diff options
author | Karel Zak | 2009-04-29 15:36:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2009-04-29 15:36:53 +0200 |
commit | 2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff (patch) | |
tree | 400e2c0eacd84fe7208de3376c395190681660cd /po/hu.po | |
parent | po: update id.po (from translationproject.org) (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-2c59ce79907245d7db29dfc827ba2b39dcd9b7ff.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 138 |
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.14-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-17 12:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 18:25+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "A(z) %s lemez nem tartalmaz érvényes partíciós táblát\n" msgid "Cannot open %s\n" msgstr "A(z) „%s” nem nyitható meg\n" -#: fdisk/fdisk.c:2563 fdisk/sfdisk.c:2617 +#: fdisk/fdisk.c:2563 fdisk/sfdisk.c:2618 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg\n" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgstr "" msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n" msgstr "%s -An eszköz\t az n. partíció aktiválása, a többi deaktiválása\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2462 +#: fdisk/sfdisk.c:2463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5557,67 +5557,67 @@ msgstr "" "programot.\n" "\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2465 +#: fdisk/sfdisk.c:2466 #, c-format msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n" msgstr "Ezt az ellenőrzést a --force kapcsoló segítségével bírálhatja felül.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2504 +#: fdisk/sfdisk.c:2505 msgid "no command?\n" msgstr "nincs parancs?\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2636 +#: fdisk/sfdisk.c:2637 #, c-format msgid "total: %llu blocks\n" msgstr "összesen: %llu blokk\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2679 +#: fdisk/sfdisk.c:2680 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n" msgstr "használat: sfdisk --print-id eszköz partíciószám\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2681 +#: fdisk/sfdisk.c:2682 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n" msgstr "használat: sfdisk --change-id eszköz partíciószám azonosító\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2683 +#: fdisk/sfdisk.c:2684 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n" msgstr "használat: sfdisk --id eszköz partíciószám [azonosító]\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2690 +#: fdisk/sfdisk.c:2691 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n" msgstr "csak egy eszköz adható meg (kivéve a -l vagy -s kapcsolót)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2716 +#: fdisk/sfdisk.c:2717 #, c-format msgid "cannot open %s read-write\n" msgstr "a(z) %s nem nyitható meg írásra és olvasásra\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2718 +#: fdisk/sfdisk.c:2719 #, c-format msgid "cannot open %s for reading\n" msgstr "a(z) %s nem nyitható meg olvasásra\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2743 +#: fdisk/sfdisk.c:2744 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: Rendben\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2762 fdisk/sfdisk.c:2795 +#: fdisk/sfdisk.c:2763 fdisk/sfdisk.c:2796 #, c-format msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" msgstr "%s: %ld cilinder, %ld fej, %ld sáv szektoronként\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2814 +#: fdisk/sfdisk.c:2815 #, c-format msgid "Cannot get size of %s\n" msgstr "Nem kérhető le a(z) %s mérete\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2894 +#: fdisk/sfdisk.c:2895 #, c-format msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n" msgstr "hibás aktív bájt: 0x%x a 0x80 helyett\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2912 fdisk/sfdisk.c:2967 fdisk/sfdisk.c:3000 +#: fdisk/sfdisk.c:2913 fdisk/sfdisk.c:2968 fdisk/sfdisk.c:3001 msgid "" "Done\n" "\n" @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "" "Kész\n" "\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2921 +#: fdisk/sfdisk.c:2922 #, c-format msgid "" "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n" @@ -5636,36 +5636,36 @@ msgstr "" "MBR csak a pontosan egy aktív partíciót tartalmazó lemezről képes " "elindulni.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2937 +#: fdisk/sfdisk.c:2938 #, c-format msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n" msgstr "a(z) %s partíció azonosítója %x és nem rejtett\n" -#: fdisk/sfdisk.c:2996 +#: fdisk/sfdisk.c:2997 #, c-format msgid "Bad Id %lx\n" msgstr "Hibás azonosító: %lx\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3013 +#: fdisk/sfdisk.c:3014 msgid "This disk is currently in use.