diff options
author | Karel Zak | 2011-08-29 12:23:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2011-08-29 12:23:30 +0200 |
commit | eaafb8f363d36e9bfa848ddb12de9fe1fea89478 (patch) | |
tree | 458d2ee55fcd857c00b99b57d05db224e9503343 /po/fr.po | |
parent | po: update pl.po (from translationproject.org) (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-eaafb8f363d36e9bfa848ddb12de9fe1fea89478.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-eaafb8f363d36e9bfa848ddb12de9fe1fea89478.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-eaafb8f363d36e9bfa848ddb12de9fe1fea89478.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 235 |
1 files changed, 120 insertions, 115 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.19-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-17 00:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-29 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-14 22:23-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:129 disk-utils/mkfs.bfs.c:88 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:767 disk-utils/mkswap.c:498 fdisk/sfdisk.c:2616 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:767 disk-utils/mkswap.c:498 fdisk/sfdisk.c:2614 #: fsck/fsck.c:1414 getopt/getopt.c:430 hwclock/hwclock.c:1354 #: misc-utils/cal.c:351 misc-utils/kill.c:195 misc-utils/logger.c:234 #: misc-utils/look.c:124 misc-utils/mcookie.c:116 misc-utils/namei.c:458 @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "index de données du fichier non valable" msgid "compiled without -x support" msgstr "compilé sans prise en charge de -x" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:676 fdisk/sfdisk.c:2842 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:676 fdisk/sfdisk.c:2840 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s : OK\n" @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "Le disque %s ne contient pas une table de partitions valable\n" msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2920 fdisk/sfdisk.c:2715 +#: fdisk/fdisk.c:2920 fdisk/sfdisk.c:2713 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s\n" @@ -5578,14 +5578,14 @@ msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n" msgstr "" "Avertissement : la partition %s ne débute pas sur une frontière de cylindre\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1320 +#: fdisk/sfdisk.c:1319 #, c-format msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n" msgstr "" "Avertissement : la partition %s ne se termine pas sur une frontière de " "cylindre\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1339 +#: fdisk/sfdisk.c:1337 msgid "" "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "" "Cela n'est pas d'important pour LILO, mais DOS MBR n'amorcera pas sur ce " "disque.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1346 +#: fdisk/sfdisk.c:1344 msgid "" "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n" "LILO disregards the `bootable' flag.\n" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "" "Avertissement : habituellement on ne peut amorcer qu'à partir d'une\n" "partition primaire. LILO ne s'occupe pas du drapeau d'amorçage.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1352 +#: fdisk/sfdisk.c:1350 msgid "" "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" @@ -5610,33 +5610,33 @@ msgstr "" "Avertissement : aucune partition primaire marquée amorçable (active)\n" "Peu important pour LILO, mais DOS MBR n'amorcera pas ce disque.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1366 +#: fdisk/sfdisk.c:1364 msgid "start" msgstr "début" -#: fdisk/sfdisk.c:1369 +#: fdisk/sfdisk.c:1367 #, c-format msgid "" "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" "partition %s : début : (c,h,s) attendu (%ld,%ld,%ld) trouvé (%ld,%ld,%ld)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1375 +#: fdisk/sfdisk.c:1373 msgid "end" msgstr "fin" -#: fdisk/sfdisk.c:1378 +#: fdisk/sfdisk.c:1376 #, c-format msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" "partition %s : fin : (c,h,s) attendu (%ld,%ld,%ld) trouvé (%ld,%ld,%ld)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1381 +#: fdisk/sfdisk.c:1379 #, c-format msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" msgstr "partition %s terminant sur le cylindre %ld, après la fin du disque\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1406 +#: fdisk/sfdisk.c:1404 #, c-format msgid "" "Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n" @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgstr "" "Avertissement : décalage du début de partition étendue de %ld à %ld\n" "(pour fins d'affichage seulement. Ne modifie pas le contenu.)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1411 +#: fdisk/sfdisk.c:1409 msgid "" "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n" "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n" @@ -5653,133 +5653,133 @@ msgstr "" "Avertissement : la partition étendue ne débute pas sur une frontière de\n" "cylindres. DOS et Linux interpréteront les contenus différemment.