocks.c:556 schedutils/chrt.c:440 schedutils/ionice.c:177 -#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/lsns.c:675 sys-utils/prlimit.c:586 +#: misc-utils/lslocks.c:570 schedutils/chrt.c:475 schedutils/ionice.c:177 +#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/lsns.c:677 sys-utils/prlimit.c:586 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" msgstr "vigane kiirus: %s" @@ -9705,22 +9831,22 @@ msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n" msgstr[0] "Sain %d baiti %s seest\n" msgstr[1] "Sain %d baiti %s seest\n" -#: misc-utils/mcookie.c:127 +#: misc-utils/mcookie.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "closing %s failed" msgstr "exec ei õnnestunud\n" -#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:320 +#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:320 #: text-utils/hexdump.c:117 #, fuzzy msgid "failed to parse length" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/mcookie.c:179 +#: misc-utils/mcookie.c:177 msgid "--max-size ignored when used without --file" msgstr "" -#: misc-utils/mcookie.c:187 +#: misc-utils/mcookie.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Got %d byte from %s\n" msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" @@ -9763,7 +9889,7 @@ msgstr "" msgid "pathname argument is missing" msgstr "--date argument on liiga pikk\n" -#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:740 +#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:742 #, fuzzy msgid "failed to allocate UID cache" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -9937,7 +10063,7 @@ msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n" msgid "timed out" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:345 sys-utils/flock.c:253 +#: misc-utils/uuidd.c:345 sys-utils/flock.c:263 #, fuzzy msgid "cannot set up timer" msgstr "fork ei õnnestunud" @@ -9957,130 +10083,130 @@ msgstr "Ei suutnud avada %s\n" msgid "could not truncate file: %s" msgstr "stat(%s) ei õnnestunud" -#: misc-utils/uuidd.c:387 +#: misc-utils/uuidd.c:386 #, fuzzy msgid "sd_listen_fds() failed" msgstr "settimeofday() ei õnnestunud" -#: misc-utils/uuidd.c:390 +#: misc-utils/uuidd.c:389 msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:393 +#: misc-utils/uuidd.c:392 #, fuzzy msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: misc-utils/uuidd.c:421 term-utils/script.c:450 +#: misc-utils/uuidd.c:420 term-utils/script.c:455 #, fuzzy msgid "poll failed" msgstr "Mälu sai otsa" -#: misc-utils/uuidd.c:426 +#: misc-utils/uuidd.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "timeout [%d sec]\n" msgstr "Login timed out after %d seconds\n" -#: misc-utils/uuidd.c:444 text-utils/column.c:414 +#: misc-utils/uuidd.c:443 text-utils/column.c:414 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: misc-utils/uuidd.c:446 +#: misc-utils/uuidd.c:445 #, c-format msgid "error reading from client, len = %d" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:455 +#: misc-utils/uuidd.c:454 #, c-format msgid "operation %d, incoming num = %d\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:458 +#: misc-utils/uuidd.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "operation %d\n" msgstr "vigane identifikaator" -#: misc-utils/uuidd.c:474 +#: misc-utils/uuidd.c:473 #, c-format msgid "Generated time UUID: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:484 +#: misc-utils/uuidd.c:483 #, c-format msgid "Generated random UUID: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:493 +#: misc-utils/uuidd.c:492 #, c-format msgid "Generated time UUID %s and %d following\n" msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:514 +#: misc-utils/uuidd.c:513 #, c-format msgid "Generated %d UUID:\n" msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:528 +#: misc-utils/uuidd.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid operation %d\n" msgstr "vigane identifikaator" -#: misc-utils/uuidd.c:540 +#: misc-utils/uuidd.c:539 #, c-format msgid "Unexpected reply length from server %d" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:602 +#: misc-utils/uuidd.c:600 #, fuzzy msgid "failed to parse --uuids" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:619 +#: misc-utils/uuidd.c:617 msgid "uuidd has been built without support for socket activation" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:638 +#: misc-utils/uuidd.c:636 #, fuzzy msgid "failed to parse --timeout" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:657 +#: misc-utils/uuidd.c:653 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket." msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:664 misc-utils/uuidd.c:692 +#: misc-utils/uuidd.c:660 misc-utils/uuidd.c:688 #, c-format msgid "error calling uuidd daemon (%s)" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:665 misc-utils/uuidd.c:693 +#: misc-utils/uuidd.c:661 misc-utils/uuidd.c:689 #, fuzzy msgid "unexpected error" msgstr "positsioneerimise viga" -#: misc-utils/uuidd.c:673 +#: misc-utils/uuidd.c:669 #, c-format msgid "%s and %d subsequent UUID\n" msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:677 +#: misc-utils/uuidd.c:673 #, c-format msgid "List of UUIDs:\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:709 +#: misc-utils/uuidd.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d" msgstr "Ei suutnud avada %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:714 +#: misc-utils/uuidd.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n" msgstr "Ei suutnud avada %s\n" @@ -10227,201 +10353,206 @@ msgstr "vigane identifikaator" msgid "The --backup option is meaningless in this context" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:125 +#: schedutils/chrt.c:133 msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:127 +#: schedutils/chrt.c:135 msgid "" "Set policy:\n" " chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n" " chrt [options] --pid <priority> <pid>\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:131 +#: schedutils/chrt.c:139 msgid "" "Get policy:\n" " chrt [options] -p <pid>\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:135 +#: schedutils/chrt.c:143 #, fuzzy msgid "Policy options:\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: schedutils/chrt.c:136 +#: schedutils/chrt.c:144 msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:137 +#: schedutils/chrt.c:145 #, fuzzy msgid " -d, --deadline set policy to SCHED_DEADLINE\n" msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon" -#: schedutils/chrt.c:138 +#: schedutils/chrt.c:146 #, fuzzy msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n" msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon" -#: schedutils/chrt.c:139 +#: schedutils/chrt.c:147 msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:140 +#: schedutils/chrt.c:148 msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:141 +#: schedutils/chrt.c:149 #, fuzzy msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: schedutils/chrt.c:144 +#: schedutils/chrt.c:152 #, fuzzy msgid "Scheduling options:\n" msgstr "" "\n" "%d partitsiooni:\n" -#: schedutils/chrt.c:145 +#: schedutils/chrt.c:153 msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:146 +#: schedutils/chrt.c:154 msgid " -T, --sched-runtime <ns> runtime parameter for DEADLINE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:147 +#: schedutils/chrt.c:155 msgid " -P, --sched-period <ns> period parameter for DEADLINE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:148 +#: schedutils/chrt.c:156 msgid " -D, --sched-deadline <ns> deadline parameter for DEADLINE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:151 +#: schedutils/chrt.c:159 #, fuzzy msgid "Other options:\n" msgstr "" "\n" "%d partitsiooni:\n" -#: schedutils/chrt.c:152 +#: schedutils/chrt.c:160 msgid " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:153 +#: schedutils/chrt.c:161 #, fuzzy msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: schedutils/chrt.c:154 +#: schedutils/chrt.c:162 #, fuzzy msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: schedutils/chrt.c:155 +#: schedutils/chrt.c:163 #, fuzzy msgid " -v, --verbose display status information\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: schedutils/chrt.c:215 schedutils/chrt.c:230 +#: schedutils/chrt.c:230 schedutils/chrt.c:251 #, c-format msgid "failed to get pid %d's policy" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:233 +#: schedutils/chrt.c:254 #, c-format msgid "failed to get pid %d's attributes" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:244 +#: schedutils/chrt.c:264 #, c-format msgid "pid %d's new scheduling policy: %s" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:246 +#: schedutils/chrt.c:266 #, c-format msgid "pid %d's current scheduling policy: %s" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:253 +#: schedutils/chrt.c:273 #, c-format msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:255 +#: schedutils/chrt.c:275 #, c-format msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:260 +#: schedutils/chrt.c:280 #, c-format msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:263 +#: schedutils/chrt.c:283 #, c-format msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:277 schedutils/chrt.c:358 +#: schedutils/chrt.c:297 schedutils/chrt.c:393 #, fuzzy msgid "cannot obtain the list of tasks" msgstr "stat(%s) ei õnnestunud" -#: schedutils/chrt.c:311 +#: schedutils/chrt.c:331 #, c-format -msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n" +msgid "%s min/max priority\t: %d/%d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:314 -#, c-format -msgid "SCHED_%s not supported?\n" -msgstr "" +#: schedutils/chrt.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not supported?\n" +msgstr "%s: sisendi ületäitumine" -#: schedutils/chrt.c:362 +#: schedutils/chrt.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set tid %d's policy" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: schedutils/chrt.c:367 +#: schedutils/chrt.c:402 #, c-format msgid "failed to set pid %d's policy" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:449 +#: schedutils/chrt.c:484 #, fuzzy msgid "invalid runtime argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: schedutils/chrt.c:452 +#: schedutils/chrt.c:487 #, fuzzy msgid "invalid period argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: schedutils/chrt.c:455 +#: schedutils/chrt.c:490 #, fuzzy msgid "invalid deadline argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: schedutils/chrt.c:479 +#: schedutils/chrt.c:514 #, fuzzy msgid "invalid priority argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: schedutils/chrt.c:483 +#: schedutils/chrt.c:518 msgid "--reset-on-fork option is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:488 +#: schedutils/chrt.c:523 msgid "--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:503 +#: schedutils/chrt.c:538 msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported" msgstr "" +#: schedutils/chrt.c:545 +#, c-format +msgid "unsupported priority value for the policy: %d: see --max for valid range" +msgstr "" + #: schedutils/ionice.c:76 #, fuzzy msgid "ioprio_get failed" @@ -10658,7 +10789,7 @@ msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:557 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:673 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10669,7 +10800,7 @@ msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" msgid "failed to parse step" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:172 sys-utils/zramctl.c:625 sys-utils/zramctl.c:650 +#: sys-utils/blkdiscard.c:172 sys-utils/zramctl.c:682 sys-utils/zramctl.c:708 #, fuzzy msgid "no device specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" @@ -10905,7 +11036,7 @@ msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior" msgstr "" -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument: %s" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" @@ -11142,25 +11273,25 @@ msgstr "Kataloogi %s pole!\n" msgid "cannot mmap: %s" msgstr "ei suuda avada seadet %s" -#: sys-utils/dmesg.c:1357 +#: sys-utils/dmesg.c:1356 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: sys-utils/dmesg.c:1412 +#: sys-utils/dmesg.c:1409 msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1435 +#: sys-utils/dmesg.c:1432 msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1445 +#: sys-utils/dmesg.c:1442 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "settimeofday() ei õnnestunud" -#: sys-utils/dmesg.c:1464 +#: sys-utils/dmesg.c:1461 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "fsync ei õnnestunud" @@ -11356,7 +11487,7 @@ msgstr "" msgid "using default device `%s'" msgstr "Kasutan vaikimisi väärtust %d\n" -#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:375 +#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to find device" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" @@ -11619,55 +11750,64 @@ msgstr "" #: sys-utils/flock.c:70 #, fuzzy +msgid " -F, --no-fork execute command without forking\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + +#: sys-utils/flock.c:71 +#, fuzzy msgid " --verbose increase verbosity\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/flock.c:106 +#: sys-utils/flock.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open lock file %s" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" -#: sys-utils/flock.c:191 +#: sys-utils/flock.c:197 #, fuzzy msgid "invalid timeout value" msgstr "vigane identifikaator" -#: sys-utils/flock.c:195 +#: sys-utils/flock.c:201 #, fuzzy msgid "invalid exit code" msgstr "vigane identifikaator" -#: sys-utils/flock.c:218 +#: sys-utils/flock.c:220 +msgid "the --no-fork and --close options are incompatible" +msgstr "" + +#: sys-utils/flock.