diff options
author | Karel Zak | 2009-07-02 15:07:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2009-07-02 15:07:49 +0200 |
commit | dea22a3de9a02f2ac0453828d9c2d5a360e7eb36 (patch) | |
tree | 98301ec6db68d614ddf40165fd2d3bdc89699208 /po/fr.po | |
parent | blkid: move to misc-utils/ directory (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-dea22a3de9a02f2ac0453828d9c2d5a360e7eb36.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-dea22a3de9a02f2ac0453828d9c2d5a360e7eb36.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-dea22a3de9a02f2ac0453828d9c2d5a360e7eb36.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 268 |
1 files changed, 139 insertions, 129 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.15-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-28 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-02 14:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 22:13+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "impossible d'évaluer par stat() le périphique %s" msgid "%s is not a block special device" msgstr "%s n'est pas un périphérique spécial de blocs" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:172 sys-utils/ldattach.c:200 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:172 sys-utils/ldattach.c:205 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "" "Usage :\n" " %s " -#: disk-utils/raw.c:122 +#: disk-utils/raw.c:125 #, c-format msgid "" "Device '%s' is control raw dev (use raw<N> where <N> is greater than zero)\n" @@ -1535,48 +1535,48 @@ msgstr "" "Le périph. '%s' est un périph. de contrôle physique (utiliser raw<N> où N " "est plus grand que zéro)\n" -#: disk-utils/raw.c:130 +#: disk-utils/raw.c:145 +#, c-format +msgid "Cannot locate block device '%s' (%s)\n" +msgstr "Impossible de localiser le périphérique par blocs '%s' (%s)\n" + +#: disk-utils/raw.c:151 +#, c-format +msgid "Device '%s' is not a block dev\n" +msgstr "'%s' n'est pas un périphérique par blocs\n" + +#: disk-utils/raw.c:186 +#, c-format +msgid "Cannot open master raw device '" +msgstr "Impossible d'ouvrir le périph. physique maître '" + +#: disk-utils/raw.c:205 #, c-format msgid "Cannot locate raw device '%s' (%s)\n" msgstr "Impossible de localiser le périphérique physique '%s' (%s)\n" -#: disk-utils/raw.c:136 +#: disk-utils/raw.c:211 #, c-format msgid "Raw device '%s' is not a character dev\n" msgstr "" "Le périphérique physique '%s' n'est pas un périphérique de caractères\n" -#: disk-utils/raw.c:141 +#: disk-utils/raw.c:216 #, c-format msgid "Device '%s' is not a raw dev\n" msgstr "'%s' n'est pas un périphérique physique\n" -#: disk-utils/raw.c:162 -#, c-format -msgid "Cannot locate block device '%s' (%s)\n" -msgstr "Impossible de localiser le périphérique par blocs '%s' (%s)\n" - -#: disk-utils/raw.c:168 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a block dev\n" -msgstr "'%s' n'est pas un périphérique par blocs\n" - -#: disk-utils/raw.c:203 -#, c-format -msgid "Cannot open master raw device '" -msgstr "Impossible d'ouvrir le périph. physique maître '" - -#: disk-utils/raw.c:225 +#: disk-utils/raw.c:231 #, c-format msgid "Error querying raw device (%s)\n" msgstr "Erreur d'interrogation du périphérique physique (%s)\n" -#: disk-utils/raw.c:235 disk-utils/raw.c:255 +#: disk-utils/raw.c:241 disk-utils/raw.c:261 #, c-format msgid "raw%d:\tbound to major %d, minor %d\n" msgstr "périph. phys. %d :\t associé à n° majeur %d, n° mineur %d\n" -#: disk-utils/raw.c:251 +#: disk-utils/raw.c:257 #, c-format msgid "Error setting raw device (%s)\n" msgstr "Erreur de configuration du périph. physique (%s)\n" @@ -7040,8 +7040,8 @@ msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n" msgstr "%s: échec de login PAM, fin d'exécution : %s\n" #: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:211 login-utils/login.c:823 -#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:753 -#: mount/lomount.c:756 +#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:744 +#: mount/lomount.c:747 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe: " @@ -7942,6 +7942,16 @@ msgstr "Utilisation : %s [+format] [jour mois année]\n" msgid "St. Tib's Day" msgstr "Jour de la St. Tib" +#: misc-utils/findfs.c:24 +#, c-format +msgid "Usage: %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n" +msgstr "Usage : %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n" + +#: misc-utils/findfs.c:55 +#, c-format +msgid "unable to resolve '%s'" +msgstr "impossible de résoudre '%s'" + #: misc-utils/kill.c:207 #, c-format msgid "%s: unknown signal %s\n" @@ -8484,122 +8494,122 @@ msgstr "" msgid " %s -k\n" msgstr " %s -l [ signal ]\n" -#: misc-utils/uuidd.c:148 +#: misc-utils/uuidd.c:152 #, fuzzy msgid "bad arguments" msgstr "col: argument erroné pour -l %s.\n" -#: misc-utils/uuidd.c:155 +#: misc-utils/uuidd.c:159 #, fuzzy msgid "socket" msgstr "socket nfs" -#: misc-utils/uuidd.c:166 +#: misc-utils/uuidd.c:170 #, fuzzy msgid "connect" msgstr "connexion nfs" -#: misc-utils/uuidd.c:185 +#: misc-utils/uuidd.c:189 #, fuzzy msgid "write" msgstr "Ecrire" -#: misc-utils/uuidd.c:193 +#: misc-utils/uuidd.c:197 #, fuzzy msgid "read count" msgstr "lire %c\n" -#: misc-utils/uuidd.c:199 +#: misc-utils/uuidd.c:203 #, fuzzy msgid "bad response length" msgstr "mauvaise longueur de nom de fichier" -#: misc-utils/uuidd.c:264 +#: misc-utils/uuidd.c:268 #, c-format msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:272 +#: misc-utils/uuidd.c:276 #, c-format msgid "Couldn't create unix stream socket: %s" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:289 +#: misc-utils/uuidd.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:297 +#: misc-utils/uuidd.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:335 +#: misc-utils/uuidd.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading from client, len = %d\n" msgstr "Erreur de lecture %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:343 +#: misc-utils/uuidd.c:359 #, c-format msgid "operation %d, incoming num = %d\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:362 +#: misc-utils/uuidd.c:378 #, c-format msgid "Generated time UUID: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:372 +#: misc-utils/uuidd.c:388 #, c-format msgid "Generated random UUID: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:381 +#: misc-utils/uuidd.c:397 #, c-format msgid "Generated time UUID %s and %d following\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:399 +#: misc-utils/uuidd.c:415 #, c-format msgid "Generated %d UUID's:\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:411 +#: misc-utils/uuidd.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid operation %d\n" msgstr "option non valide" -#: misc-utils/uuidd.c:452 misc-utils/uuidd.c:473 +#: misc-utils/uuidd.c:468 misc-utils/uuidd.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Bad number: %s\n" msgstr "%s : nombre non valide : %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:508 misc-utils/uuidd.c:535 +#: misc-utils/uuidd.c:524 misc-utils/uuidd.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n" msgstr "erreur de changement de mode de %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:518 +#: misc-utils/uuidd.c:534 #, c-format msgid "%s and subsequent %d UUID's\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:520 +#: misc-utils/uuidd.c:536 #, c-format msgid "List of UUID's:\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:541 +#: misc-utils/uuidd.c:557 #, c-format msgid "Unexpected reply length from server %d\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:558 +#: misc-utils/uuidd.c:574 #, c-format msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:564 +#: misc-utils/uuidd.c:580 #, c-format msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" msgstr "" @@ -8745,63 +8755,63 @@ msgstr "erreur de changement de propriétaire de %s: %s\n" msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "ne peut renommer %s à %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:366 +#: mount/lomount.