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1429 fdisk/sfdisk.c:1506 +#: fdisk/sfdisk.c:1427 fdisk/sfdisk.c:1504 #, c-format msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n" msgstr "trop de partitions - celles au-delà de nr (%d) sont ignorées\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1444 +#: fdisk/sfdisk.c:1442 msgid "tree of partitions?\n" msgstr "arbre de partitions ?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1552 +#: fdisk/sfdisk.c:1550 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "Gestionnaire de disque détecté - impossible de gérer cela\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1560 +#: fdisk/sfdisk.c:1558 msgid "DM6 signature found - giving up\n" msgstr "signature DM6 repérée - abandon\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1580 +#: fdisk/sfdisk.c:1578 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n" msgstr "bizarre… une partition étendue de taille nulle ?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1587 fdisk/sfdisk.c:1598 +#: fdisk/sfdisk.c:1585 fdisk/sfdisk.c:1596 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n" msgstr "bizarre… une partition BSD de taille nulle ?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1641 +#: fdisk/sfdisk.c:1639 #, c-format msgid " %s: unrecognized partition table type\n" msgstr " %s : type non reconnu de table de partition\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1653 +#: fdisk/sfdisk.c:1651 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n" msgstr "option -n utilisée : rien n'a changé\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1670 +#: fdisk/sfdisk.c:1668 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n" msgstr "Échec de sauvegarde des vieux secteurs - abandon\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1675 fdisk/sfdisk.c:1680 +#: fdisk/sfdisk.c:1673 fdisk/sfdisk.c:1678 #, c-format msgid "Failed writing the partition on %s\n" msgstr "Échec de l'écriture de la partition sur %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1758 +#: fdisk/sfdisk.c:1756 msgid "long or incomplete input line - quitting\n" msgstr "ligne d'entrée longue ou incomplète - abandon\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1794 +#: fdisk/sfdisk.c:1792 #, c-format msgid "input error: `=' expected after %s field\n" msgstr "erreur d'entrée : « = » attendu après le champ %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1801 +#: fdisk/sfdisk.c:1799 #, c-format msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n" msgstr "erreur d'entrée : caractère inattendu %c après le champ %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1807 +#: fdisk/sfdisk.c:1805 #, c-format msgid "unrecognized input: %s\n" msgstr "entrée non reconnue : %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1848 +#: fdisk/sfdisk.c:1846 msgid "number too big\n" msgstr "nombre trop grand\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1852 +#: fdisk/sfdisk.c:1850 msgid "trailing junk after number\n" msgstr "rebut après le nombre\n" -#: fdisk/sfdisk.c:1976 +#: fdisk/sfdisk.c:1974 msgid "no room for partition descriptor\n" msgstr "aucun espace pour le descripteur de partition\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2009 +#: fdisk/sfdisk.c:2007 msgid "cannot build surrounding extended partition\n" msgstr "ne peut construire autour de la partition étendue\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2060 +#: fdisk/sfdisk.c:2058 msgid "too many input fields\n" msgstr "trop de champs à l'entrée\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2094 +#: fdisk/sfdisk.c:2092 msgid "No room for more\n" msgstr "Aucun espace pour en accepter davantage\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2113 +#: fdisk/sfdisk.c:2111 msgid "Illegal type\n" msgstr "Type incorrect\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2147 +#: fdisk/sfdisk.c:2145 #, c-format msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n" msgstr "" "Avertissement : la taille donnée (%lu) excède la taille maximale allouable " "(%lu)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2153 +#: fdisk/sfdisk.c:2151 msgid "Warning: empty partition\n" msgstr "Avertissement : partition vide\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2167 +#: fdisk/sfdisk.c:2165 #, c-format msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n" msgstr "Avertissement : début de partition corrompu (auparavant %lu)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2180 +#: fdisk/sfdisk.c:2178 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n" msgstr "drapeau d'amorçage non reconnu - choisir « - » ou « * »\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2197 fdisk/sfdisk.c:2211 +#: fdisk/sfdisk.c:2195 fdisk/sfdisk.c:2209 msgid "partial c,h,s specification?\n" msgstr "spécification c,h,s partielle ?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2222 +#: fdisk/sfdisk.c:2220 msgid "Extended partition not where expected\n" msgstr "Partition étendue par à l'endroit attendu\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2254 +#: fdisk/sfdisk.c:2252 msgid "bad input\n" msgstr "entrée erronée\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2277 +#: fdisk/sfdisk.c:2275 msgid "too many partitions\n" msgstr "trop de partitions\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2310 +#: fdisk/sfdisk.c:2308 msgid "" "Input in the following format; absent fields get a default value.