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "%s requires exactly one command argument" msgstr "võti `%s' vajab argumenti\n" -#: sys-utils/flock.c:236 +#: sys-utils/flock.c:246 #, fuzzy msgid "bad file descriptor" msgstr " eemaldatav" -#: sys-utils/flock.c:239 +#: sys-utils/flock.c:249 #, fuzzy msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" # XXX stat'ida -#: sys-utils/flock.c:263 +#: sys-utils/flock.c:273 #, fuzzy msgid "failed to get lock" msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s" -#: sys-utils/flock.c:270 +#: sys-utils/flock.c:280 msgid "timeout while waiting to get lock" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:311 +#: sys-utils/flock.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n" msgstr "%s %.6f sekundit\n" -#: sys-utils/flock.c:322 +#: sys-utils/flock.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "%s: executing %s\n" msgstr "Viga %s täitmisel\n" @@ -11777,129 +11917,124 @@ msgstr "--date parameeter on puudu\n" msgid "%s: the discard operation is not supported" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:244 +#: sys-utils/hwclock.c:246 #, c-format msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" msgstr "Eeldan, et riistavalises kellas on kasutusel %s aeg\n" -#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:332 +#: sys-utils/hwclock.c:247 sys-utils/hwclock.c:334 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:331 +#: sys-utils/hwclock.c:247 sys-utils/hwclock.c:333 msgid "local" msgstr "kohalik" -#: sys-utils/hwclock.c:316 +#: sys-utils/hwclock.c:318 #, fuzzy msgid "" "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" msgstr "%s: Hoiatus: arusaamatu kolmas rida adjtime failis\n" -#: sys-utils/hwclock.c:325 +#: sys-utils/hwclock.c:327 #, c-format msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Viimane ujumise vastane parandus tehti %ld sekundit pärast 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:327 +#: sys-utils/hwclock.c:329 #, c-format msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Viimane kalibreerimine tehti %ld sekundit pärast 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:329 +#: sys-utils/hwclock.c:331 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" msgstr "Riistvaralises kellas on kasutusel %s aeg\n" -#: sys-utils/hwclock.c:356 +#: sys-utils/hwclock.c:358 #, c-format msgid "Waiting for clock tick...\n" msgstr "Ootan kella tiksu...\n" -#: sys-utils/hwclock.c:362 +#: sys-utils/hwclock.c:364 #, c-format msgid "...synchronization failed\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:364 +#: sys-utils/hwclock.c:366 #, c-format msgid "...got clock tick\n" msgstr "...sain tiksu\n" -#: sys-utils/hwclock.c:420 +#: sys-utils/hwclock.c:422 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "Vigased väärtused riistvaralises kellas: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:429 +#: sys-utils/hwclock.c:431 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Riistvaralise kella aeg: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekundit pärast 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:463 +#: sys-utils/hwclock.c:465 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "Riistvaralisest kellast loetud aeg: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:491 +#: sys-utils/hwclock.c:493 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Sean riistavaralise kella näiduks %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekundit pärast 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:497 +#: sys-utils/hwclock.c:499 #, c-format msgid "Clock not changed - testing only.\n" msgstr "Ei muutnud kella - testime ainult\n" -#: sys-utils/hwclock.c:601 +#: sys-utils/hwclock.c:603 #, c-format msgid "sleeping ~%d usec\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:612 +#: sys-utils/hwclock.c:614 #, c-format msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:620 +#: sys-utils/hwclock.c:622 #, c-format msgid "%ld.%06ld < %ld.%06ld (%.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:636 +#: sys-utils/hwclock.c:638 #, c-format msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:664 +#: sys-utils/hwclock.c:666 #, c-format msgid "" "%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n" "Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:686 +#: sys-utils/hwclock.c:688 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)." msgstr "Riistvaralise kella registrites on kas vigased väärtused (näiteks 50. kuupäev) või on nad väljaspool meie poolt kasutatavat ajavahemikku (näiteks aasta 2005)\n" -#: sys-utils/hwclock.c:696 -#, c-format -msgid "%4d-%.2d-%.2d %02d:%02d:%02d.%06ld%+02d:%02d\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:729 +#: sys-utils/hwclock.c:728 #, fuzzy msgid "No --date option specified." msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: sys-utils/hwclock.c:735 +#: sys-utils/hwclock.c:734 #, fuzzy msgid "--date argument too long" msgstr "--date argument on liiga pikk\n" -#: sys-utils/hwclock.c:742 +#: sys-utils/hwclock.c:741 #, fuzzy msgid "" "The value of the --date option is not a valid date.\n" @@ -11908,21 +12043,21 @@ msgstr "" "--date suvandiga antud kellaaeg on vigane.\n" "Täpsemalt öeldes sisaldab ta jutumärke.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:750 +#: sys-utils/hwclock.c:749 #, c-format msgid "Issuing date command: %s\n" msgstr "Annan `date' käsu: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:754 +#: sys-utils/hwclock.c:753 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" msgstr "Ei suuda käivatada 'date' programmi /bin/sh shelliga - popen() sai vea" -#: sys-utils/hwclock.c:762 +#: sys-utils/hwclock.c:761 #, c-format msgid "response from date command = %s\n" msgstr "date-käsu tulemus = %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:764 +#: sys-utils/hwclock.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" @@ -11937,7 +12072,7 @@ msgstr "" "Vastus oli:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:775 +#: sys-utils/hwclock.c:774 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n" @@ -11952,85 +12087,85 @@ msgstr "" "Vastus oli:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:787 +#: sys-utils/hwclock.c:786 #, c-format msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "kuupäevastring %s võrdub %ld sekundiga pärast 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:825 +#: sys-utils/hwclock.c:824 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it." msgstr "Riistavaline kell ei sisalda korrektset aega, seega me ei saa seada süsteemikella selle järgi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:844 sys-utils/hwclock.c:931 +#: sys-utils/hwclock.c:843 sys-utils/hwclock.c:930 #, c-format msgid "Calling settimeofday:\n" msgstr "kutsun välja settimeofday:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:933 +#: sys-utils/hwclock.c:844 sys-utils/hwclock.c:932 #, c-format msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" -#: sys-utils/hwclock.c:847 sys-utils/hwclock.c:935 +#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:934 #, c-format msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:851 sys-utils/hwclock.c:939 +#: sys-utils/hwclock.c:850 sys-utils/hwclock.c:938 #, c-format msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" msgstr "Ei sea süsteemikella, sest tegu on testimisega\n" -#: sys-utils/hwclock.c:867 sys-utils/hwclock.c:963 +#: sys-utils/hwclock.c:866 sys-utils/hwclock.c:962 #, fuzzy msgid "Must be superuser to set system clock." msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n" -#: sys-utils/hwclock.c:870 sys-utils/hwclock.c:966 +#: sys-utils/hwclock.c:869 sys-utils/hwclock.c:965 msgid "settimeofday() failed" msgstr "settimeofday() ei õnnestunud" -#: sys-utils/hwclock.c:906 +#: sys-utils/hwclock.c:905 #, c-format msgid "Current system time: %ld = %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:932 +#: sys-utils/hwclock.c:931 #, c-format msgid "\tUTC: %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:997 +#: sys-utils/hwclock.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna riistvaraline kell sisaldas sodi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1001 +#: sys-utils/hwclock.c:1000 #, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n" msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna riistvaraline kell sisaldas sodi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1006 +#: sys-utils/hwclock.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" "so history is bad and calibration startover is necessary.\n" msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1012 +#: sys-utils/hwclock.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n" msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1050 +#: sys-utils/hwclock.c:1049 #, c-format msgid "" "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" "It is far too much. Resetting to zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1057 +#: sys-utils/hwclock.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n" @@ -12040,24 +12175,24 @@ msgstr "" "Kell on ujunud %d sekundit viimase %d sekundi jooksul vaatamata korrigeerimistegurile %f sekundit päevas.\n" "Paranen korrigeerimisfaktoriks %f sekundit päevas.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1100 +#: sys-utils/hwclock.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Time since last adjustment is %d second\n" msgid_plural "Time since last adjustment is %d seconds\n" msgstr[0] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n" msgstr[1] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1104 +#: sys-utils/hwclock.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n" msgstr "%s %.6f sekundit\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1134 +#: sys-utils/hwclock.c:1133 #, c-format msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" msgstr "Ei uuenda adjtime faili, sest tegu on testimisega\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1135 +#: sys-utils/hwclock.c:1134 #, c-format msgid "" "Would have written the following to %s:\n" @@ -12066,57 +12201,57 @@ msgstr "" "Oleks kirjutanud faili %s järgmist:\n" "%s" -#: sys-utils/hwclock.c:1144 +#: sys-utils/hwclock.c:1143 #, c-format msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1157 +#: sys-utils/hwclock.c:1149 sys-utils/hwclock.c:1156 #, c-format msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1165 +#: sys-utils/hwclock.c:1164 #, fuzzy msgid "Drift adjustment parameters not updated." msgstr "Ujumise kompenseerimise parameetreid ei uuendatud\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1201 +#: sys-utils/hwclock.c:1200 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it." msgstr "Riistvaraline kell ei sisalda korrektset aega, seega me ei saa sinna parandust lisada\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1209 +#: sys-utils/hwclock.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1213 +#: sys-utils/hwclock.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1242 +#: sys-utils/hwclock.c:1241 #, c-format msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "Ei leidnud kasutatavat kellaliidest\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1366 +#: sys-utils/hwclock.c:1365 #, c-format msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" msgstr "Vajalik parandus on alla sekundi, seega kella ei sea\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1389 sys-utils/hwclock.c:1395 +#: sys-utils/hwclock.c:1388 sys-utils/hwclock.c:1394 #, c-format msgid "Unable to set system clock.\n" msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1403 +#: sys-utils/hwclock.c:1402 #, c-format msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1432 +#: sys-utils/hwclock.c:1431 #, fuzzy msgid "" "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n" @@ -12127,40 +12262,40 @@ msgstr "" "See koopia hwclock'ist on kompileeritud töötama muul masinal (ja seega\n" "ilmselt ei tööta hetkel Alpha peal). Ei võta midagi ette.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1449 +#: sys-utils/hwclock.c:1448 #, fuzzy msgid "Unable to get the epoch value from the kernel." msgstr "Ei saanud tuumalt epohhi väärtust kätte\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1451 +#: sys-utils/hwclock.c:1450 #, c-format msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "Tuum kasutab epohhi väärtust %lu\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1456 +#: sys-utils/hwclock.c:1455 #, fuzzy msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it." msgstr "Epohhi väärtuse seadmiseks peate kasutama `epoch' võtit uue väärtuse andmiseks\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1460 +#: sys-utils/hwclock.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting the epoch to %lu - testing only.\n" msgstr "Ei pannud epohhiks %d - testime ainult\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1464 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 #, c-format msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "Epohhi väärtuse seadmine ei õnnestunud\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1557 +#: sys-utils/hwclock.c:1556 msgid " hwclock [function] [option...]\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1560 +#: sys-utils/hwclock.c:1559 msgid "Query or set the hardware clock.