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n" msgstr "loop: ne peut obtenir les infos sur le périphérique %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:390 +#: mount/lomount.c:388 #, c-format msgid ", offset %<PRIu64>" msgstr ", décalage %<PRIu64>" -#: mount/lomount.c:393 +#: mount/lomount.c:391 #, c-format msgid ", sizelimit %<PRIu64>" msgstr ", taille limite %<PRIu64>" -#: mount/lomount.c:401 +#: mount/lomount.c:399 #, c-format msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)" msgstr ", cryptage %s (type %<PRIu32>)" -#: mount/lomount.c:414 +#: mount/lomount.c:412 #, c-format msgid ", offset %d" msgstr ", décalage %d" -#: mount/lomount.c:417 +#: mount/lomount.c:415 #, c-format msgid ", encryption type %d\n" msgstr ", encryptage type %d\n" -#: mount/lomount.c:425 +#: mount/lomount.c:423 #, c-format msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n" msgstr "loop: ne peut obtenir les infos sur le périphérique %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:436 +#: mount/lomount.c:434 #, c-format msgid "loop: can't open device %s: %s\n" msgstr "loop: ne peut ouvrir le périphérique %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:452 mount/lomount.c:484 mount/lomount.c:549 -#: mount/lomount.c:598 +#: mount/lomount.c:450 mount/lomount.c:482 mount/lomount.c:544 +#: mount/lomount.c:589 #, c-format msgid "%s: /dev directory does not exist." msgstr "%s: le répertoire /dev n'existe pas." -#: mount/lomount.c:463 mount/lomount.c:611 +#: mount/lomount.c:461 mount/lomount.c:602 #, c-format msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>" msgstr "%s : pas de permission pour observer /dev/loop%s<N>" -#: mount/lomount.c:614 +#: mount/lomount.c:605 #, c-format msgid "%s: could not find any free loop device" msgstr "%s: ne peut trouver un périphérique de type loop libre" -#: mount/lomount.c:617 +#: mount/lomount.c:608 #, c-format msgid "" "%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n" @@ -8811,53 +8821,53 @@ msgstr "" " ne supporte pas le type loop de périphérique? (si oui, recompiler ou " "utiliser `modprobe loop')." -#: mount/lomount.c:647 +#: mount/lomount.c:638 msgid "Out of memory while reading passphrase" msgstr "Mémoire épuisée lors de la lecture de la phrase secrète" -#: mount/lomount.c:690 +#: mount/lomount.c:681 #, c-format msgid "warning: %s is already associated with %s\n" msgstr "attention : %s est déjà associé(e) avec %s\n" -#: mount/lomount.c:706 +#: mount/lomount.c:697 #, c-format msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n" msgstr "attention: %s est protégé en écriture, monté en lecture seule.\n" -#: mount/lomount.c:742 +#: mount/lomount.c:733 #, c-format msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n" msgstr "Ne peut verrouiller en mémoire, fin d'exécution.\n" -#: mount/lomount.c:769 +#: mount/lomount.c:760 #, c-format msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n" msgstr "échec de ioctl LOOP_SET_FD : %s\n" -#: mount/lomount.c:826 +#: mount/lomount.c:817 #, c-format msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n" msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu) : succès\n" -#: mount/lomount.c:847 +#: mount/lomount.c:838 #, c-format msgid "del_loop(%s): success\n" msgstr "del_loop(%s): succès\n" -#: mount/lomount.c:851 +#: mount/lomount.c:842 #, c-format msgid "loop: can't delete device %s: %s\n" msgstr "loop: ne peut détruire le périphérique %s: %s\n" -#: mount/lomount.c:862 +#: mount/lomount.c:853 #, c-format msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n" msgstr "" "Cette version de mount a été compilée sans support de boucle. SVP " "recompiler.\n" -#: mount/lomount.c:897 +#: mount/lomount.