\n" "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n" @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez normalement besoin d'indiquer que <début> et <taille> (et " "parfois <type>).\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2330 getopt/getopt.c:314 hwclock/hwclock.c:1374 +#: fdisk/sfdisk.c:2328 getopt/getopt.c:314 hwclock/hwclock.c:1374 #: misc-utils/cal.c:786 misc-utils/logger.c:138 misc-utils/look.c:366 #: misc-utils/mcookie.c:66 misc-utils/namei.c:411 misc-utils/rename.c:64 #: misc-utils/uuidd.c:54 misc-utils/uuidgen.c:33 misc-utils/whereis.c:132 @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgid "" "Usage:\n" msgstr "Utilisation :\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2332 +#: fdisk/sfdisk.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <device> [...]\n" msgstr "" @@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "" "Utilisation : \n" " %s [options] [<périphérique> ...]\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2334 getopt/getopt.c:322 hwclock/hwclock.c:1394 +#: fdisk/sfdisk.c:2332 getopt/getopt.c:322 hwclock/hwclock.c:1394 #: misc-utils/cal.c:791 misc-utils/logger.c:142 misc-utils/look.c:370 #: misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/namei.c:415 misc-utils/rename.c:69 #: misc-utils/uuidd.c:58 misc-utils/uuidgen.c:37 misc-utils/whereis.c:136 @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "" "\n" "Options :\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2335 +#: fdisk/sfdisk.c:2333 msgid "" " -s, --show-size list size of a partition\n" " -c, --id change or print partition Id\n" @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgid "" " --print-id print Id\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2339 +#: fdisk/sfdisk.c:2337 msgid "" " -l, --list list partitions of each device\n" " -d, --dump idem, but in a format suitable for later input\n" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgid "" "(MB)\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2344 +#: fdisk/sfdisk.c:2342 msgid "" " -1, --one-only reserved option that does nothing currently\n" " -T, --list-types list the known partition types\n" @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgid "" " -R, --re-read make the kernel reread the partition table\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2349 +#: fdisk/sfdisk.c:2347 msgid "" " -N <number> change only the partition with this <number>\n" " -n do not actually write to disk\n" @@ -5873,21 +5873,21 @@ msgid "" " -I <file> restore sectors from <file>\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2353 +#: fdisk/sfdisk.c:2351 msgid "" " -V, --verify check that the listed partitions are reasonable\n" " -v, --version display version information and exit\n" " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2357 +#: fdisk/sfdisk.c:2355 #, fuzzy msgid "" "\n" "Dangerous options:\n" msgstr "options dangereuses :" -#: fdisk/sfdisk.c:2358 +#: fdisk/sfdisk.c:2356 msgid "" " -f, --force disable all consistency checking\n" " --no-reread do not check whether the partition is in use\n" @@ -5896,7 +5896,7 @@ msgid "" "Linux\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2362 +#: fdisk/sfdisk.c:2360 #, fuzzy msgid "" " -g, --show-geometry print the kernel's idea of the geometry\n" @@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "" " -G [ou --show-pt-geometry] : afficher la géométrie estimée\n" " à partir de la table de partitions" -#: fdisk/sfdisk.c:2364 +#: fdisk/sfdisk.c:2362 #, fuzzy msgid "" " -A, --activate[=<device>] activate bootable flag\n" @@ -5918,13 +5918,13 @@ msgstr "" " ou les descripteurs attendus en entrée pour " "elles" -#: fdisk/sfdisk.c:2368 +#: fdisk/sfdisk.c:2366 msgid "" " --leave-last do not allocate the last cylinder\n" " --IBM same as --leave-last\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2370 +#: fdisk/sfdisk.c:2368 msgid "" " --in-order partitions are in order\n" " --not-in-order partitions are not in order\n" @@ -5932,7 +5932,7 @@ msgid "" " --not-inside-outer not all logicals inside outermost extended\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2374 +#: fdisk/sfdisk.c:2372 msgid "" " --nested every partition is disjoint from all others\n" " --chained like nested, but extended partitions may lie " @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgid "" " --onesector partitions are mutually disjoint\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2378 +#: fdisk/sfdisk.c:2376 msgid "" "\n" "Override the detected geometry using:\n" @@ -5950,28 +5950,28 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fdisk/sfdisk.c:2388 +#: fdisk/sfdisk.c:2386 msgid "Usage:" msgstr "Utilisation :" -#: fdisk/sfdisk.c:2389 +#: fdisk/sfdisk.c:2387 #, c-format msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n" msgstr "%s périphérique\t\t afficher les partitions actives du périphérique\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2390 +#: fdisk/sfdisk.c:2388 #, c-format msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n" msgstr "" "%s périphérique n1 n2 ... activer les partitions n1 ..., désactiver les " "autres\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2392 +#: fdisk/sfdisk.c:2390 #, c-format msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n" msgstr "%s -An périphérique\t activer la partition n, désactiver les autres\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2521 +#: fdisk/sfdisk.c:2519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5985,62 +5985,62 @@ msgstr "" "Parted.