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1562 +#: sys-utils/hwclock.c:1561 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12169,7 +12304,7 @@ msgstr "" "\n" "%d partitsiooni:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1563 +#: sys-utils/hwclock.c:1562 msgid "" " -h, --help show this help text and exit\n" " -r, --show read hardware clock and print result\n" @@ -12177,7 +12312,7 @@ msgid "" " --set set the RTC to the time given with --date\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1567 +#: sys-utils/hwclock.c:1566 msgid "" " -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n" " -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n" @@ -12186,34 +12321,34 @@ msgid "" " the clock was last set or adjusted\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1572 +#: sys-utils/hwclock.c:1571 msgid " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS clock\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1574 +#: sys-utils/hwclock.c:1573 msgid "" " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n" " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n" " value given with --epoch\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1578 +#: sys-utils/hwclock.c:1577 msgid "" " --predict predict RTC reading at time given with --date\n" " -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1582 +#: sys-utils/hwclock.c:1581 msgid "" " -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n" " --localtime the hardware clock is kept in local time\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1585 +#: sys-utils/hwclock.c:1584 msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1588 +#: sys-utils/hwclock.c:1587 #, c-format msgid "" " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n" @@ -12223,7 +12358,7 @@ msgid "" " hardware clock's epoch value\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1594 +#: sys-utils/hwclock.c:1593 #, c-format msgid "" " --update-drift update drift factor in %1$s (requires\n" @@ -12234,14 +12369,14 @@ msgid "" " the default is %1$s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1600 +#: sys-utils/hwclock.c:1599 msgid "" " --test do not update anything, just show what would happen\n" " -D, --debug debugging mode\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1603 +#: sys-utils/hwclock.c:1602 #, fuzzy msgid "" " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n" @@ -12252,42 +12387,42 @@ msgstr "" " ütleb hwclock'ile, mis tüüpi Alphaga on tegemist\n" " Vt. hwclock(8) lähema info jaoks\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1729 +#: sys-utils/hwclock.c:1728 #, fuzzy msgid "Unable to connect to audit system" msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1827 +#: sys-utils/hwclock.c:1826 #, fuzzy msgid "invalid epoch argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: sys-utils/hwclock.c:1864 +#: sys-utils/hwclock.c:1863 #, fuzzy msgid "Sorry, only the superuser can use the Hardware Clock." msgstr "Kahjuks saab ainult root riistvaralist kella keerata\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1877 +#: sys-utils/hwclock.c:1876 #, c-format msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" msgstr "%s ei taha mitte-võtmelisi argumente. %d on üleliigne\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1886 +#: sys-utils/hwclock.c:1885 #, fuzzy msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" msgstr "%s: Koos võtmega --noadjfile tuleb anda ka kas --utc või --localtime võti\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1899 +#: sys-utils/hwclock.c:1898 #, fuzzy msgid "No usable set-to time. Cannot set clock." msgstr "Ei saanud kasutatavat aega, ei keera kella\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1923 +#: sys-utils/hwclock.c:1922 #, fuzzy msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." msgstr "Ei suuda ühegi tuntud meetodiga riistvaralist kella kätte saada\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1926 +#: sys-utils/hwclock.c:1925 #, fuzzy msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." msgstr "Kasutage --debug võtit, et näha otsingu detaile juurdepääsu otsimisel\n" @@ -12464,7 +12599,7 @@ msgstr "" msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:581 sys-utils/zramctl.c:565 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:697 sys-utils/zramctl.c:622 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" @@ -12627,7 +12762,7 @@ msgid "" " %1$s -m|-q|-s -i <id>\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:56 sys-utils/lsipc.c:279 +#: sys-utils/ipcs.c:56 sys-utils/lsipc.c:280 msgid "Show information on IPC facilities.\n" msgstr "" @@ -12635,20 +12770,20 @@ msgstr "" msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:282 +#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:283 #, fuzzy msgid "Resource options:\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283 +#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:284 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284 +#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:285 msgid " -q, --queues message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285 +#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:286 msgid " -s, --semaphores semaphores\n" msgstr "" @@ -12859,11 +12994,11 @@ msgstr "" msgid "Not set" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:992 sys-utils/lsipc.c:998 +#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:976 sys-utils/lsipc.c:982 msgid "dest" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:337 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:1006 +#: sys-utils/ipcs.c:337 sys-utils/lsipc.c:977 sys-utils/lsipc.c:990 msgid "locked" msgstr "" @@ -13060,7 +13195,7 @@ msgid "messages" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:574 sys-utils/ipcs.c:604 sys-utils/ipcs.c:637 -#: sys-utils/lsipc.c:552 sys-utils/lsipc.c:738 sys-utils/lsipc.c:895 +#: sys-utils/lsipc.c:536 sys-utils/lsipc.c:722 sys-utils/lsipc.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "id %d not found" msgstr "%s: sisendi ületäitumine" @@ -13411,8 +13546,8 @@ msgstr "" msgid "%s: detach failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1541 sys-utils/prlimit.c:229 -#: sys-utils/swapon.c:176 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:348 +#: sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1712 sys-utils/prlimit.c:229 +#: sys-utils/swapon.c:176 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:405 #, fuzzy msgid "failed to initialize output line" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -13456,118 +13591,153 @@ msgstr "" msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:395 +#, fuzzy +msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + +#: sys-utils/losetup.c:399 msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:400 msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:401 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:402 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:403 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:404 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:409 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:410 msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:411 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:412 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:412 +#: sys-utils/losetup.c:413 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:419 msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:438 +#: sys-utils/losetup.c:439 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:442 +#: sys-utils/losetup.c:443 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:528 sys-utils/losetup.c:637 -#: sys-utils/losetup.c:651 sys-utils/losetup.c:729 +#: sys-utils/losetup.c:464 sys-utils/losetup.c:516 sys-utils/mount.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: overlapping loop device exists" +msgstr "%s pole flopiseade\n" + +#: sys-utils/losetup.c:475 +#, c-format +msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:482 +#, c-format +msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to re-use loop device" +msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" + +#: sys-utils/losetup.c:494 +#, fuzzy +msgid "failed to inspect loop devices" +msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" + +#: sys-utils/losetup.c:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" +msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" + +#: sys-utils/losetup.c:529 sys-utils/losetup.c:826 +#, fuzzy +msgid "cannot find an unused loop device" +msgstr "stat(%s) ei õnnestunud" + +#: sys-utils/losetup.c:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to use backing file" +msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" + +#: sys-utils/losetup.c:631 sys-utils/losetup.c:641 sys-utils/losetup.c:753 +#: sys-utils/losetup.c:767 sys-utils/losetup.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: sys-utils/losetup.c:648 +#: sys-utils/losetup.c:764 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: sys-utils/losetup.c:656 +#: sys-utils/losetup.c:772 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: sys-utils/losetup.c:663 +#: sys-utils/losetup.c:779 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:668 +#: sys-utils/losetup.c:784 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:688 sys-utils/losetup.c:749 -#, fuzzy -msgid "cannot find an unused loop device" -msgstr "stat(%s) ei õnnestunud" - -#: sys-utils/losetup.c:698 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to use backing file" -msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" - -#: sys-utils/losetup.c:770 +#: sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/losetup.c:777 +#: sys-utils/losetup.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "seek ei õnnestunud" @@ -13597,97 +13767,102 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:326 +#: sys-utils/lscpu.c:344 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:327 +#: sys-utils/lscpu.c:345 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "Vigane sektorite arv" -#: sys-utils/lscpu.c:328 +#: sys-utils/lscpu.c:346 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "Vigane sektorite arv" -#: sys-utils/lscpu.c:329 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:330 +#: sys-utils/lscpu.c:348 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:331 +#: sys-utils/lscpu.c:349 +#, fuzzy +msgid "logical drawer number" +msgstr "Vigane sektorite arv" + +#: sys-utils/lscpu.c:350 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:332 +#: sys-utils/lscpu.c:351 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:352 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:334 +#: sys-utils/lscpu.c:353 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:335 +#: sys-utils/lscpu.c:354 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:336 +#: sys-utils/lscpu.c:355 msgid "shows the maximum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:337 +#: sys-utils/lscpu.c:356 msgid "shows the minimum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:472 +#: sys-utils/lscpu.c:548 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "Viga %s sulgemisel\n" -#: sys-utils/lscpu.c:549 +#: sys-utils/lscpu.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:791 +#: sys-utils/lscpu.c:880 #, fuzzy msgid "error: can not set signal handler" msgstr "Ei suuda kettal seekida" -#: sys-utils/lscpu.c:796 +#: sys-utils/lscpu.c:885 #, fuzzy msgid "error: can not restore signal handler" msgstr "Ei suuda kettal seekida" # XXX stat'ida -#: sys-utils/lscpu.c:841 +#: sys-utils/lscpu.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from: %s" msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s" -#: sys-utils/lscpu.c:1249 +#: sys-utils/lscpu.c:1387 #, fuzzy msgid "Failed to extract the node number" msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" -#: sys-utils/lscpu.c:1343 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/lscpu.c:1514 sys-utils/lscpu.c:1524 msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1343 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/lscpu.c:1514 sys-utils/lscpu.c:1524 #, fuzzy msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:1437 +#: sys-utils/lscpu.c:1608 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13695,478 +13870,504 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1587 +#: sys-utils/lscpu.c:1758 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1601 +#: sys-utils/lscpu.c:1772 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1604 sys-utils/lscpu.c:1606 +#: sys-utils/lscpu.c:1775 sys-utils/lscpu.c:1777 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1608 +#: sys-utils/lscpu.c:1779 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1611 +#: sys-utils/lscpu.c:1782 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1612 +#: sys-utils/lscpu.c:1783 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1631 +#: sys-utils/lscpu.c:1802 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1632 +#: sys-utils/lscpu.c:1803 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1663 +#: sys-utils/lscpu.c:1839 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1664 +#: sys-utils/lscpu.c:1841 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1667 +#: sys-utils/lscpu.c:1844 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1669 +#: sys-utils/lscpu.c:1847 +msgid "Book(s) per drawer:" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1849 +msgid "Drawer(s):" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1851 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1671 +#: sys-utils/lscpu.c:1854 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "Ploki suurus: %d\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1675 +#: sys-utils/lscpu.c:1858 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1677 +#: sys-utils/lscpu.c:1860 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1679 +#: sys-utils/lscpu.c:1862 +#, fuzzy +msgid "Machine type:" +msgstr "Partitsiooni number" + +#: sys-utils/lscpu.c:1864 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1681 +#: sys-utils/lscpu.c:1866 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1683 +#: sys-utils/lscpu.c:1868 #, fuzzy msgid "Model name:" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: sys-utils/lscpu.c:1685 +#: sys-utils/lscpu.c:1870 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1687 +#: sys-utils/lscpu.c:1872 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1689 +#: sys-utils/lscpu.c:1874 +msgid "CPU dynamic MHz:" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1876 +msgid "CPU static MHz:" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1878 msgid "CPU max MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1691 +#: sys-utils/lscpu.c:1880 msgid "CPU min MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1693 +#: sys-utils/lscpu.c:1882 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1696 sys-utils/lscpu.c:1698 +#: sys-utils/lscpu.c:1885 sys-utils/lscpu.c:1887 msgid "Virtualization:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1701 +#: sys-utils/lscpu.c:1890 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1703 +#: sys-utils/lscpu.c:1892 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1704 +#: sys-utils/lscpu.c:1893 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1707 +#: sys-utils/lscpu.c:1896 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1713 +#: sys-utils/lscpu.c:1902 sys-utils/lscpu.c:1912 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1719 +#: sys-utils/lscpu.c:1918 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1724 +#: sys-utils/lscpu.c:1923 #, fuzzy msgid "Flags:" msgstr "Lipud" -#: sys-utils/lscpu.c:1727 +#: sys-utils/lscpu.c:1926 #, fuzzy msgid "Physical sockets:" msgstr "Füüsilisi silindreid" -#: sys-utils/lscpu.c:1728 +#: sys-utils/lscpu.c:1927 #, fuzzy msgid "Physical chips:" msgstr "Füüsilisi silindreid" -#: sys-utils/lscpu.c:1729 +#: sys-utils/lscpu.c:1928 #, fuzzy msgid "Physical cores/chip:" msgstr "Füüsilisi silindreid" -#: sys-utils/lscpu.c:1741 +#: sys-utils/lscpu.c:1940 msgid "Display information about the CPU architecture.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1744 +#: sys-utils/lscpu.c:1943 msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1745 +#: sys-utils/lscpu.c:1944 msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1746 +#: sys-utils/lscpu.c:1945 msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1747 +#: sys-utils/lscpu.c:1946 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1748 +#: sys-utils/lscpu.c:1947 msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1749 +#: sys-utils/lscpu.c:1948 msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1750 +#: sys-utils/lscpu.c:1949 msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1847 +#: sys-utils/lscpu.c:1950 +#, fuzzy +msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n" +msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" + +#: sys-utils/lscpu.c:2051 #, c-format msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:148 +#: sys-utils/lsipc.c:149 #, fuzzy msgid "Resource key" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: sys-utils/lsipc.c:148 +#: sys-utils/lsipc.c:149 msgid "Key" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:149 +#: sys-utils/lsipc.c:150 #, fuzzy msgid "Resource ID" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: sys-utils/lsipc.c:149 +#: sys-utils/lsipc.c:150 msgid "ID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:150 +#: sys-utils/lsipc.c:151 msgid "Owner's username or UID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:150 +#: sys-utils/lsipc.c:151 msgid "Owner" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:151 +#: sys-utils/lsipc.c:152 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "identifikaatorile pole õigusi" -#: sys-utils/lsipc.c:152 +#: sys-utils/lsipc.c:153 msgid "Creator UID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:153 +#: sys-utils/lsipc.c:154 msgid "Creator user" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:154 +#: sys-utils/lsipc.c:155 msgid "Creator GID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:155 +#: sys-utils/lsipc.c:156 #, fuzzy msgid "Creator group" msgstr "Primaarne" -#: sys-utils/lsipc.c:156 +#: sys-utils/lsipc.c:157 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "kasutaja" -#: sys-utils/lsipc.c:156 +#: sys-utils/lsipc.c:157 msgid "UID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:157 +#: sys-utils/lsipc.c:158 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: sys-utils/lsipc.c:158 +#: sys-utils/lsipc.c:159 msgid "Group ID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:158 +#: sys-utils/lsipc.c:159 #, fuzzy msgid "GID" msgstr "SGI raw" -#: sys-utils/lsipc.c:159 +#: sys-utils/lsipc.c:160 #, fuzzy msgid "Group name" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: sys-utils/lsipc.c:160 +#: sys-utils/lsipc.c:161 #, fuzzy msgid "Time of the last change" msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n" -#: sys-utils/lsipc.c:160 +#: sys-utils/lsipc.c:161 #, fuzzy msgid "Last change" msgstr "Buutfail jäi samaks\n" -#: sys-utils/lsipc.c:163 +#: sys-utils/lsipc.c:164 #, fuzzy msgid "Bytes used" msgstr "Märkida kasutatuks" -#: sys-utils/lsipc.c:164 +#: sys-utils/lsipc.c:165 #, fuzzy msgid "Number of messages" msgstr "Sisetage peade arv" -#: sys-utils/lsipc.c:164 +#: sys-utils/lsipc.c:165 msgid "Messages" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:165 +#: sys-utils/lsipc.c:166 msgid "Time of last msg sent" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:165 +#: sys-utils/lsipc.c:166 msgid "Msg sent" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:166 +#: sys-utils/lsipc.c:167 msgid "Time of last msg received" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:166 +#: sys-utils/lsipc.c:167 msgid "Msg received" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:167 +#: sys-utils/lsipc.c:168 msgid "PID of the last msg sender" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:167 +#: sys-utils/lsipc.c:168 msgid "Msg sender" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:168 +#: sys-utils/lsipc.c:169 msgid "PID of the last msg receiver" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:168 +#: sys-utils/lsipc.c:169 msgid "Msg receiver" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:171 +#: sys-utils/lsipc.c:172 msgid "Segment size" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:172 +#: sys-utils/lsipc.c:173 #, fuzzy msgid "Number of attached processes" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: sys-utils/lsipc.c:172 +#: sys-utils/lsipc.c:173 msgid "Attached processes" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:173 +#: sys-utils/lsipc.c:174 msgid "Status" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:174 +#: sys-utils/lsipc.c:175 msgid "Attach time" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:175 +#: sys-utils/lsipc.c:176 msgid "Detach time" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:176 +#: sys-utils/lsipc.c:177 #, fuzzy msgid "Creator command line" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/lsipc.c:176 +#: sys-utils/lsipc.c:177 #, fuzzy msgid "Creator command" msgstr "Vigane käsk" -#: sys-utils/lsipc.c:177 +#: sys-utils/lsipc.c:178 msgid "PID of the creator" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:177 +#: sys-utils/lsipc.c:178 msgid "Creator PID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:178 +#: sys-utils/lsipc.c:179 msgid "PID of last user" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:178 +#: sys-utils/lsipc.c:179 #, fuzzy msgid "Last user PID" msgstr "kasutaja" -#: sys-utils/lsipc.c:181 +#: sys-utils/lsipc.c:182 #, fuzzy msgid "Number of semaphores" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: sys-utils/lsipc.c:181 +#: sys-utils/lsipc.c:182 msgid "Semaphores" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:182 +#: sys-utils/lsipc.c:183 msgid "Time of the last operation" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:182 +#: sys-utils/lsipc.c:183 #, fuzzy msgid "Last operation" msgstr "vigane identifikaator" -#: sys-utils/lsipc.c:185 +#: sys-utils/lsipc.c:186 #, fuzzy msgid "Resource name" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: sys-utils/lsipc.c:185 +#: sys-utils/lsipc.c:186 #, fuzzy msgid "Resource" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: sys-utils/lsipc.c:186 +#: sys-utils/lsipc.c:187 #, fuzzy msgid "Resource description" msgstr " eemaldatav" -#: sys-utils/lsipc.c:186 +#: sys-utils/lsipc.c:187 #, fuzzy msgid "Description" msgstr " eemaldatav" -#: sys-utils/lsipc.c:187 +#: sys-utils/lsipc.c:188 msgid "Currently used" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:187 +#: sys-utils/lsipc.c:188 msgid "Used" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:188 +#: sys-utils/lsipc.c:189 #, fuzzy msgid "Currently use percentage" msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: " -#: sys-utils/lsipc.c:188 +#: sys-utils/lsipc.c:189 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "kasutamine:" -#: sys-utils/lsipc.c:189 +#: sys-utils/lsipc.c:190 msgid "System-wide limit" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:189 +#: sys-utils/lsipc.c:190 msgid "Limit" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:224 +#: sys-utils/lsipc.c:225 #, c-format msgid "column %s does not apply to the specified IPC" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:286 +#: sys-utils/lsipc.c:287 msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:287 +#: sys-utils/lsipc.c:288 msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:293 +#: sys-utils/lsipc.c:294 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/lsipc.c:294 +#: sys-utils/lsipc.c:295 #, fuzzy msgid " -c, --creator show creator and owner\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/lsipc.c:296 +#: sys-utils/lsipc.c:297 #, fuzzy msgid " -J, --json use the JSON output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/lsipc.c:298 +#: sys-utils/lsipc.c:299 #, fuzzy msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/lsipc.c:300 +#: sys-utils/lsipc.c:301 msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:302 +#: sys-utils/lsipc.c:303 #, fuzzy msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/lsipc.c:308 +#: sys-utils/lsipc.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -14175,111 +14376,111 @@ msgstr "" "\n" "%d partitsiooni:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:312 +#: sys-utils/lsipc.c:313 #, c-format msgid "" "\n" "Shared-memory columns (--shmems):\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:316 +#: sys-utils/lsipc.c:317 #, c-format msgid "" "\n" "Message-queue columns (--queues):\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:320 +#: sys-utils/lsipc.c:321 #, c-format msgid "" "\n" "Semaphore columns (--semaphores):\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:324 +#: sys-utils/lsipc.c:325 #, c-format msgid "" "\n" "Summary columns (--global):\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:412 +#: sys-utils/lsipc.c:413 #, c-format msgid "" "Elements:\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:721 +#: sys-utils/lsipc.c:705 #, fuzzy msgid "Number of semaphore identifiers" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: sys-utils/lsipc.c:722 +#: sys-utils/lsipc.c:706 #, fuzzy msgid "Total number of semaphores" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: sys-utils/lsipc.c:723 +#: sys-utils/lsipc.c:707 msgid "Max semaphores per semaphore set." msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:724 +#: sys-utils/lsipc.c:708 #, fuzzy msgid "Max number of operations per semop(2)" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" -#: sys-utils/lsipc.c:725 +#: sys-utils/lsipc.c:709 msgid "Semaphore max value" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:879 +#: sys-utils/lsipc.c:863 #, fuzzy msgid "Number of message queues" msgstr "Sisetage peade arv" -#: sys-utils/lsipc.c:880 +#: sys-utils/lsipc.c:864 #, fuzzy msgid "Max size of message (bytes)" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: sys-utils/lsipc.c:881 +#: sys-utils/lsipc.c:865 msgid "Default max size of queue (bytes)" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1013 +#: sys-utils/lsipc.c:978 sys-utils/lsipc.c:997 msgid "hugetlb" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1020 +#: sys-utils/lsipc.c:979 sys-utils/lsipc.c:1004 #, fuzzy msgid "noreserve" msgstr "SunOS usr" -#: sys-utils/lsipc.c:1077 +#: sys-utils/lsipc.c:1061 msgid "Shared memory segments" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:1078 +#: sys-utils/lsipc.c:1062 msgid "Shared memory pages" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:1079 +#: sys-utils/lsipc.c:1063 #, fuzzy msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: sys-utils/lsipc.c:1080 +#: sys-utils/lsipc.c:1064 #, fuzzy msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" msgstr "Sisetage sektorite arv" -#: sys-utils/lsipc.c:1151 +#: sys-utils/lsipc.c:1135 #, fuzzy msgid "failed to parse IPC identifier" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1245 +#: sys-utils/lsipc.c:1229 #, fuzzy msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n" @@ -14322,41 +14523,41 @@ msgstr "" msgid "username of the PID" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:589 +#: sys-utils/lsns.c:591 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<namespace>]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: sys-utils/lsns.c:592 +#: sys-utils/lsns.c:594 #, fuzzy msgid "List system namespaces.\n" msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n" -#: sys-utils/lsns.c:599 +#: sys-utils/lsns.c:601 #, fuzzy msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/lsns.c:602 -msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts)\n" +#: sys-utils/lsns.c:604 +msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:692 +#: sys-utils/lsns.