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8881,7 +8891,7 @@ msgstr "" "<fichier>\n" " %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <fichier> configurer\n" -#: mount/lomount.c:907 +#: mount/lomount.c:898 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8913,22 +8923,22 @@ msgstr "" " -v | --verbose mode verbeux\n" "\n" -#: mount/lomount.c:1045 mount/lomount.c:1085 +#: mount/lomount.c:1036 mount/lomount.c:1076 #, c-format msgid "Loop device is %s\n" msgstr "Périphérique boucle (loop) : %s\n" -#: mount/lomount.c:1072 +#: mount/lomount.c:1063 #, c-format msgid "stolen loop=%s...trying again\n" msgstr "périph. boucle perdu (loop)=%s...nouvel essai\n" -#: mount/lomount.c:1082 +#: mount/lomount.c:1073 #, c-format msgid "%s: %s: device is busy" msgstr "%s: %s: périphérique occupé" -#: mount/lomount.c:1099 +#: mount/lomount.c:1090 #, c-format msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n" msgstr "" @@ -9632,42 +9642,42 @@ msgstr "Vous n'êtes pas le super-utilisateur (root)." msgid "%s: swapoff failed" msgstr "%s : échec de la fonction \"swapoff\"" -#: mount/umount.c:40 +#: mount/umount.c:41 #, c-format msgid "umount: compiled without support for -f\n" msgstr "umount: compilé sans support pour -f\n" -#: mount/umount.c:110 +#: mount/umount.c:111 #, c-format msgid "umount: cannot set group id: %s" msgstr "umount : impossible de fixer l'id de groupe : %s" -#: mount/umount.c:113 +#: mount/umount.c:114 #, c-format msgid "umount: cannot set user id: %s" msgstr "umount : impossible de fixer l'id d'utilisateur : %s" -#: mount/umount.c:138 +#: mount/umount.c:139 #, c-format msgid "umount: cannot fork: %s" msgstr "mount: ne peut faire un fork(): %s" -#: mount/umount.c:159 +#: mount/umount.c:160 #, c-format msgid "umount: %s: invalid block device" msgstr "umount: %s: périphérique de type bloc invalide" -#: mount/umount.c:161 +#: mount/umount.c:162 #, c-format msgid "umount: %s: not mounted" msgstr "umount: %s: n'est pas monté" -#: mount/umount.c:163 +#: mount/umount.c:164 #, c-format msgid "umount: %s: can't write superblock" msgstr "umount: %s: ne peut écrire sur le super bloc" -#: mount/umount.c:167 +#: mount/umount.c:168 #, c-format msgid "" "umount: %s: device is busy.\n" @@ -9678,52 +9688,52 @@ msgstr "" " (Dans certains cas, des infos sur les processus l'utilisant\n" " sont récupérables par lsof(8) ou fuser(1))" -#: mount/umount.c:172 +#: mount/umount.c:173 #, c-format msgid "umount: %s: not found" msgstr "umount: %s: n'a pas été trouvé" -#: mount/umount.c:174 +#: mount/umount.c:175 #, c-format msgid "umount: %s: must be superuser to umount" msgstr "umount: %s: doit être le super usager pour utiliser umount" -#: mount/umount.c:176 +#: mount/umount.c:177 #, c-format msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs" msgstr "" "umount: %s: périphérique de type bloc non autorisé sur le système de fichiers" -#: mount/umount.c:178 +#: mount/umount.c:179 #, c-format msgid "umount: %s: %s" msgstr "umount: %s: %s" -#: mount/umount.c:234 +#: mount/umount.c:235 #, c-format msgid "no umount2, trying umount...\n" msgstr "pas de umount2, tentative avec umount...\n" -#: mount/umount.c:251 +#: mount/umount.c:252 #, c-format msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n" msgstr "umount: %s est occupé - remonté en lecture seulement\n" -#: mount/umount.c:262 +#: mount/umount.c:263 #, c-format msgid "umount: could not remount %s read-only\n" msgstr "umount: ne peut remonter %s en lecture seulement\n" -#: mount/umount.c:271 +#: mount/umount.c:272 #, c-format msgid "%s umounted\n" msgstr "%s démonté\n" -#: mount/umount.c:366 +#: mount/umount.c:367 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount" msgstr "umount: ne peut repérer la liste des systèmes de fichiers à démonter" -#: mount/umount.c:396 +#: mount/umount.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: umount -h | -V\n" @@ -9734,55 +9744,65 @@ msgstr "" " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t type-vfs] [-O opts]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] spécial | noeud...\n" -#: mount/umount.c:446 +#: mount/umount.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "device %s is associated with %s\n" +msgstr "attention : %s est déjà associé(e) avec %s\n" + +#: mount/umount.