\n" "\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2526 +#: fdisk/sfdisk.c:2524 #, c-format msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n" msgstr "Utiliser l'option --force pour ignorer ce contrôle.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2565 +#: fdisk/sfdisk.c:2563 msgid "no command?\n" msgstr "pas de commande ?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2735 +#: fdisk/sfdisk.c:2733 #, c-format msgid "total: %llu blocks\n" msgstr "total : %llu blocs\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2778 +#: fdisk/sfdisk.c:2776 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n" msgstr "Utilisation : sfdisk --print-id périphérique numéro-de-partition\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2780 +#: fdisk/sfdisk.c:2778 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n" msgstr "Utilisation : sfdisk --change-id périphérique numéro-de-partition Id\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2782 +#: fdisk/sfdisk.c:2780 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n" msgstr "Utilisation : sfdisk --id périphérique numéro-de-partition [Id]\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2789 +#: fdisk/sfdisk.c:2787 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n" msgstr "vous ne pouvez indiquer qu'un périphérique (sauf avec -l ou -s)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2815 +#: fdisk/sfdisk.c:2813 #, c-format msgid "cannot open %s read-write\n" msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture/écriture\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2817 +#: fdisk/sfdisk.c:2815 #, c-format msgid "cannot open %s for reading\n" msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2861 fdisk/sfdisk.c:2893 +#: fdisk/sfdisk.c:2859 fdisk/sfdisk.c:2891 #, c-format msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" msgstr "%s : %ld cylindres, %ld têtes, %ld secteurs/piste\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2912 +#: fdisk/sfdisk.c:2910 #, c-format msgid "Cannot get size of %s\n" msgstr "Ne peut obtenir la taille de %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2992 +#: fdisk/sfdisk.c:2990 #, c-format msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n" msgstr "octet actif erroné : 0x%x au lieu de 0x80\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3011 fdisk/sfdisk.c:3068 fdisk/sfdisk.c:3101 +#: fdisk/sfdisk.c:3009 fdisk/sfdisk.c:3066 fdisk/sfdisk.c:3099 msgid "" "Done\n" "\n" @@ -6048,7 +6048,7 @@ msgstr "" "Terminé\n" "\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3020 +#: fdisk/sfdisk.c:3018 #, c-format msgid "" "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n" @@ -6058,35 +6058,35 @@ msgstr "" "mais en a un pour DOS MBR qui ne pourra amorcer un disque qu'avec une seule " "partition active.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3037 +#: fdisk/sfdisk.c:3035 #, c-format msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n" msgstr "la partition %s a un identifiant %x et n'est pas masquée\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3097 +#: fdisk/sfdisk.c:3095 #, c-format msgid "Bad Id %lx\n" msgstr "Identificateur erroné %lx\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3114 +#: fdisk/sfdisk.c:3112 msgid "This disk is currently in use.\n" msgstr "Le disque est présentement en usage.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3135 +#: fdisk/sfdisk.c:3133 #, c-format msgid "Fatal error: cannot find %s\n" msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver %s\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3138 +#: fdisk/sfdisk.c:3136 #, c-format msgid "Warning: %s is not a block device\n" msgstr "Avertissement : %s n'est pas un périphérique bloc\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3144 +#: fdisk/sfdisk.c:3142 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n" msgstr "Vérification qu'aucun autre n'utilise le disque en ce moment \n" -#: fdisk/sfdisk.c:3146 +#: fdisk/sfdisk.c:3144 msgid "" "\n" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -6100,30 +6100,30 @@ msgstr "" "swapoff) toutes les partition d'échange de ce disque.\n" "Utiliser l'option --no-reread pour supprimer cette vérification.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3150 +#: fdisk/sfdisk.c:3148 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n" msgstr "Utiliser l'option --force pour annuler toutes les vérifications.