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown namespace type: %s" msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest" -#: sys-utils/lsns.c:711 +#: sys-utils/lsns.c:713 #, fuzzy msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>" msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n" -#: sys-utils/lsns.c:712 +#: sys-utils/lsns.c:714 #, fuzzy msgid "invalid namespace argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: sys-utils/lsns.c:750 +#: sys-utils/lsns.c:752 #, c-format msgid "not found namespace: %ju" msgstr "" @@ -14448,21 +14649,26 @@ msgid "%s is already mounted" msgstr "Ketast sai muudetud\n" #: sys-utils/mount.c:407 +#, c-format +msgid "%s is used as read only loop, mounting read-only" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: sys-utils/mount.c:414 +#: sys-utils/mount.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: sys-utils/mount.c:417 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: sys-utils/mount.c:421 +#: sys-utils/mount.c:430 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14470,126 +14676,127 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:427 +#: sys-utils/mount.c:436 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:430 +#: sys-utils/mount.c:439 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi" -#: sys-utils/mount.c:436 +#: sys-utils/mount.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: sys-utils/mount.c:438 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:442 sys-utils/mount.c:444 +#: sys-utils/mount.c:451 sys-utils/mount.c:453 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: sys-utils/mount.c:450 +#: sys-utils/mount.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:472 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:477 sys-utils/mount.c:529 +#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:493 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n" -#: sys-utils/mount.c:489 +#: sys-utils/mount.c:501 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:493 +#: sys-utils/mount.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "Ketast sai muudetud\n" -#: sys-utils/mount.c:505 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "Ketast sai muudetud\n" -#: sys-utils/mount.c:513 +#: sys-utils/mount.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n" -#: sys-utils/mount.c:515 +#: sys-utils/mount.c:527 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n" -#: sys-utils/mount.c:523 sys-utils/mount.c:538 +#: sys-utils/mount.c:536 sys-utils/mount.c:538 sys-utils/mount.c:540 +#: sys-utils/mount.c:555 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "Mälu sai otsa" -#: sys-utils/mount.c:534 +#: sys-utils/mount.c:551 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:544 +#: sys-utils/mount.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:548 +#: sys-utils/mount.c:565 msgid "" "bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" " mount is unsupported." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:551 +#: sys-utils/mount.c:568 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:557 +#: sys-utils/mount.c:574 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount.<type> helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:560 +#: sys-utils/mount.c:577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14597,98 +14804,98 @@ msgid "" " dmesg | tail or so.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:566 +#: sys-utils/mount.c:583 msgid "mount table full" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:570 +#: sys-utils/mount.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: sys-utils/mount.c:575 +#: sys-utils/mount.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest" -#: sys-utils/mount.c:577 +#: sys-utils/mount.c:594 #, fuzzy msgid "unknown filesystem type" msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest" -#: sys-utils/mount.c:585 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:604 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" " (maybe `modprobe driver'?)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:590 +#: sys-utils/mount.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:592 +#: sys-utils/mount.c:609 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:599 +#: sys-utils/mount.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:605 +#: sys-utils/mount.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks ja kirjutamiseks\n" -#: sys-utils/mount.c:608 +#: sys-utils/mount.c:625 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:611 +#: sys-utils/mount.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks" -#: sys-utils/mount.c:614 sys-utils/mount.c:637 sys-utils/unshare.c:188 +#: sys-utils/mount.c:631 sys-utils/mount.c:654 sys-utils/unshare.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:617 +#: sys-utils/mount.c:634 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:633 +#: sys-utils/mount.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:661 +#: sys-utils/mount.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:700 +#: sys-utils/mount.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported option format: %s" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:702 +#: sys-utils/mount.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:719 +#: sys-utils/mount.c:736 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14698,12 +14905,12 @@ msgid "" " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:727 +#: sys-utils/mount.c:744 #, fuzzy msgid "Mount a filesystem.\n" msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n" -#: sys-utils/mount.c:731 +#: sys-utils/mount.c:748 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14713,22 +14920,22 @@ msgid "" " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:737 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:739 +#: sys-utils/mount.c:756 #, fuzzy, c-format msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/mount.c:741 sys-utils/umount.c:92 +#: sys-utils/mount.c:758 sys-utils/umount.c:92 #, c-format msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:743 +#: sys-utils/mount.c:760 #, c-format msgid "" " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n" @@ -14737,24 +14944,24 @@ msgid "" " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:748 +#: sys-utils/mount.c:765 #, c-format msgid "" " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:751 sys-utils/umount.c:98 +#: sys-utils/mount.c:768 sys-utils/umount.c:98 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --verbose say what is being done\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/mount.c:753 +#: sys-utils/mount.c:770 #, c-format msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:760 +#: sys-utils/mount.c:777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14767,7 +14974,7 @@ msgid "" " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:769 +#: sys-utils/mount.c:786 #, c-format msgid "" " <device> specifies device by path\n" @@ -14775,7 +14982,7 @@ msgid "" " <file> regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:774 +#: sys-utils/mount.c:791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14785,7 +14992,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:779 +#: sys-utils/mount.c:796 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14794,7 +15001,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:784 +#: sys-utils/mount.c:801 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -14803,16 +15010,16 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:870 sys-utils/umount.c:548 +#: sys-utils/mount.c:887 sys-utils/umount.c:548 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:927 sys-utils/umount.c:601 +#: sys-utils/mount.c:944 sys-utils/umount.c:601 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:1080 +#: sys-utils/mount.c:1097 #, fuzzy msgid "source specified more than once" msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub" @@ -14845,139 +15052,139 @@ msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" msgid "%s is a mountpoint\n" msgstr "%s on monteeritud. " -#: sys-utils/nsenter.c:70 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:246 +#: sys-utils/nsenter.c:72 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: sys-utils/nsenter.c:74 +#: sys-utils/nsenter.c:76 msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:77 +#: sys-utils/nsenter.c:79 msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:78 +#: sys-utils/nsenter.c:80 #, fuzzy msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/nsenter.c:79 +#: sys-utils/nsenter.c:81 #, fuzzy msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/nsenter.c:80 +#: sys-utils/nsenter.c:82 #, fuzzy msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/nsenter.c:81 +#: sys-utils/nsenter.c:83 #, fuzzy msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/nsenter.c:82 +#: sys-utils/nsenter.c:84 #, fuzzy msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/nsenter.c:83 +#: sys-utils/nsenter.c:85 #, fuzzy msgid " -C, --cgroup[=<file>] enter cgroup namespace\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/nsenter.c:84 +#: sys-utils/nsenter.c:86 #, fuzzy msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/nsenter.c:85 +#: sys-utils/nsenter.c:87 #, fuzzy msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/nsenter.c:86 +#: sys-utils/nsenter.c:88 #, fuzzy msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/nsenter.c:87 +#: sys-utils/nsenter.c:89 msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:88 +#: sys-utils/nsenter.c:90 msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:89 +#: sys-utils/nsenter.c:91 msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:90 +#: sys-utils/nsenter.c:92 msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:92 +#: sys-utils/nsenter.c:94 msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:118 +#: sys-utils/nsenter.c:120 #, c-format msgid "neither filename nor target pid supplied for %s" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:275 +#: sys-utils/nsenter.c:277 #, fuzzy msgid "failed to parse uid" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:279 +#: sys-utils/nsenter.c:281 #, fuzzy msgid "failed to parse gid" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:315 +#: sys-utils/nsenter.c:317 msgid "no target PID specified for --follow-context" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:317 +#: sys-utils/nsenter.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get %d SELinux context" msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid" -#: sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/nsenter.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set exec context to '%s'" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: sys-utils/nsenter.c:365 +#: sys-utils/nsenter.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "reassociate to namespace '%s' failed" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n" -#: sys-utils/nsenter.c:376 +#: sys-utils/nsenter.c:390 #, fuzzy msgid "cannot open current working directory" msgstr "Viga sektori %lu kirjutamisel seadmele %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:383 +#: sys-utils/nsenter.c:397 #, fuzzy msgid "change directory by root file descriptor failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/nsenter.c:386 +#: sys-utils/nsenter.c:400 #, fuzzy msgid "chroot failed" msgstr "%s avamine ei õnnestunud" -#: sys-utils/nsenter.c:396 +#: sys-utils/nsenter.c:410 #, fuzzy msgid "change directory by working directory file descriptor failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820 +#: sys-utils/nsenter.c:421 sys-utils/setpriv.c:815 sys-utils/setpriv.c:819 #, fuzzy msgid "setgroups failed" msgstr "%s avamine ei õnnestunud" @@ -15371,124 +15578,124 @@ msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "vigane taimadi väärtus: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:97 +#: sys-utils/rtcwake.c:98 msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:100 +#: sys-utils/rtcwake.c:101 msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:102 +#: sys-utils/rtcwake.c:103 #, c-format msgid "" " -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n" " the default is %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:105 msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:105 +#: sys-utils/rtcwake.c:106 msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:107 msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:107 +#: sys-utils/rtcwake.c:108 #, fuzzy msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/rtcwake.c:108 +#: sys-utils/rtcwake.c:109 msgid " --list-modes list available modes\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:109 +#: sys-utils/rtcwake.c:110 msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:110 +#: sys-utils/rtcwake.c:111 msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:111 +#: sys-utils/rtcwake.c:112 msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:112 +#: sys-utils/rtcwake.c:113 #, fuzzy msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/rtcwake.c:113 +#: sys-utils/rtcwake.c:114 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose messages\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/rtcwake.c:166 +#: sys-utils/rtcwake.c:167 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "settimeofday() ei õnnestunud" -#: sys-utils/rtcwake.c:172 +#: sys-utils/rtcwake.c:173 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:188 +#: sys-utils/rtcwake.c:189 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "Viga %s sulgemisel\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:236 +#: sys-utils/rtcwake.c:237 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:306 +#: sys-utils/rtcwake.c:307 #, c-format msgid "unexpected third line in: %s: %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:319 sys-utils/rtcwake.c:626 +#: sys-utils/rtcwake.c:320 sys-utils/rtcwake.c:624 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:324 +#: sys-utils/rtcwake.c:325 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:337 +#: sys-utils/rtcwake.c:338 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "settimeofday() ei õnnestunud" -#: sys-utils/rtcwake.c:342 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:386 +#: sys-utils/rtcwake.