\n" msgstr "A lemez jelenleg használatban van.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3032 +#: fdisk/sfdisk.c:3033 #, c-format msgid "Fatal error: cannot find %s\n" msgstr "Végzetes hiba: a(z) „%s” nem található\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3035 +#: fdisk/sfdisk.c:3036 #, c-format msgid "Warning: %s is not a block device\n" msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s nem blokkeszköz\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3041 +#: fdisk/sfdisk.c:3042 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n" msgstr "" "Ellenőrzésre kerül, hogy pillanatnyilag senki sem használja a lemezt...\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3043 +#: fdisk/sfdisk.c:3044 msgid "" "\n" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -5678,30 +5678,30 @@ msgstr "" "lapozópartíciók kikapcsolásához. Használja a --no-reread kapcsolót ezen\n" "ellenőrzés letiltásához.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3047 +#: fdisk/sfdisk.c:3048 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n" msgstr "Használja a --force kapcsolót az összes ellenőrzés felülbírálásához.\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3051 +#: fdisk/sfdisk.c:3052 msgid "OK\n" msgstr "Rendben\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3060 +#: fdisk/sfdisk.c:3061 #, c-format msgid "Old situation:\n" msgstr "Régi helyzet:\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3064 +#: fdisk/sfdisk.c:3065 #, c-format msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n" msgstr "A(z) %d. partíció nem létezik, nem lehet módosítani\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3072 +#: fdisk/sfdisk.c:3073 #, c-format msgid "New situation:\n" msgstr "Új helyzet:\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3077 +#: fdisk/sfdisk.c:3078 msgid "" "I don't like these partitions - nothing changed.\n" "(If you really want this, use the --force option.)\n" @@ -5709,21 +5709,21 @@ msgstr "" "Nem szeretem ezeket a partíciókat - semmit sem változott.\n" "(Ha tényleg ezt akarja, használja a --force kapcsolót.)\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3080 +#: fdisk/sfdisk.c:3081 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n" msgstr "Nem szeretem ezt - Ajánlott a Nem válasz\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3085 +#: fdisk/sfdisk.c:3086 #, c-format msgid "Are you satisfied with this? [ynq] " msgstr "Elégedett ezzel? [ynq] " -#: fdisk/sfdisk.c:3087 +#: fdisk/sfdisk.c:3088 #, c-format msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] " msgstr "Valóban lemezre akarja ezt írni? [ynq] " -#: fdisk/sfdisk.c:3092 +#: fdisk/sfdisk.c:3093 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5732,16 +5732,16 @@ msgstr "" "\n" "sfdisk: idő előtt vége a bemenetnek\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3094 +#: fdisk/sfdisk.c:3095 msgid "Quitting - nothing changed\n" msgstr "Kilépés - semmi sem változott\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3100 +#: fdisk/sfdisk.c:3101 #, c-format msgid "Please answer one of y,n,q\n" msgstr "Az y, n, q (igen, nem, kilépés) egyikével válaszoljon\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3108 +#: fdisk/sfdisk.c:3109 #, c-format msgid "" "Successfully wrote the new partition table\n" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "" "Az új partíciós tábla sikeresen kiírva\n" "\n" -#: fdisk/sfdisk.c:3114 +#: fdisk/sfdisk.c:3115 msgid "" "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n" "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" @@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "%s: olvasás: %m" msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: a bemenet túlcsordult" -#: login-utils/agetty.c:1203 +#: login-utils/agetty.c:1207 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H " @@ -6933,8 +6933,8 @@ msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n" msgstr "%s: jelszó-hitelesítési (PAM) hiba, megszakítva: %s\n" #: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:211 login-utils/login.c:823 -#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:727 -#: mount/lomount.c:730 +#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:731 +#: mount/lomount.c:734 msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " @@ -8494,58 +8494,58 @@ msgstr "hiba a(z) %s tulajdonosának módosításakor: %s\n" msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "%s nem nevezhető át %s névre: %s\n" -#: mount/lomount.c:364 +#: mount/lomount.c:368 #, c-format msgid ", offset %<PRIu64>" msgstr ", eltolás: %<PRIu64>" -#: mount/lomount.c:367 +#: mount/lomount.c:371 #, c-format msgid ", sizelimit %<PRIu64>" msgstr ", méretkorlát: %<PRIu64>" -#: mount/lomount.c:375 +#: mount/lomount.c:379 #, c-format msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)" msgstr ", %s titkosítás (típus: %<PRIu32>)" -#: mount/lomount.c:388 +#: mount/lomount.c:392 #, c-format msgid ", offset %d" msgstr ", eltolás: %d" -#: mount/lomount.c:391 +#: mount/lomount.c:395 #, c-format msgid ", encryption type %d\n" msgstr ", titkosítástípus: %d\n" -#: mount/lomount.c:399 +#: mount/lomount.c:403 #, c-format msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n" msgstr "loop: nem kaphatók információk a(z) %s eszközről: %s\n" -#: mount/lomount.c:410 +#: mount/lomount.c:414 #, c-format msgid "loop: can't open device %s: %s\n" msgstr "loop: nem nyitható meg a(z) %s eszköz: %s\n" -#: mount/lomount.c:426 mount/lomount.c:458 mount/lomount.c:523 -#: mount/lomount.c:572 +#: mount/lomount.c:430 mount/lomount.c:462 mount/lomount.c:527 +#: mount/lomount.c:576 #, c-format msgid "%s: /dev directory does not exist." msgstr "%s: a /dev könyvtár nem létezik." -#: mount/lomount.c:437 mount/lomount.c:585 +#: mount/lomount.c:441 mount/lomount.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>" msgstr "%s: nincs jogosultsága a /dev/loop# megjelenítéséhez" -#: mount/lomount.c:588 +#: mount/lomount.c:592 #, c-format msgid "%s: could not find any free loop device" msgstr "%s: nem található szabad hurokeszköz" -#: mount/lomount.c:591 +#: mount/lomount.c:595 #, c-format msgid "" "%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n" @@ -8555,54 +8555,54 @@ msgstr "" " ismeri a hurokeszközt?. (fordítsa újra a rendszermagot vagy\n" " adja ki a „modprobe loop” parancsot.)" -#: mount/lomount.c:621 +#: mount/lomount.c:625 #, fuzzy msgid "Out of memory while reading passphrase" msgstr "Elfogyott a memória a puffer növelésekor.\n" -#: mount/lomount.c:664 +#: mount/lomount.c:668 #, c-format msgid "warning: %s is already associated with %s\n" msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s már társítva van a következőhöz: %s\n" -#: mount/lomount.c:680 +#: mount/lomount.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n" msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, csatolás csak olvashatóként" -#: mount/lomount.c:716 +#: mount/lomount.c:720 #, c-format msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n" msgstr "Nem lehet zárolni a memóriába, kilépés.\n" -#: mount/lomount.c:743 +#: mount/lomount.c:747 #, c-format msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n" msgstr "A LOOP_SET_FD ioctl meghiúsult: %s\n" -#: mount/lomount.c:800 +#: mount/lomount.c:804 #, c-format msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n" msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): siker\n" -#: mount/lomount.c:821 +#: mount/lomount.c:825 #, c-format msgid "del_loop(%s): success\n" msgstr "del_loop(%s): siker\n" -#: mount/lomount.c:825 +#: mount/lomount.c:829 #, c-format msgid "loop: can't delete device %s: %s\n" msgstr "loop: nem törölhető a(z) %s eszköz: %s\n" -#: mount/lomount.c:836 +#: mount/lomount.c:840 #, c-format msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n" msgstr "" "Ez a „mount” parancs hurokeszköz-támogatás nélkül lett lefordítva. Fordítsa " "újra.\n" -#: mount/lomount.c:871 +#: mount/lomount.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8625,7 +8625,7 @@ msgstr "" "felsorolása\n" " %1$s [ kapcsolók ] {-f|--find|hurokeszköz} fájl beállítás\n" -#: mount/lomount.c:880 +#: mount/lomount.c:884 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8653,23 +8653,23 @@ msgstr "" " -v | --verbose részletes mód\n" "\n" -#: mount/lomount.c:1010 mount/lomount.c:1048 +#: mount/lomount.c:1014 mount/lomount.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Loop device is %s\n" msgstr "loop: nem nyitható meg a(z) %s eszköz: %s\n" -#: mount/lomount.c:1035 +#: mount/lomount.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "stolen loop=%s...trying again\n" msgstr "" "mount: a(z) %s hurokeszközt egy másik folyamat ellopta... újrapróbálom\n" -#: mount/lomount.c:1045 +#: mount/lomount.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: device is busy" msgstr "mount: a(z) %s foglalt" -#: mount/lomount.c:1062 +#: mount/lomount.c:1066 #, c-format msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n" msgstr "" |