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3154 +#: fdisk/sfdisk.c:3152 msgid "OK\n" msgstr "OK\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3163 +#: fdisk/sfdisk.c:3161 #, c-format msgid "Old situation:\n" msgstr "Précédente situation :\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3167 +#: fdisk/sfdisk.c:3165 #, c-format msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n" msgstr "La partition %d n'existe pas, ne peut la modifier\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3175 +#: fdisk/sfdisk.c:3173 #, c-format msgid "New situation:\n" msgstr "Nouvelle situation :\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3180 +#: fdisk/sfdisk.c:3178 msgid "" "I don't like these partitions - nothing changed.\n" "(If you really want this, use the --force option.)\n" @@ -6131,23 +6131,23 @@ msgstr "" "Ces partitions sont discutables -- rien n'a changé.\n" "(Si vous désirez cela, utiliser l'option --force.)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3183 +#: fdisk/sfdisk.c:3181 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n" msgstr "" "Cette situation n'est pas recommandable -- vous devriez probablement " "répondre Non\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3188 +#: fdisk/sfdisk.c:3186 #, c-format msgid "Are you satisfied with this? [ynq] " msgstr "Êtes-vous satisfait avec cela ? [ynq] " -#: fdisk/sfdisk.c:3190 +#: fdisk/sfdisk.c:3188 #, c-format msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] " msgstr "Voulez-vous écrire cela sur le disque ? [ynq] " -#: fdisk/sfdisk.c:3195 +#: fdisk/sfdisk.c:3193 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6156,16 +6156,16 @@ msgstr "" "\n" "sfdisk : fin prématurée de l'entrée\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3197 +#: fdisk/sfdisk.c:3195 msgid "Quitting - nothing changed\n" msgstr "Abandon - rien n'a changé\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3203 +#: fdisk/sfdisk.c:3201 #, c-format msgid "Please answer one of y,n,q\n" msgstr "Veuillez répondre « y », « n » ou « q »\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3211 +#: fdisk/sfdisk.c:3209 #, c-format msgid "" "Successfully wrote the new partition table\n" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgstr "" "Succès d'écriture de la nouvelle table de partitions\n" "\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3218 +#: fdisk/sfdisk.c:3216 msgid "" "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n" "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" @@ -9441,32 +9441,32 @@ msgstr "" " -v | --verbose mode bavard\n" "\n" -#: mount/lomount.c:1152 +#: mount/lomount.c:1153 #, c-format msgid "%s: invalid offset '%s' specified" msgstr "%s : index « %s » indiqué non valable" -#: mount/lomount.c:1156 +#: mount/lomount.c:1157 #, c-format msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified" msgstr "%s : taille limite « %s » indiquée non valable" -#: mount/lomount.c:1171 mount/lomount.c:1211 +#: mount/lomount.c:1172 mount/lomount.c:1212 #, c-format msgid "Loop device is %s\n" msgstr "Périphérique boucle : %s\n" -#: mount/lomount.c:1198 +#: mount/lomount.c:1199 #, c-format msgid "stolen loop=%s...trying again\n" msgstr "périphérique boucle récupéré=%s… nouvel essai\n" -#: mount/lomount.c:1208 +#: mount/lomount.c:1209 #, c-format msgid "%s: %s: device is busy" msgstr "%s : %s : le périphérique est occupé" -#: mount/lomount.c:1225 +#: mount/lomount.c:1226 #, c-format msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n" msgstr "" @@ -12842,12 +12842,12 @@ msgstr "mode de veille : %s ; mise en veille du système\n" msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "échec de désactivation de l'interruption gérant l'alarme RTC" -#: sys-utils/setarch.c:49 +#: sys-utils/setarch.c:51 #, c-format msgid "Switching on %s.\n" msgstr "Bascule sur %s.\n" -#: sys-utils/setarch.c:112 +#: sys-utils/setarch.c:118 #, c-format msgid "" "Usage: %s%s [options] [program [program arguments]]\n" @@ -12858,7 +12858,7 @@ msgstr "" "\n" "Options :\n" -#: sys-utils/setarch.c:116 +#: sys-utils/setarch.c:122 #, c-format msgid "" " -h, --help displays this help text\n" @@ -12894,7 +12894,12 @@ msgstr "" "de 3 Go\n" " --4gb ignorée (pour compatibilité seulement)\n" -#: sys-utils/setarch.c:130 +#: sys-utils/setarch.c:137 +#, c-format +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setarch.c:139 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12903,7 +12908,7 @@ msgstr "" "\n" "Consultez setarch(8) pour obtenir des renseignements complémentaires.\n" -#: sys-utils/setarch.c:142 +#: sys-utils/setarch.c:151 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -12912,16 +12917,16 @@ msgstr "" "%s : %s\n" "Exécutez « %s --help » pour plus de renseignements.\n" -#: sys-utils/setarch.c:214 sys-utils/setarch.c:229 +#: sys-utils/setarch.c:223 sys-utils/setarch.c:238 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "%s : architecture inconnue" -#: sys-utils/setarch.c:247 sys-utils/setarch.c:254 +#: sys-utils/setarch.c:256 sys-utils/setarch.c:263 msgid "Not enough arguments" msgstr "Pas assez d'arguments" -#: sys-utils/setarch.c:263 sys-utils/setarch.c:316 +#: sys-utils/setarch.c:272 sys-utils/setarch.c:328 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Impossible de configurer l'architecture système à %s" |