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "could not read: %s" msgstr "Ei suutnud avada %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:466 +#: sys-utils/rtcwake.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:474 +#: sys-utils/rtcwake.c:475 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: sys-utils/rtcwake.c:478 +#: sys-utils/rtcwake.c:479 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "vigane identifikaator" @@ -15498,81 +15705,81 @@ msgstr "vigane identifikaator" msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:513 +#: sys-utils/rtcwake.c:511 #, fuzzy msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Kasutan %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:514 +#: sys-utils/rtcwake.c:512 #, fuzzy msgid "Using local time.\n" msgstr "Kasutan %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:517 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:523 +#: sys-utils/rtcwake.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:530 +#: sys-utils/rtcwake.c:528 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:537 +#: sys-utils/rtcwake.c:535 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:547 +#: sys-utils/rtcwake.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..." -#: sys-utils/rtcwake.c:551 +#: sys-utils/rtcwake.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..." -#: sys-utils/rtcwake.c:561 +#: sys-utils/rtcwake.c:559 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:570 +#: sys-utils/rtcwake.c:568 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:589 +#: sys-utils/rtcwake.c:587 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:594 +#: sys-utils/rtcwake.c:592 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:606 +#: sys-utils/rtcwake.c:604 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:610 +#: sys-utils/rtcwake.c:608 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:617 +#: sys-utils/rtcwake.c:615 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:629 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -16040,36 +16247,36 @@ msgstr "--date parameeter on puudu\n" msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:786 +#: sys-utils/setpriv.c:785 msgid "disallow granting new privileges failed" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:794 +#: sys-utils/setpriv.c:793 msgid "keep process capabilities failed" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:802 +#: sys-utils/setpriv.c:801 msgid "activate capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:808 +#: sys-utils/setpriv.c:807 msgid "reactivate capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:825 +#: sys-utils/setpriv.c:823 #, fuzzy msgid "set process securebits failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" -#: sys-utils/setpriv.c:831 +#: sys-utils/setpriv.c:829 msgid "apply bounding set" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:837 +#: sys-utils/setpriv.c:835 msgid "apply capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:842 +#: sys-utils/setpriv.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute: %s" msgstr "stat(%s) ei õnnestunud" @@ -16106,7 +16313,7 @@ msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n" msgid "setsid failed" msgstr "setuid() ei õnnestunud" -#: sys-utils/setsid.c:114 +#: sys-utils/setsid.c:113 #, fuzzy msgid "failed to set the controlling terminal" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" @@ -16275,7 +16482,7 @@ msgstr "positsioneerimise viga" #: sys-utils/swapon.c:770 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unaccessible -- ignored" +msgid "%s: inaccessible -- ignored" msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid" #: sys-utils/swapon.c:790 @@ -16429,21 +16636,21 @@ msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" msgid "old root filesystem is not an initramfs" msgstr "" -#: sys-utils/switch_root.c:201 +#: sys-utils/switch_root.c:200 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: sys-utils/switch_root.c:205 +#: sys-utils/switch_root.c:204 msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n" msgstr "" -#: sys-utils/switch_root.c:237 +#: sys-utils/switch_root.c:236 #, fuzzy msgid "failed. Sorry." msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/switch_root.c:240 +#: sys-utils/switch_root.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" @@ -17002,58 +17209,58 @@ msgstr "" msgid "version" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:72 +#: sys-utils/zramctl.c:73 #, fuzzy msgid "zram device name" msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:73 +#: sys-utils/zramctl.c:74 msgid "limit on the uncompressed amount of data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:74 +#: sys-utils/zramctl.c:75 msgid "uncompressed size of stored data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:75 +#: sys-utils/zramctl.c:76 msgid "compressed size of stored data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:76 +#: sys-utils/zramctl.c:77 msgid "the selected compression algorithm" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:77 +#: sys-utils/zramctl.c:78 msgid "number of concurrent compress operations" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:78 +#: sys-utils/zramctl.c:79 #, fuzzy msgid "empty pages with no allocated memory" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: sys-utils/zramctl.c:79 +#: sys-utils/zramctl.c:80 msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:80 +#: sys-utils/zramctl.c:81 msgid "memory limit used to store compressed data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:81 +#: sys-utils/zramctl.c:82 msgid "memory zram have been consumed to store compressed data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:82 +#: sys-utils/zramctl.c:83 msgid "number of objects migrated by compaction" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:306 sys-utils/zramctl.c:317 +#: sys-utils/zramctl.c:363 sys-utils/zramctl.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to parse mm_stat" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:464 +#: sys-utils/zramctl.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] <device>\n" @@ -17061,102 +17268,102 @@ msgid "" " %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n" msgstr "Kasutamine: mkfs [-V] [-t fstüüp] [fs-võtmed] seade [suurus]\n" -#: sys-utils/zramctl.c:470 +#: sys-utils/zramctl.c:527 msgid "Set up and control zram devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:473 +#: sys-utils/zramctl.c:530 msgid " -a, --algorithm lzo|lz4 compression algorithm to use\n" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:474 +#: sys-utils/zramctl.c:531 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/zramctl.c:475 +#: sys-utils/zramctl.c:532 #, fuzzy msgid " -f, --find find a free device\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/zramctl.c:476 +#: sys-utils/zramctl.c:533 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/zramctl.c:477 +#: sys-utils/zramctl.c:534 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/zramctl.c:478 +#: sys-utils/zramctl.c:535 #, fuzzy msgid " --raw use raw status output format\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/zramctl.c:479 +#: sys-utils/zramctl.c:536 #, fuzzy msgid " -r, --reset reset all specified devices\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/zramctl.c:480 +#: sys-utils/zramctl.c:537 #, fuzzy msgid " -s, --size <size> device size\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/zramctl.c:481 +#: sys-utils/zramctl.c:538 #, fuzzy msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: sys-utils/zramctl.c:547 +#: sys-utils/zramctl.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:569 +#: sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse streams" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:591 +#: sys-utils/zramctl.c:648 #, fuzzy msgid "option --find is mutually exclusive with <device>" msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n" -#: sys-utils/zramctl.c:597 +#: sys-utils/zramctl.c:654 msgid "only one <device> at a time is allowed" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:600 +#: sys-utils/zramctl.c:657 msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:630 sys-utils/zramctl.c:658 +#: sys-utils/zramctl.c:687 sys-utils/zramctl.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to reset" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:640 sys-utils/zramctl.c:648 +#: sys-utils/zramctl.c:698 sys-utils/zramctl.c:706 msgid "no free zram device found" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:662 +#: sys-utils/zramctl.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set number of streams" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:666 +#: sys-utils/zramctl.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set algorithm" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:669 +#: sys-utils/zramctl.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:453 +#: term-utils/agetty.c:454 #, c-format msgid "%s%s (automatic login)\n" msgstr "" @@ -17166,40 +17373,40 @@ msgstr "" msgid "%s: can't change root directory %s: %m" msgstr "%s: ei suuda käivitada programmi %s: %m" -#: term-utils/agetty.c:512 +#: term-utils/agetty.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change working directory %s: %m" msgstr "Viga sektori %lu kirjutamisel seadmele %s\n" -#: term-utils/agetty.c:517 +#: term-utils/agetty.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change process priority: %m" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:528 +#: term-utils/agetty.c:524 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: ei suuda käivitada programmi %s: %m" -#: term-utils/agetty.c:559 term-utils/agetty.c:845 term-utils/agetty.c:857 -#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1432 term-utils/agetty.c:1467 -#: term-utils/agetty.c:1477 term-utils/agetty.c:1514 term-utils/agetty.c:1974 -#: term-utils/agetty.c:2508 +#: term-utils/agetty.c:555 term-utils/agetty.c:841 term-utils/agetty.c:853 +#: term-utils/agetty.c:870 term-utils/agetty.c:1415 term-utils/agetty.c:1433 +#: term-utils/agetty.c:1469 term-utils/agetty.c:1479 term-utils/agetty.c:1516 +#: term-utils/agetty.c:1978 term-utils/agetty.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: term-utils/agetty.c:684 +#: term-utils/agetty.c:680 #, fuzzy msgid "invalid delay argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: term-utils/agetty.c:723 +#: term-utils/agetty.c:719 #, fuzzy msgid "invalid argument of --local-line" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: term-utils/agetty.c:742 +#: term-utils/agetty.c:738 #, fuzzy msgid "invalid nice argument" msgstr "vigane identifikaator" @@ -17213,294 +17420,294 @@ msgstr "vigane kiirus: %s" msgid "too many alternate speeds" msgstr "liiga palju alternatiivseid kiirusi" -#: term-utils/agetty.c:1005 term-utils/agetty.c:1009 term-utils/agetty.c:1062 +#: term-utils/agetty.c:1006 term-utils/agetty.c:1010 term-utils/agetty.c:1063 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "ei saanud avada /dev/%s standardsisendina: %m" -#: term-utils/agetty.c:1028 +#: term-utils/agetty.c:1029 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s pole sümbolseade" -#: term-utils/agetty.c:1030 +#: term-utils/agetty.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: not a tty" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" -#: term-utils/agetty.c:1034 term-utils/agetty.c:1066 +#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" msgstr "ei saanud avada /dev/%s standardsisendina: %m" -#: term-utils/agetty.c:1056 +#: term-utils/agetty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" msgstr "fork ei õnnestunud\n" -#: term-utils/agetty.c:1077 +#: term-utils/agetty.c:1078 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks" -#: term-utils/agetty.c:1082 +#: term-utils/agetty.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:1096 +#: term-utils/agetty.c:1097 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "probleem %s dubleerimisel: %m" -#: term-utils/agetty.c:1113 +#: term-utils/agetty.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: term-utils/agetty.c:1320 term-utils/agetty.c:1340 +#: term-utils/agetty.c:1321 term-utils/agetty.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: term-utils/agetty.c:1457 +#: term-utils/agetty.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot open os-release file" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" -#: term-utils/agetty.c:1635 +#: term-utils/agetty.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create reload file: %s: %m" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: term-utils/agetty.c:1732 +#: term-utils/agetty.c:1736 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1756 +#: term-utils/agetty.c:1760 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1759 +#: term-utils/agetty.c:1763 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1762 +#: term-utils/agetty.c:1766 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1765 +#: term-utils/agetty.c:1769 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1768 +#: term-utils/agetty.