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "device %s is not associated with %s\n" +msgstr "attention : %s est déjà associé(e) avec %s\n" + +#: mount/umount.c:485 msgid "Cannot umount \"\"\n" msgstr "Ne peut démonter \"\"\n" -#: mount/umount.c:452 +#: mount/umount.c:491 #, c-format msgid "Trying to umount %s\n" msgstr "Tentative pour démonter %s\n" -#: mount/umount.c:465 +#: mount/umount.c:504 msgid "umount: confused when analyzing mtab" msgstr "umount : problème à l'analyse de mtab" -#: mount/umount.c:470 +#: mount/umount.c:509 #, c-format msgid "umount: cannot umount %s -- %s is mounted over it on the same point." msgstr "umount : impossible de démonter %s -- %s est monté au même endroit." -#: mount/umount.c:477 +#: mount/umount.c:516 #, c-format msgid "Could not find %s in mtab\n" msgstr "Ne peut repérer %s dans mtab\n" -#: mount/umount.c:484 +#: mount/umount.c:523 #, c-format msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)" msgstr "umount: %s n'est pas monté (selon mtab)" -#: mount/umount.c:508 +#: mount/umount.c:547 #, c-format msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times" msgstr "umount: il semble que %s ait été monté plusieurs fois" -#: mount/umount.c:521 +#: mount/umount.c:561 #, c-format msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)" msgstr "umount: %s n'est pas dans fstab (et vous n'êtes pas l'usager ROOT)" -#: mount/umount.c:525 +#: mount/umount.c:567 #, c-format msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab" msgstr "umount: %s mount est en désaccord avec fstab" -#: mount/umount.c:566 +#: mount/umount.c:608 #, c-format msgid "umount: only %s can unmount %s from %s" msgstr "umount: seul %s peut démonter %s de %s" -#: mount/umount.c:653 +#: mount/umount.c:695 msgid "umount: only root can do that" msgstr "umount: seul l'usager ROOT peut exécuter la commande" @@ -9961,16 +9981,6 @@ msgstr "mauvaise classe de priorité %d" msgid "execvp failed" msgstr "échec de \"execvp\"" -#: shlibs/blkid/bin/findfs.c:24 -#, c-format -msgid "Usage: %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n" -msgstr "Usage : %s LABEL=<label>|UUID=<uuid>\n" - -#: shlibs/blkid/bin/findfs.c:55 -#, c-format -msgid "unable to resolve '%s'" -msgstr "impossible de résoudre '%s'" - #: sys-utils/ctrlaltdel.c:27 #, c-format msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n" @@ -10868,7 +10878,7 @@ msgstr "zcount" msgid "pid" msgstr "pid" -#: sys-utils/ldattach.c:87 +#: sys-utils/ldattach.c:92 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10877,7 +10887,7 @@ msgstr "" "\n" "Utilisation : %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <vitesse> ] <ldisque> <périphérique>\n" -#: sys-utils/ldattach.c:89 +#: sys-utils/ldattach.c:94 msgid "" "\n" "Known <ldisc> names:\n" @@ -10885,50 +10895,50 @@ msgstr "" "\n" "Noms <ldisque> connus :\n" -#: sys-utils/ldattach.c:174 +#: sys-utils/ldattach.c:179 #, c-format msgid "invalid speed: %s" msgstr "vitesse non valide : %s" -#: sys-utils/ldattach.c:177 +#: sys-utils/ldattach.c:182 #, c-format msgid "ldattach from %s\n" msgstr "exécution de \"ldattach\" depuis %s\n" -#: sys-utils/ldattach.c:182 text-utils/tailf.c:195 +#: sys-utils/ldattach.c:187 text-utils/tailf.c:195 msgid "invalid option" msgstr "option non valide" -#: sys-utils/ldattach.c:194 +#: sys-utils/ldattach.c:199 #, c-format msgid "invalid line discipline: %s" msgstr "discipline (configuration) de ligne non valide : %s" -#: sys-utils/ldattach.c:202 +#: sys-utils/ldattach.c:207 #, c-format msgid "%s is not a serial line" msgstr "%s n'est pas une ligne série" -#: sys-utils/ldattach.c:208 +#: sys-utils/ldattach.c:213 #, c-format msgid "cannot get terminal attributes for %s" msgstr "impossible d'obtenir les attributs du terminal %s" -#: sys-utils/ldattach.c:211 +#: sys-utils/ldattach.c:216 #, c-format msgid "speed %d unsupported" msgstr "vitesse %d non supportée" -#: sys-utils/ldattach.c:242 +#: sys-utils/ldattach.c:247 #, c-format msgid "cannot set terminal attributes for %s" msgstr "impossible de spécifier les attributs du terminal %s" -#: sys-utils/ldattach.c:249 +#: sys-utils/ldattach.c:254 msgid "cannot set line discipline" msgstr "impossible de spécifier la discipline (configuration) de ligne" -#: sys-utils/ldattach.c:255 +#: sys-utils/ldattach.c:260 msgid "cannot daemonize" msgstr "échec de transformation en démon" |