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tüüp: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1895 +#: term-utils/agetty.c:1899 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: read: %m" -#: term-utils/agetty.c:1954 +#: term-utils/agetty.c:1958 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: sisendi ületäitumine" -#: term-utils/agetty.c:1970 term-utils/agetty.c:1978 +#: term-utils/agetty.c:1974 term-utils/agetty.c:1982 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1984 +#: term-utils/agetty.c:1988 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2069 +#: term-utils/agetty.c:2073 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: term-utils/agetty.c:2105 +#: term-utils/agetty.c:2109 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n" " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2109 +#: term-utils/agetty.c:2113 msgid "Open a terminal and set its mode.\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2112 +#: term-utils/agetty.c:2116 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/agetty.c:2113 +#: term-utils/agetty.c:2117 msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2114 +#: term-utils/agetty.c:2118 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/agetty.c:2115 +#: term-utils/agetty.c:2119 #, fuzzy msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/agetty.c:2116 +#: term-utils/agetty.c:2120 msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2117 +#: term-utils/agetty.c:2121 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2118 +#: term-utils/agetty.c:2122 msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2119 +#: term-utils/agetty.c:2123 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: term-utils/agetty.c:2120 +#: term-utils/agetty.c:2124 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2121 +#: term-utils/agetty.c:2125 #, fuzzy msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/agetty.c:2122 +#: term-utils/agetty.c:2126 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2123 +#: term-utils/agetty.c:2127 msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2124 +#: term-utils/agetty.c:2128 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2125 +#: term-utils/agetty.c:2129 msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2126 +#: term-utils/agetty.c:2130 #, fuzzy msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: term-utils/agetty.c:2127 +#: term-utils/agetty.c:2131 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2128 +#: term-utils/agetty.c:2132 msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2129 +#: term-utils/agetty.c:2133 msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2130 +#: term-utils/agetty.c:2134 msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2131 +#: term-utils/agetty.c:2135 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2132 +#: term-utils/agetty.c:2136 msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2133 +#: term-utils/agetty.c:2137 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2134 +#: term-utils/agetty.c:2138 msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2135 +#: term-utils/agetty.c:2139 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: term-utils/agetty.c:2136 +#: term-utils/agetty.c:2140 #, fuzzy msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: term-utils/agetty.c:2137 +#: term-utils/agetty.c:2141 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2138 +#: term-utils/agetty.c:2142 msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2139 +#: term-utils/agetty.c:2143 msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2140 +#: term-utils/agetty.c:2144 msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2141 +#: term-utils/agetty.c:2145 msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2142 +#: term-utils/agetty.c:2146 msgid " --nice <number> run login with this priority\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2143 +#: term-utils/agetty.c:2147 #, fuzzy msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: term-utils/agetty.c:2144 +#: term-utils/agetty.c:2148 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/agetty.c:2145 +#: term-utils/agetty.c:2149 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: term-utils/agetty.c:2468 +#: term-utils/agetty.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "kasutaja" msgstr[1] "kasutaja" -#: term-utils/agetty.c:2596 +#: term-utils/agetty.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m" -#: term-utils/agetty.c:2642 +#: term-utils/agetty.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch file %s" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" -#: term-utils/agetty.c:2646 +#: term-utils/agetty.c:2625 msgid "--reload is unsupported on your system" msgstr "" @@ -17551,16 +17758,16 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: term-utils/script.c:160 +#: term-utils/script.c:159 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [file]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: term-utils/script.c:163 +#: term-utils/script.c:162 msgid "Make a typescript of a terminal session.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:166 +#: term-utils/script.c:165 msgid "" " -a, --append append the output\n" " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n" @@ -17574,7 +17781,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:188 +#: term-utils/script.c:187 #, c-format msgid "" "output file `%s' is a link\n" @@ -17582,7 +17789,7 @@ msgid "" "Program not started." msgstr "" -#: term-utils/script.c:200 +#: term-utils/script.c:199 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "" @@ -17592,55 +17799,55 @@ msgstr "" msgid "cannot write script file" msgstr "stat(%s) ei õnnestunud" -#: term-utils/script.c:392 +#: term-utils/script.c:396 #, c-format msgid "" "\n" "Session terminated.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:433 +#: term-utils/script.c:438 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "" -#: term-utils/script.c:505 +#: term-utils/script.c:511 #, c-format msgid "" "\n" "Script done on %s" msgstr "" -#: term-utils/script.c:601 +#: term-utils/script.c:607 #, fuzzy msgid "failed to get terminal attributes" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: term-utils/script.c:608 +#: term-utils/script.c:614 #, fuzzy msgid "openpty failed" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" -#: term-utils/script.c:646 +#: term-utils/script.c:652 #, fuzzy msgid "out of pty's" msgstr "Mälu sai otsa" -#: term-utils/script.c:746 +#: term-utils/script.c:752 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "" -#: term-utils/scriptreplay.c:42 +#: term-utils/scriptreplay.c:43 #, c-format msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n" msgstr "" -#: term-utils/scriptreplay.c:46 +#: term-utils/scriptreplay.c:47 msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n" msgstr "" -#: term-utils/scriptreplay.c:49 +#: term-utils/scriptreplay.c:50 msgid "" " -t, --timing <file> script timing output file\n" " -s, --typescript <file> script terminal session output file\n" @@ -17651,284 +17858,267 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: term-utils/scriptreplay.c:70 -#, c-format -msgid "expected a number, but got '%s'" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:73 term-utils/scriptreplay.c:77 -#, c-format -msgid "divisor '%s'" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:121 +#: term-utils/scriptreplay.c:112 #, fuzzy msgid "write to stdout failed" msgstr "%s avamine ei õnnestunud" -#: term-utils/scriptreplay.c:127 +#: term-utils/scriptreplay.c:118 #, c-format msgid "unexpected end of file on %s" msgstr "" -#: term-utils/scriptreplay.c:129 +#: term-utils/scriptreplay.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read typescript file %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: term-utils/scriptreplay.c:193 +#: term-utils/scriptreplay.c:184 #, fuzzy msgid "wrong number of arguments" msgstr "Liiga palju argumente\n" -#: term-utils/scriptreplay.c:224 +#: term-utils/scriptreplay.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read timing file %s" msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud" -#: term-utils/scriptreplay.c:226 +#: term-utils/scriptreplay.c:217 #, c-format -msgid "timings file %s: %lu: unexpected format" +msgid "timing file %s: line %lu: unexpected format" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:206 term-utils/setterm.c:244 term-utils/setterm.c:282 -#: term-utils/setterm.c:299 term-utils/setterm.c:308 term-utils/setterm.c:322 -#: term-utils/setterm.c:356 term-utils/setterm.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument error: %s" -msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n" - -#: term-utils/setterm.c:247 +#: term-utils/setterm.c:239 #, c-format msgid "argument error: bright %s is not supported" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:336 +#: term-utils/setterm.c:328 #, fuzzy msgid "too many tabs" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:391 +#: term-utils/setterm.c:383 msgid "Set the attributes of a terminal.\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:394 +#: term-utils/setterm.c:386 msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:395 +#: term-utils/setterm.c:387 #, fuzzy msgid " --reset reset terminal to power-on state\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:396 +#: term-utils/setterm.c:388 #, fuzzy msgid " --initialize display init string, and use default settings\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:397 +#: term-utils/setterm.c:389 #, fuzzy msgid " --default use default terminal settings\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:398 +#: term-utils/setterm.c:390 msgid " --store save current terminal settings as default\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:399 +#: term-utils/setterm.c:391 #, fuzzy msgid " --cursor [on|off] display cursor\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:400 +#: term-utils/setterm.c:392 #, fuzzy msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:401 +#: term-utils/setterm.c:393 msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:402 +#: term-utils/setterm.c:394 msgid " --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is full\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:403 +#: term-utils/setterm.c:395 msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:404 +#: term-utils/setterm.c:396 msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:405 +#: term-utils/setterm.c:397 msgid " --background default|<color> set background color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:406 +#: term-utils/setterm.c:398 msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:407 +#: term-utils/setterm.c:399 msgid " --hbcolor [bright] <color> set bold text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:408 +#: term-utils/setterm.c:400 msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:409 +#: term-utils/setterm.c:401 #, fuzzy msgid " --bold [on|off] bold\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:410 +#: term-utils/setterm.c:402 msgid " --half-bright [on|off] dim\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:411 +#: term-utils/setterm.c:403 msgid " --blink [on|off] blink\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:412 +#: term-utils/setterm.c:404 #, fuzzy msgid " --underline [on|off] underline\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:413 +#: term-utils/setterm.c:405 msgid " --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:414 +#: term-utils/setterm.c:406 #, fuzzy msgid " --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:415 +#: term-utils/setterm.c:407 #, fuzzy msgid " --tabs [<number>...] set these tab stop positions, or show them\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:416 +#: term-utils/setterm.c:408 #, fuzzy msgid " --clrtabs [<number>...] clear these tab stop positions, or all\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:417 +#: term-utils/setterm.c:409 #, fuzzy msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:418 +#: term-utils/setterm.c:410 msgid " --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:419 +#: term-utils/setterm.c:411 msgid " --dump [<number>] write vcsa<number> console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:420 +#: term-utils/setterm.c:412 msgid " --append [<number>] append vcsa<number> console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:421 +#: term-utils/setterm.c:413 msgid " --file <filename> name of the dump file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:422 +#: term-utils/setterm.c:414 #, fuzzy msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:423 +#: term-utils/setterm.c:415 #, fuzzy msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:424 +#: term-utils/setterm.c:416 msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:425 +#: term-utils/setterm.c:417 #, fuzzy msgid " set vesa powersaving features\n" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: term-utils/setterm.c:426 +#: term-utils/setterm.c:418 msgid " --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:427 +#: term-utils/setterm.c:419 msgid " --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:428 +#: term-utils/setterm.c:420 msgid " --bfreq <number> bell frequency in Hertz\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:429 +#: term-utils/setterm.c:421 #, fuzzy msgid " --version show version information and exit\n" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: term-utils/setterm.c:430 +#: term-utils/setterm.c:422 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: term-utils/setterm.c:438 +#: term-utils/setterm.c:430 msgid "duplicate use of an option" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:742 +#: term-utils/setterm.c:734 #, fuzzy msgid "cannot force blank" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: term-utils/setterm.c:747 +#: term-utils/setterm.c:739 #, fuzzy msgid "cannot force unblank" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: term-utils/setterm.c:753 +#: term-utils/setterm.c:745 #, fuzzy msgid "cannot get blank status" msgstr "Ei suuda avada faili %s\n" -#: term-utils/setterm.c:779 +#: term-utils/setterm.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "can not open dump file %s for output" msgstr "ei suuda avada seadet %s kirjutamiseks\n" -#: term-utils/setterm.c:822 +#: term-utils/setterm.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "terminal %s does not support %s" msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n" -#: term-utils/setterm.c:998 +#: term-utils/setterm.c:988 #, fuzzy msgid "cannot (un)set powersave mode" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: term-utils/setterm.c:1017 term-utils/setterm.c:1026 +#: term-utils/setterm.c:1007 term-utils/setterm.c:1016 #, fuzzy msgid "klogctl error" msgstr "Fataalne viga\n" -#: term-utils/setterm.c:1047 +#: term-utils/setterm.c:1037 msgid "$TERM is not defined." msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1054 +#: term-utils/setterm.c:1044 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1056 +#: term-utils/setterm.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1058 +#: term-utils/setterm.c:1048 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -18009,69 +18199,69 @@ msgstr "Teade kõigile kasutajalt %s@%s" msgid "will not read %s - use stdin." msgstr "%s: ei hakka %s lugema, kasuta standardsisendit\n" -#: term-utils/write.c:82 +#: term-utils/write.c:86 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: term-utils/write.c:86 +#: term-utils/write.c:90 msgid "Send a message to another user.\n" msgstr "" -#: term-utils/write.c:140 -#, fuzzy -msgid "can't find your tty's name" -msgstr "write: ei leia Sinu terminaliseadme nime\n" - -#: term-utils/write.c:153 -#, fuzzy -msgid "you have write permission turned off" -msgstr "write: Sul on kirjutamisõigus välja lülitatud\n" - -#: term-utils/write.c:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not logged in on %s" -msgstr "write: %s pole terminalilt %s sisse logitud\n" - -#: term-utils/write.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has messages disabled on %s" -msgstr "write: %s keeldub teadetest terminalil %s\n" +#: term-utils/write.c:117 +#, c-format +msgid "effective gid does not match group of %s" +msgstr "" -#: term-utils/write.c:272 +#: term-utils/write.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not logged in" msgstr "write: %s pole sisse logitud\n" -#: term-utils/write.c:279 +#: term-utils/write.c:207 +#, fuzzy +msgid "can't find your tty's name" +msgstr "write: ei leia Sinu terminaliseadme nime\n" + +#: term-utils/write.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "%s has messages disabled" msgstr "write: %s keeldub teadetest\n" -#: term-utils/write.c:281 +#: term-utils/write.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "%s is logged in more than once; writing to %s" msgstr "write: %s on sisse logitud rohkem kui ühest kohast, kasutan tema terminali %s\n" -#: term-utils/write.c:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "tty path %s too long" -msgstr "köite nimi on liiga pikk" +#: term-utils/write.c:238 +#, fuzzy +msgid "carefulputc failed" +msgstr "Mälu sai otsa" -#: term-utils/write.c:348 -#, c-format -msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..." +#: term-utils/write.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..." msgstr "Teade kasutajalt %s@%s (%s) terminalil %s kell %s..." -#: term-utils/write.c:351 -#, c-format -msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..." +#: term-utils/write.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..." msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..." -#: term-utils/write.c:379 +#: term-utils/write.c:331 #, fuzzy -msgid "carefulputc failed" -msgstr "Mälu sai otsa" +msgid "you have write permission turned off" +msgstr "write: Sul on kirjutamisõigus välja lülitatud\n" + +#: term-utils/write.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not logged in on %s" +msgstr "write: %s pole terminalilt %s sisse logitud\n" + +#: term-utils/write.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has messages disabled on %s" +msgstr "write: %s keeldub teadetest terminalil %s\n" #: text-utils/col.c:134 msgid "Filter out reverse line feeds.\n" @@ -18196,7 +18386,7 @@ msgstr "vigane identifikaator" msgid "line %d is too long, output will be truncated" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:230 +#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:225 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <file>...\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" @@ -18286,66 +18476,66 @@ msgstr "" msgid "Read one line.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:233 +#: text-utils/more.c:228 msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:236 +#: text-utils/more.c:231 #, fuzzy msgid " -d display help instead of ringing bell\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: text-utils/more.c:237 +#: text-utils/more.c:232 msgid " -f count logical rather than screen lines\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:238 +#: text-utils/more.c:233 #, fuzzy msgid " -l suppress pause after form feed\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: text-utils/more.c:239 +#: text-utils/more.c:234 #, fuzzy msgid " -c do not scroll, display text and clean line ends\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: text-utils/more.c:240 +#: text-utils/more.c:235 #, fuzzy msgid " -p do not scroll, clean screen and display text\n" msgstr " p Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili" -#: text-utils/more.c:241 +#: text-utils/more.c:236 msgid " -s squeeze multiple blank lines into one\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:242 +#: text-utils/more.c:237 msgid " -u suppress underlining\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:243 +#: text-utils/more.c:238 #, fuzzy msgid " -<number> the number of lines per screenful\n" msgstr "Sisestage silindrite arv: " -#: text-utils/more.c:244 +#: text-utils/more.c:239 msgid " +<number> display file beginning from line number\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:245 +#: text-utils/more.c:240 msgid " +/<string> display file beginning from search string match\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:246 +#: text-utils/more.c:241 #, fuzzy msgid " -V display version information and exit\n" msgstr " Esimene Viimane\n" -#: text-utils/more.c:489 +#: text-utils/more.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option -%s" msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n" -#: text-utils/more.c:513 +#: text-utils/more.c:508 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18353,7 +18543,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:555 +#: text-utils/more.c:550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18361,60 +18551,60 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:650 +#: text-utils/more.c:645 #, c-format msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:721 +#: text-utils/more.c:716 #, c-format msgid "--More--" msgstr "" -#: text-utils/more.c:723 +#: text-utils/more.c:718 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "" -#: text-utils/more.c:731 +#: text-utils/more.c:726 #, c-format msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1157 +#: text-utils/more.c:1154 #, c-format msgid "...back %d page" msgid_plural "...back %d pages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: text-utils/more.c:1205 +#: text-utils/more.c:1202 #, c-format msgid "...skipping %d line" msgid_plural "...skipping %d lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: text-utils/more.c:1243 +#: text-utils/more.c:1240 msgid "" "\n" "***Back***\n" "\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1258 +#: text-utils/more.c:1255 #, fuzzy msgid "No previous regular expression" msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n" -#: text-utils/more.c:1288 +#: text-utils/more.c:1285 msgid "" "\n" "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n" "Star (*) indicates argument becomes new default.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1295 +#: text-utils/more.c:1292 msgid "" "<space> Display next k lines of text [current screen size]\n" "z Display next k lines of text [current screen size]*\n" @@ -18437,66 +18627,66 @@ msgid "" ". Repeat previous command\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1368 text-utils/more.c:1374 +#: text-utils/more.c:1365 text-utils/more.c:1371 #, c-format msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1405 +#: text-utils/more.c:1402 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1407 +#: text-utils/more.c:1404 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1489 +#: text-utils/more.c:1486 msgid " Overflow\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1538 +#: text-utils/more.c:1535 msgid "...skipping\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1572 +#: text-utils/more.c:1569 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1578 text-utils/pg.c:1027 text-utils/pg.c:1173 +#: text-utils/more.c:1575 text-utils/pg.c:1027 text-utils/pg.c:1173 msgid "Pattern not found" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1624 +#: text-utils/more.c:1621 msgid "exec failed\n" msgstr "exec ei õnnestunud\n" -#: text-utils/more.c:1638 +#: text-utils/more.c:1635 msgid "can't fork\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1672 +#: text-utils/more.c:1669 msgid "" "\n" "...Skipping " msgstr "" -#: text-utils/more.c:1676 +#: text-utils/more.c:1673 msgid "...Skipping to file " msgstr "" -#: text-utils/more.c:1678 +#: text-utils/more.c:1675 msgid "...Skipping back to file " msgstr "" -#: text-utils/more.c:1968 +#: text-utils/more.c:1965 msgid "Line too long" msgstr "" -#: text-utils/more.c:2005 +#: text-utils/more.c:2002 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "" @@ -18620,7 +18810,7 @@ msgstr "%s: seekimise viga failis %s\n" #: text-utils/pg.c:941 #, fuzzy -msgid "Cannot create tempfile" +msgid "Cannot create temporary file" msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutist faili\n" #: text-utils/pg.c:950 text-utils/pg.c:1114 text-utils/pg.c:1140 @@ -18677,50 +18867,50 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" msgid "Reverse lines characterwise.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:117 +#: text-utils/tailf.c:116 #, c-format msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:161 +#: text-utils/tailf.c:160 #, c-format msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)." msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:198 +#: text-utils/tailf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid " %s [option] <file>\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: text-utils/tailf.c:201 +#: text-utils/tailf.c:200 msgid "Follow the growth of a log file.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:204 +#: text-utils/tailf.c:203 #, fuzzy msgid " -n, --lines <number> output the last <number> lines\n" msgstr "Sisestage silindrite arv: " -#: text-utils/tailf.c:205 +#: text-utils/tailf.c:204 #, fuzzy msgid " -<number> same as '-n <number>'\n" msgstr " s - Sektorite järgi järjestatud tabel" -#: text-utils/tailf.c:211 +#: text-utils/tailf.c:210 msgid "Warning: use of 'tailf' is deprecated, use 'tail -f' instead.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:224 text-utils/tailf.c:264 +#: text-utils/tailf.c:223 text-utils/tailf.c:263 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: text-utils/tailf.c:276 +#: text-utils/tailf.c:275 #, fuzzy msgid "no input file specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: text-utils/tailf.c:283 +#: text-utils/tailf.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a file" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" @@ -18761,6 +18951,23 @@ msgstr "" msgid "Input line too long." msgstr "köite nimi on liiga pikk" +#, fuzzy +#~ msgid "Filesystem label:" +#~ msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: " + +# XXX stat'ida +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set PATH" +#~ msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "argument error: %s" +#~ msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "tty path %s too long" +#~ msgstr "köite nimi on liiga pikk" + #~ msgid "bad timeout value: %s" #~ msgstr "vigane taimadi väärtus: %s" @@ -18807,12 +19014,6 @@ msgstr "köite nimi on liiga pikk" #~ msgstr "%s %.6f sekundit\n" #, fuzzy -#~ msgid "Done." -#~ msgstr "" -#~ "Valmis\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy #~ msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock" #~ msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -20435,10 +20636,6 @@ msgstr "köite nimi on liiga pikk" #~ msgid "unssuported --local-line mode argument" #~ msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate" -#~ msgstr "fork ei õnnestunud" - #~ msgid "usage:\n" #~ msgstr "Kasutamine:\n" @@ -21238,10 +21435,6 @@ msgstr "köite nimi on liiga pikk" #~ msgstr "--date parameeter on puudu\n" #, fuzzy -#~ msgid "failed to setup loop device" -#~ msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "For more information see mountpoint(1).\n" |